source: josm/trunk/data/ca.lang@ 8421

Last change on this file since 8421 was 8414, checked in by stoecker, 9 years ago

i18n update, add Belarusian

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 248.6 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 l''URL no pot ser convertida a ASCII: {0}
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
19 19 ''{0}'' no especifica el tipus oficial de transport, utilitzeu ''{1}'' per exemple
20 20 ''{0}'' no té massa sentit, utilitzeu una etiqueta més específica, p.ex. ''{1}''
21 21 ''{0}'' no és un valor vàlid per l''argument ''{1}''. Els valors possibles són {2}, es poden separar amb comes.
22 22 +++++
23 23 (# peticions desconegudes)
24 24 (1 petició)
25 25 (Codi={0})
26 26 (Utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
27 27 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
28 28 (l''URL era:
29 29 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
30 30 (a la línia {0}, columna {1})
31 31 (cap objecte)
32 32 (cap)
33 33 (utilitzeu l''etiqueta isolated_dwelling per les masies aïllades)
34 34 ({0}/{1}) S''està baixant el conjunt de canvis {2} ...
35 35 ({0}/{1}) Baixant el conjunt de canvis {2}...
36 36 ({0}/{1}) Baixant el contingut del conjunt de canvis {2}...
37 37 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
38 38 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
39 39 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
40 40 ({0}/{1}): Baixant relació ''{2}''...
41 41 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
42 42 * Un node utilitzat per més d''una via, o
43 43 * Un node etiquetat, o
44 44 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
45 45 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 -Djosm.home té una prioritat més baixa, és a dir, la configuració específica anul·la la general
50 50 ... altres modes de transport possibles
51 51 ... es refereix a la relació
52 52 /CAMÍ/VERS/JOSM/MEMÒRIACAU
53 53 /CAMÍ/VERS/JOSM/DIRECTORIINICIAL
54 54 /CAMÍ/VERS/JOSM/PREF
55 55 /CAMÍ/VERS/JOSM/DADESUSUARI
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 1. Entreu una URL
63 63 1. Entreu l''URL de servei
64 64 1.cikla ortofotokarte - Letònia
65 65 barreja 1/25 (ciclomotor)
66 66 barreja 1/50 (ciclomotor)
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
78 78 2. Seleccioneu capes
79 79 20cm ortofoto - Letònia - Línia costanera
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
84 84 3. Seleccioneu el format de la imatge
85 85 3. Verifique l''URL TMS generada
86 86 +++++
87 87 4. Entreu un nom per a la capa
88 88 4. Comproveu l''URL generada pel servidor WMS
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 50cm ortofoto - Letònia
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 < després
100 100 < abans
101 101 < a sota
102 102 < a dalt
103 103 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
104 104 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
105 105 <anònim>
106 106 <b>Imatgeria</b>:
107 107 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
108 108 <b>Font</b>:
109 109 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
110 110 <punt>
111 111 <supressió de {0} objectes>
112 112 <diferent>
113 113 <buit>
114 114 <fi-del-fitxer>
115 115 <iguals>
116 116 <h2>Filtre actiu</h2>
117 117 <h2>JOSM necessita la versió {0} de Java.</h2>Ha estat detectada la versió: {1}.<br>Podeu <ul><li>actualitzar la vostra versió de Java (JRE) o</li><li>o bé utilitzar una versió anterior del JOSM compatible amb Java {2}.</li></ul>Més informació:
118 118 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
119 119 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
120 120 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències del JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
121 121 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
122 122 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
123 123 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
124 124 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda del JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
125 125 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
126 126 <html><strong>Zona baixada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
127 127 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
128 128 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
129 129 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
130 130 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
131 131 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències del JOSM.</html>
132 132 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
133 133 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
134 134 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
135 135 Obre automàticament la finestra ''Baixa de l''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
136 136 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
137 137 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petició perquè <br>s''ha superat la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' </html>
138 138 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
139 139 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
140 140 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
141 141 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
142 142 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
143 143 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
144 144 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
145 145 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
146 146 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
147 147 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
148 148 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
149 149 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
150 150 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
151 151 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
152 152 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts</html>
153 153 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
154 154 <html>Baixar els conjunts de canvis més recents</html>
155 155 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
156 156 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
157 157 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>del JOSM.</html>
158 158 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
159 159 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
160 160 <html>Ha fallat la construcció de l''URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
161 161 <html>Ha fallat la connexió a l''URL ''{0}.<br>Verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
162 162 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
163 163 <html>Ha fallat la baixada de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
164 164 <html>Ha fallat la baixada de dades.<br><br>Detalls: {0}</html>
165 165 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu l''URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
166 166 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
167 167 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
168 168 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
169 169 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
170 170 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
171 171 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
172 172 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Comproveu l''URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
173 173 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
174 174 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu baixat de ''{1}''.
175 175 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a l''URL {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
176 176 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
177 177 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>l''URL i la vostra connexió a Internet.</html>
178 178 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
179 179 <html>Ha fallat la pujada o la baixada de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
180 180 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja es va tancar el {1}.
181 181 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
182 182 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
183 183 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
184 184 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu baixar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències del JOSM.</html>
185 185 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
186 186 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
187 187 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
188 188 <html>Ha estat demanada la baixada del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
189 189 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
190 190 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que es pujaran al servidor.</html>
191 191 <html>Ni <strong>{0}</strong>, <strong>{1}</strong> ni <strong>{2}</strong> han estat habilitats.<br>Si us plau, escolliu entre descarregar dades OSM, GPX, Notes o tots tres tipus de dades.</html>
192 192 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
193 193 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
194 194 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
195 195 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
196 196 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
197 197 <html>Indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
198 198 <html>Indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
199 199 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
200 200 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
201 201 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Baixar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu baixar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM baixarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
202 202 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
203 203 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
204 204 <html>El connector {0} necessita la versió {1} del JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
205 205 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
206 206 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
207 207 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
208 208 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
209 209 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web de l''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
210 210 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
211 211 <html>Seleccioneu per baixar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per baixar-les a la capa activa.</html>
212 212 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
213 213 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
214 214 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències del JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
215 215 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
216 216 <html>Tria les accions a fer per aquesta capa si fas clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marca "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marca "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
217 217 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
218 218 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
219 219 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
220 220 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
221 221 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
222 222 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
223 223 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
224 224 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
225 225 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
226 226 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podràs utilitzar<br>per pujar dades, pujar tracks de GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
227 227 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
228 228 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Torneu a intentar-ho més tard.
229 229 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de l''URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
230 230 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
231 231 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
232 232 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
233 233 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
234 234 <html>l''URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
235 235 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
236 236 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
237 237 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer has de resoldre els conflictes.</html>
238 238 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
239 239 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
240 240 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
241 241 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
242 242 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la baixada</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
243 243 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
244 244 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia vols utilitzar?</html>
245 245 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
246 246 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
247 247 <html>Cap zona baixada ha estat seleccionada.</html>
248 248 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de baixada. Voleu <br>continuar?</html>
249 249 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
250 250 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
251 251 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
252 252 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
253 253 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si vols pujar-les llegeix això:</html>
254 254 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Fes clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
255 255 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>La causa del conflicte és <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la teva és la {3}.<br><br>Fes clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Fes clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
256 256 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè has utilitzat un<br>conjunt de dades {0} que es va tancar el {1}.<br>Puja les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
257 257 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el teu <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
258 258 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
259 259 <html>Utilitzar l''URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
260 260 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
261 261 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
262 262 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
263 263 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
264 264 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
265 265 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web de l''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
266 266 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot pujar.Modifica-les i esborra les dependències cícliques.</html>
267 267 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències del JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
268 268 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
269 269 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
270 270 <i>manca</i>
271 271 <clau>
272 272 <parent esquerre>
273 273 <nou objecte>
274 274 +++++
275 275 +++++
276 276 <signe d''interrogació>
277 277 <parent dret>
278 278 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
279 279 <sense definir>
280 280 <oex>
281 281 > després
282 282 > abans
283 283 > inferior
284 284 > superior
285 285 +++++
286 286 Un pal indicador o de senyalització per indicar la direcció de les diferents destinacions
287 287 Un panell amb mapa
288 288 Un panell amb informació
289 289 Un cos d''aigua estancada, com un llac o una llacuna
290 290 Una granja a un assentament més gran
291 291 Àrea planera de sorra, grava o còdols al costat de l''aigua.
292 292 Un cos d''aigua força gran parcialment tancat per terra però amb una boca ampla.
293 293 Filera d''arbres
294 294 Una vall entre muntanyes.
295 295 Una cadena de muntanyes o de turons.
296 296 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
297 297 Roca o grup de roques important, amb alguna fortament unida a les roques subjacents.
298 298 Una massa persistent de glaç dens que està en moviment constant pel seu propi pes.
299 299 Un punt on l''aigua flueix de manera natural procedent del sunsòl.
300 300 Una versió anterior del JOSM ha instal·lat un certificat personalitzat per donar suport al control remot amb HTTPS:
301 301 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
302 302 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
303 303 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
304 304 Un punt d''inflexió entre dues muntanyes o turons.
305 305 Una roca aïllada notable, que pot tenir una composició diferent a les de la zona on es troba.
306 306 Arbre aïllat
307 307 Espadat de roca vertical o amb una notable verticalitat (el precipici queda a la dreta del traçat de la via -la línia-)
308 308 Un volcà actiu, adormit o extingit.
309 309 +++++
310 310 +++++
311 311 AGIV(laanderen) imatgeria aeria (cobreix la regió de Brusel·les prou bé) (2013)
312 312 AGRI blanc i negre 2.5m
313 313 +++++
314 314 +++++
315 315 Capacitats de l''API
316 316 Violació de les capacitats de l''API
317 317 Versió de l''API: {0}
318 318 +++++
319 319 +++++
320 320 +++++
321 321 Vies abandonades
322 322 Anul·lar
323 323 Anul·la la fusió
324 324 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
325 325 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
326 326 Quant a...
327 327 Quant al JOSM...
328 328 Accetar el testimoni d''autenticació
329 329 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
330 330 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
331 331 Accés
332 332 Testimoni d''autenticació
333 333 Clau del testimoni d''autenticació:
334 334 Secret del testimoni d''autenticació:
335 335 URL del testimoni d''autenticació
336 336 Drets d''accés
337 337 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
338 338 Allotjament
339 339 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
340 340 Acurat
341 341 Acció
342 342 Paràmetres d''acció
343 343 Accions
344 344 Accions a fer
345 345 Activa
346 346 Activar la capa
347 347 Activar la capa seleccionada
348 348 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
349 349 Predefinicions actives:
350 350 Regles actives:
351 351 Estils actius:
352 352 Afegeix
353 353 Afegeix una URL d''imatgeria
354 354 Afegeix una URL descriptiva del connector del JOSM
355 355 Afegeix un node...
356 356 Afegeix imatge rectificada
357 357 Afegeix etiqueta
358 358 Afegeix un marcador per la zona baixada
359 359 Afegeix una Nota nova
360 360 Afegeix una nova ruta d''icones
361 361 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
362 362 Afegeix un node a una via
363 363 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
364 364 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
365 365 Afegeix una nova font a la llista
366 366 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
367 367 Afegeix una nova etiqueta
368 368 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
369 369 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
370 370 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
371 371 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
372 372 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
373 373 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
374 374 Afegeix totes les etiquetes
375 375 Afegeix una etiqueta buida
376 376 Afegeix informació d''autor
377 377 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
378 378 Afegeix un comentari
379 379 Afegeix un comentari a la nota:
380 380 Afegeix un conflicte per ''{0}''
381 381 Afegeix filtre.
382 382 Afegeix la capa d''imatge {0}
383 383 Afegeix capes
384 384 Afegeix node
385 385 Afegeix node a la via
386 386 Afegeix un node a una via i connectar-lo
387 387 Afegeix node {0}
388 388 Afegeix el mode de les notes
389 389 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
390 390 Afegeix relació {0}
391 391 Afegeix les etiquetes seleccionades
392 392 Afegeix la selecció a la relació
393 393 Afegir paràmetre
394 394 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
395 395 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
396 396 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
397 397 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
398 398 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
399 399 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
400 400 Afegeix a la selecció
401 401 Afegir al selector de mapes lliscants:
402 402 Afegeix el botó de la barra d''eines
403 403 Afegir el valor?
404 404 Afegir via
405 405 Afegeix via {0}
406 406 Afegit node a totes les interseccions
407 407 Afegint certificat del JOSM localhost a les claus {0}
408 408 Afegint {0} per ignorar etiquetes
409 409 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
410 410 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
411 411 Informació de l''adreça
412 412 Adreces
413 413 Boca mina
414 414 Ajusta el desplaçament de la imatge
415 415 Ajustar l''opacitat de la capa
416 416 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
417 417 Ajustar la zona horària i el decalatge
418 418 Ajustament {0} encara no enregistrat.
419 419 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
420 420 Centre Administratiu
421 421 Administratiu
422 422 Nivell administratiu
423 423 Avançat
424 424 Fons avançat: canviat
425 425 Fons avançat: No defecte
426 426 Paràmetres avançats d''OAuth
427 427 Propietats avançades d''OAuth
428 428 Preferències avançades
429 429 Informació avançada
430 430 Informació avançada (web)
431 431 Informació vançada de l''objecte
432 432 Columna publicitària
433 433 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
434 434 Via aèria
435 435 +++++
436 436 Agrícola
437 437 Qualitat de l''aire
438 438 Aeroport
439 439 Aeròdrom
440 440 Bodega
441 441 Alinea els nodes en cercle
442 442 Alinea els nodes en una línia
443 443 Tot
444 444 Tots els fitxers
445 445 Tots els formats
446 446 Tots els fitxers (*.*)
447 447 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita baixar cap nova versió.
448 448 La suma de tots els valors numèrics sumats com ''{0}'' serà aplicada a la clau ''{1}''
449 449 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
450 450 Se suporten totes les projeccions
451 451 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
452 452 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
453 453 Tots els vehicles
454 454 Horts
455 455 Permet la modificació de notes
456 456 Autoritzar la baixada dels vostres tracks GPS privats
457 457 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
458 458 Autoritza la pujada de tracks GPS
459 459 Autoritza la pujada de les dades del mapa
460 460 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
461 461 Trànsit permès:
462 462 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
463 463 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
464 464 Canal alfa
465 465 Refugi de muntanya
466 466 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
467 467 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
468 468 Canvia també el nom del fitxer
469 469 Nom alternatiu
470 470 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
471 471 Sempre amagat
472 472 Mostra-ho sempre
473 473 Actualitzar sense preguntar
474 474 +++++
475 475 Futbol Americà
476 476 Quantitat de cables
477 477 Quantitat de seients
478 478 Quantitat d''esglaons
479 479 Quantitat de circuits
480 480 Quantitat de pols
481 481 Amperatge
482 482 Parc de diversió/Parc temàtic
483 483 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
484 484 Una acumulació de roques i pedres soltes.
485 485 Un valor buit esborra l''etiqueta.
486 486 Ha hagut un erro al connector {0}
487 487 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
488 488 Una oficina on es pot obtenir informació sobre una ciutat o regió.
489 489 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
490 490 Ha hagut una excepció inesperada. Això sempre és a causa d''un error de codificació.<br><br>No obstant això, esteu utilitzant una versió antiga del JOSM ({0}),<br>en comptes d''utilitzar la versió actual verificada(<b>{1}</b>).<br><br><b>Actualitzeu el JOSM</b> abans de considerar de reportar un error.
491 491 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió del JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
492 492 Analògic
493 493 Unió automàtica d''angles
494 494 Discretització d''angles activa
495 495 Contacte / Adreces
496 496 Antiguitats
497 497 Parròquies civils i baronies d''Antrim
498 498 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
499 499 Aplica
500 500 Aplica els canvis
501 501 Aplicar
502 502 Aplicar la resolució
503 503 Aplicar rol
504 504 Aplicar rol:
505 505 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
506 506 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
507 507 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
508 508 Aplica una etiqueta recent {0}
509 509 Aplica la resolució als conflictes
510 510 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
511 511 Aplicar els canvis seleccionats
512 512 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
513 513 Aplica etiquetes al grup de modificacions al qual es pujaran les dades
514 514 Aplicar les actualitzacions
515 515 Aplica l''adreça de la tessel·la
516 516 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
517 517 Aplicar aquest rol a tots els membres
518 518 Aplicar?
519 519 Abril 2015
520 520 Estacionament
521 521 +++++
522 522 Arcada
523 523 Jaciment arqueològic
524 524 Tir amb arc
525 525 Esteu segur que voleu continuar?
526 526 Àrea
527 527 Estil d''àrea a la via externa
528 528 La via que delimita l''àrea no està tancada
529 529 Àrea al voltant dels llocs
530 530 Zones amb segments compartits
531 531 +++++
532 532 Nom de l''artista
533 533 Centre Artístic
534 534 Obra artística
535 535 Ascens (m)
536 536 Preguntar abans d''actualitzar
537 537 Assembleu nous polígons
538 538 Carrer associat
539 539 Assumeix
540 540 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
541 541 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
542 542 Llocs d''interès
543 543 Atributs
544 544 Àudio
545 545 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
546 546 Audioguia
547 547 Paràmetres d''àudio
548 548 Marcadors d''àudio de {0}
549 549 Àudio sincronitzat al punt {0}.
550 550 Etiquetatge de fites d''àudio
551 551 Àudio: {0}
552 552 Audioguia a través del telèfon mòbil?
553 553 Futbol australià
554 554 Autenticar
555 555 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
556 556 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
557 557 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
558 558 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
559 559 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
560 560 Autenticació
561 561 Ha fallat l''autenticació
562 562 Ha fallat l''autenticació
563 563 Autor
564 564 Autor:
565 565 L''autorització ha fallat
566 566 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
567 567 URL d''autorització:
568 568 Autoritzar ara
569 569 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
570 570 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
571 571 Autors/es
572 572 +++++
573 573 Auto-ampliació
574 574 Carrega automàticament les tessel·les
575 575 Activar desament automàtic
576 576 Interval de desament automàtic (segons)
577 577 Fitxers autodesats per capa:
578 578 Autoampliació per defecte:
579 579 Estimació automàtica
580 580 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
581 581 Automatitzat
582 582 Desfibril·lador automàtic
583 583 Caixer automàtic
584 584 Baixada automàtica
585 585 Correcció automàtica d''atribut
586 586 Canvia la resolució automàticament
587 587 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
588 588 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
589 589 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
590 590 Disponible
591 591 Entrades predeterminades disponibles:
592 592 Predefinicions disponibles:
593 593 Rols disponibles
594 594 Regles disponibles:
595 595 Estils disponibles:
596 596 Túnel de protecció contra allaus
597 597 +++++
598 598 +++++
599 599 +++++
600 600 +++++
601 601 +++++
602 602 Torn d''orfes
603 603 Endarrere
604 604 Termes d''ús de la imatge de fons
605 605 Fons:
606 606 respatller
607 607 Retrocés en mode d''afegir
608 608 Petició incorrecta
609 609 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
610 610 Resposta dolenta
611 611 Bosses
612 612 Carrer dels Flequers
613 613 Forn
614 614 +++++
615 615 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
616 616 Banc
617 617 +++++
618 618 +++++
619 619 Roca nua
620 620 Terres baixes no cultivades amb una vegetació dominada pels matolls, en general, amb una vegetació baixa i llenyosa, sobre sòls àcids no fèrtils.
621 621 Terres baixes no cultivades amb arbusts amb poca o nul·la presència d''arbres
622 622 Terres altes no cultivades principalment cobertes per herba i sovint pasturades.
623 623 Barrera
624 624 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
625 625 Barreres
626 626 Barreres i entrades
627 627 Beisbol
628 628 Bàsic
629 629 Bassa d''infiltració
630 630 Bàsquet
631 631 Piles
632 632 Camp de batalla
633 633 Baviera(2 m)
634 634 Badia
635 635 Platja
636 636 Voleibol platja
637 637 Balisa
638 638 Bellesa
639 639 Llits
640 640 Biergarten
641 641 Lambert belga 1972
642 642 Lambert belga 2008
643 643 Banc per seure
644 644 Millor ampliació: {0}
645 645 Begudes
646 646 Bicicleta
647 647 Carrer per bicicletes
648 648 Ruta cliclista
649 649 Rampa per a bicicleta
650 650 Es lloguen bicis
651 651 Es reparen bicis
652 652 Es venen bicis
653 653 Es renten bicis (de pagament)
654 654 Botiga de bicicletes
655 655 Cartellera
656 656 Imatgeria aèria Bing
657 657 +++++
658 658 Generador alimentat per bioconbustible
659 659 Generador alimentat per biogas
660 660 Generador alimentat per biomassa
661 661 +++++
662 662 Capa buida
663 663 Bloc
664 664 Blau:
665 665 Contingut del panell
666 666 Barca
667 667 Drassanes
668 668 reactor nuclear d''aigua bullent
669 669 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
670 670 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
671 671 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
672 672 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
673 673 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
674 674 Bol·lard
675 675 Tipus de bol·lard
676 676 Bonvillars Orthofoto 2013
677 677 Llibreria
678 678 Corredor d’apostes
679 679 Nom del preferit:
680 680 Favorits
681 681 Bordeus - 2012
682 682 Control de fronteres - Duana
683 683 Tipus de límit
684 684 Nom botànic
685 685 Pista de petanca
686 686 Límits
687 687 Límits
688 688 Fita
689 689 Nodes de frontera duplicats
690 690 Tipus de Límits
691 691 Límits
692 692 Requadre de selecció (projectat):
693 693 Zona delimitada:
694 694 Límits
695 695 +++++
696 696 Operador
697 697 Tipus de torre de bifurcació
698 698 Marca
699 699 Escullera
700 700 Pont
701 701 Suports del pont
702 702 Contorn del pont
703 703 Ponts
704 704 Mosaic Columbia Britànica
705 705 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
706 706 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
707 707 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
708 708 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
709 709 Bordell
710 710 Solar prèviament edificat
711 711 Temple budista
712 712 Topall
713 713 Informes d''errors
714 714 Edifici
715 715 Passatge sota edificis
716 716 Nodes d''una edificació duplicats
717 717 Contrucció a l''interior d''una altra
718 718 S''està construïnt el menú principal
719 719 Part edifici
720 720 Tipus d''edifici
721 721 Estil integrat, ruta interna:
722 722 Integrat:
723 723 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
724 724 Sitja oberta
725 725 Autobús
726 726 Troleibús
727 727 Andana de l''estació d''autobusos
728 728 Estació d''autobusos
729 729 Parada d''autobús
730 730 Trampa per cotxes
731 731 Parada d''autobús (antiga)
732 732 Carnisseria
733 733 Comandat per polsador
734 734 Per codi (EPSG)
735 735 Bytom: Budynki (edificis)
736 736 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatgeria aèria)
737 737 Będzin: Budynki (edificis)
738 738 Będzin: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
739 739 +++++
740 740 Reactor CANDU
741 741 GNC (Gas Natural Comprimit)
742 742 +++++
743 743 +++++
744 744 +++++
745 745 +++++
746 746 Telecabina
747 747 Armari de distribució
748 748 Estats memòria cau: {0}
749 749 +++++
750 750 Cafè
751 751 Calculant l''àrea a baixar
752 752 Modifica la relació
753 753 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam (bilingüe)
754 754 Càmera
755 755 +++++
756 756 Càmping
757 757 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
758 758 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
759 759 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
760 760 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
761 761 Futbol Canadenc
762 762 +++++
763 763 Cancel·la
764 764 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
765 765 Anul·la l''autenticació
766 766 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
767 767 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
768 768 Cancel·la la resolució de conflictes
769 769 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
770 770 Cancel·la l''operació
771 771 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
772 772 Anul·lar la pujada i continuar editant
773 773 Cancel·lar la pujada
774 774 Cancel·lar, continuar l''edició
775 775 Confiteria
776 776 No és possible afegir un node fora del món.
777 777 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
778 778 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
779 779 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
780 780 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
781 781 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
782 782 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
783 783 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
784 784 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
785 785 No és possible d''eliminar un node amb atributs
786 786 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
787 787 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
788 788 El fitxer ''{0}'' no es pot baixar. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
789 789 No és possible la baixada del connector ''{0}''. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
790 790 No és possible la baixada del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de baixada. Omentent la baixada.
791 791 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
792 792 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
793 793 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
794 794 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
795 795 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
796 796 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
797 797 No es pot moure els objectes fora del món.
798 798 No ha estat possible d''obrir l''URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de baixada accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
799 799 No és possible de posar un node fora del Món.
800 800 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
801 801 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
802 802 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
803 803 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
804 804 -----
805 805 -----
806 806 -----
807 807 -----
808 808 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
809 809 Canoa
810 810 Canoa/Caiac
811 811 Llaunes
812 812 Cantó de Friburg 50cm (2005)
813 813 Cantó de Ginebra 5cm (SITG 2011)
814 814 Cantó de Neuchâtel 50cm (SITN 2006)
815 815 Cantó de Jura 50cm (RCJU 1998)
816 816 +++++
817 817 Capacitat
818 818 Capacitat (en general)
819 819 Cotxe
820 820 Concessionari de cotxes
821 821 Càmping de caravanes
822 822 Càrrega
823 823 Parròquies civils i baronies de Carlow
824 824 +++++
825 825 -----
826 826 en Efectiu
827 827 +++++
828 828 Castell
829 829 Cadastre Espanya
830 830 Barrera canadenca
831 831 Causa:
832 832 Entrada de la cova
833 833 Cementiri
834 834 Passamà central
835 835 Centre del requadre:
836 836 Centrar la vista
837 837 Meridià central
838 838 Centroide:
839 839 El certificat s''ha instal·lat correctament
840 840 El certificat s''ha desinstal·lat correctament
841 841 El certificat ja està instal·lat. No cal fer res.
842 842 El certificat no està instal·lat. No cal fer res
843 843 Certificat:
844 844 Cadena
845 845 Eina de cadenes
846 846 Telecadira
847 847 Cabana / Bungalou
848 848 Canvia les etiquetes
849 849 Voleu canviar el sentit?
850 850 Canviar la llista de llistats de paràmetres
851 851 Canvia la llista de configuracions de mapes
852 852 Canviar la llista de paràmetres
853 853 Canvia node {0}
854 854 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
855 855 Canviar la relació
856 856 Canvia el rol del membre per {0} {1}
857 857 Canvia relació {0}
858 858 Canviar resolució
859 859 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
860 860 Canviar la selecció
861 861 Canvia la subàrea de visualització
862 862 Canvia via {0}
863 863 Nodes modificats de {0}
864 864 Els canvis requereixen ser pujats?
865 865 Canvia les preferències segons el fitxer XML
866 866 Conjunt de canvis
867 867 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
868 868 ID del conjunt de canvis:
869 869 Finestra de gestió de conjunts de canvis
870 870 Administrador de canvis
871 871 Conjunt de canvis tancat
872 872 Comentari del conjunt de canvis
873 873 Comentari sobre el grup de canvis:
874 874 ID del conjunt de canvis:
875 875 Informació del conjunt de canvis
876 876 El conjunt de canvis és ple
877 877 Font del conjunt de canvis
878 878 Conjunt de modificacions {0}
879 879 Conjunt de canvis
880 880 Modificant les dreceres de teclat manualment.
881 881 Estació de càrrega
882 882 Comprovar si hi ha FIXME
883 883 Interval de comprovació (minuts):
884 884 Comprova-ho al servidor
885 885 Comprovar les claus
886 886 Comprovar el valor de les propietats
887 887 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
888 888 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
889 889 Comprovant els requisits del connector ...
890 890 Verifica funcionalitats obsoletes
891 891 Verifica si hi ha errors contra les capacitats de l''API
892 892 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
893 893 Recerca d''errors a barreres i entrades
894 894 Verifica si hi ha errors a les etiquetes relacionades amb Internet
895 895 Verifica si hi ha errors a les relacions.
896 896 Verifica errors a les adreces
897 897 Verifica si hi ha errors a les vies
898 898 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
899 899 Comprova si hi ha errors a les relacions
900 900 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
901 901 Verifica si hi ha errors de geometria
902 902 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
903 903 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
904 904 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
905 905 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
906 906 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
907 907 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
908 908 Compova si hi ha valors numèrics erronis
909 909 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
910 910 Errors de suma de verificació: {0}
911 911 Química
912 912 +++++
913 913 Relacions filles
914 914 Xemeneia
915 915 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
916 916 Xinès
917 917 +++++
918 918 Triar
919 919 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
920 920 Escollir un color
921 921 Triar un color per {0}
922 922 Escollir un llicència predefinida
923 923 Seleccioneu un valor
924 924 Escolliu el fitxer del perfil
925 925 Escolliu una etiqueta recent {0}
926 926 Escolliu els tests que han de ser habilitats
927 927 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
928 928 Servidor de cerca:
929 929 Escollir tracks visibles
930 930 Chorzów: Budynki (edificis)
931 931 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
932 932 Església
933 933 +++++
934 934 Ciutat
935 935 Límit de població
936 936 Muralla
937 937 Nom de la ciutat
938 938 Parròquies civils i baronies de Carlow
939 939 Classe
940 940 Netejar
941 941 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
942 942 Neteja la memòria intermèdia
943 943 Esborrar text
944 944 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
945 945 Fes clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Fes clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Fes clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
946 946 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
947 947 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
948 948 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
949 949 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
950 950 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
951 951 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
952 952 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
953 953 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
954 954 Feu clic sobre el punt on voleu afegir una nota
955 955 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
956 956 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
957 957 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
958 958 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
959 959 Fes clic per anul·lar la pujada
960 960 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
961 961 Feu clic per a anul·lar
962 962 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
963 963 Feu clic per anular l''operació actual
964 964 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
965 965 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
966 966 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
967 967 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
968 968 Feu clic per a anul·lar la baixada i tancar la finestra
969 969 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
970 970 Fes clic per continuar pujant un conjunt de dades adicional
971 971 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
972 972 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
973 973 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
974 974 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
975 975 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
976 976 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
977 977 Feu clic per a baixar
978 978 Feu clic per a baixar tots els objectes que es refereixen a {0}
979 979 Feu clic per baixar la zona seleccionada
980 980 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
981 981 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
982 982 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
983 983 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
984 984 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
985 985 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web del JOSM
986 986 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
987 987 Feu clic per reiniciar després
988 988 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
989 989 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
990 990 Fes clic per tornar a la finestra de pujades
991 991 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
992 992 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
993 993 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
994 994 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
995 995 Feu clic per iniciar la cerca
996 996 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
997 997 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
998 998 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
999 999 Feu clic per actualitzar els connectors actius
1000 1000 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
1001 1001 El client no ha respost dins del temps previst
1002 1002 Penya-segat
1003 1003 Escalada
1004 1004 Clinica
1005 1005 Rellotge
1006 1006 Tanca
1007 1007 Tanca de totes maneres
1008 1008 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
1009 1009 Tancar conjunts de canvis
1010 1010 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
1011 1011 Tanca la nota
1012 1012 Tanca la nota amb el missatge:
1013 1013 Tanca el conjunt de canvis oberts
1014 1014 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1015 1015 Tanca el diàleg
1016 1016 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
1017 1017 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
1018 1018 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
1019 1019 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
1020 1020 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1021 1021 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
1022 1022 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
1023 1023 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
1024 1024 Tancat després -
1025 1025 Tancat el
1026 1026 Tancat el:
1027 1027 Decripció
1028 1028 Descripció
1029 1029 Tanca el conjunt de canvis oberts
1030 1030 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
1031 1031 Tancant el conjunt de canvis
1032 1032 Tancant el conjunt de canvis {0}
1033 1033 Tancant el conjunt de canvis...
1034 1034 Roba
1035 1035 Generador de carbó
1036 1036 Línia costanera
1037 1037 Línia costanera
1038 1038 Cafè
1039 1039 Monedes
1040 1040 Horari de recollida
1041 1041 Facultat / Centre de formació
1042 1042 Columnata
1043 1043 +++++
1044 1044 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1045 1045 Nom del color:
1046 1046 +++++
1047 1047 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1048 1048 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1049 1049 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1050 1050 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1051 1051 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1052 1052 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1053 1053 Color de fons
1054 1054 Color de la vora/fletxa
1055 1055 Color de text
1056 1056 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1057 1057 Combina vies
1058 1058 Confirmació de combinació
1059 1059 Combina vàries vies en una.
1060 1060 Via ciclista i peatonal combinada
1061 1061 Ordre
1062 1062 Pila d''ordres
1063 1063 Commanda de pila: Desfer: {0} / Refer: {1}
1064 1064 Comentari
1065 1065 Comentari a la nota
1066 1066 Comentari:
1067 1067 Comercial
1068 1068 Comunitari
1069 1069 Paràmetres comuns
1070 1070 Nom comú abreviat
1071 1071 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1072 1072 Centre Cívic
1073 1073 Compara
1074 1074 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1075 1075 Ordinadors
1076 1076 Claus condicionals
1077 1077 Configurar els llocs web de connectors
1078 1078 Configurar paràmetres avançats
1079 1079 Configurar els connectors disponibles
1080 1080 Configurar els llocs web...
1081 1081 Configurar la llista de llocs web per a baixar connectors
1082 1082 Configurar la barra d''eines
1083 1083 Configurar si es creen còpies de seguretat
1084 1084 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1085 1085 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1086 1086 Confirmeu la neteja
1087 1087 Confirmar l''acció del control remot
1088 1088 Confirmar manualment les accions de control remot
1089 1089 Confirmar rol buit
1090 1090 Confirmació
1091 1091 Conflicte
1092 1092 Resolució de conflictes
1093 1093 Conflicte al fons
1094 1094 Conflicte al fons: combinat
1095 1095 Conflicte al fons: decidit
1096 1096 Conflicte al fons: abandona
1097 1097 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1098 1098 Conflicte al fons: fila buida
1099 1099 Conflicte al fons: congelat
1100 1100 Conflicte al fons: comparant
1101 1101 Conflicte al fons: oposat
1102 1102 Conflicte al fons: conserva
1103 1103 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1104 1104 Conflicte al fons: conserva el membre
1105 1105 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1106 1106 Conflicte al fons: sense conflicte
1107 1107 Conflicte al fons: no oposat
1108 1108 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1109 1109 Conflicte al fons: igual posició oposat
1110 1110 Conflicte al fons: seleccionat
1111 1111 Conflicte en segon pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1112 1112 Conflicte al fons: no decidit
1113 1113 Conflicte al primer pla
1114 1114 Conflicte al primer pla: abandona
1115 1115 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1116 1116 Conflicte al primer pla: comparant
1117 1117 Conflicte al primer pla: conserva
1118 1118 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1119 1119 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1120 1120 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1121 1121 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1122 1122 Conflicte en primer pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1123 1123 Conflicte al primer pla: no decidit
1124 1124 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1125 1125 Conflicte parcialment resolt
1126 1126 Conflictes
1127 1127 Conflictes detectats
1128 1128 Conflictes a etiquetes enganxades
1129 1129 Conflictes en combinar primitives
1130 1130 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1131 1131 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1132 1132 Connecta via existent al node
1133 1133 El node final de la via és a prop d''una altra via
1134 1134 Paràmetres de la connexió
1135 1135 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1136 1136 Ha fallat la connexió a l''API
1137 1137 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1138 1138 En construcció
1139 1139 Àrea en construcció
1140 1140 Clau d''usuari:
1141 1141 Codi secre de l''usuari:
1142 1142 Contacte (esquema comú)
1143 1143 Contacte (esquema amb "contact:*" Prefix)
1144 1144 Contactant amb el servidor OSM...
1145 1145 Contactant amb el servidor
1146 1146 Contingut
1147 1147 +++++
1148 1148 Continua
1149 1149 Continua igualment
1150 1150 Continuar com està
1151 1151 Continuar resolent
1152 1152 Continuar la pujada
1153 1153 Continuar pujant
1154 1154 Continua la via des del darrer node.
1155 1155 Continua, intenteu-ho altre cop
1156 1156 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1157 1157 Contribució
1158 1158 Botiga d''alimentació
1159 1159 Convertir a una capa GPX
1160 1160 Convertir a capa de dades
1161 1161 Convertit de: {0}
1162 1162 Coordenades
1163 1163 Coordenades (projectades):
1164 1164 Coordenades importades: {0}
1165 1165 Coordenades:
1166 1166 Coordenades:
1167 1167 Copia
1168 1168 Copia les coordenades
1169 1169 Copisteria
1170 1170 Copia el valor
1171 1171 Copiar totes les claus/valors
1172 1172 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1173 1173 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1174 1174 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1175 1175 Copia el camí de la imatge
1176 1176 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1177 1177 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1178 1178 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1179 1179 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1180 1180 Copia {0}
1181 1181 Copia les parelles clau/valor seleccionades
1182 1182 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1183 1183 Copia la clau i el valor de totes les etiquetes al porta-retalls
1184 1184 Copia la clau i el valor de les etiquetes seleccionades al porta-retalls
1185 1185 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1186 1186 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1187 1187 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1188 1188 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1189 1189 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1190 1190 Copia al porta-retalls i tanca
1191 1191 Copia {1} de {0}
1192 1192 +++++
1193 1193 Copyright any
1194 1194 Correlacionar
1195 1195 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1196 1196 Correlacionar a GPX
1197 1197 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1198 1198 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1199 1199 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1200 1200 No es pot exportar ''{0}''.
1201 1201 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1202 1202 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1203 1203 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1204 1204 No es poden importar els fitxers
1205 1205 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1206 1206 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1207 1207 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1208 1208 No és possible llegir "{0}"
1209 1209 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1210 1210 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1211 1211 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1212 1212 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1213 1213 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1214 1214 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1215 1215 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1216 1216 Compta
1217 1217 País
1218 1218 Codi del país
1219 1219 Comarca/Comtat
1220 1220 Jutjats
1221 1221 Cobert
1222 1222 Cobert (amb sostre)
1223 1223 Dipòsit cobert
1224 1224 Grua
1225 1225 Crea
1226 1226 Crea un cercle
1227 1227 Crea una carpeta nova
1228 1228 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1229 1229 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1230 1230 Crea una capa del mapa nova
1231 1231 Crea una nota nova
1232 1232 Crea una nova relació
1233 1233 Crea àrees
1234 1234 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1235 1235 Crear un favorit
1236 1236 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1237 1237 Crea un multipolígon
1238 1238 Crea un node nou.
1239 1239 Crea una nota nova
1240 1240 Crear nous objectes
1241 1241 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1242 1242 Crea una nota
1243 1243 Creat
1244 1244 Creat el
1245 1245 Creat el:
1246 1246 Creat abans -
1247 1247 Creat per:
1248 1248 Data de creació
1249 1249 Creat el:
1250 1250 Creant un conjunt de canvis....
1251 1251 S''està creant la interfície principal
1252 1252 Targetes de crèdit
1253 1253 Criquet
1254 1254 Criquet amb xarxa
1255 1255 +++++
1256 1256 Cruïlla per bicicleta
1257 1257 Cruïlla per cavalls
1258 1258 Cruïlla
1259 1259 Cruïlla assistida
1260 1260 Encreuament de barreres
1261 1261 Encreuament de límits
1262 1262 Edificis superposats
1263 1263 Tipus de cruïlla
1264 1264 Nom del tipus de cruïlla (Regne Unit)
1265 1265 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1266 1266 Cursos d''aigua que es creuen
1267 1267 Encreuament de vies
1268 1268 +++++
1269 1269 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1270 1270 Menjar
1271 1271 Cultura
1272 1272 Clavegueró
1273 1273 Selecció actual
1274 1274 Estat actual
1275 1275 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1276 1276 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1277 1277 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1278 1278 El valor per defecte és l''actual
1279 1279 NIvell actual d''ampliació: {0}
1280 1280 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea baixada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1281 1281 Cortina
1282 1282 Personalitzat
1283 1283 Projecció personalitzada
1284 1284 Enllaç WMS personalitzat
1285 1285 Personalitzar el color
1286 1286 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1287 1287 Personalitza l''estil
1288 1288 Personalitzar el dibuix dels tracks
1289 1289 Retalla
1290 1290 Línia de tall
1291 1291 Secció en desmunt
1292 1292 Cicle
1293 1293 Barrera ciclista
1294 1294 Carril bici/Pista
1295 1295 Via ciclista
1296 1296 Via ciclista a l''esquerra
1297 1297 Via ciclista a la dreta
1298 1298 Dependència cíclica entre les relacions:
1299 1299 Ciclisme
1300 1300 Dependències del ciclisme
1301 1301 Txèquia CUZK:KM
1302 1302 Txèquia RUIAN edificis
1303 1303 Tèquia RUIAN parcel·les
1304 1304 Tèquia pLPIS
1305 1305 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
1306 1306 +++++
1307 1307 +++++
1308 1308 +++++
1309 1309 +++++
1310 1310 +++++
1311 1311 Presa
1312 1312 Dades
1313 1313 Error de dades
1314 1314 Capa de dades {0}
1315 1315 Conjunt de dades:
1316 1316 Tipus i fonts de dades:
1317 1317 Fonts de dades ({0})
1318 1318 Validador de dades
1319 1319 Dades:
1320 1320 La base de dades és fora de línia per manteniment
1321 1321 Test de consistència del conjunt de dades
1322 1322 Data
1323 1323 Data:
1324 1324 Data:
1325 1325 Nom del datum
1326 1326 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1327 1327 Targetes de dèbit
1328 1328 Decideix com pujar les dades i amb quin tipus de conjunt.
1329 1329 Graus decimals
1330 1330 Decisió
1331 1331 Fer més petit
1332 1332 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1333 1333 Camí de ferradura
1334 1334 Via ciclista exclusiva
1335 1335 Vorera peatonal exclusiva
1336 1336 Predeterminat
1337 1337 Defecte (autodeterminat)
1338 1338 Predefinit (obre, tanca, nou)
1339 1339 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1340 1340 El valor per defecte és ''{0}''.
1341 1341 Valor predeterminat: {0}
1342 1342 La definició de {0} no és clara
1343 1343 Suprimeix
1344 1344 Suprimeix el fitxer
1345 1345 Suprimir el fitxer al disc
1346 1346 Mode d''esborrar
1347 1347 Suprimeix les etiquetes
1348 1348 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1349 1349 Confirma l''eliminació
1350 1350 Suprimir relacions duplicades
1351 1351 Suprimeix vies duplicades
1352 1352 Suprimir el filtre
1353 1353 Suprimir de la relació
1354 1354 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1355 1355 Voleu suprimir membres incomplets?
1356 1356 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1357 1357 Esborra node {0}
1358 1358 Esborra nodes o vies.
1359 1359 Suprimir ara!
1360 1360 Suprimeix objectes
1361 1361 Esborra relació {0}
1362 1362 Vols esborrar la relació?
1363 1363 Suprimeix les relacions
1364 1364 Suprimeix els objectes seleccionats
1365 1365 Suprimir la relació que s''està editant
1366 1366 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1367 1367 Esborrar les capes seleccionades
1368 1368 Suprimir la relació seleccionada
1369 1369 Suprimir de la llista la font seleccionada
1370 1370 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1371 1371 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1372 1372 Esborra via {0}
1373 1373 Suprimit
1374 1374 Suprimit ''{0}''
1375 1375 Estat del conjunt de dades:
1376 1376 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1377 1377 Suprimit el node referenciat per {0}
1378 1378 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1379 1379 Objectes esborrats o moguts
1380 1380 La relació esborrada {0} conté membres
1381 1381 La via esborrada {0} conté nodes
1382 1382 Delicatessen (al detall)
1383 1383 Denominació
1384 1384 Dentista
1385 1385 Grans magatzems
1386 1386 Fincionalitats obsoletes
1387 1387 Profunditat en metres
1388 1388 Descens (m)
1389 1389 Descripció
1390 1390 Descripció:
1391 1391 Descripció: {0}
1392 1392 Destinació
1393 1393 Rètol de destinació
1394 1394 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1395 1395 Grau de Detall del mapa
1396 1396 Detalls
1397 1397 Detalls...
1398 1398 Detalls:
1399 1399 ''{0}'' és obsolet, ha estat detectat a''{1}'' i serà suprimit en breu. Si us plau utilitzeu ''{2}'' com a alternativa.
1400 1400 Ha estat detectada una xarxa IPv4, es preferirà IPv4 sobre IPv6 a partir del proper inici.
1401 1401 Ha estat detectada una xarxa IPv6, es preferirà IPv6 sobre IPv4 a partir del proper inici.
1402 1402 Ha estat detectada una xarxa IPv6, es prefereix IPv6 sobre IPv4.
1403 1403 Determinar els connectors a baixar ...
1404 1404 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1405 1405 Desviació de ruta
1406 1406 Diàmetre (en mm)
1407 1407 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1408 1408 +++++
1409 1409 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1410 1410 Generador de gasoli
1411 1411 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1412 1412 Dificultat
1413 1413 +++++
1414 1414 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1415 1415 +++++
1416 1416 Direcció
1417 1417 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1418 1418 Direcció en graus
1419 1419 Desactiva
1420 1420 Deshabilita l''accés als recursos indicats, separats per coma
1421 1421 Deshabilitar connector
1422 1422 Descarta
1423 1423 Clau descartable: selecció en el fons
1424 1424 Clau descartable: selecció en primer pla
1425 1425 Clau descartable: selecció en el fons
1426 1426 Clau descartable: selecció en primer pla
1427 1427 Desconnecta el node de la via
1428 1428 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1429 1429 +++++
1430 1430 Discussió
1431 1431 +++++
1432 1432 Dispensari
1433 1433 Pantalla
1434 1434 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1435 1435 Mostra dades ISO
1436 1436 Mostrar paràmetres
1437 1437 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1438 1438 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1439 1439 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1440 1440 Mostra les coordenades com
1441 1441 Mostra les claus descartables
1442 1442 Mostra imatges geoetiquetades
1443 1443 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1444 1444 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1445 1445 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1446 1446 Mostrar la traça d''àudio en directe
1447 1447 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1448 1448 Mostra els noms dels carrers (a alta resolució)
1449 1449 Mostrar el menu d''àudio
1450 1450 Mostra la finestra Quant a.
1451 1451 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1452 1452 Mostra l''historial de l''bjecte
1453 1453 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1454 1454 Mostra la discussió pública sobre aquest conjunt de canvis
1455 1455 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1456 1456 Mostra ampliació: {0}
1457 1457 Pantalla:
1458 1458 Mostra la versió del JOSM i sortir
1459 1459 Distància (km)
1460 1460 Distància:
1461 1461 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1462 1462 Districte
1463 1463 En desús
1464 1464 Vies en desús
1465 1465 Sèquia
1466 1466 Divisió
1467 1467 No aplicar els canvis
1468 1468 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1469 1469 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1470 1470 No amagis la barra d''eines
1471 1471 No amagis la barra d''eines
1472 1472 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1473 1473 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1474 1474 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1475 1475 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1476 1476 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1477 1477 No facis res
1478 1478 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1479 1479 Voleu permetre això?
1480 1480 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1481 1481 Bricolatge
1482 1482 Moll
1483 1483 Consultori mèdic
1484 1484 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1485 1485 Parc per a gossos
1486 1486 Canòdrom
1487 1487 +++++
1488 1488 Conflicte doble
1489 1489 Avall
1490 1490 Baixa
1491 1491 Baixar tots els fills
1492 1492 Baixa OSM comprimit
1493 1493 Baixa modificacions OSM comprimides
1494 1494 Baixa dades
1495 1495 Baixa del GPS
1496 1496 Ubicació de baixada
1497 1497 Baixant els membres
1498 1498 Baixar OSM
1499 1499 Baixa modificacions OSM
1500 1500 Descarrega notes OSM per ID
1501 1501 Descarrega les notes d''OSM
1502 1502 Descarrega notes OSM a dins dels límits
1503 1503 Baixla l''URL de l''OSM
1504 1504 Baixa un objecte OSM per ID
1505 1505 Baixa un objecte OSM per ID.
1506 1506 Baixa el connector
1507 1507 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1508 1508 Baixar els fills seleccionats
1509 1509 URL de baixada
1510 1510 Baixar totes les relacions filles (recursivament)
1511 1511 Baixant els membres incomplets
1512 1512 Baixa els membres de la relació seleccionada
1513 1513 Baixar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1514 1514 L''àrea de baixada és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1515 1515 La zona a baixar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1516 1516 Baixar com una capa nova
1517 1517 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1518 1518 Baixar els conjunts de canvis
1519 1519 Baixar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1520 1520 Baixar el contingut
1521 1521 Baixa dades
1522 1522 Baixar tot el que hi hagi en:
1523 1523 Baixada finalitzada
1524 1524 Baixar de l''OSM al llarg d''aquest track
1525 1525 Baixa des de l''OSM...
1526 1526 Baixa els membres incomplets
1527 1527 Baixa els membres incomplets de la relació seleccionada
1528 1528 Baixa del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1529 1529 Baixar la llista
1530 1530 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1531 1531 Baixa els membres
1532 1532 Baixar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1533 1533 Baixar només els meus conjunts de canvis
1534 1534 Baixar a prop:
1535 1535 Descarrega notes de l''API de cerca de notes
1536 1536 Baixa les notes de la vista actual
1537 1537 Baixa-ho ara
1538 1538 Baixa l''objecte
1539 1539 Baixa l''objecte...
1540 1540 Baixar objectes
1541 1541 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1542 1542 Baixar objectes a la nova capa
1543 1543 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1544 1544 Baixa la llista de connectors...
1545 1545 Baixar connector
1546 1546 La baixada ha estat redirigida vers ''{0}''
1547 1547 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1548 1548 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1549 1549 Baixa les relacions que s''hi refereixen
1550 1550 Baixa la relació dels membres
1551 1551 Baixant relacions
1552 1552 Baixar els mmebres incomplets seleccionats
1553 1553 Baixar les relacions seleccionades
1554 1554 Baixa la sessió
1555 1555 Baixada ignorada
1556 1556 Baixa la zona delimitada
1557 1557 Baixa la zona delimitada com a dades GPS
1558 1558 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1559 1559 Baixar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1560 1560 Baixar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1561 1561 Baixar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1562 1562 Baixar la llista de connectors disponibles
1563 1563 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1564 1564 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1565 1565 Baixa les tessel·les visibles
1566 1566 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1567 1567 Dades GPX baixades
1568 1568 Baixades {0}/{1} tessel·les
1569 1569 Baixador:
1570 1570 S''està baixant el fitxer {0}: {1} bytes...
1571 1571 S''estan baixant les dades del GPS
1572 1572 S''estan baixant les notes
1573 1573 S''està baixant dades des de OSM...
1574 1574 S''estan baixant les notes de l''OSM ...
1575 1575 S''està baixant el connector {0}...
1576 1576 Baixant el "Missatge del dia"
1577 1577 Baixant el contingut del conjunt de canvis
1578 1578 S''esta baixant el conjunt de canvis {0} ...
1579 1579 S''estan baixant els conjunt de canvis...
1580 1580 S''està baixant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1581 1581 S''estan baixant dades
1582 1582 S''esta baixant fitxer
1583 1583 S''està baixant l''historial...
1584 1584 Baixant conjunt de canvis oberts...
1585 1585 S''està baixant la llista de connectors de ''{0}''
1586 1586 S''estan baixant punts del {0} al {1}...
1587 1587 S''estan baixant les relacions referides ...
1588 1588 S''estan baixant les vies referides ...
1589 1589 Baixant relació {0}
1590 1590 Teleesquí
1591 1591 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1592 1592 Desplaça el capçal de lectura
1593 1593 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1594 1594 Canal de drenatge
1595 1595 Dibuixa
1596 1596 Dibuixar fletxes de direcció
1597 1597 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1598 1598 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1599 1599 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1600 1600 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1601 1601 Dibuixar els límits de les dades baixades
1602 1602 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1603 1603 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1604 1604 Mostrar les capes inactives en un altre color
1605 1605 Dibuixar punts GPS grans
1606 1606 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1607 1607 Dibuixar línies entre els punts GPS
1608 1608 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1609 1609 Dibuxa nodes
1610 1610 Dibuixar fletxes de direcció única
1611 1611 Mostrar només els límits de les àrees
1612 1612 Dibuixa la línia d''ajuda
1613 1613 Mostrar nombres d''ordre de segment
1614 1614 Dibuixar els límits de les dades baixades del servidor
1615 1615 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1616 1616 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1617 1617 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1618 1618 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1619 1619 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1620 1620 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1621 1621 Aigua potable
1622 1622 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1623 1623 "Drive-in"
1624 1624 Autoescola
1625 1625 Imatgeria de drones (Haiti)
1626 1626 Imatgeria de drones 2014 (Haiti)
1627 1627 Tintoreria
1628 1628 Alineament doble
1629 1629 Alineament dual activat.
1630 1630 Parròquies civils i baronies de Dublin
1631 1631 Estació de buidat
1632 1632 Duplica
1633 1633 Nombres de carrer duplicats
1634 1634 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1635 1635 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1636 1636 Duplica la capa
1637 1637 Nodes duplicats
1638 1638 Relacions duplicades
1639 1639 Nodes de via duplicats
1640 1640 Vies duplicades
1641 1641 Dinàmic
1642 1642 Botons dinàmics als menús laterals
1643 1643 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1644 1644 Correu electrònic
1645 1645 L''adreça de correu electrònic conté un domini incorrecte: {0}
1646 1646 L''adreça de correu electrònic conté un nom d''usuari incorrecte: {0}
1647 1647 L''adreça de correu electrònic conté caràcters que no són de tipus ASCII
1648 1648 L''adreça de correu no és vàlida
1649 1649 E10 (10% de mescla d''etanol)
1650 1650 I85 (85% barreja d''etanol)
1651 1651 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1652 1652 +++++
1653 1653 +++++
1654 1654 l''URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1655 1655 Cada node només ha de connectar 2 vies
1656 1656 Nord-est
1657 1657 Est
1658 1658 Edita
1659 1659 Modifica els atributs de la via
1660 1660 Modificar la descripció de l''URL de connectors del JOSM
1661 1661 Modifica les etiquetes
1662 1662 Edita també...
1663 1663 Modifica filtre
1664 1664 Edita la latitud i longitud d''un node.
1665 1665 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1666 1666 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1667 1667 Edita la drecera
1668 1668 Modificar la font:
1669 1669 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1670 1670 Modificar la relació seleccionada
1671 1671 Modifica el nom de l''arxiu o l''URL de la predefinció activa seleccionada
1672 1672 Modifica el nom de fitxer o l''URL de la regla activa seleccionada
1673 1673 Modificar el nom d''arxiu o l''URL de l''estil seleccionat
1674 1674 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1675 1675 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1676 1676 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1677 1677 Modificar la font seleccionada
1678 1678 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1679 1679 Barra d''eines d''edició
1680 1680 Edita: {0}
1681 1681 Modificat a:
1682 1682 Modificar per:
1683 1683 Educació
1684 1684 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1685 1685 Electrificada
1686 1686 Electrònica
1687 1687 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1688 1688 Electrònica
1689 1689 Els elements de tipus {0} són suportats.
1690 1690 Altitud
1691 1691 Ascensor
1692 1692 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1693 1693 Nom de l''el·lipsoide
1694 1694 Paràmetres de l''el·lipsoide
1695 1695 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1696 1696 Adreça electrònica
1697 1697 Terraplè
1698 1698 Ambaixada
1699 1699 Punt d''accés d''emergència
1700 1700 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1701 1701 Carril d''emergència al costat de vies amb baixades fortes i continuades per a ser utilitzada pels camions o d''altres vehicles per aturar-se en cas de fallada dels frens.
1702 1702 Vehicles d''emergència
1703 1703 Document buit
1704 1704 Metadades buides
1705 1705 S''ha trobat un rol amb tipus buit, s''esperava un rol de tipus {0}
1706 1706 Vies buits
1707 1707 Habilitar el suport HTTPS
1708 1708 Activar les icones de sèrie per defecte
1709 1709 Habilita el filtre
1710 1710 Activar el control remot
1711 1711 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1712 1712 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1713 1713 Activa/desactiva el mode avançat
1714 1714 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1715 1715 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
1716 1716 Aconsellar/desaconsellar la pujada
1717 1717 Sancions
1718 1718 +++++
1719 1719 Engrandeix
1720 1720 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1721 1721 Introduir una URL
1722 1722 Entreu URL per a baixar
1723 1723 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1724 1724 Introduïu un comentari detallat per crear la nota
1725 1725 indiqueu el nom del lloc a cercar
1726 1726 Nom del lloc a cercar:
1727 1727 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1728 1728 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1729 1729 Entreu una expressió de cerca
1730 1730 Indiqueu una font
1731 1731 Entreu propietats avançades d''OAuth
1732 1732 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser baixades
1733 1733 Afegeix un comentari
1734 1734 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1735 1735 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1736 1736 Indiqueu unes credencials pel servidor
1737 1737 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1738 1738 Introduïu el nom del fitxer:
1739 1739 Introdueix la ruta o nom del directori:
1740 1740 Introduïu el text
1741 1741 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1742 1742 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1743 1743 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1744 1744 Introduïu l''expressió de cerca
1745 1745 Entrada
1746 1746 Entrada (Obertura de barrera)
1747 1747 Nombre d''entrada
1748 1748 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} del JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1749 1749 Entrada {0}
1750 1750 Hípica
1751 1751 +++++
1752 1752 Erlangen imatgeria aèria (2013 6,25 cm)
1753 1753 Sex-shop
1754 1754 S''ha produït un error
1755 1755 +++++
1756 1756 Error durant la baixada
1757 1757 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1758 1758 Error al filtre
1759 1759 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1760 1760 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1761 1761 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1762 1762 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1763 1763 Error en el valor {0}: {1}
1764 1764 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1765 1765 Error en carregar la capa
1766 1766 Ha hagut un error en executar la consulta ''{0}'': ''{1}''
1767 1767 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1768 1768 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1769 1769 S''ha produït un error al fitxer {0}
1770 1770 Error al servidor en processar la resposta de la nota.
1771 1771 Error d''anàlisi {0}:
1772 1772 Error reproduïnt so
1773 1773 Error llegint entrada de favorits: %s
1774 1774 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1775 1775 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1776 1776 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1777 1777 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1778 1778 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1779 1779 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1780 1780 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1781 1781 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1782 1782 +++++
1783 1783 Errors durant la baixada
1784 1784 Zona de frenada d''emergència
1785 1785 +++++
1786 1786 Mapa base d''Estònia (Maaamet)
1787 1787 Estònia Cadastre (Maaamet)
1788 1788 Estònia Silvicultura (Maaamet)
1789 1789 Estònia Ombrejat (Maaamet)
1790 1790 Estònia Ortofoto (Maaamet)
1791 1791 Reactor europeu pressuritzat
1792 1792 Tot
1793 1793 Exemples
1794 1794 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1795 1795 Valors existents
1796 1796 Surt
1797 1797 Surt del JOSM
1798 1798 Tancar JOSM després de pujar/guardar. Els canvis pendents es pujaran/guardaran.
1799 1799 Sortir del JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1800 1800 Sortir ara!
1801 1801 Sortir de l''aplicació
1802 1802 Surt per
1803 1803 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1804 1804 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1805 1805 S''esperava una expressió de cerca
1806 1806 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1807 1807 Mode expert
1808 1808 Mode expert
1809 1809 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1810 1810 Fites explícites amb data i hora vàlides
1811 1811 Exporta el fitxer GPX
1812 1812 Exporta i desa
1813 1813 Opcions d''exportació
1814 1814 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització del JOSM
1815 1815 Exportar els elements seleccionats
1816 1816 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1817 1817 Exporta a GPX...
1818 1818 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1819 1819 Extrusió
1820 1820 Extrusió durant l''alineament
1821 1821 Extreu una via
1822 1822 Extrueix: línia d''ajuda
1823 1823 Extrudeix: línia primcipal
1824 1824 +++++
1825 1825 ARREGLA
1826 1826 +++++
1827 1827 +++++
1828 1828 Teixits
1829 1829 Instal·lacions
1830 1830 Degrada color:
1831 1831 Nivell de degradació:
1832 1832 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1833 1833 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1834 1834 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1835 1835 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1836 1836 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1837 1837 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1838 1838 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1839 1839 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1840 1840 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1841 1841 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1842 1842 Ha fallat la baixada de la llista d''informació de connectors
1843 1843 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1844 1844 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1845 1845 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1846 1846 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1847 1847 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1848 1848 Ha fallat la instal·lació del connector baixat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1849 1849 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. Ha fallat el canvi de nom.
1850 1850 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. {2}
1851 1851 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1852 1852 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1853 1853 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1854 1854 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1855 1855 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1856 1856 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1857 1857 Ha fallat l''obertura de l''URL
1858 1858 Ha fallat l''obertura de l''URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1859 1859 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1860 1860 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1861 1861 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1862 1862 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. l''URL és buida.
1863 1863 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1864 1864 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1865 1865 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1866 1866 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1867 1867 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1868 1868 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1869 1869 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1870 1870 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1871 1871 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1872 1872 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1873 1873 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1874 1874 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1875 1875 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1876 1876 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1877 1877 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari del JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1878 1878 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1879 1879 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1880 1880 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1881 1881 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1882 1882 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1883 1883 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1884 1884 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1885 1885 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1886 1886 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1887 1887 Comerç Just
1888 1888 Les coordenades est i nord són falses
1889 1889 Granja
1890 1890 Venda directa de productes agraris
1891 1891 Terres de cultiu
1892 1892 Granja
1893 1893 Menjar ràpid
1894 1894 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1895 1895 Multiplicador d''avançament ràpid
1896 1896 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1897 1897 Número de fax
1898 1898 Quota
1899 1899 Pastures
1900 1900 Tanca
1901 1901 Parròquies civils i baronies de Fermanagh
1902 1902 Transbordador
1903 1903 Ruta de ferri
1904 1904 Terminal de ferris
1905 1905 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1906 1906 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1907 1907 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1908 1908 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1909 1909 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1910 1910 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1911 1911 Hoquei sobre herba
1912 1912 Fiez Orthofoto 2013
1913 1913 Fitxer
1914 1914 No existeix el fitxer ''{0}''.
1915 1915 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1916 1916 Nom del fitxer:
1917 1917 Arxiu de còpia de seguretat
1918 1918 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1919 1919 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1920 1920 Nom del fitxer:
1921 1921 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1922 1922 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1923 1923 Fitxer: {0}
1924 1924 Ajuda del selector de fitx
1925 1925 Fitxers
1926 1926 Fitxers del Tipus:
1927 1927 Fitxers del tipus:
1928 1928 Omplir un conjunt de canvis i tornar a la finestra de pujades
1929 1929 Filtre
1930 1930 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1931 1931 Mode filtre
1932 1932 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1933 1933 Cadena a filtrar:
1934 1934 Filtre:
1935 1935 Finalitza el dibuix.
1936 1936 Boca d''incendis
1937 1937 Parc de Bombers
1938 1938 Foguera
1939 1939 Llar de foc
1940 1940 Pesca
1941 1941 Arregla
1942 1942 Corregeix les etiquetes obsoletes
1943 1943 Correció de {0}
1944 1944 Arregla conflictes d''etiquetes
1945 1945 Correcció d''etiquetes
1946 1946 Corregir el problema seleccionat
1947 1947 Corregir-ho quan sigui possible.
1948 1948 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1949 1949 Corregint errors...
1950 1950 Corregiu-me
1951 1951 Pal de bandera
1952 1952 Nombre de la planta
1953 1953 Florista
1954 1954 Buida la memòria cau de tessel·les
1955 1955 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
1956 1956 Carpetes
1957 1957 Segueix
1958 1958 Segueix la línia
1959 1959 S''han trobat aquests problemes:
1960 1960 Menjar
1961 1961 Menjar i Beure
1962 1962 Menjar i Beure
1963 1963 Peu
1964 1964 Futbol
1965 1965 Per zones on afloren les roques, amb una vegetació escassa o nul·la.
1966 1966 Només pels objectes seleccionats
1967 1967 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
1968 1968 Forçar línies si no s''importen segments
1969 1969 Gual
1970 1970 Plantació forestal
1971 1971 Ignorar els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
1972 1972 Format de dates segons {0}. La data d''avui serà mostrada com {1} en comptes de {2}
1973 1973 Temps endavant/endarrera (segons)
1974 1974 S''han trobat {0} coincidències
1975 1975 Font
1976 1976 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
1977 1977 Marc
1978 1978 S''inflen les rodes de la bici gratis
1979 1979 Freemap.sk Cotxe
1980 1980 Freemap.sk Ciclisme
1981 1981 Freemap.sk Excursionisme
1982 1982 Freemap.sk Esquí
1983 1983 Bloqueja
1984 1984 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
1985 1985 Freqüència en hertz (Hz)
1986 1986 Des de
1987 1987 A partir de (parada inicial)
1988 1988 De...
1989 1989 De la relació
1990 1990 D''una URL
1991 1991 Benzinera
1992 1992 Targeta de combustible:
1993 1993 Tipus de combustible:
1994 1994 Fugro (Dinamarca)
1995 1995 Vista de pantalla completa
1996 1996 Automàtic
1997 1997 Funció
1998 1998 Directors de funeràries
1999 1999 +++++
2000 2000 Mobles
2001 2001 +++++
2002 2002 Zona GK
2003 2003 Senyals GLONASS
2004 2004 +++++
2005 2005 Punts GPS
2006 2006 Senyal de GPS
2007 2007 Descripció del track GPS
2008 2008 Fitxers GPX
2009 2009 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2010 2010 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2011 2011 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2012 2012 Recorregut en GPX:
2013 2013 GRAFCAN - Illes Canàries
2014 2014 GRAFCAN Express - Illes Canàries
2015 2015 +++++
2016 2016 Selector de color del KDE
2017 2017 +++++
2018 2018 +++++
2019 2019 Jocs Gaèlics
2020 2020 Senyals Galileu
2021 2021 Parròquies civils i baronies de Galway
2022 2022 Garatges
2023 2023 Jardí
2024 2024 Centre de Jardineria
2025 2025 Generador de gas
2026 2026 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2027 2027 Generador de gasolina
2028 2028 Gasòmetre
2029 2029 Porta
2030 2030 Ample de via (mm)
2031 2031 +++++
2032 2032 Gauß-Krüger Zona {0}
2033 2033 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06
2034 2034 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06 (NIR)
2035 2035 +++++
2036 2036 Accés general
2037 2037 Tipus de generador
2038 2038 Gènere
2039 2039 Fitxers GeoJSON
2040 2040 Geobase Hidrografia
2041 2041 Geobase Carreteres
2042 2042 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
2043 2043 Geografia
2044 2044 +++++
2045 2045 Geoimatge: {0}
2046 2046 Geometria
2047 2047 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2048 2048 Geoportal 2: PRNG (noms)
2049 2049 Imatges geolocalitzades
2050 2050 Generador geotèrmic
2051 2051 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2052 2052 Obté capes
2053 2053 Regals/Souvenirs
2054 2054 +++++
2055 2055 Cediu el pas
2056 2056 Glacera
2057 2057 Vidre
2058 2058 Gliwice: Budynki (edificis)
2059 2059 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
2060 2060 Tornar a la finestra de pujades
2061 2061 Retorna al pas 1/3
2062 2062 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2063 2063 Va a la pàgina incial d''ajuda del JOSM
2064 2064 Vés a la pàgina següent
2065 2065 Vés a la pàgina anterior
2066 2066 +++++
2067 2067 Camp de golf
2068 2068 Telefèric / Aeri
2069 2069 Mercaderies
2070 2070 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2071 2071 Gran Lió - Ortofotografae 2012 - 10cm
2072 2072 GrandNancy Ortofotografia 2012
2073 2073 Drets atorgats
2074 2074 Gespa
2075 2075 Prada
2076 2076 Cementiri
2077 2077 -----
2078 2078 Graz: Basiskarte (mapa base)
2079 2079 Verd:
2080 2080 Zona urbanitzable
2081 2081 Fruiteria
2082 2082 Horticultura en hivernacle
2083 2083 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2084 2084 Contenidor d''obra
2085 2085 màquina trepitjaneu
2086 2086 Aigua subterrània
2087 2087 Espigó
2088 2088 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2089 2089 Guadalupe Ste-Anne 1948
2090 2090 Guarda-rail
2091 2091 +++++
2092 2092 Fita
2093 2093 +++++
2094 2094 Guyana RGFG95
2095 2095 Gimnàstica
2096 2096 +++++
2097 2097 +++++
2098 2098 Géolittoral - Ortofotos 2000
2099 2099 +++++
2100 2100 Géolittoral V2 - Ortofotos 2010-2012
2101 2101 +++++
2102 2102 +++++
2103 2103 +++++
2104 2104 +++++
2105 2105 Error HTTP {0} mentre es carregàven les tessel·les
2106 2106 Suport a HTTPS al control remot
2107 2107 Hàbitat amb getetació de fulla caduca i de fulla perenne.
2108 2108 Perruqueria/Barberia
2109 2109 +++++
2110 2110 +++++
2111 2111 +++++
2112 2112 Llogaret
2113 2113 Portella de malla metàl·lica
2114 2114 Passamà
2115 2115 +++++
2116 2116 Maquinari
2117 2117 Té cabina?
2118 2118 Disposa de calefacció?
2119 2119 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2120 2120 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2121 2121 Te una clau ''source''
2122 2122 Te una clau ''watch''
2123 2123 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2124 2124 Salut
2125 2125 Otorrino
2126 2126 Arbustos
2127 2127 Vehicles pesants (camions)
2128 2128 Bardissa
2129 2129 Alçada
2130 2130 Altura (metres)
2131 2131 Heliport
2132 2132 Ajuda
2133 2133 Ajuda: {0}
2134 2134 Hemisferi
2135 2135 Aguait
2136 2136 Amaga la barra d''eines d''edició
2137 2137 Amagar el filtre
2138 2138 Oculta les icones quan l''ampliació és petita
2139 2139 Amaga o mostra aquest botó
2140 2140 Ocultar aquest botó
2141 2141 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2142 2142 Amagant el filtre
2143 2143 Equips d''àudio
2144 2144 Vehicles alts: vehicles tot terreny lleugers (tot camí)
2145 2145 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2146 2146 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2147 2147 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2148 2148 Via
2149 2149 Nodes de via duplicats
2150 2150 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2151 2151 Andana de carretera (antiga)
2152 2152 Tipus de via
2153 2153 Vies
2154 2154 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2155 2155 A peu i en bici
2156 2156 Excursionisme
2157 2157 Ruta excursionista
2158 2158 Temple hindú
2159 2159 Llocs Històrics
2160 2160 Nom històric
2161 2161 Historial
2162 2162 Historial (web)
2163 2163 Historial del node {0}
2164 2164 Historial de la relació {0}
2165 2165 Historial de la via {0}
2166 2166 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2167 2167 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2168 2168 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2169 2169 Inici
2170 2170 Decoració per la casa
2171 2171 Pàgina d''inici
2172 2172 Cavall
2173 2173 Hipòdrom
2174 2174 Equitació
2175 2175 +++++
2176 2176 Ordinador:
2177 2177 Alberg
2178 2178 +++++
2179 2179 Nom de la Casa
2180 2180 Número de carrer
2181 2181 Número de portal ''{0}'' duplicat
2182 2182 El nombre és massa lluny del carrer
2183 2183 Número sense carrer
2184 2184 Número de casa {0}
2185 2185 Número de casa del {0} al {1}
2186 2186 Casa {0}
2187 2187 To:
2188 2188 Torre d''observació
2189 2189 +++++
2190 2190 Emplaçament d''hidrant
2191 2191 Sóc a la zona horària de:
2192 2192 +++++
2193 2193 +++++
2194 2194 IBGE Mapa de Sectors Rurals
2195 2195 IBGE Mapa de Sectors Urbans
2196 2196 +++++
2197 2197 +++++
2198 2198 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2199 2199 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2200 2200 +++++
2201 2201 IDEIB - Illes Balears
2202 2202 +++++
2203 2203 +++++
2204 2204 INFORMACIÓ: {0}
2205 2205 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2206 2206 Excepció d''E/S
2207 2207 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2208 2208 +++++
2209 2209 ITACyL - Castella i Lleó
2210 2210 Hoquei sobre gel
2211 2211 Icona
2212 2212 Ruta de les icones:
2213 2213 Icona:
2214 2214 Ignora
2215 2215 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2216 2216 Ignorar-les, deixar la relació com està
2217 2217 Ignora aquest avís i fusiona
2218 2218 Ignorar el consell i enviar
2219 2219 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2220 2220 Ignora els avisos
2221 2221 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2222 2222 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2223 2223 Ignorant elements
2224 2224 Ignorant l''excepció perquè la baixada ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2225 2225 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2226 2226 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2227 2227 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2228 2228 Ignorant la geometria malformada: {0}
2229 2229 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2230 2230 Dades errònies
2231 2231 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2232 2232 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2233 2233 La mida de fragment és errònia
2234 2234 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2235 2235 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2236 2236 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2237 2237 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2238 2238 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2239 2239 L''expressió ''{0}'' és errònia
2240 2240 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2241 2241 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2242 2242 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2243 2243 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2244 2244 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2245 2245 Expressió de membre incorrecta: {0}
2246 2246 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2247 2247 Objecte incorrecte amb ID=0
2248 2248 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2249 2249 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2250 2250 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2251 2251 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2252 2252 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2253 2253 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2254 2254 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2255 2255 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2256 2256 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2257 2257 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2258 2258 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2259 2259 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2260 2260 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2261 2261 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2262 2262 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2263 2263 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2264 2264 Imatge
2265 2265 Fitxers d''imatge
2266 2266 La imatge no pot ser esborrada
2267 2267 Imatgeria
2268 2268 Imatgeria de fons: predeterminat
2269 2269 Preferències d''imatgeria
2270 2270 URL d''imatgeria
2271 2271 URL d''imatgeria (Defecte)
2272 2272 Degradació de la imatgeria
2273 2273 Decalatge de la imatgeria
2274 2274 Preferències de la imatgeria
2275 2275 Proveïdors d''imatgeria
2276 2276 Imatgeria utilitzada
2277 2277 Imatgeria: {0}
2278 2278 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2279 2279 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2280 2280 +++++
2281 2281 Importar àudio
2282 2282 Importar dades de l''URL
2283 2283 Importar imatges
2284 2284 Registre de la importació
2285 2285 La importació no és possible
2286 2286 Millora la precisió de les vies
2287 2287 Mode de millora de la precisió de les vies
2288 2288 En segon pla
2289 2289 Es el cas de senyals de trànsit:
2290 2290 Dins el conjunt de canvis:
2291 2291 En conflicte amb:
2292 2292 Inclinació en graus
2293 2293 Pendent
2294 2294 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2295 2295 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2296 2296 Inclou un node als segments més propers de la via
2297 2297 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2298 2298 Torre incompleta
2299 2299 Pujada o capa guardada no completa.
2300 2300 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2301 2301 Nombre incorrecte de paràmetres
2302 2302 Patró incorrecte
2303 2303 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2304 2304 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2305 2305 Ampliar
2306 2306 +++++
2307 2307 Interior
2308 2308 +++++
2309 2309 Fusió en confinament inercial
2310 2310 Informació
2311 2311 Informació
2312 2312 Panell informatiu
2313 2313 Oficina d''informació
2314 2314 Terminal d''informació
2315 2315 Informació sobre la capa
2316 2316 Accés a la informació a través de mitjans electrònics.
2317 2317 Informació utilitzant auriculars o telèfons mòbils
2318 2318 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2319 2319 S''està inicialitzant
2320 2320 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2321 2321 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2322 2322 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2323 2323 Inicialitzant nodes a baixar ...
2324 2324 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2325 2325 S''estan inicialitzant les predefinicions
2326 2326 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2327 2327 S''està inicialitzant el validador
2328 2328 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2329 2329 inscripció
2330 2330 Instal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
2331 2331 Instal·lar...
2332 2332 Instal·lant connectors
2333 2333 Instal·lant els connectors actualitzats
2334 2334 Decoració d''interior
2335 2335 Predefincions internes
2336 2336 Error intern del servidor
2337 2337 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2338 2338 Nom internacional
2339 2339 Accés a Internet
2340 2340 Accés a Internet
2341 2341 Tarifa d''accés a Internet
2342 2342 Etiquetes d''Internet
2343 2343 Intersecció entre multiplolígons
2344 2344 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2345 2345 URL d''API no vàlida
2346 2346 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2347 2347 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2348 2348 El límits no són vàlids
2349 2349 Coordenades invàlides: {0}
2350 2350 Conjunt de dades invàlid
2351 2351 La data no és vàlida
2352 2352 Els valors de data i hora no són vàlids
2353 2353 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2354 2354 Desplaçament no vàlid
2355 2355 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2356 2356 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2357 2357 Configuració errònia de la projecció: {0}
2358 2358 Clau no vàlida
2359 2359 L''expressió de cerca no és vàlida
2360 2360 URL de servei no válida
2361 2361 Error d''ortografia a la línia: {0}
2362 2362 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2363 2363 Zona horària no vàlida
2364 2364 L''ID de l''usuari no és vàlid
2365 2365 Nom d''usuari no vàlid
2366 2366 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2367 2367 Espai blanc no vàlid a la clau
2368 2368 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2369 2369 Inverteix filtre
2370 2370 +++++
2371 2371 +++++
2372 2372 +++++
2373 2373 Irlanda EEA CORINE 2006
2374 2374 Irlanda EEA GMES Atles urbà
2375 2375 El cos d''aigua és intermintent? (desapareix estacionalment?)
2376 2376 Illa
2377 2377 Illot
2378 2378 Masia/Habitatge aïllat
2379 2379 Sembla que podria ser un <b>risc de seguretat</b> important .<br><br>Et portarem a Windows per a que esborris aquest certificat no segur.<br>Per la teva seguretat, <b>fes clic a Sí</b> al proper diàleg.
2380 2380 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2381 2381 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2382 2382 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2383 2383 +++++
2384 2384 Ajuda del JOSM
2385 2385 Descripció de l''URL de connectors del JOSM
2386 2386 Fitxers de configuracions personalitzades del JOSM (*.xml)
2387 2387 JOSM predeterminat (MapCSS)
2388 2388 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2389 2389 JOSM no ha aconseguit baixar la llista de connectors:
2390 2390 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2391 2391 Certificat del JOSM localhost trobat a les claus {0}: {1}
2392 2392 JOSM ha intentat d''accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>no ha estat possible</b> fer-ho, a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Pot ser a causa de la manca de configuració del servidor intermediari (proxy).<br>Voleu canviar ara la vostra configuració de servidor intermediari?
2393 2393 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2394 2394 Es necessita la versió {0} del JOSM per utilitzar el connector {1}.
2395 2395 Lloc web del JOSM
2396 2396 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2397 2397 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2398 2398 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2399 2399 Editor Java OpenStreetMap
2400 2400 Versió de Java {0}
2401 2401 Joieria
2402 2402 Funció de fusió d''àrees
2403 2403 Uneix el node a la via
2404 2404 Entra en l''àrea de confirmació
2405 2405 Uneix zones superposades
2406 2406 Zones superposades fusionades
2407 2407 Uneix les zones que se superposen
2408 2408 Salta a la posició
2409 2409 Salta allà
2410 2410 Salta a la posició
2411 2411 Saltar al següent marcador
2412 2412 Anar al marcador anterior
2413 2413 Cruïlla
2414 2414 +++++
2415 2415 +++++
2416 2416 +++++
2417 2417 Cantó d''Aargau 25cm (AGIS 2014)
2418 2418 Karts
2419 2419 +++++
2420 2420 +++++
2421 2421 Katowice: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2422 2422 Manté
2423 2423 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2424 2424 Conservar les meves coordenades
2425 2425 Conservar el meu estat esborrat
2426 2426 Conservar el connector
2427 2427 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2428 2428 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2429 2429 Conservar les seves coordenades
2430 2430 Conservar el seu estat esborrat
2431 2431 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2432 2432 +++++
2433 2433 Kelowna carreteres
2434 2434 Vorada
2435 2435 Clau
2436 2436 La clau ''{0}'' no és vàlida
2437 2437 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2438 2438 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2439 2439 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2440 2440 Clau:
2441 2441 Clau: {0}
2442 2442 Dreceres de teclat
2443 2443 Paraules clau
2444 2444 Parròquies civils i baronies de Kildare
2445 2445 Llar d''infants
2446 2446 Quiosc
2447 2447 Portella giratòria
2448 2448 Cuines
2449 2449 +++++
2450 2450 LKS-92 (Letònia TM)
2451 2451 GLP (gas liquat de petroli)
2452 2452 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2453 2453 Punt de l''etiqueta
2454 2454 Lambert 4 Zones (França)
2455 2455 Lambert 93 (França)
2456 2456 Zona CC Lambert
2457 2457 Lambert CC9 Zona (França)
2458 2458 Cònica conforme de Lambert
2459 2459 Lambert Zona (Estònia)
2460 2460 Ús de la terra
2461 2461 Abocador
2462 2462 +++++
2463 2463 +++++
2464 2464 Node d''usos de la terra duplicats
2465 2465 Etiquetes de carril
2466 2466 Carrils
2467 2467 Idioma
2468 2468 Àrea extensa coberta per fang
2469 2469 Àrea extensa coberta amb sorra.
2470 2470 +++++
2471 2471 Mode llaç
2472 2472 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2473 2473 Darrer canvi a {0}
2474 2474 Data del darrer canvi
2475 2475 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2476 2476 Darrera nota de verificació
2477 2477 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2478 2478 +++++
2479 2479 +++++
2480 2480 Latitud
2481 2481 Latitud:
2482 2482 Obre un selector per a escollir un fitxer
2483 2483 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2484 2484 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2485 2485 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2486 2486 Obre en mode de pantalla sencera
2487 2487 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2488 2488 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2489 2489 Bugaderia
2490 2490 Lausana- Orthofoto 2012
2491 2491 Lawn Bowling (Joc de boles anglès)
2492 2492 Capa
2493 2493 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2494 2494 La capa ''{0}'' té modificacions que no s''haurien de pujar al servidor.
2495 2495 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2496 2496 La capa ''{0}'' té modificacions que s''haurien de pujar al servidor.
2497 2497 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2498 2498 La capa ''{0}'' no té cap canvi per pujar.
2499 2499 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2500 2500 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2501 2501 Capa ''{0}'' no suportada
2502 2502 Nom de la capa i ruta del fitxer
2503 2503 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2504 2504 La capa no conté dades sense desar.
2505 2505 La capa no és a la llista.
2506 2506 Capa: {0}
2507 2507 Capes
2508 2508 Retard (segons)
2509 2509 Passamà equerre
2510 2510 Oci
2511 2511 Parròquies civils i baronies de Leitrim
2512 2512 Longitud
2513 2513 Longitud (metres)
2514 2514 Longitud en metres
2515 2515 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2516 2516 Longitud: {0}
2517 2517 Símbols de node menys obstrusius quan l''ampliació és petita
2518 2518 Pas a nivell
2519 2519 Biblioteca
2520 2520 Llicència
2521 2521 Tipus de carnet
2522 2522 Barrera
2523 2523 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2524 2524 Metro lleuger
2525 2525 Far
2526 2526 Línia entre el mar i la terra (amb l''aigua a la banda dreta de la via -la línia dibuixada-).
2527 2527 Tipus de línia
2528 2528 Línia {0} columna {1}:
2529 2529 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2530 2530 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2531 2531 Llista
2532 2532 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2533 2533 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2534 2534 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2535 2535 Llista de llistes
2536 2536 Llista de mapes
2537 2537 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2538 2538 Llista de notes
2539 2539 Llista dels fitxers recentment oberts
2540 2540 Llum
2541 2541 +++++
2542 2542 Zona Residencial (20)
2543 2543 Carrega totes les tessel·les amb error
2544 2544 Carrega totes les tessel·les
2545 2545 Carrega una sessió
2546 2546 Carrega tessel·la
2547 2547 Carrega una sessió d''un fitxer.
2548 2548 Carregar dades de l''API
2549 2549 Carregar historial
2550 2550 Carrega les capes d''imatgeria
2551 2551 Carrega les relacions parents
2552 2552 Carrega un perfil
2553 2553 Carregar la relació
2554 2554 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2555 2555 Carregant dades
2556 2556 Carregant els primers connectors
2557 2557 Carregant l''historial del node {0}
2558 2558 Carregant l''historial de la relació {0}
2559 2559 Carregant l''historial de la via {0}
2560 2560 S''estan carregant les preferències de les imatges
2561 2561 Carregant les relacions parents
2562 2562 Carregant el connector ''{0}''...
2563 2563 Carregant connectors
2564 2564 S''estan carregant els connectors ...
2565 2565 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2566 2566 Carregant regles de ''{0}''
2567 2567 Carregant sessió ''{0}''
2568 2568 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2569 2569 S''està carregant {0}
2570 2570 Fitxers locals
2571 2571 Nom local
2572 2572 Indret / altres topònims
2573 2573 És a dins de l''edifici?
2574 2574 Ubicació
2575 2575 Punt de transició
2576 2576 +++++
2577 2577 Bloca
2578 2578 Resclosa
2579 2579 Lodi - Itàlia
2580 2580 Tancant la sessió ''{0}''...
2581 2581 Loire-Atlantique - Ortofotos 2012 - 20 cm
2582 2582 Llombardia - Itàlia (CTR)
2583 2583 Segments llargs
2584 2584 Parròquies civils i baronies de Longford
2585 2585 Longitud
2586 2586 Longitud:
2587 2587 Cerca a:
2588 2588 Aspecte i comportament
2589 2589 Cerca a:
2590 2590 Torre de guaita
2591 2591 Cercant fitxers d''imatges
2592 2592 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2593 2593 Loteria
2594 2594 Rampa per equipatge
2595 2595 Luxemburg Inspire Orto 2010
2596 2596 Luxemburg Inspire Orto 2013
2597 2597 Luxemburg Inspire Ferrocarrils
2598 2598 Luxemburg Inspire Carreteres
2599 2599 +++++
2600 2600 +++++
2601 2601 +++++
2602 2602 +++++
2603 2603 +++++
2604 2604 +++++
2605 2605 +++++
2606 2606 +++++
2607 2607 +++++
2608 2608 MSR Mapes Topogràfics
2609 2609 MSR Mapes Urbans
2610 2610 +++++
2611 2611 Escala BTT
2612 2612 +++++
2613 2613 Catifa màgica
2614 2614 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2615 2615 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2616 2616 Fer una còpia paral·lela de les vies
2617 2617 Error en fer una via paral·lela
2618 2618 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2619 2619 l''URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2620 2620 Sentències malformades: {0}
2621 2621 Centre comercial
2622 2622 Construccions
2623 2623 Gestiona els conjunts de canvis oberts i tria''n un per pujar-lo
2624 2624 +++++
2625 2625 Ajustament manual
2626 2626 Manual
2627 2627 Configurar manualment un proxi HTTP
2628 2628 Mapa
2629 2629 Estils d''acoloriment de mapes
2630 2630 Projecció del mapa
2631 2631 Paràmetres dels mapes
2632 2632 Informació de l''estil de mapa
2633 2633 Preferències de dibuix del mapa
2634 2634 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2635 2635 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2636 2636 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2637 2637 Mapa: {0}
2638 2638 +++++
2639 2639 +++++
2640 2640 +++++
2641 2641 Mapbox Satèl·lit
2642 2642 +++++
2643 2643 Port esportiu
2644 2644 Marítima
2645 2645 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2646 2646 Marcadors a partir de punts amb nom
2647 2647 Marcadors de {0}
2648 2648 Martinica Fort Desaix 1952
2649 2649 +++++
2650 2650 +++++
2651 2651 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2652 2652 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2653 2653 +++++
2654 2654 Temps màxim per les notes tancades (dies):
2655 2655 Màx. pes per eix (en tones)
2656 2656 Màx. alçada (en metres)
2657 2657 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2658 2658 Latitud màxima
2659 2659 Màx. longitud (m)
2660 2660 Longitud màxima
2661 2661 Velocitat màxima (km/h)
2662 2662 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2663 2663 Màx. pes (tones)
2664 2664 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2665 2665 Màx. amplada (metres)
2666 2666 Nivell màxim d''ampliació:
2667 2667 Àrea màxima per petició:
2668 2668 Nombre màxim de baixades concurrents per host:
2669 2669 Nombre màxim de descàrregues concurrents:
2670 2670 Nombre màxim d''lements a la memòria cau de disc:
2671 2671 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2672 2672 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2673 2673 Longitud màxima (metres)
2674 2674 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2675 2675 mai-set 09:30-12:30,14:15-19:30
2676 2676 Prat
2677 2677 Subministres mèdics
2678 2678 Membre de
2679 2679 Membres
2680 2680 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2681 2681 Membres(solucionat)
2682 2682 Membres(amb conflictes)
2683 2683 +++++
2684 2684 +++++
2685 2685 Nom del menú
2686 2686 Nom del menú (Defecte)
2687 2687 Menú: {0}
2688 2688 +++++
2689 2689 +++++
2690 2690 Combina
2691 2691 Fusiona els nodes
2692 2692 Combina capa
2693 2693 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2694 2694 Combina selecció
2695 2695 Combina la capa actual amb una altra capa
2696 2696 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2697 2697 Fusiona aquesta capa amb una altra
2698 2698 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2699 2699 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2700 2700 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2701 2701 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2702 2702 Versió fusionada
2703 2703 Combinant dades...
2704 2704 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2705 2705 Combinant capes
2706 2706 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2707 2707 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2708 2708 Missatge
2709 2709 Notificador de missatges
2710 2710 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2711 2711 Mètode
2712 2712 Mètric
2713 2713 Metròpoli del Ruhr: imatgeria aèria (10 cm)
2714 2714 Microcerveseria
2715 2715 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2716 2716 Militar
2717 2717 Latitud mínima
2718 2718 Longitud mínima
2719 2719 Velocitat Min (km/h)
2720 2720 Nivell mínim d''ampliació:
2721 2721 Pou de mina
2722 2722 Minirotonda
2723 2723 Mini-Golf
2724 2724 +++++
2725 2725 Versió mínima del JOSM:
2726 2726 Edat mínima
2727 2727 Distància mínima (píxels)
2728 2728 +++++
2729 2729 Minuts: {0}
2730 2730 Replica
2731 2731 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2732 2732 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2733 2733 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2734 2734 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2735 2735 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2736 2736 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2737 2737 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2738 2738 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2739 2739 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2740 2740 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2741 2741 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2742 2742 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2743 2743 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2744 2744 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2745 2745 Manca nom:* traducció
2746 2746 Manca nom:*={0}. Afegiu una etiqueta amb l''etiqueta correcta de llengua.
2747 2747 Manca l''operador per al NOT
2748 2748 Manquen paràmetres per OR
2749 2749 Manca un paràmetre per l''XOR
2750 2750 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2751 2751 Manca la versió principal al connector {0}
2752 2752 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2753 2753 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2754 2754 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2755 2755 Manca la identitat de l''usuari
2756 2756 Ascensor mixt
2757 2757 Nodes duplicats de diferents tipus
2758 2758 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2759 2759 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2760 2760 dl-dv 09:00-18:00,Sa 08:00-14:00
2761 2761 +++++
2762 2762 +++++
2763 2763 Dll-Dv 22:00-05:00
2764 2764 +++++
2765 2765 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2766 2766 +++++
2767 2767 Telèfons mòbils
2768 2768 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2769 2769 +++++
2770 2770 Aeromodelisme
2771 2771 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2772 2772 Modificat
2773 2773 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2774 2774 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2775 2775 +++++
2776 2776 +++++
2777 2777 +++++
2778 2778 Canvi de moneda
2779 2779 Estació de monitorització
2780 2780 Monitoritza:
2781 2781 Funicular
2782 2782 +++++
2783 2783 Més informació...
2784 2784 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2785 2785 Hi ha més notes per descarregar
2786 2786 Més d''una via "from" trobada
2787 2787 Més d''una via "to" trobada
2788 2788 Més d''un node "via" trobat
2789 2789 Més eines
2790 2790 Més ...
2791 2791 Mesquita
2792 2792 +++++
2793 2793 Motocròs
2794 2794 Vehicles de motor
2795 2795 Barca a motot
2796 2796 Automòbil
2797 2797 Motocicleta
2798 2798 Concessionari de Motos
2799 2799 Autovia
2800 2800 Esports de motor
2801 2801 Autopista
2802 2802 Sortida de l''autopista/autovia
2803 2803 Enllaç d''autopista
2804 2804 Ruta de bicicleta de muntanya
2805 2805 Coll / Port de muntanya
2806 2806 Ciclisme de muntanya
2807 2807 Muntada sobre
2808 2808 Pont mòbil
2809 2809 Mou el node sobre la via
2810 2810 Mou el node...
2811 2811 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2812 2812 Mou la finestra al quadre lateral
2813 2813 Mou avall
2814 2814 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2815 2815 Mou elements
2816 2816 Moure el filtre avall
2817 2817 Moure el filtre amunt
2818 2818 Mou a l''esquerra
2819 2819 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2820 2820 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2821 2821 Mou objectes {0}
2822 2822 Mou a la dreta
2823 2823 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2824 2824 Moure els membres seleccionats avall
2825 2825 Moure els membres seleccionats amunt
2826 2826 Moveu el node al llarg dels segments, després deixeu anar el botó del ratolí.
2827 2827 Mou el node sobre els segments de la via més propera i l''hi inclou
2828 2828 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2829 2829 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2830 2830 Moure la capa seleccionada avall
2831 2831 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2832 2832 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2833 2833 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2834 2834 Mou-los
2835 2835 Mou amunt
2836 2836 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2837 2837 Mou {0}
2838 2838 Mou objectes {0}
2839 2839 Cinema
2840 2840 Fangar
2841 2841 +++++
2842 2842 Multiclau: {0}
2843 2843 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2844 2844 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2845 2845 Varis noms de carrer a la relació
2846 2846 Valors múltiples
2847 2847 Multipolígon
2848 2848 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2849 2849 El multipolígon no està tancat
2850 2850 Museu
2851 2851 Música
2852 2852 Instruments Musicals
2853 2853 El meu conjunt de canvis
2854 2854 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2855 2855 La meva versió
2856 2856 La meva versió (conjunt local de dades)
2857 2857 El meu amb el fusionat
2858 2858 La meva amb la seva
2859 2859 +++++
2860 2860 NC darrera Ortoimatgeria
2861 2861 +++++
2862 2862 +++++
2863 2863 +++++
2864 2864 +++++
2865 2865 +++++
2866 2866 +++++
2867 2867 +++++
2868 2868 +++++
2869 2869 +++++
2870 2870 La importació NMEA ha fallat!
2871 2871 Importació NMEA reeixida:
2872 2872 Fitxers NMEA-0183
2873 2873 +++++
2874 2874 +++++
2875 2875 +++++
2876 2876 +++++
2877 2877 +++++
2878 2878 fitxer de graella NTv2
2879 2879 +++++
2880 2880 +++++
2881 2881 Nom
2882 2882 Nom (opcional):
2883 2883 Nom de la ubicació
2884 2884 Nom del riu/llac/mar/oceà al que arriba
2885 2885 Nom o decalatge
2886 2886 El servidor ha retornat dades no vàlides. Si us plau proveu un altre cop.
2887 2887 Nom: {0}
2888 2888 Punts del track anomenats a partir de {0}
2889 2889 Punts del track amb nom.
2890 2890 Ferrocarril de via estreta
2891 2891 Parc nacional
2892 2892 Nom nacional
2893 2893 Nodes d''elements naturals duplicats
2894 2894 Natura
2895 2895 Reserva Natural
2896 2896 Milla nàutica
2897 2897 Barri/Urbanització
2898 2898 Xarxa
2899 2899 Ha hagut errors de xarxa
2900 2900 Excepció de xarxa
2901 2901 No actualitzar mai
2902 2902 Nou
2903 2903 Noves carreteres TIGER no alineades (2014)
2904 2904 Nou testimoni d''autenticació
2905 2905 Carpeta nova
2906 2906 Capa nova
2907 2907 Relació nova
2908 2908 Nova clau
2909 2909 Desplaçament nou
2910 2910 Nova predefinió:
2911 2911 Nova relació
2912 2912 Nou rol
2913 2913 Nova regla:
2914 2914 Nova entrada d''estil:
2915 2915 Nou valor
2916 2916 La nova via {0} no té cap node
2917 2917 Quiosc de premsa
2918 2918 Següent
2919 2919 Marcador següent
2920 2920 Delta del Níger Oct 2012 Landsat
2921 2921 Discoteca
2922 2922 Bitlles nine-pin
2923 2923 +++++
2924 2924 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2925 2925 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2926 2926 No hi ha drecera
2927 2927 No s''ha trobat cap via "from"
2928 2928 No s''ha trobat cap via "to"
2929 2929 No s''ha trobat cap node "via"
2930 2930 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2931 2931 Manca l''estil d''àrea pel multipolígon.
2932 2932 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2933 2933 No hi ha canvis a pujar.
2934 2934 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2935 2935 No hi ha conflictes a resoldre
2936 2936 Sense conflictes on ampliar
2937 2937 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2938 2938 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2939 2939 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2940 2940 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2941 2941 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2942 2942 No s''ha carregat cap dada.
2943 2943 Sense data
2944 2944 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2945 2945 Sense sortida (cul de sac)
2946 2946 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2947 2947 Cap associació de fitxer
2948 2948 Cap gpx seleccionat
2949 2949 Cap imatge
2950 2950 No s''han trobat fitxers d''imatge
2951 2951 Cap capa d''imatgeria
2952 2952 No hi ha cap imatge coincident!
2953 2953 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2954 2954 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2955 2955 Cap conjunt de canvis obert
2956 2956 Cap conjunt de canvis oberts
2957 2957 No hi ha via exterior al multipolígon
2958 2958 No hi ha conflictes de propietats
2959 2959 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2960 2960 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2961 2961 No s''ha trobat cap problema
2962 2962 Sense servidor intermediari
2963 2963 Cap track GPX seleccionat
2964 2964 Cap etiqueta
2965 2965 No hi ha capes de destí
2966 2966 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2967 2967 Sense data i hora
2968 2968 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2969 2969 Adreça WMS o identificador no vàlid
2970 2970 Cap error de validació
2971 2971 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2972 2972 No apta per a vehicles amb rodes
2973 2973 No, continuar modificant
2974 2974 No, descartar els canvis i tancar
2975 2975 No, no aplicar-ho
2976 2976 +++++
2977 2977 S''ha esborrat El node ''{0}''. Ignorant l''objecte a la pujada
2978 2978 +++++
2979 2979 +++++
2980 2980 Node: connexió
2981 2981 Node: estàndard
2982 2982 Node: etiquetat
2983 2983 +++++
2984 2984 Nodes a la mateixa posició
2985 2985 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2986 2986 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2987 2987 Nodes(solucionat)
2988 2988 Nodes(amb conflictes)
2989 2989 Soroll
2990 2990 No hi ha vies al multipolígon
2991 2991 Seqüència de via sense bifurcacions
2992 2992 Cap
2993 2993 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2994 2994 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2995 2995 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
2996 2996 Nord
2997 2997 Nord
2998 2998 No s''ha trobat
2999 2999 Encara no decidit
3000 3000 Encara no decidit
3001 3001 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
3002 3002 No a la memòria cau
3003 3003 Nota
3004 3004 Arxius de notes
3005 3005 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de l''URL que s''havia entrat.
3006 3006 Ha fallat la pujada de la nota.
3007 3007 La nota {0} ha fallat: {1}
3008 3008 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugis dades amb llicència GPL.
3009 3009 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3010 3010 +++++
3011 3011 Ha fallat la pujada de les notes
3012 3012 Capa de notes
3013 3013 Res
3014 3014 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3015 3015 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3016 3016 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3017 3017 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3018 3018 Selecció buida.
3019 3019 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3020 3020 Res a seleccionar
3021 3021 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar has d''obtenir dades.
3022 3022 Res a ampliar
3023 3023 Notificació cada vegada que es desi
3024 3024 Reactor nuclear
3025 3025 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3026 3026 Nombre
3027 3027 Nombre de conductors/fils per cable
3028 3028 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3029 3029 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3030 3030 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3031 3031 Nombre de persones per cabina
3032 3032 Nombre de persones per cadira
3033 3033 Nombre de persones per cabina
3034 3034 Nombre de persones per cabina/cadira
3035 3035 Nombre de persones per hora
3036 3036 Nombre de places
3037 3037 Nombre de pantalles
3038 3038 Nombre de {0} més gran que {1}
3039 3039 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3040 3040 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3041 3041 Esquema de numeració
3042 3042 Valors numèrics
3043 3043 Casal de Gent Gran
3044 3044 L''autorització OAuth ha fallat
3045 3045 +++++
3046 3046 D’acord
3047 3047 D''acord - intentant novament
3048 3048 +++++
3049 3049 +++++
3050 3050 ORT10LT (Lituània)
3051 3051 OS 1:25k històric (OSM-Best)
3052 3052 +++++
3053 3053 OS Nova edició popular històrica
3054 3054 +++++
3055 3055 +++++
3056 3056 +++++
3057 3057 +++++
3058 3058 +++++
3059 3059 +++++
3060 3060 +++++
3061 3061 +++++
3062 3062 +++++
3063 3063 +++++
3064 3064 +++++
3065 3065 +++++
3066 3066 +++++
3067 3067 +++++
3068 3068 +++++
3069 3069 +++++
3070 3070 +++++
3071 3071 +++++
3072 3072 +++++
3073 3073 +++++
3074 3074 +++++
3075 3075 +++++
3076 3076 +++++
3077 3077 +++++
3078 3078 +++++
3079 3079 +++++
3080 3080 +++++
3081 3081 +++++
3082 3082 +++++
3083 3083 +++++
3084 3084 +++++
3085 3085 +++++
3086 3086 +++++
3087 3087 +++++
3088 3088 +++++
3089 3089 +++++
3090 3090 +++++
3091 3091 +++++
3092 3092 +++++
3093 3093 +++++
3094 3094 +++++
3095 3095 +++++
3096 3096 +++++
3097 3097 +++++
3098 3098 +++++
3099 3099 +++++
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 +++++
3104 3104 +++++
3105 3105 +++++
3106 3106 +++++
3107 3107 +++++
3108 3108 +++++
3109 3109 +++++
3110 3110 +++++
3111 3111 +++++
3112 3112 +++++
3113 3113 +++++
3114 3114 +++++
3115 3115 +++++
3116 3116 +++++
3117 3117 +++++
3118 3118 +++++
3119 3119 +++++
3120 3120 +++++
3121 3121 +++++
3122 3122 +++++
3123 3123 +++++
3124 3124 +++++
3125 3125 +++++
3126 3126 +++++
3127 3127 +++++
3128 3128 +++++
3129 3129 +++++
3130 3130 +++++
3131 3131 +++++
3132 3132 +++++
3133 3133 API OSM
3134 3134 l''URL de l''API no pot ser buida. Indiqueu l''URL de l''API.
3135 3135 Dades OSM
3136 3136 Inspector OSM: adreces
3137 3137 Inspector OSM: Fronteres (UE)
3138 3138 Inspector OSM: Geometria
3139 3139 Inspector OSM: vies
3140 3140 Inspector OSM: multipolígons
3141 3141 Inspector OSM: llocs
3142 3142 Inspector OSM: enrutament
3143 3143 Inspector OSM: etiquetatge
3144 3144 Fitxers del servidor OSM
3145 3145 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3146 3146 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3147 3147 Fitxers comprimits del servidor OSM
3148 3148 URL del servidor OSM:
3149 3149 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3150 3150 Contrasenya OSM:
3151 3151 Non d''usuari OSM:
3152 3152 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3153 3153 +++++
3154 3154 OSMIE Parròquies civils
3155 3155 +++++
3156 3156 OSMIE Política
3157 3157 +++++
3158 3158 Objecte
3159 3159 L''objecte ''{0}" ja s''ha esborrat del servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3160 3160 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3161 3161 ID d''objecte
3162 3162 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
3163 3163 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3164 3164 L''objecte ja és en ús
3165 3165 Tipus d''objecte:
3166 3166 Els objectes s''han pujat a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3167 3167 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} amb el comentari ''{1}''.
3168 3168 Objectes a afegir:
3169 3169 Objectes a suprimir:
3170 3170 Objectes a modificar:
3171 3171 Objectes: {2} / Etiquetes: {0} / Membres: {1}
3172 3172 100 octans
3173 3173 80 octans
3174 3174 91 octans
3175 3175 92 octans
3176 3176 Súper 95 octans
3177 3177 Súper 98 octans
3178 3178 Tot terreny: vehicles tot terreny
3179 3179 Parròquies civils i baronies de Offaly
3180 3180 Nom oficial
3181 3181 Mode fora de línia
3182 3182 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3183 3183 Favorits de decalatge
3184 3184 Desplaçament:
3185 3185 Desplaçament:
3186 3186 Generador de petroli
3187 3187 D''acord
3188 3188 Clau vella
3189 3189 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3190 3190 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3191 3191 Vell rol
3192 3192 Valor vell
3193 3193 Valors antics de
3194 3194 Sota demanda
3195 3195 En pujada
3196 3196 Activa/Desactiva
3197 3197 Vies amb un únic node
3198 3198 Un dels fitxers seleccionats era nul
3199 3199 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3200 3200 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3201 3201 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea baixada.
3202 3202 Sentit únic
3203 3203 Unidireccional (bicicleta)
3204 3204 Sentit únic per bicicletes
3205 3205 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3206 3206 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3207 3207 Només els meus conjunts de canvis
3208 3208 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3209 3209 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3210 3210 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3211 3211 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3212 3212 Només a l''inici d''una via
3213 3213 Opacitat
3214 3214 Obre
3215 3215 Obre el fitxer de personalització del JOSM
3216 3216 Obre una ubicació...
3217 3217 Obre fitxer OSM
3218 3218 Obre fitxer OsmChange
3219 3219 Obrir recents
3220 3220 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3221 3221 Obre un fitxer.
3222 3222 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3223 3223 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3224 3224 Mostrar una llista amb les capes carregades
3225 3225 Obre una llista amb totes les relacions.
3226 3226 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3227 3227 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3228 3228 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3229 3229 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3230 3230 Obre la finestra de la llista de relacions
3231 3231 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3232 3232 Obre una adreça URL
3233 3233 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3234 3234 Obre un altre recorregut en GPX
3235 3235 Obre una altra fotografia
3236 3236 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3237 3237 Obre conjunts de canvis
3238 3238 Obre un fitxer
3239 3239 Obre fitxers locals
3240 3240 Obert a la banda esquerra
3241 3241 Obert a la banda dreta
3242 3242 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3243 3243 Obre el fitxer seleccionat
3244 3244 Obre el fitxer seleccionat.
3245 3245 Obre una sessió
3246 3246 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3247 3247 Obre la llista de canvis de la capa actual
3248 3248 Obre la finestra de validació
3249 3249 Obre aquesta finestra a l''inici
3250 3250 Obrir...
3251 3251 Obert/Tancat:
3252 3252 +++++
3253 3253 OpenPT Map (supersposició)
3254 3254 OpenStreetMap (Estil alemany)
3255 3255 OpenStreetMap (Mapnik Blanc i negre)
3256 3256 +++++
3257 3257 OpenStreetMap (Mapnik, sense etiquetes)
3258 3258 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3259 3259 OpenStreetMap Tracks GPS
3260 3260 Dades OpenStreetMap
3261 3261 Horari d''obertura
3262 3262 Obrint l''URL: {0}
3263 3263 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3264 3264 Obrint fitxers
3265 3265 Sintaxi d''horari d''obertura
3266 3266 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3267 3267 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3268 3268 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3269 3269 Horari de funcionament
3270 3270 Operador
3271 3271 Òptica
3272 3272 Atributs Opcionals:
3273 3273 Atributs opcional d''una cruïlla:
3274 3274 Valors opcionals per estats específics
3275 3275 Opcions que afecten el dibuix
3276 3276 Plantació d''arbres fruiters
3277 3277 Orgànica
3278 3278 Aliments ecològics
3279 3279 Via original
3280 3280 +++++
3281 3281 +++++
3282 3282 Normalitza
3283 3283 Normalitza / Desfés
3284 3284 Normalitza la figura
3285 3285 Normalitza formes / Desfà
3286 3286 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3287 3287 Fitxer OsmChange
3288 3288 Generador basat en l''energia del gradient salí
3289 3289 Altre
3290 3290 Altres tipus de punts d''informació
3291 3291 Altre tipus de lloc de culte
3292 3292 Altres nodes duplicats
3293 3293 Altres opcions
3294 3294 Versió obsoleta de Java
3295 3295 Paradetes
3296 3296 Seients a l''aire lliure
3297 3297 Forma d''energia produïda (opcional):
3298 3298 Formes d''energia produïda:
3299 3299 Tessel·les superposades
3300 3300 Zones o superfícies superposades
3301 3301 Usos de la terra idèntics que se superposen
3302 3302 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3303 3303 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3304 3304 Carreteres superposades
3305 3305 Línies de ferrocarril superposades
3306 3306 Vies superposades
3307 3307 Ignorar la posició de:
3308 3308 Avançament
3309 3309 Sobreescriu
3310 3310 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3311 3311 Sobreescriure la clau
3312 3312 +++++
3313 3313 PCN 2006 - Itàlia
3314 3314 +++++
3315 3315 PCN 2012 - Itàlia
3316 3316 PNOA Espanya
3317 3317 +++++
3318 3318 PUWG (Polònia)
3319 3319 PUWG 1992 (Polònia)
3320 3320 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3321 3321 Zona PUWG
3322 3322 Pintura
3323 3323 Model de renderització {0}: {1}
3324 3324 Lloc Paleontològic
3325 3325 Pangasinán/Bulacan (Filipines alta resolució)
3326 3326 +++++
3327 3327 Paral·lel
3328 3328 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3329 3329 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3330 3330 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3331 3331 Informació del paràmetre
3332 3332 Informació del paràmetre...
3333 3333 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3334 3334 Nom del paràmetre
3335 3335 Valor del paràmetre
3336 3336 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3337 3337 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3338 3338 Relacions de parentiu
3339 3339 Parc
3340 3340 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3341 3341 Aparcament
3342 3342 Via d''aparcament
3343 3343 Entrada d''un aparcament
3344 3344 Zona d''aparcament
3345 3345 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3346 3346 Processant dades...
3347 3347 Processant les dades d''historial...
3348 3348 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3349 3349 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3350 3350 Processant la llista de conjunts de canvis...
3351 3351 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3352 3352 Analitzant la resposta del servidor...
3353 3353 Part de:
3354 3354 +++++
3355 3355 Passatge
3356 3356 Lloc de Passants
3357 3357 Llocs de pas
3358 3358 Contrasenya
3359 3359 Contrasenya:
3360 3360 Contrasenya:
3361 3361 Enganxa
3362 3362 Enganxa ...
3363 3363 Enganxa les etiquetes
3364 3364 Enganxa el valor
3365 3365 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3366 3366 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3367 3367 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3368 3368 Enganxa sense els memebres incomplets
3369 3369 Corriol/Sender
3370 3370 Ruta:
3371 3371 Empenyorament
3372 3372 Sistema de pagament
3373 3373 Pic
3374 3374 Carrer per vianants
3375 3375 Pas de vianants
3376 3376 Tipus de pas de vianants
3377 3377 Peatonal
3378 3378 Pilota Basca/Valenciana
3379 3379 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3380 3380 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3381 3381 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3382 3382 Fer accions abans de suprimir
3383 3383 Fer accions abans de sortir
3384 3384 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3385 3385 Duu a terme la validadió de les dades
3386 3386 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3387 3387 Accions permeses:
3388 3388 Animals domèstics
3389 3389 +++++
3390 3390 Farmàcia
3391 3391 Fases
3392 3392 Número de telèfon
3393 3393 Número de telèfon
3394 3394 Hora de la fotografia (exif):
3395 3395 Les fotografies no contenen informació horària.
3396 3396 Físic DE - Physische Karte (Naturräume)
3397 3397 Físic DE:Harz - Overlay für Bing (z.B. Deckkraft zw. 20 und 50 Prozent nutzen)
3398 3398 +++++
3399 3399 Lloc de Pícnic
3400 3400 Taula de pícnic
3401 3401 Embarcador
3402 3402 +++++
3403 3403 Canonada
3404 3404 Pista
3405 3405 Tipus de pistes
3406 3406 Pista poliesportiva
3407 3407 Escala de píxel: {0}
3408 3408 Nom del lloc
3409 3409 Lloc de culte
3410 3410 Centre de culte
3411 3411 Llocs
3412 3412 Posició aparcament avió
3413 3413 Viver
3414 3414 Plantes que no tenen fulles durant certs períodes de l''any
3415 3415 Plantes que mai es queden sense fulles.
3416 3416 Plantes que perden la major part de les seves fulles durant una part de l’any, però en conserven una part.
3417 3417 Plantes que perden les fulles durant un període molt curt de temps, quan les fulles velles cauen immediatament comencen a sortir les noves.
3418 3418 Andana
3419 3419 Reprodueix/Pausa l''àudio
3420 3420 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3421 3421 Zona de jocs infantil
3422 3422 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3423 3423 Feu clic sobre<strong>Baixar llista</strong> per tal de baixar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3424 3424 Decideix quin conjunt de canvis pujaràs i si el vols tancar un cop pujat.
3425 3425 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3426 3426 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització del JOSM
3427 3427 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3428 3428 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3429 3429 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3430 3430 Indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3431 3431 Indiqueu un nom pel marcador de la zona baixada.
3432 3432 Indiqueu un nom d''usuari
3433 3433 Introduïu una adreça de tessel·la
3434 3434 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3435 3435 Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3436 3436 Indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3437 3437 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3438 3438 Indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3439 3439 Indiqueu un ID d''usuari vàlid
3440 3440 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3441 3441 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3442 3442 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3443 3443 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3444 3444 Indiqueu un valor enter més gran que 0
3445 3445 Si us plau entreu un nom d''usuari
3446 3446 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3447 3447 Indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3448 3448 Indiqueu l''URL de l''API
3449 3449 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3450 3450 Indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3451 3451 Indiqueu la vostra contrasenya
3452 3452 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3453 3453 Indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3454 3454 Indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3455 3455 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3456 3456 Introduïu la vostra contrasenya OSM
3457 3457 Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3458 3458 Escriu el teu nom d''usuari i contrasenya de l''OSM. <strong>NO</strong> es guardarà la teva contrasenya sense codificar a les preferències del JOSM i s''enviarà al servidor OSM <strong>una sola vegada</strong>. Les dades que pugis a partir de llavors no l''utilitzaran.
3459 3459 Reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors baixats.
3460 3460 Revisa el comentari de la pujada
3461 3461 Si us plau seleccioneu :\n* Una via que no es creui amb ella mateixa i com a mínim dos nodes;\n* Tres nodes.
3462 3462 Seleccioneu abans una zona a baixar
3463 3463 Si us plau seleccioneu una clau
3464 3464 Si us plau seleccioneu un valor
3465 3465 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3466 3466 Seleccioneu una entrada
3467 3467 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3468 3468 Tria com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat
3469 3469 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3470 3470 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3471 3471 Seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3472 3472 Seleccioneu una via per simplificar.
3473 3473 Seleccioneu com a mínim una via.
3474 3474 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3475 3475 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3476 3476 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3477 3477 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3478 3478 Seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3479 3479 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3480 3480 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3481 3481 Seleccioneu la línia a suprimir
3482 3482 Seleccioneu la línia a modificar
3483 3483 Seleccioneu la capa de destí
3484 3484 Selecciona una estratègia de pujada:
3485 3485 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3486 3486 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3487 3487 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3488 3488 Connector empaquetat amb JOSM
3489 3489 Informació del connector
3490 3490 Error a la baixada de la llista de connectors
3491 3491 Ignorada la càrrega del connector
3492 3492 Actualització del connector
3493 3493 Ha fallat l''actualització del connector
3494 3494 Política d''actualització dels connectors
3495 3495 Connectors
3496 3496 Connectors actualitzats
3497 3497 Nom del Punt
3498 3498 Número del Punt
3499 3499 Pal
3500 3500 Atributs del pal:
3501 3501 Pal amb transformador
3502 3502 Comissaria de Policia
3503 3503 Polític
3504 3504 Població
3505 3505 +++++
3506 3506 Posició
3507 3507 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3508 3508 S''esperava un nombre enter positiu
3509 3509 Bústia
3510 3510 Oficina de correus
3511 3511 Codi postal
3512 3512 Codi postal
3513 3513 +++++
3514 3514 Energia
3515 3515 Badia d''alimentació
3516 3516 Joc de barres
3517 3517 Cable elèctric
3518 3518 Compensador
3519 3519 Convertidor
3520 3520 Generador elèctric
3521 3521 Línia elèctrica
3522 3522 Central elèctrica
3523 3523 Línia elèctrica
3524 3524 Subestació transformadora
3525 3525 Commutador
3526 3526 Quadre elèctric
3527 3527 Torre elèctrica
3528 3528 Transformador
3529 3529 Nodes de línia elèctrica duplicats
3530 3530 Línies elèctriques
3531 3531 Potència (MVA)
3532 3532 Potència (kVA/MVA)
3533 3533 Potència (kvar/Mvar)
3534 3534 Font d''alimentació
3535 3535 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3536 3536 Precarregant WMS
3537 3537 Violació de la precondició
3538 3538 Precondició no omplerta
3539 3539 Predefinit
3540 3540 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3541 3541 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3542 3542 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3543 3543 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3544 3544 Preferències
3545 3545 Preferències...
3546 3546 Preparació de dades...
3547 3547 Preparar la resolució de conflictes
3548 3548 Preparant el conjunt de canvis...
3549 3549 Preparant la capa ''{0}'' per pujar-la ...
3550 3550 Preparant els objectes a pujar ...
3551 3551 Preparant la petició de pujada...
3552 3552 Ferrocarril turístic
3553 3553 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3554 3554 Grup de prconfiguracions {0}
3555 3555 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3556 3556 preferències preestablertes
3557 3557 Element de rol predefinit sense parent
3558 3558 Sotselement predefinit sense parent
3559 3559 Predefinicions
3560 3560 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3561 3561 Les predefinicions no contenen valor
3562 3562 Pressió (en bar)
3563 3563 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3564 3564 Anterior
3565 3565 Marcador anterior
3566 3566 Principal
3567 3567 Enllaç de via Principal
3568 3568 Primitiva
3569 3569 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3570 3570 Materials impresos
3571 3571 Imprimint missatges de depuració a la consola
3572 3572 Presó
3573 3573 Piscina
3574 3574 S''està processant el fitxer ''{0}''
3575 3575 Processant els fitxers del connnector...
3576 3576 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3577 3577 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3578 3578 Coordenades projectades
3579 3579 Coordenades projectades:
3580 3580 Projecció
3581 3581 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3582 3582 Límits de la projecció (en graus)
3583 3583 Codi de la projecció
3584 3584 La configuració de la projecció és correcta
3585 3585 Mètode de projecció
3586 3586 Non de la projecció
3587 3587 Paràmetres de la projecció
3588 3588 Projecció requerida (+proj=*)
3589 3589 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Només s''ha d''escriure un cop.
3590 3590 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Cal escriure''l primer.
3591 3591 Propietats
3592 3592 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3593 3593 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3594 3594 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3595 3595 Propietats(amb conflictes)
3596 3596 Els valors contenen codi HTML
3597 3597 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3598 3598 Grup protegit
3599 3599 Àrea protegida
3600 3600 +++++
3601 3601 Afegeix un comentari descrivint els canvis que estàs pujant:
3602 3602 Província
3603 3603 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3604 3604 Configuració del servidor intermediari
3605 3605 +++++
3606 3606 Estació pública de reparació de bicicletes
3607 3607 Edificis Públics
3608 3608 Barbacoes Públiques
3609 3609 Mercat públic
3610 3610 Vehicles de servei públic (SP)
3611 3611 Transport públic
3612 3612 Transport públic (antic)
3613 3613 Transport públic (ÖPNV)
3614 3614 Ruta de transport públic
3615 3615 Ruta de transport públic (antiga)
3616 3616 Neteja
3617 3617 Neteja...
3618 3618 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3619 3619 Piló
3620 3620 +++++
3621 3621 QA sense adreces
3622 3622 Pedrera
3623 3623 Consulta
3624 3624 Consultar i baixar conjunts de canvis
3625 3625 Consultar i baixar conjunts de canvis ...
3626 3626 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3627 3627 Consultar conjunts de canvis
3628 3628 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3629 3629 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3630 3630 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3631 3631 Consultant i baixant conjunts de canvis
3632 3632 Consultant el servidor de noms
3633 3633 Consultant el servidor de noms...
3634 3634 Pregunta
3635 3635 +++++
3636 3636 RABA-KGZ: Eslovènia àrees edificades
3637 3637 RABA-KGZ: Eslovènia usos del sòl
3638 3638 Pista per a cotxes teledirigits
3639 3639 +++++
3640 3640 Circuit
3641 3641 Circuit de carreres
3642 3642 Raquetbol
3643 3643 Radiació
3644 3644 Via de tren
3645 3645 Ferrocarril
3646 3646 Baixador Ferrocarril
3647 3647 Platja de vies
3648 3648 Andana d''estació
3649 3649 Ruta de ferrocarril
3650 3650 Bifurcació de ferrocarril
3651 3651 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3652 3652 Baixador de tren (antic)
3653 3653 Andana de ferrocarril (antiga)
3654 3654 Estació de tren (antiga)
3655 3655 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3656 3656 Rampa
3657 3657 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3658 3658 Sèrie de nombres esperats
3659 3659 Interval d''identificadors de primietives esperat
3660 3660 Interval de versions esperades
3661 3661 Estació de Rangers (USA)
3662 3662 Dades GPS
3663 3663 +++++
3664 3664 +++++
3665 3665 Llegir d''un fitxer
3666 3666 Llegir fotos...
3667 3667 Llegir la versió del protocol
3668 3668 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3669 3669 Llegint el conjunt de canvis...
3670 3670 Ha fallat la lectura del text de l''error
3671 3671 Llegint la informació local del connector...
3672 3672 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3673 3673 Llegint informació de l''usuari ...
3674 3674 La lectura ha estat cancel·lada
3675 3675 Llegint {0}...
3676 3676 Llegeix-me
3677 3677 Nom real
3678 3678 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3679 3679 S''ha rebut un error de pàgina:
3680 3680 Etiquetes afegides recentment
3681 3681 Accions recomandes
3682 3682 Estudi de Gravació
3683 3683 Enregistrament:
3684 3684 Zona d''esbarjo
3685 3685 Imatge rectificada...
3686 3686 Vermell:
3687 3687 Refés
3688 3688 Refés...
3689 3689 Refés la darrera acció desfeta.
3690 3690 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3691 3691 Refés {0}
3692 3692 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3693 3693 Referència
3694 3694 Referència (número de línia)
3695 3695 Referència FGKZ (DE)
3696 3696 Referència GNBC (CA)
3697 3697 Referència GNIS (EUA)
3698 3698 Número de línia
3699 3699 Referència Regine (NA)
3700 3700 Referència Sandre (FR)
3701 3701 Número de referència
3702 3702 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3703 3703 Referenciat per:
3704 3704 Fa referència a
3705 3705 Actualitza
3706 3706 Província/Vegueria/Regió
3707 3707 Nom regional
3708 3708 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3709 3709 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3710 3710 Refusa conflictes i desa
3711 3711 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3712 3712 Relació
3713 3713 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3714 3714 Relació...
3715 3715 Editor de relacions: Baixar membres
3716 3716 Editor de relacions: Moure avall
3717 3717 Editor de relacions: Moure amunt
3718 3718 Editor de relacions: Suprimir
3719 3719 Editor de relacions: Ordenar
3720 3720 Editor de relació: {0}
3721 3721 Verificador de relacions
3722 3722 La relació està suprimida
3723 3723 La relació és buida
3724 3724 Filtre de la llista de relacions
3725 3725 El tipus de relació no és conegut
3726 3726 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3727 3727 Relació {0}
3728 3728 Relació:
3729 3729 Relació: seleccionada
3730 3730 Relacions
3731 3731 Relacions amb els mateixos membres
3732 3732 Relacions: {0}
3733 3733 Relacions: {0}/{1}
3734 3734 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3735 3735 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3736 3736 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3737 3737 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3738 3738 Religió
3739 3739 Religiós
3740 3740 Recarrega
3741 3741 Recarrega les tessel·les amb error
3742 3742 Recarrega del fitxer
3743 3743 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3744 3744 L''historial ha estat recarregat del servidor
3745 3745 Recarregant les fonts d''estils
3746 3746 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3747 3747 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3748 3748 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3749 3749 Recol·loca els 3 directoris al directori inicial. El directori de la memòria cau serà a DirectoriInicial/cache
3750 3750 Recorda les darreres etiquetes utilitzades en reiniciar.
3751 3751 Remot
3752 3752 Control remot
3753 3753 El control remot ha demanat de crear un nou node
3754 3754 El control remot ha demanat de crear una via
3755 3755 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3756 3756 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3757 3757 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3758 3758 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3759 3759 Hom ha demanat al cotnrol remot de carregar les dades següents:
3760 3760 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3761 3761 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3762 3762 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió del JOSM que s''eatà utilitzant.
3763 3763 El control remot està configurat per tenir suport HTTPS.<br>Això requereix afegir un certificat personalitzat generat per JOSM a l''emmagatzematge arrel de Windows CA.<br><br>Et portarem a Windows per confirmar aquesta operació.<br>Per habilitar HTTPS, <b>clica a Sí</b> al proper diàleg.<br><br>Si no estàs segur , sempre pots clicar No i deshabilitar HTTPS a les preferències del control remot.
3764 3764 Imatgeria remota
3765 3765 Control remot::Acceptant connexions remotes sobre {0}:{1}
3766 3766 Control Remot::Acceptant una connexió segura remota de {0}:{1}
3767 3767 Control Remot::Serveidor {0}:{1} aturat.
3768 3768 Suprimeix
3769 3769 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3770 3770 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3771 3771 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3772 3772 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3773 3773 Esborra entrada
3774 3774 Eliminar de la memòria cau
3775 3775 Suprimeix de la barra d''eines
3776 3776 Elimina foto de la capa
3777 3777 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3778 3778 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3779 3779 Suprimir els marcadors seleccionats
3780 3780 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3781 3781 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3782 3782 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3783 3783 Suprimir l''entrada seleccionada
3784 3784 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3785 3785 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3786 3786 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3787 3787 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3788 3788 Suprimir-les, netejar la relació
3789 3789 Suprimir aquest membre de la relació
3790 3790 Element de relacions suprimit.
3791 3791 Nodes duplicats suprimits
3792 3792 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3793 3793 Nodes suprimits de {0}
3794 3794 Etiquetes obsoletes suprimides
3795 3795 Esborrant certificat {0} de les claus de root
3796 3796 Suprimint els connectors obsolets...
3797 3797 Esborrant certificat insegur {1} de les claus {0}:
3798 3798 Suprimint els connectors sense manteniment...
3799 3799 Canvia el nom del fitxer
3800 3800 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3801 3801 Reanomena la capa
3802 3802 Canvia el nom al marcador seleccionat
3803 3803 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3804 3804 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3805 3805 Lloguer
3806 3806 Torna a obrir
3807 3807 Torna a obrir la nota
3808 3808 Tona a obrir la nota amb el missatge:
3809 3809 Taller mecànic
3810 3810 Reemplaça
3811 3811 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3812 3812 Reemplaçar els valors existents
3813 3813 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3814 3814 Informa d''un error
3815 3815 Informa d''un problema al sistema de de seguiment d''errors del JOSM
3816 3816 Informa d''un error
3817 3817 +++++
3818 3818 Demana un testimoni d''autenticació
3819 3819 La petició ha fallat
3820 3820 Demana l''URL del testimoni:
3821 3821 Petició d'actualització
3822 3822 Seleccioneu una zona més petita per assegurar que totes les notes seran descarregades.
3823 3823 Detalls de la petició: {0}
3824 3824 Embassament
3825 3825 Reinicia
3826 3826 Inicialitza les preferències
3827 3827 Restabliment de les preferències de defecte
3828 3828 Restaurar els valors per defecte
3829 3829 Carrer
3830 3830 Àrea residencial
3831 3831 Edifici residencial
3832 3832 Resol
3833 3833 Resol conflictes
3834 3834 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3835 3835 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3836 3836 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3837 3837 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3838 3838 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3839 3839 Resol conflictes.
3840 3840 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3841 3841 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3842 3842 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3843 3843 Recurs
3844 3844 Àrea de descans
3845 3845 Reinicia
3846 3846 Reinicia l''aplicació
3847 3847 +++++
3848 3848 Restaura
3849 3849 S''estan restaurant els fitxers
3850 3850 Restricció
3851 3851 Comerç minorista
3852 3852 Mur de contenció
3853 3853 Residència Gent Gran
3854 3854 Obté un testimoni d''autenticació
3855 3855 Obté una petició de testimoni
3856 3856 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3857 3857 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3858 3858 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3859 3859 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3860 3860 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3861 3861 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3862 3862 Recuperant informació sobre l''usuari...
3863 3863 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3864 3864 Reunió RGR92
3865 3865 Invertir
3866 3866 Canvia el sentit de les vies
3867 3867 Inverteix i combina
3868 3868 Canvia el sentit de la vía.
3869 3869 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3870 3870 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3871 3871 Sentit contrari
3872 3872 Inverteix les vies
3873 3873 Línia de costa invertida
3874 3874 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3875 3875 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3876 3876 S''estan revertint els canvis...
3877 3877 Revisar
3878 3878 Revisió
3879 3879 Serralada
3880 3880 Cavalls
3881 3881 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3882 3882 Passamà dret
3883 3883 Riu
3884 3884 Riba del riu
3885 3885 Carretera (tipus no conegut)
3886 3886 Restriccions a la carretera
3887 3887 Ruta de carretera
3888 3888 Rodes robustes: BTT, cotxe, rickshaw
3889 3889 +++++
3890 3890 Rol
3891 3891 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3892 3892 El membre del rol no coincideix amb l''expressió {0} a la plantilla {1}
3893 3893 El membre de tipus {0} del rol no coincideix amb la llista de {1} de la plantilla {2}
3894 3894 Problema de verificació del rol
3895 3895 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3896 3896 Manca rol {0}
3897 3897 Rol {0} desconegut a les plantilles {1}
3898 3898 Rol:
3899 3899 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3900 3900 Els rols referits a les relacions
3901 3901 Rotonda
3902 3902 +++++
3903 3903 Anada i tornada
3904 3904 Ruta principal
3905 3905 Xarxa de carreteres
3906 3906 L''esquema de la ruta no ha estat especificat. Afegiu {0} ({1}=public_transport; {2}=legacy)
3907 3907 Tipus de Ruta
3908 3908 Rutes
3909 3909 Rutes mostrades:
3910 3910 +++++
3911 3911 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3912 3912 Lliga de Rugbi
3913 3913 Unió de Rugbi
3914 3914 Ruïnes
3915 3915 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3916 3916 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3917 3917 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3918 3918 Test {0} en execució
3919 3919 Pista
3920 3920 Rzeszów: Budynki (edificis)
3921 3921 Rzeszów: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3922 3922 Escala SAC
3923 3923 +++++
3924 3924 +++++
3925 3925 SIG L-R - Llenguadoc-Rosselló 2012 - 20 cm
3926 3926 +++++
3927 3927 SIGPAC Espanya
3928 3928 targetes-SIM
3929 3929 SPW(allonie) 2009 imatgeria aèria
3930 3930 SPW(allonie) 2012 imatgeria aèria
3931 3931 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3932 3932 ds 10:00+
3933 3933 ds 18:00; dg 10:45
3934 3934 ds,dg,festius 9:00
3935 3935 ds-dg 00:00-24:00
3936 3936 Coll / Port de muntanya
3937 3937 Entrenament en Seguretat
3938 3938 Inspecció Tècnica de Vehicles
3939 3939 Venda
3940 3940 Poterna
3941 3941 Aigua salada
3942 3942 Sorral
3943 3943 Estació sanitària de buidat
3944 3944 Saturació:
3945 3945 +++++
3946 3946 Desa
3947 3947 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3948 3948 Anomena i desa
3949 3949 Anomena i desa...
3950 3950 Desa-ho en format GPX
3951 3951 Desa a:
3952 3952 Desa la capa
3953 3953 Desa el fitxer OSM
3954 3954 Desa la sessió
3955 3955 Desa sessió com a...
3956 3956 Enregistra el fitxer WMS
3957 3957 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3958 3958 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3959 3959 Desa''l igualment
3960 3960 Anomena i desa...
3961 3961 Desa a:
3962 3962 Desa el fitxer seleccionat.
3963 3963 Desa la sessió...
3964 3964 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3965 3965 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3966 3966 Desa les dades actuals.
3967 3967 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3968 3968 Desar les preferències i tancar la finestra
3969 3969 Desar a les preferències
3970 3970 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3971 3971 Desa el perfil {0}
3972 3972 Pujar / Guardar les capes abans de suprimir-les. Els canvis pendents no es perdran.
3973 3973 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3974 3974 Factor d''escala
3975 3975 +++++
3976 3976 +++++
3977 3977 Explorant el directori {0}
3978 3978 Escola
3979 3979 Ferralla
3980 3980 Pedregar
3981 3981 Matolls
3982 3982 Submarinisme
3983 3983 Peixateria
3984 3984 Cerca
3985 3985 Cerca...
3986 3986 Cercar clau/valor
3987 3987 Cercar clau/valor/tipus
3988 3988 Cerca notes...
3989 3989 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3990 3990 Cerca de notes
3991 3991 Cercar objectes
3992 3992 Cerca per objectes predefinits
3993 3993 Cerca objectes.
3994 3994 Cerca entre les etiquetes
3995 3995 Cerca elements de menú
3996 3996 Cerca predefinit
3997 3997 Cercar element predefinit
3998 3998 Cadena a cercar:
3999 3999 Cerca a l''API OSM de notes que continguin els mots:
4000 4000 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
4001 4001 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4002 4002 Cerca...
4003 4003 Cerca:
4004 4004 Cercar:
4005 4005 Segon nom
4006 4006 Segona mà
4007 4007 Es venen bicis de segona mà
4008 4008 Secundària
4009 4009 Enllaç de via secundària
4010 4010 Segons: {0}
4011 4011 Excepció de seguretat
4012 4012 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4013 4013 Segment col·lapsat a causa de la inversió de la seva direcció.
4014 4014 Opcions de dibuix de segments
4015 4015 Via ciclista i peatonal segregada
4016 4016 Activitat sísmica
4017 4017 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4018 4018 Selecciona
4019 4019 Selecciona-ho tot
4020 4020 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4021 4021 Selecciona capes WMS
4022 4022 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4023 4023 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4024 4024 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4025 4025 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4026 4026 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4027 4027 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4028 4028 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4029 4029 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4030 4030 Selecciona per data
4031 4031 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4032 4032 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4033 4033 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4034 4034 Seleccioneu un altre:
4035 4035 Seleccionar nom de fitxer
4036 4036 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4037 4037 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser baixats
4038 4038 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4039 4039 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4040 4040 Seleccionar una capa d''imatgeria
4041 4041 Seleccionar a la capa
4042 4042 Seleccionar la relació a la llista
4043 4043 Selecciona membres
4044 4044 Selecciona membres (afegir)
4045 4045 Seleccionar l''interval següent
4046 4046 Selecciona el node sota el cursor
4047 4047 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
4048 4048 Seleccioneu un mètode d''ordenació per les notes
4049 4049 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4050 4050 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4051 4051 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4052 4052 Seleccionar objectes a pujar
4053 4053 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4054 4054 Selecciona l''interval previ
4055 4055 Selecciona relació
4056 4056 Selecciona relació (afegir)
4057 4057 Selecciona la relació a la llista
4058 4058 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4059 4059 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4060 4060 Seleccioneu la capa de destí
4061 4061 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4062 4062 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4063 4063 Selecciona els membres de la relació
4064 4064 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4065 4065 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4066 4066 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4067 4067 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4068 4068 Baixar les traces GPS de la zona seleccionada
4069 4069 Seleccioneu per a baixar les dades GPS.
4070 4070 Tria la zona per baixar-te les dades OSM.
4071 4071 Triar per baixar dades OSM.
4072 4072 Seleccioneu baixar notes de l''àrea baixada.
4073 4073 Autoritza a JOSM a baixar els vostres tracks GPS privats a les capes
4074 4074 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4075 4075 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4076 4076 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4077 4077 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4078 4078 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4079 4079 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4080 4080 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4081 4081 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4082 4082 Selecciona amb la cerca donada
4083 4083 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4084 4084 Entrades seleccionades:
4085 4085 Selecció
4086 4086 Selecció buida
4087 4087 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4088 4088 Selecció no apropiada!
4089 4089 Selecció:
4090 4090 Selecció: {0}
4091 4091 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4092 4092 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4093 4093 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4094 4094 Semiautomàtic
4095 4095 Capa separada
4096 4096 Separador
4097 4097 Seqüència: {0}
4098 4098 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4099 4099 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4100 4100 Via de servei
4101 4101 Horari
4102 4102 Tipus de servei
4103 4103 Tipus de via de servei
4104 4104 Àrea de servei
4105 4105 Serveis:
4106 4106 Sessió
4107 4107 Fitxer de sessió (*.jos)
4108 4108 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4109 4109 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4110 4110 Establir un favorit WMS
4111 4111 Establir els valors per defecte
4112 4112 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4113 4113 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4114 4114 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4115 4115 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4116 4116 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4117 4117 Estableix el directori de la memòria cau
4118 4118 Selecciona els elements de la relació
4119 4119 Tria l''idioma
4120 4120 Estableix el directori de les preferències
4121 4121 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4122 4122 Estableix el directori de les dades d''usuari
4123 4123 Establir el valor per defecte
4124 4124 Fer visible el track per a {0}
4125 4125 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4126 4126 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4127 4127 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4128 4128 Establir un rol per als membres seleccionats
4129 4129 Estableix el paràmetre SRS=... a la petició WMS
4130 4130 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4131 4131 Ajustant els valors per defecte
4132 4132 Paràmetres
4133 4133 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4134 4134 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4135 4135 Configuració de la funció de control remot
4136 4136 Taxi col·lectiu
4137 4137 Compartició
4138 4138 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4139 4139 +++++
4140 4140 Refugi
4141 4141 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4142 4142 Jinja
4143 4143 Vaixell
4144 4144 Navegació
4145 4145 Sabateria
4146 4146 Tir
4147 4147 Botigues
4148 4148 Descripció curta:
4149 4149 Drecera
4150 4150 Drecera de fons: Modificat
4151 4151 Drecera de fons: Usuari
4152 4152 Mostra límits
4153 4153 Mostra els errors
4154 4154 Mostra l''informe d''estat
4155 4155 Mostar text/icones
4156 4156 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4157 4157 Mostra informació de la tessel·la
4158 4158 Mostra-ho tot
4159 4159 Mostra límits
4160 4160 Mostrar conjunt de canvis {0}
4161 4161 Mostra la primera imatge
4162 4162 Mostrar ajuda
4163 4163 Mostra l''assistent de geometria
4164 4164 Mostra l''historial
4165 4165 Mostra miniatures de les imatges en comptes d''icones
4166 4166 Mostra informació
4167 4167 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4168 4168 Mostrar el nivell d''informació.
4169 4169 Mostra la darrera imatge
4170 4170 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4171 4171 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4172 4172 Mostrar la imatge següent
4173 4173 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4174 4174 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4175 4175 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4176 4176 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4177 4177 Mostrar la imatge anterior
4178 4178 Mostrar només la selecció
4179 4179 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4180 4180 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4181 4181 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4182 4182 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4183 4183 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4184 4184 Mostrar els tests d''informació.
4185 4185 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
4186 4186 Mostra aquesta ajuda
4187 4187 Mostra les miniatures
4188 4188 Mostra usuari {0}
4189 4189 Amaga/mostra
4190 4190 Mostra/amaga la capa
4191 4191 Dutxa
4192 4192 Àrea que es mostra
4193 4193 Mostra la pressió atmosfèrica
4194 4194 Mostra la data actual
4195 4195 Mostra la humitat
4196 4196 Mostr` la temperatur!
4197 4197 Enpetiteix
4198 4198 Sicília - Itàlia
4199 4199 Botons laterals
4200 4200 Vorera
4201 4201 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
4202 4202 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4203 4203 Vies amb un nom similar
4204 4204 +++++
4205 4205 Simplifica la via
4206 4206 Simplifica totes les vies seleccionades
4207 4207 Vols simplificar la via?
4208 4208 Connexions simultànies:
4209 4209 Atès que el límit de descàrregues era {0}, pot haver més notes a descarregar.
4210 4210 Un únic color (personalitzable)
4211 4211 Elements individuals
4212 4212 Lloc
4213 4213 Nom del lloc
4214 4214 Mida
4215 4215 Monopatí / Skatepark
4216 4216 Patinatge
4217 4217 Esquí
4218 4218 Ruta d''esquí
4219 4219 Esquí
4220 4220 Ignorar la baixada
4221 4221 Ignorar la baixada
4222 4222 Ignorar la capa i continuar
4223 4223 Ignora la càrrega de connectors
4224 4224 Ignorar l''actualització
4225 4225 Alçada omesa (metres)
4226 4226 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4227 4227 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4228 4228 Parròquies civils i baronies de Sligo
4229 4229 Mapa lliscant
4230 4230 Grada
4231 4231 Eslovàquia EEA CORINE 2006
4232 4232 Eslovàquia EEA GMES Atles urbà
4233 4233 Mapes històrics d''Eslovàquia
4234 4234 Fumar
4235 4235 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4236 4236 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4237 4237 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4238 4238 Uniformitat de la superfície
4239 4239 Ajusta a les projeccions dels nodes
4240 4240 Discretitza a la mida de la tessel·la
4241 4241 Moto de neu
4242 4242 +++++
4243 4243 Futbol
4244 4244 Tou
4245 4245 Generador solar
4246 4246 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4247 4247 Alguns nodes irrellevants han estat suprimits de la selecció
4248 4248 Alguns dels que escolten la clau han oblidat d''autosuprimir-se: {0}
4249 4249 Alguns dels escoltadors dels modificadors de claus no s''ha suprimit: {0}
4250 4250 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4251 4251 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4252 4252 Alguns tipus de via impliquen algun tipus de restricció que no cal ser indicada explícitament.
4253 4253 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4254 4254 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4255 4255 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4256 4256 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4257 4257 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4258 4258 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4259 4259 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4260 4260 Ordenar
4261 4261 Ordena les notes
4262 4262 Ordenar el menú de Predefinicions
4263 4263 Ordenar els membres de la relació
4264 4264 Senyals sonors
4265 4265 Origen
4266 4266 Sud
4267 4267 Sud-àfrica CD:NGI Aeri
4268 4268 Tirol de Sud Ortofotomapa 2011
4269 4269 Tirol de Sud topogràfic
4270 4270 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4271 4271 Espais per a gent gran
4272 4272 Espais per a embarassades
4273 4273 Vehicles tot terreny especials: tractor, quadricicle
4274 4274 Espècies
4275 4275 -----
4276 4276 Especifiqueu una font de dades per als canvis
4277 4277 Radar
4278 4278 Puntes
4279 4279 Divideix la via
4280 4280 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4281 4281 Divideix la via en fragments
4282 4282 Esport
4283 4283 Esport (Pilota)
4284 4284 Instal·lacions esportives
4285 4285 Esports
4286 4286 Pavelló poliesportiu
4287 4287 Font / Brollador
4288 4288 Estadi
4289 4289 Ciutat de Berna 10cm/25cm (2012)
4290 4290 +++++
4291 4291 Ciutat de Zuric Imatgeria aèria 2011
4292 4292 +++++
4293 4293 Plànol de Zürich
4294 4294 Argument de geometria estàndard UNIX
4295 4295 Estrelles
4296 4296 Inicia la cerca
4297 4297 Data d''inici
4298 4298 Inicia la baixada
4299 4299 Comença a baixar dades
4300 4300 Comença una via nova a partir del darrer node.
4301 4301 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4302 4302 Iniciant l''exploració del directori
4303 4303 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4304 4304 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4305 4305 Iniciant la pujada en fragments...
4306 4306 Començant a pujar amb una petició ...
4307 4307 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4308 4308 Estat:
4309 4309 Estació o atractiu
4310 4310 Papereria
4311 4311 +++++
4312 4312 Informe d''estat
4313 4313 Barra d''estat de fons
4314 4314 Barra d''estat de fons: activa
4315 4315 Barra d’estat de primer pla
4316 4316 Barra d''estat de primer pla: activa
4317 4317 Escales
4318 4318 Stevns (Dinamarca)
4319 4319 Escala de pas
4320 4320 Roca
4321 4321 +++++
4322 4322 Zona de parada
4323 4323 Situació de la parada
4324 4324 -----
4325 4325 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4326 4326 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4327 4327 Mapa ciclista Strava
4328 4328 Mapa de curses Strava
4329 4329 Rierol
4330 4330 Carrer
4331 4331 Enllumenat públic
4332 4332 Nom del carrer
4333 4333 Carrers
4334 4334 Club de striptease
4335 4335 Rampa per a cotxets
4336 4336 Fort
4337 4337 Estructura
4338 4338 +++++
4339 4339 L''estil de la via l''externa no coincideix
4340 4340 Està actiu l''estil?
4341 4341 Configuracions d''estil
4342 4342 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4343 4343 Memòria cau d''estils per "{0}":
4344 4344 dg 09:30,11:00
4345 4345 dg 10:00+
4346 4346 Subàrea
4347 4347 Sots districte
4348 4348 Envia el filtre
4349 4349 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4350 4350 Districte
4351 4351 Metro
4352 4352 Boca de metro
4353 4353 Èxit
4354 4354 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4355 4355 Buidat per succió
4356 4356 +++++
4357 4357 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4358 4358 Supermercat
4359 4359 Amb vigilància
4360 4360 Suport
4361 4361 Serveis d''imatges rectificades:
4362 4362 Les projeccions suportades són: {0}
4363 4363 Valors admesos
4364 4364 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4365 4365 Superfície
4366 4366 +++++
4367 4367 Càmera de videovigilància
4368 4368 Vèrtex geodèsic
4369 4369 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4370 4370 S''han trobat dades sospitoses.Les vols pujar igualment?
4371 4371 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4372 4372 Natació
4373 4373 Pont giratori
4374 4374 Swiss Grid (Suïssa)
4375 4375 Mercator oblíqua suïssa
4376 4376 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4377 4377 Commuta al mode de doble alineament durnat l''extrusió
4378 4378 Descripció de símbols
4379 4379 sinagoga
4380 4380 Sincronitzar àudio
4381 4381 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4382 4382 Sincronitzar només el node {0}
4383 4383 Sincronitzar només la relació {0}
4384 4384 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4385 4385 Sincronitzar només la via {0}
4386 4386 Sistema de mesura
4387 4387 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
4388 4388 T1 - ruta excursionista
4389 4389 T2 - ruta excursionista de muntanya
4390 4390 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4391 4391 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4392 4392 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4393 4393 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4394 4394 Carreteres TIGER 2012
4395 4395 Paràmetres TMS
4396 4396 La capa TMS ({0}) està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
4397 4397 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4398 4398 +++++
4399 4399 +++++
4400 4400 Tennis de taula
4401 4401 Paviment tàctil
4402 4402 Verificador d''etiquetes
4403 4403 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4404 4404 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4405 4405 Comprovador de regles d''etiquetes
4406 4406 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4407 4407 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4408 4408 Combinacions d''etiquetes
4409 4409 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4410 4410 El valor de la clau és més gran del permés
4411 4411 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4412 4412 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4413 4413 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4414 4414 Font de TagChecker
4415 4415 Etiquetant predefinicions
4416 4416 Etiquetes
4417 4417 Etiquetes / Pertinença
4418 4418 Atributs i membres
4419 4419 Etiquetes pels objectes seleccionats
4420 4420 Etiquetes de nodes
4421 4421 Etiquetes de relacions
4422 4422 Etiquetes de vies
4423 4423 Etiquetes de
4424 4424 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4425 4425 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4426 4426 Etiquetes amb valors buits
4427 4427 Etiquetes/Pertinença
4428 4428 Etiquetes:
4429 4429 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4430 4430 Sastreria
4431 4431 +++++
4432 4432 Tatuatges
4433 4433 +++++
4434 4434 Pista de rodatge
4435 4435 Tàxon
4436 4436 Te
4437 4437 Telèfon
4438 4438 Targetes telefòniques
4439 4439 Bitlles ten-pin
4440 4440 +++++
4441 4441 Admet tenda de campanya
4442 4442 +++++
4443 4443 Terciària
4444 4444 Enllaç de via terciària
4445 4445 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4446 4446 Provar el testimoni d''autenticació
4447 4447 El test ha fallat
4448 4448 Test per validar l''etiqueta "lane" (carril).
4449 4449 Provar l''URL de l''API
4450 4450 Test {0}/{1}: Començant {2}
4451 4451 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4452 4452 Provant l''URL de l''API OSM ''{0}''
4453 4453 +++++
4454 4454 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4455 4455 +++++
4456 4456 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions del JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4457 4457 Orientació del segment que està essent dibuixat
4458 4458 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4459 4459 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4460 4460 l''URL de l''API és vàlida
4461 4461 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4462 4462 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4463 4463 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4464 4464 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4465 4465 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4466 4466 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4467 4467 La via "from" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4468 4468 La via "to" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4469 4469 Les vies "via" no es troben connectades.
4470 4470 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4471 4471 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4472 4472 L''àrea que intenteu baixar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4473 4473 El text en negreta és el nom de la capa.
4474 4474 El conjunt de canvis es <strong>deixarà obert</strong> quan es pugi
4475 4475 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4476 4476 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat baixat.
4477 4477 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4478 4478 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4479 4479 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4480 4480 El valor no és un ID vàlid. Indiqueu un valor enter més gran que zero
4481 4481 El valor actual no és una URL vàlida.
4482 4482 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Indiqueu un valor enter > 0
4483 4483 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Introduïu un valor enter > 0
4484 4484 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4485 4485 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4486 4486 Les predefinicions per defecte del JOSM
4487 4487 El document no conté dades.
4488 4488 Entrada d''una cavitat
4489 4489 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4490 4490 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4491 4491 Els errors següents han aparegut durant la baixada massiva: {0}
4492 4492 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4493 4493 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4494 4494 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4495 4495 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4496 4496 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4497 4497 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4498 4498 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4499 4499 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4500 4500 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4501 4501 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4502 4502 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4503 4503 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4504 4504 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4505 4505 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4506 4506 La nova clau ja és en ús, voleu sobreescriure els valors?
4507 4507 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4508 4508 La contrasenya no pot estar buida. Introduïu la vostra contrasenya OSM
4509 4509 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4510 4510 El connector ha estat suprimit de la configuració. Reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4511 4511 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4512 4512 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4513 4513 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4514 4514 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4515 4515 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4516 4516 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4517 4517 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4518 4518 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4519 4519 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4520 4520 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4521 4521 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4522 4522 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4523 4523 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4524 4524 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4525 4525 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4526 4526 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4527 4527 El cim d''una muntanya o d''un turó.
4528 4528 El nom d''usuari no pot estar buit. Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4529 4529 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4530 4530 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4531 4531 Teatre
4532 4532 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4533 4533 La seva versió
4534 4534 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4535 4535 El seu amb el fusionat
4536 4536 No hi ha capa d''imatgeria
4537 4537 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4538 4538 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4539 4539 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4540 4540 Hi ha una intersecció entre les vies
4541 4541 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4542 4542 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4543 4543 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4544 4544 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar l''URL d''aquest marcador
4545 4545 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4546 4546 Rodes petites: patins en línia, monopatí
4547 4547 rodes primes: bicicleta de carretera
4548 4548 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4549 4549 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4550 4550 Això està després del final de l''enregistrament
4551 4551 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4552 4552 Aquest node no està unit a cap altre
4553 4553 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4554 4554 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4555 4555 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4556 4556 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4557 4557 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4558 4558 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4559 4559 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4560 4560 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4561 4561 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4562 4562 Aquest test verifica si les prohibicions de gir són vàlides.
4563 4563 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4564 4564 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4565 4565 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4566 4566 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4567 4567 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4568 4568 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4569 4569 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4570 4570 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4571 4571 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4572 4572 Comprova si hi ha llargs segments de via, que és un error habitual.
4573 4573 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4574 4574 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4575 4575 Aquesta versió del JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4576 4576 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4577 4577 Tiquets
4578 4578 Màquina Expenedora de bitllets
4579 4579 Turbina moguda per la marea
4580 4580 NIvell de la marea
4581 4581 Informació de la tessel·la
4582 4582 Nombres de les tessel·les
4583 4583 Adreça de la tessel·la:
4584 4584 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4585 4585 Hora
4586 4586 Hora (hh:mm ,per tresc)
4587 4587 Límit de temps (minuts)
4588 4588 Temps:
4589 4589 Durada
4590 4590 Fus horari:
4591 4591 Fus horari: {0}
4592 4592 Pneumàtics
4593 4593 Tiris: DGM (MOdel del terreny)
4594 4594 Tiris: DOM (Model de superfície)
4595 4595 Nom o tipus de protecció
4596 4596 Títol:
4597 4597 A
4598 4598 Per (estació terme)
4599 4599 fins a ...
4600 4600 Per suprimir
4601 4601 Canvia les línies GPX
4602 4602 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4603 4603 Canvia a la visualització esquemàtica
4604 4604 Commuta les finestres
4605 4605 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4606 4606 Commuta botons dinàmics
4607 4607 Commuta la vista en pantalla completa
4608 4608 Commuta la discretització amb {0}
4609 4609 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4610 4610 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4611 4611 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4612 4612 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4613 4613 Commuta: {0}
4614 4614 Canvia la configuració global ''{0}''.
4615 4615 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4616 4616 Lavabos
4617 4617 Lavabos
4618 4618 El testimoni permet un accés restringit
4619 4619 Peatge
4620 4620 Cabines de peatge
4621 4621 Massa redireccions vers l''URL baixada. Anul·lant.
4622 4622 Eina: {0}
4623 4623 Barra d''eines
4624 4624 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4625 4625 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4626 4626 Personalització de la barra d''eines
4627 4627 Barra d''eines: {0}
4628 4628 Eines
4629 4629 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4630 4630 Suggeriment
4631 4631 +++++
4632 4632 Total de notes:
4633 4633 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2007
4634 4634 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2011
4635 4635 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2013
4636 4636 Turisme
4637 4637 Atracció turística
4638 4638 Autobús turístic
4639 4639 Tours - Ortofotos 2008
4640 4640 Tours - Ortofotos 2008-2010
4641 4641 Tours - Ortofotos 2013
4642 4642 Torre
4643 4643 Disseny de la torre
4644 4644 Tipus de Torre
4645 4645 Vila
4646 4646 Ajuntament
4647 4647 Joguineria
4648 4648 Pista / Camí rural
4649 4649 Atletisme
4650 4650 Acoloriment de recorreguts i punts
4651 4651 Dades del recorregut
4652 4652 Tipus de pista o camí rural
4653 4653 Trànsit
4654 4654 Pacificació del trànsit
4655 4655 Mirall (trànsit)
4656 4656 Semàfor
4657 4657 Semàfors
4658 4658 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4659 4659 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4660 4660 Tren
4661 4661 Tramvia
4662 4662 Parada de tramvia
4663 4663 Parada de tramvia (antiga)
4664 4664 Atributs del transformador:
4665 4665 +++++
4666 4666 Restriccions del mode de transport
4667 4667 Mercator Transversal
4668 4668 Agència de Viatges
4669 4669 Arbre
4670 4670 Arbreda
4671 4671 Torre triple
4672 4672 Troleibús
4673 4673 Autovia
4674 4674 Enllaç d''autovia
4675 4675 Provar un altre cop
4676 4676 -----
4677 4677 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4678 4678 Túnel
4679 4679 Prohibicions de gir
4680 4680 Activa o desactiva els estils seleccionats
4681 4681 Cercle de gir
4682 4682 Bucle de gir
4683 4683 Punt de gir
4684 4684 Prohibicions de gir
4685 4685 Torn
4686 4686 Rotonda ferroviària
4687 4687 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4688 4688 Tipus
4689 4689 Tipus de compensador
4690 4690 Tipus de construcció
4691 4691 Tipus de convertidor
4692 4692 Tipus de sanció
4693 4693 Tipus de refugi
4694 4694 Tipus de subestació
4695 4695 Tipus de transformador
4696 4696 Temps de viatge normal en minuts
4697 4697 Parròquies civils i baronies de Tyrone
4698 4698 +++++
4699 4699 Carreteres Servei Forestal USA
4700 4700 nom UIC
4701 4701 codi UIC
4702 4702 UIC-Referència
4703 4703 +++++
4704 4704 Desconegut
4705 4705 Adreça URL
4706 4706 Fitxer / Adreça web:
4707 4707 Adreça URL dels arxius
4708 4708 l''URL indica una autoritat que no és vàlida: {0}
4709 4709 l''URL conté un fragment que no és vàlid: {0}
4710 4710 l''URL indica un camí que no és vàlid: {0}
4711 4711 l''URL indica un protocol que no és vàlid: {0}
4712 4712 l''URLconté una consulta que no és vàlida: {0}
4713 4713 l''URL conté caràcters que no són de tipus ASCII
4714 4714 l''URL no conté un {0} vàlid
4715 4715 l''URL no conté {0}/{1}/{2}
4716 4716 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar l''URL d''una àrea baixada per especificar una zona determinada)
4717 4717 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a baixar)
4718 4718 l''URL no és vàlida
4719 4719 Adreça URL:
4720 4720 Adreça URL:
4721 4721 USGS Imatgeria a escala gran
4722 4722 USGS mapes topogràfics
4723 4723 USSR - Letònia
4724 4724 +++++
4725 4725 +++++
4726 4726 +++++
4727 4727 UTM França (DOM)
4728 4728 Sistema geodèsic UTM
4729 4729 Zona UTM
4730 4730 Ucraïna - Ortofotomapes 2012
4731 4731 Separa les vies
4732 4732 No és possible l''accés a ''{0}'': {1} no està disponible (mode fora de línia)
4733 4733 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4734 4734 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4735 4735 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4736 4736 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4737 4737 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4738 4738 No ha estat possible d''esborrar el fitxer temporal {0}
4739 4739 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4740 4740 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4741 4741 No és possible la inicialització de l''API OSM.
4742 4742 La capa no es pot carregar
4743 4743 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4744 4744 Imposible mostrar la latitud/longitud
4745 4745 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4746 4746 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4747 4747 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4748 4748 +++++
4749 4749 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4750 4750 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no executable
4751 4751 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no llegible
4752 4752 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no escrivible
4753 4753 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a llegible
4754 4754 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a escrivible
4755 4755 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4756 4756 Sense referència
4757 4757 Vies no tancades
4758 4758 Via sense tancar
4759 4759 Línia costanera no connectada
4760 4760 Autopistes no connectades
4761 4761 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4762 4762 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4763 4763 Línies elèctriques no connectades
4764 4764 Ferrocarrils sense connectar
4765 4765 Cursos d''aigua sense connectar
4766 4766 No decidit
4767 4767 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4768 4768 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4769 4769 No decidit
4770 4770 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4771 4771 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4772 4772 Desfés
4773 4773 Desfés ...
4774 4774 Desfés el moviment
4775 4775 Desfà la normalització de a certs nodes
4776 4776 Desfés l''última acció.
4777 4777 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4778 4778 Desfés {0}
4779 4779 Separa el tauler
4780 4780 Excepció no esperada
4781 4781 Número inesperat de la versió del JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4782 4782 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4783 4783 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4784 4784 Format inesperat per a un port a les preferències ''{0}''. El valor és ''{1}''.
4785 4785 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4786 4786 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4787 4787 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4788 4788 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4789 4789 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4790 4790 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4791 4791 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4792 4792 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4793 4793 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4794 4794 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4795 4795 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4796 4796 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
4797 4797 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4798 4798 Testimoni no esperat en interval de mesos:
4799 4799 Testimoni no esperat en interval de nombres:
4800 4800 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
4801 4801 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
4802 4802 Testimoni no esperat en interval d''anys:
4803 4803 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4804 4804 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4805 4805 Testimoni no esperat:
4806 4806 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4807 4807 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4808 4808 Valor no esperat per ''{0}'' a l''URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4809 4809 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4810 4810 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4811 4811 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4812 4812 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4813 4813 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4814 4814 Desbloqueja
4815 4815 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4816 4816 Confirmació de separació
4817 4817 Node separat
4818 4818 Desinstal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
4819 4819 Desinstal·lar...
4820 4820 Universitat
4821 4821 Codi d''estat desconegut: {0}
4822 4822 Identificador de datum desconegut: ''{0}''
4823 4823 Es desconeix el servidor remot
4824 4824 Tipus de membre desconegut
4825 4825 Node {0} desconegut.
4826 4826 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4827 4827 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4828 4828 Paràmetre desconegut:''{0}''.
4829 4829 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4830 4830 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4831 4831 Requisit desconegut: {0}
4832 4832 Rol desconegut
4833 4833 Sentències desconegudes: {0}
4834 4834 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4835 4835 Tipus desconegut: {0}
4836 4836 Cruïlla sense nom
4837 4837 Via no classificada sense nom
4838 4838 Vies sense nom
4839 4839 Etiquetes innecessàries
4840 4840 Línia de costa desordenada
4841 4841 Desempaquetant {0} en {1}
4842 4842 Canvis sense desar
4843 4843 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans d''esborrar-ho?
4844 4844 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans de sortir?
4845 4845 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4846 4846 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4847 4847 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4848 4848 Dades de l''OSM no enregistrades
4849 4849 No seleccionis res
4850 4850 Desselecciona tots els objectes.
4851 4851 Ara no és seleccionable
4852 4852 Etiqueta no especificada {0}
4853 4853 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4854 4854 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4855 4855 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4856 4856 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4857 4857 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4858 4858 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4859 4859 Versió no suportada: {0}
4860 4860 nodes sense etiquetes i sense connexió
4861 4861 Vies no etiquetades
4862 4862 Vies no etiquetades (comentat)
4863 4863 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4864 4864 Amunt
4865 4865 Puja un nivell
4866 4866 Actualitza
4867 4867 Actualitza JOSM
4868 4868 Actualitzeu Java
4869 4869 Actualitza el conjunt de canvis
4870 4870 Actualitza la discussió del conjunt de canvis
4871 4871 Actualitzar el contingut
4872 4872 Actualitza dades
4873 4873 Actualitzar la llista de directoris.
4874 4874 Interval d''actualització (en dies):
4875 4875 Actualitza el modificat
4876 4876 Actualitza el multipolígon
4877 4877 Actualitzar objectes
4878 4878 Connector actualitzat
4879 4879 Actualitzar connectors
4880 4880 Actualitza la selecció
4881 4881 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4882 4882 Actualitza la discussió del conjunt de canvis des del servidor OSM
4883 4883 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4884 4884 Actualitzar els connectors seleccionats
4885 4885 Actualitzat
4886 4886 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4887 4887 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4888 4888 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4889 4889 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4890 4890 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4891 4891 Actualitzant conjunt de canvis...
4892 4892 Actualitzant dades
4893 4893 Actualització dels errors ignorats ...
4894 4894 Actualitzant el mapa ...
4895 4895 Actualitzant els connectors
4896 4896 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4897 4897 Pujar
4898 4898 Pujar els canvis
4899 4899 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4900 4900 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4901 4901 Pujar dades
4902 4902 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4903 4903 Pujar les dades en una petició
4904 4904 Pujar les dades a un conjunt de canvis existent i obert
4905 4905 Pujada desaconsellada
4906 4906 Pujar els objectes individualment
4907 4907 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4908 4908 Es desaconsella la pujada
4909 4909 Puja els canvis de la nota al servidor
4910 4910 Puja les notes
4911 4911 Pujar la selecció
4912 4912 Pujada feta correctament.
4913 4913 Pujar les primitives canviades
4914 4914 Pujar a ''{0}''
4915 4915 Pujar a un nou conjunt de canvis
4916 4916 Pujar a un conjunt de canvis existent:
4917 4917 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4918 4918 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4919 4919 Pujant i guardant les capes modificades ...
4920 4920 Pujant dades ...
4921 4921 Pujant dades de la capa ''{0}''
4922 4922 Pujant les notes modificades
4923 4923 Pujant les notes al servidor
4924 4924 Ús
4925 4925 Posició d''utilització
4926 4926 Utilitzar autenticació bàsica
4927 4927 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4928 4928 Utilitza Oauth
4929 4929 Utilitzar un proxi SOCKS
4930 4930 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4931 4931 Utilitzeu alternativament el conjunt d''icones de prohibicions de gir
4932 4932 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4933 4933 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4934 4934 Fes servir el predeterminat
4935 4935 Utilitza els paràmetres per defecte
4936 4936 Utilitzar la capa d''error.
4937 4937 Utilitza selectors de fitxers que es comporten com els nadius. Tenen millor aparença però no disposen de certes funcionalitats com els filtres de fitxers.
4938 4938 Utilitzar configuracions globals
4939 4939 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4940 4940 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4941 4941 Utilitza selectors nadius de fitxers (millors, però no suporten filtres)
4942 4942 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4943 4943 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4944 4944 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4945 4945 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4946 4946 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4947 4947 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4948 4948 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4949 4949 Utilitzat per comunicació de dades
4950 4950 Utilitzat en alguns països per a cruïlles de carreteres amb nom on el nom seveix com a element d''orientació local.
4951 4951 Usuari
4952 4952 Identificador d''usuari:
4953 4953 Informació de l''usuari
4954 4954 Nom d''usuari:
4955 4955 Nom d''usuari:
4956 4956 Nom d''usuari
4957 4957 Nom d''usuari:
4958 4958 Això hauria de ser corregit.
4959 4959 +++++
4960 4960 +++++
4961 4961 +++++
4962 4962 Aspiradora
4963 4963 Validar
4964 4964 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4965 4965 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4966 4966 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4967 4967 Validant
4968 4968 Validació
4969 4969 Validació de resultats
4970 4970 Errors de validació
4971 4971 La validació ha fallat. l''URL de l''API no sembla vàlida.
4972 4972 Resultat de la validació
4973 4973 Vall
4974 4974 Valor
4975 4975 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4976 4976 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4977 4977 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4978 4978 El valor ''{0}'' no és un nombre. Indiqueu un nombre enter més gran que 1
4979 4979 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4980 4980 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4981 4981 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4982 4982 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4983 4983 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4984 4984 El valor de ''{0}'' ha de ser ''{1}'' o ''{2}''. Per a voreres utilitzeu''{3}''.
4985 4985 Valor:
4986 4986 Valor:
4987 4987 Basar
4988 4988 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4989 4989 Accés de vehicles
4990 4990 Vehicles per tipus
4991 4991 Vehicles per ús
4992 4992 Vejmidte (Dinamarca)
4993 4993 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4994 4994 Velocitat, km/h
4995 4995 Màquina expenedora
4996 4996 Productes expenendits
4997 4997 +++++
4998 4998 +++++
4999 4999 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5000 5000 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5001 5001 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5002 5002 La versió ''{0}'' de les metadades per a la capa del marcador no està suportada. S''esperava: 0.1
5003 5003 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5004 5004 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
5005 5005 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
5006 5006 Versió {0}
5007 5007 Versió:
5008 5008 Versió:
5009 5009 Segment massa llarg, de {0} quilòmetres
5010 5010 Veterinari
5011 5011 Via (parades intermitges)
5012 5012 Vídeo
5013 5013 Videojocs
5014 5014 Viena: Beschriftungen (anotacions)
5015 5015 Viena: Mehrzweckkarte (propòsit general)
5016 5016 Viena: Ortofoto (imatgeria aèria)
5017 5017 Visualitza
5018 5018 Visualitza: {0}
5019 5019 Mirador
5020 5020 Seguiment automàtic
5021 5021 Poble
5022 5022 Àrea verda
5023 5023 +++++
5024 5024 Vinya
5025 5025 +++++
5026 5026 +++++
5027 5027 +++++
5028 5028 Visibilitat
5029 5029 Visibilitat/llegibilitat
5030 5030 Castellet visible
5031 5031 Visita la pàgina del projecte
5032 5032 VoGIS: DGM (Model del terreny)
5033 5033 VoGIS: DOM (Model de superfície)
5034 5034 +++++
5035 5035 +++++
5036 5036 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5037 5037 Calibració del gravador de veu
5038 5038 Volcà
5039 5039 Voleibol
5040 5040 Tensió
5041 5041 Voltatge en volts (V)
5042 5042 +++++
5043 5043 ATENCIÓ: {0}
5044 5044 +++++
5045 5045 WGS84
5046 5046 +++++
5047 5047 Error WMS
5048 5048 Fitxers WMS (*.wms)
5049 5049 Paràmetres WMS
5050 5050 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
5051 5051 La capa WMS ({0}), està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
5052 5052 La capa WMS ({0}), està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
5053 5053 +++++
5054 5054 Esperant 10 segons ...
5055 5055 Mur
5056 5056 Atenció
5057 5057 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
5058 5058 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
5059 5059 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
5060 5060 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
5061 5061 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5062 5062 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5063 5063 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5064 5064 Avisos
5065 5065 Rentat
5066 5066 Paperera
5067 5067 Contenidor de residus
5068 5068 Generador alimentat per deixalles
5069 5069 Planta de tractament d''aigües residuals
5070 5070 Cos d''aigua
5071 5071 Parc aquàtic
5072 5072 Torre d''aigua
5073 5073 Turbina d''aigua
5074 5074 Pou d''aigua
5075 5075 Obres hidràuliques
5076 5076 Regles per l’accés a l’aigua:
5077 5077 Nivell d''aigua
5078 5078 Cascada
5079 5079 Àrea negada, ja sigui de forma permanent o estacional però amb vegetació.
5080 5080 Molí d''aigua
5081 5081 Curs d''aigua
5082 5082 Nodes de curs d''aigua duplicats
5083 5083 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
5084 5084 Convertidor de l''energia de les onades
5085 5085 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
5086 5086 Via connectada a una àrea
5087 5087 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser substituïda per un multipolígon
5088 5088 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser dividida o simplificada.
5089 5089 La via conté segments duplicats
5090 5090 El final de la via és a prop d''una altra
5091 5091 El final de la via és a prop d''una altra via.
5092 5092 El node d''una via és a prop d''una altra via
5093 5093 La via finalitza a una àrea
5094 5094 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
5095 5095 Via {0}
5096 5096 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
5097 5097 Via:
5098 5098 Waymarked Trails: Ciclisme
5099 5099 Waymarked Trails: Excursionisme
5100 5100 Waymarked Trails: Cavall
5101 5101 Waymarked Trails: BTT
5102 5102 Waymarked Trails: Patinatge
5103 5103 Waymarked Trails: Esports d’hivern
5104 5104 Etiquetatge de fites
5105 5105 Punts de la via
5106 5106 Altres vies
5107 5107 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
5108 5108 Vies amb la mateixa posició
5109 5109 Creu
5110 5110 Ermita
5111 5111 Meteorologia
5112 5112 Pàgina web:
5113 5113 Lloc web
5114 5114 Assut
5115 5115 Parròquies civils i baronies de Westmeath
5116 5116 Aiguamolls
5117 5117 Parròquies civils i baronies de Wexford
5118 5118 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5119 5119 Rampa per cadira de rodes
5120 5120 Cadires de rodes
5121 5121 Rodes: bicicleta urbana, cadira de rodes, escúter
5122 5122 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5123 5123 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5124 5124 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5125 5125 Quan es desi, motra una petita notificació
5126 5126 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5127 5127 On la vegetació està dominada per les gramínies (Poaceae) i altres plantes herbàcies (no llenyoses). No s''inclouen les zones de conreu ni els aiguamolls.
5128 5128 Quines tasques s’han de fer?
5129 5129 Tot el grup
5130 5130 Parròquies civils i baronies de Wicklow
5131 5131 Amplada (metres)
5132 5132 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5133 5133 +++++
5134 5134 Turbina eòlica
5135 5135 Molí de vent
5136 5136 Finestres
5137 5137 Anemoscopi (mànega de vent)
5138 5138 Vi
5139 5139 Renderitzador de mapa esquemàtic
5140 5140 Visualització esquemàtica
5141 5141 Amb OAuth atorgues a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el teu nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5142 5142 Amb botiga
5143 5143 Amb l''estil "mappaint" utilitzat l''estil de la via interior es correspon a l''estil del multipolígon
5144 5144 Amb l''estil o els estils que són en ús l''estil de la via exterior no coincideix amb el del polígon
5145 5145 Bosc
5146 5146 Bosc on la producció de fusta no és un ús dominant.
5147 5147 Planta industrial
5148 5148 Voleu reiniciar ara?
5149 5149 Voleu actualitzar-la ara?
5150 5150 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5151 5151 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5152 5152 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
5153 5153 Vies odenades de manera incorrecta
5154 5154 Manca l''etiqueta XML <user>.
5155 5155 Sí
5156 5156 Sí, aplicar-ho
5157 5157 Si, crear un conflicte i tancar
5158 5158 Si, desar els canvis i tancar
5159 5159 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5160 5160 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5161 5161 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5162 5162 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5163 5163 Ets a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això hauries de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
5164 5164 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5165 5165 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5166 5166 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5167 5167 Ets a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continues,<br />segurament caldrà que reverteixis els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
5168 5168 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5169 5169 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5170 5170 Heu canviat la clau de ''{0}'' a ''{1}''.
5171 5171 Heu canviat el valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5172 5172 No heu indicat la font de les vostres modificacions.<br />Això és correcte tècnicament, però incloure aquesta informació ajudarà<br />els altres usuaris a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar l''origen de la vostra modificació facilitareu<br />la feina de molts d''altres usuaris.
5173 5173 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Autoritzeu primer.
5174 5174 Heu baixat massa dades. Proveu més tard.
5175 5175 Heu trobat un error dins JOSM
5176 5176 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5177 5177 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5178 5178 Heu d''introduir un comentari per crear una nota nova
5179 5179 Heu d''indicar un terme a cercar
5180 5180 Has de fer públiques les teves edicions per pujar noves dades
5181 5181 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5182 5182 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5183 5183 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5184 5184 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5185 5185 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5186 5186 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5187 5187 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5188 5188 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5189 5189 Heu de seleccionar un tack GPX
5190 5190 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5191 5191 <i>No has fet</i> cap comentari o és <i>massa curt</i>.<br /><br />Es permet, però pensa que altres usuaris miraran els canvis <br />d''aquesta zona i necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />què has fet.<br /><br />Si fas un comentari correcte que expliqui la teva modificació, facilitaràs la feina<br />de molts altres usuaris.
5192 5192 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5193 5193 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
5194 5194 Sense coordenades: {0}
5195 5195 Zona
5196 5196 +++++
5197 5197 Apropa
5198 5198 Escala (en metres)
5199 5199 Apropa
5200 5200 Apropa (teclat)
5201 5201 Allunya
5202 5202 Allunya (teclat)
5203 5203 Apropa i mou el mapa
5204 5204 Amplia a la millor relació i 1:1
5205 5205 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5206 5206 Apropa
5207 5207 Nivell d''apropament:
5208 5208 Allunya
5209 5209 Amplia la vista de {0}
5210 5210 Amplia a
5211 5211 Amplia a l''interval
5212 5212 Amplia a la capa
5213 5213 Amplia a la resolució nativa
5214 5214 Amplia la zona del node
5215 5215 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5216 5216 Amplia la selecció
5217 5217 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5218 5218 Amplia la zona del primer node seleccionat
5219 5219 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5220 5220 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5221 5221 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5222 5222 Ampliar la zona del node a la capa actual
5223 5223 Amplia {0}
5224 5224 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5225 5225 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5226 5226 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5227 5227 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5228 5228 "carrer Major"
5229 5229 \nAltitud: {0} m
5230 5230 \nDirecció {0}°
5231 5231 \nhora EXIF: {0}
5232 5232 \nhora GPS: {0}
5233 5233 \nInterval:{0}
5234 5234 \nVelocitat: {0} km/h
5235 5235 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5236 5236 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5237 5237 \n\nLlista dels estils generats:\n
5238 5238 Rasa
5239 5239 via eqüestre
5240 5240 autobús guiat
5241 5241 construcció
5242 5242 carril bici
5243 5243 camí per vianants (àmbit urbà)
5244 5244 via de zona residencial (20)
5245 5245 autopista
5246 5246 enllaç d''autopista
5247 5247 camí
5248 5248 carrer de vianants
5249 5249 primària
5250 5250 enllaç de carretera primària
5251 5251 residencial
5252 5252 secundària
5253 5253 enllaç de carretera secundària
5254 5254 via de servei
5255 5255 escales
5256 5256 terciària
5257 5257 enllaç de carretera terciària
5258 5258 pista
5259 5259 principal
5260 5260 enllaç de carretera principal
5261 5261 sense classificació
5262 5262 municipi GB/EUA
5263 5263 ciutat
5264 5264 comarca
5265 5265 llogaret
5266 5266 illa
5267 5267 indret
5268 5268 municipi
5269 5269 districte
5270 5270 vila
5271 5271 poble
5272 5272 carrer associat
5273 5273 límit
5274 5274 pont
5275 5275 destination_sign (senyal de destinació)
5276 5276 sanció
5277 5277 multipolígon
5278 5278 xarxa
5279 5279 transport_públic
5280 5280 prohibició
5281 5281 ruta
5282 5282 route_master (ruta principal)
5283 5283 lloc
5284 5284 carrer
5285 5285 túnel
5286 5286 corrent d''aigua
5287 5287 Estat
5288 5288 Estació
5289 5289 pista/camp
5290 5290 centre esportiu
5291 5291 pista
5292 5292 Porta
5293 5293 Enrere
5294 5294 Més ràpid
5295 5295 Avançament ràpid
5296 5296 Avança
5297 5297 Salta enrere.
5298 5298 Salta endavant
5299 5299 Marcador següent
5300 5300 Reproduir el següent marcador
5301 5301 Reprodueix el marcador anterior
5302 5302 Reprodueix/Pausa
5303 5303 Marcador anterior
5304 5304 Més lent
5305 5305 Avança a poc a poc
5306 5306 Nivells
5307 5307 Nivells omesos
5308 5308 apartaments
5309 5309 graner
5310 5310 comercial
5311 5311 construcció
5312 5312 estable
5313 5313 casa unifamiliar
5314 5314 dormitori
5315 5315 granja
5316 5316 auxiliar de granja
5317 5317 garatge
5318 5318 aparcaments
5319 5319 gasòmetre
5320 5320 hivernacle
5321 5321 +++++
5322 5322 +++++
5323 5323 casa
5324 5324 refugi
5325 5325 +++++
5326 5326 oficina
5327 5327 residencial
5328 5328 comerç al detall
5329 5329 cobert
5330 5330 escola
5331 5331 cobert
5332 5332 -----
5333 5333 casa en filera
5334 5334 transports
5335 5335 universitat
5336 5336 magatzem
5337 5337 capelleta
5338 5338 si
5339 5339 sostre
5340 5340 pal
5341 5341 mur
5342 5342 dom
5343 5343 corregit
5344 5344 escombratge
5345 5345 bicicleta
5346 5346 vehicle per a mercaderies pesants
5347 5347 passatgers
5348 5348 passatgers;vehicles
5349 5349 +++++
5350 5350 Tancat
5351 5351 Obre
5352 5352 buit
5353 5353 anglicana
5354 5354 baptista
5355 5355 catòlica
5356 5356 evangèlica
5357 5357 catòlica grega
5358 5358 ortodoxa grega
5359 5359 testimonis de jehovà
5360 5360 luterana
5361 5361 metodista
5362 5362 mormona
5363 5363 neo apostòlica
5364 5364 ortodoxa
5365 5365 +++++
5366 5366 presbiteriana
5367 5367 +++++
5368 5368 quàquera
5369 5369 catòlica romana
5370 5370 ortodoxa russa
5371 5371 adventista del seté dia
5372 5372 +++++
5373 5373 negre
5374 5374 blau
5375 5375 marró
5376 5376 gris
5377 5377 verd
5378 5378 vermell
5379 5379 vermell/blanc
5380 5380 blanc
5381 5381 +++++
5382 5382 +++++
5383 5383 +++++
5384 5384 O
5385 5385 combustible
5386 5386 fems
5387 5387 oli
5388 5388 aigües residuals
5389 5389 ensitjat
5390 5390 -----
5391 5391 aigua
5392 5392 vi
5393 5393 doble mitja barrera
5394 5394 completa
5395 5395 mitja
5396 5396 +++++
5397 5397 si
5398 5398 frontera
5399 5399 tallafoc
5400 5400 caça
5401 5401 màquina enregistrament
5402 5402 canonada
5403 5403 pista
5404 5404 secció
5405 5405 Un text curt amb informació addicional
5406 5406 Pot mostrar-se als usuaris finals (potser fent servir una sistema de cerca o un mapa amb finestres emergents).
5407 5407 emergència
5408 5408 sortida
5409 5409 principal
5410 5410 servei
5411 5411 si
5412 5412 +++++
5413 5413 +++++
5414 5414 +++++
5415 5415 +++++
5416 5416 +++++
5417 5417 +++++
5418 5418 +++++
5419 5419 +++++
5420 5420 +++++
5421 5421 Una indicació per als altres mapadors (no per als usuaris finals), que cal millorar un objecte.
5422 5422 digestió anaeròbica
5423 5423 presa
5424 5424 combustió
5425 5425 fissió
5426 5426 fusió
5427 5427 gasificació
5428 5428 fotovoltaic
5429 5429 piròlisi
5430 5430 central d''aigua fluent
5431 5431 torrent
5432 5432 tèrmica
5433 5433 hidroelèctrica reversible
5434 5434 hidroelèctrica
5435 5435 Desc(ripció)
5436 5436 Nom
5437 5437 Combustible
5438 5438 alta
5439 5439 mitja
5440 5440 baix
5441 5441 verd
5442 5442 carril
5443 5443 aparcament
5444 5444 vorera
5445 5445 conservadora
5446 5446 ortodoxa
5447 5447 reformista
5448 5448 Cruïlla amb nom
5449 5449 granja
5450 5450 plantació d''arbres
5451 5451 prat
5452 5452 residencial
5453 5453 Desplaçament
5454 5454 Aigua
5455 5455 +++++
5456 5456 placa
5457 5457 estàtua
5458 5458 estela
5459 5459 pedró
5460 5460 monument als caiguts
5461 5461 tanca publicitària
5462 5462 sòl
5463 5463 pal
5464 5464 mural
5465 5465 Aigua
5466 5466 matolls
5467 5467 Etiquetes semblants però diferents:
5468 5468 Una indicació improtant per altres mapadors (no per als usuaris finals)
5469 5469 barrejat
5470 5470 enrere
5471 5471 ambdós
5472 5472 endavant
5473 5473 +++++
5474 5474 si
5475 5475 amb diversos plantes
5476 5476 al terrat
5477 5477 de superfície
5478 5478 subterrani
5479 5479 +++++
5480 5480 en superfície
5481 5481 pilar
5482 5482 estany
5483 5483 soterrada
5484 5484 submarí
5485 5485 mur
5486 5486 difícil (negra)
5487 5487 fàcil (blava)
5488 5488 experts
5489 5489 +++++
5490 5490 intermèdia (vermella)
5491 5491 principiants (verda)
5492 5492 fora pista
5493 5493 clàssic
5494 5494 clàssic;patinador
5495 5495 acrobàtic
5496 5496 motoneu
5497 5497 patinatge
5498 5498 Estat
5499 5499 de superfície
5500 5500 subterrani
5501 5501 submarí
5502 5502 Tipus de torre
5503 5503 d''ancoratge
5504 5504 asimètrica
5505 5505 automàtic
5506 5506 +++++
5507 5507 barril
5508 5508 bipol
5509 5509 de bifurcació
5510 5510 compensació
5511 5511 conversió
5512 5512 creu
5513 5513 encreuament
5514 5514 en delta
5515 5515 delta de dos nivells
5516 5516 distribució
5517 5517 +++++
5518 5518 donau d''un nivell
5519 5519 doble
5520 5520 octopolar
5521 5521 filtre
5522 5522 pentapolar
5523 5523 bandera
5524 5524 quatre nivells
5525 5525 generador
5526 5526 en forma d''h amb tirants
5527 5527 en forma de v amb tirants
5528 5528 en foma d''h
5529 5529 interior
5530 5530 +++++
5531 5531 quiosc
5532 5532 convertidor commutat per la xarxa
5533 5533 bucle
5534 5534 distribució minorista
5535 5535 +++++
5536 5536 nou nivells
5537 5537 un nivell
5538 5538 exterior
5539 5539 desfasor
5540 5540 plataforma
5541 5541 +++++
5542 5542 portals de tres nivells
5543 5543 portal de dos nivells
5544 5544 quadripolar
5545 5545 condensador en sèrie
5546 5546 reactor en sèrie
5547 5547 condensador shunt
5548 5548 inductor shunt
5549 5549 simple
5550 5550 sis nivells
5551 5551 hexapolar
5552 5552 divisió
5553 5553 compensador estàtic síncron
5554 5554 compensador estàtic de potència reactiva
5555 5555 suspensió
5556 5556 condensador síncron
5557 5557 derivació
5558 5558 terminal
5559 5559 tres nivells
5560 5560 tracció
5561 5561 transició
5562 5562 transmissió
5563 5563 transposició
5564 5564 en triangle
5565 5565 +++++
5566 5566 dos nivells
5567 5567 soterrada
5568 5568 convertidor de font de tensió
5569 5569 en forma d''x
5570 5570 en forma d''y
5571 5571 si
5572 5572 pista/camp
5573 5573 centre esportiu
5574 5574 estadi
5575 5575 pista
5576 5576 Estació
5577 5577 Vies
5578 5578 pista/camp
5579 5579 centre esportiu
5580 5580 estadi
5581 5581 pista
5582 5582 pista/camp
5583 5583 centre esportiu
5584 5584 estadi
5585 5585 pista
5586 5586 +++++
5587 5587 +++++
5588 5588 +++++
5589 5589 +++++
5590 5590 +++++
5591 5591 refugi simple
5592 5592 cobert
5593 5593 refugi_de_picnic
5594 5594 transport_públic
5595 5595 refugi_meteorològic
5596 5596 Aguait
5597 5597 ambdós costats
5598 5598 costat esquerre
5599 5599 +++++
5600 5600 costat dret
5601 5601 futbol americà
5602 5602 tir amb arc
5603 5603 atletisme
5604 5604 futbol australià
5605 5605 beisbol
5606 5606 bàsquet
5607 5607 Esport de boles
5608 5608 +++++
5609 5609 futbol_canadenc
5610 5610 canoa
5611 5611 escalada
5612 5612 criquet
5613 5613 Xarxa de criquet
5614 5614 +++++
5615 5615 ciclisme
5616 5616 cursa de llebrers
5617 5617 equitació
5618 5618 jocs gaèlics
5619 5619 +++++
5620 5620 ginnàtica
5621 5621 handbol
5622 5622 hoquei
5623 5623 cursa de cavalls
5624 5624 +++++
5625 5625 +++++
5626 5626 pilota
5627 5627 raqueta
5628 5628 rugbi a 13
5629 5629 rugbi a 15
5630 5630 s’està executant
5631 5631 tir
5632 5632 monopatí_skatepark
5633 5633 patinatge
5634 5634 futbol
5635 5635 natació
5636 5636 tennis taula
5637 5637 +++++
5638 5638 Aigua
5639 5639 doble
5640 5640 simple
5641 5641 Clau:
5642 5642 Nota
5643 5643 dolenta
5644 5644 exceŀlent
5645 5645 bona
5646 5646 pèssima
5647 5647 regular
5648 5648 +++++
5649 5649 nom abreviat del carrer
5650 5650 estreps
5651 5651 activat
5652 5652 +++++
5653 5653 afegir entrada
5654 5654 afegeix a la selecció
5655 5655 afegeix un botó a la barra d''eines
5656 5656 adreces que pertanyen al carrer
5657 5657 administratius
5658 5658 configuració avançada
5659 5659 via aèria
5660 5660 agregat
5661 5661 agrícola
5662 5662 aire
5663 5663 tot
5664 5664 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5665 5665 totes les vies tancades
5666 5666 tots els objectes incomplets
5667 5667 tots els mètodes
5668 5668 tots els objectes modificats
5669 5669 tots els nous objectes
5670 5670 tots els objectes
5671 5671 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5672 5672 totes les relacions
5673 5673 tots els objectes seleccionats
5674 5674 totes les vies
5675 5675 carreró
5676 5676 alfabètic
5677 5677 alpí
5678 5678 nom alternatiu sense {0}
5679 5679 tpus d''equipament {0}
5680 5680 digestió anaeròbica / combustió
5681 5681 analògic
5682 5682 àncores
5683 5683 anglicà
5684 5684 menjar_animals
5685 5685 anònim
5686 5686 tot el relacionat amb el carrer
5687 5687 aqüeducte
5688 5688 arc
5689 5689 àrea
5690 5690 àrea (més de 20m)
5691 5691 àrea de text
5692 5692 herba artificial
5693 5693 asiàtic
5694 5694 asfalt
5695 5695 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5696 5696 àudio
5697 5697 automàtica
5698 5698 fons
5699 5699 punt final de tornada
5700 5700 segment de tornada
5701 5701 dolenta
5702 5702 +++++
5703 5703 banc
5704 5704 baptista
5705 5705 filferro_espinat
5706 5706 presa
5707 5707 basculant
5708 5708 línia de base
5709 5709 +++++
5710 5710 basemap.at Ortofoto
5711 5711 exemples bàsics
5712 5712 bàsics
5713 5713 basílica
5714 5714 bauxita
5715 5715 bigues
5716 5716 Cambres d''aire per bicicletes
5717 5717 biogàs
5718 5718 +++++
5719 5719 bipol
5720 5720 passarel·la
5721 5721 torbera
5722 5722 tipus de límit {0}
5723 5723 branca
5724 5724 afluents (sense riba)
5725 5725 marca
5726 5726 latifoli
5727 5727 fossa sèptica
5728 5728 budista
5729 5729 edifici
5730 5730 elevador
5731 5731 hamburguesa
5732 5732 +++++
5733 5733 per {0}
5734 5734 atirantat
5735 5735 +++++
5736 5736 de biga volada
5737 5737 cantó
5738 5738 diferencia majúscules i minúscules
5739 5739 catedral
5740 5740 catòlic
5741 5741 tela metàl·lica
5742 5742 capella
5743 5743 carbó vegetal
5744 5744 comprova
5745 5745 químic
5746 5746 xican
5747 5747 pollastre
5748 5748 xinés
5749 5749 collaret
5750 5750 cristià
5751 5751 església
5752 5752 tabac
5753 5753 ciutat
5754 5754 argila
5755 5755 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5756 5756 sentit de les agulles del rellotge
5757 5757 tancat
5758 5758 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5759 5759 via tancada
5760 5760 carbó
5761 5761 llambordes
5762 5762 aire fred
5763 5763 aigua freda
5764 5764 fusió freda
5765 5765 +++++
5766 5766 combinadors
5767 5767 cicle combinat
5768 5768 combustió
5769 5769 comunicacions
5770 5770 compactat
5771 5771 aire comprimit
5772 5772 formigó
5773 5773 condons
5774 5774 configurar el conjunt de canvis
5775 5775 configura l''estil de dibuix del mapa
5776 5776 conflicte
5777 5777 catenària
5778 5778 contigua
5779 5779 de conveniència
5780 5780 coure
5781 5781 copiar els valors de defecte seleccionats
5782 5782 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de l''URL d''entrada
5783 5783 compta
5784 5784 cobert
5785 5785 canonada
5786 5786 esmorteidor
5787 5787 clients
5788 5788 dades
5789 5789 caduc
5790 5790 decoturf (superfície artificial de Decosystems)
5791 5791 dedicat
5792 5792 grau° minut'' (Nàutics)
5793 5793 grau° minut'' segon"
5794 5794 suprimit
5795 5795 suprimit al servidor
5796 5796 lliurament
5797 5797 format obsolet per l''etiqueta de la viquipèdia
5798 5798 designat
5799 5799 destinació
5800 5800 +++++
5801 5801 carreu
5802 5802 terra
5803 5803 sequia
5804 5804 no existeix
5805 5805 adormit
5806 5806 avall
5807 5807 baixada
5808 5808 baixa
5809 5809 remuntador (tipus genèric - utilitzeu-lo només si el tipus concret (vegeu més avall) no és conegut)
5810 5810 drenatge
5811 5811 dibuixa angles discrets
5812 5812 dibuix d''angles discrets ressaltat
5813 5813 llevadís
5814 5814 begudes
5815 5815 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5816 5816 entrada de vehicles
5817 5817 vies paral·leles a ''across''
5818 5818 vies paral·leles a ''through''
5819 5819 zona econòmica exclusiva
5820 5820 elèctric
5821 5821 electricitat
5822 5822 +++++
5823 5823 valor buit en ''{0}'' separat per punt i coma
5824 5824 entrades al lloc, al perímetre
5825 5825 punts d''entrada
5826 5826 estimat
5827 5827 evangèlic
5828 5828 parell
5829 5829 perenne
5830 5830 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5831 5831 exemples
5832 5832 exceŀlent
5833 5833 bosses per excrements
5834 5834 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5835 5835 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5836 5836 extingit
5837 5837 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5838 5838 tanca
5839 5839 ferri
5840 5840 filtrat/desactivat
5841 5841 filtrat/amagat
5842 5842 troba a la selecció
5843 5843 grava fina
5844 5844 primera via després de la cruïlla
5845 5845 +++++
5846 5846 fissió
5847 5847 de pontons
5848 5848 baixada
5849 5849 carpeta
5850 5850 menjar
5851 5851 forestal
5852 5852 node on es bifurquen rutes alternatives
5853 5853 punt final d''anada
5854 5854 segment d''anada
5855 5855 turbina Francis
5856 5856 noli
5857 5857 francès
5858 5858 de la tessel·la
5859 5859 de la via
5860 5860 +++++
5861 5861 fusió
5862 5862 +++++
5863 5863 turbina de gas
5864 5864 gasificació
5865 5865 geologia
5866 5866 alemany
5867 5867 obté el nombre de missatges no llegits
5868 5868 or
5869 5869 camp_de_golf
5870 5870 bona
5871 5871 marcador gps
5872 5872 punt GPS
5873 5873 grau1
5874 5874 grau2
5875 5875 grau3
5876 5876 grau4
5877 5877 grau5
5878 5878 herba
5879 5879 Paviment de gelosia amb gespa
5880 5880 grava
5881 5881 grec
5882 5882 catòlica grega
5883 5883 sòl
5884 5884 anclatge per rodes a terra
5885 5885 +++++
5886 5886 punt final
5887 5887 té tecles de direcció
5888 5888 té tecles de direcció (invertides)
5889 5889 calor
5890 5890 bomba de calor
5891 5891 línia d''ajuda
5892 5892 alt
5893 5893 ressaltat
5894 5894 esquema ressaltat
5895 5895 via
5896 5896 via sense referència
5897 5897 hindú
5898 5898 historial
5899 5899 d''eix horitzontal
5900 5900 pèssima
5901 5901 aire calent
5902 5902 aigua calenta
5903 5903 casa
5904 5904 casa (fins 5m)
5905 5905 cases pertanyents al carrer
5906 5906 +++++
5907 5907 gepa
5908 5908 d''arc
5909 5909 cargol hidràulic
5910 5910 ibadista
5911 5911 gelats
5912 5912 pista de gel
5913 5913 Xarxa ciclista internacional
5914 5914 ilmenita
5915 5915 imatgeria
5916 5916 degrada la imatgeria
5917 5917 +++++
5918 5918 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5919 5919 inactiu
5920 5920 inclou
5921 5921 incloent els fills directes de la relació
5922 5922 incomplet
5923 5923 objecte incomplet: només {0}
5924 5924 objecte incomplet: només {0} i {1}
5925 5925 ús incomplet de {0} a una via sense {1}
5926 5926 incorrecte
5927 5927 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5928 5928 +++++
5929 5929 indi
5930 5930 interior
5931 5931 +++++
5932 5932 +++++
5933 5933 infraestructura
5934 5934 segment intern
5935 5935 integrat al programa principal
5936 5936 intermèdia
5937 5937 jaciment de ferro
5938 5938 illa
5939 5939 aïllat
5940 5940 italià
5941 5941 Xarxa excursionista internacional
5942 5942 telesquí en forma de J
5943 5943 jainista
5944 5944 japonès
5945 5945 testimonis_jehovà
5946 5946 jueu
5947 5947 desviament
5948 5948 turbina Kaplan
5949 5949 +++++
5950 5950 clau amb caràcter estrany
5951 5951 quiosc
5952 5952 Pas d''escala
5953 5953 llacuna
5954 5954 llac
5955 5955 Ús del sòl
5956 5956 tipus d''ús del sòl {0}
5957 5957 carril
5958 5958 darrera via abans de la cruïlla
5959 5959 latitud
5960 5960 enreixat
5961 5961 capa
5962 5962 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5963 5963 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5964 5964 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5965 5965 etiqueta de capa amb el signe +
5966 5966 Xarxa ciclista local
5967 5967 plom
5968 5968 sense fulles
5969 5969 esquerra
5970 5970 tipus d''element d''oci {0}
5971 5971 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5972 5972 d''elevació
5973 5973 pilar aixecat
5974 5974 metro lleuger
5975 5975 calcària
5976 5976 limitat
5977 5977 línia
5978 5978 comunitat lingüística
5979 5979 segment d''enllaç
5980 5980 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5981 5981 carregant l''estil ''{0}''...
5982 5982 fitxer local
5983 5983 ubicació del dispositiu de sancionament
5984 5984 Bloqueja el desplaçament
5985 5985 taquilles
5986 5986 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5987 5987 no lògic
5988 5988 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5989 5989 longitud
5990 5990 baix
5991 5991 pas en aïgues baixes
5992 5992 luterà
5993 5993 Xarxa excursionista local
5994 5994 +++++
5995 5995 principal
5996 5996 fes una línia d''ajuda paral·lela
5997 5997 manglar
5998 5998 +++++
5999 5999 estil de mapa
6000 6000 +++++
6001 6001 marítim
6002 6002 aiguamoll
6003 6003 s''acompleix si la ''clau'' existeix
6004 6004 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
6005 6005 lat màx
6006 6006 lon màx
6007 6007 alturamax
6008 6008 velocitatmax
6009 6009 pesmax
6010 6010 mitjà
6011 6011 membre
6012 6012 membres del lloc
6013 6013 metadada
6014 6014 metall
6015 6015 metres
6016 6016 metodista
6017 6017 +++++
6018 6018 mexicà
6019 6019 militar
6020 6020 +++++
6021 6021 lat min
6022 6022 lon min
6023 6023 distanciamin
6024 6024 línia secundària
6025 6025 manca la capa amb l''índex {0}
6026 6026 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
6027 6027 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
6028 6028 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
6029 6029 objectes que manquen:
6030 6030 barrejat
6031 6031 modificat
6032 6032 monopol
6033 6033 funicular
6034 6034 mormó
6035 6035 mesquita
6036 6036 +++++
6037 6037 fangar
6038 6038 múltiple
6039 6039 multiplolígon
6040 6040 +++++
6041 6041 musulmà
6042 6042 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
6043 6043 parc nacional
6044 6044 +++++
6045 6045 tipus d''element natural {0}
6046 6046 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
6047 6047 natura
6048 6048 Xarxa ciclista nacional
6049 6049 aciculifoli
6050 6050 diaris
6051 6051 endavant
6052 6052 níquel
6053 6053 +++++
6054 6054 descripció no disponible
6055 6055 no hi ha missatge d''error disponible
6056 6056 no hi ha importador
6057 6057 ha deixat de ser requerit
6058 6058 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
6059 6059 no_gir_esquerra
6060 6060 no_gir_dreta
6061 6061 no_recte
6062 6062 no_gir_u
6063 6063 el node connecta un curs d''aigua i un pont
6064 6064 node de la intersecció
6065 6065 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
6066 6066 vies que fan referència a 3 vies com a mínim, o relacions que contenen 3 vies com a mínim.
6067 6067 cap
6068 6068 nòrdic
6069 6069 no suprimit
6070 6070 absent del conjunt de dades
6071 6071 No present
6072 6072 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
6073 6073 avís
6074 6074 clau numèrica
6075 6075 Xarxa excursionista nacional
6076 6076 objecte sense dades útils
6077 6077 objectes
6078 6078 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
6079 6079 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
6080 6080 objectes canviats per un usuari/a
6081 6081 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
6082 6082 objectes a la vista actual
6083 6083 objectes a l''àrea baixada
6084 6084 objectes amb l''ID donat
6085 6085 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
6086 6086 objectes amb el paper donat a una relació
6087 6087 objectes amb la versió donada
6088 6088 objectes amb data de modificació dins l''interval
6089 6089 observació
6090 6090 obté de les capes actuals
6091 6091 senar
6092 6092 oficial
6093 6093 oli
6094 6094 catòlica antiga
6095 6095 antigues
6096 6096 només
6097 6097 només_gir_esquerra
6098 6098 només_gir_dreta
6099 6099 només_recte
6100 6100 obert
6101 6101 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
6102 6102 oposat
6103 6103 carril_oposat
6104 6104 carril_oposat
6105 6105 opcions
6106 6106 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
6107 6107 ortodox
6108 6108 +++++
6109 6109 exterior
6110 6110 segment extern
6111 6111 fore de l''àrea baixada
6112 6112 meandre abandonat
6113 6113 pampa
6114 6114 aparcament
6115 6115 via d''aparcament
6116 6116 parquimetre
6117 6117 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
6118 6118 pavimentat
6119 6119 empedrat
6120 6120 còdols
6121 6121 pegàs
6122 6122 pelicà
6123 6123 turbina Pelton
6124 6124 +++++
6125 6125 perímetre del lloc
6126 6126 permissiu
6127 6127 fotos
6128 6128 fotovoltaic
6129 6129 pilar
6130 6130 pista/camp
6131 6131 pou mort
6132 6132 pilar pivotable
6133 6133 +++++
6134 6134 plantes
6135 6135 plàstic
6136 6136 andana
6137 6137 andana (només entrada)
6138 6138 andana (només sortida)
6139 6139 telesquí de disc
6140 6140 pal
6141 6141 polític
6142 6142 bassa
6143 6143 posició del senyal
6144 6144 codi postal
6145 6145 potencial
6146 6146 prada
6147 6147 presbiterià
6148 6148 enrere
6149 6149 privat
6150 6150 problema
6151 6151 propietats
6152 6152 àrea protegida
6153 6153 +++++
6154 6154 públic
6155 6155 transport públic
6156 6156 plànols_transport_public
6157 6157 bitllets_transport_public
6158 6158 fraret
6159 6159 +++++
6160 6160 piròlisi
6161 6161 quàquer
6162 6162 +++++
6163 6163 via fèrria
6164 6164 ferrocarril
6165 6165 Xarxa ciclista regional
6166 6166 motor d''explosió
6167 6167 canyissar
6168 6168 regió
6169 6169 +++++
6170 6170 expressió regular
6171 6171 objectes relacionats
6172 6172 relació sense tipus
6173 6173 religió sense denominació
6174 6174 recarregar valors per defecte
6175 6175 recarregar els estils seleccionats del fitxer
6176 6176 suprimible
6177 6177 esborra de la selecció
6178 6178 reemplaça la selecció
6179 6179 reemplaçat pel nou connector {0}
6180 6180 reservat
6181 6181 embassament
6182 6182 restaurant sense nom
6183 6183 dreta
6184 6184 ascendent
6185 6185 riu
6186 6186 rol
6187 6187 catòlica romana
6188 6188 Telecorda
6189 6189 rotonda
6190 6190 segment de ruta
6191 6191 variant/direcció de ruta (almenys 2)
6192 6192 banda rugosa
6193 6193 central d''aigua fluent
6194 6194 aigua fluent / embassament
6195 6195 rútil
6196 6196 Xarxa excursionista regional
6197 6197 +++++
6198 6198 sal
6199 6199 maresma
6200 6200 sorra
6201 6201 +++++
6202 6202 sabana
6203 6203 escala
6204 6204 esquemàtic
6205 6205 escòria
6206 6206 escultura
6207 6207 estacional
6208 6208 seient
6209 6209 seient; urinari
6210 6210 seleccionat
6211 6211 selecció
6212 6212 semicaducifoli
6213 6213 semiperennifoli
6214 6214 separat
6215 6215 empedrat
6216 6216 aigües residuals
6217 6217 xivaisme
6218 6218 xactisme
6219 6219 compartit_amb_bus
6220 6220 carril_compartit
6221 6221 cobert
6222 6222 +++++
6223 6223 volcà escut
6224 6224 xintoisme
6225 6225 botiga
6226 6226 tipus de botiga {0}
6227 6227 drecera
6228 6228 segment de drecera
6229 6229 hauria de ser enregistrat
6230 6230 s''hauria de pujar
6231 6231 revestiment
6232 6232 sij
6233 6233 argent
6234 6234 suspensió simple
6235 6235 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
6236 6236 lloc
6237 6237 esqui de muntanya
6238 6238 +++++
6239 6239 skobbler mapa de calor
6240 6240 trineus
6241 6241 trineus arrossegats per animals
6242 6242 smartisme
6243 6243 +++++
6244 6244 placa solar fotovoltaica
6245 6245 col·lector tèrmic solar
6246 6246 sòlida
6247 6247 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
6248 6248 espiritualista
6249 6249 divisió_de_ferrocarril
6250 6250 tipus d''esport {0}
6251 6251 esport sense element físic
6252 6252 centre_esports
6253 6253 font d''aigua
6254 6254 línia secundària
6255 6255 km quadrats
6256 6256 a la gatzoneta
6257 6257 pas d''escletxa
6258 6258 estadi
6259 6259 segells
6260 6260 universal
6261 6261 estat
6262 6262 estàtua
6263 6263 -----
6264 6264 de vapor
6265 6265 generador de vapor
6266 6266 turbina de gas
6267 6267 acer
6268 6268 reactor estel·lar
6269 6269 pas de graons
6270 6270 estepa
6271 6271 pedra
6272 6272 situació de la parada
6273 6273 situació de la parada (només entrada)
6274 6274 situació de la parada (només sortida)
6275 6275 estratovolcà
6276 6276 rierol
6277 6277 carrer
6278 6278 carrer (fins 20m)
6279 6279 el nom del carrer conté ss
6280 6280 submergible
6281 6281 metro
6282 6282 succió
6283 6283 suma
6284 6284 rellotge de sol
6285 6285 sunnita
6286 6286 ortus-ocàs
6287 6287 ortus,ocàs
6288 6288 surf
6289 6289 +++++
6290 6290 suspensió
6291 6291 zona humida
6292 6292 caramels
6293 6293 natació
6294 6294 piscina
6295 6295 giratori
6296 6296 sinagoga
6297 6297 telequí d''àncora
6298 6298 taula
6299 6299 +++++
6300 6300 taoista
6301 6301 +++++
6302 6302 Recàrrega de telèfon mòbil
6303 6303 +++++
6304 6304 via de tipus temporal
6305 6305 +++++
6306 6306 +++++
6307 6307 +++++
6308 6308 tailandès
6309 6309 l''estil principal de Potlatch 2
6310 6310 +++++
6311 6311 tèrmic
6312 6312 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6313 6313 aquesta capa és l''activa
6314 6314 plana de marea
6315 6315 tigre
6316 6316 estany
6317 6317 afegeix la primera suggerència sense tancar el diàleg
6318 6318 afegeix sense tancar el diàleg
6319 6319 aplica la primera suggerència
6320 6320 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6321 6321 a la via
6322 6322 +++++
6323 6323 barra d’eines
6324 6324 topogràfic
6325 6325 Taula d''orientació
6326 6326 tucà
6327 6327 turisme
6328 6328 tipus d''element turístic {0}
6329 6329 ciutat
6330 6330 joguines
6331 6331 pista
6332 6332 el track i les fites
6333 6333 només el track
6334 6334 trànsit
6335 6335 semàfor o barrera que us atura
6336 6336 +++++
6337 6337 trail.pl: Szlaki camins)
6338 6338 tren
6339 6339 tramvia
6340 6340 transportable
6341 6341 sobre cavallets
6342 6342 trolebús
6343 6343 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6344 6344 gelosia
6345 6345 +++++
6346 6346 turc
6347 6347 clau massa curta
6348 6348 sense control
6349 6349 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6350 6350 unitari
6351 6351 desconegut
6352 6352 denominació cristiana sense especificar
6353 6353 denominació jueva sense especificar
6354 6354 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6355 6355 denominació musulmana sense especificar
6356 6356 sense marcar
6357 6357 no ortodox
6358 6358 no pavimentat
6359 6359 no definit
6360 6360 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6361 6361 raó no especificada
6362 6362 sense etiqueta
6363 6363 via no etiquetada
6364 6364 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6365 6365 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6366 6366 format inusual {0}
6367 6367 especificació inusual {0}
6368 6368 amunt
6369 6369 fins la tessel·la
6370 6370 orinal
6371 6371 ús
6372 6372 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6373 6373 ús carril lateral
6374 6374 buit
6375 6375 vixnuisme
6376 6376 +++++
6377 6377 S''ha produït un error de validació
6378 6378 altres validacions
6379 6379 advertència de validació
6380 6380 segment de variant
6381 6381 +++++
6382 6382 d''eix vertical
6383 6383 força dolenta
6384 6384 pitjor que pèssima
6385 6385 per nodes o vies
6386 6386 viaducte
6387 6387 vídeo
6388 6388 vista
6389 6389 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6390 6390 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6391 6391 bons
6392 6392 mur
6393 6393 suport de paret
6394 6394 districte
6395 6395 aigua
6396 6396 parc_aquàtic
6397 6397 corrent d''aigua
6398 6398 tipus de curs d''aigua {0}
6399 6399 cursos d''aigua (sense riba)
6400 6400 via que forma el pas de la gent
6401 6401 la via està connectada
6402 6402 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6403 6403 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6404 6404 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6405 6405 només fites
6406 6406 vies que formen part del carrer
6407 6407 vies que passen a través del túnel
6408 6408 vies que passen per sota del pont
6409 6409 vies que passen per sobre del pont
6410 6410 vies amb una longitud de 200m o més
6411 6411 vies amb 20 nodes com a mínim, o relacions que contenen 20 nodes com a mínim.
6412 6412 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6413 6413 on finalitza la sancionabilitat
6414 6414 on col·locar l''etiqueta
6415 6415 fauna
6416 6416 ventós
6417 6417 fil metàl·lic
6418 6418 amb cable
6419 6419 wi-fi
6420 6420 fusta
6421 6421 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
6422 6422 etiqueta de via errònia a un node
6423 6423 +++++
6424 6424 iardes
6425 6425 sí
6426 6426 +++++
6427 6427 +++++
6428 6428 zircó
6429 6429 ampliació
6430 6430 amplia per carregar cada tessel·la
6431 6431 amplia per carregar més tessel·les
6432 6432 zoroastrià
6433 6433 +++++
6434 6434 {0} (Còrsega)
6435 6435 {0} ({1} a {2} graus)
6436 6436 +++++
6437 6437 +++++
6438 6438 {0} = {1}; suprimeix {0}
6439 6439 +++++
6440 6440 {0} [incomplet]
6441 6441 han estat llegits {0} bytes
6442 6442 {0} completat en {1}
6443 6443 {0} es composa de:
6444 6444 {0} dins {1}
6445 6445 {0} és obsolet
6446 6446 {0} és obsolet. Si us plau suprimiu aquest objecte i utilitzeu una capa privada com a alternativa
6447 6447 {0} és obsolet. Si us plau indiqueu un interval utilitzant la sintaxi "opening_hours" (hores d''obertura)
6448 6448 -----
6449 6449 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6450 6450 {0} no és un valor de restricció correcte
6451 6451 {0} no es recomana. Utilitzeu la funció Vies inverses del menú Eines.
6452 6452 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6453 6453 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6454 6454 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6455 6455 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6456 6456 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6457 6457 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6458 6458 {0} no és necessari
6459 6459 {0} no és necessari per {1}
6460 6460 {0} més...
6461 6461 {0} ha de ser un valor numèric
6462 6462 {0} ha de ser un nombre sencer i positiu
6463 6463 {0} ha d''estar connectat amb una via
6464 6464 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6465 6465 {0} no disponible (mode fora de línia)
6466 6466 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6467 6467 {0} a un node
6468 6468 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una àrea.
6469 6469 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una via.
6470 6470 {0} a una via. S''ha d''utilitzar a una relació
6471 6471 {0} a una via. Ha de ser utilitzat a un node.
6472 6472 {0} a un objecte sospitòs
6473 6473 {0} relació sense l''etiqueta {0}
6474 6474 {0} ha de ser al node on {1} i {2} es creuen
6475 6475 {0} ha de ser substituït per {1}
6476 6476 {0} juntament amb addr:*
6477 6477 {0} junt amb {1}
6478 6478 {0} usat amb {1}
6479 6479 {0} amb valors múltiples
6480 6480 {0} sense {1}
6481 6481 {0} sense {1} o {2}
6482 6482 {0} sense {1}, {2} o {3}
6483 6483 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6484 6484 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6485 6485 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6486 6486 +++++
6487 6487 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6488 6488 {0}... [escriviu el nombre]
6489 6489 +++++
6490 6490 +++++
6491 6491 {0}: Versió {1} (local: {2})
6492 6492 {0}: opció errònia -- {1}
6493 6493 {0}: opció errònia -- {1}
6494 6494 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
6495 6495 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6496 6496 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6497 6497 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6498 6498 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6499 6499 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6500 6500 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6501 6501 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6502 6502 {0}=* a un node. S''ha d''utilitzar a una relació
6503 6503 +++++
6504 6504 {0}={1} és obsolet
6505 6505 {0}={1} és obsolet. utilitzeu un multiplolígon com a alternativa.
6506 6506 {0}={1} no és específic. Al contrari que ''{1}'', aporteu més informació sobre el que cal corregir.
6507 6507 {0}={1} no és específic. Si us plau canvieu ''{1}''per ''costat esquerre (left)'', ''costat dret (right)'' o ''ambdós (both)''.
6508 6508 {0}={1} no és específic. Si us plau substituïu ''{1}'' per un valor específic.
6509 6509 {0}={1} no té sentit
6510 6510 Łódź: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
6511 6511 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatgeria aèria)
6512m 1 Diferència temporal de {0} dia
6513m 1 Diferència temporal de {0} dies
6514m 2 ({0} petició)
6515m 2 ({0} peticions)
6516m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6517m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6518m 4 , {0} no establert
6519m 4 , {0} no establert
6520m 5 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6521m 5 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6522m 6 <html>S''ha cancel·lat o ha fallat una pujada o el guardar una capa amb modificacions.</html>
6523m 6 <html>S''han cancel·lat o han fallat vàries pujades o el guardar capes amb modificacions.</html>
6524m 7 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6525m 7 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6526m 8 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6527m 8 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6528m 9 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6529m 9 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6530m 10 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6531m 10 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6532m 11 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6533m 11 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6534m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6535m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6536m 13 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6537m 13 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6538m 14 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6539m 14 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6540m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6541m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6542m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6543m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6544m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6545m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborrales referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6546m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6547m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6548m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carregueu la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6549m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6550m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6551m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6552m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carregueu el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6553m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6554m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6555m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}. Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6556m 23 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6557m 23 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega la via, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6558m 24 Afegeix un nou node a la via
6559m 24 Afegeix un nou node a {0} vies
6560m 25 Afegeix i mou un node virtual a la via
6561m 25 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6562m 26 Afegeix la seleció la relació {0}
6563m 26 Afegeix la seleció les relacions {0}
6564m 27 Afegit {0} objecte
6565m 27 Afegits {0} objectes
6566m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6567m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6568m 29 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6569m 29 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6570m 30 Canviar les propietats de {0} objecte
6571m 30 Canviar les propietats de {0} objectes
6572m 31 Canvia el valor?
6573m 31 Canvia els valors?
6574m 32 Modificar {0} objecte
6575m 32 Modificar {0} objectes
6576m 33 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6577m 33 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6578m 34 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6579m 34 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6580m 35 Combina {0} via
6581m 35 Combina {0} vies
6582m 36 Conflicte durant la baixada.
6583m 36 Conflictes durant la baixada.
6584m 37 Conflicte a les dades
6585m 37 Conflictes a les dades
6586m 38 Conflicte: {0} no resolt
6587m 38 Conflictes: {0} no resolts
6588m 39 Esborra {0} node
6589m 39 Esborra {0} nodes
6590m 40 Suprimeix {0} objecte
6591m 40 Suprimeix els {0} objectes
6592m 41 Esborra {0} relació
6593m 41 Esborra {0} relacions
6594m 42 Esborra {0} via
6595m 42 Esborra {0} vies
6596m 43 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6597m 43 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6598m 44 Suprimint {0} objecte
6599m 44 Suprimint {0} objectes
6600m 45 La baixada del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6601m 45 La baixada dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6602m 46 S''està baixant {0} conjunt de canvis ...
6603m 46 S''estan baixant {0} conjunts de canvis ...
6604m 47 Baixant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6605m 47 Baixant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6606m 48 Baixant {0} fill incomplet de {1} relacions
6607m 48 Baixant {0} fills incomplets de {1} relacions
6608m 49 Baixant {0} objecte incomplet
6609m 49 Baixant {0} objectes incomplets
6610m 50 S''està baixant {0} objecte de ''{1}''
6611m 50 S''estan baixnat {0} objectes de ''{1}''
6612m 51 Duplica en {0} node
6613m 51 Duplica en {0} nodes
6614m 52 Multiplica {0} node en {1} nodes
6615m 52 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6616m 53 Insereix un node a una via.
6617m 53 Insereix un node a {0} vies.
6618m 54 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6619m 54 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6620m 55 JOSM ha trobat {0} capa de l''OSM sense enregistrar.
6621m 55 JOSM ha trobat {0} capes de l''OSM sense enregistrar.
6622m 56 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquest recurs no està disponible: {0}
6623m 56 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquests recursos no està disponible: {0}
6624m 57 Combina {0} node
6625m 57 Combina {0} nodes
6626m 58 Versió fusionada ({0} entrada)
6627m 58 Versió fusionada ({0} entrades)
6628m 59 Moure {0} node
6629m 59 Moure {0} nodes
6630m 60 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a via externa.
6631m 60 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a vies externes.
6632m 61 La meva versió ({0} entrada)
6633m 61 La meva versió ({0} entrades)
6634m 62 L''objecte no s''ha pogut baixar
6635m 62 Alguns dels objectes no han pogut ser baixats
6636m 63 objecte suprimit
6637m 63 objectes suprimits
6638m 64 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6639m 64 {0} dels objectes baixats són marcats com suprimits.
6640m 65 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6641m 65 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6642m 66 S''està obrint el fitxer {0} ...
6643m 66 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6644m 67 Enganxa {0} etiqueta
6645m 67 Enganxa {0} etiquetes
6646m 68 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6647m 68 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6648m 69 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6649m 69 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6650m 70 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6651m 70 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6652m 71 {0} objecte eliminat
6653m 71 {0} objectes eliminats
6654m 72 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6655m 72 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6656m 73 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6657m 73 Elimina les claus velles de {0} objectes
6658m 74 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6659m 74 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6660m 75 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6661m 75 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6662m 76 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6663m 76 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6664m 77 Rotar {0} node
6665m 77 Rotar {0} nodes
6666m 78 Ampliar {0} node
6667m 78 Ampliar {0} nodes
6668m 79 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6669m 79 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6670m 80 {0} objecte seleccionat
6671m 80 {0} objectes seleccionats
6672m 81 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6673m 81 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6674m 82 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6675m 82 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6676m 83 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6677m 83 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6678m 84 Simplifica {0} via
6679m 84 Simplifica {0} vies
6680m 85 Divideix la via {0} en {1} part
6681m 85 Divideix la via {0} en {1} parts
6682m 86 Etiquetes ({0} conflicte)
6683m 86 Etiquetes ({0} conflictes)
6684m 87 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6685m 87 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6686m 88 El següent connector ha estat baixat <strong>correctament</strong>:
6687m 88 Els següents {0} connectors han estat baixats <strong>correctament</strong>:
6688m 89 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6689m 89 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6690m 90 El connector no serà carregat.
6691m 90 Els connectors no seran carregats.
6692m 91 El node seleccionat no forma part de la via.
6693m 91 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6694m 92 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6695m 92 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6696m 93 La seva versió ({0} entrada)
6697m 93 La seva versió ({0} entrades)
6698m 94 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6699m 94 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6700m 95 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6701m 95 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6702m 96 Queda {0} objecte per pujar.
6703m 96 Queden {0} objectes per pujar.
6704m 97 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6705m 97 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6706m 98 Ha estat detectat {0} conflicte.
6707m 98 Han estat detectats {0} conflictes.
6708m 99 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6709m 99 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6710m 100 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6711m 100 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6712m 101 Això canviarà {0} objecte.
6713m 101 Això canviarà {0} objectes.
6714m 102 Això canviarà {0} objecte.
6715m 102 Això canviarà {0} objectes.
6716m 103 Transformar {0} node
6717m 103 Transformar {0} nodes
6718m 104 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6719m 104 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6720m 105 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6721m 105 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6722m 106 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6723m 106 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6724m 107 Pujant {0} objecte ...
6725m 107 Pujant {0} objectes ...
6726m 108 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6727m 108 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6728m 109 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part d'' {0} relació:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6729m 109 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6730m 110 Ets a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6731m 110 Ets a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6732m 111 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6733m 111 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6734m 112 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6735m 112 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6736m 113 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6737m 113 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6738m 114 Teniu {0} missatge sense llegir
6739m 114 Teniu {0} missatges sense llegir
6740m 115 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6741m 115 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6742m 116 dia
6743m 116 dies
6744m 117 Marcador
6745m 117 Marcadors
6746m 118 +++++
6747m 119 objecte
6748m 119 objectes
6749m 120 relació
6750m 120 relacions
6751m 121 a {0} objecte
6752m 121 a {0} objectes
6753m 122 via
6754m 122 vies
6755m 123 {0} Autor
6756m 123 {0} Autors
6757m 124 {0} Membre:
6758m 124 {0} Membres:
6759m 125 {0} consisteix en {1} marcador
6760m 125 {0} consisteix en {1} marcadors
6761m 126 {0} esborrat
6762m 126 {0} esborrats
6763m 127 {0} diferent
6764m 127 {0} differents
6765m 128 {0} té dades GPS actualitzades.
6766m 128 {0} tenen dades GPS actualitzades.
6767m 129 {0} imatge carregada
6768m 129 {0} imatges carregades
6769m 130 {0} membre
6770m 130 {0} membres
6771m 131 +++++
6772m 132 {0} nota ha estat descarregada.
6773m 132 {0} notes han estat descarregades.
6774m 133 {0} objecte a afegir:
6775m 133 {0} objectes a afegir:
6776m 134 {0} objecte a suprimir:
6777m 134 {0} objectes a suprimir:
6778m 135 {0} objecte a modificar:
6779m 135 {0} objectes a modificar:
6780m 136 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6781m 136 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6782m 137 {0} relació
6783m 137 {0} relacions
6784m 138 {0} itinerari,
6785m 138 {0} itineraris,
6786m 139 {0} atribut
6787m 139 {0} atributs
6788m 140 +++++
6789m 141 +++++
6790m 142 {0} te un atribut GPS.
6791m 142 {0} tenen un atribut GPS.
6792m 143 {0} via
6793m 143 {0} vies
6794m 144 {0} fita
6795m 144 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.