source: josm/trunk/data/ca.lang@ 8329

Last change on this file since 8329 was 8311, checked in by stoecker, 9 years ago

split core translation into two parts

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 247.0 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 l''URL no pot ser convertida a ASCII: {0}
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
19 19 ''{0}'' no especifica el tipus oficial de transport, utilitzeu ''{1}'' per exemple
20 20 ''{0}'' no té massa sentit, utilitzeu una etiqueta més específica, p.ex. ''{1}''
21 21 ''{0}'' no és un valor vàlid per l''argument ''{1}''. Els valors possibles són {2}, es poden separar amb comes.
22 22 +++++
23 23 (# peticions desconegudes)
24 24 (1 petició)
25 25 (Codi={0})
26 26 (Utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
27 27 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
28 28 (l''URL era:
29 29 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
30 30 (a la línia {0}, columna {1})
31 31 (cap objecte)
32 32 (cap)
33 33 (utilitzeu l''etiqueta isolated_dwelling per les masies aïllades)
34 34 ({0}/{1}) S''està baixant el conjunt de canvis {2} ...
35 35 ({0}/{1}) Baixant el conjunt de canvis {2}...
36 36 ({0}/{1}) Baixant el contingut del conjunt de canvis {2}...
37 37 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
38 38 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
39 39 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
40 40 ({0}/{1}): Baixant relació ''{2}''...
41 41 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
42 42 * Un node utilitzat per més d''una via, o
43 43 * Un node etiquetat, o
44 44 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
45 45 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 -Djosm.home té una prioritat més baixa, és a dir, la configuració específica anul·la la general
50 50 ... altres modes de transport possibles
51 51 ... es refereix a la relació
52 52 /CAMÍ/VERS/JOSM/MEMÒRIACAU
53 53 /CAMÍ/VERS/JOSM/DIRECTORIINICIAL
54 54 /CAMÍ/VERS/JOSM/PREF
55 55 /CAMÍ/VERS/JOSM/DADESUSUARI
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 1. Entreu una URL
63 63 1. Entreu l''URL de servei
64 64 barreja 1/25 (ciclomotor)
65 65 barreja 1/50 (ciclomotor)
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
77 77 2. Seleccioneu capes
78 78 20cm ortofoto - Letònia - Línia costanera
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
83 83 3. Seleccioneu el format de la imatge
84 84 3. Verifique l''URL TMS generada
85 85 +++++
86 86 4. Entreu un nom per a la capa
87 87 4. Comproveu l''URL generada pel servidor WMS
88 88 +++++
89 89 +++++
90 90 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 50cm ortofoto - Letònia
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 < després
99 99 < abans
100 100 < a sota
101 101 < a dalt
102 102 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
103 103 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
104 104 <anònim>
105 105 -----
106 106 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
107 107 <b>Font</b>:
108 108 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
109 109 -----
110 110 -----
111 111 -----
112 112 <punt>
113 113 <supressió de {0} objectes>
114 114 <diferent>
115 115 <buit>
116 116 <fi-del-fitxer>
117 117 <iguals>
118 118 <h2>Filtre actiu</h2>
119 119 <h2>JOSM necessita la versió {0} de Java.</h2>Ha estat detectada la versió: {1}.<br>Podeu <ul><li>actualitzar la vostra versió de Java (JRE) o</li><li>o bé utilitzar una versió anterior del JOSM compatible amb Java {2}.</li></ul>Més informació:
120 120 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
121 121 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
122 122 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències del JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
123 123 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
124 124 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
125 125 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
126 126 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda del JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
127 127 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
128 128 <html><strong>Zona baixada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
129 129 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
130 130 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
131 131 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
132 132 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
133 133 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències del JOSM.</html>
134 134 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
135 135 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
136 136 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
137 137 Obre automàticament la finestra ''Baixa de l''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
138 138 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
139 139 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petició perquè <br>s''ha superat la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' </html>
140 140 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
141 141 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
142 142 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
143 143 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
144 144 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
145 145 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
146 146 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
147 147 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
148 148 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
149 149 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
150 150 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
151 151 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
152 152 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
153 153 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
154 154 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts</html>
155 155 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
156 156 <html>Baixar els conjunts de canvis més recents</html>
157 157 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
158 158 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
159 159 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>del JOSM.</html>
160 160 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
161 161 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
162 162 <html>Ha fallat la construcció de l''URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
163 163 <html>Ha fallat la connexió a l''URL ''{0}.<br>Verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
164 164 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
165 165 <html>Ha fallat la baixada de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
166 166 <html>Ha fallat la baixada de dades.<br><br>Detalls: {0}</html>
167 167 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu l''URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
168 168 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
169 169 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
170 170 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
171 171 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
172 172 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
173 173 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
174 174 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Comproveu l''URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
175 175 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
176 176 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu baixat de ''{1}''.
177 177 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a l''URL {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
178 178 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
179 179 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>l''URL i la vostra connexió a Internet.</html>
180 180 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
181 181 <html>Ha fallat la pujada o la baixada de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
182 182 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja es va tancar el {1}.
183 183 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
184 184 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
185 185 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
186 186 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu baixar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències del JOSM.</html>
187 187 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
188 188 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
189 189 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
190 190 <html>Ha estat demanada la baixada del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
191 191 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
192 192 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que es pujaran al servidor.</html>
193 193 <html>Ni <strong>{0}</strong>, <strong>{1}</strong> ni <strong>{2}</strong> han estat habilitats.<br>Si us plau, escolliu entre descarregar dades OSM, GPX, Notes o tots tres tipus de dades.</html>
194 194 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
195 195 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
196 196 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
197 197 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
198 198 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
199 199 <html>Indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
200 200 <html>Indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
201 201 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
202 202 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
203 203 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Baixar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu baixar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM baixarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
204 204 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
205 205 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
206 206 <html>El connector {0} necessita la versió {1} del JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
207 207 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
208 208 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
209 209 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
210 210 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
211 211 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web de l''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
212 212 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
213 213 <html>Seleccioneu per baixar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per baixar-les a la capa activa.</html>
214 214 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
215 215 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
216 216 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències del JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
217 217 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
218 218 <html>Tria les accions a fer per aquesta capa si fas clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marca "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marca "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
219 219 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
220 220 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
221 221 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
222 222 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
223 223 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
224 224 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
225 225 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
226 226 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
227 227 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
228 228 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podràs utilitzar<br>per pujar dades, pujar tracks de GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
229 229 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
230 230 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Torneu a intentar-ho més tard.
231 231 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de l''URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
232 232 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
233 233 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
234 234 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
235 235 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
236 236 <html>l''URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
237 237 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
238 238 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
239 239 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer has de resoldre els conflictes.</html>
240 240 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
241 241 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
242 242 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
243 243 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
244 244 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la baixada</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
245 245 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
246 246 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia vols utilitzar?</html>
247 247 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
248 248 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
249 249 <html>Cap zona baixada ha estat seleccionada.</html>
250 250 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de baixada. Voleu <br>continuar?</html>
251 251 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
252 252 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
253 253 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
255 255 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si vols pujar-les llegeix això:</html>
256 256 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Fes clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
257 257 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>La causa del conflicte és <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la teva és la {3}.<br><br>Fes clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Fes clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
258 258 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè has utilitzat un<br>conjunt de dades {0} que es va tancar el {1}.<br>Puja les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
259 259 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el teu <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
260 260 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
261 261 <html>Utilitzar l''URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
262 262 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
263 263 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
264 264 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
265 265 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
266 266 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
267 267 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web de l''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
268 268 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot pujar.Modifica-les i esborra les dependències cícliques.</html>
269 269 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències del JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
270 270 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
271 271 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
272 272 <i>manca</i>
273 273 <clau>
274 274 <parent esquerre>
275 275 <nou objecte>
276 276 +++++
277 277 +++++
278 278 <signe d''interrogació>
279 279 <parent dret>
280 280 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
281 281 <sense definir>
282 282 <oex>
283 283 > després
284 284 > abans
285 285 > inferior
286 286 > superior
287 287 +++++
288 288 Un pal indicador o de senyalització per indicar la direcció de les diferents destinacions
289 289 Un panell amb mapa
290 290 Un panell amb informació
291 291 Un cos d''aigua estancada, com un llac o una llacuna
292 292 Una granja a un assentament més gran
293 293 Àrea planera de sorra, grava o còdols al costat de l''aigua.
294 294 Un cos d''aigua força gran parcialment tancat per terra però amb una boca ampla.
295 295 Filera d''arbres
296 296 Una vall entre muntanyes.
297 297 Una cadena de muntanyes o de turons.
298 298 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
299 299 Roca o grup de roques important, amb alguna fortament unida a les roques subjacents.
300 300 Una massa persistent de glaç dens que està en moviment constant pel seu propi pes.
301 301 Un punt on l''aigua flueix de manera natural procedent del sunsòl.
302 302 Una versió anterior del JOSM ha instal·lat un certificat personalitzat per donar suport al control remot amb HTTPS:
303 303 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
304 304 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
305 305 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
306 306 Un punt d''inflexió entre dues muntanyes o turons.
307 307 Una roca aïllada notable, que pot tenir una composició diferent a les de la zona on es troba.
308 308 Arbre aïllat
309 309 Espadat de roca vertical o amb una notable verticalitat (el precipici queda a la dreta del traçat de la via -la línia-)
310 310 Un volcà actiu, adormit o extingit.
311 311 +++++
312 312 +++++
313 313 AGIV(laanderen) imatgeria aeria (cobreix la regió de Brusel·les prou bé) (2013)
314 314 AGRI blanc i negre 2.5m
315 315 +++++
316 316 +++++
317 317 Capacitats de l''API
318 318 Violació de les capacitats de l''API
319 319 Versió de l''API: {0}
320 320 +++++
321 321 +++++
322 322 +++++
323 323 Vies abandonades
324 324 Anul·lar
325 325 Anul·la la fusió
326 326 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
327 327 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
328 328 Quant a...
329 329 Quant al JOSM...
330 330 Accetar el testimoni d''autenticació
331 331 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
332 332 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
333 333 Accés
334 334 Testimoni d''autenticació
335 335 Clau del testimoni d''autenticació:
336 336 Secret del testimoni d''autenticació:
337 337 URL del testimoni d''autenticació
338 338 Drets d''accés
339 339 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
340 340 Allotjament
341 341 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
342 342 Acurat
343 343 Acció
344 344 Paràmetres d''acció
345 345 Accions
346 346 Accions a fer
347 347 Activa
348 348 Activar la capa
349 349 Activar la capa seleccionada
350 350 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
351 351 Predefinicions actives:
352 352 Regles actives:
353 353 Estils actius:
354 354 Afegeix
355 355 Afegeix una URL d''imatgeria
356 356 Afegeix una URL descriptiva del connector del JOSM
357 357 Afegeix un node...
358 358 Afegeix imatge rectificada
359 359 Afegeix etiqueta
360 360 Afegeix un marcador per la zona baixada
361 361 Afegeix una Nota nova
362 362 Afegeix una nova ruta d''icones
363 363 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
364 364 Afegeix un node a una via
365 365 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
366 366 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
367 367 Afegeix una nova font a la llista
368 368 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
369 369 Afegeix una nova etiqueta
370 370 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
371 371 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
372 372 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
373 373 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
374 374 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
375 375 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
376 376 Afegeix totes les etiquetes
377 377 Afegeix una etiqueta buida
378 378 Afegeix informació d''autor
379 379 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
380 380 Afegeix un comentari
381 381 Afegeix un comentari a la nota:
382 382 Afegeix un conflicte per ''{0}''
383 383 Afegeix filtre.
384 384 Afegeix la capa d''imatge {0}
385 385 Afegeix capes
386 386 Afegeix node
387 387 Afegeix node a la via
388 388 Afegeix un node a una via i connectar-lo
389 389 Afegeix node {0}
390 390 Afegeix el mode de les notes
391 391 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
392 392 Afegeix relació {0}
393 393 Afegeix les etiquetes seleccionades
394 394 Afegeix la selecció a la relació
395 395 Afegir paràmetre
396 396 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
397 397 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
398 398 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
399 399 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
400 400 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
401 401 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
402 402 Afegeix a la selecció
403 403 Afegir al selector de mapes lliscants:
404 404 Afegeix el botó de la barra d''eines
405 405 Afegir el valor?
406 406 Afegir via
407 407 Afegeix via {0}
408 408 Afegit node a totes les interseccions
409 409 Afegint certificat del JOSM localhost a les claus {0}
410 410 Afegint {0} per ignorar etiquetes
411 411 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
412 412 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
413 413 Informació de l''adreça
414 414 Adreces
415 415 Boca mina
416 416 Ajusta el desplaçament de la imatge
417 417 Ajustar l''opacitat de la capa
418 418 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
419 419 Ajustar la zona horària i el decalatge
420 420 Ajustament {0} encara no enregistrat.
421 421 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
422 422 Centre Administratiu
423 423 Administratiu
424 424 Nivell administratiu
425 425 Avançat
426 426 Fons avançat: canviat
427 427 Fons avançat: No defecte
428 428 Paràmetres avançats d''OAuth
429 429 Propietats avançades d''OAuth
430 430 Preferències avançades
431 431 Informació avançada
432 432 Informació avançada (web)
433 433 Informació vançada de l''objecte
434 434 Columna publicitària
435 435 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
436 436 Via aèria
437 437 +++++
438 438 Agrícola
439 439 Qualitat de l''aire
440 440 Aeroport
441 441 Aeròdrom
442 442 Bodega
443 443 Alinea els nodes en cercle
444 444 Alinea els nodes en una línia
445 445 Tot
446 446 Tots els fitxers
447 447 Tots els formats
448 448 Tots els fitxers (*.*)
449 449 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita baixar cap nova versió.
450 450 La suma de tots els valors numèrics sumats com ''{0}'' serà aplicada a la clau ''{1}''
451 451 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
452 452 Se suporten totes les projeccions
453 453 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
454 454 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
455 455 Tots els vehicles
456 456 Horts
457 457 Permet la modificació de notes
458 458 Autoritzar la baixada dels vostres tracks GPS privats
459 459 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
460 460 Autoritza la pujada de tracks GPS
461 461 Autoritza la pujada de les dades del mapa
462 462 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
463 463 Trànsit permès:
464 464 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
465 465 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
466 466 Canal alfa
467 467 Refugi de muntanya
468 468 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
469 469 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
470 470 Canvia també el nom del fitxer
471 471 Nom alternatiu
472 472 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
473 473 Sempre amagat
474 474 Mostra-ho sempre
475 475 Actualitzar sense preguntar
476 476 +++++
477 477 Futbol Americà
478 478 Quantitat de cables
479 479 Quantitat de seients
480 480 Quantitat d''esglaons
481 481 Quantitat de circuits
482 482 Quantitat de pols
483 483 Amperatge
484 484 Parc de diversió/Parc temàtic
485 485 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
486 486 Una acumulació de roques i pedres soltes.
487 487 Un valor buit esborra l''etiqueta.
488 488 Ha hagut un erro al connector {0}
489 489 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
490 490 Una oficina on es pot obtenir informació sobre una ciutat o regió.
491 491 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
492 492 Ha hagut una excepció inesperada. Això sempre és a causa d''un error de codificació.<br><br>No obstant això, esteu utilitzant una versió antiga del JOSM ({0}),<br>en comptes d''utilitzar la versió actual verificada(<b>{1}</b>).<br><br><b>Actualitzeu el JOSM</b> abans de considerar de reportar un error.
493 493 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió del JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
494 494 Analògic
495 495 Unió automàtica d''angles
496 496 Discretització d''angles activa
497 497 Contacte / Adreces
498 498 Antiguitats
499 499 Parròquies civils i baronies d''Antrim
500 500 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
501 501 Aplica
502 502 Aplica els canvis
503 503 Aplicar
504 504 Aplicar la resolució
505 505 Aplicar rol
506 506 Aplicar rol:
507 507 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
508 508 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
509 509 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
510 510 Aplica una etiqueta recent {0}
511 511 Aplica la resolució als conflictes
512 512 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
513 513 Aplicar els canvis seleccionats
514 514 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
515 515 Aplica etiquetes al grup de modificacions al qual es pujaran les dades
516 516 Aplicar les actualitzacions
517 517 Aplica l''adreça de la tessel·la
518 518 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
519 519 Aplicar aquest rol a tots els membres
520 520 Aplicar?
521 521 Abril 2015
522 522 Estacionament
523 523 +++++
524 524 Arcada
525 525 Jaciment arqueològic
526 526 Tir amb arc
527 527 Esteu segur que voleu continuar?
528 528 Àrea
529 529 Estil d''àrea a la via externa
530 530 La via que delimita l''àrea no està tancada
531 531 Àrea al voltant dels llocs
532 532 Zones amb segments compartits
533 533 +++++
534 534 Nom de l''artista
535 535 Centre Artístic
536 536 Obra artística
537 537 Ascens (m)
538 538 Preguntar abans d''actualitzar
539 539 Assembleu nous polígons
540 540 Carrer associat
541 541 Assumeix
542 542 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
543 543 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
544 544 Llocs d''interès
545 545 Atributs
546 546 Àudio
547 547 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
548 548 Audioguia
549 549 Paràmetres d''àudio
550 550 Marcadors d''àudio de {0}
551 551 Àudio sincronitzat al punt {0}.
552 552 Etiquetatge de fites d''àudio
553 553 Àudio: {0}
554 554 Audioguia a través del telèfon mòbil?
555 555 Futbol australià
556 556 Autenticar
557 557 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
558 558 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
559 559 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
560 560 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
561 561 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
562 562 Autenticació
563 563 Ha fallat l''autenticació
564 564 Ha fallat l''autenticació
565 565 Autor
566 566 Autor:
567 567 L''autorització ha fallat
568 568 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
569 569 URL d''autorització:
570 570 Autoritzar ara
571 571 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
572 572 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
573 573 Autors/es
574 574 +++++
575 575 Auto-ampliació
576 576 Carrega automàticament les tessel·les
577 577 Activar desament automàtic
578 578 Interval de desament automàtic (segons)
579 579 Fitxers autodesats per capa:
580 580 Autoampliació per defecte:
581 581 Estimació automàtica
582 582 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
583 583 Automatitzat
584 584 Desfibril·lador automàtic
585 585 Caixer automàtic
586 586 Baixada automàtica
587 587 Correcció automàtica d''atribut
588 588 Canvia la resolució automàticament
589 589 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
590 590 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
591 591 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
592 592 Disponible
593 593 Entrades predeterminades disponibles:
594 594 Predefinicions disponibles:
595 595 Rols disponibles
596 596 Regles disponibles:
597 597 Estils disponibles:
598 598 Túnel de protecció contra allaus
599 599 +++++
600 600 +++++
601 601 +++++
602 602 +++++
603 603 +++++
604 604 Torn d''orfes
605 605 Endarrere
606 606 Termes d''ús de la imatge de fons
607 607 Fons:
608 608 respatller
609 609 Retrocés en mode d''afegir
610 610 Petició incorrecta
611 611 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
612 612 Resposta dolenta
613 613 Bosses
614 614 Carrer dels Flequers
615 615 Forn
616 616 +++++
617 617 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
618 618 Banc
619 619 +++++
620 620 +++++
621 621 Roca nua
622 622 Terres baixes no cultivades amb una vegetació dominada pels matolls, en general, amb una vegetació baixa i llenyosa, sobre sòls àcids no fèrtils.
623 623 Terres baixes no cultivades amb arbusts amb poca o nul·la presència d''arbres
624 624 Terres altes no cultivades principalment cobertes per herba i sovint pasturades.
625 625 Barrera
626 626 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
627 627 Barreres
628 628 Barreres i entrades
629 629 Beisbol
630 630 Bàsic
631 631 Bassa d''infiltració
632 632 Bàsquet
633 633 Piles
634 634 Camp de batalla
635 635 Baviera(2 m)
636 636 Badia
637 637 Platja
638 638 Voleibol platja
639 639 Balisa
640 640 Bellesa
641 641 Llits
642 642 Biergarten
643 643 Lambert belga 1972
644 644 Lambert belga 2008
645 645 Banc per seure
646 646 Millor ampliació: {0}
647 647 Begudes
648 648 Bicicleta
649 649 Carrer per bicicletes
650 650 Ruta cliclista
651 651 Rampa per a bicicleta
652 652 Es lloguen bicis
653 653 Es reparen bicis
654 654 Es venen bicis
655 655 Es renten bicis (de pagament)
656 656 Botiga de bicicletes
657 657 Cartellera
658 658 Imatgeria aèria Bing
659 659 +++++
660 660 Generador alimentat per bioconbustible
661 661 Generador alimentat per biogas
662 662 Generador alimentat per biomassa
663 663 +++++
664 664 Capa buida
665 665 Bloc
666 666 Blau:
667 667 Contingut del panell
668 668 Barca
669 669 Drassanes
670 670 reactor nuclear d''aigua bullent
671 671 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
672 672 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
673 673 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
674 674 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
675 675 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
676 676 Bol·lard
677 677 Tipus de bol·lard
678 678 Bonvillars Orthofoto 2013
679 679 Llibreria
680 680 Corredor d’apostes
681 681 Nom del preferit:
682 682 Favorits
683 683 Bordeus - 2012
684 684 Control de fronteres - Duana
685 685 Tipus de límit
686 686 Nom botànic
687 687 Pista de petanca
688 688 Límits
689 689 Límits
690 690 Fita
691 691 Nodes de frontera duplicats
692 692 Tipus de Límits
693 693 Límits
694 694 Requadre de selecció (projectat):
695 695 Zona delimitada:
696 696 Límits
697 697 +++++
698 698 Operador
699 699 Tipus de torre de bifurcació
700 700 Marca
701 701 Escullera
702 702 Pont
703 703 Suports del pont
704 704 Contorn del pont
705 705 Ponts
706 706 Mosaic Columbia Britànica
707 707 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
708 708 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
709 709 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
710 710 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
711 711 Bordell
712 712 Solar prèviament edificat
713 713 Temple budista
714 714 Topall
715 715 Informes d''errors
716 716 Edifici
717 717 Passatge sota edificis
718 718 Nodes d''una edificació duplicats
719 719 Contrucció a l''interior d''una altra
720 720 S''està construïnt el menú principal
721 721 Part edifici
722 722 Tipus d''edifici
723 723 Estil integrat, ruta interna:
724 724 Integrat:
725 725 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
726 726 Sitja oberta
727 727 Autobús
728 728 Troleibús
729 729 Andana de l''estació d''autobusos
730 730 Estació d''autobusos
731 731 Parada d''autobús
732 732 Trampa per cotxes
733 733 Parada d''autobús (antiga)
734 734 Carnisseria
735 735 Comandat per polsador
736 736 Per codi (EPSG)
737 737 Bytom: Budynki (edificis)
738 738 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatgeria aèria)
739 739 Będzin: Budynki (edificis)
740 740 Będzin: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
741 741 +++++
742 742 Reactor CANDU
743 743 GNC (Gas Natural Comprimit)
744 744 +++++
745 745 +++++
746 746 +++++
747 747 +++++
748 748 Telecabina
749 749 Armari de distribució
750 750 Estats memòria cau: {0}
751 751 +++++
752 752 Cafè
753 753 Calculant l''àrea a baixar
754 754 Modifica la relació
755 755 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam (bilingüe)
756 756 Càmera
757 757 +++++
758 758 Càmping
759 759 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
760 760 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
761 761 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
762 762 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
763 763 Futbol Canadenc
764 764 +++++
765 765 Cancel·la
766 766 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
767 767 Anul·la l''autenticació
768 768 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
769 769 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
770 770 Cancel·la la resolució de conflictes
771 771 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
772 772 Cancel·la l''operació
773 773 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
774 774 Anul·lar la pujada i continuar editant
775 775 Cancel·lar la pujada
776 776 Cancel·lar, continuar l''edició
777 777 Confiteria
778 778 No és possible afegir un node fora del món.
779 779 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
780 780 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
781 781 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
782 782 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
783 783 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
784 784 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
785 785 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
786 786 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
787 787 No és possible d''eliminar un node amb atributs
788 788 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
789 789 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
790 790 El fitxer ''{0}'' no es pot baixar. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
791 791 No és possible la baixada del connector ''{0}''. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
792 792 No és possible la baixada del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de baixada. Omentent la baixada.
793 793 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
794 794 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
795 795 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
796 796 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
797 797 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
798 798 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
799 799 No es pot moure els objectes fora del món.
800 800 No ha estat possible d''obrir l''URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de baixada accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
801 801 No és possible de posar un node fora del Món.
802 802 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
803 803 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
804 804 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
805 805 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
806 806 No es pot iniciar el control remot al servidor https al port {0}: {1}
807 807 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
808 808 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
809 809 Canoa
810 810 Canoa/Caiac
811 811 Llaunes
812 812 Cantó de Friburg 50cm (2005)
813 813 Cantó de Ginebra 5cm (SITG 2011)
814 814 Cantó de Neuchâtel 50cm (SITN 2006)
815 815 Cantó de Jura 50cm (RCJU 1998)
816 816 +++++
817 817 Capacitat
818 818 Capacitat (en general)
819 819 Cotxe
820 820 Concessionari de cotxes
821 821 Càmping de caravanes
822 822 Càrrega
823 823 Parròquies civils i baronies de Carlow
824 824 +++++
825 825 en Efectiu
826 826 +++++
827 827 Castell
828 828 Cadastre Espanya
829 829 Barrera canadenca
830 830 Causa:
831 831 Entrada de la cova
832 832 Cementiri
833 833 Passamà central
834 834 Centre del requadre:
835 835 Centrar la vista
836 836 Meridià central
837 837 Centroide:
838 838 El certificat s''ha instal·lat correctament
839 839 El certificat s''ha desinstal·lat correctament
840 840 El certificat ja està instal·lat. No cal fer res.
841 841 El certificat no està instal·lat. No cal fer res
842 842 Certificat:
843 843 Cadena
844 844 Eina de cadenes
845 845 Telecadira
846 846 Cabana / Bungalou
847 847 Canvia les etiquetes
848 848 Voleu canviar el sentit?
849 849 Canviar la llista de llistats de paràmetres
850 850 Canvia la llista de configuracions de mapes
851 851 Canviar la llista de paràmetres
852 852 Canvia node {0}
853 853 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
854 854 Canviar la relació
855 855 Canvia el rol del membre per {0} {1}
856 856 Canvia relació {0}
857 857 Canviar resolució
858 858 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
859 859 Canviar la selecció
860 860 Canvia la subàrea de visualització
861 861 Canvia via {0}
862 862 Nodes modificats de {0}
863 863 Els canvis requereixen ser pujats?
864 864 Canvia les preferències segons el fitxer XML
865 865 -----
866 866 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
867 867 ID del conjunt de canvis:
868 868 Finestra de gestió de conjunts de canvis
869 869 Administrador de canvis
870 870 Conjunt de canvis tancat
871 871 Comentari del conjunt de canvis
872 872 Comentari sobre el grup de canvis:
873 873 ID del conjunt de canvis:
874 874 Informació del conjunt de canvis
875 875 El conjunt de canvis és ple
876 876 Font del conjunt de canvis
877 877 Conjunt de modificacions {0}
878 878 Conjunt de canvis
879 879 Modificant les dreceres de teclat manualment.
880 880 Estació de càrrega
881 881 Comprovar si hi ha FIXME
882 882 Interval de comprovació (minuts):
883 883 Comprova-ho al servidor
884 884 Comprovar les claus
885 885 Comprovar el valor de les propietats
886 886 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
887 887 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
888 888 Comprovant els requisits del connector ...
889 889 Verifica funcionalitats obsoletes
890 890 Verifica si hi ha errors contra les capacitats de l''API
891 891 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
892 892 Recerca d''errors a barreres i entrades
893 893 Verifica si hi ha errors a les etiquetes relacionades amb Internet
894 894 Verifica si hi ha errors a les relacions.
895 895 Verifica errors a les adreces
896 896 Verifica si hi ha errors a les vies
897 897 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
898 898 Comprova si hi ha errors a les relacions
899 899 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
900 900 Verifica si hi ha errors de geometria
901 901 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
902 902 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
903 903 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
904 904 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
905 905 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
906 906 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
907 907 Compova si hi ha valors numèrics erronis
908 908 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
909 909 Errors de suma de verificació: {0}
910 910 Química
911 911 +++++
912 912 Relacions filles
913 913 Xemeneia
914 914 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
915 915 Xinès
916 916 +++++
917 917 Triar
918 918 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
919 919 Escollir un color
920 920 Triar un color per {0}
921 921 Escollir un llicència predefinida
922 922 Seleccioneu un valor
923 923 Escolliu el fitxer del perfil
924 924 Escolliu una etiqueta recent {0}
925 925 Escolliu els tests que han de ser habilitats
926 926 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
927 927 Servidor de cerca:
928 928 Escollir tracks visibles
929 929 Chorzów: Budynki (edificis)
930 930 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
931 931 Església
932 932 +++++
933 933 Ciutat
934 934 Límit de població
935 935 Muralla
936 936 Nom de la ciutat
937 937 Parròquies civils i baronies de Carlow
938 938 Classe
939 939 Netejar
940 940 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
941 941 Neteja la memòria intermèdia
942 942 Esborrar text
943 943 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
944 944 Fes clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Fes clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Fes clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
945 945 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
946 946 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
947 947 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
948 948 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
949 949 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
950 950 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
951 951 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
952 952 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
953 953 Feu clic sobre el punt on voleu afegir una nota
954 954 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
955 955 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
956 956 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
957 957 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
958 958 Fes clic per anul·lar la pujada
959 959 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
960 960 Feu clic per a anul·lar
961 961 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
962 962 Feu clic per anular l''operació actual
963 963 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
964 964 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
965 965 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
966 966 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
967 967 Feu clic per a anul·lar la baixada i tancar la finestra
968 968 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
969 969 Fes clic per continuar pujant un conjunt de dades adicional
970 970 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
971 971 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
972 972 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
973 973 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
974 974 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
975 975 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
976 976 Feu clic per a baixar
977 977 Feu clic per a baixar tots els objectes que es refereixen a {0}
978 978 Feu clic per baixar la zona seleccionada
979 979 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
980 980 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
981 981 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
982 982 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
983 983 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
984 984 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web del JOSM
985 985 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
986 986 Feu clic per reiniciar després
987 987 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
988 988 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
989 989 Fes clic per tornar a la finestra de pujades
990 990 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
991 991 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
992 992 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
993 993 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
994 994 Feu clic per iniciar la cerca
995 995 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
996 996 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
997 997 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
998 998 Feu clic per actualitzar els connectors actius
999 999 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
1000 1000 El client no ha respost dins del temps previst
1001 1001 Penya-segat
1002 1002 Escalada
1003 1003 Clinica
1004 1004 Rellotge
1005 1005 Tanca
1006 1006 Tanca de totes maneres
1007 1007 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
1008 1008 Tancar conjunts de canvis
1009 1009 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
1010 1010 Tanca la nota
1011 1011 Tanca la nota amb el missatge:
1012 1012 Tanca el conjunt de canvis oberts
1013 1013 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1014 1014 Tanca el diàleg
1015 1015 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
1016 1016 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
1017 1017 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
1018 1018 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
1019 1019 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1020 1020 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
1021 1021 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
1022 1022 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
1023 1023 Tancat després -
1024 1024 Tancat el
1025 1025 Tancat el:
1026 1026 Decripció
1027 1027 Descripció
1028 1028 Tanca el conjunt de canvis oberts
1029 1029 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
1030 1030 Tancant el conjunt de canvis
1031 1031 Tancant el conjunt de canvis {0}
1032 1032 Tancant el conjunt de canvis...
1033 1033 Roba
1034 1034 Generador de carbó
1035 1035 Línia costanera
1036 1036 Línia costanera
1037 1037 Cafè
1038 1038 Monedes
1039 1039 Horari de recollida
1040 1040 Facultat / Centre de formació
1041 1041 Columnata
1042 1042 +++++
1043 1043 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1044 1044 Nom del color:
1045 1045 +++++
1046 1046 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1047 1047 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1048 1048 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1049 1049 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1050 1050 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1051 1051 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1052 1052 Color de fons
1053 1053 Color de la vora/fletxa
1054 1054 Color de text
1055 1055 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1056 1056 Combina vies
1057 1057 Confirmació de combinació
1058 1058 Combina vàries vies en una.
1059 1059 Via ciclista i peatonal combinada
1060 1060 Ordre
1061 1061 Pila d''ordres
1062 1062 Commanda de pila: Desfer: {0} / Refer: {1}
1063 1063 Comentari
1064 1064 Comentari a la nota
1065 1065 Comentari:
1066 1066 Comercial
1067 1067 Comunitari
1068 1068 Paràmetres comuns
1069 1069 Nom comú abreviat
1070 1070 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1071 1071 Centre Cívic
1072 1072 Compara
1073 1073 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1074 1074 Ordinadors
1075 1075 Claus condicionals
1076 1076 Configurar els llocs web de connectors
1077 1077 Configurar paràmetres avançats
1078 1078 Configurar els connectors disponibles
1079 1079 Configurar els llocs web...
1080 1080 Configurar la llista de llocs web per a baixar connectors
1081 1081 Configurar la barra d''eines
1082 1082 Configurar si es creen còpies de seguretat
1083 1083 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1084 1084 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1085 1085 Confirmeu la neteja
1086 1086 Confirmar l''acció del control remot
1087 1087 Confirmar manualment les accions de control remot
1088 1088 Confirmar rol buit
1089 1089 Confirmació
1090 1090 Conflicte
1091 1091 Resolució de conflictes
1092 1092 Conflicte al fons
1093 1093 Conflicte al fons: combinat
1094 1094 Conflicte al fons: decidit
1095 1095 Conflicte al fons: abandona
1096 1096 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1097 1097 Conflicte al fons: fila buida
1098 1098 Conflicte al fons: congelat
1099 1099 Conflicte al fons: comparant
1100 1100 Conflicte al fons: oposat
1101 1101 Conflicte al fons: conserva
1102 1102 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1103 1103 Conflicte al fons: conserva el membre
1104 1104 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1105 1105 Conflicte al fons: sense conflicte
1106 1106 Conflicte al fons: no oposat
1107 1107 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1108 1108 Conflicte al fons: igual posició oposat
1109 1109 Conflicte al fons: seleccionat
1110 1110 Conflicte en segon pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1111 1111 Conflicte al fons: no decidit
1112 1112 Conflicte al primer pla
1113 1113 Conflicte al primer pla: abandona
1114 1114 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1115 1115 Conflicte al primer pla: comparant
1116 1116 Conflicte al primer pla: conserva
1117 1117 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1118 1118 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1119 1119 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1120 1120 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1121 1121 Conflicte en primer pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1122 1122 Conflicte al primer pla: no decidit
1123 1123 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1124 1124 Conflicte parcialment resolt
1125 1125 Conflictes
1126 1126 Conflictes detectats
1127 1127 Conflictes a etiquetes enganxades
1128 1128 Conflictes en combinar primitives
1129 1129 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1130 1130 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1131 1131 Connecta via existent al node
1132 1132 El node final de la via és a prop d''una altra via
1133 1133 Paràmetres de la connexió
1134 1134 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1135 1135 Ha fallat la connexió a l''API
1136 1136 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1137 1137 En construcció
1138 1138 Àrea en construcció
1139 1139 Clau d''usuari:
1140 1140 Codi secre de l''usuari:
1141 1141 Contacte (esquema comú)
1142 1142 Contacte (esquema amb "contact:*" Prefix)
1143 1143 Contactant amb el servidor OSM...
1144 1144 Contactant amb el servidor
1145 1145 Contingut
1146 1146 +++++
1147 1147 Continua
1148 1148 Continua igualment
1149 1149 Continuar com està
1150 1150 Continuar resolent
1151 1151 Continuar la pujada
1152 1152 Continuar pujant
1153 1153 Continua la via des del darrer node.
1154 1154 Continua, intenteu-ho altre cop
1155 1155 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1156 1156 Contribució
1157 1157 Botiga d''alimentació
1158 1158 Convertir a una capa GPX
1159 1159 Convertir a capa de dades
1160 1160 Convertit de: {0}
1161 1161 Coordenades
1162 1162 Coordenades (projectades):
1163 1163 Coordenades importades: {0}
1164 1164 Coordenades:
1165 1165 Coordenades:
1166 1166 Copia
1167 1167 Copia les coordenades
1168 1168 Copisteria
1169 1169 Copia el valor
1170 1170 Copiar totes les claus/valors
1171 1171 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1172 1172 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1173 1173 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1174 1174 Copia el camí de la imatge
1175 1175 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1176 1176 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1177 1177 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1178 1178 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1179 1179 Copia {0}
1180 1180 Copia les parelles clau/valor seleccionades
1181 1181 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1182 1182 Copia la clau i el valor de totes les etiquetes al porta-retalls
1183 1183 Copia la clau i el valor de les etiquetes seleccionades al porta-retalls
1184 1184 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1185 1185 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1186 1186 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1187 1187 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1188 1188 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1189 1189 Copia al porta-retalls i tanca
1190 1190 Copia {1} de {0}
1191 1191 +++++
1192 1192 Copyright any
1193 1193 Correlacionar
1194 1194 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1195 1195 Correlacionar a GPX
1196 1196 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1197 1197 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1198 1198 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1199 1199 No es pot exportar ''{0}''.
1200 1200 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1201 1201 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1202 1202 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1203 1203 No es poden importar els fitxers
1204 1204 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1205 1205 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1206 1206 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1207 1207 No és possible llegir "{0}"
1208 1208 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1209 1209 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1210 1210 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1211 1211 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1212 1212 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1213 1213 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1214 1214 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1215 1215 Compta
1216 1216 País
1217 1217 Codi del país
1218 1218 Comarca/Comtat
1219 1219 Jutjats
1220 1220 Cobert
1221 1221 Cobert (amb sostre)
1222 1222 Dipòsit cobert
1223 1223 Grua
1224 1224 Crea
1225 1225 Crea un cercle
1226 1226 Crea una carpeta nova
1227 1227 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1228 1228 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1229 1229 Crea una capa del mapa nova
1230 1230 Crea una nota nova
1231 1231 Crea una nova relació
1232 1232 Crea àrees
1233 1233 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1234 1234 Crear un favorit
1235 1235 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1236 1236 Crea un multipolígon
1237 1237 Crea un node nou.
1238 1238 Crea una nota nova
1239 1239 Crear nous objectes
1240 1240 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1241 1241 Crea una nota
1242 1242 Creat
1243 1243 Creat el
1244 1244 Creat el:
1245 1245 Creat abans -
1246 1246 Creat per:
1247 1247 Data de creació
1248 1248 Creat el:
1249 1249 Creant un conjunt de canvis....
1250 1250 S''està creant la interfície principal
1251 1251 Targetes de crèdit
1252 1252 Criquet
1253 1253 Criquet amb xarxa
1254 1254 +++++
1255 1255 Cruïlla per bicicleta
1256 1256 Cruïlla per cavalls
1257 1257 Cruïlla
1258 1258 Cruïlla assistida
1259 1259 Encreuament de barreres
1260 1260 Encreuament de límits
1261 1261 Edificis superposats
1262 1262 Tipus de cruïlla
1263 1263 Nom del tipus de cruïlla (Regne Unit)
1264 1264 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1265 1265 Cursos d''aigua que es creuen
1266 1266 Encreuament de vies
1267 1267 +++++
1268 1268 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1269 1269 Menjar
1270 1270 Cultura
1271 1271 Clavegueró
1272 1272 Selecció actual
1273 1273 Estat actual
1274 1274 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1275 1275 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1276 1276 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1277 1277 El valor per defecte és l''actual
1278 1278 NIvell actual d''ampliació: {0}
1279 1279 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea baixada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1280 1280 Cortina
1281 1281 Personalitzat
1282 1282 Projecció personalitzada
1283 1283 Enllaç WMS personalitzat
1284 1284 Personalitzar el color
1285 1285 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1286 1286 Personalitza l''estil
1287 1287 Personalitzar el dibuix dels tracks
1288 1288 Retalla
1289 1289 Línia de tall
1290 1290 Secció en desmunt
1291 1291 Cicle
1292 1292 Barrera ciclista
1293 1293 Carril bici/Pista
1294 1294 Via ciclista
1295 1295 Via ciclista a l''esquerra
1296 1296 Via ciclista a la dreta
1297 1297 Dependència cíclica entre les relacions:
1298 1298 Ciclisme
1299 1299 Dependències del ciclisme
1300 1300 Txèquia CUZK:KM
1301 1301 Txèquia RUIAN edificis
1302 1302 Tèquia RUIAN parcel·les
1303 1303 Tèquia pLPIS
1304 1304 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
1305 1305 +++++
1306 1306 +++++
1307 1307 +++++
1308 1308 +++++
1309 1309 +++++
1310 1310 Presa
1311 1311 Dades
1312 1312 Error de dades
1313 1313 Capa de dades {0}
1314 1314 Conjunt de dades:
1315 1315 Tipus i fonts de dades:
1316 1316 Fonts de dades ({0})
1317 1317 Validador de dades
1318 1318 Dades:
1319 1319 La base de dades és fora de línia per manteniment
1320 1320 Test de consistència del conjunt de dades
1321 1321 Data
1322 1322 Data:
1323 1323 Data:
1324 1324 Nom del datum
1325 1325 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1326 1326 Targetes de dèbit
1327 1327 Decideix com pujar les dades i amb quin tipus de conjunt.
1328 1328 Graus decimals
1329 1329 Decisió
1330 1330 Fer més petit
1331 1331 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1332 1332 Camí de ferradura
1333 1333 Via ciclista exclusiva
1334 1334 Vorera peatonal exclusiva
1335 1335 Predeterminat
1336 1336 Defecte (autodeterminat)
1337 1337 Predefinit (obre, tanca, nou)
1338 1338 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1339 1339 El valor per defecte és ''{0}''.
1340 1340 Valor predeterminat: {0}
1341 1341 La definició de {0} no és clara
1342 1342 Suprimeix
1343 1343 Suprimeix el fitxer
1344 1344 Suprimir el fitxer al disc
1345 1345 Mode d''esborrar
1346 1346 Suprimeix les etiquetes
1347 1347 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1348 1348 Confirma l''eliminació
1349 1349 Suprimir relacions duplicades
1350 1350 Suprimeix vies duplicades
1351 1351 Suprimir el filtre
1352 1352 Suprimir de la relació
1353 1353 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1354 1354 Voleu suprimir membres incomplets?
1355 1355 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1356 1356 Esborra node {0}
1357 1357 Esborra nodes o vies.
1358 1358 Suprimir ara!
1359 1359 Suprimeix objectes
1360 1360 Esborra relació {0}
1361 1361 Vols esborrar la relació?
1362 1362 Suprimeix les relacions
1363 1363 Suprimeix els objectes seleccionats
1364 1364 Suprimir la relació que s''està editant
1365 1365 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1366 1366 Esborrar les capes seleccionades
1367 1367 Suprimir la relació seleccionada
1368 1368 Suprimir de la llista la font seleccionada
1369 1369 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1370 1370 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1371 1371 Esborra via {0}
1372 1372 Suprimit
1373 1373 Suprimit ''{0}''
1374 1374 Estat del conjunt de dades:
1375 1375 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1376 1376 Suprimit el node referenciat per {0}
1377 1377 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1378 1378 Objectes esborrats o moguts
1379 1379 La relació esborrada {0} conté membres
1380 1380 La via esborrada {0} conté nodes
1381 1381 Delicatessen (al detall)
1382 1382 Denominació
1383 1383 Dentista
1384 1384 Grans magatzems
1385 1385 Fincionalitats obsoletes
1386 1386 Profunditat en metres
1387 1387 Descens (m)
1388 1388 Descripció
1389 1389 Descripció:
1390 1390 Descripció: {0}
1391 1391 Destinació
1392 1392 Rètol de destinació
1393 1393 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1394 1394 Grau de Detall del mapa
1395 1395 Detalls
1396 1396 Detalls...
1397 1397 Detalls:
1398 1398 ''{0}'' és obsolet, ha estat detectat a''{1}'' i serà suprimit en breu. Si us plau utilitzeu ''{2}'' com a alternativa.
1399 1399 -----
1400 1400 -----
1401 1401 -----
1402 1402 Determinar els connectors a baixar ...
1403 1403 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1404 1404 Desviació de ruta
1405 1405 Diàmetre (en mm)
1406 1406 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1407 1407 +++++
1408 1408 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1409 1409 Generador de gasoli
1410 1410 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1411 1411 Dificultat
1412 1412 +++++
1413 1413 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1414 1414 +++++
1415 1415 Direcció
1416 1416 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1417 1417 Direcció en graus
1418 1418 Desactiva
1419 1419 Deshabilita l''accés als recursos indicats, separats per coma
1420 1420 Deshabilitar connector
1421 1421 Descarta
1422 1422 Clau descartable: selecció en el fons
1423 1423 Clau descartable: selecció en primer pla
1424 1424 Clau descartable: selecció en el fons
1425 1425 Clau descartable: selecció en primer pla
1426 1426 Desconnecta el node de la via
1427 1427 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1428 1428 +++++
1429 1429 Discussió
1430 1430 +++++
1431 1431 Dispensari
1432 1432 Pantalla
1433 1433 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1434 1434 Mostra dades ISO
1435 1435 Mostrar paràmetres
1436 1436 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1437 1437 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1438 1438 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1439 1439 Mostra les coordenades com
1440 1440 Mostra les claus descartables
1441 1441 Mostra imatges geoetiquetades
1442 1442 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1443 1443 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1444 1444 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1445 1445 Mostrar la traça d''àudio en directe
1446 1446 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1447 1447 Mostra els noms dels carrers (a alta resolució)
1448 1448 Mostrar el menu d''àudio
1449 1449 Mostra la finestra Quant a.
1450 1450 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1451 1451 Mostra l''historial de l''bjecte
1452 1452 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1453 1453 Mostra la discussió pública sobre aquest conjunt de canvis
1454 1454 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1455 1455 Mostra ampliació: {0}
1456 1456 Pantalla:
1457 1457 Mostra la versió del JOSM i sortir
1458 1458 Distància (km)
1459 1459 Distància:
1460 1460 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1461 1461 Districte
1462 1462 En desús
1463 1463 Vies en desús
1464 1464 Sèquia
1465 1465 Divisió
1466 1466 No aplicar els canvis
1467 1467 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1468 1468 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1469 1469 No amagis la barra d''eines
1470 1470 No amagis la barra d''eines
1471 1471 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1472 1472 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1473 1473 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1474 1474 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1475 1475 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1476 1476 No facis res
1477 1477 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1478 1478 Voleu permetre això?
1479 1479 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1480 1480 Bricolatge
1481 1481 Moll
1482 1482 Consultori mèdic
1483 1483 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1484 1484 Parc per a gossos
1485 1485 Canòdrom
1486 1486 +++++
1487 1487 Conflicte doble
1488 1488 Avall
1489 1489 Baixa
1490 1490 Baixar tots els fills
1491 1491 Baixa OSM comprimit
1492 1492 Baixa modificacions OSM comprimides
1493 1493 Baixa dades
1494 1494 Baixa del GPS
1495 1495 Ubicació de baixada
1496 1496 Baixant els membres
1497 1497 Baixar OSM
1498 1498 Baixa modificacions OSM
1499 1499 Descarrega notes OSM per ID
1500 1500 Descarrega les notes d''OSM
1501 1501 Descarrega notes OSM a dins dels límits
1502 1502 Baixla l''URL de l''OSM
1503 1503 -----
1504 1504 Baixa un objecte OSM per ID.
1505 1505 Baixa el connector
1506 1506 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1507 1507 Baixar els fills seleccionats
1508 1508 URL de baixada
1509 1509 Baixar totes les relacions filles (recursivament)
1510 1510 Baixant els membres incomplets
1511 1511 Baixa els membres de la relació seleccionada
1512 1512 Baixar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1513 1513 L''àrea de baixada és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1514 1514 La zona a baixar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1515 1515 Baixar com una capa nova
1516 1516 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1517 1517 Baixar els conjunts de canvis
1518 1518 Baixar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1519 1519 Baixar el contingut
1520 1520 Baixa dades
1521 1521 Baixar tot el que hi hagi en:
1522 1522 Baixada finalitzada
1523 1523 Baixar de l''OSM al llarg d''aquest track
1524 1524 Baixa des de l''OSM...
1525 1525 Baixa els membres incomplets
1526 1526 Baixa els membres incomplets de la relació seleccionada
1527 1527 Baixa del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1528 1528 Baixar la llista
1529 1529 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1530 1530 Baixa els membres
1531 1531 Baixar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1532 1532 Baixar només els meus conjunts de canvis
1533 1533 Baixar a prop:
1534 1534 Descarrega notes de l''API de cerca de notes
1535 1535 -----
1536 1536 Baixa-ho ara
1537 1537 Baixa l''objecte
1538 1538 Baixa l''objecte...
1539 1539 Baixar objectes
1540 1540 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1541 1541 Baixar objectes a la nova capa
1542 1542 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1543 1543 Baixa la llista de connectors...
1544 1544 Baixar connector
1545 1545 La baixada ha estat redirigida vers ''{0}''
1546 1546 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1547 1547 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1548 1548 Baixa les relacions que s''hi refereixen
1549 1549 Baixa la relació dels membres
1550 1550 Baixant relacions
1551 1551 Baixar els mmebres incomplets seleccionats
1552 1552 Baixar les relacions seleccionades
1553 1553 Baixa la sessió
1554 1554 Baixada ignorada
1555 1555 Baixa la zona delimitada
1556 1556 Baixa la zona delimitada com a dades GPS
1557 1557 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1558 1558 Baixar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1559 1559 Baixar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1560 1560 Baixar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1561 1561 Baixar la llista de connectors disponibles
1562 1562 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1563 1563 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1564 1564 Baixa les tessel·les visibles
1565 1565 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1566 1566 Dades GPX baixades
1567 1567 Baixades {0}/{1} tessel·les
1568 1568 Baixador:
1569 1569 S''està baixant el fitxer {0}: {1} bytes...
1570 1570 S''estan baixant les dades del GPS
1571 1571 S''estan baixant les notes
1572 1572 S''està baixant dades des de OSM...
1573 1573 S''estan baixant les notes de l''OSM ...
1574 1574 S''està baixant el connector {0}...
1575 1575 Baixant el "Missatge del dia"
1576 1576 Baixant el contingut del conjunt de canvis
1577 1577 S''esta baixant el conjunt de canvis {0} ...
1578 1578 S''estan baixant els conjunt de canvis...
1579 1579 S''està baixant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1580 1580 S''estan baixant dades
1581 1581 S''esta baixant fitxer
1582 1582 S''està baixant l''historial...
1583 1583 Baixant conjunt de canvis oberts...
1584 1584 S''està baixant la llista de connectors de ''{0}''
1585 1585 S''estan baixant punts del {0} al {1}...
1586 1586 S''estan baixant les relacions referides ...
1587 1587 S''estan baixant les vies referides ...
1588 1588 Baixant relació {0}
1589 1589 Teleesquí
1590 1590 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1591 1591 Desplaça el capçal de lectura
1592 1592 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1593 1593 Canal de drenatge
1594 1594 Dibuixa
1595 1595 Dibuixar fletxes de direcció
1596 1596 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1597 1597 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1598 1598 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1599 1599 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1600 1600 Dibuixar els límits de les dades baixades
1601 1601 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1602 1602 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1603 1603 Mostrar les capes inactives en un altre color
1604 1604 Dibuixar punts GPS grans
1605 1605 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1606 1606 Dibuixar línies entre els punts GPS
1607 1607 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1608 1608 Dibuxa nodes
1609 1609 Dibuixar fletxes de direcció única
1610 1610 Mostrar només els límits de les àrees
1611 1611 Dibuixa la línia d''ajuda
1612 1612 Mostrar nombres d''ordre de segment
1613 1613 Dibuixar els límits de les dades baixades del servidor
1614 1614 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1615 1615 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1616 1616 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1617 1617 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1618 1618 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1619 1619 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1620 1620 Aigua potable
1621 1621 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1622 1622 "Drive-in"
1623 1623 Autoescola
1624 1624 Imatgeria de drones (Haiti)
1625 1625 Imatgeria de drones 2014 (Haiti)
1626 1626 Tintoreria
1627 1627 Alineament doble
1628 1628 Alineament dual activat.
1629 1629 Parròquies civils i baronies de Dublin
1630 1630 Estació de buidat
1631 1631 Duplica
1632 1632 Nombres de carrer duplicats
1633 1633 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1634 1634 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1635 1635 Duplica la capa
1636 1636 Nodes duplicats
1637 1637 Relacions duplicades
1638 1638 Nodes de via duplicats
1639 1639 Vies duplicades
1640 1640 Dinàmic
1641 1641 Botons dinàmics als menús laterals
1642 1642 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1643 1643 Correu electrònic
1644 1644 L''adreça de correu electrònic conté un domini incorrecte: {0}
1645 1645 L''adreça de correu electrònic conté un nom d''usuari incorrecte: {0}
1646 1646 L''adreça de correu electrònic conté caràcters que no són de tipus ASCII
1647 1647 L''adreça de correu no és vàlida
1648 1648 E10 (10% de mescla d''etanol)
1649 1649 I85 (85% barreja d''etanol)
1650 1650 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1651 1651 +++++
1652 1652 +++++
1653 1653 l''URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1654 1654 Cada node només ha de connectar 2 vies
1655 1655 Nord-est
1656 1656 Est
1657 1657 Edita
1658 1658 Modifica els atributs de la via
1659 1659 Modificar la descripció de l''URL de connectors del JOSM
1660 1660 Modifica les etiquetes
1661 1661 Edita també...
1662 1662 Modifica filtre
1663 1663 Edita la latitud i longitud d''un node.
1664 1664 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1665 1665 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1666 1666 Edita la drecera
1667 1667 Modificar la font:
1668 1668 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1669 1669 Modificar la relació seleccionada
1670 1670 Modifica el nom de l''arxiu o l''URL de la predefinció activa seleccionada
1671 1671 Modifica el nom de fitxer o l''URL de la regla activa seleccionada
1672 1672 Modificar el nom d''arxiu o l''URL de l''estil seleccionat
1673 1673 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1674 1674 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1675 1675 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1676 1676 Modificar la font seleccionada
1677 1677 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1678 1678 Barra d''eines d''edició
1679 1679 Edita: {0}
1680 1680 Modificat a:
1681 1681 Modificar per:
1682 1682 Educació
1683 1683 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1684 1684 Electrificada
1685 1685 Electrònica
1686 1686 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1687 1687 Electrònica
1688 1688 Els elements de tipus {0} són suportats.
1689 1689 Altitud
1690 1690 Ascensor
1691 1691 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1692 1692 Nom de l''el·lipsoide
1693 1693 Paràmetres de l''el·lipsoide
1694 1694 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1695 1695 Adreça electrònica
1696 1696 Terraplè
1697 1697 Ambaixada
1698 1698 Punt d''accés d''emergència
1699 1699 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1700 1700 Carril d''emergència al costat de vies amb baixades fortes i continuades per a ser utilitzada pels camions o d''altres vehicles per aturar-se en cas de fallada dels frens.
1701 1701 Vehicles d''emergència
1702 1702 Document buit
1703 1703 Metadades buides
1704 1704 S''ha trobat un rol amb tipus buit, s''esperava un rol de tipus {0}
1705 1705 Vies buits
1706 1706 Habilitar el suport HTTPS
1707 1707 Activar les icones de sèrie per defecte
1708 1708 Habilita el filtre
1709 1709 Activar el control remot
1710 1710 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1711 1711 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1712 1712 Activa/desactiva el mode avançat
1713 1713 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1714 1714 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
1715 1715 Aconsellar/desaconsellar la pujada
1716 1716 Sancions
1717 1717 +++++
1718 1718 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1719 1719 Introduir una URL
1720 1720 Entreu URL per a baixar
1721 1721 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1722 1722 Introduïu un comentari detallat per crear la nota
1723 1723 indiqueu el nom del lloc a cercar
1724 1724 Nom del lloc a cercar:
1725 1725 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1726 1726 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1727 1727 Entreu una expressió de cerca
1728 1728 Indiqueu una font
1729 1729 Entreu propietats avançades d''OAuth
1730 1730 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser baixades
1731 1731 Afegeix un comentari
1732 1732 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1733 1733 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1734 1734 Indiqueu unes credencials pel servidor
1735 1735 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1736 1736 Introduïu el nom del fitxer:
1737 1737 Introdueix la ruta o nom del directori:
1738 1738 Introduïu el text
1739 1739 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1740 1740 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1741 1741 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1742 1742 Introduïu l''expressió de cerca
1743 1743 Entrada
1744 1744 Entrada (Obertura de barrera)
1745 1745 Nombre d''entrada
1746 1746 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} del JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1747 1747 Entrada {0}
1748 1748 Hípica
1749 1749 +++++
1750 1750 Erlangen imatgeria aèria (2013 6,25 cm)
1751 1751 Sex-shop
1752 1752 S''ha produït un error
1753 1753 +++++
1754 1754 Error durant la baixada
1755 1755 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1756 1756 Error al filtre
1757 1757 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1758 1758 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1759 1759 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1760 1760 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1761 1761 Error en el valor {0}: {1}
1762 1762 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1763 1763 Error en carregar la capa
1764 1764 Ha hagut un error en executar la consulta ''{0}'': ''{1}''
1765 1765 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1766 1766 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1767 1767 S''ha produït un error al fitxer {0}
1768 1768 Error al servidor en processar la resposta de la nota.
1769 1769 Error d''anàlisi {0}:
1770 1770 Error reproduïnt so
1771 1771 Error llegint entrada de favorits: %s
1772 1772 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1773 1773 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1774 1774 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1775 1775 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1776 1776 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1777 1777 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1778 1778 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1779 1779 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1780 1780 +++++
1781 1781 Errors durant la baixada
1782 1782 Zona de frenada d''emergència
1783 1783 +++++
1784 1784 Mapa base d''Estònia (Maaamet)
1785 1785 Estònia Cadastre (Maaamet)
1786 1786 Estònia Silvicultura (Maaamet)
1787 1787 Estònia Ombrejat (Maaamet)
1788 1788 Estònia Ortofoto (Maaamet)
1789 1789 Reactor europeu pressuritzat
1790 1790 Tot
1791 1791 Exemples
1792 1792 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1793 1793 Valors existents
1794 1794 Surt
1795 1795 Surt del JOSM
1796 1796 Tancar JOSM després de pujar/guardar. Els canvis pendents es pujaran/guardaran.
1797 1797 Sortir del JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1798 1798 Sortir ara!
1799 1799 Sortir de l''aplicació
1800 1800 Surt per
1801 1801 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1802 1802 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1803 1803 S''esperava una expressió de cerca
1804 1804 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1805 1805 Mode expert
1806 1806 Mode expert
1807 1807 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1808 1808 Fites explícites amb data i hora vàlides
1809 1809 Exporta el fitxer GPX
1810 1810 Exporta i desa
1811 1811 Opcions d''exportació
1812 1812 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització del JOSM
1813 1813 Exportar els elements seleccionats
1814 1814 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1815 1815 Exporta a GPX...
1816 1816 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1817 1817 Extrusió
1818 1818 Extrusió durant l''alineament
1819 1819 Extreu una via
1820 1820 Extrueix: línia d''ajuda
1821 1821 Extrudeix: línia primcipal
1822 1822 +++++
1823 1823 ARREGLA
1824 1824 +++++
1825 1825 +++++
1826 1826 Teixits
1827 1827 Instal·lacions
1828 1828 Degrada color:
1829 1829 Nivell de degradació:
1830 1830 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1831 1831 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1832 1832 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1833 1833 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1834 1834 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1835 1835 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1836 1836 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1837 1837 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1838 1838 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1839 1839 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1840 1840 Ha fallat la baixada de la llista d''informació de connectors
1841 1841 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1842 1842 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1843 1843 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1844 1844 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1845 1845 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1846 1846 Ha fallat la instal·lació del connector baixat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1847 1847 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. Ha fallat el canvi de nom.
1848 1848 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. {2}
1849 1849 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1850 1850 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1851 1851 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1852 1852 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1853 1853 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1854 1854 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1855 1855 Ha fallat l''obertura de l''URL
1856 1856 Ha fallat l''obertura de l''URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1857 1857 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1858 1858 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1859 1859 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1860 1860 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. l''URL és buida.
1861 1861 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1862 1862 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1863 1863 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1864 1864 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1865 1865 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1866 1866 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1867 1867 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1868 1868 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1869 1869 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1870 1870 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1871 1871 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1872 1872 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1873 1873 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1874 1874 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1875 1875 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari del JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1876 1876 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1877 1877 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1878 1878 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1879 1879 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1880 1880 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1881 1881 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1882 1882 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1883 1883 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1884 1884 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1885 1885 Comerç Just
1886 1886 Les coordenades est i nord són falses
1887 1887 Granja
1888 1888 Venda directa de productes agraris
1889 1889 Terres de cultiu
1890 1890 Granja
1891 1891 Menjar ràpid
1892 1892 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1893 1893 Multiplicador d''avançament ràpid
1894 1894 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1895 1895 Número de fax
1896 1896 Quota
1897 1897 Pastures
1898 1898 Tanca
1899 1899 Parròquies civils i baronies de Fermanagh
1900 1900 Transbordador
1901 1901 Ruta de ferri
1902 1902 Terminal de ferris
1903 1903 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1904 1904 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1905 1905 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1906 1906 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1907 1907 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1908 1908 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1909 1909 Fiez Orthofoto 2013
1910 1910 Fitxer
1911 1911 No existeix el fitxer ''{0}''.
1912 1912 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1913 1913 Nom del fitxer:
1914 1914 Arxiu de còpia de seguretat
1915 1915 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1916 1916 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1917 1917 Nom del fitxer:
1918 1918 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1919 1919 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1920 1920 Fitxer: {0}
1921 1921 Ajuda del selector de fitx
1922 1922 Fitxers
1923 1923 Fitxers del Tipus:
1924 1924 Fitxers del tipus:
1925 1925 Omplir un conjunt de canvis i tornar a la finestra de pujades
1926 1926 Filtre
1927 1927 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1928 1928 Mode filtre
1929 1929 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1930 1930 Cadena a filtrar:
1931 1931 Filtre:
1932 1932 Finalitza el dibuix.
1933 1933 Boca d''incendis
1934 1934 Parc de Bombers
1935 1935 Foguera
1936 1936 Llar de foc
1937 1937 Pesca
1938 1938 Arregla
1939 1939 Corregeix les etiquetes obsoletes
1940 1940 Correció de {0}
1941 1941 Arregla conflictes d''etiquetes
1942 1942 Correcció d''etiquetes
1943 1943 Corregir el problema seleccionat
1944 1944 Corregir-ho quan sigui possible.
1945 1945 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1946 1946 Corregint errors...
1947 1947 Corregiu-me
1948 1948 Pal de bandera
1949 1949 Nombre de la planta
1950 1950 Florista
1951 1951 Buida la memòria cau de tessel·les
1952 1952 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
1953 1953 Carpetes
1954 1954 Segueix
1955 1955 Segueix la línia
1956 1956 S''han trobat aquests problemes:
1957 1957 Menjar
1958 1958 Menjar i Beure
1959 1959 Menjar i Beure
1960 1960 Peu
1961 1961 Futbol
1962 1962 Per zones on afloren les roques, amb una vegetació escassa o nul·la.
1963 1963 Només pels objectes seleccionats
1964 1964 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
1965 1965 Forçar línies si no s''importen segments
1966 1966 Gual
1967 1967 Plantació forestal
1968 1968 Ignorar els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
1969 1969 Format de dates segons {0}. La data d''avui serà mostrada com {1} en comptes de {2}
1970 1970 Temps endavant/endarrera (segons)
1971 1971 S''han trobat {0} coincidències
1972 1972 Font
1973 1973 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
1974 1974 Marc
1975 1975 S''inflen les rodes de la bici gratis
1976 1976 Freemap.sk Cotxe
1977 1977 Freemap.sk Ciclisme
1978 1978 Freemap.sk Excursionisme
1979 1979 Freemap.sk Esquí
1980 1980 Bloqueja
1981 1981 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
1982 1982 Freqüència en hertz (Hz)
1983 1983 Des de
1984 1984 A partir de (parada inicial)
1985 1985 De...
1986 1986 De la relació
1987 1987 D''una URL
1988 1988 Benzinera
1989 1989 Targeta de combustible:
1990 1990 Tipus de combustible:
1991 1991 Fugro (Dinamarca)
1992 1992 Vista de pantalla completa
1993 1993 Automàtic
1994 1994 Funció
1995 1995 Directors de funeràries
1996 1996 +++++
1997 1997 Mobles
1998 1998 +++++
1999 1999 Zona GK
2000 2000 Senyals GLONASS
2001 2001 +++++
2002 2002 Punts GPS
2003 2003 Senyal de GPS
2004 2004 Descripció del track GPS
2005 2005 Fitxers GPX
2006 2006 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2007 2007 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2008 2008 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2009 2009 Recorregut en GPX:
2010 2010 GRAFCAN - Illes Canàries
2011 2011 GRAFCAN Express - Illes Canàries
2012 2012 +++++
2013 2013 Selector de color del KDE
2014 2014 +++++
2015 2015 +++++
2016 2016 Jocs Gaèlics
2017 2017 Senyals Galileu
2018 2018 Parròquies civils i baronies de Galway
2019 2019 Garatges
2020 2020 Jardí
2021 2021 Centre de Jardineria
2022 2022 Generador de gas
2023 2023 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2024 2024 Generador de gasolina
2025 2025 Gasòmetre
2026 2026 Porta
2027 2027 Ample de via (mm)
2028 2028 +++++
2029 2029 Gauß-Krüger Zona {0}
2030 2030 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06
2031 2031 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06 (NIR)
2032 2032 +++++
2033 2033 Accés general
2034 2034 Tipus de generador
2035 2035 Gènere
2036 2036 Fitxers GeoJSON
2037 2037 Geobase Hidrografia
2038 2038 Geobase Carreteres
2039 2039 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
2040 2040 Geografia
2041 2041 +++++
2042 2042 Geoimatge: {0}
2043 2043 Geometria
2044 2044 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2045 2045 Geoportal 2: PRNG (noms)
2046 2046 Imatges geolocalitzades
2047 2047 Generador geotèrmic
2048 2048 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2049 2049 Obté capes
2050 2050 Regals/Souvenirs
2051 2051 +++++
2052 2052 Cediu el pas
2053 2053 Glacera
2054 2054 Vidre
2055 2055 Gliwice: Budynki (edificis)
2056 2056 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
2057 2057 Tornar a la finestra de pujades
2058 2058 Retorna al pas 1/3
2059 2059 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2060 2060 Va a la pàgina incial d''ajuda del JOSM
2061 2061 Vés a la pàgina següent
2062 2062 Vés a la pàgina anterior
2063 2063 +++++
2064 2064 Camp de golf
2065 2065 Telefèric / Aeri
2066 2066 Mercaderies
2067 2067 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2068 2068 Gran Lió - Ortofotografae 2012 - 10cm
2069 2069 GrandNancy Ortofotografia 2012
2070 2070 Drets atorgats
2071 2071 Gespa
2072 2072 Prada
2073 2073 Cementiri
2074 2074 Estació de buidat per gravetat
2075 2075 Graz: Basiskarte (mapa base)
2076 2076 Verd:
2077 2077 Zona urbanitzable
2078 2078 Fruiteria
2079 2079 Horticultura en hivernacle
2080 2080 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2081 2081 Contenidor d''obra
2082 2082 màquina trepitjaneu
2083 2083 Aigua subterrània
2084 2084 Espigó
2085 2085 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2086 2086 Guadalupe Ste-Anne 1948
2087 2087 Guarda-rail
2088 2088 +++++
2089 2089 Fita
2090 2090 +++++
2091 2091 Guyana RGFG95
2092 2092 Gimnàstica
2093 2093 +++++
2094 2094 +++++
2095 2095 Géolittoral - Ortofotos 2000
2096 2096 +++++
2097 2097 Géolittoral V2 - Ortofotos 2010-2012
2098 2098 +++++
2099 2099 +++++
2100 2100 +++++
2101 2101 +++++
2102 2102 Suport a HTTPS al control remot
2103 2103 Hàbitat amb getetació de fulla caduca i de fulla perenne.
2104 2104 Perruqueria/Barberia
2105 2105 +++++
2106 2106 +++++
2107 2107 +++++
2108 2108 Llogaret
2109 2109 Portella de malla metàl·lica
2110 2110 Passamà
2111 2111 +++++
2112 2112 Maquinari
2113 2113 Té cabina?
2114 2114 Disposa de calefacció?
2115 2115 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2116 2116 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2117 2117 Te una clau ''source''
2118 2118 Te una clau ''watch''
2119 2119 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2120 2120 Salut
2121 2121 Otorrino
2122 2122 Arbustos
2123 2123 Vehicles pesants (camions)
2124 2124 Bardissa
2125 2125 Alçada
2126 2126 Altura (metres)
2127 2127 Heliport
2128 2128 Ajuda
2129 2129 Ajuda: {0}
2130 2130 Hemisferi
2131 2131 Aguait
2132 2132 Amaga la barra d''eines d''edició
2133 2133 Amagar el filtre
2134 2134 Oculta les icones quan l''ampliació és petita
2135 2135 Amaga o mostra aquest botó
2136 2136 Ocultar aquest botó
2137 2137 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2138 2138 Amagant el filtre
2139 2139 Equips d''àudio
2140 2140 Vehicles alts: vehicles tot terreny lleugers (tot camí)
2141 2141 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2142 2142 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2143 2143 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2144 2144 Via
2145 2145 Nodes de via duplicats
2146 2146 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2147 2147 Andana de carretera (antiga)
2148 2148 Tipus de via
2149 2149 Vies
2150 2150 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2151 2151 A peu i en bici
2152 2152 Excursionisme
2153 2153 Ruta excursionista
2154 2154 Temple hindú
2155 2155 Llocs Històrics
2156 2156 Nom històric
2157 2157 Historial
2158 2158 Historial (web)
2159 2159 Historial del node {0}
2160 2160 Historial de la relació {0}
2161 2161 Historial de la via {0}
2162 2162 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2163 2163 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2164 2164 Hoquei
2165 2165 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2166 2166 Inici
2167 2167 Decoració per la casa
2168 2168 Pàgina d''inici
2169 2169 Cavall
2170 2170 Hipòdrom
2171 2171 Equitació
2172 2172 +++++
2173 2173 Ordinador:
2174 2174 Alberg
2175 2175 +++++
2176 2176 Nom de la Casa
2177 2177 Número de carrer
2178 2178 Número de portal ''{0}'' duplicat
2179 2179 El nombre és massa lluny del carrer
2180 2180 Número sense carrer
2181 2181 Número de casa {0}
2182 2182 Número de casa del {0} al {1}
2183 2183 Casa {0}
2184 2184 To:
2185 2185 Torre d''observació
2186 2186 +++++
2187 2187 Emplaçament d''hidrant
2188 2188 Sóc a la zona horària de:
2189 2189 +++++
2190 2190 +++++
2191 2191 IBGE Mapa de Sectors Rurals
2192 2192 IBGE Mapa de Sectors Urbans
2193 2193 +++++
2194 2194 +++++
2195 2195 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2196 2196 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2197 2197 +++++
2198 2198 IDEIB - Illes Balears
2199 2199 +++++
2200 2200 +++++
2201 2201 INFORMACIÓ: {0}
2202 2202 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2203 2203 Excepció d''E/S
2204 2204 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2205 2205 +++++
2206 2206 ITACyL - Castella i Lleó
2207 2207 Icona
2208 2208 Ruta de les icones:
2209 2209 Icona:
2210 2210 Ignora
2211 2211 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2212 2212 Ignorar-les, deixar la relació com està
2213 2213 Ignora aquest avís i fusiona
2214 2214 Ignorar el consell i enviar
2215 2215 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2216 2216 Ignora els avisos
2217 2217 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2218 2218 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2219 2219 Ignorant elements
2220 2220 Ignorant l''excepció perquè la baixada ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2221 2221 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2222 2222 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2223 2223 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2224 2224 Ignorant la geometria malformada: {0}
2225 2225 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2226 2226 Dades errònies
2227 2227 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2228 2228 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2229 2229 La mida de fragment és errònia
2230 2230 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2231 2231 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2232 2232 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2233 2233 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2234 2234 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2235 2235 L''expressió ''{0}'' és errònia
2236 2236 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2237 2237 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2238 2238 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2239 2239 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2240 2240 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2241 2241 Expressió de membre incorrecta: {0}
2242 2242 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2243 2243 Objecte incorrecte amb ID=0
2244 2244 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2245 2245 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2246 2246 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2247 2247 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2248 2248 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2249 2249 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2250 2250 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2251 2251 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2252 2252 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2253 2253 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2254 2254 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2255 2255 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2256 2256 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2257 2257 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2258 2258 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2259 2259 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2260 2260 Imatge
2261 2261 Fitxers d''imatge
2262 2262 La imatge no pot ser esborrada
2263 2263 Imatgeria
2264 2264 Imatgeria de fons: predeterminat
2265 2265 Preferències d''imatgeria
2266 2266 URL d''imatgeria
2267 2267 URL d''imatgeria (Defecte)
2268 2268 Degradació de la imatgeria
2269 2269 Decalatge de la imatgeria
2270 2270 Preferències de la imatgeria
2271 2271 Proveïdors d''imatgeria
2272 2272 -----
2273 2273 Imatgeria: {0}
2274 2274 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2275 2275 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2276 2276 +++++
2277 2277 Importar àudio
2278 2278 Importar dades de l''URL
2279 2279 Importar imatges
2280 2280 Registre de la importació
2281 2281 La importació no és possible
2282 2282 Millora la precisió de les vies
2283 2283 Mode de millora de la precisió de les vies
2284 2284 En segon pla
2285 2285 Es el cas de senyals de trànsit:
2286 2286 Dins el conjunt de canvis:
2287 2287 En conflicte amb:
2288 2288 Inclinació en graus
2289 2289 Pendent
2290 2290 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2291 2291 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2292 2292 Inclou un node als segments més propers de la via
2293 2293 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2294 2294 Torre incompleta
2295 2295 Pujada o capa guardada no completa.
2296 2296 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2297 2297 Nombre incorrecte de paràmetres
2298 2298 Patró incorrecte
2299 2299 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2300 2300 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2301 2301 Ampliar
2302 2302 +++++
2303 2303 Interior
2304 2304 +++++
2305 2305 Fusió en confinament inercial
2306 2306 Informació
2307 2307 Informació
2308 2308 Panell informatiu
2309 2309 Oficina d''informació
2310 2310 Terminal d''informació
2311 2311 Informació sobre la capa
2312 2312 Accés a la informació a través de mitjans electrònics.
2313 2313 Informació utilitzant auriculars o telèfons mòbils
2314 2314 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2315 2315 S''està inicialitzant
2316 2316 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2317 2317 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2318 2318 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2319 2319 Inicialitzant nodes a baixar ...
2320 2320 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2321 2321 S''estan inicialitzant les predefinicions
2322 2322 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2323 2323 S''està inicialitzant el validador
2324 2324 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2325 2325 inscripció
2326 2326 Instal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
2327 2327 Instal·lar...
2328 2328 Instal·lant connectors
2329 2329 Instal·lant els connectors actualitzats
2330 2330 Decoració d''interior
2331 2331 Predefincions internes
2332 2332 Error intern del servidor
2333 2333 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2334 2334 Nom internacional
2335 2335 Accés a Internet
2336 2336 Accés a Internet
2337 2337 Tarifa d''accés a Internet
2338 2338 Etiquetes d''Internet
2339 2339 Intersecció entre multiplolígons
2340 2340 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2341 2341 URL d''API no vàlida
2342 2342 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2343 2343 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2344 2344 El límits no són vàlids
2345 2345 Coordenades invàlides: {0}
2346 2346 Conjunt de dades invàlid
2347 2347 La data no és vàlida
2348 2348 Els valors de data i hora no són vàlids
2349 2349 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2350 2350 Desplaçament no vàlid
2351 2351 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2352 2352 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2353 2353 Configuració errònia de la projecció: {0}
2354 2354 Clau no vàlida
2355 2355 L''expressió de cerca no és vàlida
2356 2356 URL de servei no válida
2357 2357 Error d''ortografia a la línia: {0}
2358 2358 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2359 2359 Zona horària no vàlida
2360 2360 L''ID de l''usuari no és vàlid
2361 2361 Nom d''usuari no vàlid
2362 2362 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2363 2363 Espai blanc no vàlid a la clau
2364 2364 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2365 2365 Inverteix filtre
2366 2366 +++++
2367 2367 +++++
2368 2368 +++++
2369 2369 Irlanda EEA CORINE 2006
2370 2370 Irlanda EEA GMES Atles urbà
2371 2371 El cos d''aigua és intermintent? (desapareix estacionalment?)
2372 2372 Illa
2373 2373 Illot
2374 2374 Masia/Habitatge aïllat
2375 2375 Sembla que podria ser un <b>risc de seguretat</b> important .<br><br>Et portarem a Windows per a que esborris aquest certificat no segur.<br>Per la teva seguretat, <b>fes clic a Sí</b> al proper diàleg.
2376 2376 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2377 2377 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2378 2378 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2379 2379 +++++
2380 2380 Ajuda del JOSM
2381 2381 Descripció de l''URL de connectors del JOSM
2382 2382 Fitxers de configuracions personalitzades del JOSM (*.xml)
2383 2383 JOSM predeterminat (MapCSS)
2384 2384 JOSM predeterminat (XML; versió antiga)
2385 2385 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2386 2386 JOSM no ha aconseguit baixar la llista de connectors:
2387 2387 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2388 2388 Certificat del JOSM localhost trobat a les claus {0}: {1}
2389 2389 JOSM ha intentat d''accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>no ha estat possible</b> fer-ho, a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Pot ser a causa de la manca de configuració del servidor intermediari (proxy).<br>Voleu canviar ara la vostra configuració de servidor intermediari?
2390 2390 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2391 2391 Es necessita la versió {0} del JOSM per utilitzar el connector {1}.
2392 2392 Lloc web del JOSM
2393 2393 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2394 2394 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2395 2395 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2396 2396 Imatges JPEG (.jpg)
2397 2397 Editor Java OpenStreetMap
2398 2398 Versió de Java {0}
2399 2399 Joieria
2400 2400 Funció de fusió d''àrees
2401 2401 Uneix el node a la via
2402 2402 Entra en l''àrea de confirmació
2403 2403 Uneix zones superposades
2404 2404 Zones superposades fusionades
2405 2405 Uneix les zones que se superposen
2406 2406 Salta a la posició
2407 2407 Salta allà
2408 2408 Salta a la posició
2409 2409 Saltar al següent marcador
2410 2410 Anar al marcador anterior
2411 2411 Cruïlla
2412 2412 +++++
2413 2413 +++++
2414 2414 +++++
2415 2415 Cantó d''Aargau 25cm (AGIS 2014)
2416 2416 Karts
2417 2417 +++++
2418 2418 +++++
2419 2419 Katowice: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2420 2420 Manté
2421 2421 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2422 2422 Conservar les meves coordenades
2423 2423 Conservar el meu estat esborrat
2424 2424 Conservar el connector
2425 2425 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2426 2426 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2427 2427 Conservar les seves coordenades
2428 2428 Conservar el seu estat esborrat
2429 2429 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2430 2430 +++++
2431 2431 Kelowna carreteres
2432 2432 Vorada
2433 2433 Clau
2434 2434 La clau ''{0}'' no és vàlida
2435 2435 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2436 2436 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2437 2437 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2438 2438 Clau:
2439 2439 Clau: {0}
2440 2440 Dreceres de teclat
2441 2441 Paraules clau
2442 2442 Parròquies civils i baronies de Kildare
2443 2443 Llar d''infants
2444 2444 Quiosc
2445 2445 Portella giratòria
2446 2446 Cuines
2447 2447 +++++
2448 2448 LKS-92 (Letònia TM)
2449 2449 GLP (gas liquat de petroli)
2450 2450 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2451 2451 Punt de l''etiqueta
2452 2452 Lambert 4 Zones (França)
2453 2453 Lambert 93 (França)
2454 2454 Zona CC Lambert
2455 2455 Lambert CC9 Zona (França)
2456 2456 Cònica conforme de Lambert
2457 2457 Lambert Zona (Estònia)
2458 2458 Ús de la terra
2459 2459 Abocador
2460 2460 +++++
2461 2461 +++++
2462 2462 Node d''usos de la terra duplicats
2463 2463 Etiquetes de carril
2464 2464 Carrils
2465 2465 Idioma
2466 2466 Àrea extensa coberta per fang
2467 2467 Àrea extensa coberta amb sorra.
2468 2468 +++++
2469 2469 Mode llaç
2470 2470 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2471 2471 Darrer canvi a {0}
2472 2472 Data del darrer canvi
2473 2473 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2474 2474 Darrera nota de verificació
2475 2475 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2476 2476 +++++
2477 2477 +++++
2478 2478 Latitud
2479 2479 Latitud:
2480 2480 Obre un selector per a escollir un fitxer
2481 2481 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2482 2482 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2483 2483 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2484 2484 Obre en mode de pantalla sencera
2485 2485 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2486 2486 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2487 2487 Bugaderia
2488 2488 Lausana- Orthofoto 2012
2489 2489 Lawn Bowling (Joc de boles anglès)
2490 2490 Capa
2491 2491 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2492 2492 La capa ''{0}'' té modificacions que no s''haurien de pujar al servidor.
2493 2493 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2494 2494 La capa ''{0}'' té modificacions que s''haurien de pujar al servidor.
2495 2495 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2496 2496 La capa ''{0}'' no té cap canvi per pujar.
2497 2497 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2498 2498 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2499 2499 Capa ''{0}'' no suportada
2500 2500 Nom de la capa i ruta del fitxer
2501 2501 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2502 2502 La capa no conté dades sense desar.
2503 2503 La capa no és a la llista.
2504 2504 Capa: {0}
2505 2505 Capes
2506 2506 Retard (segons)
2507 2507 Passamà equerre
2508 2508 Oci
2509 2509 Parròquies civils i baronies de Leitrim
2510 2510 Longitud
2511 2511 Longitud (metres)
2512 2512 Longitud en metres
2513 2513 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2514 2514 Longitud: {0}
2515 2515 Símbols de node menys obstrusius quan l''ampliació és petita
2516 2516 Pas a nivell
2517 2517 Biblioteca
2518 2518 Llicència
2519 2519 Tipus de carnet
2520 2520 Barrera
2521 2521 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2522 2522 Metro lleuger
2523 2523 Far
2524 2524 Línia entre el mar i la terra (amb l''aigua a la banda dreta de la via -la línia dibuixada-).
2525 2525 Tipus de línia
2526 2526 Línia {0} columna {1}:
2527 2527 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2528 2528 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2529 2529 Llista
2530 2530 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2531 2531 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2532 2532 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2533 2533 Llista de llistes
2534 2534 Llista de mapes
2535 2535 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2536 2536 Llista de notes
2537 2537 Llista dels fitxers recentment oberts
2538 2538 Llum
2539 2539 +++++
2540 2540 Zona Residencial (20)
2541 2541 Carrega totes les tessel·les amb error
2542 2542 Carrega totes les tessel·les
2543 2543 Carrega una sessió
2544 2544 Carrega tessel·la
2545 2545 Carrega una sessió d''un fitxer.
2546 2546 Carregar dades de l''API
2547 2547 Carregar historial
2548 2548 Carrega les capes d''imatgeria
2549 2549 Carrega les relacions parents
2550 2550 Carrega un perfil
2551 2551 Carregar la relació
2552 2552 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2553 2553 Carregant dades
2554 2554 Carregant els primers connectors
2555 2555 Carregant l''historial del node {0}
2556 2556 Carregant l''historial de la relació {0}
2557 2557 Carregant l''historial de la via {0}
2558 2558 S''estan carregant les preferències de les imatges
2559 2559 Carregant les relacions parents
2560 2560 Carregant el connector ''{0}''...
2561 2561 Carregant connectors
2562 2562 S''estan carregant els connectors ...
2563 2563 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2564 2564 Carregant regles de ''{0}''
2565 2565 Carregant sessió ''{0}''
2566 2566 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2567 2567 S''està carregant {0}
2568 2568 Fitxers locals
2569 2569 Nom local
2570 2570 Indret / altres topònims
2571 2571 És a dins de l''edifici?
2572 2572 Ubicació
2573 2573 Punt de transició
2574 2574 +++++
2575 2575 Bloca
2576 2576 Resclosa
2577 2577 Lodi - Itàlia
2578 2578 Tancant la sessió ''{0}''...
2579 2579 Loire-Atlantique - Ortofotos 2012 - 20 cm
2580 2580 Llombardia - Itàlia (CTR)
2581 2581 Parròquies civils i baronies de Longford
2582 2582 Longitud
2583 2583 Longitud:
2584 2584 Cerca a:
2585 2585 Aspecte i comportament
2586 2586 Cerca a:
2587 2587 Torre de guaita
2588 2588 Cercant fitxers d''imatges
2589 2589 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2590 2590 Loteria
2591 2591 Rampa per equipatge
2592 2592 Luxemburg Inspire Orto 2010
2593 2593 Luxemburg Inspire Orto 2013
2594 2594 Luxemburg Inspire Ferrocarrils
2595 2595 Luxemburg Inspire Carreteres
2596 2596 +++++
2597 2597 +++++
2598 2598 +++++
2599 2599 +++++
2600 2600 +++++
2601 2601 +++++
2602 2602 +++++
2603 2603 +++++
2604 2604 +++++
2605 2605 MSR Mapes Topogràfics
2606 2606 MSR Mapes Urbans
2607 2607 +++++
2608 2608 Escala BTT
2609 2609 +++++
2610 2610 Catifa màgica
2611 2611 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2612 2612 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2613 2613 Fer una còpia paral·lela de les vies
2614 2614 Error en fer una via paral·lela
2615 2615 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2616 2616 l''URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2617 2617 Sentències malformades: {0}
2618 2618 Centre comercial
2619 2619 Construccions
2620 2620 Gestiona els conjunts de canvis oberts i tria''n un per pujar-lo
2621 2621 +++++
2622 2622 Ajustament manual
2623 2623 Manual
2624 2624 Configurar manualment un proxi HTTP
2625 2625 Mapa
2626 2626 Estils d''acoloriment de mapes
2627 2627 Projecció del mapa
2628 2628 Paràmetres dels mapes
2629 2629 Informació de l''estil de mapa
2630 2630 Preferències de dibuix del mapa
2631 2631 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2632 2632 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2633 2633 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2634 2634 Mapa: {0}
2635 2635 +++++
2636 2636 +++++
2637 2637 +++++
2638 2638 Mapbox Satèl·lit
2639 2639 +++++
2640 2640 Port esportiu
2641 2641 Marítima
2642 2642 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2643 2643 Marcadors a partir de punts amb nom
2644 2644 Marcadors de {0}
2645 2645 Martinica Fort Desaix 1952
2646 2646 +++++
2647 2647 +++++
2648 2648 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2649 2649 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2650 2650 +++++
2651 2651 -----
2652 2652 Màx. pes per eix (en tones)
2653 2653 Màx. alçada (en metres)
2654 2654 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2655 2655 Latitud màxima
2656 2656 Màx. longitud (m)
2657 2657 Longitud màxima
2658 2658 Velocitat màxima (km/h)
2659 2659 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2660 2660 Màx. pes (tones)
2661 2661 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2662 2662 Màx. amplada (metres)
2663 2663 Nivell màxim d''ampliació:
2664 2664 Àrea màxima per petició:
2665 2665 Nombre màxim de descàrregues concurrents:
2666 2666 Nombre màxim d''lements a la memòria cau de disc:
2667 2667 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2668 2668 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2669 2669 Longitud màxima (metres)
2670 2670 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2671 2671 mai-set 09:30-12:30,14:15-19:30
2672 2672 Prat
2673 2673 Subministres mèdics
2674 2674 Membre de
2675 2675 Membres
2676 2676 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2677 2677 Membres(solucionat)
2678 2678 Membres(amb conflictes)
2679 2679 +++++
2680 2680 +++++
2681 2681 Nom del menú
2682 2682 Nom del menú (Defecte)
2683 2683 Menú: {0}
2684 2684 +++++
2685 2685 +++++
2686 2686 Combina
2687 2687 Fusiona els nodes
2688 2688 Combina capa
2689 2689 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2690 2690 Combina selecció
2691 2691 Combina la capa actual amb una altra capa
2692 2692 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2693 2693 Fusiona aquesta capa amb una altra
2694 2694 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2695 2695 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2696 2696 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2697 2697 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2698 2698 Versió fusionada
2699 2699 Combinant dades...
2700 2700 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2701 2701 Combinant capes
2702 2702 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2703 2703 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2704 2704 Missatge
2705 2705 Notificador de missatges
2706 2706 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2707 2707 Mètode
2708 2708 Mètric
2709 2709 Metròpoli del Ruhr: imatgeria aèria (10 cm)
2710 2710 Microcerveseria
2711 2711 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2712 2712 Militar
2713 2713 Latitud mínima
2714 2714 Longitud mínima
2715 2715 Velocitat Min (km/h)
2716 2716 Nivell mínim d''ampliació:
2717 2717 Pou de mina
2718 2718 Minirotonda
2719 2719 Mini-Golf
2720 2720 +++++
2721 2721 Versió mínima del JOSM:
2722 2722 Edat mínima
2723 2723 Distància mínima (píxels)
2724 2724 +++++
2725 2725 Minuts: {0}
2726 2726 Replica
2727 2727 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2728 2728 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2729 2729 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2730 2730 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2731 2731 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2732 2732 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2733 2733 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2734 2734 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2735 2735 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2736 2736 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2737 2737 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2738 2738 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2739 2739 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2740 2740 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2741 2741 Manca nom:* traducció
2742 2742 -----
2743 2743 Manca l''operador per al NOT
2744 2744 Manquen paràmetres per OR
2745 2745 Manca un paràmetre per l''XOR
2746 2746 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2747 2747 Manca la versió principal al connector {0}
2748 2748 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2749 2749 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2750 2750 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2751 2751 Manca la identitat de l''usuari
2752 2752 Ascensor mixt
2753 2753 Nodes duplicats de diferents tipus
2754 2754 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2755 2755 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2756 2756 dl-dv 09:00-18:00,Sa 08:00-14:00
2757 2757 +++++
2758 2758 +++++
2759 2759 Dll-Dv 22:00-05:00
2760 2760 +++++
2761 2761 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2762 2762 +++++
2763 2763 Telèfons mòbils
2764 2764 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2765 2765 +++++
2766 2766 Aeromodelisme
2767 2767 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2768 2768 Modificat
2769 2769 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2770 2770 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2771 2771 +++++
2772 2772 +++++
2773 2773 +++++
2774 2774 Canvi de moneda
2775 2775 Estació de monitorització
2776 2776 Monitoritza:
2777 2777 Funicular
2778 2778 +++++
2779 2779 Més informació...
2780 2780 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2781 2781 -----
2782 2782 Més d''una via "from" trobada
2783 2783 Més d''una via "to" trobada
2784 2784 Més d''un node "via" trobat
2785 2785 Més eines
2786 2786 Més ...
2787 2787 Mesquita
2788 2788 +++++
2789 2789 Motocròs
2790 2790 Vehicles de motor
2791 2791 Barca a motot
2792 2792 Automòbil
2793 2793 Motocicleta
2794 2794 Concessionari de Motos
2795 2795 Autovia
2796 2796 Esports de motor
2797 2797 Autopista
2798 2798 Sortida de l''autopista/autovia
2799 2799 Enllaç d''autopista
2800 2800 Ruta de bicicleta de muntanya
2801 2801 Coll / Port de muntanya
2802 2802 Ciclisme de muntanya
2803 2803 Muntada sobre
2804 2804 Pont mòbil
2805 2805 Mou el node sobre la via
2806 2806 Mou el node...
2807 2807 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2808 2808 Mou la finestra al quadre lateral
2809 2809 Mou avall
2810 2810 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2811 2811 Mou elements
2812 2812 Moure el filtre avall
2813 2813 Moure el filtre amunt
2814 2814 Mou a l''esquerra
2815 2815 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2816 2816 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2817 2817 Mou objectes {0}
2818 2818 Mou a la dreta
2819 2819 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2820 2820 Moure els membres seleccionats avall
2821 2821 Moure els membres seleccionats amunt
2822 2822 Moveu el node al llarg dels segments, després deixeu anar el botó del ratolí.
2823 2823 Mou el node sobre els segments de la via més propera i l''hi inclou
2824 2824 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2825 2825 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2826 2826 Moure la capa seleccionada avall
2827 2827 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2828 2828 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2829 2829 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2830 2830 Mou-los
2831 2831 Mou amunt
2832 2832 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2833 2833 Mou {0}
2834 2834 Mou objectes {0}
2835 2835 Cinema
2836 2836 Fangar
2837 2837 +++++
2838 2838 Multiclau: {0}
2839 2839 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2840 2840 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2841 2841 Varis noms de carrer a la relació
2842 2842 Valors múltiples
2843 2843 Multipolígon
2844 2844 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2845 2845 El multipolígon no està tancat
2846 2846 Museu
2847 2847 Música
2848 2848 Instruments Musicals
2849 2849 El meu conjunt de canvis
2850 2850 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2851 2851 La meva versió
2852 2852 La meva versió (conjunt local de dades)
2853 2853 El meu amb el fusionat
2854 2854 La meva amb la seva
2855 2855 +++++
2856 2856 NC darrera Ortoimatgeria
2857 2857 +++++
2858 2858 +++++
2859 2859 +++++
2860 2860 +++++
2861 2861 +++++
2862 2862 +++++
2863 2863 +++++
2864 2864 +++++
2865 2865 +++++
2866 2866 La importació NMEA ha fallat!
2867 2867 Importació NMEA reeixida:
2868 2868 Fitxers NMEA-0183
2869 2869 +++++
2870 2870 +++++
2871 2871 +++++
2872 2872 +++++
2873 2873 +++++
2874 2874 fitxer de graella NTv2
2875 2875 +++++
2876 2876 +++++
2877 2877 Nom
2878 2878 Nom (opcional):
2879 2879 Nom de la ubicació
2880 2880 Nom del riu/llac/mar/oceà al que arriba
2881 2881 Nom o decalatge
2882 2882 El servidor ha retornat dades no vàlides. Si us plau proveu un altre cop.
2883 2883 Nom: {0}
2884 2884 Punts del track anomenats a partir de {0}
2885 2885 Punts del track amb nom.
2886 2886 Ferrocarril de via estreta
2887 2887 Parc nacional
2888 2888 Nom nacional
2889 2889 Nodes d''elements naturals duplicats
2890 2890 Natura
2891 2891 Reserva Natural
2892 2892 Milla nàutica
2893 2893 Barri/Urbanització
2894 2894 Xarxa
2895 2895 Ha hagut errors de xarxa
2896 2896 Excepció de xarxa
2897 2897 No actualitzar mai
2898 2898 Nou
2899 2899 Noves carreteres TIGER no alineades (2014)
2900 2900 Nou testimoni d''autenticació
2901 2901 Carpeta nova
2902 2902 Capa nova
2903 2903 Relació nova
2904 2904 Nova clau
2905 2905 Desplaçament nou
2906 2906 Nova predefinió:
2907 2907 Nova relació
2908 2908 Nou rol
2909 2909 Nova regla:
2910 2910 Nova entrada d''estil:
2911 2911 Nou valor
2912 2912 La nova via {0} no té cap node
2913 2913 Quiosc de premsa
2914 2914 Següent
2915 2915 Marcador següent
2916 2916 Delta del Níger Oct 2012 Landsat
2917 2917 Discoteca
2918 2918 Bitlles nine-pin
2919 2919 +++++
2920 2920 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2921 2921 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2922 2922 No hi ha drecera
2923 2923 No s''ha trobat cap via "from"
2924 2924 No s''ha trobat cap via "to"
2925 2925 No s''ha trobat cap node "via"
2926 2926 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2927 2927 Manca l''estil d''àrea pel multipolígon.
2928 2928 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2929 2929 No hi ha canvis a pujar.
2930 2930 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2931 2931 No hi ha conflictes a resoldre
2932 2932 Sense conflictes on ampliar
2933 2933 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2934 2934 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2935 2935 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2936 2936 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2937 2937 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2938 2938 No s''ha carregat cap dada.
2939 2939 Sense data
2940 2940 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2941 2941 Sense sortida (cul de sac)
2942 2942 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2943 2943 Cap associació de fitxer
2944 2944 Cap gpx seleccionat
2945 2945 Cap imatge
2946 2946 No s''han trobat fitxers d''imatge
2947 2947 Cap capa d''imatgeria
2948 2948 No hi ha cap imatge coincident!
2949 2949 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2950 2950 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2951 2951 Cap conjunt de canvis obert
2952 2952 Cap conjunt de canvis oberts
2953 2953 No hi ha via exterior al multipolígon
2954 2954 No hi ha conflictes de propietats
2955 2955 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2956 2956 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2957 2957 No s''ha trobat cap problema
2958 2958 Sense servidor intermediari
2959 2959 Cap track GPX seleccionat
2960 2960 Cap etiqueta
2961 2961 No hi ha capes de destí
2962 2962 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2963 2963 Sense data i hora
2964 2964 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2965 2965 Adreça WMS o identificador no vàlid
2966 2966 Cap error de validació
2967 2967 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2968 2968 No apta per a vehicles amb rodes
2969 2969 No, continuar modificant
2970 2970 No, descartar els canvis i tancar
2971 2971 No, no aplicar-ho
2972 2972 +++++
2973 2973 S''ha esborrat El node ''{0}''. Ignorant l''objecte a la pujada
2974 2974 +++++
2975 2975 +++++
2976 2976 Node: connexió
2977 2977 Node: estàndard
2978 2978 Node: etiquetat
2979 2979 +++++
2980 2980 Nodes a la mateixa posició
2981 2981 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2982 2982 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2983 2983 Nodes(solucionat)
2984 2984 Nodes(amb conflictes)
2985 2985 Soroll
2986 2986 No hi ha vies al multipolígon
2987 2987 Seqüència de via sense bifurcacions
2988 2988 Cap
2989 2989 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2990 2990 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2991 2991 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
2992 2992 Nord
2993 2993 Nord
2994 2994 No s''ha trobat
2995 2995 Encara no decidit
2996 2996 Encara no decidit
2997 2997 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
2998 2998 No a la memòria cau
2999 2999 Nota
3000 3000 Arxius de notes
3001 3001 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de l''URL que s''havia entrat.
3002 3002 Ha fallat la pujada de la nota.
3003 3003 La nota {0} ha fallat: {1}
3004 3004 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugis dades amb llicència GPL.
3005 3005 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3006 3006 +++++
3007 3007 Ha fallat la pujada de les notes
3008 3008 Capa de notes
3009 3009 Res
3010 3010 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3011 3011 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3012 3012 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3013 3013 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3014 3014 Selecció buida.
3015 3015 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3016 3016 Res a seleccionar
3017 3017 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar has d''obtenir dades.
3018 3018 Res a ampliar
3019 3019 Notificació cada vegada que es desi
3020 3020 Reactor nuclear
3021 3021 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3022 3022 Nombre
3023 3023 Nombre de conductors/fils per cable
3024 3024 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3025 3025 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3026 3026 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3027 3027 Nombre de persones per cabina
3028 3028 Nombre de persones per cadira
3029 3029 Nombre de persones per cabina
3030 3030 Nombre de persones per cabina/cadira
3031 3031 Nombre de persones per hora
3032 3032 Nombre de places
3033 3033 Nombre de pantalles
3034 3034 Nombre de {0} més gran que {1}
3035 3035 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3036 3036 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3037 3037 Esquema de numeració
3038 3038 Valors numèrics
3039 3039 Casal de Gent Gran
3040 3040 L''autorització OAuth ha fallat
3041 3041 +++++
3042 3042 D’acord
3043 3043 D''acord - intentant novament
3044 3044 +++++
3045 3045 +++++
3046 3046 ORT10LT (Lituània)
3047 3047 OS 1:25k històric (OSM-Best)
3048 3048 +++++
3049 3049 OS Nova edició popular històrica
3050 3050 +++++
3051 3051 +++++
3052 3052 +++++
3053 3053 +++++
3054 3054 +++++
3055 3055 +++++
3056 3056 +++++
3057 3057 +++++
3058 3058 +++++
3059 3059 +++++
3060 3060 +++++
3061 3061 +++++
3062 3062 +++++
3063 3063 +++++
3064 3064 +++++
3065 3065 +++++
3066 3066 +++++
3067 3067 +++++
3068 3068 +++++
3069 3069 +++++
3070 3070 +++++
3071 3071 +++++
3072 3072 +++++
3073 3073 +++++
3074 3074 +++++
3075 3075 +++++
3076 3076 +++++
3077 3077 +++++
3078 3078 +++++
3079 3079 +++++
3080 3080 +++++
3081 3081 +++++
3082 3082 +++++
3083 3083 +++++
3084 3084 +++++
3085 3085 +++++
3086 3086 +++++
3087 3087 +++++
3088 3088 +++++
3089 3089 +++++
3090 3090 +++++
3091 3091 +++++
3092 3092 +++++
3093 3093 +++++
3094 3094 +++++
3095 3095 +++++
3096 3096 +++++
3097 3097 +++++
3098 3098 +++++
3099 3099 +++++
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 +++++
3104 3104 +++++
3105 3105 +++++
3106 3106 +++++
3107 3107 +++++
3108 3108 +++++
3109 3109 +++++
3110 3110 +++++
3111 3111 +++++
3112 3112 +++++
3113 3113 +++++
3114 3114 +++++
3115 3115 +++++
3116 3116 +++++
3117 3117 +++++
3118 3118 +++++
3119 3119 +++++
3120 3120 +++++
3121 3121 +++++
3122 3122 +++++
3123 3123 +++++
3124 3124 +++++
3125 3125 +++++
3126 3126 +++++
3127 3127 +++++
3128 3128 +++++
3129 3129 API OSM
3130 3130 l''URL de l''API no pot ser buida. Indiqueu l''URL de l''API.
3131 3131 Dades OSM
3132 3132 Inspector OSM: adreces
3133 3133 Inspector OSM: Fronteres (UE)
3134 3134 Inspector OSM: Geometria
3135 3135 Inspector OSM: vies
3136 3136 Inspector OSM: multipolígons
3137 3137 Inspector OSM: llocs
3138 3138 Inspector OSM: enrutament
3139 3139 Inspector OSM: etiquetatge
3140 3140 Fitxers del servidor OSM
3141 3141 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3142 3142 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3143 3143 Fitxers comprimits del servidor OSM
3144 3144 URL del servidor OSM:
3145 3145 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3146 3146 Contrasenya OSM:
3147 3147 Non d''usuari OSM:
3148 3148 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3149 3149 +++++
3150 3150 OSMIE Parròquies civils
3151 3151 +++++
3152 3152 OSMIE Política
3153 3153 +++++
3154 3154 Objecte
3155 3155 L''objecte ''{0}" ja s''ha esborrat del servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3156 3156 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3157 3157 ID d''objecte
3158 3158 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
3159 3159 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3160 3160 L''objecte ja és en ús
3161 3161 Tipus d''objecte:
3162 3162 Els objectes s''han pujat a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3163 3163 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} amb el comentari ''{1}''.
3164 3164 Objectes a afegir:
3165 3165 Objectes a suprimir:
3166 3166 Objectes a modificar:
3167 3167 Objectes: {2} / Etiquetes: {0} / Membres: {1}
3168 3168 100 octans
3169 3169 80 octans
3170 3170 91 octans
3171 3171 92 octans
3172 3172 Súper 95 octans
3173 3173 Súper 98 octans
3174 3174 Tot terreny: vehicles tot terreny
3175 3175 Parròquies civils i baronies de Offaly
3176 3176 Nom oficial
3177 3177 Mode fora de línia
3178 3178 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3179 3179 Favorits de decalatge
3180 3180 Desplaçament:
3181 3181 Desplaçament:
3182 3182 Generador de petroli
3183 3183 D''acord
3184 3184 Clau vella
3185 3185 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3186 3186 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3187 3187 Vell rol
3188 3188 Valor vell
3189 3189 Valors antics de
3190 3190 Sota demanda
3191 3191 En pujada
3192 3192 Activa/Desactiva
3193 3193 Vies amb un únic node
3194 3194 Un dels fitxers seleccionats era nul
3195 3195 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3196 3196 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3197 3197 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea baixada.
3198 3198 Sentit únic
3199 3199 Unidireccional (bicicleta)
3200 3200 Sentit únic per bicicletes
3201 3201 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3202 3202 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3203 3203 Només els meus conjunts de canvis
3204 3204 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3205 3205 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3206 3206 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3207 3207 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3208 3208 Només a l''inici d''una via
3209 3209 Opacitat
3210 3210 Obre
3211 3211 Obre el fitxer de personalització del JOSM
3212 3212 Obre una ubicació...
3213 3213 Obre fitxer OSM
3214 3214 Obre fitxer OsmChange
3215 3215 Obrir recents
3216 3216 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3217 3217 Obre un fitxer.
3218 3218 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3219 3219 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3220 3220 Mostrar una llista amb les capes carregades
3221 3221 Obre una llista amb totes les relacions.
3222 3222 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3223 3223 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3224 3224 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3225 3225 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3226 3226 Obre la finestra de la llista de relacions
3227 3227 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3228 3228 Obre una adreça URL
3229 3229 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3230 3230 Obre un altre recorregut en GPX
3231 3231 Obre una altra fotografia
3232 3232 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3233 3233 Obre conjunts de canvis
3234 3234 Obre un fitxer
3235 3235 Obre fitxers locals
3236 3236 Obert a la banda esquerra
3237 3237 Obert a la banda dreta
3238 3238 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3239 3239 Obre el fitxer seleccionat
3240 3240 Obre el fitxer seleccionat.
3241 3241 Obre una sessió
3242 3242 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3243 3243 Obre la llista de canvis de la capa actual
3244 3244 Obre la finestra de validació
3245 3245 Obre aquesta finestra a l''inici
3246 3246 Obrir...
3247 3247 Obert/Tancat:
3248 3248 +++++
3249 3249 OpenPT Map (supersposició)
3250 3250 OpenStreetMap (Estil alemany)
3251 3251 OpenStreetMap (Mapnik Blanc i negre)
3252 3252 +++++
3253 3253 OpenStreetMap (Mapnik, sense etiquetes)
3254 3254 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3255 3255 OpenStreetMap Tracks GPS
3256 3256 Dades OpenStreetMap
3257 3257 Horari d''obertura
3258 3258 Obrint l''URL: {0}
3259 3259 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3260 3260 Obrint fitxers
3261 3261 Sintaxi d''horari d''obertura
3262 3262 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3263 3263 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3264 3264 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3265 3265 Horari de funcionament
3266 3266 Operador
3267 3267 Òptica
3268 3268 Atributs Opcionals:
3269 3269 Atributs opcional d''una cruïlla:
3270 3270 Valors opcionals per estats específics
3271 3271 Opcions que afecten el dibuix
3272 3272 Plantació d''arbres fruiters
3273 3273 Orgànica
3274 3274 Aliments ecològics
3275 3275 Via original
3276 3276 +++++
3277 3277 +++++
3278 3278 Normalitza
3279 3279 Normalitza / Desfés
3280 3280 Normalitza la figura
3281 3281 Normalitza formes / Desfà
3282 3282 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3283 3283 Fitxer OsmChange
3284 3284 Generador basat en l''energia del gradient salí
3285 3285 Altre
3286 3286 Altres tipus de punts d''informació
3287 3287 Altre tipus de lloc de culte
3288 3288 Altres nodes duplicats
3289 3289 Altres opcions
3290 3290 Versió obsoleta de Java
3291 3291 Paradetes
3292 3292 Seients a l''aire lliure
3293 3293 Forma d''energia produïda (opcional):
3294 3294 Formes d''energia produïda:
3295 3295 Tessel·les superposades
3296 3296 Zones o superfícies superposades
3297 3297 Usos de la terra idèntics que se superposen
3298 3298 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3299 3299 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3300 3300 Carreteres superposades
3301 3301 Línies de ferrocarril superposades
3302 3302 Vies superposades
3303 3303 Ignorar la posició de:
3304 3304 Avançament
3305 3305 Sobreescriu
3306 3306 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3307 3307 Sobreescriure la clau
3308 3308 +++++
3309 3309 PCN 2006 - Itàlia
3310 3310 +++++
3311 3311 PCN 2012 - Itàlia
3312 3312 PNOA Espanya
3313 3313 +++++
3314 3314 PUWG (Polònia)
3315 3315 PUWG 1992 (Polònia)
3316 3316 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3317 3317 Zona PUWG
3318 3318 Pintura
3319 3319 Model de renderització {0}: {1}
3320 3320 Lloc Paleontològic
3321 3321 Pangasinán/Bulacan (Filipines alta resolució)
3322 3322 +++++
3323 3323 Paral·lel
3324 3324 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3325 3325 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3326 3326 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3327 3327 Informació del paràmetre
3328 3328 Informació del paràmetre...
3329 3329 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3330 3330 Nom del paràmetre
3331 3331 Valor del paràmetre
3332 3332 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3333 3333 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3334 3334 Relacions de parentiu
3335 3335 Parc
3336 3336 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3337 3337 Aparcament
3338 3338 Via d''aparcament
3339 3339 Entrada d''un aparcament
3340 3340 Zona d''aparcament
3341 3341 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3342 3342 Processant dades...
3343 3343 Processant les dades d''historial...
3344 3344 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3345 3345 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3346 3346 Processant la llista de conjunts de canvis...
3347 3347 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3348 3348 Analitzant la resposta del servidor...
3349 3349 Part de:
3350 3350 +++++
3351 3351 Passatge
3352 3352 Lloc de Passants
3353 3353 Llocs de pas
3354 3354 Contrasenya
3355 3355 Contrasenya:
3356 3356 Contrasenya:
3357 3357 Enganxa
3358 3358 Enganxa ...
3359 3359 Enganxa les etiquetes
3360 3360 Enganxa el valor
3361 3361 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3362 3362 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3363 3363 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3364 3364 Enganxa sense els memebres incomplets
3365 3365 Corriol/Sender
3366 3366 Ruta:
3367 3367 Empenyorament
3368 3368 Sistema de pagament
3369 3369 Pic
3370 3370 Carrer per vianants
3371 3371 Pas de vianants
3372 3372 Tipus de pas de vianants
3373 3373 Peatonal
3374 3374 Pilota Basca/Valenciana
3375 3375 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3376 3376 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3377 3377 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3378 3378 Fer accions abans de suprimir
3379 3379 Fer accions abans de sortir
3380 3380 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3381 3381 Duu a terme la validadió de les dades
3382 3382 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3383 3383 Accions permeses:
3384 3384 Animals domèstics
3385 3385 +++++
3386 3386 Farmàcia
3387 3387 Fases
3388 3388 Número de telèfon
3389 3389 Número de telèfon
3390 3390 Hora de la fotografia (exif):
3391 3391 Les fotografies no contenen informació horària.
3392 3392 Físic DE - Physische Karte (Naturräume)
3393 3393 Físic DE:Harz - Overlay für Bing (z.B. Deckkraft zw. 20 und 50 Prozent nutzen)
3394 3394 +++++
3395 3395 Lloc de Pícnic
3396 3396 Taula de pícnic
3397 3397 Embarcador
3398 3398 +++++
3399 3399 Canonada
3400 3400 Pista
3401 3401 Tipus de pistes
3402 3402 Pista poliesportiva
3403 3403 Escala de píxel: {0}
3404 3404 Nom del lloc
3405 3405 Lloc de culte
3406 3406 Centre de culte
3407 3407 Llocs
3408 3408 Posició aparcament avió
3409 3409 Viver
3410 3410 Plantes que no tenen fulles durant certs períodes de l''any
3411 3411 Plantes que mai es queden sense fulles.
3412 3412 Plantes que perden la major part de les seves fulles durant una part de l’any, però en conserven una part.
3413 3413 Plantes que perden les fulles durant un període molt curt de temps, quan les fulles velles cauen immediatament comencen a sortir les noves.
3414 3414 Andana
3415 3415 Reprodueix/Pausa l''àudio
3416 3416 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3417 3417 Zona de jocs infantil
3418 3418 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3419 3419 Feu clic sobre<strong>Baixar llista</strong> per tal de baixar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3420 3420 Decideix quin conjunt de canvis pujaràs i si el vols tancar un cop pujat.
3421 3421 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3422 3422 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització del JOSM
3423 3423 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3424 3424 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3425 3425 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3426 3426 Indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3427 3427 Indiqueu un nom pel marcador de la zona baixada.
3428 3428 Indiqueu un nom d''usuari
3429 3429 Introduïu una adreça de tessel·la
3430 3430 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3431 3431 Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3432 3432 Indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3433 3433 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3434 3434 Indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3435 3435 Indiqueu un ID d''usuari vàlid
3436 3436 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3437 3437 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3438 3438 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3439 3439 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3440 3440 Indiqueu un valor enter més gran que 0
3441 3441 Si us plau entreu un nom d''usuari
3442 3442 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3443 3443 Indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3444 3444 Indiqueu l''URL de l''API
3445 3445 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3446 3446 Indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3447 3447 Indiqueu la vostra contrasenya
3448 3448 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3449 3449 Indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3450 3450 Indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3451 3451 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3452 3452 Introduïu la vostra contrasenya OSM
3453 3453 Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3454 3454 Escriu el teu nom d''usuari i contrasenya de l''OSM. <strong>NO</strong> es guardarà la teva contrasenya sense codificar a les preferències del JOSM i s''enviarà al servidor OSM <strong>una sola vegada</strong>. Les dades que pugis a partir de llavors no l''utilitzaran.
3455 3455 Reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors baixats.
3456 3456 Revisa el comentari de la pujada
3457 3457 -----
3458 3458 Seleccioneu abans una zona a baixar
3459 3459 Si us plau seleccioneu una clau
3460 3460 Si us plau seleccioneu un valor
3461 3461 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3462 3462 Seleccioneu una entrada
3463 3463 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3464 3464 Tria com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat
3465 3465 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3466 3466 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3467 3467 Seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3468 3468 Seleccioneu una via per simplificar.
3469 3469 Seleccioneu com a mínim una via.
3470 3470 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3471 3471 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3472 3472 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3473 3473 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3474 3474 Seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3475 3475 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3476 3476 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3477 3477 Seleccioneu la línia a suprimir
3478 3478 Seleccioneu la línia a modificar
3479 3479 Seleccioneu la capa de destí
3480 3480 Selecciona una estratègia de pujada:
3481 3481 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3482 3482 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3483 3483 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3484 3484 Connector empaquetat amb JOSM
3485 3485 Informació del connector
3486 3486 Error a la baixada de la llista de connectors
3487 3487 Ignorada la càrrega del connector
3488 3488 Actualització del connector
3489 3489 Ha fallat l''actualització del connector
3490 3490 Política d''actualització dels connectors
3491 3491 Connectors
3492 3492 Connectors actualitzats
3493 3493 Nom del Punt
3494 3494 Número del Punt
3495 3495 Pal
3496 3496 Atributs del pal:
3497 3497 Pal amb transformador
3498 3498 Comissaria de Policia
3499 3499 Polític
3500 3500 Població
3501 3501 +++++
3502 3502 Posició
3503 3503 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3504 3504 S''esperava un nombre enter positiu
3505 3505 Bústia
3506 3506 Oficina de correus
3507 3507 Codi postal
3508 3508 Codi postal
3509 3509 +++++
3510 3510 Energia
3511 3511 Badia d''alimentació
3512 3512 Joc de barres
3513 3513 Cable elèctric
3514 3514 Compensador
3515 3515 Convertidor
3516 3516 Generador elèctric
3517 3517 Línia elèctrica
3518 3518 Central elèctrica
3519 3519 Línia elèctrica
3520 3520 Subestació transformadora
3521 3521 Commutador
3522 3522 Quadre elèctric
3523 3523 Torre elèctrica
3524 3524 Transformador
3525 3525 Nodes de línia elèctrica duplicats
3526 3526 Línies elèctriques
3527 3527 Potència (MVA)
3528 3528 Potència (kVA/MVA)
3529 3529 Potència (kvar/Mvar)
3530 3530 Font d''alimentació
3531 3531 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3532 3532 Precarregant WMS
3533 3533 Violació de la precondició
3534 3534 Precondició no omplerta
3535 3535 Predefinit
3536 3536 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3537 3537 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3538 3538 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3539 3539 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3540 3540 Preferències
3541 3541 Preferències...
3542 3542 Preparació de dades...
3543 3543 Preparar la resolució de conflictes
3544 3544 Preparant el conjunt de canvis...
3545 3545 Preparant la capa ''{0}'' per pujar-la ...
3546 3546 Preparant els objectes a pujar ...
3547 3547 Preparant la petició de pujada...
3548 3548 Ferrocarril turístic
3549 3549 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3550 3550 Grup de prconfiguracions {0}
3551 3551 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3552 3552 preferències preestablertes
3553 3553 Element de rol predefinit sense parent
3554 3554 Sotselement predefinit sense parent
3555 3555 Predefinicions
3556 3556 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3557 3557 Les predefinicions no contenen valor
3558 3558 Pressió (en bar)
3559 3559 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3560 3560 Anterior
3561 3561 Marcador anterior
3562 3562 Principal
3563 3563 Enllaç de via Principal
3564 3564 Primitiva
3565 3565 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3566 3566 Materials impresos
3567 3567 Imprimint missatges de depuració a la consola
3568 3568 Presó
3569 3569 Piscina
3570 3570 S''està processant el fitxer ''{0}''
3571 3571 Processant els fitxers del connnector...
3572 3572 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3573 3573 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3574 3574 Coordenades projectades
3575 3575 Coordenades projectades:
3576 3576 Projecció
3577 3577 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3578 3578 Límits de la projecció (en graus)
3579 3579 Codi de la projecció
3580 3580 La configuració de la projecció és correcta
3581 3581 Mètode de projecció
3582 3582 Non de la projecció
3583 3583 Paràmetres de la projecció
3584 3584 Projecció requerida (+proj=*)
3585 3585 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Només s''ha d''escriure un cop.
3586 3586 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Cal escriure''l primer.
3587 3587 Propietats
3588 3588 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3589 3589 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3590 3590 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3591 3591 Propietats(amb conflictes)
3592 3592 Els valors contenen codi HTML
3593 3593 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3594 3594 Grup protegit
3595 3595 Àrea protegida
3596 3596 +++++
3597 3597 Afegeix un comentari descrivint els canvis que estàs pujant:
3598 3598 Província
3599 3599 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3600 3600 Configuració del servidor intermediari
3601 3601 +++++
3602 3602 Estació pública de reparació de bicicletes
3603 3603 Edificis Públics
3604 3604 Barbacoes Públiques
3605 3605 Mercat públic
3606 3606 Vehicles de servei públic (SP)
3607 3607 Transport públic
3608 3608 Transport públic (antic)
3609 3609 Transport públic (ÖPNV)
3610 3610 Ruta de transport públic
3611 3611 Ruta de transport públic (antiga)
3612 3612 Neteja
3613 3613 Neteja...
3614 3614 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3615 3615 Piló
3616 3616 +++++
3617 3617 QA sense adreces
3618 3618 Pedrera
3619 3619 Consulta
3620 3620 Consultar i baixar conjunts de canvis
3621 3621 Consultar i baixar conjunts de canvis ...
3622 3622 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3623 3623 Consultar conjunts de canvis
3624 3624 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3625 3625 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3626 3626 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3627 3627 Consultant i baixant conjunts de canvis
3628 3628 Consultant el servidor de noms
3629 3629 Consultant el servidor de noms...
3630 3630 Pregunta
3631 3631 +++++
3632 3632 RABA-KGZ: Eslovènia àrees edificades
3633 3633 RABA-KGZ: Eslovènia usos del sòl
3634 3634 Pista per a cotxes teledirigits
3635 3635 +++++
3636 3636 Circuit
3637 3637 Circuit de carreres
3638 3638 Raquetbol
3639 3639 Radiació
3640 3640 Via de tren
3641 3641 Ferrocarril
3642 3642 Baixador Ferrocarril
3643 3643 Platja de vies
3644 3644 Andana d''estació
3645 3645 Ruta de ferrocarril
3646 3646 Bifurcació de ferrocarril
3647 3647 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3648 3648 Baixador de tren (antic)
3649 3649 Andana de ferrocarril (antiga)
3650 3650 Estació de tren (antiga)
3651 3651 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3652 3652 Rampa
3653 3653 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3654 3654 Sèrie de nombres esperats
3655 3655 Interval d''identificadors de primietives esperat
3656 3656 Interval de versions esperades
3657 3657 Estació de Rangers (USA)
3658 3658 Dades GPS
3659 3659 +++++
3660 3660 +++++
3661 3661 Llegir d''un fitxer
3662 3662 Llegir fotos...
3663 3663 Llegir la versió del protocol
3664 3664 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3665 3665 Llegint el conjunt de canvis...
3666 3666 Ha fallat la lectura del text de l''error
3667 3667 Llegint la informació local del connector...
3668 3668 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3669 3669 Llegint informació de l''usuari ...
3670 3670 La lectura ha estat cancel·lada
3671 3671 Llegint {0}...
3672 3672 Llegeix-me
3673 3673 Nom real
3674 3674 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3675 3675 S''ha rebut un error de pàgina:
3676 3676 Etiquetes afegides recentment
3677 3677 Accions recomandes
3678 3678 Estudi de Gravació
3679 3679 Enregistrament:
3680 3680 Zona d''esbarjo
3681 3681 Imatge rectificada...
3682 3682 Recollida selectiva / Punt Net
3683 3683 Vermell:
3684 3684 Refés
3685 3685 Refés...
3686 3686 Refés la darrera acció desfeta.
3687 3687 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3688 3688 Refés {0}
3689 3689 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3690 3690 Referència
3691 3691 Referència (número de línia)
3692 3692 Referència FGKZ (DE)
3693 3693 Referència GNBC (CA)
3694 3694 Referència GNIS (EUA)
3695 3695 Número de línia
3696 3696 Referència Regine (NA)
3697 3697 Referència Sandre (FR)
3698 3698 Número de referència
3699 3699 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3700 3700 Referenciat per:
3701 3701 Fa referència a
3702 3702 Actualitza
3703 3703 Província/Vegueria/Regió
3704 3704 Nom regional
3705 3705 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3706 3706 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3707 3707 Refusa conflictes i desa
3708 3708 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3709 3709 Relació
3710 3710 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3711 3711 Relació...
3712 3712 Editor de relacions: Baixar membres
3713 3713 Editor de relacions: Moure avall
3714 3714 Editor de relacions: Moure amunt
3715 3715 Editor de relacions: Suprimir
3716 3716 Editor de relacions: Ordenar
3717 3717 Editor de relació: {0}
3718 3718 Verificador de relacions
3719 3719 La relació està suprimida
3720 3720 La relació és buida
3721 3721 Filtre de la llista de relacions
3722 3722 El tipus de relació no és conegut
3723 3723 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3724 3724 Relació {0}
3725 3725 Relació:
3726 3726 Relació: seleccionada
3727 3727 Relacions
3728 3728 Relacions amb els mateixos membres
3729 3729 Relacions: {0}
3730 3730 Relacions: {0}/{1}
3731 3731 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3732 3732 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3733 3733 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3734 3734 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3735 3735 Religió
3736 3736 Religiós
3737 3737 Recarrega
3738 3738 Recarrega les tessel·les amb error
3739 3739 Recarrega del fitxer
3740 3740 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3741 3741 L''historial ha estat recarregat del servidor
3742 3742 Recarregant les fonts d''estils
3743 3743 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3744 3744 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3745 3745 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3746 3746 Recol·loca els 3 directoris al directori inicial. El directori de la memòria cau serà a DirectoriInicial/cache
3747 3747 Recorda les darreres etiquetes utilitzades en reiniciar.
3748 3748 Remot
3749 3749 Control remot
3750 3750 El control remot ha demanat de crear un nou node
3751 3751 El control remot ha demanat de crear una via
3752 3752 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3753 3753 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3754 3754 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3755 3755 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3756 3756 Hom ha demanat al cotnrol remot de carregar les dades següents:
3757 3757 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3758 3758 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3759 3759 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió del JOSM que s''eatà utilitzant.
3760 3760 El control remot està configurat per tenir suport HTTPS.<br>Això requereix afegir un certificat personalitzat generat per JOSM a l''emmagatzematge arrel de Windows CA.<br><br>Et portarem a Windows per confirmar aquesta operació.<br>Per habilitar HTTPS, <b>clica a Sí</b> al proper diàleg.<br><br>Si no estàs segur , sempre pots clicar No i deshabilitar HTTPS a les preferències del control remot.
3761 3761 Imatgeria remota
3762 3762 ControlRemot::Acceptant connexions a {0}:{1}
3763 3763 ControlRemot::Acceptant connexions segures a {0}:{1}
3764 3764 Control Remot::Servidor (https) aturat.
3765 3765 Control remot::Servidor aturat.
3766 3766 Suprimeix
3767 3767 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3768 3768 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3769 3769 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3770 3770 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3771 3771 Esborra entrada
3772 3772 Eliminar de la memòria cau
3773 3773 Suprimeix de la barra d''eines
3774 3774 Elimina foto de la capa
3775 3775 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3776 3776 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3777 3777 Suprimir els marcadors seleccionats
3778 3778 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3779 3779 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3780 3780 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3781 3781 Suprimir l''entrada seleccionada
3782 3782 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3783 3783 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3784 3784 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3785 3785 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3786 3786 Suprimir-les, netejar la relació
3787 3787 Suprimir aquest membre de la relació
3788 3788 Element de relacions suprimit.
3789 3789 Nodes duplicats suprimits
3790 3790 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3791 3791 Nodes suprimits de {0}
3792 3792 Etiquetes obsoletes suprimides
3793 3793 Esborrant certificat {0} de les claus de root
3794 3794 Suprimint els connectors obsolets...
3795 3795 Esborrant certificat insegur {1} de les claus {0}:
3796 3796 Suprimint els connectors sense manteniment...
3797 3797 Canvia el nom del fitxer
3798 3798 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3799 3799 Reanomena la capa
3800 3800 Canvia el nom al marcador seleccionat
3801 3801 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3802 3802 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3803 3803 Lloguer
3804 3804 Torna a obrir
3805 3805 Torna a obrir la nota
3806 3806 Tona a obrir la nota amb el missatge:
3807 3807 Taller mecànic
3808 3808 Reemplaça
3809 3809 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3810 3810 Reemplaçar els valors existents
3811 3811 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3812 3812 Informa d''un error
3813 3813 Informa d''un problema al sistema de de seguiment d''errors del JOSM
3814 3814 Informa d''un error
3815 3815 +++++
3816 3816 Demana un testimoni d''autenticació
3817 3817 La petició ha fallat
3818 3818 Demana l''URL del testimoni:
3819 3819 -----
3820 3820 Detalls de la petició: {0}
3821 3821 Embassament
3822 3822 Reinicia
3823 3823 Inicialitza les preferències
3824 3824 Restabliment de les preferències de defecte
3825 3825 Restaurar els valors per defecte
3826 3826 Carrer
3827 3827 Àrea residencial
3828 3828 Edifici residencial
3829 3829 Resol
3830 3830 Resol conflictes
3831 3831 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3832 3832 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3833 3833 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3834 3834 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3835 3835 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3836 3836 Resol conflictes.
3837 3837 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3838 3838 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3839 3839 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3840 3840 Recurs
3841 3841 Àrea de descans
3842 3842 Reinicia
3843 3843 Reinicia l''aplicació
3844 3844 +++++
3845 3845 Restaura
3846 3846 S''estan restaurant els fitxers
3847 3847 Restricció
3848 3848 Comerç minorista
3849 3849 Mur de contenció
3850 3850 Residència Gent Gran
3851 3851 Obté un testimoni d''autenticació
3852 3852 Obté una petició de testimoni
3853 3853 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3854 3854 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3855 3855 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3856 3856 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3857 3857 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3858 3858 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3859 3859 Recuperant informació sobre l''usuari...
3860 3860 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3861 3861 Reunió RGR92
3862 3862 Invertir
3863 3863 Canvia el sentit de les vies
3864 3864 Inverteix i combina
3865 3865 Canvia el sentit de la vía.
3866 3866 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3867 3867 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3868 3868 Sentit contrari
3869 3869 Inverteix les vies
3870 3870 Línia de costa invertida
3871 3871 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3872 3872 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3873 3873 S''estan revertint els canvis...
3874 3874 Revisar
3875 3875 Revisió
3876 3876 Serralada
3877 3877 Cavalls
3878 3878 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3879 3879 Passamà dret
3880 3880 Riu
3881 3881 Riba del riu
3882 3882 Carretera (tipus no conegut)
3883 3883 Restriccions a la carretera
3884 3884 Ruta de carretera
3885 3885 Rodes robustes: BTT, cotxe, rickshaw
3886 3886 +++++
3887 3887 Rol
3888 3888 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3889 3889 El membre del rol no coincideix amb l''expressió {0} a la plantilla {1}
3890 3890 El membre de tipus {0} del rol no coincideix amb la llista de {1} de la plantilla {2}
3891 3891 Problema de verificació del rol
3892 3892 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3893 3893 Manca rol {0}
3894 3894 Rol {0} desconegut a les plantilles {1}
3895 3895 Rol:
3896 3896 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3897 3897 Els rols referits a les relacions
3898 3898 Rotonda
3899 3899 +++++
3900 3900 Anada i tornada
3901 3901 Ruta principal
3902 3902 Xarxa de carreteres
3903 3903 L''esquema de la ruta no ha estat especificat. Afegiu {0} ({1}=public_transport; {2}=legacy)
3904 3904 Tipus de Ruta
3905 3905 Rutes
3906 3906 Rutes mostrades:
3907 3907 +++++
3908 3908 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3909 3909 Lliga de Rugbi
3910 3910 Unió de Rugbi
3911 3911 Ruïnes
3912 3912 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3913 3913 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3914 3914 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3915 3915 Test {0} en execució
3916 3916 Pista
3917 3917 Rzeszów: Budynki (edificis)
3918 3918 Rzeszów: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3919 3919 Escala SAC
3920 3920 +++++
3921 3921 +++++
3922 3922 SIG L-R - Llenguadoc-Rosselló 2012 - 20 cm
3923 3923 +++++
3924 3924 SIGPAC Espanya
3925 3925 targetes-SIM
3926 3926 Imatges aèries SN, xarxa de carreteres, fronteres administratives
3927 3927 SPW(allonie) 2009 imatgeria aèria
3928 3928 SPW(allonie) 2012 imatgeria aèria
3929 3929 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3930 3930 ds 10:00+
3931 3931 ds 18:00; dg 10:45
3932 3932 ds,dg,festius 9:00
3933 3933 ds-dg 00:00-24:00
3934 3934 Coll / Port de muntanya
3935 3935 Entrenament en Seguretat
3936 3936 Inspecció Tècnica de Vehicles
3937 3937 Venda
3938 3938 Poterna
3939 3939 Aigua salada
3940 3940 Sorral
3941 3941 Estació sanitària de buidat
3942 3942 Saturació:
3943 3943 +++++
3944 3944 Desa
3945 3945 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3946 3946 Anomena i desa
3947 3947 Anomena i desa...
3948 3948 Desa-ho en format GPX
3949 3949 Desa a:
3950 3950 Desa la capa
3951 3951 Desa el fitxer OSM
3952 3952 Desa la sessió
3953 3953 Desa sessió com a...
3954 3954 Enregistra el fitxer WMS
3955 3955 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3956 3956 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3957 3957 Desa''l igualment
3958 3958 Anomena i desa...
3959 3959 Desa a:
3960 3960 Desa el fitxer seleccionat.
3961 3961 Desa la sessió...
3962 3962 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3963 3963 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3964 3964 Desa les dades actuals.
3965 3965 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3966 3966 Desar les preferències i tancar la finestra
3967 3967 Desar a les preferències
3968 3968 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3969 3969 Desa el perfil {0}
3970 3970 Pujar / Guardar les capes abans de suprimir-les. Els canvis pendents no es perdran.
3971 3971 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3972 3972 Factor d''escala
3973 3973 +++++
3974 3974 +++++
3975 3975 Explorant el directori {0}
3976 3976 Escola
3977 3977 Ferralla
3978 3978 Pedregar
3979 3979 Matolls
3980 3980 Submarinisme
3981 3981 Peixateria
3982 3982 Cerca
3983 3983 Cerca...
3984 3984 Cercar clau/valor
3985 3985 Cercar clau/valor/tipus
3986 3986 Cerca notes...
3987 3987 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3988 3988 Cerca de notes
3989 3989 Cercar objectes
3990 3990 Cerca per objectes predefinits
3991 3991 Cerca objectes.
3992 3992 Cerca entre les etiquetes
3993 3993 Cerca elements de menú
3994 3994 Cerca predefinit
3995 3995 Cercar element predefinit
3996 3996 Cadena a cercar:
3997 3997 Cerca a l''API OSM de notes que continguin els mots:
3998 3998 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3999 3999 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4000 4000 Cerca...
4001 4001 Cerca:
4002 4002 Cercar:
4003 4003 Segon nom
4004 4004 Segona mà
4005 4005 Es venen bicis de segona mà
4006 4006 Secundària
4007 4007 Enllaç de via secundària
4008 4008 Segons: {0}
4009 4009 Excepció de seguretat
4010 4010 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4011 4011 Segment col·lapsat a causa de la inversió de la seva direcció.
4012 4012 Opcions de dibuix de segments
4013 4013 Via ciclista i peatonal segregada
4014 4014 Activitat sísmica
4015 4015 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4016 4016 Selecciona
4017 4017 Selecciona-ho tot
4018 4018 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4019 4019 Selecciona capes WMS
4020 4020 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4021 4021 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4022 4022 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4023 4023 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4024 4024 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4025 4025 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4026 4026 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4027 4027 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4028 4028 Selecciona per data
4029 4029 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4030 4030 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4031 4031 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4032 4032 Seleccioneu un altre:
4033 4033 Seleccionar nom de fitxer
4034 4034 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4035 4035 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser baixats
4036 4036 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4037 4037 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4038 4038 Seleccionar una capa d''imatgeria
4039 4039 Seleccionar a la capa
4040 4040 Seleccionar la relació a la llista
4041 4041 Selecciona membres
4042 4042 Selecciona membres (afegir)
4043 4043 Seleccionar l''interval següent
4044 4044 Selecciona el node sota el cursor
4045 4045 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
4046 4046 Seleccioneu un mètode d''ordenació per les notes
4047 4047 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4048 4048 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4049 4049 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4050 4050 Seleccionar objectes a pujar
4051 4051 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4052 4052 Selecciona l''interval previ
4053 4053 Selecciona relació
4054 4054 Selecciona relació (afegir)
4055 4055 Selecciona la relació a la llista
4056 4056 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4057 4057 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4058 4058 Seleccioneu la capa de destí
4059 4059 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4060 4060 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4061 4061 Selecciona els membres de la relació
4062 4062 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4063 4063 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4064 4064 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4065 4065 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4066 4066 Baixar les traces GPS de la zona seleccionada
4067 4067 Seleccioneu per a baixar les dades GPS.
4068 4068 Tria la zona per baixar-te les dades OSM.
4069 4069 Triar per baixar dades OSM.
4070 4070 Seleccioneu baixar notes de l''àrea baixada.
4071 4071 Autoritza a JOSM a baixar els vostres tracks GPS privats a les capes
4072 4072 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4073 4073 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4074 4074 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4075 4075 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4076 4076 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4077 4077 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4078 4078 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4079 4079 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4080 4080 Selecciona amb la cerca donada
4081 4081 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4082 4082 Entrades seleccionades:
4083 4083 Selecció
4084 4084 Selecció buida
4085 4085 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4086 4086 Selecció no apropiada!
4087 4087 Selecció:
4088 4088 Selecció: {0}
4089 4089 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4090 4090 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4091 4091 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4092 4092 Semiautomàtic
4093 4093 Capa separada
4094 4094 Separador
4095 4095 Seqüència: {0}
4096 4096 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4097 4097 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4098 4098 Via de servei
4099 4099 Horari
4100 4100 Tipus de servei
4101 4101 Tipus de via de servei
4102 4102 Àrea de servei
4103 4103 Serveis:
4104 4104 Sessió
4105 4105 Fitxer de sessió (*.jos)
4106 4106 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4107 4107 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4108 4108 Establir un favorit WMS
4109 4109 Establir els valors per defecte
4110 4110 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4111 4111 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4112 4112 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4113 4113 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4114 4114 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4115 4115 Estableix el directori de la memòria cau
4116 4116 Selecciona els elements de la relació
4117 4117 Tria l''idioma
4118 4118 Estableix el directori de les preferències
4119 4119 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4120 4120 Estableix el directori de les dades d''usuari
4121 4121 Establir el valor per defecte
4122 4122 Fer visible el track per a {0}
4123 4123 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4124 4124 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4125 4125 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4126 4126 Establir un rol per als membres seleccionats
4127 4127 Estableix el paràmetre SRS=... a la petició WMS
4128 4128 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4129 4129 Ajustant els valors per defecte
4130 4130 Paràmetres
4131 4131 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4132 4132 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4133 4133 Configuració de la funció de control remot
4134 4134 Taxi col·lectiu
4135 4135 Compartició
4136 4136 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4137 4137 +++++
4138 4138 Refugi
4139 4139 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4140 4140 Jinja
4141 4141 Vaixell
4142 4142 Navegació
4143 4143 Sabateria
4144 4144 Tir
4145 4145 Botigues
4146 4146 Descripció curta:
4147 4147 Drecera
4148 4148 Drecera de fons: Modificat
4149 4149 Drecera de fons: Usuari
4150 4150 Mostra límits
4151 4151 Mostra els errors
4152 4152 Mostra l''informe d''estat
4153 4153 Mostar text/icones
4154 4154 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4155 4155 Mostra informació de la tessel·la
4156 4156 Mostra-ho tot
4157 4157 Mostra límits
4158 4158 Mostrar conjunt de canvis {0}
4159 4159 Mostra la primera imatge
4160 4160 Mostrar ajuda
4161 4161 Mostra l''assistent de geometria
4162 4162 Mostra l''historial
4163 4163 Mostra miniatures de les imatges en comptes d''icones
4164 4164 Mostra informació
4165 4165 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4166 4166 Mostrar el nivell d''informació.
4167 4167 Mostra la darrera imatge
4168 4168 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4169 4169 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4170 4170 Mostrar la imatge següent
4171 4171 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4172 4172 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4173 4173 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4174 4174 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4175 4175 Mostrar la imatge anterior
4176 4176 Mostrar només la selecció
4177 4177 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4178 4178 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4179 4179 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4180 4180 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4181 4181 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4182 4182 Mostrar els tests d''informació.
4183 4183 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
4184 4184 Mostra aquesta ajuda
4185 4185 Mostra les miniatures
4186 4186 Mostra usuari {0}
4187 4187 Amaga/mostra
4188 4188 Mostra/amaga la capa
4189 4189 Dutxa
4190 4190 Àrea que es mostra
4191 4191 Mostra la pressió atmosfèrica
4192 4192 Mostra la data actual
4193 4193 Mostra la humitat
4194 4194 Mostr` la temperatur!
4195 4195 Sicília - Itàlia
4196 4196 Botons laterals
4197 4197 Vorera
4198 4198 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
4199 4199 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4200 4200 Vies amb un nom similar
4201 4201 +++++
4202 4202 Simplifica la via
4203 4203 Simplifica totes les vies seleccionades
4204 4204 Vols simplificar la via?
4205 4205 Connexions simultànies:
4206 4206 -----
4207 4207 Un únic color (personalitzable)
4208 4208 Elements individuals
4209 4209 Lloc
4210 4210 Nom del lloc
4211 4211 Mida
4212 4212 Monopatí / Skatepark
4213 4213 Patinatge
4214 4214 Esquí
4215 4215 Ruta d''esquí
4216 4216 Esquí
4217 4217 Ignorar la baixada
4218 4218 Ignorar la baixada
4219 4219 Ignorar la capa i continuar
4220 4220 Ignora la càrrega de connectors
4221 4221 Ignorar l''actualització
4222 4222 Alçada omesa (metres)
4223 4223 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4224 4224 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4225 4225 Parròquies civils i baronies de Sligo
4226 4226 Mapa lliscant
4227 4227 Grada
4228 4228 Eslovàquia EEA CORINE 2006
4229 4229 Eslovàquia EEA GMES Atles urbà
4230 4230 Mapes històrics d''Eslovàquia
4231 4231 Fumar
4232 4232 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4233 4233 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4234 4234 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4235 4235 Uniformitat de la superfície
4236 4236 Ajusta a les projeccions dels nodes
4237 4237 Discretitza a la mida de la tessel·la
4238 4238 Moto de neu
4239 4239 +++++
4240 4240 Futbol
4241 4241 Tou
4242 4242 Generador solar
4243 4243 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4244 4244 -----
4245 4245 Alguns dels que escolten la clau han oblidat d''autosuprimir-se: {0}
4246 4246 Alguns dels escoltadors dels modificadors de claus no s''ha suprimit: {0}
4247 4247 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4248 4248 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4249 4249 Alguns tipus de via impliquen algun tipus de restricció que no cal ser indicada explícitament.
4250 4250 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4251 4251 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4252 4252 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4253 4253 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4254 4254 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4255 4255 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4256 4256 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4257 4257 Ordenar
4258 4258 Ordena les notes
4259 4259 Ordenar el menú de Predefinicions
4260 4260 Ordenar els membres de la relació
4261 4261 Senyals sonors
4262 4262 Origen
4263 4263 Sud
4264 4264 Sud-àfrica CD:NGI Aeri
4265 4265 Tirol de Sud Ortofotomapa 2011
4266 4266 Tirol de Sud topogràfic
4267 4267 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4268 4268 Espais per a gent gran
4269 4269 Espais per a embarassades
4270 4270 Vehicles tot terreny especials: tractor, quadricicle
4271 4271 Espècies
4272 4272 -----
4273 4273 Especifiqueu una font de dades per als canvis
4274 4274 Radar
4275 4275 Puntes
4276 4276 Divideix la via
4277 4277 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4278 4278 Divideix la via en fragments
4279 4279 Esport
4280 4280 Esport (Pilota)
4281 4281 Instal·lacions esportives
4282 4282 Esports
4283 4283 Pavelló poliesportiu
4284 4284 Font / Brollador
4285 4285 Estadi
4286 4286 Ciutat de Berna 10cm/25cm (2012)
4287 4287 +++++
4288 4288 Ciutat de Zuric Imatgeria aèria 2011
4289 4289 +++++
4290 4290 Plànol de Zürich
4291 4291 Argument de geometria estàndard UNIX
4292 4292 Estrelles
4293 4293 Inicia la cerca
4294 4294 Data d''inici
4295 4295 Inicia la baixada
4296 4296 Comença a baixar dades
4297 4297 Comença una via nova a partir del darrer node.
4298 4298 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4299 4299 Iniciant l''exploració del directori
4300 4300 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4301 4301 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4302 4302 Iniciant la pujada en fragments...
4303 4303 Començant a pujar amb una petició ...
4304 4304 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4305 4305 Estat:
4306 4306 Estació o atractiu
4307 4307 Papereria
4308 4308 +++++
4309 4309 Informe d''estat
4310 4310 Barra d''estat de fons
4311 4311 Barra d''estat de fons: activa
4312 4312 Barra d’estat de primer pla
4313 4313 Barra d''estat de primer pla: activa
4314 4314 Escales
4315 4315 Stevns (Dinamarca)
4316 4316 Escala de pas
4317 4317 Roca
4318 4318 +++++
4319 4319 Zona de parada
4320 4320 Situació de la parada
4321 4321 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4322 4322 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4323 4323 Mapa ciclista Strava
4324 4324 Mapa de curses Strava
4325 4325 Rierol
4326 4326 Carrer
4327 4327 Enllumenat públic
4328 4328 Nom del carrer
4329 4329 Carrers
4330 4330 Club de striptease
4331 4331 Rampa per a cotxets
4332 4332 Fort
4333 4333 Estructura
4334 4334 +++++
4335 4335 L''estil de la via l''externa no coincideix
4336 4336 Està actiu l''estil?
4337 4337 Configuracions d''estil
4338 4338 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4339 4339 Memòria cau d''estils per "{0}":
4340 4340 dg 09:30,11:00
4341 4341 dg 10:00+
4342 4342 Subàrea
4343 4343 Sots districte
4344 4344 Envia el filtre
4345 4345 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4346 4346 Districte
4347 4347 Metro
4348 4348 Boca de metro
4349 4349 Èxit
4350 4350 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4351 4351 Buidat per succió
4352 4352 +++++
4353 4353 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4354 4354 Supermercat
4355 4355 Amb vigilància
4356 4356 Suport
4357 4357 Serveis d''imatges rectificades:
4358 4358 Les projeccions suportades són: {0}
4359 4359 Valors admesos
4360 4360 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4361 4361 Superfície
4362 4362 +++++
4363 4363 Càmera de videovigilància
4364 4364 Vèrtex geodèsic
4365 4365 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4366 4366 S''han trobat dades sospitoses.Les vols pujar igualment?
4367 4367 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4368 4368 Natació
4369 4369 Pont giratori
4370 4370 Swiss Grid (Suïssa)
4371 4371 Mercator oblíqua suïssa
4372 4372 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4373 4373 Commuta al mode de doble alineament durnat l''extrusió
4374 4374 Descripció de símbols
4375 4375 sinagoga
4376 4376 Sincronitzar àudio
4377 4377 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4378 4378 Sincronitzar només el node {0}
4379 4379 Sincronitzar només la relació {0}
4380 4380 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4381 4381 Sincronitzar només la via {0}
4382 4382 Sistema de mesura
4383 4383 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
4384 4384 T1 - ruta excursionista
4385 4385 T2 - ruta excursionista de muntanya
4386 4386 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4387 4387 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4388 4388 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4389 4389 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4390 4390 Carreteres TIGER 2012
4391 4391 Paràmetres TMS
4392 4392 La capa TMS ({0}) està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
4393 4393 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4394 4394 +++++
4395 4395 +++++
4396 4396 Tennis de taula
4397 4397 Paviment tàctil
4398 4398 Verificador d''etiquetes
4399 4399 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4400 4400 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4401 4401 Comprovador de regles d''etiquetes
4402 4402 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4403 4403 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4404 4404 Combinacions d''etiquetes
4405 4405 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4406 4406 El valor de la clau és més gran del permés
4407 4407 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4408 4408 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4409 4409 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4410 4410 Font de TagChecker
4411 4411 Etiquetant predefinicions
4412 4412 Etiquetes
4413 4413 Etiquetes / Pertinença
4414 4414 Atributs i membres
4415 4415 Etiquetes pels objectes seleccionats
4416 4416 Etiquetes de nodes
4417 4417 Etiquetes de relacions
4418 4418 Etiquetes de vies
4419 4419 Etiquetes de
4420 4420 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4421 4421 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4422 4422 Etiquetes amb valors buits
4423 4423 Etiquetes/Pertinença
4424 4424 Etiquetes:
4425 4425 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4426 4426 Sastreria
4427 4427 +++++
4428 4428 Tatuatges
4429 4429 +++++
4430 4430 Pista de rodatge
4431 4431 Tàxon
4432 4432 Te
4433 4433 Telèfon
4434 4434 Targetes telefòniques
4435 4435 Bitlles ten-pin
4436 4436 +++++
4437 4437 Admet tenda de campanya
4438 4438 +++++
4439 4439 Terciària
4440 4440 Enllaç de via terciària
4441 4441 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4442 4442 Provar el testimoni d''autenticació
4443 4443 El test ha fallat
4444 4444 Test per validar l''etiqueta "lane" (carril).
4445 4445 Provar l''URL de l''API
4446 4446 Test {0}/{1}: Començant {2}
4447 4447 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4448 4448 Provant l''URL de l''API OSM ''{0}''
4449 4449 +++++
4450 4450 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4451 4451 +++++
4452 4452 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions del JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4453 4453 Orientació del segment que està essent dibuixat
4454 4454 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4455 4455 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4456 4456 l''URL de l''API és vàlida
4457 4457 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4458 4458 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4459 4459 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4460 4460 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4461 4461 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4462 4462 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4463 4463 La via "from" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4464 4464 La via "to" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4465 4465 Les vies "via" no es troben connectades.
4466 4466 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4467 4467 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4468 4468 L''àrea que intenteu baixar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4469 4469 El text en negreta és el nom de la capa.
4470 4470 El conjunt de canvis es <strong>deixarà obert</strong> quan es pugi
4471 4471 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4472 4472 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat baixat.
4473 4473 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4474 4474 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4475 4475 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4476 4476 El valor no és un ID vàlid. Indiqueu un valor enter més gran que zero
4477 4477 El valor actual no és una URL vàlida.
4478 4478 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Indiqueu un valor enter > 0
4479 4479 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Introduïu un valor enter > 0
4480 4480 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4481 4481 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4482 4482 Les predefinicions per defecte del JOSM
4483 4483 El document no conté dades.
4484 4484 Entrada d''una cavitat
4485 4485 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4486 4486 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4487 4487 Els errors següents han aparegut durant la baixada massiva: {0}
4488 4488 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4489 4489 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4490 4490 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4491 4491 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4492 4492 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4493 4493 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4494 4494 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4495 4495 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4496 4496 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4497 4497 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4498 4498 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4499 4499 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4500 4500 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4501 4501 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4502 4502 La nova clau ja és en ús, voleu sobreescriure els valors?
4503 4503 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4504 4504 La contrasenya no pot estar buida. Introduïu la vostra contrasenya OSM
4505 4505 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4506 4506 El connector ha estat suprimit de la configuració. Reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4507 4507 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4508 4508 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4509 4509 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4510 4510 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4511 4511 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4512 4512 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4513 4513 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4514 4514 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4515 4515 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4516 4516 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4517 4517 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4518 4518 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4519 4519 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4520 4520 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4521 4521 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4522 4522 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4523 4523 El cim d''una muntanya o d''un turó.
4524 4524 El nom d''usuari no pot estar buit. Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4525 4525 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4526 4526 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4527 4527 Teatre
4528 4528 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4529 4529 La seva versió
4530 4530 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4531 4531 El seu amb el fusionat
4532 4532 No hi ha capa d''imatgeria
4533 4533 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4534 4534 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4535 4535 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4536 4536 Hi ha una intersecció entre les vies
4537 4537 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4538 4538 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4539 4539 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4540 4540 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar l''URL d''aquest marcador
4541 4541 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4542 4542 Rodes petites: patins en línia, monopatí
4543 4543 rodes primes: bicicleta de carretera
4544 4544 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4545 4545 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4546 4546 Això està després del final de l''enregistrament
4547 4547 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4548 4548 Aquest node no està unit a cap altre
4549 4549 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4550 4550 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4551 4551 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4552 4552 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4553 4553 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4554 4554 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4555 4555 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4556 4556 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4557 4557 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4558 4558 Aquest test verifica si les prohibicions de gir són vàlides.
4559 4559 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4560 4560 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4561 4561 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4562 4562 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4563 4563 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4564 4564 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4565 4565 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4566 4566 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4567 4567 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4568 4568 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4569 4569 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4570 4570 Aquesta versió del JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4571 4571 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4572 4572 Tiquets
4573 4573 Màquina Expenedora de bitllets
4574 4574 Turbina moguda per la marea
4575 4575 NIvell de la marea
4576 4576 Nombres de les tessel·les
4577 4577 Adreça de la tessel·la:
4578 4578 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4579 4579 Hora
4580 4580 Hora (hh:mm ,per tresc)
4581 4581 Límit de temps (minuts)
4582 4582 Temps:
4583 4583 Durada
4584 4584 Fus horari:
4585 4585 Fus horari: {0}
4586 4586 Pneumàtics
4587 4587 Tiris: DGM (MOdel del terreny)
4588 4588 Tiris: DOM (Model de superfície)
4589 4589 Nom o tipus de protecció
4590 4590 Títol:
4591 4591 A
4592 4592 Per (estació terme)
4593 4593 fins a ...
4594 4594 Per suprimir
4595 4595 Canvia les línies GPX
4596 4596 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4597 4597 Canvia a la visualització esquemàtica
4598 4598 Commuta les finestres
4599 4599 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4600 4600 Commuta botons dinàmics
4601 4601 Commuta la vista en pantalla completa
4602 4602 Commuta la discretització amb {0}
4603 4603 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4604 4604 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4605 4605 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4606 4606 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4607 4607 Commuta: {0}
4608 4608 Canvia la configuració global ''{0}''.
4609 4609 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4610 4610 Lavabos
4611 4611 Lavabos
4612 4612 El testimoni permet un accés restringit
4613 4613 Peatge
4614 4614 Cabines de peatge
4615 4615 Massa redireccions vers l''URL baixada. Anul·lant.
4616 4616 Eina: {0}
4617 4617 Barra d''eines
4618 4618 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4619 4619 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4620 4620 Personalització de la barra d''eines
4621 4621 Barra d''eines: {0}
4622 4622 Eines
4623 4623 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4624 4624 Suggeriment
4625 4625 +++++
4626 4626 Total de notes:
4627 4627 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2007
4628 4628 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2011
4629 4629 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2013
4630 4630 Turisme
4631 4631 Atracció turística
4632 4632 Autobús turístic
4633 4633 Tours - Ortofotos 2008
4634 4634 Tours - Ortofotos 2008-2010
4635 4635 Tours - Ortofotos 2013
4636 4636 Torre
4637 4637 Disseny de la torre
4638 4638 Tipus de Torre
4639 4639 Vila
4640 4640 Ajuntament
4641 4641 Joguineria
4642 4642 Pista / Camí rural
4643 4643 Atletisme
4644 4644 Acoloriment de recorreguts i punts
4645 4645 Dades del recorregut
4646 4646 Tipus de pista o camí rural
4647 4647 Trànsit
4648 4648 Pacificació del trànsit
4649 4649 Mirall (trànsit)
4650 4650 Semàfor
4651 4651 Semàfors
4652 4652 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4653 4653 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4654 4654 Tren
4655 4655 Tramvia
4656 4656 Parada de tramvia
4657 4657 Parada de tramvia (antiga)
4658 4658 Atributs del transformador:
4659 4659 +++++
4660 4660 Restriccions del mode de transport
4661 4661 Mercator Transversal
4662 4662 Agència de Viatges
4663 4663 Arbre
4664 4664 Arbreda
4665 4665 Torre triple
4666 4666 Troleibús
4667 4667 Autovia
4668 4668 Enllaç d''autovia
4669 4669 Provar un altre cop
4670 4670 -----
4671 4671 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4672 4672 Túnel
4673 4673 Prohibicions de gir
4674 4674 Activa o desactiva els estils seleccionats
4675 4675 Cercle de gir
4676 4676 Bucle de gir
4677 4677 Punt de gir
4678 4678 Prohibicions de gir
4679 4679 Torn
4680 4680 Rotonda ferroviària
4681 4681 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4682 4682 Tipus
4683 4683 Tipus de compensador
4684 4684 Tipus de construcció
4685 4685 Tipus de convertidor
4686 4686 Tipus de sanció
4687 4687 Tipus de refugi
4688 4688 Tipus de subestació
4689 4689 Tipus de transformador
4690 4690 Temps de viatge normal en minuts
4691 4691 Parròquies civils i baronies de Tyrone
4692 4692 +++++
4693 4693 Carreteres Servei Forestal USA
4694 4694 nom UIC
4695 4695 codi UIC
4696 4696 UIC-Referència
4697 4697 +++++
4698 4698 Desconegut
4699 4699 Adreça URL
4700 4700 Fitxer / Adreça web:
4701 4701 Adreça URL dels arxius
4702 4702 l''URL indica una autoritat que no és vàlida: {0}
4703 4703 l''URL conté un fragment que no és vàlid: {0}
4704 4704 l''URL indica un camí que no és vàlid: {0}
4705 4705 l''URL indica un protocol que no és vàlid: {0}
4706 4706 l''URLconté una consulta que no és vàlida: {0}
4707 4707 l''URL conté caràcters que no són de tipus ASCII
4708 4708 l''URL no conté un {0} vàlid
4709 4709 l''URL no conté {0}/{1}/{2}
4710 4710 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar l''URL d''una àrea baixada per especificar una zona determinada)
4711 4711 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a baixar)
4712 4712 l''URL no és vàlida
4713 4713 Adreça URL:
4714 4714 Adreça URL:
4715 4715 USGS Imatgeria a escala gran
4716 4716 USGS mapes topogràfics
4717 4717 USSR - Letònia
4718 4718 +++++
4719 4719 +++++
4720 4720 +++++
4721 4721 UTM França (DOM)
4722 4722 Sistema geodèsic UTM
4723 4723 Zona UTM
4724 4724 Ucraïna - Ortofotomapes 2012
4725 4725 Separa les vies
4726 4726 No és possible l''accés a ''{0}'': {1} no està disponible (mode fora de línia)
4727 4727 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4728 4728 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4729 4729 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4730 4730 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4731 4731 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4732 4732 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4733 4733 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4734 4734 No és possible la inicialització de l''API OSM.
4735 4735 No es pot iniciar el control remot del servidor HTTPS
4736 4736 La capa no es pot carregar
4737 4737 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4738 4738 Imposible mostrar la latitud/longitud
4739 4739 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4740 4740 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4741 4741 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4742 4742 +++++
4743 4743 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4744 4744 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4745 4745 Sense referència
4746 4746 Vies no tancades
4747 4747 Via sense tancar
4748 4748 Línia costanera no connectada
4749 4749 Autopistes no connectades
4750 4750 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4751 4751 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4752 4752 Línies elèctriques no connectades
4753 4753 Ferrocarrils sense connectar
4754 4754 Cursos d''aigua sense connectar
4755 4755 No decidit
4756 4756 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4757 4757 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4758 4758 No decidit
4759 4759 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4760 4760 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4761 4761 Desfés
4762 4762 Desfés ...
4763 4763 Desfés el moviment
4764 4764 Desfà la normalització de a certs nodes
4765 4765 Desfés l''última acció.
4766 4766 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4767 4767 Desfés {0}
4768 4768 Separa el tauler
4769 4769 Excepció no esperada
4770 4770 Número inesperat de la versió del JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4771 4771 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4772 4772 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4773 4773 Format inesperat per a un port a les preferències ''{0}''. El valor és ''{1}''.
4774 4774 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4775 4775 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4776 4776 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4777 4777 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4778 4778 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4779 4779 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4780 4780 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4781 4781 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4782 4782 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4783 4783 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4784 4784 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4785 4785 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
4786 4786 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4787 4787 Testimoni no esperat en interval de mesos:
4788 4788 Testimoni no esperat en interval de nombres:
4789 4789 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
4790 4790 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
4791 4791 Testimoni no esperat en interval d''anys:
4792 4792 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4793 4793 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4794 4794 Testimoni no esperat:
4795 4795 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4796 4796 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4797 4797 Valor no esperat per ''{0}'' a l''URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4798 4798 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4799 4799 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4800 4800 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4801 4801 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4802 4802 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4803 4803 Desbloqueja
4804 4804 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4805 4805 Confirmació de separació
4806 4806 Node separat
4807 4807 Desinstal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
4808 4808 Desinstal·lar...
4809 4809 Universitat
4810 4810 Codi d''estat desconegut: {0}
4811 4811 Identificador de datum desconegut: ''{0}''
4812 4812 Es desconeix el servidor remot
4813 4813 Tipus de membre desconegut
4814 4814 Node {0} desconegut.
4815 4815 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4816 4816 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4817 4817 Paràmetre desconegut:''{0}''.
4818 4818 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4819 4819 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4820 4820 Requisit desconegut: {0}
4821 4821 Rol desconegut
4822 4822 Sentències desconegudes: {0}
4823 4823 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4824 4824 Tipus desconegut: {0}
4825 4825 Cruïlla sense nom
4826 4826 Via no classificada sense nom
4827 4827 Vies sense nom
4828 4828 Etiquetes innecessàries
4829 4829 Línia de costa desordenada
4830 4830 Desempaquetant {0} en {1}
4831 4831 Canvis sense desar
4832 4832 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans d''esborrar-ho?
4833 4833 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans de sortir?
4834 4834 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4835 4835 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4836 4836 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4837 4837 Dades de l''OSM no enregistrades
4838 4838 No seleccionis res
4839 4839 Desselecciona tots els objectes.
4840 4840 Ara no és seleccionable
4841 4841 Etiqueta no especificada {0}
4842 4842 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4843 4843 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4844 4844 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4845 4845 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4846 4846 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4847 4847 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4848 4848 Versió no suportada: {0}
4849 4849 nodes sense etiquetes i sense connexió
4850 4850 Vies no etiquetades
4851 4851 Vies no etiquetades (comentat)
4852 4852 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4853 4853 Amunt
4854 4854 Puja un nivell
4855 4855 Actualitza
4856 4856 Actualitza JOSM
4857 4857 Actualitzeu Java
4858 4858 Actualitza el conjunt de canvis
4859 4859 Actualitza la discussió del conjunt de canvis
4860 4860 Actualitzar el contingut
4861 4861 Actualitza dades
4862 4862 Actualitzar la llista de directoris.
4863 4863 Interval d''actualització (en dies):
4864 4864 Actualitza el modificat
4865 4865 Actualitza el multipolígon
4866 4866 Actualitzar objectes
4867 4867 Connector actualitzat
4868 4868 Actualitzar connectors
4869 4869 Actualitza la selecció
4870 4870 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4871 4871 Actualitza la discussió del conjunt de canvis des del servidor OSM
4872 4872 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4873 4873 Actualitzar els connectors seleccionats
4874 4874 Actualitzat
4875 4875 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4876 4876 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4877 4877 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4878 4878 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4879 4879 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4880 4880 Actualitzant conjunt de canvis...
4881 4881 Actualitzant dades
4882 4882 Actualització dels errors ignorats ...
4883 4883 Actualitzant el mapa ...
4884 4884 Actualitzant els connectors
4885 4885 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4886 4886 Pujar
4887 4887 Pujar els canvis
4888 4888 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4889 4889 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4890 4890 Pujar dades
4891 4891 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4892 4892 Pujar les dades en una petició
4893 4893 Pujar les dades a un conjunt de canvis existent i obert
4894 4894 Pujada desaconsellada
4895 4895 Pujar els objectes individualment
4896 4896 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4897 4897 Es desaconsella la pujada
4898 4898 Puja els canvis de la nota al servidor
4899 4899 Puja les notes
4900 4900 Pujar la selecció
4901 4901 Pujada feta correctament.
4902 4902 Pujar les primitives canviades
4903 4903 Pujar a ''{0}''
4904 4904 Pujar a un nou conjunt de canvis
4905 4905 Pujar a un conjunt de canvis existent:
4906 4906 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4907 4907 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4908 4908 Pujant i guardant les capes modificades ...
4909 4909 Pujant dades ...
4910 4910 Pujant dades de la capa ''{0}''
4911 4911 Pujant les notes modificades
4912 4912 Pujant les notes al servidor
4913 4913 Ús
4914 4914 Posició d''utilització
4915 4915 Utilitzar autenticació bàsica
4916 4916 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4917 4917 Utilitza Oauth
4918 4918 Utilitzar un proxi SOCKS
4919 4919 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4920 4920 Utilitzeu alternativament el conjunt d''icones de prohibicions de gir
4921 4921 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4922 4922 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4923 4923 Fes servir el predeterminat
4924 4924 Utilitza els paràmetres per defecte
4925 4925 Utilitzar la capa d''error.
4926 4926 Utilitza selectors de fitxers que es comporten com els nadius. Tenen millor aparença però no disposen de certes funcionalitats com els filtres de fitxers.
4927 4927 Utilitzar configuracions globals
4928 4928 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4929 4929 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4930 4930 Utilitza selectors nadius de fitxers (millors, però no suporten filtres)
4931 4931 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4932 4932 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4933 4933 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4934 4934 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4935 4935 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4936 4936 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4937 4937 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4938 4938 Utilitzat per comunicació de dades
4939 4939 Utilitzat en alguns països per a cruïlles de carreteres amb nom on el nom seveix com a element d''orientació local.
4940 4940 Usuari
4941 4941 Identificador d''usuari:
4942 4942 Informació de l''usuari
4943 4943 Nom d''usuari:
4944 4944 Nom d''usuari:
4945 4945 Nom d''usuari
4946 4946 Nom d''usuari:
4947 4947 Això hauria de ser corregit.
4948 4948 +++++
4949 4949 +++++
4950 4950 +++++
4951 4951 Aspiradora
4952 4952 Validar
4953 4953 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4954 4954 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4955 4955 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4956 4956 Validant
4957 4957 Validació
4958 4958 Validació de resultats
4959 4959 Errors de validació
4960 4960 La validació ha fallat. l''URL de l''API no sembla vàlida.
4961 4961 Resultat de la validació
4962 4962 Vall
4963 4963 Valor
4964 4964 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4965 4965 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4966 4966 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4967 4967 El valor ''{0}'' no és un nombre. Indiqueu un nombre enter més gran que 1
4968 4968 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4969 4969 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4970 4970 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4971 4971 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4972 4972 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4973 4973 El valor de ''{0}'' ha de ser ''{1}'' o ''{2}''. Per a voreres utilitzeu''{3}''.
4974 4974 Valor:
4975 4975 Valor:
4976 4976 Basar
4977 4977 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4978 4978 Accés de vehicles
4979 4979 Vehicles per tipus
4980 4980 Vehicles per ús
4981 4981 Vejmidte (Dinamarca)
4982 4982 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4983 4983 Velocitat, km/h
4984 4984 Màquina expenedora
4985 4985 Productes expenendits
4986 4986 +++++
4987 4987 +++++
4988 4988 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4989 4989 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4990 4990 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4991 4991 La versió ''{0}'' de les metadades per a la capa del marcador no està suportada. S''esperava: 0.1
4992 4992 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4993 4993 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4994 4994 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4995 4995 Versió {0}
4996 4996 Versió:
4997 4997 Versió:
4998 4998 Veterinari
4999 4999 Via (parades intermitges)
5000 5000 Vídeo
5001 5001 Videojocs
5002 5002 Viena: Beschriftungen (anotacions)
5003 5003 Viena: Mehrzweckkarte (propòsit general)
5004 5004 Viena: Ortofoto (imatgeria aèria)
5005 5005 Visualitza
5006 5006 Visualitza: {0}
5007 5007 Mirador
5008 5008 Seguiment automàtic
5009 5009 Poble
5010 5010 Àrea verda
5011 5011 +++++
5012 5012 Vinya
5013 5013 +++++
5014 5014 +++++
5015 5015 +++++
5016 5016 Visibilitat
5017 5017 Visibilitat/llegibilitat
5018 5018 Castellet visible
5019 5019 Visita la pàgina del projecte
5020 5020 VoGIS: DGM (Model del terreny)
5021 5021 VoGIS: DOM (Model de superfície)
5022 5022 +++++
5023 5023 +++++
5024 5024 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5025 5025 Calibració del gravador de veu
5026 5026 Volcà
5027 5027 Voleibol
5028 5028 Tensió
5029 5029 Voltatge en volts (V)
5030 5030 +++++
5031 5031 ATENCIÓ: {0}
5032 5032 +++++
5033 5033 WGS84
5034 5034 +++++
5035 5035 Error WMS
5036 5036 Fitxers WMS (*.wms)
5037 5037 Paràmetres WMS
5038 5038 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
5039 5039 La capa WMS ({0}), està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
5040 5040 La capa WMS ({0}), està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
5041 5041 +++++
5042 5042 Esperant 10 segons ...
5043 5043 Mur
5044 5044 Atenció
5045 5045 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
5046 5046 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
5047 5047 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
5048 5048 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
5049 5049 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5050 5050 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5051 5051 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5052 5052 Avisos
5053 5053 Rentat
5054 5054 Paperera
5055 5055 Contenidor de residus
5056 5056 Generador alimentat per deixalles
5057 5057 Planta de tractament d''aigües residuals
5058 5058 Aigua
5059 5059 Cos d''aigua
5060 5060 Parc aquàtic
5061 5061 Torre d''aigua
5062 5062 Turbina d''aigua
5063 5063 Pou d''aigua
5064 5064 Obres hidràuliques
5065 5065 Regles per l’accés a l’aigua:
5066 5066 Nivell d''aigua
5067 5067 Cascada
5068 5068 Àrea negada, ja sigui de forma permanent o estacional però amb vegetació.
5069 5069 Molí d''aigua
5070 5070 Curs d''aigua
5071 5071 Nodes de curs d''aigua duplicats
5072 5072 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
5073 5073 Convertidor de l''energia de les onades
5074 5074 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
5075 5075 Via connectada a una àrea
5076 5076 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser substituïda per un multipolígon
5077 5077 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser dividida o simplificada.
5078 5078 La via conté segments duplicats
5079 5079 El final de la via és a prop d''una altra
5080 5080 El final de la via és a prop d''una altra via.
5081 5081 El node d''una via és a prop d''una altra via
5082 5082 La via finalitza a una àrea
5083 5083 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
5084 5084 Via {0}
5085 5085 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
5086 5086 Via:
5087 5087 Waymarked Trails: Ciclisme
5088 5088 Waymarked Trails: Excursionisme
5089 5089 Waymarked Trails: Cavall
5090 5090 Waymarked Trails: BTT
5091 5091 Waymarked Trails: Patinatge
5092 5092 Waymarked Trails: Esports d’hivern
5093 5093 Etiquetatge de fites
5094 5094 Punts de la via
5095 5095 Altres vies
5096 5096 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
5097 5097 Vies amb la mateixa posició
5098 5098 Creu
5099 5099 Ermita
5100 5100 Meteorologia
5101 5101 Pàgina web:
5102 5102 Lloc web
5103 5103 Assut
5104 5104 Parròquies civils i baronies de Westmeath
5105 5105 Aiguamolls
5106 5106 Parròquies civils i baronies de Wexford
5107 5107 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5108 5108 Rampa per cadira de rodes
5109 5109 Cadires de rodes
5110 5110 Rodes: bicicleta urbana, cadira de rodes, escúter
5111 5111 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5112 5112 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5113 5113 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5114 5114 Quan es desi, motra una petita notificació
5115 5115 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5116 5116 On la vegetació està dominada per les gramínies (Poaceae) i altres plantes herbàcies (no llenyoses). No s''inclouen les zones de conreu ni els aiguamolls.
5117 5117 Quines tasques s’han de fer?
5118 5118 Tot el grup
5119 5119 Parròquies civils i baronies de Wicklow
5120 5120 Amplada (metres)
5121 5121 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5122 5122 +++++
5123 5123 Turbina eòlica
5124 5124 Molí de vent
5125 5125 Finestres
5126 5126 Anemoscopi (mànega de vent)
5127 5127 Vi
5128 5128 Renderitzador de mapa esquemàtic
5129 5129 Visualització esquemàtica
5130 5130 Amb OAuth atorgues a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el teu nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5131 5131 Amb botiga
5132 5132 Amb l''estil "mappaint" utilitzat l''estil de la via interior es correspon a l''estil del multipolígon
5133 5133 Amb l''estil o els estils que són en ús l''estil de la via exterior no coincideix amb el del polígon
5134 5134 Bosc
5135 5135 Bosc on la producció de fusta no és un ús dominant.
5136 5136 Planta industrial
5137 5137 Voleu reiniciar ara?
5138 5138 Voleu actualitzar-la ara?
5139 5139 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5140 5140 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5141 5141 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
5142 5142 Vies odenades de manera incorrecta
5143 5143 Manca l''etiqueta XML <user>.
5144 5144 Sí
5145 5145 Sí, aplicar-ho
5146 5146 Si, crear un conflicte i tancar
5147 5147 Si, desar els canvis i tancar
5148 5148 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5149 5149 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5150 5150 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5151 5151 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5152 5152 Ets a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això hauries de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
5153 5153 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5154 5154 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5155 5155 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5156 5156 Ets a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continues,<br />segurament caldrà que reverteixis els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
5157 5157 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5158 5158 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5159 5159 Heu canviat la clau de ''{0}'' a ''{1}''.
5160 5160 Heu canviat el valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5161 5161 No heu indicat la font de les vostres modificacions.<br />Això és correcte tècnicament, però incloure aquesta informació ajudarà<br />els altres usuaris a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar l''origen de la vostra modificació facilitareu<br />la feina de molts d''altres usuaris.
5162 5162 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Autoritzeu primer.
5163 5163 Heu baixat massa dades. Proveu més tard.
5164 5164 Heu trobat un error dins JOSM
5165 5165 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5166 5166 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5167 5167 Heu d''introduir un comentari per crear una nota nova
5168 5168 Heu d''indicar un terme a cercar
5169 5169 Has de fer públiques les teves edicions per pujar noves dades
5170 5170 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5171 5171 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5172 5172 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5173 5173 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5174 5174 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5175 5175 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5176 5176 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5177 5177 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5178 5178 Heu de seleccionar un tack GPX
5179 5179 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5180 5180 <i>No has fet</i> cap comentari o és <i>massa curt</i>.<br /><br />Es permet, però pensa que altres usuaris miraran els canvis <br />d''aquesta zona i necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />què has fet.<br /><br />Si fas un comentari correcte que expliqui la teva modificació, facilitaràs la feina<br />de molts altres usuaris.
5181 5181 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5182 5182 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
5183 5183 Sense coordenades: {0}
5184 5184 Zona
5185 5185 +++++
5186 5186 Apropa
5187 5187 Escala (en metres)
5188 5188 Apropa
5189 5189 Apropa (teclat)
5190 5190 Allunya
5191 5191 Allunya (teclat)
5192 5192 Apropa i mou el mapa
5193 5193 Amplia a la millor relació i 1:1
5194 5194 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5195 5195 Apropa
5196 5196 Nivell d''apropament:
5197 5197 Allunya
5198 5198 Amplia la vista de {0}
5199 5199 Amplia a
5200 5200 Amplia a l''interval
5201 5201 Amplia a la capa
5202 5202 Amplia a la resolució nativa
5203 5203 Amplia la zona del node
5204 5204 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5205 5205 Amplia la selecció
5206 5206 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5207 5207 Amplia la zona del primer node seleccionat
5208 5208 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5209 5209 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5210 5210 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5211 5211 Ampliar la zona del node a la capa actual
5212 5212 Amplia {0}
5213 5213 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5214 5214 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5215 5215 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5216 5216 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5217 5217 "carrer Major"
5218 5218 \nAltitud: {0} m
5219 5219 \nDirecció {0}°
5220 5220 \nhora EXIF: {0}
5221 5221 \nhora GPS: {0}
5222 5222 \nInterval:{0}
5223 5223 \nVelocitat: {0} km/h
5224 5224 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5225 5225 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5226 5226 \n\nLlista dels estils generats:\n
5227 5227 Rasa
5228 5228 via eqüestre
5229 5229 autobús guiat
5230 5230 construcció
5231 5231 carril bici
5232 5232 camí per vianants (àmbit urbà)
5233 5233 via de zona residencial (20)
5234 5234 autopista
5235 5235 enllaç d''autopista
5236 5236 camí
5237 5237 carrer de vianants
5238 5238 primària
5239 5239 enllaç de carretera primària
5240 5240 residencial
5241 5241 secundària
5242 5242 enllaç de carretera secundària
5243 5243 via de servei
5244 5244 escales
5245 5245 terciària
5246 5246 enllaç de carretera terciària
5247 5247 pista
5248 5248 principal
5249 5249 enllaç de carretera principal
5250 5250 sense classificació
5251 5251 municipi GB/EUA
5252 5252 ciutat
5253 5253 comarca
5254 5254 llogaret
5255 5255 illa
5256 5256 indret
5257 5257 municipi
5258 5258 districte
5259 5259 vila
5260 5260 poble
5261 5261 carrer associat
5262 5262 límit
5263 5263 pont
5264 5264 destination_sign (senyal de destinació)
5265 5265 sanció
5266 5266 multipolígon
5267 5267 xarxa
5268 5268 transport_públic
5269 5269 prohibició
5270 5270 ruta
5271 5271 route_master (ruta principal)
5272 5272 lloc
5273 5273 carrer
5274 5274 túnel
5275 5275 corrent d''aigua
5276 5276 Estat
5277 5277 Estació
5278 5278 pista/camp
5279 5279 centre esportiu
5280 5280 pista
5281 5281 Porta
5282 5282 Enrere
5283 5283 Més ràpid
5284 5284 Avançament ràpid
5285 5285 Avança
5286 5286 Salta enrere.
5287 5287 Salta endavant
5288 5288 Marcador següent
5289 5289 Reproduir el següent marcador
5290 5290 Reprodueix el marcador anterior
5291 5291 Reprodueix/Pausa
5292 5292 Marcador anterior
5293 5293 Més lent
5294 5294 Avança a poc a poc
5295 5295 Nivells
5296 5296 Nivells omesos
5297 5297 apartaments
5298 5298 graner
5299 5299 comercial
5300 5300 construcció
5301 5301 estable
5302 5302 casa unifamiliar
5303 5303 dormitori
5304 5304 granja
5305 5305 auxiliar de granja
5306 5306 garatge
5307 5307 aparcaments
5308 5308 hivernacle
5309 5309 +++++
5310 5310 +++++
5311 5311 casa
5312 5312 refugi
5313 5313 +++++
5314 5314 oficina
5315 5315 residencial
5316 5316 comerç al detall
5317 5317 cobert
5318 5318 escola
5319 5319 cobert
5320 5320 casa en filera
5321 5321 transports
5322 5322 universitat
5323 5323 magatzem
5324 5324 capelleta
5325 5325 si
5326 5326 sostre
5327 5327 pal
5328 5328 mur
5329 5329 dom
5330 5330 corregit
5331 5331 escombratge
5332 5332 bicicleta
5333 5333 vehicle per a mercaderies pesants
5334 5334 passatgers
5335 5335 passatgers;vehicles
5336 5336 +++++
5337 5337 Tancat
5338 5338 Obre
5339 5339 buit
5340 5340 anglicana
5341 5341 baptista
5342 5342 catòlica
5343 5343 evangèlica
5344 5344 catòlica grega
5345 5345 ortodoxa grega
5346 5346 testimonis de jehovà
5347 5347 luterana
5348 5348 metodista
5349 5349 mormona
5350 5350 neo apostòlica
5351 5351 ortodoxa
5352 5352 +++++
5353 5353 presbiteriana
5354 5354 +++++
5355 5355 quàquera
5356 5356 catòlica romana
5357 5357 ortodoxa russa
5358 5358 adventista del seté dia
5359 5359 +++++
5360 5360 negre
5361 5361 blau
5362 5362 marró
5363 5363 gris
5364 5364 verd
5365 5365 vermell
5366 5366 vermell/blanc
5367 5367 blanc
5368 5368 +++++
5369 5369 +++++
5370 5370 +++++
5371 5371 O
5372 5372 doble mitja barrera
5373 5373 completa
5374 5374 mitja
5375 5375 +++++
5376 5376 si
5377 5377 frontera
5378 5378 tallafoc
5379 5379 caça
5380 5380 màquina enregistrament
5381 5381 canonada
5382 5382 pista
5383 5383 secció
5384 5384 Un text curt amb informació addicional
5385 5385 Pot mostrar-se als usuaris finals (potser fent servir una sistema de cerca o un mapa amb finestres emergents).
5386 5386 emergència
5387 5387 sortida
5388 5388 principal
5389 5389 servei
5390 5390 si
5391 5391 +++++
5392 5392 +++++
5393 5393 +++++
5394 5394 +++++
5395 5395 +++++
5396 5396 +++++
5397 5397 +++++
5398 5398 +++++
5399 5399 +++++
5400 5400 Una indicació per als altres mapadors (no per als usuaris finals), que cal millorar un objecte.
5401 5401 digestió anaeròbica
5402 5402 presa
5403 5403 combustió
5404 5404 fissió
5405 5405 fusió
5406 5406 gasificació
5407 5407 fotovoltaic
5408 5408 piròlisi
5409 5409 central d''aigua fluent
5410 5410 torrent
5411 5411 tèrmica
5412 5412 hidroelèctrica reversible
5413 5413 hidroelèctrica
5414 5414 Desc(ripció)
5415 5415 Nom
5416 5416 Combustible
5417 5417 alta
5418 5418 mitja
5419 5419 baix
5420 5420 verd
5421 5421 carril
5422 5422 aparcament
5423 5423 vorera
5424 5424 conservadora
5425 5425 ortodoxa
5426 5426 reformista
5427 5427 Cruïlla amb nom
5428 5428 granja
5429 5429 plantació d''arbres
5430 5430 prat
5431 5431 residencial
5432 5432 Desplaçament
5433 5433 +++++
5434 5434 placa
5435 5435 estàtua
5436 5436 estela
5437 5437 pedró
5438 5438 monument als caiguts
5439 5439 tanca publicitària
5440 5440 sòl
5441 5441 pal
5442 5442 mural
5443 5443 matolls
5444 5444 Etiquetes semblants però diferents:
5445 5445 Una indicació improtant per altres mapadors (no per als usuaris finals)
5446 5446 barrejat
5447 5447 enrere
5448 5448 ambdós
5449 5449 endavant
5450 5450 +++++
5451 5451 si
5452 5452 amb diversos plantes
5453 5453 al terrat
5454 5454 de superfície
5455 5455 subterrani
5456 5456 +++++
5457 5457 en superfície
5458 5458 pilar
5459 5459 estany
5460 5460 soterrada
5461 5461 submarí
5462 5462 mur
5463 5463 difícil (negra)
5464 5464 fàcil (blava)
5465 5465 experts
5466 5466 +++++
5467 5467 intermèdia (vermella)
5468 5468 principiants (verda)
5469 5469 fora pista
5470 5470 clàssic
5471 5471 clàssic;patinador
5472 5472 acrobàtic
5473 5473 motoneu
5474 5474 patinatge
5475 5475 Estat
5476 5476 de superfície
5477 5477 subterrani
5478 5478 submarí
5479 5479 Tipus de torre
5480 5480 d''ancoratge
5481 5481 asimètrica
5482 5482 automàtic
5483 5483 +++++
5484 5484 barril
5485 5485 bipol
5486 5486 de bifurcació
5487 5487 compensació
5488 5488 conversió
5489 5489 creu
5490 5490 encreuament
5491 5491 en delta
5492 5492 delta de dos nivells
5493 5493 distribució
5494 5494 +++++
5495 5495 donau d''un nivell
5496 5496 doble
5497 5497 octopolar
5498 5498 filtre
5499 5499 pentapolar
5500 5500 bandera
5501 5501 quatre nivells
5502 5502 generador
5503 5503 en forma d''h amb tirants
5504 5504 en forma de v amb tirants
5505 5505 en foma d''h
5506 5506 interior
5507 5507 +++++
5508 5508 quiosc
5509 5509 convertidor commutat per la xarxa
5510 5510 bucle
5511 5511 distribució minorista
5512 5512 +++++
5513 5513 nou nivells
5514 5514 un nivell
5515 5515 exterior
5516 5516 desfasor
5517 5517 plataforma
5518 5518 +++++
5519 5519 portals de tres nivells
5520 5520 portal de dos nivells
5521 5521 quadripolar
5522 5522 condensador en sèrie
5523 5523 reactor en sèrie
5524 5524 condensador shunt
5525 5525 inductor shunt
5526 5526 simple
5527 5527 sis nivells
5528 5528 hexapolar
5529 5529 divisió
5530 5530 compensador estàtic síncron
5531 5531 compensador estàtic de potència reactiva
5532 5532 suspensió
5533 5533 condensador síncron
5534 5534 derivació
5535 5535 terminal
5536 5536 tres nivells
5537 5537 tracció
5538 5538 transició
5539 5539 transmissió
5540 5540 transposició
5541 5541 en triangle
5542 5542 +++++
5543 5543 dos nivells
5544 5544 soterrada
5545 5545 convertidor de font de tensió
5546 5546 en forma d''x
5547 5547 en forma d''y
5548 5548 si
5549 5549 pista/camp
5550 5550 centre esportiu
5551 5551 estadi
5552 5552 pista
5553 5553 Estació
5554 5554 Vies
5555 5555 pista/camp
5556 5556 centre esportiu
5557 5557 estadi
5558 5558 pista
5559 5559 pista/camp
5560 5560 centre esportiu
5561 5561 estadi
5562 5562 pista
5563 5563 +++++
5564 5564 +++++
5565 5565 +++++
5566 5566 +++++
5567 5567 +++++
5568 5568 refugi simple
5569 5569 cobert
5570 5570 refugi_de_picnic
5571 5571 transport_públic
5572 5572 refugi_meteorològic
5573 5573 Aguait
5574 5574 ambdós costats
5575 5575 costat esquerre
5576 5576 +++++
5577 5577 costat dret
5578 5578 futbol americà
5579 5579 tir amb arc
5580 5580 atletisme
5581 5581 futbol australià
5582 5582 beisbol
5583 5583 bàsquet
5584 5584 Esport de boles
5585 5585 +++++
5586 5586 futbol_canadenc
5587 5587 canoa
5588 5588 escalada
5589 5589 criquet
5590 5590 Xarxa de criquet
5591 5591 +++++
5592 5592 ciclisme
5593 5593 cursa de llebrers
5594 5594 equitació
5595 5595 jocs gaèlics
5596 5596 +++++
5597 5597 ginnàtica
5598 5598 handbol
5599 5599 hoquei
5600 5600 cursa de cavalls
5601 5601 +++++
5602 5602 +++++
5603 5603 pilota
5604 5604 raqueta
5605 5605 rugbi a 13
5606 5606 rugbi a 15
5607 5607 s’està executant
5608 5608 tir
5609 5609 monopatí_skatepark
5610 5610 patinatge
5611 5611 futbol
5612 5612 natació
5613 5613 tennis taula
5614 5614 +++++
5615 5615 doble
5616 5616 simple
5617 5617 Clau:
5618 5618 Nota
5619 5619 dolenta
5620 5620 exceŀlent
5621 5621 bona
5622 5622 pèssima
5623 5623 regular
5624 5624 +++++
5625 5625 nom abreviat del carrer
5626 5626 estreps
5627 5627 activat
5628 5628 +++++
5629 5629 afegir entrada
5630 5630 afegeix a la selecció
5631 5631 afegeix un botó a la barra d''eines
5632 5632 adreces que pertanyen al carrer
5633 5633 administratius
5634 5634 configuració avançada
5635 5635 via aèria
5636 5636 agregat
5637 5637 agrícola
5638 5638 aire
5639 5639 tot
5640 5640 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5641 5641 totes les vies tancades
5642 5642 tots els objectes incomplets
5643 5643 tots els mètodes
5644 5644 tots els objectes modificats
5645 5645 tots els nous objectes
5646 5646 tots els objectes
5647 5647 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5648 5648 totes les relacions
5649 5649 tots els objectes seleccionats
5650 5650 totes les vies
5651 5651 carreró
5652 5652 alfabètic
5653 5653 alpí
5654 5654 nom alternatiu sense {0}
5655 5655 tpus d''equipament {0}
5656 5656 digestió anaeròbica / combustió
5657 5657 analògic
5658 5658 àncores
5659 5659 anglicà
5660 5660 menjar_animals
5661 5661 anònim
5662 5662 tot el relacionat amb el carrer
5663 5663 aqüeducte
5664 5664 arc
5665 5665 àrea
5666 5666 àrea (més de 20m)
5667 5667 àrea de text
5668 5668 herba artificial
5669 5669 asiàtic
5670 5670 asfalt
5671 5671 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5672 5672 àudio
5673 5673 automàtica
5674 5674 fons
5675 5675 punt final de tornada
5676 5676 segment de tornada
5677 5677 dolenta
5678 5678 +++++
5679 5679 banc
5680 5680 baptista
5681 5681 filferro_espinat
5682 5682 presa
5683 5683 basculant
5684 5684 línia de base
5685 5685 +++++
5686 5686 basemap.at Ortofoto
5687 5687 exemples bàsics
5688 5688 bàsics
5689 5689 basílica
5690 5690 bauxita
5691 5691 bigues
5692 5692 Cambres d''aire per bicicletes
5693 5693 biogàs
5694 5694 +++++
5695 5695 bipol
5696 5696 passarel·la
5697 5697 torbera
5698 5698 tipus de límit {0}
5699 5699 branca
5700 5700 afluents (sense riba)
5701 5701 marca
5702 5702 latifoli
5703 5703 fossa sèptica
5704 5704 budista
5705 5705 edifici
5706 5706 elevador
5707 5707 hamburguesa
5708 5708 +++++
5709 5709 per {0}
5710 5710 atirantat
5711 5711 +++++
5712 5712 de biga volada
5713 5713 cantó
5714 5714 diferencia majúscules i minúscules
5715 5715 catedral
5716 5716 catòlic
5717 5717 +++++
5718 5718 tela metàl·lica
5719 5719 capella
5720 5720 carbó vegetal
5721 5721 comprova
5722 5722 químic
5723 5723 xican
5724 5724 pollastre
5725 5725 xinés
5726 5726 collaret
5727 5727 cristià
5728 5728 església
5729 5729 tabac
5730 5730 ciutat
5731 5731 argila
5732 5732 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5733 5733 sentit de les agulles del rellotge
5734 5734 tancat
5735 5735 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5736 5736 via tancada
5737 5737 carbó
5738 5738 llambordes
5739 5739 aire fred
5740 5740 aigua freda
5741 5741 fusió freda
5742 5742 +++++
5743 5743 combinadors
5744 5744 cicle combinat
5745 5745 combustió
5746 5746 comunicacions
5747 5747 compactat
5748 5748 aire comprimit
5749 5749 formigó
5750 5750 condons
5751 5751 configurar el conjunt de canvis
5752 5752 configura l''estil de dibuix del mapa
5753 5753 conflicte
5754 5754 catenària
5755 5755 contenidor
5756 5756 contigua
5757 5757 de conveniència
5758 5758 coure
5759 5759 copiar els valors de defecte seleccionats
5760 5760 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de l''URL d''entrada
5761 5761 compta
5762 5762 cobert
5763 5763 canonada
5764 5764 esmorteidor
5765 5765 clients
5766 5766 dades
5767 5767 caduc
5768 5768 decoturf (superfície artificial de Decosystems)
5769 5769 dedicat
5770 5770 grau° minut'' (Nàutics)
5771 5771 grau° minut'' segon"
5772 5772 suprimit
5773 5773 suprimit al servidor
5774 5774 lliurament
5775 5775 format obsolet per l''etiqueta de la viquipèdia
5776 5776 designat
5777 5777 destinació
5778 5778 +++++
5779 5779 carreu
5780 5780 terra
5781 5781 sequia
5782 5782 no existeix
5783 5783 adormit
5784 5784 avall
5785 5785 baixada
5786 5786 baixa
5787 5787 remuntador (tipus genèric - utilitzeu-lo només si el tipus concret (vegeu més avall) no és conegut)
5788 5788 drenatge
5789 5789 dibuixa angles discrets
5790 5790 dibuix d''angles discrets ressaltat
5791 5791 llevadís
5792 5792 begudes
5793 5793 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5794 5794 entrada de vehicles
5795 5795 vies paral·leles a ''across''
5796 5796 vies paral·leles a ''through''
5797 5797 zona econòmica exclusiva
5798 5798 elèctric
5799 5799 electricitat
5800 5800 +++++
5801 5801 valor buit en ''{0}'' separat per punt i coma
5802 5802 entrades al lloc, al perímetre
5803 5803 punts d''entrada
5804 5804 estimat
5805 5805 evangèlic
5806 5806 parell
5807 5807 perenne
5808 5808 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5809 5809 exemples
5810 5810 exceŀlent
5811 5811 bosses per excrements
5812 5812 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5813 5813 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5814 5814 extingit
5815 5815 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5816 5816 tanca
5817 5817 ferri
5818 5818 filtrat/desactivat
5819 5819 filtrat/amagat
5820 5820 troba a la selecció
5821 5821 grava fina
5822 5822 primera via després de la cruïlla
5823 5823 +++++
5824 5824 fissió
5825 5825 de pontons
5826 5826 baixada
5827 5827 carpeta
5828 5828 menjar
5829 5829 forestal
5830 5830 node on es bifurquen rutes alternatives
5831 5831 punt final d''anada
5832 5832 segment d''anada
5833 5833 turbina Francis
5834 5834 noli
5835 5835 francès
5836 5836 de la tessel·la
5837 5837 de la via
5838 5838 +++++
5839 5839 fusió
5840 5840 +++++
5841 5841 turbina de gas
5842 5842 gasificació
5843 5843 geologia
5844 5844 alemany
5845 5845 obté el nombre de missatges no llegits
5846 5846 or
5847 5847 camp_de_golf
5848 5848 bona
5849 5849 marcador gps
5850 5850 punt GPS
5851 5851 grau1
5852 5852 grau2
5853 5853 grau3
5854 5854 grau4
5855 5855 grau5
5856 5856 herba
5857 5857 Paviment de gelosia amb gespa
5858 5858 grava
5859 5859 grec
5860 5860 catòlica grega
5861 5861 sòl
5862 5862 anclatge per rodes a terra
5863 5863 +++++
5864 5864 punt final
5865 5865 té tecles de direcció
5866 5866 té tecles de direcció (invertides)
5867 5867 calor
5868 5868 bomba de calor
5869 5869 línia d''ajuda
5870 5870 alt
5871 5871 ressaltat
5872 5872 esquema ressaltat
5873 5873 via
5874 5874 via sense referència
5875 5875 hindú
5876 5876 historial
5877 5877 d''eix horitzontal
5878 5878 pèssima
5879 5879 aire calent
5880 5880 aigua calenta
5881 5881 casa
5882 5882 casa (fins 5m)
5883 5883 cases pertanyents al carrer
5884 5884 +++++
5885 5885 gepa
5886 5886 d''arc
5887 5887 cargol hidràulic
5888 5888 ibadista
5889 5889 gelats
5890 5890 pista de gel
5891 5891 Xarxa ciclista internacional
5892 5892 ilmenita
5893 5893 imatgeria
5894 5894 degrada la imatgeria
5895 5895 +++++
5896 5896 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5897 5897 inactiu
5898 5898 inclou
5899 5899 incloent els fills directes de la relació
5900 5900 incomplet
5901 5901 objecte incomplet: només {0}
5902 5902 objecte incomplet: només {0} i {1}
5903 5903 ús incomplet de {0} a una via sense {1}
5904 5904 incorrecte
5905 5905 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5906 5906 +++++
5907 5907 indi
5908 5908 interior
5909 5909 +++++
5910 5910 +++++
5911 5911 infraestructura
5912 5912 segment intern
5913 5913 integrat al programa principal
5914 5914 intermèdia
5915 5915 jaciment de ferro
5916 5916 illa
5917 5917 aïllat
5918 5918 italià
5919 5919 Xarxa excursionista internacional
5920 5920 telesquí en forma de J
5921 5921 jainista
5922 5922 japonès
5923 5923 testimonis_jehovà
5924 5924 jueu
5925 5925 desviament
5926 5926 turbina Kaplan
5927 5927 +++++
5928 5928 clau amb caràcter estrany
5929 5929 quiosc
5930 5930 Pas d''escala
5931 5931 llacuna
5932 5932 llac
5933 5933 Ús del sòl
5934 5934 tipus d''ús del sòl {0}
5935 5935 carril
5936 5936 darrera via abans de la cruïlla
5937 5937 latitud
5938 5938 enreixat
5939 5939 capa
5940 5940 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5941 5941 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5942 5942 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5943 5943 etiqueta de capa amb el signe +
5944 5944 Xarxa ciclista local
5945 5945 plom
5946 5946 sense fulles
5947 5947 esquerra
5948 5948 tipus d''element d''oci {0}
5949 5949 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5950 5950 d''elevació
5951 5951 pilar aixecat
5952 5952 metro lleuger
5953 5953 calcària
5954 5954 limitat
5955 5955 línia
5956 5956 comunitat lingüística
5957 5957 segment d''enllaç
5958 5958 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5959 5959 carregant l''estil ''{0}''...
5960 5960 fitxer local
5961 5961 ubicació del dispositiu de sancionament
5962 5962 Bloqueja el desplaçament
5963 5963 taquilles
5964 5964 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5965 5965 no lògic
5966 5966 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5967 5967 longitud
5968 5968 baix
5969 5969 pas en aïgues baixes
5970 5970 luterà
5971 5971 Xarxa excursionista local
5972 5972 +++++
5973 5973 principal
5974 5974 fes una línia d''ajuda paral·lela
5975 5975 manglar
5976 5976 +++++
5977 5977 estil de mapa
5978 5978 +++++
5979 5979 marítim
5980 5980 aiguamoll
5981 5981 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5982 5982 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5983 5983 lat màx
5984 5984 lon màx
5985 5985 alturamax
5986 5986 velocitatmax
5987 5987 pesmax
5988 5988 mitjà
5989 5989 membre
5990 5990 membres del lloc
5991 5991 metadada
5992 5992 metall
5993 5993 metres
5994 5994 metodista
5995 5995 +++++
5996 5996 mexicà
5997 5997 militar
5998 5998 +++++
5999 5999 lat min
6000 6000 lon min
6001 6001 distanciamin
6002 6002 línia secundària
6003 6003 manca la capa amb l''índex {0}
6004 6004 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
6005 6005 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
6006 6006 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
6007 6007 objectes que manquen:
6008 6008 barrejat
6009 6009 modificat
6010 6010 monopol
6011 6011 funicular
6012 6012 mormó
6013 6013 mesquita
6014 6014 +++++
6015 6015 fangar
6016 6016 múltiple
6017 6017 multiplolígon
6018 6018 +++++
6019 6019 musulmà
6020 6020 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
6021 6021 parc nacional
6022 6022 +++++
6023 6023 tipus d''element natural {0}
6024 6024 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
6025 6025 natura
6026 6026 Xarxa ciclista nacional
6027 6027 aciculifoli
6028 6028 diaris
6029 6029 endavant
6030 6030 níquel
6031 6031 +++++
6032 6032 descripció no disponible
6033 6033 no hi ha missatge d''error disponible
6034 6034 no hi ha importador
6035 6035 ha deixat de ser requerit
6036 6036 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
6037 6037 no_gir_esquerra
6038 6038 no_gir_dreta
6039 6039 no_recte
6040 6040 no_gir_u
6041 6041 el node connecta un curs d''aigua i un pont
6042 6042 node de la intersecció
6043 6043 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
6044 6044 -----
6045 6045 cap
6046 6046 nòrdic
6047 6047 no suprimit
6048 6048 absent del conjunt de dades
6049 6049 No present
6050 6050 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
6051 6051 avís
6052 6052 clau numèrica
6053 6053 Xarxa excursionista nacional
6054 6054 objecte sense dades útils
6055 6055 objectes
6056 6056 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
6057 6057 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
6058 6058 objectes canviats per un usuari/a
6059 6059 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
6060 6060 objectes a la vista actual
6061 6061 objectes a l''àrea baixada
6062 6062 objectes amb l''ID donat
6063 6063 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
6064 6064 objectes amb el paper donat a una relació
6065 6065 objectes amb la versió donada
6066 6066 objectes amb data de modificació dins l''interval
6067 6067 observació
6068 6068 obté de les capes actuals
6069 6069 senar
6070 6070 oficial
6071 6071 oli
6072 6072 catòlica antiga
6073 6073 antigues
6074 6074 només
6075 6075 només_gir_esquerra
6076 6076 només_gir_dreta
6077 6077 només_recte
6078 6078 obert
6079 6079 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
6080 6080 oposat
6081 6081 carril_oposat
6082 6082 carril_oposat
6083 6083 opcions
6084 6084 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
6085 6085 ortodox
6086 6086 +++++
6087 6087 exterior
6088 6088 segment extern
6089 6089 fore de l''àrea baixada
6090 6090 meandre abandonat
6091 6091 pampa
6092 6092 aparcament
6093 6093 via d''aparcament
6094 6094 parquimetre
6095 6095 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
6096 6096 pavimentat
6097 6097 empedrat
6098 6098 còdols
6099 6099 pegàs
6100 6100 pelicà
6101 6101 turbina Pelton
6102 6102 +++++
6103 6103 perímetre del lloc
6104 6104 permissiu
6105 6105 fotos
6106 6106 fotovoltaic
6107 6107 pilar
6108 6108 pista/camp
6109 6109 pou mort
6110 6110 pilar pivotable
6111 6111 +++++
6112 6112 plantes
6113 6113 plàstic
6114 6114 andana
6115 6115 andana (només entrada)
6116 6116 andana (només sortida)
6117 6117 telesquí de disc
6118 6118 pal
6119 6119 polític
6120 6120 bassa
6121 6121 posició del senyal
6122 6122 codi postal
6123 6123 potencial
6124 6124 prada
6125 6125 presbiterià
6126 6126 enrere
6127 6127 privat
6128 6128 problema
6129 6129 propietats
6130 6130 àrea protegida
6131 6131 +++++
6132 6132 públic
6133 6133 transport públic
6134 6134 plànols_transport_public
6135 6135 bitllets_transport_public
6136 6136 fraret
6137 6137 +++++
6138 6138 piròlisi
6139 6139 quàquer
6140 6140 +++++
6141 6141 via fèrria
6142 6142 ferrocarril
6143 6143 Xarxa ciclista regional
6144 6144 motor d''explosió
6145 6145 canyissar
6146 6146 regió
6147 6147 +++++
6148 6148 expressió regular
6149 6149 objectes relacionats
6150 6150 relació sense tipus
6151 6151 religió sense denominació
6152 6152 recarregar valors per defecte
6153 6153 recarregar els estils seleccionats del fitxer
6154 6154 suprimible
6155 6155 esborra de la selecció
6156 6156 reemplaça la selecció
6157 6157 reemplaçat pel nou connector {0}
6158 6158 reservat
6159 6159 embassament
6160 6160 restaurant sense nom
6161 6161 dreta
6162 6162 ascendent
6163 6163 riu
6164 6164 rol
6165 6165 catòlica romana
6166 6166 Telecorda
6167 6167 rotonda
6168 6168 segment de ruta
6169 6169 variant/direcció de ruta (almenys 2)
6170 6170 banda rugosa
6171 6171 central d''aigua fluent
6172 6172 aigua fluent / embassament
6173 6173 rútil
6174 6174 Xarxa excursionista regional
6175 6175 +++++
6176 6176 sal
6177 6177 maresma
6178 6178 sorra
6179 6179 +++++
6180 6180 sabana
6181 6181 escala
6182 6182 esquemàtic
6183 6183 escòria
6184 6184 escultura
6185 6185 estacional
6186 6186 seient
6187 6187 seient; urinari
6188 6188 seleccionat
6189 6189 selecció
6190 6190 semicaducifoli
6191 6191 semiperennifoli
6192 6192 separat
6193 6193 empedrat
6194 6194 aigües residuals
6195 6195 xivaisme
6196 6196 xactisme
6197 6197 compartit_amb_bus
6198 6198 carril_compartit
6199 6199 cobert
6200 6200 +++++
6201 6201 volcà escut
6202 6202 xintoisme
6203 6203 botiga
6204 6204 tipus de botiga {0}
6205 6205 drecera
6206 6206 segment de drecera
6207 6207 hauria de ser enregistrat
6208 6208 s''hauria de pujar
6209 6209 revestiment
6210 6210 sij
6211 6211 argent
6212 6212 suspensió simple
6213 6213 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
6214 6214 lloc
6215 6215 esqui de muntanya
6216 6216 +++++
6217 6217 skobbler mapa de calor
6218 6218 trineus
6219 6219 trineus arrossegats per animals
6220 6220 smartisme
6221 6221 +++++
6222 6222 placa solar fotovoltaica
6223 6223 col·lector tèrmic solar
6224 6224 sòlida
6225 6225 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
6226 6226 espiritualista
6227 6227 divisió_de_ferrocarril
6228 6228 tipus d''esport {0}
6229 6229 esport sense element físic
6230 6230 centre_esports
6231 6231 font d''aigua
6232 6232 línia secundària
6233 6233 km quadrats
6234 6234 a la gatzoneta
6235 6235 pas d''escletxa
6236 6236 estadi
6237 6237 segells
6238 6238 universal
6239 6239 estat
6240 6240 estàtua
6241 6241 de vapor
6242 6242 generador de vapor
6243 6243 turbina de gas
6244 6244 acer
6245 6245 reactor estel·lar
6246 6246 pas de graons
6247 6247 estepa
6248 6248 pedra
6249 6249 situació de la parada
6250 6250 situació de la parada (només entrada)
6251 6251 situació de la parada (només sortida)
6252 6252 estratovolcà
6253 6253 rierol
6254 6254 carrer
6255 6255 carrer (fins 20m)
6256 6256 el nom del carrer conté ss
6257 6257 submergible
6258 6258 metro
6259 6259 succió
6260 6260 suma
6261 6261 rellotge de sol
6262 6262 sunnita
6263 6263 ortus-ocàs
6264 6264 ortus,ocàs
6265 6265 surf
6266 6266 +++++
6267 6267 suspensió
6268 6268 zona humida
6269 6269 caramels
6270 6270 natació
6271 6271 piscina
6272 6272 giratori
6273 6273 sinagoga
6274 6274 telequí d''àncora
6275 6275 taula
6276 6276 +++++
6277 6277 taoista
6278 6278 +++++
6279 6279 Recàrrega de telèfon mòbil
6280 6280 +++++
6281 6281 via de tipus temporal
6282 6282 +++++
6283 6283 +++++
6284 6284 +++++
6285 6285 tailandès
6286 6286 l''estil principal de Potlatch 2
6287 6287 +++++
6288 6288 tèrmic
6289 6289 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6290 6290 aquesta capa és l''activa
6291 6291 plana de marea
6292 6292 tigre
6293 6293 estany
6294 6294 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6295 6295 a la via
6296 6296 +++++
6297 6297 barra d’eines
6298 6298 topogràfic
6299 6299 Taula d''orientació
6300 6300 tucà
6301 6301 turisme
6302 6302 tipus d''element turístic {0}
6303 6303 ciutat
6304 6304 joguines
6305 6305 pista
6306 6306 el track i les fites
6307 6307 només el track
6308 6308 trànsit
6309 6309 semàfor o barrera que us atura
6310 6310 +++++
6311 6311 trail.pl: Szlaki camins)
6312 6312 tren
6313 6313 tramvia
6314 6314 transportable
6315 6315 sobre cavallets
6316 6316 trolebús
6317 6317 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6318 6318 gelosia
6319 6319 +++++
6320 6320 turc
6321 6321 clau massa curta
6322 6322 sense control
6323 6323 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6324 6324 unitari
6325 6325 desconegut
6326 6326 denominació cristiana sense especificar
6327 6327 denominació jueva sense especificar
6328 6328 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6329 6329 denominació musulmana sense especificar
6330 6330 sense marcar
6331 6331 no ortodox
6332 6332 no pavimentat
6333 6333 no definit
6334 6334 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6335 6335 raó no especificada
6336 6336 sense etiqueta
6337 6337 via no etiquetada
6338 6338 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6339 6339 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6340 6340 format inusual {0}
6341 6341 especificació inusual {0}
6342 6342 amunt
6343 6343 fins la tessel·la
6344 6344 orinal
6345 6345 ús
6346 6346 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6347 6347 ús carril lateral
6348 6348 buit
6349 6349 vixnuisme
6350 6350 +++++
6351 6351 S''ha produït un error de validació
6352 6352 altres validacions
6353 6353 advertència de validació
6354 6354 segment de variant
6355 6355 +++++
6356 6356 d''eix vertical
6357 6357 força dolenta
6358 6358 pitjor que pèssima
6359 6359 per nodes o vies
6360 6360 viaducte
6361 6361 vídeo
6362 6362 vista
6363 6363 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6364 6364 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6365 6365 bons
6366 6366 mur
6367 6367 suport de paret
6368 6368 districte
6369 6369 aigua
6370 6370 parc_aquàtic
6371 6371 corrent d''aigua
6372 6372 tipus de curs d''aigua {0}
6373 6373 cursos d''aigua (sense riba)
6374 6374 via que forma el pas de la gent
6375 6375 la via està connectada
6376 6376 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6377 6377 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6378 6378 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6379 6379 només fites
6380 6380 vies que formen part del carrer
6381 6381 vies que passen a través del túnel
6382 6382 vies que passen per sota del pont
6383 6383 vies que passen per sobre del pont
6384 6384 vies amb una longitud de 200m o més
6385 6385 -----
6386 6386 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6387 6387 on finalitza la sancionabilitat
6388 6388 on col·locar l''etiqueta
6389 6389 fauna
6390 6390 ventós
6391 6391 fil metàl·lic
6392 6392 amb cable
6393 6393 wi-fi
6394 6394 fusta
6395 6395 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
6396 6396 etiqueta de via errònia a un node
6397 6397 +++++
6398 6398 iardes
6399 6399 sí
6400 6400 +++++
6401 6401 +++++
6402 6402 zircó
6403 6403 ampliació
6404 6404 amplia per carregar cada tessel·la
6405 6405 amplia per carregar més tessel·les
6406 6406 zoroastrià
6407 6407 +++++
6408 6408 {0} (Còrsega)
6409 6409 {0} ({1} a {2} graus)
6410 6410 +++++
6411 6411 +++++
6412 6412 {0} = {1}; suprimeix {0}
6413 6413 +++++
6414 6414 {0} [incomplet]
6415 6415 han estat llegits {0} bytes
6416 6416 {0} completat en {1}
6417 6417 {0} es composa de:
6418 6418 {0} dins {1}
6419 6419 {0} és obsolet
6420 6420 {0} és obsolet. Si us plau suprimiu aquest objecte i utilitzeu una capa privada com a alternativa
6421 6421 {0} és obsolet. Si us plau indiqueu un interval utilitzant la sintaxi "opening_hours" (hores d''obertura)
6422 6422 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6423 6423 {0} no és un valor de restricció correcte
6424 6424 {0} no es recomana. Utilitzeu la funció Vies inverses del menú Eines.
6425 6425 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6426 6426 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6427 6427 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6428 6428 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6429 6429 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6430 6430 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6431 6431 {0} no és necessari
6432 6432 {0} no és necessari per {1}
6433 6433 {0} més...
6434 6434 {0} ha de ser un valor numèric
6435 6435 {0} ha de ser un nombre sencer i positiu
6436 6436 {0} ha d''estar connectat amb una via
6437 6437 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6438 6438 {0} no disponible (mode fora de línia)
6439 6439 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6440 6440 {0} a un node
6441 6441 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una àrea.
6442 6442 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una via.
6443 6443 {0} a una via. S''ha d''utilitzar a una relació
6444 6444 {0} a una via. Ha de ser utilitzat a un node.
6445 6445 {0} a un objecte sospitòs
6446 6446 {0} relació sense l''etiqueta {0}
6447 6447 {0} ha de ser al node on {1} i {2} es creuen
6448 6448 {0} ha de ser substituït per {1}
6449 6449 {0} juntament amb addr:*
6450 6450 {0} junt amb {1}
6451 6451 {0} usat amb {1}
6452 6452 {0} amb valors múltiples
6453 6453 {0} sense {1}
6454 6454 {0} sense {1} o {2}
6455 6455 {0} sense {1}, {2} o {3}
6456 6456 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6457 6457 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6458 6458 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6459 6459 +++++
6460 6460 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6461 6461 {0}... [escriviu el nombre]
6462 6462 +++++
6463 6463 +++++
6464 6464 {0}: Versió {1} (local: {2})
6465 6465 {0}: opció errònia -- {1}
6466 6466 {0}: opció errònia -- {1}
6467 6467 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
6468 6468 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6469 6469 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6470 6470 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6471 6471 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6472 6472 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6473 6473 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6474 6474 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6475 6475 {0}=* a un node. S''ha d''utilitzar a una relació
6476 6476 +++++
6477 6477 {0}={1} és obsolet
6478 6478 {0}={1} és obsolet. utilitzeu un multiplolígon com a alternativa.
6479 6479 {0}={1} no és específic. Al contrari que ''{1}'', aporteu més informació sobre el que cal corregir.
6480 6480 {0}={1} no és específic. Si us plau canvieu ''{1}''per ''costat esquerre (left)'', ''costat dret (right)'' o ''ambdós (both)''.
6481 6481 {0}={1} no és específic. Si us plau substituïu ''{1}'' per un valor específic.
6482 6482 {0}={1} no té sentit
6483 6483 Łódź: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
6484 6484 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatgeria aèria)
6485m 1 Diferència temporal de {0} dia
6486m 1 Diferència temporal de {0} dies
6487m 2 ({0} petició)
6488m 2 ({0} peticions)
6489m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6490m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6491m 4 , {0} no establert
6492m 4 , {0} no establert
6493m 5 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6494m 5 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6495m 6 <html>S''ha cancel·lat o ha fallat una pujada o el guardar una capa amb modificacions.</html>
6496m 6 <html>S''han cancel·lat o han fallat vàries pujades o el guardar capes amb modificacions.</html>
6497m 7 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6498m 7 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6499m 8 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6500m 8 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6501m 9 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6502m 9 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6503m 10 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6504m 10 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6505m 11 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6506m 11 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6507m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6508m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6509m 13 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6510m 13 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6511m 14 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6512m 14 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6513m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6514m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6515m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6516m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6517m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6518m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborrales referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6519m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6520m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6521m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carregueu la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6522m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6523m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6524m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6525m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carregueu el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6526m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6527m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6528m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}. Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6529m 23 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6530m 23 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega la via, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6531m 24 Afegeix un nou node a la via
6532m 24 Afegeix un nou node a {0} vies
6533m 25 Afegeix i mou un node virtual a la via
6534m 25 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6535m 26 Afegeix la seleció la relació {0}
6536m 26 Afegeix la seleció les relacions {0}
6537m 27 Afegit {0} objecte
6538m 27 Afegits {0} objectes
6539m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6540m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6541m 29 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6542m 29 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6543m 30 Canviar les propietats de {0} objecte
6544m 30 Canviar les propietats de {0} objectes
6545m 31 Canvia el valor?
6546m 31 Canvia els valors?
6547m 32 Modificar {0} objecte
6548m 32 Modificar {0} objectes
6549m 33 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6550m 33 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6551m 34 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6552m 34 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6553m 35 Combina {0} via
6554m 35 Combina {0} vies
6555m 36 Conflicte durant la baixada.
6556m 36 Conflictes durant la baixada.
6557m 37 Conflicte a les dades
6558m 37 Conflictes a les dades
6559m 38 Conflicte: {0} no resolt
6560m 38 Conflictes: {0} no resolts
6561m 39 Esborra {0} node
6562m 39 Esborra {0} nodes
6563m 40 Suprimeix {0} objecte
6564m 40 Suprimeix els {0} objectes
6565m 41 Esborra {0} relació
6566m 41 Esborra {0} relacions
6567m 42 Esborra {0} via
6568m 42 Esborra {0} vies
6569m 43 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6570m 43 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6571m 44 Suprimint {0} objecte
6572m 44 Suprimint {0} objectes
6573m 45 La baixada del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6574m 45 La baixada dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6575m 46 S''està baixant {0} conjunt de canvis ...
6576m 46 S''estan baixant {0} conjunts de canvis ...
6577m 47 Baixant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6578m 47 Baixant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6579m 48 Baixant {0} fill incomplet de {1} relacions
6580m 48 Baixant {0} fills incomplets de {1} relacions
6581m 49 Baixant {0} objecte incomplet
6582m 49 Baixant {0} objectes incomplets
6583m 50 S''està baixant {0} objecte de ''{1}''
6584m 50 S''estan baixnat {0} objectes de ''{1}''
6585m 51 Duplica en {0} node
6586m 51 Duplica en {0} nodes
6587m 52 Multiplica {0} node en {1} nodes
6588m 52 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6589m 53 Insereix un node a una via.
6590m 53 Insereix un node a {0} vies.
6591m 54 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6592m 54 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6593m 55 JOSM ha trobat {0} capa de l''OSM sense enregistrar.
6594m 55 JOSM ha trobat {0} capes de l''OSM sense enregistrar.
6595m 56 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquest recurs no està disponible: {0}
6596m 56 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquests recursos no està disponible: {0}
6597m 57 Combina {0} node
6598m 57 Combina {0} nodes
6599m 58 Versió fusionada ({0} entrada)
6600m 58 Versió fusionada ({0} entrades)
6601m 59 Moure {0} node
6602m 59 Moure {0} nodes
6603m 60 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a via externa.
6604m 60 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a vies externes.
6605m 61 La meva versió ({0} entrada)
6606m 61 La meva versió ({0} entrades)
6607m 62 L''objecte no s''ha pogut baixar
6608m 62 Alguns dels objectes no han pogut ser baixats
6609m 63 objecte suprimit
6610m 63 objectes suprimits
6611m 64 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6612m 64 {0} dels objectes baixats són marcats com suprimits.
6613m 65 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6614m 65 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6615m 66 S''està obrint el fitxer {0} ...
6616m 66 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6617m 67 Enganxa {0} etiqueta
6618m 67 Enganxa {0} etiquetes
6619m 68 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6620m 68 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6621m 69 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6622m 69 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6623m 70 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6624m 70 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6625m 71 {0} objecte eliminat
6626m 71 {0} objectes eliminats
6627m 72 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6628m 72 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6629m 73 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6630m 73 Elimina les claus velles de {0} objectes
6631m 74 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6632m 74 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6633m 75 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6634m 75 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6635m 76 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6636m 76 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6637m 77 Rotar {0} node
6638m 77 Rotar {0} nodes
6639m 78 Ampliar {0} node
6640m 78 Ampliar {0} nodes
6641m 79 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6642m 79 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6643m 80 {0} objecte seleccionat
6644m 80 {0} objectes seleccionats
6645m 81 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6646m 81 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6647m 82 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6648m 82 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6649m 83 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6650m 83 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6651m 84 Simplifica {0} via
6652m 84 Simplifica {0} vies
6653m 85 Divideix la via {0} en {1} part
6654m 85 Divideix la via {0} en {1} parts
6655m 86 Etiquetes ({0} conflicte)
6656m 86 Etiquetes ({0} conflictes)
6657m 87 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6658m 87 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6659m 88 El següent connector ha estat baixat <strong>correctament</strong>:
6660m 88 Els següents {0} connectors han estat baixats <strong>correctament</strong>:
6661m 89 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6662m 89 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6663m 90 El connector no serà carregat.
6664m 90 Els connectors no seran carregats.
6665m 91 El node seleccionat no forma part de la via.
6666m 91 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6667m 92 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6668m 92 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6669m 93 La seva versió ({0} entrada)
6670m 93 La seva versió ({0} entrades)
6671m 94 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6672m 94 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6673m 95 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6674m 95 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6675m 96 Queda {0} objecte per pujar.
6676m 96 Queden {0} objectes per pujar.
6677m 97 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6678m 97 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6679m 98 Ha estat detectat {0} conflicte.
6680m 98 Han estat detectats {0} conflictes.
6681m 99 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6682m 99 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6683m 100 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6684m 100 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6685m 101 Això canviarà {0} objecte.
6686m 101 Això canviarà {0} objectes.
6687m 102 Això canviarà {0} objecte.
6688m 102 Això canviarà {0} objectes.
6689m 103 Transformar {0} node
6690m 103 Transformar {0} nodes
6691m 104 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6692m 104 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6693m 105 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6694m 105 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6695m 106 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6696m 106 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6697m 107 Pujant {0} objecte ...
6698m 107 Pujant {0} objectes ...
6699m 108 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6700m 108 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6701m 109 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part d'' {0} relació:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6702m 109 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6703m 110 Ets a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6704m 110 Ets a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6705m 111 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6706m 111 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6707m 112 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6708m 112 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6709m 113 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6710m 113 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6711m 114 Teniu {0} missatge sense llegir
6712m 114 Teniu {0} missatges sense llegir
6713m 115 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6714m 115 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6715m 116 dia
6716m 116 dies
6717m 117 Marcador
6718m 117 Marcadors
6719m 118 +++++
6720m 119 objecte
6721m 119 objectes
6722m 120 relació
6723m 120 relacions
6724m 121 a {0} objecte
6725m 121 a {0} objectes
6726m 122 via
6727m 122 vies
6728m 123 {0} Autor
6729m 123 {0} Autors
6730m 124 {0} Membre:
6731m 124 {0} Membres:
6732m 125 {0} consisteix en {1} marcador
6733m 125 {0} consisteix en {1} marcadors
6734m 126 {0} esborrat
6735m 126 {0} esborrats
6736m 127 {0} diferent
6737m 127 {0} differents
6738m 128 {0} té dades GPS actualitzades.
6739m 128 {0} tenen dades GPS actualitzades.
6740m 129 {0} imatge carregada
6741m 129 {0} imatges carregades
6742m 130 {0} membre
6743m 130 {0} membres
6744m 131 +++++
6745m 132 -----
6746m 133 {0} objecte a afegir:
6747m 133 {0} objectes a afegir:
6748m 134 {0} objecte a suprimir:
6749m 134 {0} objectes a suprimir:
6750m 135 {0} objecte a modificar:
6751m 135 {0} objectes a modificar:
6752m 136 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6753m 136 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6754m 137 {0} relació
6755m 137 {0} relacions
6756m 138 {0} itinerari,
6757m 138 {0} itineraris,
6758m 139 {0} atribut
6759m 139 {0} atributs
6760m 140 +++++
6761m 141 +++++
6762m 142 {0} te un atribut GPS.
6763m 142 {0} tenen un atribut GPS.
6764m 143 {0} via
6765m 143 {0} vies
6766m 144 {0} fita
6767m 144 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.