source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6760

Last change on this file since 6760 was 6754, checked in by stoecker, 10 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 246.8 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 comunitat lingüística
8 8 o
9 9 districte
10 10 # Objectes
11 11 % est:
12 12 % nord:
13 13 ''carrer Major'' a qualsevol clau
14 14 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
15 15 ''clau'' amb qualsevol valor
16 16 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
17 17 ''valor'' a qualsevol clau
18 18 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
19 19 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
20 20 (# peticions desconegudes)
21 21 (1 petició)
22 22 (Codi={0})
23 23 (Si us plau utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
24 24 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
25 25 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
26 26 (La URL era:
27 27 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
28 28 (a la línia {0}, columna {1})
29 29 (cap objecte)
30 30 (cap)
31 31 (si us plau, afegiu aquesta informació pels generadors si és possible)
32 32 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
33 33 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
34 34 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
35 35 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
36 36 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
37 37 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
38 38 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
39 39 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
40 40 * Un node utilitzat per més d''una via, o
41 41 * Un node etiquetat, o
42 42 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
43 43 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
44 44 +++++
45 45 +++++
46 46 +++++
47 47 ... altres modes de transport possibles
48 48 ... es refereix a la relació
49 49 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 1. Entreu una URL
55 55 1. Entreu la URL de servei
56 56 barreja 1/25 (ciclomotor)
57 57 barreja 1/50 (ciclomotor)
58 58 +++++
59 59 10 forats
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
68 68 2. Seleccioneu capes
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
73 73 3. Seleccioneu el format de la imatge
74 74 3. Verifique la URL TMS generada
75 75 +++++
76 76 4. Entreu un nom per a la capa
77 77 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
78 78 +++++
79 79 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
80 80 50cm orto - Letònia
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 9 forats
85 85 +++++
86 86 < després
87 87 < abans
88 88 < a sota
89 89 < a dalt
90 90 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
91 91 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
92 92 <anònim>
93 93 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
94 94 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
95 95 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
96 96 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
97 97 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
98 98 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
99 99 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
100 100 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
101 101 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
102 102 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
103 103 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
104 104 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
105 105 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
106 106 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
107 107 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
108 108 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
109 109 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
110 110 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
111 111 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
112 112 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
113 113 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
114 114 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
115 115 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
116 116 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
117 117 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
118 118 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
119 119 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
120 120 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
121 121 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
122 122 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
123 123 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
124 124 <punt>
125 125 <supressió de {0} objectes>
126 126 <diferent>
127 127 <buit>
128 128 <fi-del-fitxer>
129 129 <iguals>
130 130 <h2>Filtre actiu</h2>
131 131 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
132 132 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
133 133 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
134 134 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
135 135 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
136 136 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
137 137 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
138 138 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
139 139 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
140 140 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
141 141 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
142 142 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
143 143 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
144 144 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
145 145 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
146 146 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
147 147 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
148 148 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
149 149 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
150 150 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
151 151 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
152 152 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
153 153 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
154 154 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
155 155 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
156 156 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
157 157 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
158 158 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
159 159 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
160 160 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
161 161 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
162 162 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
163 163 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
164 164 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
165 165 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
166 166 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
167 167 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
168 168 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
169 169 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
170 170 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
171 171 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
172 172 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
173 173 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
174 174 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
175 175 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
176 176 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
177 177 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
178 178 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
179 179 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
180 180 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
181 181 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
182 182 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
183 183 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
184 184 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
185 185 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
186 186 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
187 187 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
188 188 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
189 189 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
190 190 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
191 191 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
192 192 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
193 193 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
194 194 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
195 195 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
196 196 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
197 197 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
198 198 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
199 199 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
200 200 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
201 201 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
202 202 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
203 203 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
204 204 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
205 205 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
206 206 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
207 207 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
208 208 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
209 209 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
210 210 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
211 211 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
212 212 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
213 213 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
214 214 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
215 215 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
216 216 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
217 217 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
218 218 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
219 219 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
220 220 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
221 221 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
222 222 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
223 223 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
224 224 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
225 225 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
226 226 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
227 227 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
228 228 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
229 229 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
230 230 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
231 231 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
232 232 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
233 233 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
234 234 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
235 235 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
236 236 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
237 237 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
238 238 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
239 239 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
240 240 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
241 241 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
242 242 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
243 243 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
244 244 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
245 245 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
246 246 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
247 247 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
248 248 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
249 249 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
250 250 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
251 251 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
252 252 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
253 253 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
254 254 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
255 255 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
256 256 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
257 257 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
258 258 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
259 259 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
260 260 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
261 261 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
262 262 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
263 263 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
264 264 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
265 265 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
266 266 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
267 267 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
268 268 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
269 269 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
270 270 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
271 271 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
272 272 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
273 273 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
274 274 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
275 275 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
276 276 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
277 277 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
278 278 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
279 279 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
280 280 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
281 281 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
282 282 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
283 283 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
284 284 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
285 285 <i>manca</i>
286 286 <clau>
287 287 <parent esquerre>
288 288 <nou objecte>
289 289 +++++
290 290 +++++
291 291 <signe d''interrogació>
292 292 <parent dret>
293 293 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
294 294 <sense definir>
295 295 <oex>
296 296 > després
297 297 > abans
298 298 > inferior
299 299 > superior
300 300 +++++
301 301 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
302 302 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
303 303 Nom: * manca la traducció.
304 304 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
305 305 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
306 306 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
307 307 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
308 308 +++++
309 309 +++++
310 310 +++++
311 311 Violació de les capacitats de l''API
312 312 Versió de l''API: {0}
313 313 Vies abandonades
314 314 Anul·lar
315 315 Anul·la la fusió
316 316 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
317 317 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
318 318 Quant a...
319 319 Quant al JOSM...
320 320 Accetar el testimoni d''autenticació
321 321 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
322 322 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
323 323 Accés
324 324 Testimoni d''autenticació
325 325 Clau del testimoni d''autenticació:
326 326 Secret del testimoni d''autenticació:
327 327 URL del testimoni d''autenticació
328 328 Drets d''accés
329 329 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
330 330 Allotjament
331 331 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
332 332 A compte o targetes de fidelització
333 333 Acurat
334 334 Acció
335 335 Paràmetres d''acció
336 336 Accions
337 337 Accions a fer
338 338 Activa
339 339 Activar la capa
340 340 Activar la capa seleccionada
341 341 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
342 342 Predefinicions actives:
343 343 Regles actives:
344 344 Estils actius:
345 345 Afegeix
346 346 Afegeix una URL d''imatgeria
347 347 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
348 348 Afegeix un node...
349 349 Afegeix imatge rectificada
350 350 Afegeix etiqueta
351 351 Afegeix un marcador per la zona descarregada
352 352 Afegeix una nova ruta d''icones
353 353 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
354 354 Afegeix un node a una via
355 355 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
356 356 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
357 357 Afegeix una nova font a la llista
358 358 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
359 359 Afegeix una nova etiqueta
360 360 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
361 361 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
362 362 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
363 363 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
364 364 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
365 365 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
366 366 Afegeix totes les etiquetes
367 367 Afegeix una etiqueta buida
368 368 Afegeix informació d''autor
369 369 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
370 370 Afegeix un conflicte per ''{0}''
371 371 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
372 372 Afegeix filtre.
373 373 Afegeix la capa d''imatge {0}
374 374 Afegeix capes
375 375 Afegeix node
376 376 Afegeix node a la via
377 377 Afegeix un node a una via i connectar-lo
378 378 Afegeix node {0}
379 379 Afegeix relació {0}
380 380 Afegeix les etiquetes seleccionades
381 381 Afegeix la selecció a la relació
382 382 Afegir paràmetre
383 383 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
384 384 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
385 385 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
386 386 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
387 387 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
388 388 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
389 389 Afegeix a la selecció
390 390 Afegir al selector de mapes lliscants:
391 391 Afegir el valor?
392 392 Afegir via
393 393 Afegeix via {0}
394 394 Afegit node a totes les interseccions
395 395 Afegint {0} per ignorar etiquetes
396 396 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
397 397 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
398 398 Informació de l''adreça
399 399 Adreces
400 400 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
401 401 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
402 402 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
403 403 Boca mina
404 404 Ajusta el desplaçament de la imatge
405 405 Ajustar l''opacitat de la capa
406 406 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
407 407 Ajustar la zona horària i el decalatge
408 408 Ajustament {0} encara no enregistrat.
409 409 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
410 410 Centre Administratiu
411 411 Administratiu
412 412 Nivell administratiu
413 413 Avançat
414 414 Fons avançat: canviat
415 415 Fons avançat: No defecte
416 416 Paràmetres avançats d''OAuth
417 417 Propietats avançades d''OAuth
418 418 Preferències avançades
419 419 Informació avançada
420 420 Informació avançada (web)
421 421 Informació vançada de l''objecte
422 422 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
423 423 Via aèria
424 424 +++++
425 425 Agrícola
426 426 Qualitat de l''aire
427 427 Aeroport
428 428 Aeròdrom
429 429 Bodega
430 430 Alinea els nodes en cercle
431 431 Alinea els nodes en una línia
432 432 Tot
433 433 Tots els fitxers
434 434 Tots els formats
435 435 Tots els fitxers (*.*)
436 436 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
437 437 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
438 438 Se suporten totes les projeccions
439 439 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
440 440 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
441 441 Tots els vehicles
442 442 Parcel·les individuals
443 443 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
444 444 Permet la modificació de notes
445 445 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
446 446 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
447 447 Autoritza la pujada de tracks GPS
448 448 Autoritza la pujada de les dades del mapa
449 449 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
450 450 Trànsit permès:
451 451 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
452 452 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
453 453 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
454 454 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
455 455 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
456 456 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
457 457 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
458 458 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
459 459 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
460 460 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
461 461 Canal alfa
462 462 Refugi de muntanya
463 463 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
464 464 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
465 465 Canvia també el nom del fitxer
466 466 Nom alternatiu
467 467 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
468 468 Sempre amagat
469 469 Mostra-ho sempre
470 470 Actualitzar sense preguntar
471 471 Futbol Americà
472 472 Quantitat de cables
473 473 Quantitat de seients
474 474 Quantitat d''esglaons
475 475 Amperatge
476 476 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
477 477 Un valor buit esborra l''etiqueta.
478 478 Ha hagut un erro al connector {0}
479 479 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
480 480 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
481 481 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
482 482 Analògic
483 483 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
484 484 Unió automàtica d''angles
485 485 Discretització d''angles activa
486 486 Anotacions
487 487 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
488 488 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
489 489 Aplica
490 490 Aplica els canvis
491 491 Aplicar
492 492 Aplicar la resolució
493 493 Aplicar rol
494 494 Aplicar rol:
495 495 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
496 496 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
497 497 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
498 498 Aplica una etiqueta recent {0}
499 499 Aplica la resolució als conflictes
500 500 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
501 501 Aplicar els canvis seleccionats
502 502 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
503 503 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
504 504 Aplicar les actualitzacions
505 505 Aplica l''adreça de la tessel·la
506 506 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
507 507 Aplicar aquest rol a tots els membres
508 508 Aplicar?
509 509 Estacionament
510 510 +++++
511 511 Arcada
512 512 Jaciment arqueològic
513 513 Tir amb arc
514 514 Esteu segur que voleu continuar?
515 515 Àrea
516 516 La via que delimita l''àrea no està tancada
517 517 Àrea al voltant dels llocs
518 518 Zones amb segments compartits
519 519 Nom de l''artista
520 520 Centre Artístic
521 521 Art
522 522 Preguntar abans d''actualitzar
523 523 Assembleu nous polígons
524 524 Carrer associat
525 525 Assumeix
526 526 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
527 527 Atletisme
528 528 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
529 529 Llocs d''interès
530 530 Atributs
531 531 Àudio
532 532 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
533 533 Paràmetres d''àudio
534 534 Marcadors d''àudio de {0}
535 535 Àudio sincronitzat al punt {0}.
536 536 Etiquetatge de fites d''àudio
537 537 Àudio: {0}
538 538 Audioguia
539 539 Audioguia a través del telèfon mòbil?
540 540 Futbol australià
541 541 Autenticar
542 542 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
543 543 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
544 544 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
545 545 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
546 546 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
547 547 Autenticació
548 548 Ha fallat l''autenticació
549 549 Ha fallat l''autenticació
550 550 Autor
551 551 Autor:
552 552 L''autorització ha fallat
553 553 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
554 554 URL d''autorització:
555 555 Autoritzar ara
556 556 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
557 557 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
558 558 Autors/es
559 559 +++++
560 560 Auto-ampliació
561 561 Carrega automàticament les tessel·les
562 562 Activar desament automàtic
563 563 Interval de desament automàtic (segons)
564 564 Fitxers autodesats per capa:
565 565 Autoampliació per defecte:
566 566 Estimació automàtica
567 567 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
568 568 Automatitzat
569 569 Desfibril·lador automàtic
570 570 Caixer automàtic
571 571 Descàrrega automàtica
572 572 Correcció automàtica d''atribut
573 573 Canvia la resolució automàticament
574 574 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
575 575 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
576 576 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
577 577 Disponible
578 578 Entrades predeterminades disponibles:
579 579 Predefinicions disponibles:
580 580 Rols disponibles
581 581 Regles disponibles:
582 582 Estils disponibles:
583 583 Túnel de protecció contra allaus
584 584 +++++
585 585 +++++
586 586 +++++
587 587 Pediatra
588 588 Endarrere
589 589 Termes d''ús de la imatge de fons
590 590 Fons:
591 591 respatller
592 592 Retrocés en mode d''afegir
593 593 Petició incorrecta
594 594 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
595 595 Carrer dels Flequers
596 596 Forn
597 597 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
598 598 Banc
599 599 +++++
600 600 Barrera
601 601 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
602 602 Barreres
603 603 Barreres i entrades
604 604 Beisbol
605 605 Bàsic
606 606 Bassa d''infiltració
607 607 Bàsquet
608 608 Piles
609 609 Camp de batalla
610 610 +++++
611 611 Badia
612 612 Platja
613 613 Vòlei platja
614 614 Balisa
615 615 Lambert belga 1972
616 616 Lambert belga 2008
617 617 Banc per seure
618 618 Begudes
619 619 Bicicleta
620 620 Carrer per bicicletes
621 621 Es lloguen bicis
622 622 Es reparen bicis
623 623 Es venen bicis
624 624 Es renten bicis (de pagament)
625 625 Terrassa / Biergarten
626 626 Botiga de bicicletes
627 627 +++++
628 628 +++++
629 629 Capa buida
630 630 Bloc
631 631 Blau:
632 632 Contingut del panell
633 633 Drassanes
634 634 reactor nuclear d''aigua bullent
635 635 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
636 636 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
637 637 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
638 638 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
639 639 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
640 640 Bol·lard
641 641 Tipus de bol·lard
642 642 Llibreria
643 643 Nom del preferit:
644 644 Favorits
645 645 Control de fronteres - Duana
646 646 Nom botànic
647 647 Pista de petanca
648 648 Límits
649 649 Límits
650 650 Fita
651 651 Nodes de frontera duplicats
652 652 Tipus de Límits
653 653 Límits
654 654 Requadre de selecció (projectat):
655 655 Zona delimitada:
656 656 Límits
657 657 +++++
658 658 Bitlles
659 659 Marca
660 660 Escullera
661 661 Pont
662 662 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
663 663 +++++
664 664 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
665 665 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
666 666 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
667 667 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
668 668 Bordell
669 669 Solar prèviament edificat
670 670 Temple budista
671 671 Topall
672 672 Informes d''errors
673 673 Edifici
674 674 Passatge sota edificis
675 675 Nodes d''una edificació duplicats
676 676 S''està construïnt el menú principal
677 677 Tipus d''edifici
678 678 Estil integrat, ruta interna:
679 679 Integrat:
680 680 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
681 681 Autobús
682 682 Troleibús
683 683 Andana de l''estació d''autobusos
684 684 Estació d''autobusos
685 685 Parada d''autobús
686 686 Trampa per cotxes
687 687 Parada d''autobús (antiga)
688 688 Carnisseria
689 689 Per codi (EPSG)
690 690 Bytom: Budynki (edificis)
691 691 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatge aèria)
692 692 Będzin: Ortofotomapa (imatge aèria)
693 693 Reactor CANDU
694 694 GNC (Gas Natural Comprimit)
695 695 +++++
696 696 +++++
697 697 +++++
698 698 +++++
699 699 +++++
700 700 +++++
701 701 Telecabina
702 702 Armari de distribució
703 703 Cafè
704 704 Calculant l''àrea a descarregar
705 705 Modifica la relació
706 706 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
707 707 Càmera
708 708 +++++
709 709 Càmping
710 710 Càmping
711 711 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
712 712 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
713 713 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
714 714 Futbol Canadenc
715 715 +++++
716 716 Cancel·la
717 717 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
718 718 Anul·la l''autenticació
719 719 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
720 720 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
721 721 Cancel·la la resolució de conflictes
722 722 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
723 723 Cancel·la l''operació
724 724 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
725 725 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
726 726 Cancel·lar la pujada
727 727 Cancel·lar, continuar l''edició
728 728 No és possible afegir un node fora del món.
729 729 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
730 730 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
731 731 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
732 732 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
733 733 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
734 734 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
735 735 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
736 736 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
737 737 No és possible d''eliminar un node amb atributs
738 738 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
739 739 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
740 740 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
741 741 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
742 742 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
743 743 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
744 744 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
745 745 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
746 746 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
747 747 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
748 748 No es pot moure els objectes fora del món.
749 749 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
750 750 No és possible de posar un node fora del Món.
751 751 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
752 752 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
753 753 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
754 754 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
755 755 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
756 756 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
757 757 Piragüisme
758 758 Llaunes
759 759 +++++
760 760 +++++
761 761 +++++
762 762 +++++
763 763 +++++
764 764 Capacitat
765 765 Capacitat (en general)
766 766 Cotxe
767 767 Concessionari de cotxes
768 768 Càmping per Caravanes
769 769 Càrrega
770 770 +++++
771 771 en Efectiu
772 772 Castell
773 773 Cadastre d''Espanya
774 774 Barrera canadenc
775 775 Causa:
776 776 Entrada de la cova
777 777 Cementiri
778 778 Centre del requadre:
779 779 Centrar la vista
780 780 Meridià central
781 781 Centroide:
782 782 Cadena
783 783 Telecadira
784 784 Cabana / Bungalou
785 785 Canvia les etiquetes
786 786 Voleu canviar el sentit?
787 787 Canviar la llista de llistats de paràmetres
788 788 Canvia la llista de configuracions de mapes
789 789 Canviar la llista de paràmetres
790 790 Canvia node {0}
791 791 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
792 792 Canviar la relació
793 793 Canvia el rol del membre per {0} {1}
794 794 Canvia relació {0}
795 795 Canviar resolució
796 796 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
797 797 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
798 798 Canviar la selecció
799 799 Canvia la subàrea de visualització
800 800 Canvia via {0}
801 801 Nodes modificats de {0}
802 802 Canvia les preferències segons el fitxer XML
803 803 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
804 804 ID del conjunt de canvis:
805 805 Finestra de gestió de conjunts de canvis
806 806 Administrador de canvis
807 807 Conjunt de canvis tancat
808 808 Comentari del conjunt de canvis
809 809 Comentari sobre el grup de canvis:
810 810 ID del conjunt de canvis:
811 811 Informació del conjunt de canvis
812 812 El conjunt de canvis és ple
813 813 Conjunt de modificacions {0}
814 814 Conjunt de canvis:
815 815 Conjunt de canvis
816 816 Modificant les dreceres de teclat manualment.
817 817 Estació de càrrega
818 818 Comprovar si hi ha FIXME
819 819 Interval de comprovació (minuts):
820 820 Comprova-ho al servidor
821 821 Comprovar les claus
822 822 Comprovar el valor de les propietats
823 823 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
824 824 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
825 825 Comprovant els requisits del connector ...
826 826 Verifica funcionalitats obsoletes
827 827 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
828 828 Recerca d''errors a barreres i entrades
829 829 Verifica si hi ha errors a les vies
830 830 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
831 831 Comprova si hi ha errors a les relacions
832 832 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
833 833 Verifica si hi ha errors de geometria
834 834 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
835 835 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
836 836 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
837 837 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
838 838 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
839 839 Compova si hi ha valors numèrics erronis
840 840 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
841 841 Errors de suma de verificació: {0}
842 842 Química
843 843 +++++
844 844 Relacions filles
845 845 Xemeneia
846 846 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
847 847 Xinès
848 848 Triar
849 849 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
850 850 Escollir un color
851 851 Triar un color per {0}
852 852 Escollir un llicència predefinida
853 853 Seleccioneu un valor
854 854 Escolliu el fitxer del perfil
855 855 Escolliu una etiqueta recent {0}
856 856 Escolliu els tests que han de ser habilitats
857 857 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
858 858 Servidor de cerca:
859 859 Escollir tracks visibles
860 860 Chorzów: Budynki (edificis)
861 861 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
862 862 Església
863 863 +++++
864 864 +++++
865 865 Ciutat
866 866 Límit de població
867 867 Muralla
868 868 Nom de la ciutat
869 869 Classe
870 870 Netejar
871 871 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
872 872 Neteja la memòria intermèdia
873 873 Esborrar text
874 874 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
875 875 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
876 876 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
877 877 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
878 878 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
879 879 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
880 880 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
881 881 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
882 882 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
883 883 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
884 884 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
885 885 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
886 886 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
887 887 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
888 888 Feu clic per anul·lar la pujada
889 889 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
890 890 Feu clic per a anul·lar
891 891 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
892 892 Feu clic per anular l''operació actual
893 893 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
894 894 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
895 895 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
896 896 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
897 897 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
898 898 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
899 899 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
900 900 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
901 901 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
902 902 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
903 903 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
904 904 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
905 905 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
906 906 Feu clic per a descarregar
907 907 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
908 908 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
909 909 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
910 910 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
911 911 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
912 912 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
913 913 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
914 914 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
915 915 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
916 916 Feu clic per reiniciar després
917 917 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
918 918 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
919 919 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
920 920 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
921 921 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
922 922 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
923 923 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
924 924 Feu clic per iniciar la cerca
925 925 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
926 926 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
927 927 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
928 928 Feu clic per actualitzar els connectors actius
929 929 El client no ha respost dins del temps previst
930 930 Penya-segat
931 931 Escalada
932 932 Clinica
933 933 Rellotge
934 934 Tanca
935 935 Tanca de totes maneres
936 936 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
937 937 Tancar conjunts de canvis
938 938 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
939 939 Tanca el conjunt de canvis oberts
940 940 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
941 941 Tanca el diàleg
942 942 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
943 943 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
944 944 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
945 945 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
946 946 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
947 947 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
948 948 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
949 949 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
950 950 Tancat després -
951 951 Tancat el
952 952 Tancat el:
953 953 Decripció
954 954 Descripció
955 955 Tanca el conjunt de canvis oberts
956 956 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
957 957 Tancant el conjunt de canvis
958 958 Tancant el conjunt de canvis {0}
959 959 Tancant el conjunt de canvis...
960 960 Roba
961 961 Línia costanera
962 962 Línia costanera
963 963 Monedes
964 964 Horari de recollida
965 965 Facultat
966 966 Columnata
967 967 +++++
968 968 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
969 969 Nom del color:
970 970 +++++
971 971 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
972 972 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
973 973 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
974 974 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
975 975 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
976 976 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
977 977 Color de fons
978 978 Color de la vora/fletxa
979 979 Color de text
980 980 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
981 981 Combina vies
982 982 Confirmació de combinació
983 983 Combina vàries vies en una.
984 984 Via ciclista i peatonal combinada
985 985 Ordre
986 986 Pila d''ordres
987 987 Comentari
988 988 Comentari:
989 989 Comercial
990 990 Comunitari
991 991 Paràmetres comuns
992 992 Nom comú abreviat
993 993 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
994 994 Centre Cívic
995 995 Compara
996 996 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
997 997 Ordinadors
998 998 Claus condicionals
999 999 Confiteria
1000 1000 Configurar els llocs web de connectors
1001 1001 Configurar paràmetres avançats
1002 1002 Configurar els connectors disponibles
1003 1003 Configurar els llocs web...
1004 1004 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1005 1005 Configurar la barra d''eines
1006 1006 Configurar si es creen còpies de seguretat
1007 1007 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1008 1008 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1009 1009 Confirmeu la neteja
1010 1010 Confirmar l''acció del control remot
1011 1011 Confirmar manualment les accions de control remot
1012 1012 Confirmar rol buit
1013 1013 Confirmació
1014 1014 Conflicte
1015 1015 Resolució de conflictes
1016 1016 Conflicte al fons
1017 1017 Conflicte al fons: combinat
1018 1018 Conflicte al fons: decidit
1019 1019 Conflicte al fons: abandona
1020 1020 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1021 1021 Conflicte al fons: fila buida
1022 1022 Conflicte al fons: congelat
1023 1023 Conflicte al fons: comparant
1024 1024 Conflicte al fons: oposat
1025 1025 Conflicte al fons: conserva
1026 1026 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1027 1027 Conflicte al fons: conserva el membre
1028 1028 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1029 1029 Conflicte al fons: sense conflicte
1030 1030 Conflicte al fons: no oposat
1031 1031 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1032 1032 Conflicte al fons: igual posició oposat
1033 1033 Conflicte al fons: seleccionat
1034 1034 Conflicte al fons: no decidit
1035 1035 Conflicte al primer pla
1036 1036 Conflicte al primer pla: abandona
1037 1037 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1038 1038 Conflicte al primer pla: comparant
1039 1039 Conflicte al primer pla: conserva
1040 1040 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1041 1041 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1042 1042 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1043 1043 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1044 1044 Conflicte al primer pla: no decidit
1045 1045 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1046 1046 Conflicte parcialment resolt
1047 1047 Conflictes
1048 1048 Conflictes detectats
1049 1049 Conflictes a etiquetes enganxades
1050 1050 Conflictes en combinar primitives
1051 1051 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1052 1052 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1053 1053 Conflictes: {0} no resolts
1054 1054 Connecta via existent al node
1055 1055 El node final de la via és a prop d''una altra via
1056 1056 Paràmetres de la connexió
1057 1057 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1058 1058 Ha fallat la connexió a l''API
1059 1059 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1060 1060 En construcció
1061 1061 Àrea en Construcció
1062 1062 Clau d''usuari:
1063 1063 Codi secre de l''usuari:
1064 1064 Contacte (esquema comú)
1065 1065 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1066 1066 Contactant amb el servidor OSM...
1067 1067 Contactant amb el servidor
1068 1068 Contingut
1069 1069 +++++
1070 1070 Continua
1071 1071 Continua igualment
1072 1072 Continuar com està
1073 1073 Continuar resolent
1074 1074 Continua la pujada
1075 1075 Continuar pujant
1076 1076 Continua la via des del darrer node.
1077 1077 Continua, intenteu-ho altre cop
1078 1078 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1079 1079 Contribució
1080 1080 Botiga d''alimentació
1081 1081 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1082 1082 Convertir a una capa GPX
1083 1083 Convertir a capa de dades
1084 1084 Convertit de: {0}
1085 1085 Coordenades
1086 1086 Coordenades (projectades):
1087 1087 Coordenades importades: {0}
1088 1088 Coordenades:
1089 1089 Coordenades:
1090 1090 Copia
1091 1091 Copia les coordenades
1092 1092 Copiar Clau/Valor
1093 1093 Copia el valor
1094 1094 Copiar totes les claus/valors
1095 1095 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1096 1096 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1097 1097 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1098 1098 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1099 1099 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1100 1100 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1101 1101 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1102 1102 Copia {0}
1103 1103 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1104 1104 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1105 1105 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1106 1106 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1107 1107 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1108 1108 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1109 1109 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1110 1110 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1111 1111 Copia al porta-retalls i tanca
1112 1112 Copia {1} de {0}
1113 1113 +++++
1114 1114 Copyright any
1115 1115 Botiga de fotocòpies
1116 1116 Correlacionar
1117 1117 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1118 1118 Correlacionar a GPX
1119 1119 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1120 1120 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1121 1121 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1122 1122 No es pot exportar ''{0}''.
1123 1123 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1124 1124 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1125 1125 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1126 1126 No es poden importar els fitxers
1127 1127 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1128 1128 No es poden carregar les preferències del servidor
1129 1129 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1130 1130 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1131 1131 No és possible llegir "{0}"
1132 1132 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1133 1133 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1134 1134 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1135 1135 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1136 1136 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1137 1137 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1138 1138 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1139 1139 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1140 1140 Compta
1141 1141 País
1142 1142 Codi del país
1143 1143 Comarca/Comtat
1144 1144 Jutjats
1145 1145 Cobert
1146 1146 Cobert (amb sostre)
1147 1147 Dipòsit cobert
1148 1148 Grua
1149 1149 Crea un cercle
1150 1150 Crea una carpeta nova
1151 1151 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1152 1152 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1153 1153 Crea una graella de vies.
1154 1154 Crea una capa del mapa nova
1155 1155 Crea una nova relació
1156 1156 Crea àrees
1157 1157 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1158 1158 Crear un favorit
1159 1159 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1160 1160 Crea un multipolígon
1161 1161 Crea un node nou.
1162 1162 Crear nous objectes
1163 1163 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1164 1164 Creat
1165 1165 Creat el
1166 1166 Creat el:
1167 1167 Creat abans -
1168 1168 Creat per:
1169 1169 Creat el:
1170 1170 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1171 1171 Creant un conjunt de canvis....
1172 1172 S''està creant la interfície principal
1173 1173 Targetes de crèdit
1174 1174 Criquet
1175 1175 Criquet amb xarxa
1176 1176 +++++
1177 1177 Cruïlla amb bicicleta
1178 1178 Cruïlla a cavall
1179 1179 Cruïlla
1180 1180 Cruïlla assistida
1181 1181 Encreuament de barreres
1182 1182 Encreuament de límits
1183 1183 Tipus de cruïlla
1184 1184 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1185 1185 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1186 1186 Cursos d''aigua que es creuen
1187 1187 Encreuament de vies
1188 1188 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1189 1189 Menjar
1190 1190 Cultura
1191 1191 Clavegueró
1192 1192 Selecció actual
1193 1193 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1194 1194 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1195 1195 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1196 1196 El valor per defecte és l''actual
1197 1197 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1198 1198 Cortina
1199 1199 Personalitzat
1200 1200 Projecció personalitzada
1201 1201 Enllaç WMS personalitzat
1202 1202 Personalitzar el color
1203 1203 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1204 1204 Personalitzar el dibuix dels tracks
1205 1205 Retalla
1206 1206 Secció en desmunt
1207 1207 Barrera ciclista
1208 1208 Carril bici/Pista
1209 1209 Via ciclista
1210 1210 Via ciclista a l''esquerra
1211 1211 Via ciclista a la dreta
1212 1212 Dependència cíclica entre les relacions:
1213 1213 Ciclisme
1214 1214 Dependències del ciclisme
1215 1215 +++++
1216 1216 +++++
1217 1217 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
1218 1218 +++++
1219 1219 +++++
1220 1220 Presa
1221 1221 Dades
1222 1222 Error de dades
1223 1223 Capa de dades {0}
1224 1224 Conjunt de dades:
1225 1225 Tipus i fonts de dades:
1226 1226 Fonts de dades ({0})
1227 1227 Validador de dades
1228 1228 Dades:
1229 1229 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1230 1230 La base de dades és fora de línia per manteniment
1231 1231 Test de consistència del conjunt de dades
1232 1232 Data
1233 1233 Data:
1234 1234 Data:
1235 1235 Nom del datum
1236 1236 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1237 1237 Targetes de dèbit
1238 1238 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1239 1239 Graus decimals
1240 1240 Decisió
1241 1241 Fer més petit
1242 1242 Camí de ferradura
1243 1243 Via ciclista exclusiva
1244 1244 Vorera peatonal exclusiva
1245 1245 Predeterminat
1246 1246 Defecte (autodeterminat)
1247 1247 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1248 1248 El valor per defecte és ''{0}''.
1249 1249 Valor predeterminat: {0}
1250 1250 Suprimeix
1251 1251 Suprimeix el fitxer
1252 1252 Suprimir el fitxer al disc
1253 1253 Mode d''esborrar
1254 1254 Suprimeix les etiquetes
1255 1255 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1256 1256 Confirma l''eliminació
1257 1257 Suprimir relacions duplicades
1258 1258 Suprimeix vies duplicades
1259 1259 Suprimir el filtre
1260 1260 Suprimir de la relació
1261 1261 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1262 1262 Voleu suprimir membres incomplets?
1263 1263 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1264 1264 Esborra node {0}
1265 1265 Esborra nodes o vies.
1266 1266 Suprimir ara!
1267 1267 Suprimeix objectes
1268 1268 Esborra relació {0}
1269 1269 Vols esborrar la relació?
1270 1270 Suprimeix les relacions
1271 1271 Suprimeix els objectes seleccionats
1272 1272 Suprimir la relació que s''està editant
1273 1273 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1274 1274 Esborrar les capes seleccionades
1275 1275 Suprimir la relació seleccionada
1276 1276 Suprimir de la llista la font seleccionada
1277 1277 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1278 1278 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1279 1279 Esborra via {0}
1280 1280 Suprimit
1281 1281 Suprimit ''{0}''
1282 1282 Estat del conjunt de dades:
1283 1283 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1284 1284 Suprimit el node referenciat per {0}
1285 1285 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1286 1286 Objectes esborrats o moguts
1287 1287 La relació esborrada {0} conté membres
1288 1288 La via esborrada {0} conté nodes
1289 1289 Delicatessen (al detall)
1290 1290 Denominació
1291 1291 Dentista
1292 1292 Grans magatzems
1293 1293 Fincionalitats obsoletes
1294 1294 Profunditat en metres
1295 1295 Descripció
1296 1296 Descripció:
1297 1297 Descripció: {0}
1298 1298 Senyal de Destí
1299 1299 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1300 1300 Grau de Detall del mapa
1301 1301 Detalls
1302 1302 Detalls...
1303 1303 Detalls:
1304 1304 Determinar els connectors a descarregar ...
1305 1305 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1306 1306 Diàmetre (en mm)
1307 1307 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1308 1308 +++++
1309 1309 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1310 1310 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1311 1311 Dificultat
1312 1312 +++++
1313 1313 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1314 1314 Direcció
1315 1315 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1316 1316 Direcció en graus
1317 1317 Desactiva
1318 1318 Deshabilitar connector
1319 1319 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1320 1320 Descarta
1321 1321 Clau descartable: selecció en el fons
1322 1322 Clau descartable: selecció en primer pla
1323 1323 Clau descartable: selecció en el fons
1324 1324 Clau descartable: selecció en primer pla
1325 1325 Desconnecta el node de la via
1326 1326 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1327 1327 Dispensari
1328 1328 Pantalla
1329 1329 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1330 1330 Mostrar paràmetres
1331 1331 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1332 1332 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1333 1333 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1334 1334 Mostra les coordenades com
1335 1335 Mostra les claus descartables
1336 1336 Mostra imatges geoetiquetades
1337 1337 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1338 1338 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1339 1339 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1340 1340 Mostrar la traça d''àudio en directe
1341 1341 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1342 1342 Mostrar el menu d''àudio
1343 1343 Mostra la finestra Quant a.
1344 1344 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1345 1345 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1346 1346 Mostra l''historial de l''bjecte
1347 1347 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1348 1348 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1349 1349 Pantalla:
1350 1350 Mostra la versió de JOSM i sortir
1351 1351 Distància (km)
1352 1352 Distància:
1353 1353 Distribueix els nodes
1354 1354 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1355 1355 En desús
1356 1356 Vies en desús
1357 1357 Sèquia
1358 1358 Divisió
1359 1359 No aplicar els canvis
1360 1360 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1361 1361 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1362 1362 No amagis la barra d''eines
1363 1363 No amagis la barra d''eines
1364 1364 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1365 1365 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1366 1366 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1367 1367 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1368 1368 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1369 1369 No facis res
1370 1370 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1371 1371 Voleu permetre això?
1372 1372 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1373 1373 Bricolatge
1374 1374 Moll
1375 1375 CAP - Centre d''Atenció Primària
1376 1376 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1377 1377 Parc per a gossos
1378 1378 Canòdrom
1379 1379 Conflicte doble
1380 1380 Avall
1381 1381 Descarrega
1382 1382 Descarregar tots els fills
1383 1383 Descarrega OSM comprimit
1384 1384 Descarrega modificacions OSM comprimides
1385 1385 Baixa dades
1386 1386 Descarrega GPS
1387 1387 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1388 1388 Ubicació de descàrrega
1389 1389 Descarregant els membres
1390 1390 Descarregar OSM
1391 1391 Descarrega modificacions OSM
1392 1392 Descarrega la URL d''OSM
1393 1393 Baixa un objecte OSM per ID.
1394 1394 Connector descarregat
1395 1395 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1396 1396 Descarregar els fills seleccionats
1397 1397 URL de baixada
1398 1398 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1399 1399 Descarregant els membres incomplets
1400 1400 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1401 1401 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1402 1402 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1403 1403 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1404 1404 Descarregar com una capa nova
1405 1405 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1406 1406 Descarregar els conjunts de canvis
1407 1407 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1408 1408 Descarregar el contingut
1409 1409 Baixa dades
1410 1410 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1411 1411 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1412 1412 Descarregar tot el que hi hagi en:
1413 1413 Descàrrega finalitzada
1414 1414 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1415 1415 Baixa des de l''OSM...
1416 1416 Descarrega membres incomplets
1417 1417 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1418 1418 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1419 1419 Descarregar la llista
1420 1420 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1421 1421 Descarrega membres
1422 1422 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1423 1423 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1424 1424 Descarregar a prop:
1425 1425 Baixa-ho ara
1426 1426 Baixa l''objecte
1427 1427 Baixa l''objecte...
1428 1428 Descarregar objectes
1429 1429 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1430 1430 Descarregar objectes a la nova capa
1431 1431 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1432 1432 Descarregada la llista de connectors...
1433 1433 Descarregar connector
1434 1434 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1435 1435 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1436 1436 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1437 1437 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1438 1438 Baixa la relació dels membres
1439 1439 Descarregant relacions
1440 1440 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1441 1441 Descarregar les relacions seleccionades
1442 1442 Descarrega sessió
1443 1443 Descàrrega ignorada
1444 1444 Descarrega la zona delimitada
1445 1445 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1446 1446 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1447 1447 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1448 1448 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1449 1449 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1450 1450 Descarregar la llista de connectors disponibles
1451 1451 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1452 1452 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1453 1453 Descarrega les tessel·les visibles
1454 1454 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1455 1455 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1456 1456 Dades GPX baixades
1457 1457 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1458 1458 Descarregador:
1459 1459 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1460 1460 Descarregant dades del GPS
1461 1461 Descarregant dades des de OSM...
1462 1462 Descarregant el connector {0}...
1463 1463 Baixant el "Missatge del dia"
1464 1464 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1465 1465 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1466 1466 Descarregant conjunt de canvis...
1467 1467 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1468 1468 Descarregant dades
1469 1469 Descarregant fitxer
1470 1470 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1471 1471 Descarregant historial...
1472 1472 Baixant conjunt de canvis oberts...
1473 1473 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1474 1474 Descarregant punts del {0} al {1}...
1475 1475 Descarregant relacions referides ...
1476 1476 Descarregant vies referides ...
1477 1477 Descarregant relació {0}
1478 1478 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1479 1479 Teleesquí
1480 1480 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1481 1481 Desplaça el capçal de lectura
1482 1482 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1483 1483 Canal de drenatge
1484 1484 Dibuixa
1485 1485 Dibuixar fletxes de direcció
1486 1486 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1487 1487 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1488 1488 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1489 1489 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1490 1490 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1491 1491 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1492 1492 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1493 1493 Mostrar les capes inactives en un altre color
1494 1494 Dibuixar punts GPS grans
1495 1495 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1496 1496 Dibuixar línies entre els punts GPS
1497 1497 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1498 1498 Dibuxa nodes
1499 1499 Dibuixar fletxes de direcció única
1500 1500 Mostrar només els límits de les àrees
1501 1501 Dibuixa la línia d''ajuda
1502 1502 Mostrar nombres d''ordre de segment
1503 1503 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1504 1504 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1505 1505 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1506 1506 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1507 1507 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1508 1508 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1509 1509 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1510 1510 Aigua potable
1511 1511 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1512 1512 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1513 1513 Autoescola
1514 1514 Tintoreria
1515 1515 Duplica
1516 1516 Nombres de carrer duplicats
1517 1517 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1518 1518 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1519 1519 Duplica la capa
1520 1520 Nodes duplicats
1521 1521 Relacions duplicades
1522 1522 Nodes de via duplicats
1523 1523 Vies duplicades
1524 1524 Dinàmic
1525 1525 Botons dinàmics als menús laterals
1526 1526 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1527 1527 Correu electrònic
1528 1528 E10 (10% de mescla d''etanol)
1529 1529 I85 (85% barreja d''etanol)
1530 1530 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1531 1531 +++++
1532 1532 +++++
1533 1533 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1534 1534 Cada node només ha de connectar 2 vies
1535 1535 Nord-est
1536 1536 Est
1537 1537 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1538 1538 Edita
1539 1539 Edita 10 forats
1540 1540 Edita 9 forats
1541 1541 Modifica via fèrria abandonada
1542 1542 Edita informació d''adreça
1543 1543 Modificar la interpolació de l''adreça
1544 1544 Edita boca mina
1545 1545 Edita frontera administrativa
1546 1546 Edita aeròdrom
1547 1547 Edita Bodega
1548 1548 Modifica Parcel·les individuals
1549 1549 Edita refugi de muntanya
1550 1550 Edita futbol americà
1551 1551 Modifica arcada
1552 1552 Edita jaciment arqueològic
1553 1553 Edita Tir amb Arc
1554 1554 Edita Centre Artístic
1555 1555 Edita Art
1556 1556 Modifica carrer associat
1557 1557 Edita Atletisme
1558 1558 Edita lloc d''interès
1559 1559 Modifica audioguia
1560 1560 Edita Futbol australià
1561 1561 Modifica desfibril·lador automàtic extern
1562 1562 Edita caixer automàtic
1563 1563 Modifica túnel contra allaus
1564 1564 Edita Pediatra
1565 1565 Modifica forn
1566 1566 Edita Banc
1567 1567 Edita bar
1568 1568 Edita Beisbol
1569 1569 Edita bassa d''infiltració
1570 1570 Edita Bàsquet
1571 1571 Edita camp de batalla
1572 1572 Edita Badia
1573 1573 Edita Platja
1574 1574 Edita Vòlei platja
1575 1575 Modificar balisa
1576 1576 Modifica banc
1577 1577 Edita Botiga de Begudes
1578 1578 Edita aparcament de bicicletes
1579 1579 Edita Lloguer de bicicletes
1580 1580 Modifica carrer per bicicletes
1581 1581 Edita Botiga de bicicletes
1582 1582 Edita terrassa / biergarten
1583 1583 Edita bloc
1584 1584 Edita Drassanes
1585 1585 Modifica bol·lard
1586 1586 Edita Llibreria
1587 1587 Edita Duana
1588 1588 Edita pista de petanca
1589 1589 Edita Límits
1590 1590 Edita fita
1591 1591 Edita Boutique
1592 1592 Edita Bitlles
1593 1593 Modifica Escullera
1594 1594 Edita Pont
1595 1595 Editar camí de ferradura
1596 1596 Modifica bordell
1597 1597 Modifica solar prèviament edificat
1598 1598 Modifica temple budista
1599 1599 Edita Edifici
1600 1600 Modifica passatge sota edificis
1601 1601 Edita portella de cop
1602 1602 Edita troleibús
1603 1603 Edita andana de l''estació d''autobusos
1604 1604 Edita estació d''autobusos
1605 1605 Edita parada d''autobús
1606 1606 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
1607 1607 Edita Carnisseria
1608 1608 Edita telecabina
1609 1609 Edita Armari de distribució
1610 1610 Edita Cafè
1611 1611 Edita Càmping
1612 1612 Edita Futbol Canadenc
1613 1613 Edita Canal
1614 1614 Edita Piragüisme
1615 1615 Modifica botiga de recanvis d''automòbil
1616 1616 Edita Lloguer de cotxes
1617 1617 Edita taller mecànic
1618 1618 Edita Compartició de cotxes
1619 1619 Edita concessionari de cotxes
1620 1620 Edita Túnel de rentat
1621 1621 Edita Càmping per Caravanes
1622 1622 Edita Castell
1623 1623 Edita barrera canadenca
1624 1624 Edita Entrada de la cova
1625 1625 Edita Cementeri
1626 1626 Modifica cadena
1627 1627 Edita telecadira
1628 1628 Edita cabana/ bungalou
1629 1629 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
1630 1630 Edita Química
1631 1631 Edita Xemeneia
1632 1632 Modifica església
1633 1633 Edita Cinema
1634 1634 Edita ciutat
1635 1635 Edita senyal de límit de població
1636 1636 Modifica muralla
1637 1637 Edita Penya-segat
1638 1638 Edita Escalada
1639 1639 Modifica clínica
1640 1640 Edita rellotge
1641 1641 Edita Botiga de Roba
1642 1642 Edita Línia costanera
1643 1643 Edita Facultat
1644 1644 Modifica columnata
1645 1645 Edita Zona Comercial
1646 1646 Edita Comunitari
1647 1647 Edita botiga d''informàtica
1648 1648 Edita Confiteria
1649 1649 Edita Àrea en Construcció
1650 1650 Edita la informació del contacte
1651 1651 Edita la informació de contacte (nou esquema)
1652 1652 Edita Continent
1653 1653 Edita botiga d''alimentació
1654 1654 Edita Botiga de fotocòpies
1655 1655 Edita País
1656 1656 Edita Comarca/Comtat
1657 1657 Edita Jutjats
1658 1658 Modificar dipòsit cobert
1659 1659 Edita Grua
1660 1660 Edita Criquet
1661 1661 Edita criquet amb xarxa
1662 1662 Edita Croquet
1663 1663 Modifica cruïlla
1664 1664 Modifica clavegueró
1665 1665 Modifica botiga de cortines
1666 1666 Modifica barrera per bicicletes
1667 1667 Modifica carril bici o pista
1668 1668 Edita Via ciclista
1669 1669 Edita Ciclisme
1670 1670 Edita presa
1671 1671 Edita delicatessen (al detall)
1672 1672 Edita Dentista
1673 1673 Edita grans magatzems
1674 1674 Modifica senyal d''indicació
1675 1675 Edita vies en desús
1676 1676 Edita sèquia
1677 1677 Edita Botiga de Bricolatge
1678 1678 Edita Moll
1679 1679 Edita CAP
1680 1680 Edita parc per a gossos
1681 1681 Edita canòdrom
1682 1682 Edita teleesquí
1683 1683 Editar canal de drenatge
1684 1684 Edita Autoescola
1685 1685 Edita Tintoreria
1686 1686 Edita botiga d''electrònica
1687 1687 Edita Ambaixada
1688 1688 Edita punt d''accés d''emergència
1689 1689 Editar sanció
1690 1690 Edita l''entrada
1691 1691 Modifica accés (barrera oberta)
1692 1692 Edita Hípica
1693 1693 Modifica sex shop
1694 1694 Modifica botiga de teixits
1695 1695 Edita botiga de comerç just
1696 1696 Modifica venda directa de productes agraris
1697 1697 Edita terres de cultiu
1698 1698 Edita Corral
1699 1699 Edita restaurant de Menjar ràpid
1700 1700 Edita pastures
1701 1701 Modifica tanca
1702 1702 Edita Ferri
1703 1703 Edita terminal de ferris
1704 1704 Edita boca d''incendis
1705 1705 Edita Parc de Bombers
1706 1706 Edita Pesca
1707 1707 Edita tram d''escales
1708 1708 Edita Floristeria
1709 1709 Edita lloc on menjar i beure
1710 1710 Edita vorera
1711 1711 Edita Gual
1712 1712 Edita plantació forestal
1713 1713 Edita Font
1714 1714 Modifica botiga de marcs
1715 1715 Edita Benzinera
1716 1716 Edita Botiga de mobles
1717 1717 Modifica jocs gaèlics
1718 1718 Edita Garatges
1719 1719 Edita Jardí
1720 1720 Edita Centre de Jardineria
1721 1721 Edita Gasòmetre
1722 1722 Edita Porta
1723 1723 Modifica botiga d''articles de regal
1724 1724 Edita Glacera
1725 1725 Edita Golf
1726 1726 Edita camp de golf
1727 1727 Edita telefèric / aeri
1728 1728 Modifica mercaderies
1729 1729 Edita Gespa
1730 1730 Modifica prada
1731 1731 Edita Cementiri
1732 1732 Modifica zona urbanitzable
1733 1733 Edita Fruiteria
1734 1734 Modifica horticultura en hivernacle
1735 1735 Modifica guarda-rail
1736 1736 Edita pensió
1737 1737 Modifica pal indicatiu
1738 1738 Edita Gimnàstica
1739 1739 Edita Perruqueria
1740 1740 Edita Baixador de ferrocarril
1741 1741 Modificar Llogaret
1742 1742 Edita portella de malla metàl·lica
1743 1743 Edita Botiga de Maquinari
1744 1744 Edita Otorrino
1745 1745 Edita arbustos
1746 1746 Modifica bardissa
1747 1747 Edita Heliport
1748 1748 Edita botiga d''equips d''àudio
1749 1749 Modifica els atributs de la via
1750 1750 Edita via en construcció
1751 1751 Modifica temple hindú
1752 1752 Edita Hoquei
1753 1753 Edita hipòdrom
1754 1754 Modifica equitació
1755 1755 Edita Hospital
1756 1756 Edita Alberg
1757 1757 Edita hotel
1758 1758 Edita Base de caça
1759 1759 Edita Zona Industrial
1760 1760 Modifica tauler informatiu
1761 1761 Modifica mapa informatiu
1762 1762 Modifica oficina d''informació
1763 1763 Modifica punt d''informació
1764 1764 Modifica terminal d''informació
1765 1765 Modifica accés a Internet
1766 1766 Edita Illa
1767 1767 Edita Illot
1768 1768 Edita Masia/Habitatge aïllat
1769 1769 Edita teleesquí de j
1770 1770 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1771 1771 Edita Joieria
1772 1772 Edita Cruïlla
1773 1773 Edita Karting
1774 1774 Modifica vorada
1775 1775 Edita llar d''infants
1776 1776 Edita quiosc
1777 1777 Edita portella giratòria
1778 1778 Modifica botiga de cuines
1779 1779 Edita aqüífer
1780 1780 Modifica abocador
1781 1781 Edita Bugaderia
1782 1782 Modifica pas a nivell
1783 1783 Edita Biblioteca
1784 1784 Edita barrera
1785 1785 Edita metro lleuger
1786 1786 Edita Far
1787 1787 Edita zona residencial (20)
1788 1788 Edita indret
1789 1789 Edita catifa màgica
1790 1790 Edita Centre comercial
1791 1791 Edita port esportiu
1792 1792 Edita mercat
1793 1793 Edita Prat
1794 1794 Edita memorial
1795 1795 Edita sòl d''ús militar
1796 1796 Edita Pou de mina
1797 1797 Modifica mini-rotonda
1798 1798 Edita Mini-Golf
1799 1799 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
1800 1800 Modifica botiga de telefonia mòbil
1801 1801 Edita Aeromodelisme
1802 1802 Edita Canvi de moneda
1803 1803 Edita estació de monitorització
1804 1804 Edita funicular
1805 1805 Edita Monument
1806 1806 Modifica mesquita
1807 1807 Edita Motel
1808 1808 Edita Motocròs
1809 1809 Edita aparcament de motos
1810 1810 Edita lloc on es fan esports de motor
1811 1811 Edita Autopista/Autovia
1812 1812 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
1813 1813 Modifica enllaç d''autopista
1814 1814 Modifica coll
1815 1815 Edita fangar
1816 1816 Edita Multi
1817 1817 Edita Multipolígon
1818 1818 Edita Museu
1819 1819 Modifica botiga d''instruments musicals
1820 1820 Modifica el nom d''informació
1821 1821 Edita ferrocarril de via estreta
1822 1822 Edita Límit Nacional
1823 1823 Edita límits de Parc Nacional
1824 1824 Edita Reserva Natural
1825 1825 Edita Veïnatge/Urbanització
1826 1826 Modifica agència de premsa
1827 1827 Edita Discoteca
1828 1828 Edita Casal de Gent Gran
1829 1829 Edita Òptica
1830 1830 Modifica verger
1831 1831 Modificar botiga d''aliments ecològics
1832 1832 Edita paradetes
1833 1833 Modifica botiga de pintures
1834 1834 Edita Lloc Paleontològic
1835 1835 Edita Parc
1836 1836 Edita aparcament
1837 1837 Edita via d''aparcament
1838 1838 Edita entrada de l''aparcament
1839 1839 Edita places d''aparcament
1840 1840 Edita corriol o sender
1841 1841 Modifica empenyorament
1842 1842 Edita Pic
1843 1843 Modifica pas de vianants
1844 1844 Edita carrer per vianants
1845 1845 Edita Pilota Basca/Valenciana
1846 1846 Edita Farmàcia
1847 1847 Edita lloc del pícnic
1848 1848 Edita embarcador
1849 1849 Edita Canonada
1850 1850 Edita pista poliesportiva
1851 1851 Modifica andana
1852 1852 Edita remuntador
1853 1853 Edita Zona de jocs infantil
1854 1854 Edita Comissaria de Policia
1855 1855 Edita frontera política
1856 1856 Edita Oficina de correus
1857 1857 Modifica límit de codi postal
1858 1858 Modifica bústia
1859 1859 Modifica badia d''alimentació
1860 1860 Modifica joc de barres
1861 1861 Edita generador elèctric
1862 1862 Edita línia elèctrica
1863 1863 Modifica central elèctrica
1864 1864 Edita pal elèctric
1865 1865 Modifica Subestació transformadora
1866 1866 Modifica quadre elèctric
1867 1867 Edita Torre elèctrica
1868 1868 Modifica transformador
1869 1869 Edita ferrocarril turístic
1870 1870 Edita enllaç de via principal
1871 1871 Edita carretera principal
1872 1872 Edita presó
1873 1873 Edita Pub
1874 1874 Edita Edificis Públics
1875 1875 Edita Barbacoes Públiques
1876 1876 Modifica piló
1877 1877 Edita Informació d''adreça
1878 1878 Edita pista per a cotxes teledirigits
1879 1879 Edita Circuit
1880 1880 Edita Raqueta
1881 1881 Edita via de tren
1882 1882 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
1883 1883 Edita andana d''estació
1884 1884 MOdifica Zona d''esbarjo
1885 1885 Modifica punt de reciclatge. Deixalleria.
1886 1886 Edita Província/Vegueria/Regió
1887 1887 Edita embassament
1888 1888 Edita edifici residencial
1889 1889 Edita zona residencial
1890 1890 Edita carrer
1891 1891 Edita Àrea de Descans
1892 1892 Edita restaurant
1893 1893 Modifica comerç minorista
1894 1894 Modifica mur de contenció
1895 1895 Modifica Residència Gent Gran
1896 1896 Edita Riu
1897 1897 Edita Riba del riu
1898 1898 Edita les restriccions a la via
1899 1899 Edita carretera de tipus no conegut
1900 1900 Edita telecorda
1901 1901 Edita ruta
1902 1902 Modifica xarxa de carreteres
1903 1903 Edita la ruta principal
1904 1904 Edita Lliga de Rugbi
1905 1905 Edita Unió de Rugbi
1906 1906 Edita Ruïnes
1907 1907 Edita la pista
1908 1908 Modifica coll
1909 1909 Edita Entrenament en Seguretat
1910 1910 Edita poterna
1911 1911 Modifica sorral
1912 1912 Edita Sauna
1913 1913 Edita Escola
1914 1914 Edita pedregar
1915 1915 Edita matolls
1916 1916 Modifica peixateria
1917 1917 Modifica enllaç de via secundària
1918 1918 Edita carretera secundària
1919 1919 Edita Àrea de Servei
1920 1920 Modifica Service Way
1921 1921 Edita Refugi
1922 1922 Modifica jinja
1923 1923 Edita sabateria
1924 1924 Edita tir
1925 1925 Edita Concessionari de Motos
1926 1926 Edita Lloc
1927 1927 Edita Monopatí
1928 1928 Modifica patinatge
1929 1929 Edita Esquí
1930 1930 Edita rampa
1931 1931 Edita Futbol
1932 1932 Modifica font d''aigua potable
1933 1933 Edita Puntes
1934 1934 Edita pavelló poliesportiu
1935 1935 Edita Botiga d''Esports
1936 1936 Edita font / brollador
1937 1937 Edita estadi
1938 1938 Edita CA/Estat
1939 1939 Edita papereria
1940 1940 Edita escala de pas
1941 1941 Modifica zona de parada
1942 1942 Modifica la posició de la parada
1943 1943 Edita riera / torrent
1944 1944 Edita carrer
1945 1945 Edita Enllumenat públic
1946 1946 Modifica striptease
1947 1947 Edita Estudi de Gravació
1948 1948 Edita Barri/Districte
1949 1949 Edita metro
1950 1950 Edita Boca de metro
1951 1951 Edita Supermercat
1952 1952 Edita càmera de vigilància
1953 1953 Edita vèrtex geodèsic
1954 1954 Edita Natació
1955 1955 Modifica sinagoga
1956 1956 Edita teleesquí de T
1957 1957 Edita Tennis de taula
1958 1958 Modifica les etiquetes
1959 1959 Edita sastreria
1960 1960 Modifica parada de taxis
1961 1961 Edita la pista de rodatge
1962 1962 Edita Telèfon
1963 1963 Edita Tennis
1964 1964 Edita Terminal
1965 1965 Edita porta d''embarcament
1966 1966 Modifica enllaç de via terciària
1967 1967 Edita carretera terciària
1968 1968 Edita Teatre
1969 1969 Edita Parc Temàtic
1970 1970 Modifica màquina expenedora de tiquets
1971 1971 Modifica vàters públics
1972 1972 Edita Cabines de Peatge
1973 1973 Edita Torre
1974 1974 Modificar Vila
1975 1975 Edita Ajuntament
1976 1976 Edita Joguineria
1977 1977 Edita pista o camí rural
1978 1978 Edita pacificació del trànsit
1979 1979 Modifica senyal de trànsit
1980 1980 Edita tramvia
1981 1981 Edita Parada de tramvia
1982 1982 Edita Agència de Viatges
1983 1983 Edita arbre
1984 1984 Edita via ràpida
1985 1985 Edita enllaç de via ràpida
1986 1986 Edita túnel
1987 1987 Edita prohibicions de gir
1988 1988 Edita torn
1989 1989 Edita Taller de Pneumàtics
1990 1990 Edita carretera sense referència
1991 1991 Edita Universitat
1992 1992 Modifica botiga d''aspiradores
1993 1993 Edita Basar
1994 1994 Edita Màquina expenedora
1995 1995 Edita Veterinari
1996 1996 Edita Botiga de Vídeo
1997 1997 Edita Mirador
1998 1998 Modificar Poble
1999 1999 Modifica àrea verda
2000 2000 Edita Vinya
2001 2001 Edita Volcà
2002 2002 Edita Voleibol
2003 2003 Modifica uadi
2004 2004 Edita el mur
2005 2005 Edita Planta d''Aigües Residuals
2006 2006 Edita aigua
2007 2007 Edita parc aquàtic
2008 2008 Edita Torre d''aigua
2009 2009 Edita pou d''aigua
2010 2010 Edita obres hidràuliques
2011 2011 Edita Cascada
2012 2012 Edita molí d''aigua
2013 2013 Edita curs d''aigua
2014 2014 Edita creu
2015 2015 Edita Ermita
2016 2016 Edita Assut
2017 2017 Edita Aiguamolls
2018 2018 Edita molí de vent
2019 2019 Edita bosc
2020 2020 Modifica planta industrial
2021 2021 Edita Zoo
2022 2022 Edita també...
2023 2023 Modifica funcions per OpenSeaMap
2024 2024 Modifica filtre
2025 2025 Modifica ruta genèrica
2026 2026 Edita la latitud i longitud d''un node.
2027 2027 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
2028 2028 Modifica altre tipus de lloc de culte
2029 2029 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
2030 2030 Edita la drecera
2031 2031 Modificar la font:
2032 2032 Modifica la pàgina d''ajuda actual
2033 2033 Modificar la relació seleccionada
2034 2034 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
2035 2035 Modifica el nom de fitxer o la URL de la regla activa seleccionada
2036 2036 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
2037 2037 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
2038 2038 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
2039 2039 Modifica la ruta d''icones seleccionada
2040 2040 Modificar la font seleccionada
2041 2041 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
2042 2042 Barra d''eines d''edició
2043 2043 Edita: {0}
2044 2044 Modificat a:
2045 2045 Modificar per:
2046 2046 Educació
2047 2047 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
2048 2048 Electrificada
2049 2049 Electrònica
2050 2050 Moneders electrònics i targetes de dèbit
2051 2051 Electrònica
2052 2052 Els elements de tipus {0} són suportats.
2053 2053 Elevació
2054 2054 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
2055 2055 Nom de l''el·lipsoide
2056 2056 Paràmetres de l''el·lipsoide
2057 2057 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
2058 2058 Adreça electrònica
2059 2059 Terraplè
2060 2060 Ambaixada
2061 2061 Punt d''accés d''emergència
2062 2062 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2063 2063 Vehicles d''emergència
2064 2064 Document buit
2065 2065 Metadades buides
2066 2066 Trobat un rol buit
2067 2067 Vies buits
2068 2068 Activar les icones de sèrie per defecte
2069 2069 Habilita el filtre
2070 2070 Activar el control remot
2071 2071 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2072 2072 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2073 2073 Activa/desactiva el mode avançat
2074 2074 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2075 2075 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
2076 2076 Aconsella/desaconsella la pujada
2077 2077 Sancions
2078 2078 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2079 2079 Introduir una URL
2080 2080 Entreu URL per descarregar
2081 2081 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2082 2082 indiqueu el nom del lloc a cercar
2083 2083 Nom del lloc a cercar:
2084 2084 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2085 2085 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2086 2086 Entreu una expressió de cerca
2087 2087 Indiqueu una font
2088 2088 Entreu propietats avançades d''OAuth
2089 2089 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
2090 2090 Afegeix un comentari
2091 2091 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2092 2092 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2093 2093 Indiqueu unes credencials pel servidor
2094 2094 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2095 2095 Introduïu el nom del fitxer:
2096 2096 Introdueix la ruta o nom del directori:
2097 2097 Introduïu el text
2098 2098 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2099 2099 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2100 2100 -----
2101 2101 Introduïu l''expressió de cerca
2102 2102 Entrada
2103 2103 Accés (barrera oberta)
2104 2104 Nombre d''entrada
2105 2105 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2106 2106 Entrada {0}
2107 2107 Hípica
2108 2108 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
2109 2109 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
2110 2110 Sex-shop
2111 2111 S''ha produït un error
2112 2112 +++++
2113 2113 Error durant la descàrrega
2114 2114 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2115 2115 Error al filtre
2116 2116 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2117 2117 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2118 2118 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2119 2119 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2120 2120 Error en el valor {0}: {1}
2121 2121 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2122 2122 Error en carregar la capa
2123 2123 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2124 2124 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2125 2125 S''ha produït un error al fitxer {0}
2126 2126 Error d''anàlisi {0}:
2127 2127 Error reproduïnt so
2128 2128 Error llegint entrada de favorits: %s
2129 2129 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
2130 2130 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
2131 2131 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2132 2132 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2133 2133 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2134 2134 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2135 2135 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2136 2136 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2137 2137 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2138 2138 +++++
2139 2139 Errors durant la descàrrega
2140 2140 +++++
2141 2141 +++++
2142 2142 +++++
2143 2143 +++++
2144 2144 Reactor europeu pressuritzat
2145 2145 Tot
2146 2146 Exemples
2147 2147 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2148 2148 Valors existents
2149 2149 Surt
2150 2150 Surt del JOSM
2151 2151 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2152 2152 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2153 2153 Sortir ara!
2154 2154 Sortir de l''aplicació
2155 2155 Surt per
2156 2156 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2157 2157 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2158 2158 S''esperava una expressió de cerca
2159 2159 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2160 2160 Mode expert
2161 2161 Mode expert
2162 2162 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2163 2163 Fites explícites amb data i hora vàlides
2164 2164 Exporta el fitxer GPX
2165 2165 Exporta i desa
2166 2166 Opcions d''exportació
2167 2167 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2168 2168 Exportar els elements seleccionats
2169 2169 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2170 2170 Exporta a GPX...
2171 2171 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2172 2172 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2173 2173 Extrusió
2174 2174 Extreu una via
2175 2175 Extrueix: línia d''ajuda
2176 2176 Extrudeix: línia primcipal
2177 2177 +++++
2178 2178 ARREGLA
2179 2179 +++++
2180 2180 Teixits
2181 2181 Instal·lacions
2182 2182 Degrada color:
2183 2183 Nivell de degradació:
2184 2184 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2185 2185 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
2186 2186 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2187 2187 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2188 2188 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
2189 2189 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2190 2190 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2191 2191 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2192 2192 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2193 2193 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2194 2194 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
2195 2195 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2196 2196 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2197 2197 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2198 2198 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2199 2199 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2200 2200 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2201 2201 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
2202 2202 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
2203 2203 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2204 2204 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2205 2205 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2206 2206 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2207 2207 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2208 2208 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2209 2209 Ha fallat l''obertura de la URL
2210 2210 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2211 2211 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2212 2212 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2213 2213 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2214 2214 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2215 2215 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2216 2216 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
2217 2217 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2218 2218 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2219 2219 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2220 2220 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2221 2221 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2222 2222 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2223 2223 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2224 2224 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2225 2225 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2226 2226 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2227 2227 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2228 2228 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2229 2229 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2230 2230 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2231 2231 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2232 2232 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2233 2233 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2234 2234 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2235 2235 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2236 2236 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2237 2237 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2238 2238 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2239 2239 Comerç Just
2240 2240 Les coordenades est i nord són falses
2241 2241 Venda directa de productes agraris
2242 2242 Terres de cultiu
2243 2243 Corral
2244 2244 Menjar ràpid
2245 2245 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2246 2246 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2247 2247 Multiplicador d''avançament ràpid
2248 2248 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2249 2249 Número de fax
2250 2250 Febrer de 2013
2251 2251 Quota
2252 2252 Pastures
2253 2253 Tanca
2254 2254 Transbordador
2255 2255 Ruta de ferri
2256 2256 Terminal de ferris
2257 2257 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2258 2258 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2259 2259 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2260 2260 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2261 2261 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2262 2262 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2263 2263 Fitxer
2264 2264 No existeix el fitxer ''{0}''.
2265 2265 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2266 2266 Nom del fitxer:
2267 2267 Arxiu de còpia de seguretat
2268 2268 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2269 2269 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2270 2270 Nom del fitxer:
2271 2271 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2272 2272 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2273 2273 Fitxer: {0}
2274 2274 Ajuda del selector de fitx
2275 2275 Fitxers
2276 2276 Fitxers del Tipus:
2277 2277 Fitxers del tipus:
2278 2278 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2279 2279 Filtre
2280 2280 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2281 2281 Mode filtre
2282 2282 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2283 2283 Cadena a filtrar:
2284 2284 Filtre:
2285 2285 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2286 2286 Finalitza el dibuix.
2287 2287 Boca d''incendis
2288 2288 Parc de Bombers
2289 2289 Llar de foc
2290 2290 Pesca
2291 2291 Arregla
2292 2292 Corregeix les etiquetes obsoletes
2293 2293 Correció de {0}
2294 2294 Arregla conflictes d''etiquetes
2295 2295 Correcció d''etiquetes
2296 2296 Corregir el problema seleccionat
2297 2297 Corregir-ho quan sigui possible.
2298 2298 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2299 2299 Corregint errors...
2300 2300 Pal de bandera
2301 2301 Nombre de la planta
2302 2302 Florista
2303 2303 Buida la memòria cau de tessel·les
2304 2304 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2305 2305 Carpetes
2306 2306 Segueix
2307 2307 Segueix la línia
2308 2308 S''han trobat aquests problemes:
2309 2309 Menjar
2310 2310 Menjar i Beure
2311 2311 Menjar i Beure
2312 2312 Peu
2313 2313 Futbol
2314 2314 Només pels objectes seleccionats
2315 2315 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2316 2316 Forçar línies si no s''importen segments
2317 2317 Gual
2318 2318 Plantació forestal
2319 2319 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2320 2320 Temps endavant/endarrera (segons)
2321 2321 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2322 2322 S''han trobat {0} coincidències
2323 2323 Font
2324 2324 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
2325 2325 Marc
2326 2326 S''inflen les rodes de la bici gratis
2327 2327 +++++
2328 2328 +++++
2329 2329 +++++
2330 2330 +++++
2331 2331 Bloqueja
2332 2332 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2333 2333 Freqüència en hertz (Hz)
2334 2334 Des de
2335 2335 A partir de (parada inicial)
2336 2336 De...
2337 2337 De la relació
2338 2338 D''una URL
2339 2339 Benzinera
2340 2340 Benzinera
2341 2341 Tipus de combustible:
2342 2342 Fugro (Dinamarca)
2343 2343 Vista de pantalla completa
2344 2344 Automàtic
2345 2345 Funció
2346 2346 +++++
2347 2347 Mobles
2348 2348 Zona GK
2349 2349 Senyals GLONASS
2350 2350 +++++
2351 2351 Punts GPS
2352 2352 Senyal de GPS
2353 2353 Descripció del track GPS
2354 2354 Fitxers GPX
2355 2355 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2356 2356 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2357 2357 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2358 2358 Recorregut en GPX:
2359 2359 GRAFCAN - Illes Canàries
2360 2360 +++++
2361 2361 Selector de color del KDE
2362 2362 +++++
2363 2363 Jocs Gaèlics
2364 2364 Senyals Galileu
2365 2365 Garatges
2366 2366 Jardí
2367 2367 Centre de Jardineria
2368 2368 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2369 2369 Gasòmetre
2370 2370 Porta
2371 2371 Ample de via (mm)
2372 2372 +++++
2373 2373 Gauß-Krüger Zona {0}
2374 2374 Accés general
2375 2375 Accés general
2376 2376 Ruta genèrica
2377 2377 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2378 2378 Tipus de generador
2379 2379 Gènere
2380 2380 Fitxers GeoJSON
2381 2381 +++++
2382 2382 +++++
2383 2383 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
2384 2384 Geografia
2385 2385 +++++
2386 2386 Geoimatge: {0}
2387 2387 Geometria
2388 2388 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatge aèria)
2389 2389 Geoportal: Ortofotomapa (imatge aèria)
2390 2390 Imatges geolocalitzades
2391 2391 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2392 2392 Obté capes
2393 2393 Articles de regal
2394 2394 Cediu el pas
2395 2395 Glacera
2396 2396 Vidre
2397 2397 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatge aèria)
2398 2398 Tornar a la finestra de pujades
2399 2399 Retorna al pas 1/3
2400 2400 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2401 2401 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2402 2402 Vés a la pàgina següent
2403 2403 Vés a la pàgina anterior
2404 2404 +++++
2405 2405 Camp de golf
2406 2406 Telefèric / Aeri
2407 2407 Mercaderies
2408 2408 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2409 2409 Drets atorgats
2410 2410 Gespa
2411 2411 Prada
2412 2412 Cementiri
2413 2413 +++++
2414 2414 Verd:
2415 2415 Zona urbanitzable
2416 2416 Fruiteria
2417 2417 Horticultura en hivernacle
2418 2418 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2419 2419 Contenidor d''obra
2420 2420 màquina trepitjaneu
2421 2421 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2422 2422 Espigó
2423 2423 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2424 2424 Guadalupe Ste-Anne 1948
2425 2425 Guarda-rail
2426 2426 Pensió
2427 2427 Fita
2428 2428 +++++
2429 2429 Guyana RGFG95
2430 2430 Gimnàstica
2431 2431 +++++
2432 2432 +++++
2433 2433 +++++
2434 2434 +++++
2435 2435 +++++
2436 2436 +++++
2437 2437 +++++
2438 2438 Perruqueria
2439 2439 +++++
2440 2440 +++++
2441 2441 Llogaret
2442 2442 Portella de malla metàl·lica
2443 2443 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2444 2444 +++++
2445 2445 Maquinari
2446 2446 Té cabina?
2447 2447 Disposa de calefacció?
2448 2448 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2449 2449 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2450 2450 Te una clau ''source''
2451 2451 Te una clau ''watch''
2452 2452 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2453 2453 Salut
2454 2454 Otorrino
2455 2455 Arbustos
2456 2456 Vehicles pesants (camions)
2457 2457 Bardissa
2458 2458 Alçada
2459 2459 Altura (metres)
2460 2460 Altura en metres (m)
2461 2461 Heliport
2462 2462 Ajuda
2463 2463 Ajuda: {0}
2464 2464 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2465 2465 Hemisferi
2466 2466 Aguait
2467 2467 Amaga la barra d''eines d''edició
2468 2468 Amagar el filtre
2469 2469 Amaga o mostra aquest botó
2470 2470 Ocultar aquest botó
2471 2471 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2472 2472 Amagant el filtre
2473 2473 Equips d''àudio
2474 2474 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2475 2475 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2476 2476 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2477 2477 Carretera
2478 2478 Nodes de carretera duplicats
2479 2479 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2480 2480 Andana de carretera (antiga)
2481 2481 Tipus de carretera
2482 2482 Vies
2483 2483 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2484 2484 +++++
2485 2485 Excursionisme
2486 2486 Temple hindú
2487 2487 Llocs Històrics
2488 2488 Nom històric
2489 2489 Historial
2490 2490 Historial (web)
2491 2491 Historial del node {0}
2492 2492 Historial de la relació {0}
2493 2493 Historial de la via {0}
2494 2494 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2495 2495 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2496 2496 Hoquei
2497 2497 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2498 2498 Inici
2499 2499 Pàgina d''inici
2500 2500 Cavall
2501 2501 Hipòdrom
2502 2502 Equitació
2503 2503 +++++
2504 2504 Ordinador:
2505 2505 Alberg
2506 2506 +++++
2507 2507 Nom de la Casa
2508 2508 Número de carrer
2509 2509 Número de portal ''{0}'' duplicat
2510 2510 El nombre és massa lluny del carrer
2511 2511 Número sense carrer
2512 2512 Número de casa {0}
2513 2513 Número de casa del {0} al {1}
2514 2514 Casa {0}
2515 2515 To:
2516 2516 Base de caça
2517 2517 +++++
2518 2518 Emplaçament d''hidrant
2519 2519 Sóc a la zona horària de:
2520 2520 +++++
2521 2521 +++++
2522 2522 +++++
2523 2523 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2524 2524 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2525 2525 +++++
2526 2526 IDEIB - Illes Balears
2527 2527 INFORMACIÓ: {0}
2528 2528 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2529 2529 Excepció d''E/S
2530 2530 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2531 2531 ITACyL - Castilla i Lleó
2532 2532 Icona
2533 2533 Ruta de les icones:
2534 2534 Icona:
2535 2535 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2536 2536 Ignora
2537 2537 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2538 2538 Ignorar-les, deixar la relació com està
2539 2539 Ignora aquest avís i fusiona
2540 2540 Ignora el consell i enviar
2541 2541 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2542 2542 Ignora els avisos
2543 2543 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2544 2544 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2545 2545 Ignorant elements
2546 2546 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2547 2547 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2548 2548 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2549 2549 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2550 2550 Ignorant la geometria malformada: {0}
2551 2551 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2552 2552 Dades errònies
2553 2553 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2554 2554 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2555 2555 La mida de fragment és errònia
2556 2556 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2557 2557 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2558 2558 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2559 2559 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2560 2560 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}''
2561 2561 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2562 2562 L''expressió ''{0}'' és errònia
2563 2563 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2564 2564 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2565 2565 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2566 2566 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2567 2567 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2568 2568 Expressió de membre incorrecta: {0}
2569 2569 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2570 2570 Objecte incorrecte amb ID=0
2571 2571 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2572 2572 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2573 2573 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2574 2574 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2575 2575 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2576 2576 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2577 2577 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2578 2578 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2579 2579 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2580 2580 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2581 2581 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2582 2582 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2583 2583 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2584 2584 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2585 2585 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2586 2586 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2587 2587 Imatge
2588 2588 Fitxers d''imatge
2589 2589 La imatge no pot ser esborrada
2590 2590 Imagerie Drone (Haití)
2591 2591 Imatgeria
2592 2592 Imatgeria de fons: predeterminat
2593 2593 Preferències d''imatgeria
2594 2594 URL d''imatgeria
2595 2595 URL d''imatgeria (Defecte)
2596 2596 Degradació de la imatgeria
2597 2597 Decalatge de la imatgeria
2598 2598 Preferències de la imatgeria
2599 2599 Proveïdors d''imatgeria
2600 2600 Imatgeria: {0}
2601 2601 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2602 2602 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2603 2603 +++++
2604 2604 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2605 2605 Importar àudio
2606 2606 Importa dades OSM en format PBF
2607 2607 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2608 2608 Importar dades de la URL
2609 2609 Importar imatges
2610 2610 Registre de la importació
2611 2611 La importació no és possible
2612 2612 Importa gràfics vectorials (SVG)
2613 2613 Importa errors d''OpenStreetBugs
2614 2614 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2615 2615 Millora la precisió de les vies
2616 2616 Mode de millora de la precisió de les vies
2617 2617 En segon pla
2618 2618 Dins el conjunt de canvis:
2619 2619 En conflicte amb:
2620 2620 Inclinació en graus
2621 2621 Pendent
2622 2622 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2623 2623 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2624 2624 Inclou un node als segments més propers de la via
2625 2625 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2626 2626 Pujada o enregistrament incomplet
2627 2627 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2628 2628 Nombre incorrecte de paràmetres
2629 2629 Patró incorrecte
2630 2630 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2631 2631 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2632 2632 Ampliar
2633 2633 +++++
2634 2634 Interior
2635 2635 +++++
2636 2636 Fusió en confinament inercial
2637 2637 Informació
2638 2638 Informació
2639 2639 Panell informatiu
2640 2640 Oficina d''informació
2641 2641 Terminal d''informació
2642 2642 Informació sobre la capa
2643 2643 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2644 2644 S''està inicialitzant
2645 2645 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2646 2646 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2647 2647 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2648 2648 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2649 2649 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2650 2650 S''estan inicialitzant les predefinicions
2651 2651 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2652 2652 S''està inicialitzant el validador
2653 2653 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2654 2654 Instal·lant connectors
2655 2655 Instal·lant els connectors actualitzats
2656 2656 Predefincions internes
2657 2657 Error intern del servidor
2658 2658 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2659 2659 Nom internacional
2660 2660 Accés a Internet
2661 2661 Accés a Internet
2662 2662 Tarifa d''accés a Internet
2663 2663 Intersecció entre multiplolígons
2664 2664 URL d''API no vàlida
2665 2665 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2666 2666 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2667 2667 El límits no són vàlids
2668 2668 Fitxer bz2 invàlid
2669 2669 Coordenades invàlides: {0}
2670 2670 Conjunt de dades invàlid
2671 2671 La data no és vàlida
2672 2672 Els valors de data i hora no són vàlids
2673 2673 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2674 2674 Desplaçament no vàlid
2675 2675 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2676 2676 Configuració errònia de la projecció: {0}
2677 2677 Clau no vàlida
2678 2678 L''expressió de cerca no és vàlida
2679 2679 URL de servei no válida
2680 2680 Error d''ortografia a la línia: {0}
2681 2681 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2682 2682 Zona horària no vàlida
2683 2683 L''ID de l''usuari no és vàlid
2684 2684 Nom d''usuari no vàlid
2685 2685 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2686 2686 Espai blanc no vàlid a la clau
2687 2687 Inverteix filtre
2688 2688 +++++
2689 2689 +++++
2690 2690 +++++
2691 2691 +++++
2692 2692 Illa
2693 2693 Illot
2694 2694 Masia/Habitatge aïllat
2695 2695 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2696 2696 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2697 2697 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2698 2698 Teleesquí de J
2699 2699 Ajuda de JOSM
2700 2700 Estil intern de JOSM
2701 2701 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2702 2702 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2703 2703 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
2704 2704 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2705 2705 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2706 2706 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2707 2707 JOSM ha intentat accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en intentar-ho a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Això pot ser provocat per algun error a la configuració del servidor intermediari (proxy).<br> Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2708 2708 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2709 2709 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2710 2710 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
2711 2711 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2712 2712 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2713 2713 Imatges JPEG (.jpg)
2714 2714 Editor Java OpenStreetMap
2715 2715 Versió de Java {0}
2716 2716 Joieria
2717 2717 Funció de fusió d''àrees
2718 2718 Uneix node i línia
2719 2719 Uneix el node a la via
2720 2720 Entra en l''àrea de confirmació
2721 2721 Uneix zones superposades
2722 2722 Zones superposades fusionades
2723 2723 Uneix les zones que se superposen
2724 2724 Salta a la posició
2725 2725 Salta allà
2726 2726 Salta a la posició
2727 2727 Saltar al següent marcador
2728 2728 Anar al marcador anterior
2729 2729 Cruïlla
2730 2730 +++++
2731 2731 +++++
2732 2732 +++++
2733 2733 +++++
2734 2734 +++++
2735 2735 +++++
2736 2736 +++++
2737 2737 Katowice: Ortofotomapa (imatge aèria)
2738 2738 Manté
2739 2739 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2740 2740 Conservar les meves coordenades
2741 2741 Conservar el meu estat esborrat
2742 2742 Conservar el connector
2743 2743 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2744 2744 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2745 2745 Conservar les seves coordenades
2746 2746 Conservar el seu estat esborrat
2747 2747 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2748 2748 Vorada
2749 2749 Clau
2750 2750 La clau ''{0}'' no és vàlida
2751 2751 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2752 2752 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2753 2753 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2754 2754 Clau:
2755 2755 Clau: {0}
2756 2756 Dreceres de teclat
2757 2757 Paraules clau
2758 2758 Llar d''infants
2759 2759 Quiosc
2760 2760 Portella giratòria
2761 2761 Cuines
2762 2762 LKS-92 (Letònia TM)
2763 2763 GLP (gas liquat de petroli)
2764 2764 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2765 2765 Punt de l''etiqueta
2766 2766 Lambert 4 Zones (França)
2767 2767 Lambert 93 (França)
2768 2768 Zona CC Lambert
2769 2769 Lambert CC9 Zona (França)
2770 2770 Cònica conforme de Lambert
2771 2771 Lambert Zona (Estònia)
2772 2772 Aqüífer
2773 2773 Ús de la terra
2774 2774 Abocador
2775 2775 +++++
2776 2776 Node d''usos de la terra duplicats
2777 2777 Etiquetes de carril
2778 2778 Carrils
2779 2779 Idioma
2780 2780 Mode llaç
2781 2781 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2782 2782 Darrer canvi a {0}
2783 2783 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2784 2784 Darrera nota de verificació
2785 2785 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2786 2786 +++++
2787 2787 +++++
2788 2788 Latitud
2789 2789 Latitud:
2790 2790 Obre un selector per a escollir un fitxer
2791 2791 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2792 2792 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2793 2793 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2794 2794 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2795 2795 Obre en mode de pantalla sencera
2796 2796 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2797 2797 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2798 2798 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2799 2799 Bugaderia
2800 2800 +++++
2801 2801 Capa
2802 2802 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2803 2803 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2804 2804 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2805 2805 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2806 2806 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2807 2807 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2808 2808 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2809 2809 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2810 2810 Capa ''{0}'' no suportada
2811 2811 Nom de la capa i ruta del fitxer
2812 2812 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2813 2813 La capa no conté dades sense desar.
2814 2814 La capa no és a la llista.
2815 2815 Capa: {0}
2816 2816 Capes
2817 2817 Retard (segons)
2818 2818 Oci
2819 2819 Longitud
2820 2820 Longitud (metres)
2821 2821 Longitud en metres
2822 2822 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2823 2823 Longitud: {0}
2824 2824 Pas a nivell
2825 2825 Biblioteca
2826 2826 Llicència
2827 2827 Tipus de carnet
2828 2828 Barrera
2829 2829 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2830 2830 Metro lleuger
2831 2831 Far
2832 2832 Línia de referència
2833 2833 Tipus de línia
2834 2834 Línia {0} columna {1}:
2835 2835 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2836 2836 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2837 2837 Llista
2838 2838 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2839 2839 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2840 2840 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2841 2841 Llista de llistes
2842 2842 Llista de mapes
2843 2843 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2844 2844 Llista dels fitxers recentment oberts
2845 2845 Llum
2846 2846 Zona Residencial (20)
2847 2847 Carrega totes les tessel·les amb error
2848 2848 Carrega totes les tessel·les
2849 2849 Carrega una sessió
2850 2850 Carrega tessel·la
2851 2851 Carrega una sessió d''un fitxer.
2852 2852 Carregar dades de l''API
2853 2853 Carregar historial
2854 2854 Carrega les capes d''imatgeria
2855 2855 Carrega les relacions parents
2856 2856 Carrega un perfil
2857 2857 Carregar la relació
2858 2858 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2859 2859 Carregant els primers connectors
2860 2860 Carregant l''historial del node {0}
2861 2861 Carregant l''historial de la relació {0}
2862 2862 Carregant l''historial de la via {0}
2863 2863 S''estan carregant les preferències de les imatges
2864 2864 Carregant les relacions parents
2865 2865 Carregant el connector ''{0}''...
2866 2866 Carregant connectors
2867 2867 Descarregant connectors ...
2868 2868 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2869 2869 Carregant regles de ''{0}''
2870 2870 Carregant sessió ''{0}''
2871 2871 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2872 2872 S''està carregant {0}
2873 2873 Carrega dades de SDS
2874 2874 Fitxers locals
2875 2875 Nom local
2876 2876 Indret
2877 2877 És a dins de l''edifici?
2878 2878 Ubicació
2879 2879 Bloca
2880 2880 Resclosa
2881 2881 Lodi - Itàlia
2882 2882 Tancant la sessió ''{0}''...
2883 2883 +++++
2884 2884 Lombardia - Itàlia (CTR)
2885 2885 Longitud
2886 2886 Longitud:
2887 2887 Cerca a:
2888 2888 Aspecte i comportament
2889 2889 Cerca a:
2890 2890 Torre de guaita
2891 2891 Cercant fitxers d''imatges
2892 2892 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2893 2893 +++++
2894 2894 +++++
2895 2895 +++++
2896 2896 Escala BTT
2897 2897 Catifa màgica
2898 2898 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2899 2899 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2900 2900 Fer una còpia paral·lela de les vies
2901 2901 Error en fer una via paral·lela
2902 2902 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2903 2903 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2904 2904 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2905 2905 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2906 2906 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2907 2907 Sentències malformades: {0}
2908 2908 Centre comercial
2909 2909 Construccions
2910 2910 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2911 2911 +++++
2912 2912 Ajustament manual
2913 2913 Manual
2914 2914 Configurar manualment un proxi HTTP
2915 2915 Mapa
2916 2916 Estils d''acoloriment de mapes
2917 2917 Projecció del mapa
2918 2918 Paràmetres dels mapes
2919 2919 Informació de l''estil de mapa
2920 2920 Preferències de dibuix del mapa
2921 2921 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2922 2922 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2923 2923 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2924 2924 Mapa: {0}
2925 2925 +++++
2926 2926 +++++
2927 2927 +++++
2928 2928 +++++
2929 2929 Port esportiu
2930 2930 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2931 2931 Marcadors a partir de punts amb nom
2932 2932 Marcadors de {0}
2933 2933 Mercat
2934 2934 Martinica Fort Desaix 1952
2935 2935 +++++
2936 2936 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2937 2937 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2938 2938 +++++
2939 2939 Màx. pes per eix (en tones)
2940 2940 Màx. alçada (en metres)
2941 2941 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2942 2942 Latitud màxima
2943 2943 Màx. longitud (m)
2944 2944 Longitud màxima
2945 2945 Velocitat màxima (km/h)
2946 2946 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2947 2947 Màx. pes (tones)
2948 2948 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2949 2949 Màx. amplada (metres)
2950 2950 Nivell màxim d''ampliació:
2951 2951 Àrea màxima per petició:
2952 2952 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2953 2953 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2954 2954 Longitud màxima (metres)
2955 2955 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2956 2956 Prat
2957 2957 Membre de
2958 2958 El membre pel rol ''{0}'' no concorda amb ''{1}''
2959 2959 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2960 2960 Membres
2961 2961 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2962 2962 Membres(solucionat)
2963 2963 Membres(amb conflictes)
2964 2964 +++++
2965 2965 Nom del menú
2966 2966 Nom del menú (Defecte)
2967 2967 Menú: {0}
2968 2968 +++++
2969 2969 Combina
2970 2970 Fusiona els nodes
2971 2971 Combina capa
2972 2972 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2973 2973 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2974 2974 Combina selecció
2975 2975 Combina la capa actual amb una altra capa
2976 2976 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2977 2977 Fusiona aquesta capa amb una altra
2978 2978 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2979 2979 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2980 2980 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2981 2981 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2982 2982 Versió fusionada
2983 2983 Combinant dades...
2984 2984 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2985 2985 Combinant capes
2986 2986 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2987 2987 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2988 2988 Missatge
2989 2989 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2990 2990 Mètode
2991 2991 Mètric
2992 2992 Microcerveseria
2993 2993 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2994 2994 Militar
2995 2995 Latitud mínima
2996 2996 Longitud mínima
2997 2997 Velocitat Min (km/h)
2998 2998 Nivell mínim d''ampliació:
2999 2999 Pou de mina
3000 3000 Minirotonda
3001 3001 Mini-Golf
3002 3002 Versió mínima de JOSM:
3003 3003 Distància mínima (píxels)
3004 3004 Minuts: {0}
3005 3005 Replica
3006 3006 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
3007 3007 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
3008 3008 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
3009 3009 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
3010 3010 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
3011 3011 Codificació mancant
3012 3012 Manca clau o valor a l''etiqueta.
3013 3013 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
3014 3014 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
3015 3015 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
3016 3016 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
3017 3017 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
3018 3018 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
3019 3019 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
3020 3020 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
3021 3021 Manca nom:* traducció
3022 3022 Manca l''operador per al NOT
3023 3023 Manquen paràmetres per OR
3024 3024 Manca un paràmetre per l''XOR
3025 3025 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
3026 3026 Manca torre o pal a la línia elèctrica
3027 3027 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
3028 3028 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
3029 3029 Manca la identitat de l''usuari
3030 3030 Ascensor mixt
3031 3031 Nodes duplicats de diferents tipus
3032 3032 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
3033 3033 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
3034 3034 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
3035 3035 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
3036 3036 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
3037 3037 Dll-Dv 22:00-05:00
3038 3038 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
3039 3039 +++++
3040 3040 Telèfons mòbils
3041 3041 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
3042 3042 +++++
3043 3043 Aeromodelisme
3044 3044 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
3045 3045 Modificat
3046 3046 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
3047 3047 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
3048 3048 Canvi de moneda
3049 3049 Estació de monitorització
3050 3050 Monitoritza:
3051 3051 Funicular
3052 3052 +++++
3053 3053 Més informació...
3054 3054 Més informació sobre aquesta funcionalitat
3055 3055 Més d''una via "from" trobada
3056 3056 Més d''una via "to" trobada
3057 3057 Més d''un node "via" trobat
3058 3058 Més eines
3059 3059 Més ...
3060 3060 Mesquita
3061 3061 +++++
3062 3062 Motocròs
3063 3063 Vehicles de motor
3064 3064 Automòbil
3065 3065 Motocicleta
3066 3066 Concessionari de Motos
3067 3067 Autovia
3068 3068 Esports de motor
3069 3069 Autopista/Autovia
3070 3070 Cruïlla de l''autopista/autovia
3071 3071 Enllaç d''autopista
3072 3072 Coll
3073 3073 Ciclisme de muntanya
3074 3074 Muntada sobre
3075 3075 Mou el node...
3076 3076 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
3077 3077 Mou la finestra al quadre lateral
3078 3078 Mou avall
3079 3079 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
3080 3080 Mou elements
3081 3081 Moure el filtre avall
3082 3082 Moure el filtre amunt
3083 3083 Mou a l''esquerra
3084 3084 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
3085 3085 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
3086 3086 Mou objectes {0}
3087 3087 Mou a la dreta
3088 3088 Moure els membres seleccionats avall
3089 3089 Moure els membres seleccionats amunt
3090 3090 Moure l''element seleccionat una fila avall.
3091 3091 Mou l''element seleccionat una fila amunt
3092 3092 Moure la capa seleccionada avall
3093 3093 Moure la capa seleccionada una fila amunt
3094 3094 Mou els nodes seleccionats a una línia.
3095 3095 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
3096 3096 Mou-los
3097 3097 Mou amunt
3098 3098 Mou amunt una posició els elements seleccionats
3099 3099 Mou {0}
3100 3100 Mou objectes {0}
3101 3101 Fangar
3102 3102 +++++
3103 3103 Multiclau: {0}
3104 3104 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
3105 3105 Varis membres es refereixen al mateix objecte
3106 3106 Varis noms de carrer a la relació
3107 3107 Multipolígon
3108 3108 La via interior del multipolígon és a l''exterior
3109 3109 El multipolígon no està tancat
3110 3110 Museu
3111 3111 Instruments Musicals
3112 3112 El meu conjunt de canvis
3113 3113 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
3114 3114 La meva versió
3115 3115 La meva versió (conjunt local de dades)
3116 3116 El meu amb el fusionat
3117 3117 La meva amb la seva
3118 3118 +++++
3119 3119 +++++
3120 3120 +++++
3121 3121 +++++
3122 3122 +++++
3123 3123 La importació NMEA ha fallat!
3124 3124 Importació NMEA reeixida:
3125 3125 Fitxers NMEA-0183
3126 3126 fitxer de graella NTv2
3127 3127 Nom
3128 3128 Nom (opcional):
3129 3129 Nom de la ubicació
3130 3130 Nom del riu/mar/oceà
3131 3131 Nom d''usuari.
3132 3132 Nom o decalatge
3133 3133 Nom: {0}
3134 3134 Punts del track anomenats a partir de {0}
3135 3135 Punts del track amb nom.
3136 3136 Ajustament NanoLog i capa de navegació
3137 3137 Ferrocarril de via estreta
3138 3138 Nacional
3139 3139 Nom nacional
3140 3140 Parc nacional
3141 3141 Nodes d''elements naturals duplicats
3142 3142 Natura
3143 3143 Reserva Natural
3144 3144 Milla nàutica
3145 3145 Veïnatge/Urbanització
3146 3146 Xarxa
3147 3147 Ha hagut errors de xarxa
3148 3148 Excepció de xarxa
3149 3149 No actualitzar mai
3150 3150 Nou
3151 3151 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
3152 3152 Nou testimoni d''autenticació
3153 3153 Carpeta nova
3154 3154 Capa nova
3155 3155 Relació nova
3156 3156 Nova clau
3157 3157 Desplaçament nou
3158 3158 Nova predefinió:
3159 3159 Nova relació
3160 3160 Nou rol
3161 3161 Nova regla:
3162 3162 Nova entrada d''estil:
3163 3163 Nou valor
3164 3164 La nova via {0} no té cap node
3165 3165 Agència de premsa
3166 3166 Següent
3167 3167 Marcador següent
3168 3168 +++++
3169 3169 Discoteca
3170 3170 +++++
3171 3171 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
3172 3172 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
3173 3173 No hi ha drecera
3174 3174 No s''ha trobat cap via "from"
3175 3175 No s''ha trobat cap via "to"
3176 3176 No s''ha trobat cap node "via"
3177 3177 Encara no hi ha cap zona seleccionada
3178 3178 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
3179 3179 No hi ha canvis a pujar.
3180 3180 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
3181 3181 No hi ha conflictes a resoldre
3182 3182 Sense conflictes on ampliar
3183 3183 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
3184 3184 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
3185 3185 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
3186 3186 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
3187 3187 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
3188 3188 No s''ha carregat cap dada.
3189 3189 Sense data
3190 3190 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
3191 3191 Sense sortida (cul de sac)
3192 3192 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
3193 3193 Cap associació de fitxer
3194 3194 Cap gpx seleccionat
3195 3195 Cap imatge
3196 3196 No s''han trobat fitxers d''imatge
3197 3197 Cap capa d''imatgeria
3198 3198 No hi ha cap imatge coincident!
3199 3199 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3200 3200 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3201 3201 Cap conjunt de canvis obert
3202 3202 Cap conjunt de canvis oberts
3203 3203 No hi ha via exterior al multipolígon
3204 3204 No hi ha conflictes de propietats
3205 3205 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3206 3206 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
3207 3207 No s''ha trobat cap problema
3208 3208 Sense servidor intermediari
3209 3209 Cap track GPX seleccionat
3210 3210 No hi ha estil al multipolígon
3211 3211 No hi ha estil a la relació del multipolígon
3212 3212 Cap etiqueta
3213 3213 No hi ha capes de destí
3214 3214 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3215 3215 Sense data i hora
3216 3216 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
3217 3217 Adreça WMS o identificador no vàlid
3218 3218 Cap error de validació
3219 3219 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3220 3220 No, continuar modificant
3221 3221 No, descartar els canvis i tancar
3222 3222 No, no aplicar-ho
3223 3223 +++++
3224 3224 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3225 3225 +++++
3226 3226 +++++
3227 3227 Node: connexió
3228 3228 Node: estàndard
3229 3229 Node: etiquetat
3230 3230 +++++
3231 3231 Nodes a la mateixa posició
3232 3232 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3233 3233 Nodes(solucionat)
3234 3234 Nodes(amb conflictes)
3235 3235 Soroll
3236 3236 No hi ha vies al multipolígon
3237 3237 Seqüència de via sense bifurcacions
3238 3238 Cap
3239 3239 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3240 3240 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3241 3241 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3242 3242 Nord
3243 3243 Nord
3244 3244 No s''ha trobat
3245 3245 Encara no decidit
3246 3246 Encara no decidit
3247 3247 No a la memòria cau
3248 3248 Nota
3249 3249 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
3250 3250 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
3251 3251 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3252 3252 +++++
3253 3253 Res
3254 3254 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3255 3255 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3256 3256 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3257 3257 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3258 3258 Selecció buida.
3259 3259 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3260 3260 Res a seleccionar
3261 3261 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
3262 3262 Res a ampliar
3263 3263 Notificació cada vegada que es desi
3264 3264 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3265 3265 Nombre
3266 3266 Nombre de conductors/fils per cable
3267 3267 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3268 3268 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3269 3269 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3270 3270 Nombre de persones per cabina
3271 3271 Nombre de persones per cadira
3272 3272 Nombre de persones per cabina
3273 3273 Nombre de persones per cabina/cadira
3274 3274 Nombre de persones per hora
3275 3275 Nombre de places
3276 3276 Nombre de {0} més gran que {1}
3277 3277 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3278 3278 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3279 3279 Esquema de numeració
3280 3280 Valors numèrics
3281 3281 Casal de Gent Gran
3282 3282 L''autorització OAuth ha fallat
3283 3283 D’acord
3284 3284 D''acord - intentant novament
3285 3285 +++++
3286 3286 ORT10LT (Lituània)
3287 3287 +++++
3288 3288 +++++
3289 3289 +++++
3290 3290 +++++
3291 3291 +++++
3292 3292 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
3293 3293 +++++
3294 3294 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3295 3295 Dades OSM
3296 3296 Contrassenya de l''OSM
3297 3297 Fitxers del servidor OSM
3298 3298 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3299 3299 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3300 3300 URL del servidor OSM:
3301 3301 +++++
3302 3302 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3303 3303 Contrasenya OSM:
3304 3304 Non d''usuari OSM:
3305 3305 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3306 3306 Objecte
3307 3307 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3308 3308 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3309 3309 ID d''objecte
3310 3310 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
3311 3311 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3312 3312 L''objecte ja és en ús
3313 3313 Tipus d''objecte:
3314 3314 Objectes amb historial
3315 3315 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3316 3316 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
3317 3317 Objectes a afegir:
3318 3318 Objectes a suprimir:
3319 3319 Objectes a modificar:
3320 3320 100 octans
3321 3321 80 octans
3322 3322 91 octans
3323 3323 92 octans
3324 3324 Súper 95 octans
3325 3325 Súper 98 octans
3326 3326 Nom oficial
3327 3327 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3328 3328 Favorits de decalatge
3329 3329 Desplaçament:
3330 3330 Desplaçament:
3331 3331 D''acord
3332 3332 Clau vella
3333 3333 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3334 3334 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3335 3335 Vell rol
3336 3336 Valor vell
3337 3337 Valors antics de
3338 3338 Sota demanda
3339 3339 En pujada
3340 3340 Activa/Desactiva
3341 3341 Sentit Únic
3342 3342 Vies amb un únic node
3343 3343 Un dels fitxers seleccionats era nul
3344 3344 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3345 3345 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3346 3346 Sentit únic
3347 3347 Unidireccional (bicicleta)
3348 3348 Sentit únic per bicicletes
3349 3349 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3350 3350 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3351 3351 Només els meus conjunts de canvis
3352 3352 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3353 3353 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3354 3354 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3355 3355 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3356 3356 Només a l''inici d''una via
3357 3357 Opacitat
3358 3358 Obre
3359 3359 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3360 3360 Obre una ubicació...
3361 3361 Obre fitxer OSM
3362 3362 Obre fitxer OsmChange
3363 3363 Obre recents
3364 3364 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3365 3365 Obre un fitxer.
3366 3366 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3367 3367 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3368 3368 Mostrar una llista amb les capes carregades
3369 3369 Obre una llista amb totes les relacions.
3370 3370 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3371 3371 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3372 3372 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3373 3373 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3374 3374 Obre la finestra de la llista de relacions
3375 3375 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3376 3376 Obre una adreça URL
3377 3377 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3378 3378 Obre un altre recorregut en GPX
3379 3379 Obre una altra fotografia
3380 3380 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3381 3381 Obre conjunts de canvis
3382 3382 Obre un fitxer
3383 3383 Obre fitxers locals
3384 3384 Obert a la banda esquerra
3385 3385 Obert a la banda dreta
3386 3386 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3387 3387 Obre el fitxer seleccionat
3388 3388 Obre el fitxer seleccionat.
3389 3389 Obre una sessió
3390 3390 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3391 3391 Obre la llista de canvis de la capa actual
3392 3392 Obre la finestra de validació
3393 3393 Obre aquesta finestra a l''inici
3394 3394 Obre...
3395 3395 Obert/Tancat:
3396 3396 +++++
3397 3397 +++++
3398 3398 OpenStreetMap (llengua alemanya)
3399 3399 OpenStreetMap (estil alemany)
3400 3400 +++++
3401 3401 +++++
3402 3402 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3403 3403 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
3404 3404 Dades OpenStreetMap
3405 3405 Horari d''obertura
3406 3406 Obrint la URL: {0}
3407 3407 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3408 3408 Obrint fitxers
3409 3409 Sintaxi d''horari d''obertura
3410 3410 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3411 3411 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3412 3412 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3413 3413 Horari de funcionament
3414 3414 Operador
3415 3415 Òptica
3416 3416 Atributs Opcionals:
3417 3417 Atributs opcional d''una cruïlla:
3418 3418 Opcions que afecten el dibuix
3419 3419 Verger
3420 3420 Orgànica
3421 3421 Aliments ecològics
3422 3422 Via original
3423 3423 Normalitza
3424 3424 Normalitza / Desfés
3425 3425 Normalitza la figura
3426 3426 Normalitza formes / Desfà
3427 3427 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3428 3428 Fitxer OsmChange
3429 3429 Altre
3430 3430 Altres tipus de punts d''informació
3431 3431 Altre tipus de lloc de culte
3432 3432 Altres nodes duplicats
3433 3433 Altres opcions
3434 3434 Versió obsoleta de Java
3435 3435 Paradetes
3436 3436 Formes de sortida d''energia
3437 3437 Formes d''energia produïda:
3438 3438 Tessel·les superposades
3439 3439 Carreteres superposades
3440 3440 Línies de ferrocarril superposades
3441 3441 Vies superposades
3442 3442 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3443 3443 Ignorar la posició de:
3444 3444 Avançament
3445 3445 Sobreescriu
3446 3446 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3447 3447 Sobreescriure la clau
3448 3448 PCN 2006 - Itàlia
3449 3449 +++++
3450 3450 PNOA Espanya
3451 3451 PUWG (Polònia)
3452 3452 PUWG 1992 (Polònia)
3453 3453 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3454 3454 Zona PUWG
3455 3455 Pintura
3456 3456 Model de renderització {0}: {1}
3457 3457 Lloc Paleontològic
3458 3458 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3459 3459 +++++
3460 3460 Paral·lel
3461 3461 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3462 3462 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3463 3463 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3464 3464 Informació del paràmetre
3465 3465 Informació del paràmetre...
3466 3466 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3467 3467 Nom del paràmetre
3468 3468 Valor del paràmetre
3469 3469 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3470 3470 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3471 3471 Relacions de parentiu
3472 3472 Parc
3473 3473 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3474 3474 Aparcament
3475 3475 Via d''aparcament
3476 3476 Entrada de l''aparcament
3477 3477 Places d''aparcament
3478 3478 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3479 3479 Processant dades...
3480 3480 Processant les dades d''historial...
3481 3481 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3482 3482 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3483 3483 Processant la llista de conjunts de canvis...
3484 3484 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3485 3485 Analitzant la resposta del servidor...
3486 3486 Part de:
3487 3487 +++++
3488 3488 Passatge
3489 3489 Lloc de Passants
3490 3490 Llocs de pas
3491 3491 Contrasenya
3492 3492 Contrasenya:
3493 3493 Contrasenya:
3494 3494 Enganxa
3495 3495 Enganxa ...
3496 3496 Enganxa les etiquetes
3497 3497 Enganxa el valor
3498 3498 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3499 3499 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3500 3500 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3501 3501 Enganxa sense els memebres incomplets
3502 3502 Corriol/Sender
3503 3503 Ruta:
3504 3504 Empenyorament
3505 3505 Pic
3506 3506 Carrer per vianants
3507 3507 Pas de vianants
3508 3508 Tipus de pas de vianants
3509 3509 Peatonal
3510 3510 Pilota Basca/Valenciana
3511 3511 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3512 3512 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3513 3513 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3514 3514 Fer accions abans de suprimir
3515 3515 Fer accions abans de sortir
3516 3516 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3517 3517 Duu a terme la validadió de les dades
3518 3518 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3519 3519 Accions permeses:
3520 3520 +++++
3521 3521 Farmàcia
3522 3522 Fases
3523 3523 Número de telèfon
3524 3524 Número de telèfon
3525 3525 Hora de la fotografia (exif):
3526 3526 Les fotografies no contenen informació horària.
3527 3527 +++++
3528 3528 +++++
3529 3529 +++++
3530 3530 Lloc de Pícnic
3531 3531 Embarcador
3532 3532 +++++
3533 3533 Canonada
3534 3534 Tipus de pistes
3535 3535 Pista poliesportiva
3536 3536 Lloc de culte
3537 3537 Llocs
3538 3538 Andana
3539 3539 Remuntador
3540 3540 Reprodueix/Pausa l''àudio
3541 3541 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3542 3542 Zona de jocs infantil
3543 3543 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3544 3544 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3545 3545 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3546 3546 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3547 3547 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3548 3548 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3549 3549 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3550 3550 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3551 3551 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3552 3552 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3553 3553 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3554 3554 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3555 3555 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3556 3556 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3557 3557 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3558 3558 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3559 3559 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3560 3560 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3561 3561 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3562 3562 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3563 3563 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3564 3564 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3565 3565 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3566 3566 Si us plau entreu un nom d''usuari
3567 3567 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3568 3568 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3569 3569 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3570 3570 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3571 3571 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3572 3572 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3573 3573 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3574 3574 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3575 3575 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3576 3576 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3577 3577 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3578 3578 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3579 3579 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3580 3580 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3581 3581 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3582 3582 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3583 3583 Si us plau seleccioneu una clau
3584 3584 Si us plau seleccioneu un valor
3585 3585 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3586 3586 Si us plau seleccioneu una entrada
3587 3587 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3588 3588 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3589 3589 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3590 3590 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3591 3591 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3592 3592 Seleccioneu una via per simplificar.
3593 3593 Seleccioneu com a mínim una via.
3594 3594 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3595 3595 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3596 3596 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3597 3597 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3598 3598 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3599 3599 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3600 3600 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3601 3601 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3602 3602 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3603 3603 Seleccioneu la capa de destí
3604 3604 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3605 3605 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3606 3606 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3607 3607 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3608 3608 Connector empaquetat amb JOSM
3609 3609 Connector per importar imatges georeferenciades
3610 3610 Connector per desfer conjunts de canvis
3611 3611 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
3612 3612 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3613 3613 Informació del connector
3614 3614 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3615 3615 Connector per signar digitalment dades OSM
3616 3616 Ha fallat l''actualització del connector
3617 3617 Política d''actualització dels connectors
3618 3618 Connectors
3619 3619 Connectors actualitzats
3620 3620 Nom del Punt
3621 3621 Número del Punt
3622 3622 Pal
3623 3623 Pal de refència
3624 3624 Comissaria de Policia
3625 3625 Polític
3626 3626 Població
3627 3627 +++++
3628 3628 Posició
3629 3629 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3630 3630 Bústia
3631 3631 Oficina de correus
3632 3632 Codi postal
3633 3633 Codi postal
3634 3634 +++++
3635 3635 Energia
3636 3636 Badia d''alimentació
3637 3637 Joc de barres
3638 3638 Generador elèctric
3639 3639 Línia elèctrica
3640 3640 Central elèctrica
3641 3641 Subestació transformadora
3642 3642 Commutador
3643 3643 Quadre elèctric
3644 3644 Torre elèctrica
3645 3645 Transformador
3646 3646 Nodes de línia elèctrica duplicats
3647 3647 Línies elèctriques
3648 3648 Potència (kVA)
3649 3649 Font d''alimentació
3650 3650 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3651 3651 Precarregant WMS
3652 3652 Violació de la precondició
3653 3653 Precondició no omplerta
3654 3654 Predefinit
3655 3655 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3656 3656 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3657 3657 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3658 3658 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3659 3659 Preferències
3660 3660 Preferències enregistrades a {0}
3661 3661 Preferències...
3662 3662 Preparació de dades...
3663 3663 Preparar la resolució de conflictes
3664 3664 Preparant el conjunt de canvis...
3665 3665 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3666 3666 Preparant els objectes a pujar ...
3667 3667 Preparant la petició de pujada...
3668 3668 Ferrocarril turístic
3669 3669 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3670 3670 Grup de prconfiguracions {0}
3671 3671 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3672 3672 preferències preestablertes
3673 3673 Element de rol predefinit sense parent
3674 3674 Sotselement predefinit sense parent
3675 3675 Predefinicions
3676 3676 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3677 3677 Les predefinicions no contenen valor
3678 3678 Pressió (en bar)
3679 3679 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3680 3680 Anterior
3681 3681 Marcador anterior
3682 3682 Principal
3683 3683 Enllaç de via Principal
3684 3684 Primitiva
3685 3685 S''esperava l''ID de l''objecte
3686 3686 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3687 3687 Presó
3688 3688 Piscina
3689 3689 S''està processant el fitxer ''{0}''
3690 3690 Processant els fitxers del connnector...
3691 3691 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3692 3692 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3693 3693 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3694 3694 Coordenades projectades
3695 3695 Coordenades projectades:
3696 3696 Projecció
3697 3697 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3698 3698 Límits de la projecció (en graus)
3699 3699 Codi de la projecció
3700 3700 La configuració de la projecció és correcta
3701 3701 Mètode de projecció
3702 3702 Non de la projecció
3703 3703 Paràmetres de la projecció
3704 3704 Projecció requerida (+proj=*)
3705 3705 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3706 3706 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3707 3707 Propietats
3708 3708 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3709 3709 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3710 3710 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3711 3711 Propietats(amb conflictes)
3712 3712 Els valors contenen codi HTML
3713 3713 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3714 3714 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3715 3715 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3716 3716 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3717 3717 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3718 3718 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3719 3719 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3720 3720 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3721 3721 Afegeix capacitat de generar rutes.
3722 3722 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3723 3723 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3724 3724 Configuració del servidor intermediari
3725 3725 +++++
3726 3726 Edificis Públics
3727 3727 Barbacoes Públiques
3728 3728 Vehicles de servei públic (SP)
3729 3729 Transport públic
3730 3730 Transport públic (antic)
3731 3731 Transport públic (ÖPNV)
3732 3732 Ruta de transport públic
3733 3733 Neteja
3734 3734 Neteja...
3735 3735 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3736 3736 Piló
3737 3737 +++++
3738 3738 Pedrera
3739 3739 Consulta
3740 3740 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3741 3741 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3742 3742 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3743 3743 Consultar conjunts de canvis
3744 3744 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3745 3745 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3746 3746 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3747 3747 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3748 3748 Consultant el servidor de noms
3749 3749 Consultant el servidor de noms...
3750 3750 Pregunta
3751 3751 Pista per a cotxes teledirigits
3752 3752 Circuit
3753 3753 Raqueta
3754 3754 Radiació
3755 3755 Via de tren
3756 3756 Ferrocarril
3757 3757 Baixador Ferrocarril
3758 3758 Andana d''estació
3759 3759 Bifurcació de ferrocarril
3760 3760 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3761 3761 Baixador de tren (antic)
3762 3762 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3763 3763 Andana de ferrocarril (antiga)
3764 3764 Estació de tren (antiga)
3765 3765 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3766 3766 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3767 3767 Sèrie de nombres esperats
3768 3768 Interval d''identificadors de primietives esperat
3769 3769 Interval de versions esperades
3770 3770 Dades GPS
3771 3771 +++++
3772 3772 +++++
3773 3773 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3774 3774 Llegir d''un fitxer
3775 3775 Llegir fotos...
3776 3776 Llegir la versió del protocol
3777 3777 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3778 3778 Llegint el conjunt de canvis...
3779 3779 Ha fallat la lectura del text de l''error
3780 3780 Llegint la informació local del connector...
3781 3781 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3782 3782 Llegint informació de l''usuari ...
3783 3783 La lectura ha estat cancel·lada
3784 3784 Llegint {0}...
3785 3785 Llegeix-me
3786 3786 Nom real
3787 3787 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3788 3788 Etiquetes afegides recentment
3789 3789 Accions recomandes
3790 3790 Estudi de Gravació
3791 3791 Enregistrament:
3792 3792 Zona d''esbarjo
3793 3793 Imatge rectificada...
3794 3794 Recollida selectiva / Punt Net
3795 3795 Vermell:
3796 3796 Refés
3797 3797 Refés...
3798 3798 Refés la darrera acció desfeta.
3799 3799 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3800 3800 Refés {0}
3801 3801 Referència
3802 3802 Referència (número de línia)
3803 3803 Referència FGKZ (DE)
3804 3804 Referència GNBC (CA)
3805 3805 Referència GNIS (EUA)
3806 3806 Número de línia
3807 3807 Referència Regine (NA)
3808 3808 Referència Sandre (FR)
3809 3809 Número de referència
3810 3810 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3811 3811 Referenciat per:
3812 3812 Fa referència a
3813 3813 Actualitza
3814 3814 Província/Vegueria/Regió
3815 3815 Nom regional
3816 3816 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3817 3817 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3818 3818 Refusa conflictes i desa
3819 3819 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3820 3820 Relació
3821 3821 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3822 3822 Relació...
3823 3823 Editor de relacions: Descarregar membres
3824 3824 Editor de relacions: Moure avall
3825 3825 Editor de relacions: Moure amunt
3826 3826 Editor de relacions: Suprimir
3827 3827 Editor de relacions: Ordenar
3828 3828 Editor de relació: {0}
3829 3829 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3830 3830 Verificador de relacions
3831 3831 La relació està suprimida
3832 3832 La relació és buida
3833 3833 Filtre de la llista de relacions
3834 3834 El tipus de relació no és conegut
3835 3835 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3836 3836 Relació {0}
3837 3837 Relació:
3838 3838 Relació: seleccionada
3839 3839 Relacions
3840 3840 Relacions amb els mateixos membres
3841 3841 Relacions: {0}
3842 3842 Relacions: {0}/{1}
3843 3843 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3844 3844 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3845 3845 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3846 3846 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3847 3847 Religió
3848 3848 Recarrega
3849 3849 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3850 3850 Recarrega les tessel·les amb error
3851 3851 Recarrega del fitxer
3852 3852 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3853 3853 L''historial ha estat recarregat del servidor
3854 3854 Recarregant les fonts d''estils
3855 3855 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3856 3856 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3857 3857 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3858 3858 Recorda les últimes etiquetes usades
3859 3859 Remot
3860 3860 Control remot
3861 3861 El control remot ha demanat de crear un nou node
3862 3862 El control remot ha demanat de crear una via
3863 3863 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3864 3864 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3865 3865 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3866 3866 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3867 3867 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3868 3868 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3869 3869 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3870 3870 Imatgeria remota
3871 3871 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3872 3872 Control remot::Servidor aturat.
3873 3873 Suprimeix
3874 3874 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3875 3875 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3876 3876 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3877 3877 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3878 3878 Esborra entrada
3879 3879 Eliminar de la memòria cau
3880 3880 Suprimeix de la barra d''eines
3881 3881 Elimina foto de la capa
3882 3882 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3883 3883 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3884 3884 Suprimir els marcadors seleccionats
3885 3885 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3886 3886 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3887 3887 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3888 3888 Suprimir l''entrada seleccionada
3889 3889 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3890 3890 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3891 3891 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3892 3892 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3893 3893 Suprimir-les, netejar la relació
3894 3894 Suprimir aquest membre de la relació
3895 3895 Element de relacions suprimit.
3896 3896 Nodes duplicats suprimits
3897 3897 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3898 3898 Nodes suprimits de {0}
3899 3899 Etiquetes obsoletes suprimides
3900 3900 Suprimint els connectors obsolets...
3901 3901 Suprimint els connectors sense manteniment...
3902 3902 Canvia el nom del fitxer
3903 3903 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3904 3904 Reanomena la capa
3905 3905 Canvia el nom al marcador seleccionat
3906 3906 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3907 3907 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3908 3908 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3909 3909 Lloguer
3910 3910 Taller mecànic
3911 3911 Reemplaça
3912 3912 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3913 3913 Reemplaçar els valors existents
3914 3914 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3915 3915 Informa d''un error
3916 3916 Informa d''un error
3917 3917 +++++
3918 3918 Demana un testimoni d''autenticació
3919 3919 La petició ha fallat
3920 3920 Demana la URL del testimoni:
3921 3921 Detalls de la petició: {0}
3922 3922 Requereix una quota
3923 3923 Embassament
3924 3924 Reinicia
3925 3925 Inicialitza les preferències
3926 3926 Restabliment de les preferències de defecte
3927 3927 Restaurar els valors per defecte
3928 3928 Carrer
3929 3929 Àrea residencial
3930 3930 Edifici residencial
3931 3931 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3932 3932 Resol
3933 3933 Resol conflictes
3934 3934 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3935 3935 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3936 3936 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3937 3937 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3938 3938 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3939 3939 Resol conflictes.
3940 3940 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3941 3941 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3942 3942 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3943 3943 Recurs
3944 3944 Àrea de descans
3945 3945 Reinicia
3946 3946 Reinicia l''aplicació
3947 3947 +++++
3948 3948 Restaura
3949 3949 S''estan restaurant els fitxers
3950 3950 Restricció
3951 3951 Comerç minorista
3952 3952 Mur de contenció
3953 3953 Residència Gent Gran
3954 3954 Obté un testimoni d''autenticació
3955 3955 Obté una petició de testimoni
3956 3956 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3957 3957 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3958 3958 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3959 3959 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3960 3960 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3961 3961 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3962 3962 Recuperant informació sobre l''usuari...
3963 3963 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3964 3964 Reunió RGR92
3965 3965 Invertir
3966 3966 Canvia el sentit de les vies
3967 3967 Inverteix i combina
3968 3968 Canvia el sentit de la vía.
3969 3969 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3970 3970 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3971 3971 Sentit contrari
3972 3972 Inverteix les vies
3973 3973 Línia de costa invertida
3974 3974 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3975 3975 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3976 3976 S''estan revertint els canvis...
3977 3977 Revisar
3978 3978 Revisió
3979 3979 Cavalls
3980 3980 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3981 3981 Riu
3982 3982 Riba del riu
3983 3983 Carretera (tipus no conegut)
3984 3984 Restriccions a la via
3985 3985 Rol
3986 3986 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3987 3987 Problema de verificació del rol
3988 3988 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3989 3989 Manca rol {0}
3990 3990 Rol {0} desconegut
3991 3991 Rol:
3992 3992 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3993 3993 Els rols referits a les relacions
3994 3994 Telecorda
3995 3995 Rotonda
3996 3996 +++++
3997 3997 Xarxa de carreteres
3998 3998 Ruta principal
3999 3999 Ruta estatal
4000 4000 Tipus de Ruta
4001 4001 Rutes mostrades:
4002 4002 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatge aèria)
4003 4003 Lliga de Rugbi
4004 4004 Unió de Rugbi
4005 4005 Ruïnes
4006 4006 Tornar a executar la seqüència d''autorització
4007 4007 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
4008 4008 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
4009 4009 Test {0} en execució
4010 4010 Pista
4011 4011 Rzeszów: Budynki (edificis)
4012 4012 Rzeszów: Ortofotomapa (imatge aèria)
4013 4013 Escala SAC
4014 4014 +++++
4015 4015 SIGPAC Espanya
4016 4016 targetes-SIM
4017 4017 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
4018 4018 ds 10:00+
4019 4019 ds 18:00; dg 10:45
4020 4020 ds,dg,festius 9:00
4021 4021 ds-dg 00:00-24:00
4022 4022 Coll
4023 4023 Entrenament en Seguretat
4024 4024 Inspecció Tècnica de Vehicles
4025 4025 Venda
4026 4026 Poterna
4027 4027 Sorral
4028 4028 Saturació:
4029 4029 +++++
4030 4030 Desa
4031 4031 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
4032 4032 Anomena i desa
4033 4033 Anomena i desa...
4034 4034 Desa-ho en format GPX
4035 4035 Desa a:
4036 4036 Desa la capa
4037 4037 Desa el fitxer OSM
4038 4038 Desa la sessió
4039 4039 Desa sessió com a...
4040 4040 Enregistra el fitxer WMS
4041 4041 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
4042 4042 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
4043 4043 Desa''l igualment
4044 4044 Anomena i desa...
4045 4045 Desa a:
4046 4046 Desa el fitxer seleccionat.
4047 4047 Desa la sessió...
4048 4048 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
4049 4049 Desa les dades actuals en un fitxer nou
4050 4050 Desa les dades actuals.
4051 4051 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
4052 4052 Desar les preferències i tancar la finestra
4053 4053 Desar a les preferències
4054 4054 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
4055 4055 Desa el perfil {0}
4056 4056 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
4057 4057 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
4058 4058 Factor d''escala
4059 4059 +++++
4060 4060 +++++
4061 4061 Explorant el directori {0}
4062 4062 Escola
4063 4063 Ferralla
4064 4064 Pedregar
4065 4065 Matolls
4066 4066 Peixateria
4067 4067 Cerca
4068 4068 Cerca...
4069 4069 Cercar clau/valor
4070 4070 Cercar clau/valor/tipus
4071 4071 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
4072 4072 Cercar objectes
4073 4073 Cerca per objectes predefinits
4074 4074 Cerca objectes.
4075 4075 Cerca entre les etiquetes
4076 4076 Cerca predefinit
4077 4077 Cercar element predefinit
4078 4078 Cadena a cercar:
4079 4079 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
4080 4080 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4081 4081 Cerca...
4082 4082 Cerca:
4083 4083 Cercar:
4084 4084 Segon nom
4085 4085 Segona mà
4086 4086 Es venen bicis de segona mà
4087 4087 Secundària
4088 4088 Enllaç de via secundària
4089 4089 Segons: {0}
4090 4090 Excepció de seguretat
4091 4091 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4092 4092 Opcions de dibuix de segments
4093 4093 Via ciclista i peatonal segregada
4094 4094 Activitat sísmica
4095 4095 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4096 4096 Selecciona
4097 4097 Selecciona-ho tot
4098 4098 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4099 4099 Selecciona capes WMS
4100 4100 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
4101 4101 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4102 4102 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4103 4103 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4104 4104 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4105 4105 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4106 4106 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4107 4107 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4108 4108 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4109 4109 Selecciona per data
4110 4110 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4111 4111 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4112 4112 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4113 4113 Seleccioneu un altre:
4114 4114 Seleccionar nom de fitxer
4115 4115 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4116 4116 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
4117 4117 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4118 4118 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4119 4119 Seleccionar una capa d''imatgeria
4120 4120 Seleccionar a la capa
4121 4121 Seleccionar la relació a la llista
4122 4122 Selecciona membres
4123 4123 Selecciona membres (afegir)
4124 4124 Seleccionar l''interval següent
4125 4125 Selecciona el node sota el cursor
4126 4126 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
4127 4127 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4128 4128 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4129 4129 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4130 4130 Seleccionar objectes a pujar
4131 4131 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4132 4132 Selecciona l''interval previ
4133 4133 Selecciona relació
4134 4134 Selecciona relació (afegir)
4135 4135 Selecciona la relació a la llista
4136 4136 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4137 4137 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4138 4138 Seleccioneu esport:
4139 4139 Seleccioneu la capa de destí
4140 4140 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4141 4141 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4142 4142 Selecciona els membres de la relació
4143 4143 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4144 4144 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4145 4145 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4146 4146 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4147 4147 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
4148 4148 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
4149 4149 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
4150 4150 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
4151 4151 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
4152 4152 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4153 4153 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4154 4154 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4155 4155 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4156 4156 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4157 4157 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4158 4158 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4159 4159 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4160 4160 Selecciona amb la cerca donada
4161 4161 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4162 4162 Entrades seleccionades:
4163 4163 Selecció
4164 4164 Selecció buida
4165 4165 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4166 4166 Selecció no apropiada!
4167 4167 Selecció:
4168 4168 Selecció: {0}
4169 4169 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4170 4170 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4171 4171 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4172 4172 Semiautomàtic
4173 4173 Capa separada
4174 4174 Separador
4175 4175 Seqüència: {0}
4176 4176 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4177 4177 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4178 4178 Via de servei
4179 4179 Horari
4180 4180 Tipus de servei
4181 4181 Tipus de via de servei
4182 4182 Àrea de servei
4183 4183 Serveis:
4184 4184 Sessió
4185 4185 Fitxer de sessió (*.jos)
4186 4186 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4187 4187 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4188 4188 Establir un favorit WMS
4189 4189 Establir els valors per defecte
4190 4190 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4191 4191 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4192 4192 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4193 4193 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4194 4194 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4195 4195 Selecciona els elements de la relació
4196 4196 Tria l''idioma
4197 4197 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4198 4198 Establir el valor per defecte
4199 4199 Fer visible el track per a {0}
4200 4200 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4201 4201 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4202 4202 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4203 4203 Establir un rol per als membres seleccionats
4204 4204 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4205 4205 Ajustant els valors per defecte
4206 4206 Paràmetres
4207 4207 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4208 4208 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4209 4209 Configuració de la funció de control remot
4210 4210 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
4211 4211 Taxi col·lectiu
4212 4212 Compartició
4213 4213 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4214 4214 +++++
4215 4215 Refugi
4216 4216 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4217 4217 Jinja
4218 4218 Navegació
4219 4219 Sabateria
4220 4220 Tir
4221 4221 Botigues
4222 4222 Botigues
4223 4223 Descripció curta:
4224 4224 Drecera
4225 4225 Drecera de fons: Modificat
4226 4226 Drecera de fons: Usuari
4227 4227 S''ha de desactivar el connector?
4228 4228 Mostra
4229 4229 Mostra límits
4230 4230 Mostra els errors
4231 4231 Mostra l''informe d''estat
4232 4232 Mostar text/icones
4233 4233 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4234 4234 Mostra informació de la tessel·la
4235 4235 Mostra-ho tot
4236 4236 Mostra límits
4237 4237 Mostrar conjunt de canvis {0}
4238 4238 Mostra la primera imatge
4239 4239 Mostrar ajuda
4240 4240 Mostra l''assistent de geometria
4241 4241 Mostra l''historial
4242 4242 Mostra informació
4243 4243 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4244 4244 Mostrar el nivell d''informació.
4245 4245 Mostra la darrera imatge
4246 4246 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4247 4247 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4248 4248 Mostrar la imatge següent
4249 4249 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4250 4250 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4251 4251 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4252 4252 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4253 4253 Mostrar la imatge anterior
4254 4254 Mostrar només la selecció
4255 4255 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4256 4256 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4257 4257 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4258 4258 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4259 4259 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4260 4260 Mostrar els tests d''informació.
4261 4261 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
4262 4262 Mostra aquesta ajuda
4263 4263 Mostra usuari {0}
4264 4264 Mostra/Amaga
4265 4265 Amaga/mostra
4266 4266 Mostra/amaga la capa
4267 4267 Àrea que es mostra
4268 4268 Mostra la pressió atmosfèrica
4269 4269 Mostra la data actual
4270 4270 Mostra la humitat
4271 4271 Mostr` la temperatur!
4272 4272 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4273 4273 Sicília - Itàlia
4274 4274 Botons laterals
4275 4275 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatge aèria)
4276 4276 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4277 4277 Vies amb un nom similar
4278 4278 +++++
4279 4279 Eina simple per posar nombre a les cases
4280 4280 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
4281 4281 Simplifica la via
4282 4282 Simplifica totes les vies seleccionades
4283 4283 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4284 4284 Vols simplificar la via?
4285 4285 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
4286 4286 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
4287 4287 Connexions simultànies:
4288 4288 Un únic color (personalitzable)
4289 4289 Elements individuals
4290 4290 Lloc
4291 4291 Nom del lloc
4292 4292 Mida
4293 4293 Monopatí
4294 4294 Patinatge
4295 4295 Esquí
4296 4296 Esquí
4297 4297 Ignorar la descàrrega
4298 4298 Ignorar la descàrrega
4299 4299 Ignorar la capa i continuar
4300 4300 Ignorar l''actualització
4301 4301 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4302 4302 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4303 4303 Mapa lliscant
4304 4304 Rampa
4305 4305 +++++
4306 4306 +++++
4307 4307 Mapes històrics de Eslovàquia
4308 4308 Fumar
4309 4309 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4310 4310 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4311 4311 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4312 4312 Ajusta a les projeccions dels nodes
4313 4313 Discretitza a la mida de la tessel·la
4314 4314 Moto de neu
4315 4315 Futbol
4316 4316 Tou
4317 4317 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4318 4318 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4319 4319 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4320 4320 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4321 4321 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4322 4322 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4323 4323 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4324 4324 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4325 4325 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4326 4326 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4327 4327 Ordenar
4328 4328 Ordenar el menú de Predefinicions
4329 4329 Ordenar els membres de la relació
4330 4330 Senyals sonors
4331 4331 Origen
4332 4332 Sud
4333 4333 +++++
4334 4334 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4335 4335 Espais per a gent gran
4336 4336 Espais per a embarassades
4337 4337 destins especials
4338 4338 Espècies
4339 4339 Especifiqueu una font de dades per als canvis
4340 4340 Radar
4341 4341 Puntes
4342 4342 Divideix la via
4343 4343 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4344 4344 Divideix la via en fragments
4345 4345 Esport
4346 4346 Esport (Pilota)
4347 4347 Instal·lacions esportives
4348 4348 Esports
4349 4349 Pavelló poliesportiu
4350 4350 Font / Brollador
4351 4351 Estadi
4352 4352 +++++
4353 4353 +++++
4354 4354 +++++
4355 4355 Argument de geometria estàndard UNIX
4356 4356 Estrelles
4357 4357 Inicia la cerca
4358 4358 Data d''inici
4359 4359 Inicia la baixada
4360 4360 Comença a baixar dades
4361 4361 Comença una via nova a partir del darrer node.
4362 4362 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4363 4363 Iniciant l''exploració del directori
4364 4364 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4365 4365 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4366 4366 Iniciant la descàrrega en frangments...
4367 4367 Començant a pujar amb una petició ...
4368 4368 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4369 4369 Comunitat autònoma/Estat federal
4370 4370 Estat:
4371 4371 Estació o atractiu
4372 4372 Papereria
4373 4373 +++++
4374 4374 Informe d''estat
4375 4375 Escales
4376 4376 Stevns (Dinamarca)
4377 4377 Escala de pas
4378 4378 +++++
4379 4379 Zona de parada
4380 4380 Situació de la parada
4381 4381 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4382 4382 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4383 4383 Riera / Torrent
4384 4384 Carrer
4385 4385 Enllumenat públic
4386 4386 Nom del carrer
4387 4387 Carrers
4388 4388 +++++
4389 4389 Striptease
4390 4390 Fort
4391 4391 +++++
4392 4392 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4393 4393 L''estil de la via l''externa no coincideix
4394 4394 Està actiu l''estil?
4395 4395 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4396 4396 Memòria cau d''estils per "{0}":
4397 4397 dg 09:30,11:00
4398 4398 dg 10:00+
4399 4399 Subàrea
4400 4400 Envia el filtre
4401 4401 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4402 4402 Barri/Districte
4403 4403 Metro
4404 4404 Boca de metro
4405 4405 Èxit
4406 4406 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4407 4407 +++++
4408 4408 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4409 4409 Supermercat
4410 4410 Amb vigilància
4411 4411 Suport
4412 4412 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4413 4413 Serveis d''imatges rectificades:
4414 4414 Les projeccions suportades són: {0}
4415 4415 Valors admesos
4416 4416 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4417 4417 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4418 4418 Superfície
4419 4419 +++++
4420 4420 Càmera de videovigilància
4421 4421 Vèrtex geodèsic
4422 4422 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4423 4423 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4424 4424 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4425 4425 Natació
4426 4426 Swiss Grid (Suïssa)
4427 4427 Mercator oblíqua suïssa
4428 4428 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4429 4429 Descripció de símbols
4430 4430 sinagoga
4431 4431 Sincronitzar àudio
4432 4432 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4433 4433 Sincronitzar només el node {0}
4434 4434 Sincronitzar només la relació {0}
4435 4435 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4436 4436 Sincronitzar només la via {0}
4437 4437 Sistema de mesura
4438 4438 Teleesquí de T
4439 4439 T1 - ruta excursionista
4440 4440 T2 - ruta excursionista de muntanya
4441 4441 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4442 4442 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4443 4443 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4444 4444 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4445 4445 Paràmetres TMS
4446 4446 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4447 4447 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4448 4448 Tennis de taula
4449 4449 Paviment tàctil
4450 4450 Verificador d''etiquetes
4451 4451 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4452 4452 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4453 4453 Comprovador de regles d''etiquetes
4454 4454 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4455 4455 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4456 4456 Combinacions d''etiquetes
4457 4457 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4458 4458 El valor de la clau és més gran del permés
4459 4459 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4460 4460 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4461 4461 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4462 4462 Font de TagChecker
4463 4463 Etiquetant predefinicions
4464 4464 Etiquetes
4465 4465 Etiquetes / Pertinença
4466 4466 Atributs i membres
4467 4467 Etiquetes pels objectes seleccionats
4468 4468 Etiquetes de nodes
4469 4469 Etiquetes de relacions
4470 4470 Etiquetes de vies
4471 4471 Etiquetes de
4472 4472 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4473 4473 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4474 4474 Etiquetes amb valors buits
4475 4475 Etiquetes/Pertinença
4476 4476 Etiquetes:
4477 4477 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4478 4478 Sastreria
4479 4479 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4480 4480 +++++
4481 4481 +++++
4482 4482 Pista de rodatge
4483 4483 Tàxon
4484 4484 Telèfon
4485 4485 Targetes telefòniques
4486 4486 +++++
4487 4487 Admet tenda de campanya
4488 4488 +++++
4489 4489 Terciària
4490 4490 Enllaç de via terciària
4491 4491 Prova
4492 4492 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4493 4493 Provar el testimoni d''autenticació
4494 4494 El test ha fallat
4495 4495 Provar la URL de l''API
4496 4496 Test {0}/{1}: Començant {2}
4497 4497 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4498 4498 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4499 4499 +++++
4500 4500 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4501 4501 +++++
4502 4502 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4503 4503 Orientació del segment que està essent dibuixat
4504 4504 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4505 4505 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4506 4506 La URL de l''API és vàlida
4507 4507 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4508 4508 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4509 4509 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4510 4510 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4511 4511 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4512 4512 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4513 4513 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4514 4514 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4515 4515 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4516 4516 Les vies "via" no es troben connectades.
4517 4517 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4518 4518 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4519 4519 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4520 4520 El text en negreta és el nom de la capa.
4521 4521 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4522 4522 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4523 4523 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4524 4524 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4525 4525 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4526 4526 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4527 4527 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4528 4528 El valor actual no és una URL vàlida.
4529 4529 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4530 4530 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4531 4531 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4532 4532 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4533 4533 Les predefinicions per defecte de JOSM
4534 4534 El document no conté dades.
4535 4535 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4536 4536 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4537 4537 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4538 4538 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4539 4539 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4540 4540 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4541 4541 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4542 4542 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4543 4543 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4544 4544 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4545 4545 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4546 4546 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4547 4547 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4548 4548 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4549 4549 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4550 4550 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4551 4551 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4552 4552 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4553 4553 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4554 4554 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4555 4555 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4556 4556 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4557 4557 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4558 4558 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4559 4559 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4560 4560 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4561 4561 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4562 4562 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4563 4563 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4564 4564 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4565 4565 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4566 4566 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4567 4567 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4568 4568 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4569 4569 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4570 4570 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4571 4571 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4572 4572 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4573 4573 Les eines de surveyor
4574 4574 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4575 4575 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4576 4576 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4577 4577 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4578 4578 Teatre
4579 4579 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4580 4580 La seva versió
4581 4581 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4582 4582 El seu amb el fusionat
4583 4583 Parc temàtic
4584 4584 No hi ha capa d''imatgeria
4585 4585 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4586 4586 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4587 4587 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4588 4588 Hi ha una intersecció entre les vies
4589 4589 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4590 4590 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4591 4591 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4592 4592 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4593 4593 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4594 4594 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4595 4595 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4596 4596 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4597 4597 Això està després del final de l''enregistrament
4598 4598 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4599 4599 Aquest node no està unit a cap altre
4600 4600 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4601 4601 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4602 4602 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4603 4603 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4604 4604 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4605 4605 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4606 4606 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4607 4607 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4608 4608 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4609 4609 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4610 4610 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4611 4611 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4612 4612 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4613 4613 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4614 4614 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4615 4615 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4616 4616 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4617 4617 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4618 4618 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4619 4619 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4620 4620 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4621 4621 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4622 4622 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4623 4623 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4624 4624 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4625 4625 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4626 4626 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4627 4627 Màquina Expenedora de bitllets
4628 4628 NIvell de la marea
4629 4629 Nombres de les tessel·les
4630 4630 Adreça de la tessel·la:
4631 4631 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4632 4632 Hora (hh:mm ,per tresc)
4633 4633 Límit de temps (minuts)
4634 4634 Temps:
4635 4635 Durada
4636 4636 Fus horari:
4637 4637 Fus horari: {0}
4638 4638 +++++
4639 4639 Tiris: DOM (model de superfície)
4640 4640 Títol:
4641 4641 A
4642 4642 Per (estació terme)
4643 4643 fins a ...
4644 4644 Per suprimir
4645 4645 Canvia les línies GPX
4646 4646 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4647 4647 Canvia a la visualització esquemàtica
4648 4648 Commuta les finestres
4649 4649 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4650 4650 Commuta botons dinàmics
4651 4651 Commuta la vista en pantalla completa
4652 4652 Commuta la discretització amb {0}
4653 4653 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4654 4654 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4655 4655 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4656 4656 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4657 4657 Commuta: {0}
4658 4658 Canvia la configuració global ''{0}''.
4659 4659 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4660 4660 Lavabos
4661 4661 El testimoni permet un accés restringit
4662 4662 Peatge
4663 4663 Cabines de peatge
4664 4664 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4665 4665 Eina: {0}
4666 4666 Barra d''eines
4667 4667 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4668 4668 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4669 4669 Personalització de la barra d''eines
4670 4670 Barra d''eines: {0}
4671 4671 Eines
4672 4672 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4673 4673 Eines per dibuixar edificis.
4674 4674 Suggeriment
4675 4675 +++++
4676 4676 +++++
4677 4677 +++++
4678 4678 Turisme
4679 4679 Autobús turístic
4680 4680 +++++
4681 4681 +++++
4682 4682 Torre
4683 4683 Torre de referència
4684 4684 Tipus de Torre
4685 4685 Vila
4686 4686 Ajuntament
4687 4687 Joguineria
4688 4688 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4689 4689 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4690 4690 Pista / Camí rural
4691 4691 Acoloriment de recorreguts i punts
4692 4692 Dades del recorregut
4693 4693 +++++
4694 4694 Tipus de pista o camí rural
4695 4695 Trànsit
4696 4696 Pacificació del trànsit
4697 4697 Semàfor
4698 4698 Semàfors
4699 4699 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4700 4700 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4701 4701 Tren
4702 4702 Tramvia
4703 4703 Parada de tramvia
4704 4704 Parada de tramvia (antiga)
4705 4705 +++++
4706 4706 Restriccions del mode de transport
4707 4707 Mercator Transversal
4708 4708 Agència de Viatges
4709 4709 Arbre
4710 4710 Filera d''arbres
4711 4711 Troleibús
4712 4712 Via ràpida
4713 4713 Enllaç de via ràpida
4714 4714 Provar un altre cop
4715 4715 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4716 4716 Túnel
4717 4717 Inici del túnel
4718 4718 Prohibicions de gir
4719 4719 Activa o desactiva els estils seleccionats
4720 4720 Cercle de gir
4721 4721 Punt de gir
4722 4722 Prohibicions de gir
4723 4723 Torn
4724 4724 Rotonda ferroviària
4725 4725 Tipus
4726 4726 Tipus de sanció
4727 4727 Tipus de refugi
4728 4728 Tipus de subestació
4729 4729 Tipus de transformador
4730 4730 Temps de viatge normal en minuts
4731 4731 Pneumàtics
4732 4732 +++++
4733 4733 nom UIC
4734 4734 codi UIC
4735 4735 UIC-Referència
4736 4736 Desconegut
4737 4737 Adreça URL
4738 4738 Fitxer / Adreça web:
4739 4739 Adreça URL dels arxius
4740 4740 La URL no conté un {0} vàlid
4741 4741 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4742 4742 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4743 4743 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4744 4744 Adreça URL:
4745 4745 Adreça URL:
4746 4746 +++++
4747 4747 +++++
4748 4748 URSS- Letònia
4749 4749 +++++
4750 4750 UTM França (DOM)
4751 4751 Sistema geodèsic UTM
4752 4752 Zona UTM
4753 4753 +++++
4754 4754 Separa les vies
4755 4755 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4756 4756 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4757 4757 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4758 4758 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4759 4759 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4760 4760 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4761 4761 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4762 4762 La capa no es pot carregar
4763 4763 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4764 4764 Imposible mostrar la latitud/longitud
4765 4765 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4766 4766 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4767 4767 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4768 4768 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4769 4769 Sense referència
4770 4770 Vies no tancades
4771 4771 Via sense tancar
4772 4772 Línia costanera no connectada
4773 4773 Autopistes no connectades
4774 4774 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4775 4775 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4776 4776 Línies elèctriques no connectades
4777 4777 Ferrocarrils sense connectar
4778 4778 Cursos d''aigua sense connectar
4779 4779 No decidit
4780 4780 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4781 4781 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4782 4782 No decidit
4783 4783 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4784 4784 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4785 4785 Desfés
4786 4786 Desfés ...
4787 4787 Desfés el moviment
4788 4788 Desfà la normalització de a certs nodes
4789 4789 Desfés l''última acció.
4790 4790 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4791 4791 Desfés {0}
4792 4792 Separa el tauler
4793 4793 Excepció no esperada
4794 4794 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4795 4795 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4796 4796 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4797 4797 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4798 4798 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4799 4799 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4800 4800 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4801 4801 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4802 4802 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4803 4803 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4804 4804 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}''
4805 4805 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4806 4806 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4807 4807 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4808 4808 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4809 4809 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4810 4810 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4811 4811 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4812 4812 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4813 4813 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4814 4814 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4815 4815 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4816 4816 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4817 4817 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4818 4818 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4819 4819 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4820 4820 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4821 4821 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4822 4822 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4823 4823 Desbloqueja
4824 4824 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4825 4825 Confirmació de separació
4826 4826 Node separat
4827 4827 Universitat
4828 4828 Codi d''estat desconegut: {0}
4829 4829 Es desconeix el servidor remot
4830 4830 Tipus de membre desconegut
4831 4831 Node {0} desconegut.
4832 4832 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4833 4833 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4834 4834 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4835 4835 Requisit desconegut: {0}
4836 4836 Rol desconegut
4837 4837 Sentències desconegudes: {0}
4838 4838 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4839 4839 Tipus desconegut: {0}
4840 4840 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4841 4841 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4842 4842 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4843 4843 Cruïlla sense nom
4844 4844 Vies sense nom
4845 4845 Etiquetes innecessàries
4846 4846 Línia de costa desordenada
4847 4847 Desempaquetant {0} en {1}
4848 4848 Canvis sense desar
4849 4849 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4850 4850 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4851 4851 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4852 4852 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4853 4853 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4854 4854 Dades d''osm no enregistrades
4855 4855 No seleccionis res
4856 4856 Desselecciona tots els objectes.
4857 4857 Ara no és seleccionable
4858 4858 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4859 4859 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4860 4860 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4861 4861 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4862 4862 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4863 4863 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4864 4864 Versió no suportada: {0}
4865 4865 nodes sense etiquetes i sense connexió
4866 4866 Vies no etiquetades
4867 4867 Vies no etiquetades (comentat)
4868 4868 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4869 4869 Amunt
4870 4870 Puja un nivell
4871 4871 Actualitza
4872 4872 Actualitzeu Java
4873 4873 Actualitza el conjunt de canvis
4874 4874 Actualitzar el contingut
4875 4875 Actualitza dades
4876 4876 Actualitzar la llista de directoris.
4877 4877 Interval d''actualització (en dies):
4878 4878 Actualitza el modificat
4879 4879 Actualitza el multipolígon
4880 4880 Actualitzar objectes
4881 4881 Actualitzar connectors
4882 4882 Actualitza la selecció
4883 4883 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4884 4884 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4885 4885 Actualitzar els connectors seleccionats
4886 4886 Actualitzat
4887 4887 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4888 4888 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4889 4889 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4890 4890 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4891 4891 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4892 4892 Actualitzant conjunt de canvis...
4893 4893 Actualitzant dades
4894 4894 Actualització dels errors ignorats ...
4895 4895 Actualitzant el mapa ...
4896 4896 Actualitzant els connectors
4897 4897 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4898 4898 Puja
4899 4899 Pujar els canvis
4900 4900 Pujar les preferències
4901 4901 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4902 4902 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4903 4903 Puja dades
4904 4904 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4905 4905 Pujar les dades en una petició
4906 4906 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4907 4907 Enviament desaconsellat.
4908 4908 Pujar els objectes individualment
4909 4909 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4910 4910 Es desaconsella la càrrega
4911 4911 Puja la selecció
4912 4912 Pujada reeixida!
4913 4913 Pujar les primitives canviades
4914 4914 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4915 4915 Pujar vers ''{0}''
4916 4916 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4917 4917 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4918 4918 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4919 4919 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4920 4920 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4921 4921 Pujant dades ...
4922 4922 Pujant dades de la capa ''{0}''
4923 4923 Ús
4924 4924 Posició d''utilització
4925 4925 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4926 4926 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4927 4927 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4928 4928 Utilitzar autenticació bàsica
4929 4929 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4930 4930 Utilitza Oauth
4931 4931 Utilitzar un proxi SOCKS
4932 4932 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4933 4933 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4934 4934 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4935 4935 Fes servir el predeterminat
4936 4936 Utilitza els paràmetres per defecte
4937 4937 Utilitzar la capa d''error.
4938 4938 Utilitza scripts externs a JOSM
4939 4939 Utilitzar configuracions globals
4940 4940 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4941 4941 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4942 4942 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4943 4943 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4944 4944 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4945 4945 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4946 4946 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4947 4947 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4948 4948 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4949 4949 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4950 4950 Usuari
4951 4951 Identificador d''usuari:
4952 4952 Informació de l''usuari
4953 4953 Nom d''usuari:
4954 4954 Nom d''usuari:
4955 4955 Nom d''usuari
4956 4956 Nom d''usuari:
4957 4957 Això hauria de ser corregit.
4958 4958 Aspiradora
4959 4959 Validar
4960 4960 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4961 4961 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4962 4962 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4963 4963 Validant
4964 4964 Validació
4965 4965 Validació de resultats
4966 4966 Errors de validació
4967 4967 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4968 4968 Resultat de la validació
4969 4969 Valor
4970 4970 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4971 4971 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4972 4972 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4973 4973 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4974 4974 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4975 4975 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4976 4976 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4977 4977 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4978 4978 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4979 4979 Valor:
4980 4980 Valor:
4981 4981 Basar
4982 4982 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4983 4983 Accés de vehicles
4984 4984 Vehicles per tipus
4985 4985 Vehicles per ús
4986 4986 Vejmidte (Dinamarca)
4987 4987 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4988 4988 Màquina expenedora
4989 4989 Productes expenendits
4990 4990 +++++
4991 4991 +++++
4992 4992 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4993 4993 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4994 4994 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4995 4995 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4996 4996 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4997 4997 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4998 4998 Versió {0}
4999 4999 Versió:
5000 5000 Versió:
5001 5001 Veterinari
5002 5002 Via (parades intermitges)
5003 5003 Vídeo
5004 5004 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
5005 5005 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
5006 5006 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
5007 5007 Visualitza
5008 5008 Visualitza: {0}
5009 5009 Mirador
5010 5010 Seguiment automàtic
5011 5011 Poble
5012 5012 Àrea verda
5013 5013 Poble/Ciutat
5014 5014 +++++
5015 5015 Vinya
5016 5016 Visibilitat
5017 5017 Visibilitat/llegibilitat
5018 5018 Castellet visible
5019 5019 Visita la pàgina del projecte
5020 5020 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
5021 5021 +++++
5022 5022 VoGIS: DOM (model de superficie)
5023 5023 +++++
5024 5024 +++++
5025 5025 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5026 5026 Calibració del gravador de veu
5027 5027 Volcà
5028 5028 Voleibol
5029 5029 Tensió
5030 5030 Voltatge en volts (V)
5031 5031 ATENCIÓ: {0}
5032 5032 +++++
5033 5033 +++++
5034 5034 WGS84
5035 5035 Error WMS
5036 5036 Fitxers WMS (*.wms)
5037 5037 Paràmetres WMS
5038 5038 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
5039 5039 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
5040 5040 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
5041 5041 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
5042 5042 uadi
5043 5043 Esperant 10 segons ...
5044 5044 Mur
5045 5045 Atenció
5046 5046 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
5047 5047 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
5048 5048 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
5049 5049 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
5050 5050 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5051 5051 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5052 5052 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5053 5053 Avisos
5054 5054 Rentat
5055 5055 Paperera
5056 5056 Abocador
5057 5057 Planta d''Aigües Residuals
5058 5058 Aigua
5059 5059 Cos d''aigua
5060 5060 Parc aquàtic
5061 5061 Torre d''aigua
5062 5062 Pou d''aigua
5063 5063 Obres hidràuliques
5064 5064 Nivell d''aigua
5065 5065 Cascada
5066 5066 Molí d''aigua
5067 5067 Curs d''aigua
5068 5068 Nodes de curs d''aigua duplicats
5069 5069 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
5070 5070 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
5071 5071 Via connectada a una àrea
5072 5072 La via conté segments duplicats
5073 5073 El final del cami és a prop d''una carretera
5074 5074 El final de la via és a prop d''una altra via.
5075 5075 El node d''una via és a prop d''una altra via
5076 5076 La via finalitza a una àrea
5077 5077 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
5078 5078 Via {0}
5079 5079 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
5080 5080 Via:
5081 5081 Etiquetatge de fites
5082 5082 Punts de la via
5083 5083 Altres vies
5084 5084 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
5085 5085 Vies amb la mateixa posició
5086 5086 Creu
5087 5087 Ermita
5088 5088 Meteorologia
5089 5089 Pàgina web:
5090 5090 Lloc web
5091 5091 Assut
5092 5092 Aiguamolls
5093 5093 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5094 5094 Cadira de rodes
5095 5095 Cadires de rodes
5096 5096 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5097 5097 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5098 5098 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5099 5099 Quan es desi, motra una petita notificació
5100 5100 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5101 5101 Tot el grup
5102 5102 Amplada (metres)
5103 5103 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5104 5104 +++++
5105 5105 Molí de vent
5106 5106 Finestres
5107 5107 Anemoscopi (mànega de vent)
5108 5108 Renderitzador de mapa esquemàtic
5109 5109 Visualització esquemàtica
5110 5110 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5111 5111 Amb botiga
5112 5112 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5113 5113 Bosc
5114 5114 Planta industrial
5115 5115 Voleu reiniciar ara?
5116 5116 Voleu actualitzar-la ara?
5117 5117 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
5118 5118 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5119 5119 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5120 5120 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
5121 5121 Vies odenades de manera incorrecta
5122 5122 Manca l''etiqueta XML <user>.
5123 5123 +++++
5124 5124 Sí
5125 5125 Sí, aplicar-ho
5126 5126 Si, crear un conflicte i tancar
5127 5127 Si, desar els canvis i tancar
5128 5128 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5129 5129 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5130 5130 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5131 5131 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5132 5132 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5133 5133 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5134 5134 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5135 5135 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5136 5136 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5137 5137 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5138 5138 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5139 5139 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
5140 5140 No heu especificat una font per les vostres modificacions.<br />Això és tècnicament correcte, però si ho feu podeu ajudar els altres usuaris <br />a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar la vostra modificació fareu facilitareu<br />la feina d''altres usuaris.
5141 5141 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
5142 5142 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
5143 5143 Heu trobat un error dins JOSM
5144 5144 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5145 5145 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5146 5146 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
5147 5147 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5148 5148 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5149 5149 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5150 5150 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5151 5151 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5152 5152 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5153 5153 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5154 5154 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5155 5155 Heu de seleccionar un tack GPX
5156 5156 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5157 5157 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
5158 5158 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5159 5159 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
5160 5160 Sense coordenades: {0}
5161 5161 Zona
5162 5162 +++++
5163 5163 Apropa
5164 5164 Escala (en metres)
5165 5165 Apropa
5166 5166 Apropa (teclat)
5167 5167 Allunya
5168 5168 Allunya (teclat)
5169 5169 Apropa i mou el mapa
5170 5170 Amplia a la millor relació i 1:1
5171 5171 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5172 5172 Apropa
5173 5173 Nivell d''apropament:
5174 5174 Allunya
5175 5175 Amplia la vista de {0}
5176 5176 Amplia a
5177 5177 Amplia a l''interval
5178 5178 Amplia a la capa
5179 5179 Amplia a la resolució nativa
5180 5180 Amplia la zona del node
5181 5181 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5182 5182 Amplia la selecció
5183 5183 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5184 5184 Amplia la zona del primer node seleccionat
5185 5185 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5186 5186 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5187 5187 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5188 5188 Ampliar la zona del node a la capa actual
5189 5189 Amplia {0}
5190 5190 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5191 5191 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5192 5192 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5193 5193 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5194 5194 "carrer Major"
5195 5195 \nAltitud: {0} m
5196 5196 \nDirecció {0}°
5197 5197 \nhora EXIF: {0}
5198 5198 \nhora GPS: {0}
5199 5199 \nInterval:{0}
5200 5200 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5201 5201 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5202 5202 \n\nLlista dels estils generats:\n
5203 5203 +++++
5204 5204 Rasa
5205 5205 Modifica sèquia
5206 5206 carril bici
5207 5207 camí
5208 5208 residencial
5209 5209 via de servei
5210 5210 sense classificació
5211 5211 municipi GB/EUA
5212 5212 ciutat
5213 5213 comarca
5214 5214 llogaret
5215 5215 illa
5216 5216 indret
5217 5217 municipi
5218 5218 barri/districte
5219 5219 vila
5220 5220 poble
5221 5221 carrer associat
5222 5222 límit
5223 5223 pont
5224 5224 destination_sign (senyal de destinació)
5225 5225 sanció
5226 5226 multipolígon
5227 5227 xarxa
5228 5228 transport_públic
5229 5229 prohibició
5230 5230 ruta
5231 5231 route_master (ruta principal)
5232 5232 lloc
5233 5233 carrer
5234 5234 túnel
5235 5235 corrent d''aigua
5236 5236 Edita l''estació
5237 5237 Estació
5238 5238 pista/camp
5239 5239 centre esportiu
5240 5240 pista
5241 5241 Porta
5242 5242 Enrere
5243 5243 Més ràpid
5244 5244 Avançament ràpid
5245 5245 Avança
5246 5246 Salta enrere.
5247 5247 Salta endavant
5248 5248 Marcador següent
5249 5249 Reproduir el següent marcador
5250 5250 Reprodueix el marcador anterior
5251 5251 Reprodueix/Pausa
5252 5252 Marcador anterior
5253 5253 Més lent
5254 5254 Avança a poc a poc
5255 5255 apartaments
5256 5256 comercial
5257 5257 construcció
5258 5258 casa unifamiliar
5259 5259 dormitori
5260 5260 granja
5261 5261 garatge
5262 5262 aparcaments
5263 5263 hivernacle
5264 5264 +++++
5265 5265 +++++
5266 5266 casa
5267 5267 refugi
5268 5268 +++++
5269 5269 oficina
5270 5270 residencial
5271 5271 comerç al detall
5272 5272 cobert
5273 5273 escola
5274 5274 cobert
5275 5275 casa en filera
5276 5276 transports
5277 5277 universitat
5278 5278 magatzem
5279 5279 si
5280 5280 bicicleta
5281 5281 vehicle per a mercaderies pesants
5282 5282 passatgers
5283 5283 passatgers;vehicles
5284 5284 +++++
5285 5285 Tancat
5286 5286 Obre
5287 5287 buit
5288 5288 +++++
5289 5289 negre
5290 5290 blau
5291 5291 marró
5292 5292 gris
5293 5293 verd
5294 5294 vermell
5295 5295 blanc
5296 5296 +++++
5297 5297 +++++
5298 5298 +++++
5299 5299 O
5300 5300 doble mitja barrera
5301 5301 completa
5302 5302 mitja
5303 5303 +++++
5304 5304 si
5305 5305 emergència
5306 5306 sortida
5307 5307 principal
5308 5308 servei
5309 5309 si
5310 5310 +++++
5311 5311 +++++
5312 5312 +++++
5313 5313 +++++
5314 5314 +++++
5315 5315 +++++
5316 5316 +++++
5317 5317 +++++
5318 5318 +++++
5319 5319 digestió anaeròbica
5320 5320 presa
5321 5321 combustió
5322 5322 fissió
5323 5323 fusió
5324 5324 gasificació
5325 5325 fotovoltaic
5326 5326 piròlisi
5327 5327 central d''aigua fluent
5328 5328 corrent d''aigua
5329 5329 tèrmica
5330 5330 hidroelèctrica reversible
5331 5331 hidroelèctrica
5332 5332 Desc(ripció)
5333 5333 Nom
5334 5334 Combustible
5335 5335 alta
5336 5336 mitja
5337 5337 baix
5338 5338 verd
5339 5339 carril
5340 5340 aparcament
5341 5341 vorera
5342 5342 granja
5343 5343 plantació d''arbres
5344 5344 residencial
5345 5345 Desplaçament
5346 5346 tanca publicitària
5347 5347 sòl
5348 5348 pal
5349 5349 mural
5350 5350 matolls
5351 5351 barrejat
5352 5352 en superfície
5353 5353 pilar
5354 5354 estany
5355 5355 soterrada
5356 5356 submarí
5357 5357 mur
5358 5358 difícil (negra)
5359 5359 fàcil (blava)
5360 5360 experts
5361 5361 +++++
5362 5362 intermèdia (vermella)
5363 5363 principiants (verda)
5364 5364 fora pista
5365 5365 clàssic
5366 5366 clàssic;patinador
5367 5367 acrobàtic
5368 5368 motoneu
5369 5369 patinatge
5370 5370 automàtic
5371 5371 compensació
5372 5372 conversió
5373 5373 distribució
5374 5374 generador
5375 5375 interior
5376 5376 +++++
5377 5377 quiosc
5378 5378 exterior
5379 5379 desfasor
5380 5380 plataforma
5381 5381 tracció
5382 5382 transició
5383 5383 transmissió
5384 5384 soterrada
5385 5385 si
5386 5386 pista/camp
5387 5387 centre esportiu
5388 5388 estadi
5389 5389 pista
5390 5390 Edita Estació
5391 5391 Estació
5392 5392 pista/camp
5393 5393 centre esportiu
5394 5394 estadi
5395 5395 pista
5396 5396 bicicleta
5397 5397 autobús
5398 5398 trencall
5399 5399 ferri
5400 5400 a peu
5401 5401 excursionisme
5402 5402 ferrocarril
5403 5403 carretera
5404 5404 pista d''esquí
5405 5405 metro
5406 5406 tramvia
5407 5407 pista/camp
5408 5408 centre esportiu
5409 5409 estadi
5410 5410 pista
5411 5411 +++++
5412 5412 +++++
5413 5413 +++++
5414 5414 +++++
5415 5415 +++++
5416 5416 refugi_de_picnic
5417 5417 transport_públic
5418 5418 refugi_meteorològic
5419 5419 Aguait
5420 5420 futbol americà
5421 5421 tir amb arc
5422 5422 atletisme
5423 5423 futbol australià
5424 5424 beisbol
5425 5425 bàsquet
5426 5426 Esport de boles
5427 5427 +++++
5428 5428 futbol canadenc
5429 5429 canoa
5430 5430 escalada
5431 5431 criquet
5432 5432 Xarxa de criquet
5433 5433 +++++
5434 5434 ciclisme
5435 5435 cursa de llebrers
5436 5436 equitació
5437 5437 jocs gaèlics
5438 5438 +++++
5439 5439 ginnàtica
5440 5440 hoquei
5441 5441 cursa de cavalls
5442 5442 +++++
5443 5443 +++++
5444 5444 pilota
5445 5445 raqueta
5446 5446 rugbi a 13
5447 5447 rugbi a 15
5448 5448 tir
5449 5449 monopatí
5450 5450 patinatge
5451 5451 esquí
5452 5452 futbol
5453 5453 natació
5454 5454 tennis taula
5455 5455 +++++
5456 5456 Clau:
5457 5457 dolenta
5458 5458 exceŀlent
5459 5459 bona
5460 5460 pèssima
5461 5461 regular
5462 5462 +++++
5463 5463 activat
5464 5464 +++++
5465 5465 afegir entrada
5466 5466 afegeix a la selecció
5467 5467 afegeix un botó a la barra d''eines
5468 5468 adreça
5469 5469 adreces que pertanyen al carrer
5470 5470 Afegeix projeccions des de Proj4J
5471 5471 administratius
5472 5472 configuració avançada
5473 5473 via aèria
5474 5474 via aèria
5475 5475 aeroport.fosc
5476 5476 aeroport.llum
5477 5477 agregat
5478 5478 agrícola
5479 5479 aire
5480 5480 tot
5481 5481 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5482 5482 totes les vies tancades
5483 5483 tots els objectes incomplets
5484 5484 tots els objectes modificats
5485 5485 tots els nous objectes
5486 5486 tots els objectes
5487 5487 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5488 5488 totes les relacions
5489 5489 tots els objectes seleccionats
5490 5490 totes les vies
5491 5491 carreró
5492 5492 alfabètic
5493 5493 alternativa
5494 5494 tpus d''equipament {0}
5495 5495 equipament
5496 5496 estructura de servei.llum
5497 5497 estructura de servei.trànsit
5498 5498 analògic
5499 5499 àncores
5500 5500 anglicà
5501 5501 menjar_animals
5502 5502 anònim
5503 5503 qualsevol
5504 5504 tot el relacionat amb el carrer
5505 5505 aqüeducte
5506 5506 àrea
5507 5507 àrea (més de 20m)
5508 5508 àrea de text
5509 5509 asiàtic
5510 5510 asfalt
5511 5511 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5512 5512 àudio
5513 5513 fons
5514 5514 enrera
5515 5515 punt final de tornada
5516 5516 segment de tornada
5517 5517 +++++
5518 5518 banc
5519 5519 baptista
5520 5520 filferro_espinat
5521 5521 barrera
5522 5522 +++++
5523 5523 exemples bàsics
5524 5524 bàsics
5525 5525 basílica
5526 5526 pica
5527 5527 bauxita
5528 5528 platja
5529 5529 bicicleta
5530 5530 Cambres d''aire per bicicletes
5531 5531 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5532 5532 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5533 5533 biocombustible
5534 5534 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5535 5535 biogàs
5536 5536 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5537 5537 biomassa
5538 5538 biomassa / residus
5539 5539 torbera
5540 5540 ambdós
5541 5541 límit
5542 5542 branca
5543 5543 afluents (sense riba)
5544 5544 marca
5545 5545 pont
5546 5546 planifoli
5547 5547 solar prèviament edificat
5548 5548 fossa sèptica
5549 5549 budista
5550 5550 edifici
5551 5551 elevador
5552 5552 hamburguesa
5553 5553 +++++
5554 5554 via per autobusos amb sistema de guiatge
5555 5555 per {0}
5556 5556 +++++
5557 5557 cantó
5558 5558 diferencia majúscules i minúscules
5559 5559 catedral
5560 5560 catòlic
5561 5561 sostre
5562 5562 cementiri
5563 5563 +++++
5564 5564 tela metàl·lica
5565 5565 capella
5566 5566 carbó vegetal
5567 5567 comprova
5568 5568 químic
5569 5569 xican
5570 5570 pollastre
5571 5571 xinés
5572 5572 collaret
5573 5573 cristià
5574 5574 església
5575 5575 tabac
5576 5576 ciutat
5577 5577 +++++
5578 5578 argila
5579 5579 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5580 5580 sentit de les agulles del rellotge
5581 5581 tancat
5582 5582 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5583 5583 via tancada
5584 5584 carbó
5585 5585 llambordes
5586 5586 aire fred
5587 5587 aigua freda
5588 5588 +++++
5589 5589 combinadors
5590 5590 cicle combinat
5591 5591 comunicacions
5592 5592 compactat
5593 5593 aire comprimit
5594 5594 formigó
5595 5595 condons
5596 5596 configurar el conjunt de canvis
5597 5597 configura l''estil de dibuix del mapa
5598 5598 conflicte
5599 5599 coníferes
5600 5600 coníferes
5601 5601 connexió
5602 5602 conservador
5603 5603 construcció
5604 5604 catenària
5605 5605 contenidor
5606 5606 de conveniència
5607 5607 coure
5608 5608 copiar els valors de defecte seleccionats
5609 5609 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5610 5610 compta
5611 5611 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5612 5612 esmorteidor
5613 5613 clients
5614 5614 dades
5615 5615 caduc
5616 5616 dedicat
5617 5617 grau° minut'' (Nàutics)
5618 5618 grau° minut'' segon"
5619 5619 suprimit
5620 5620 suprimit al servidor
5621 5621 lliurament
5622 5622 en desús
5623 5623 designat
5624 5624 destinació
5625 5625 dièsel
5626 5626 +++++
5627 5627 carreu
5628 5628 terra
5629 5629 sequia
5630 5630 moll
5631 5631 no existeix
5632 5632 dom
5633 5633 doble
5634 5634 avall
5635 5635 baixada
5636 5636 baixa
5637 5637 drenatge
5638 5638 dibuixa angles discrets
5639 5639 dibuix d''angles discrets ressaltat
5640 5640 begudes
5641 5641 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5642 5642 entrada de vehicles
5643 5643 segment est (Amèrica del Nord)
5644 5644 vies paral·leles a ''across''
5645 5645 vies paral·leles a ''through''
5646 5646 elèctric
5647 5647 electricitat
5648 5648 +++++
5649 5649 emergència.punt d''accés
5650 5650 entrades al lloc, al perímetre
5651 5651 estimat
5652 5652 evangèlic
5653 5653 parell
5654 5654 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5655 5655 exemples
5656 5656 bosses per excrements
5657 5657 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5658 5658 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5659 5659 Més opcions per editar hores d''obertura
5660 5660 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5661 5661 corral
5662 5662 tanca
5663 5663 ferri
5664 5664 filtrat/desactivat
5665 5665 filtrat/amagat
5666 5666 troba a la selecció
5667 5667 grava fina
5668 5668 primera via després de la cruïlla
5669 5669 +++++
5670 5670 fixa
5671 5671 descàrrega
5672 5672 carpeta
5673 5673 menjar
5674 5674 a peu
5675 5675 plantacio
5676 5676 forestal
5677 5677 endavant
5678 5678 punt final d''anada
5679 5679 segment d''anada
5680 5680 turbina Francis
5681 5681 noli
5682 5682 francès
5683 5683 de la tessel·la
5684 5684 de la via
5685 5685 +++++
5686 5686 garatges
5687 5687 +++++
5688 5688 combustió de gas
5689 5689 turbina de gas
5690 5690 benzina
5691 5691 geotèrmica
5692 5692 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5693 5693 alemany
5694 5694 obté el nombre de missatges no llegits
5695 5695 glacera
5696 5696 or
5697 5697 camp_de_golf
5698 5698 marcador gps
5699 5699 punt GPS
5700 5700 grau1
5701 5701 grau2
5702 5702 grau3
5703 5703 grau4
5704 5704 grau5
5705 5705 herba
5706 5706 Paviment de gelosia amb gespa
5707 5707 grava
5708 5708 grec
5709 5709 catòlica grega
5710 5710 ortodoxa grega
5711 5711 verd
5712 5712 zona urbanitzable
5713 5713 sòl
5714 5714 anclatge per rodes a terra
5715 5715 +++++
5716 5716 punt final
5717 5717 té tecles de direcció
5718 5718 té tecles de direcció (invertides)
5719 5719 salut
5720 5720 calor
5721 5721 bomba de calor
5722 5722 arbustos
5723 5723 línia d''ajuda
5724 5724 alt
5725 5725 ressaltat
5726 5726 esquema ressaltat
5727 5727 carretera
5728 5728 via.andana
5729 5729 via.pista
5730 5730 hindú
5731 5731 històric
5732 5732 historial
5733 5733 d''eix horitzontal
5734 5734 cavall
5735 5735 aire calent
5736 5736 aigua calenta
5737 5737 +++++
5738 5738 casa
5739 5739 casa (fins 5m)
5740 5740 cases pertanyents al carrer
5741 5741 +++++
5742 5742 gepa
5743 5743 hidroelèctrica
5744 5744 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5745 5745 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5746 5746 ibadista
5747 5747 gelats
5748 5748 pista de gel
5749 5749 ilmenita
5750 5750 imatgeria
5751 5751 degrada la imatgeria
5752 5752 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5753 5753 inactiu
5754 5754 inclou
5755 5755 incloent els fills directes de la relació
5756 5756 incomplet
5757 5757 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5758 5758 +++++
5759 5759 indi
5760 5760 interior
5761 5761 +++++
5762 5762 +++++
5763 5763 segment intern
5764 5764 integrat al programa principal
5765 5765 +++++
5766 5766 jaciment de ferro
5767 5767 illa
5768 5768 aïllat
5769 5769 italià
5770 5770 jainista
5771 5771 japonès
5772 5772 testimonis_jehovà
5773 5773 jueu
5774 5774 desviament
5775 5775 turbina Kaplan
5776 5776 +++++
5777 5777 quiosc
5778 5778 Pas d''escala
5779 5779 llacuna
5780 5780 llac
5781 5781 abocador
5782 5782 Ús del sòl
5783 5783 tipus d''ús del sòl {0}
5784 5784 carril
5785 5785 darrera via abans de la cruïlla
5786 5786 latitud
5787 5787 capa
5788 5788 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5789 5789 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5790 5790 plom
5791 5791 esquerra
5792 5792 oci i temps lliure
5793 5793 tipus d''element d''oci {0}
5794 5794 llum.aigua
5795 5795 calcària
5796 5796 limitat
5797 5797 línia
5798 5798 carrer_zona_residencial
5799 5799 carrer residencial discontinu
5800 5800 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5801 5801 carregant l''estil ''{0}''...
5802 5802 fitxer local
5803 5803 ubicació del dispositiu de sancionament
5804 5804 Bloqueja el desplaçament
5805 5805 taquilles
5806 5806 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5807 5807 no lògic
5808 5808 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5809 5809 longitud
5810 5810 baix
5811 5811 luterà
5812 5812 +++++
5813 5813 principal
5814 5814 fes una línia d''ajuda paral·lela
5815 5815 manglar
5816 5816 fet per l''home
5817 5817 estil de mapa
5818 5818 +++++
5819 5819 port_esportiu
5820 5820 aiguamoll
5821 5821 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5822 5822 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5823 5823 lat màx
5824 5824 lon màx
5825 5825 alturamax
5826 5826 velocitatmax
5827 5827 pesmax
5828 5828 mitjà
5829 5829 membre
5830 5830 membres del lloc
5831 5831 metadada
5832 5832 metall
5833 5833 metodista
5834 5834 +++++
5835 5835 mexicà
5836 5836 militar
5837 5837 +++++
5838 5838 lat min
5839 5839 lon min
5840 5840 distanciamin
5841 5841 línia secundària
5842 5842 manca la capa amb l''índex {0}
5843 5843 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5844 5844 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5845 5845 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5846 5846 objectes que manquen:
5847 5847 barrejat
5848 5848 modificat
5849 5849 funicular
5850 5850 mormó
5851 5851 mesquita
5852 5852 autopista/autovia
5853 5853 autopista
5854 5854 autopista_enllaç
5855 5855 +++++
5856 5856 fangar
5857 5857 diverses plantes
5858 5858 múltiple
5859 5859 multiplolígon
5860 5860 +++++
5861 5861 musulmà
5862 5862 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5863 5863 nacional
5864 5864 +++++
5865 5865 tipus d''element natural {0}
5866 5866 natura
5867 5867 neo apostòlica
5868 5868 diaris
5869 5869 endavant
5870 5870 níquel
5871 5871 +++++
5872 5872 descripció no disponible
5873 5873 no hi ha missatge d''error disponible
5874 5874 no hi ha importador
5875 5875 ha deixat de ser requerit
5876 5876 no_gir_esquerra
5877 5877 no_gir_dreta
5878 5878 no_recte
5879 5879 no_gir_u
5880 5880 node de la intersecció
5881 5881 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5882 5882 cap
5883 5883 nòrdic
5884 5884 segment nord (Amèrica del Nord)
5885 5885 no suprimit
5886 5886 absent del conjunt de dades
5887 5887 No present
5888 5888 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5889 5889 avís
5890 5890 +++++
5891 5891 fissió nuclear
5892 5892 fusió nuclear
5893 5893 objecte sense dades útils
5894 5894 objectes
5895 5895 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5896 5896 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5897 5897 objectes canviats per un usuari/a
5898 5898 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5899 5899 objectes a la vista actual
5900 5900 objectes a l''àrea descarregada
5901 5901 objectes amb un mínim de 20 nodes
5902 5902 objectes amb l''ID donat
5903 5903 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5904 5904 objectes amb el paper donat a una relació
5905 5905 objectes amb la versió donada
5906 5906 objectes amb data de modificació dins l''interval
5907 5907 observació
5908 5908 obté de les capes actuals
5909 5909 senar
5910 5910 oficina
5911 5911 oficial
5912 5912 oli
5913 5913 via fèrria antiga
5914 5914 antigues
5915 5915 només
5916 5916 només_gir_esquerra
5917 5917 només_gir_dreta
5918 5918 només_recte
5919 5919 obert
5920 5920 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5921 5921 oposat
5922 5922 carril_oposat
5923 5923 carril_oposat
5924 5924 opcions
5925 5925 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5926 5926 ortodox
5927 5927 +++++
5928 5928 osmòtic
5929 5929 altres carrils
5930 5930 exterior
5931 5931 segment extern
5932 5932 fore de l''àrea descarregada
5933 5933 palmera
5934 5934 pampa
5935 5935 escombratge
5936 5936 aparcament
5937 5937 via d''aparcament
5938 5938 parquimetre
5939 5939 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5940 5940 pavimentat
5941 5941 empedrat
5942 5942 pic
5943 5943 còdols
5944 5944 pegàs
5945 5945 pelicà
5946 5946 turbina Pelton
5947 5947 +++++
5948 5948 perímetre del lloc
5949 5949 permissiu
5950 5950 fotos
5951 5951 embarcador
5952 5952 canonada
5953 5953 pista avançada
5954 5954 pista fàcil
5955 5955 pista expert
5956 5956 pista freeride
5957 5957 pista intermèdia
5958 5958 pista debutants
5959 5959 pista/camp
5960 5960 pou mort
5961 5961 +++++
5962 5962 lloc
5963 5963 plantes
5964 5964 plàstic
5965 5965 andana
5966 5966 andana (només entrada)
5967 5967 andana (només sortida)
5968 5968 pal
5969 5969 polític
5970 5970 bassa
5971 5971 posició del senyal
5972 5972 potencial
5973 5973 energia
5974 5974 prada
5975 5975 presbiterià
5976 5976 enrere
5977 5977 principal
5978 5978 principal_enllaç
5979 5979 privat
5980 5980 problema
5981 5981 propietats
5982 5982 proposada
5983 5983 +++++
5984 5984 públic
5985 5985 transport públic
5986 5986 plànols_transport_public
5987 5987 bitllets_transport_public
5988 5988 fraret
5989 5989 +++++
5990 5990 quàdruple
5991 5991 quàquer
5992 5992 pedrera
5993 5993 +++++
5994 5994 via fèrria
5995 5995 via fèrria discontínua
5996 5996 zona ferroviària
5997 5997 final de via fèrria
5998 5998 ferrocarril
5999 5999 punt de via fèrria
6000 6000 platja de vies
6001 6001 ràpids
6002 6002 motor d''explosió
6003 6003 canyissar
6004 6004 reformista
6005 6005 regió
6006 6006 +++++
6007 6007 expressió regular
6008 6008 objectes relacionats
6009 6009 recarregar valors per defecte
6010 6010 recarregar els estils seleccionats del fitxer
6011 6011 suprimible
6012 6012 esborra de la selecció
6013 6013 reemplaça la selecció
6014 6014 reemplaçat pel nou connector {0}
6015 6015 reservat
6016 6016 embassament
6017 6017 carrer/residencial
6018 6018 al detall
6019 6019 dreta
6020 6020 ascendent
6021 6021 riu
6022 6022 riba del riu
6023 6023 rol
6024 6024 Catòlica romana
6025 6025 terrat
6026 6026 rotonda
6027 6027 ruta
6028 6028 segment de ruta
6029 6029 variant/direcció de ruta (almenys 2)
6030 6030 banda rugosa
6031 6031 otodoxa russa
6032 6032 rútil
6033 6033 +++++
6034 6034 sal
6035 6035 maresma
6036 6036 sorra
6037 6037 +++++
6038 6038 sabana
6039 6039 escala
6040 6040 esquemàtic
6041 6041 matolls
6042 6042 escultura
6043 6043 estacional
6044 6044 seient
6045 6045 seient; urinari
6046 6046 secundaria
6047 6047 seleccionat
6048 6048 selecció
6049 6049 separat
6050 6050 via_servei
6051 6051 serveis
6052 6052 empedrat
6053 6053 adventista del setè dia
6054 6054 aigües residuals
6055 6055 xivaisme
6056 6056 xactisme
6057 6057 compartit_amb_bus
6058 6058 carril_compartit
6059 6059 cobert
6060 6060 +++++
6061 6061 xintoisme
6062 6062 botiga
6063 6063 tipus de botiga {0}
6064 6064 drecera
6065 6065 hauria de ser enregistrat
6066 6066 hauria de ser pujat
6067 6067 revestiment
6068 6068 sij
6069 6069 argent
6070 6070 únic
6071 6071 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
6072 6072 lloc
6073 6073 esqui de muntanya
6074 6074 +++++
6075 6075 +++++
6076 6076 smartisme
6077 6077 +++++
6078 6078 +++++
6079 6079 solar fotovoltaica
6080 6080 solar tèrmica
6081 6081 placa solar fotovoltaica
6082 6082 col·lector tèrmic solar
6083 6083 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
6084 6084 segment sud (Amèrica del Nord)
6085 6085 espiritualista
6086 6086 divisió_de_ferrocarril
6087 6087 esport
6088 6088 tipus d''esport {0}
6089 6089 centre_esports
6090 6090 font d''aigua
6091 6091 línia secundària
6092 6092 a la gatzoneta
6093 6093 pas d''escletxa
6094 6094 estadi
6095 6095 segells
6096 6096 universal
6097 6097 estat
6098 6098 estàtua
6099 6099 de vapor
6100 6100 generador de vapor
6101 6101 turbina de gas
6102 6102 acer
6103 6103 reactor estel·lar
6104 6104 pas de graons
6105 6105 estepa
6106 6106 pedra
6107 6107 situació de la parada
6108 6108 situació de la parada (només entrada)
6109 6109 situació de la parada (només sortida)
6110 6110 torrent
6111 6111 carrer
6112 6112 carrer (fins 20m)
6113 6113 cadena
6114 6114 cadena;cadena;...
6115 6115 metro
6116 6116 succió
6117 6117 rellotge de sol
6118 6118 sunnita
6119 6119 ortus-ocàs
6120 6120 ortus,ocàs
6121 6121 superfície
6122 6122 +++++
6123 6123 suspensió
6124 6124 zona humida
6125 6125 caramels
6126 6126 piscina
6127 6127 giratori
6128 6128 sinagoga
6129 6129 taula
6130 6130 +++++
6131 6131 taoista
6132 6132 Recàrrega de telèfon mòbil
6133 6133 +++++
6134 6134 temporal
6135 6135 +++++
6136 6136 terciaria
6137 6137 +++++
6138 6138 tailandès
6139 6139 l''estil principal de Potlatch 2
6140 6140 +++++
6141 6141 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6142 6142 aquesta capa és l''activa
6143 6143 mareomotriu
6144 6144 mareomotriu / vent
6145 6145 plana de marea
6146 6146 tigre
6147 6147 dades TIGER
6148 6148 estany
6149 6149 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6150 6150 a la via
6151 6151 +++++
6152 6152 barra d''eines
6153 6153 topogràfic
6154 6154 Taula d''orientació
6155 6155 tucà
6156 6156 turisme
6157 6157 tipus d''element turístic {0}
6158 6158 ciutat
6159 6159 joguines
6160 6160 pista
6161 6161 el track i les fites
6162 6162 només el track
6163 6163 trànsit
6164 6164 semàfor o barrera que us atura
6165 6165 +++++
6166 6166 trail.pl: Szlaki (camins)
6167 6167 tren
6168 6168 tramvia
6169 6169 +++++
6170 6170 trolebús
6171 6171 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6172 6172 via_rapida
6173 6173 via_rapida_enllaç
6174 6174 turc
6175 6175 referencia_no
6176 6176 sense control
6177 6177 soterrat
6178 6178 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6179 6179 unitari
6180 6180 desconegut
6181 6181 sense marcar
6182 6182 no ortodox
6183 6183 no pavimentat
6184 6184 no definit
6185 6185 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6186 6186 raó no especificada
6187 6187 sense etiqueta
6188 6188 via no etiquetada
6189 6189 amunt
6190 6190 fins la tessel·la
6191 6191 orinal
6192 6192 ús
6193 6193 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6194 6194 buit
6195 6195 vixnuisme
6196 6196 +++++
6197 6197 S''ha produït un error de validació
6198 6198 altres validacions
6199 6199 advertència de validació
6200 6200 +++++
6201 6201 versió {0}
6202 6202 d''eix vertical
6203 6203 per nodes o vies
6204 6204 viaducte
6205 6205 vídeo
6206 6206 vista
6207 6207 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6208 6208 volcà
6209 6209 bons
6210 6210 mur
6211 6211 suport de paret
6212 6212 escombraries
6213 6213 aigua
6214 6214 parc_aquàtic
6215 6215 Curs d''aigua
6216 6216 tipus de curs d''aigua {0}
6217 6217 cursos d''aigua (sense riba)
6218 6218 ones
6219 6219 via que forma el pas de la gent
6220 6220 la via està connectada
6221 6221 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6222 6222 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6223 6223 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6224 6224 només fites
6225 6225 vies que formen part del carrer
6226 6226 vies que passen a través del túnel
6227 6227 vies que passen per sota del pont
6228 6228 vies que passen per sobre del pont
6229 6229 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6230 6230 segment oest (Amèrica del Nord)
6231 6231 on finalitza la sancionabilitat
6232 6232 on col·locar l''etiqueta
6233 6233 fauna
6234 6234 vent
6235 6235 ventós
6236 6236 fil metàl·lic
6237 6237 amb cable
6238 6238 wi-fi
6239 6239 fusta
6240 6240 bosc
6241 6241 +++++
6242 6242 iardes
6243 6243 sí
6244 6244 +++++
6245 6245 +++++
6246 6246 zircó
6247 6247 ampliació
6248 6248 amplia per carregar cada tessel·la
6249 6249 amplia per carregar més tessel·les
6250 6250 zoroastrià
6251 6251 {0} (Còrsega)
6252 6252 +++++
6253 6253 {0} ({1} a {2} graus)
6254 6254 +++++
6255 6255 +++++
6256 6256 +++++
6257 6257 {0} [incomplet]
6258 6258 {0} es composa de:
6259 6259 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6260 6260 {0} no és un valor de restricció correcte
6261 6261 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6262 6262 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6263 6263 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6264 6264 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6265 6265 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6266 6266 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6267 6267 {0} metres
6268 6268 {0} més...
6269 6269 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6270 6270 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6271 6271 {0} km²
6272 6272 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6273 6273 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6274 6274 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6275 6275 +++++
6276 6276 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6277 6277 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6278 6278 +++++
6279 6279 +++++
6280 6280 {0}: Versió {1} (local: {2})
6281 6281 {0}: opció errònia -- {1}
6282 6282 {0}: opció errònia -- {1}
6283 6283 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6284 6284 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6285 6285 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6286 6286 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6287 6287 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6288 6288 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6289 6289 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6290 6290 +++++
6291 6291 Łódź: Ortofotomapa (imatge aèria)
6292 6292 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatge aèria)
6293m 1 Diferència temporal de {0} dia
6294m 1 Diferència temporal de {0} dies
6295m 2 ({0} petició)
6296m 2 ({0} peticions)
6297m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6298m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6299m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6300m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6301m 5 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6302m 5 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6303m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6304m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6305m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6306m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6307m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6308m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6309m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6310m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6311m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6312m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6313m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6314m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6315m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6316m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6317m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6318m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6319m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6320m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6321m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6322m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6323m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6324m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6325m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6326m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6327m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6328m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6329m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6330m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6331m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6332m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6333m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6334m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6335m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6336m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6337m 23 Afegeix un nou node a la via
6338m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6339m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6340m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6341m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6342m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6343m 26 Afegit {0} objecte
6344m 26 Afegits {0} objectes
6345m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6346m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6347m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6348m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6349m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6350m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6351m 30 Canvia el valor?
6352m 30 Canvia els valors?
6353m 31 Modificar {0} objecte
6354m 31 Modificar {0} objectes
6355m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6356m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6357m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6358m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6359m 34 Combina {0} via
6360m 34 Combina {0} vies
6361m 35 Conflicte durant la descàrrega.
6362m 35 Conflictes durant la descàrrega.
6363m 36 Conflicte a les dades
6364m 36 Conflictes a les dades
6365m 37 Esborra {0} node
6366m 37 Esborra {0} nodes
6367m 38 Suprimeix {0} objecte
6368m 38 Suprimeix els {0} objectes
6369m 39 Esborra {0} relació
6370m 39 Esborra {0} relacions
6371m 40 Esborra {0} via
6372m 40 Esborra {0} vies
6373m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6374m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6375m 42 Suprimint {0} objecte
6376m 42 Suprimint {0} objectes
6377m 43 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6378m 43 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6379m 44 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6380m 44 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6381m 45 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6382m 45 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6383m 46 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6384m 46 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6385m 47 Descarregant {0} objecte incomplet
6386m 47 Descarregant {0} objectes incomplets
6387m 48 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6388m 48 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6389m 49 Duplica en {0} node
6390m 49 Duplica en {0} nodes
6391m 50 Multiplica {0} node en {1} nodes
6392m 50 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6393m 51 Insereix un node a una via.
6394m 51 Insereix un node a {0} vies.
6395m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6396m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6397m 53 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6398m 53 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6399m 54 Combina {0} node
6400m 54 Combina {0} nodes
6401m 55 Versió fusionada ({0} entrada)
6402m 55 Versió fusionada ({0} entrades)
6403m 56 Moure {0} node
6404m 56 Moure {0} nodes
6405m 57 La meva versió ({0} entrada)
6406m 57 La meva versió ({0} entrades)
6407m 58 L''objecte no s''ha pogut baixar
6408m 58 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6409m 59 objecte suprimit
6410m 59 objectes suprimits
6411m 60 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6412m 60 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6413m 61 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6414m 61 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6415m 62 S''està obrint el fitxer {0} ...
6416m 62 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6417m 63 Enganxa {0} etiqueta
6418m 63 Enganxa {0} etiquetes
6419m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6420m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6421m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6422m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6423m 66 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6424m 66 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6425m 67 {0} objecte eliminat
6426m 67 {0} objectes eliminats
6427m 68 Recarregant {0} estil de mapa.
6428m 68 Recarregant {0} estils de mapa.
6429m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6430m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6431m 70 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6432m 70 Elimina les claus velles de {0} objectes
6433m 71 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6434m 71 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6435m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6436m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6437m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6438m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6439m 74 Rotar {0} node
6440m 74 Rotar {0} nodes
6441m 75 Ampliar {0} node
6442m 75 Ampliar {0} nodes
6443m 76 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6444m 76 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6445m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6446m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6447m 78 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6448m 78 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6449m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6450m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6451m 80 Simplifica {0} via
6452m 80 Simplifica {0} vies
6453m 81 Divideix la via {0} en {1} part
6454m 81 Divideix la via {0} en {1} parts
6455m 82 Etiquetes ({0} conflicte)
6456m 82 Etiquetes ({0} conflictes)
6457m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6458m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6459m 84 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6460m 84 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6461m 85 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6462m 85 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6463m 86 El connector no serà carregat.
6464m 86 Els connectors no seran carregats.
6465m 87 El node seleccionat no forma part de la via.
6466m 87 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6467m 88 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6468m 88 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6469m 89 La seva versió ({0} entrada)
6470m 89 La seva versió ({0} entrades)
6471m 90 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6472m 90 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6473m 91 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6474m 91 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6475m 92 Hi ha {0} objecte a pujar.
6476m 92 Hi ha {0} objectes a pujar.
6477m 93 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6478m 93 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6479m 94 Ha estat detectat {0} conflicte.
6480m 94 Han estat detectats {0} conflictes.
6481m 95 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6482m 95 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6483m 96 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6484m 96 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6485m 97 Això canviarà {0} objecte.
6486m 97 Això canviarà {0} objectes.
6487m 98 Això canviarà {0} objecte.
6488m 98 Això canviarà {0} objectes.
6489m 99 Transformar {0} node
6490m 99 Transformar {0} nodes
6491m 100 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6492m 100 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6493m 101 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6494m 101 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6495m 102 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6496m 102 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6497m 103 Pujant {0} objecte ...
6498m 103 Pujant {0} objectes ...
6499m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6500m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6501m 105 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part de {0} relació:<br/>{2}Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si us plau, si no esteu segurs, anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar obtindreu una finestra on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6502m 105 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2}Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si us plau, si no esteu segurs, anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar obtindreu una finestra on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6503m 106 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6504m 106 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6505m 107 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6506m 107 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6507m 108 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6508m 108 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6509m 109 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6510m 109 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6511m 110 Teniu {0} missatge sense llegir
6512m 110 Teniu {0} missatges sense llegir
6513m 111 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6514m 111 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6515m 112 dia
6516m 112 dies
6517m 113 Marcador
6518m 113 Marcadors
6519m 114 +++++
6520m 115 objecte
6521m 115 objectes
6522m 116 relació
6523m 116 relacions
6524m 117 a {0} objecte
6525m 117 a {0} objectes
6526m 118 via
6527m 118 vies
6528m 119 {0} Autor
6529m 119 {0} Autors
6530m 120 {0} Membre:
6531m 120 {0} Membres:
6532m 121 {0} consisteix en {1} marcador
6533m 121 {0} consisteix en {1} marcadors
6534m 122 {0} esborrat
6535m 122 {0} esborrats
6536m 123 {0} imatge carregada
6537m 123 {0} imatges carregades
6538m 124 {0} membre
6539m 124 {0} membres
6540m 125 +++++
6541m 126 {0} objecte a afegir:
6542m 126 {0} objectes a afegir:
6543m 127 {0} objecte a suprimir:
6544m 127 {0} objectes a suprimir:
6545m 128 {0} objecte a modificar:
6546m 128 {0} objectes a modificar:
6547m 129 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6548m 129 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6549m 130 {0} relació
6550m 130 {0} relacions
6551m 131 {0} itinerari,
6552m 131 {0} itineraris,
6553m 132 {0} atribut
6554m 132 {0} atributs
6555m 133 +++++
6556m 134 +++++
6557m 135 {0} te un atribut GPS.
6558m 135 {0} tenen un atribut GPS.
6559m 136 {0} via
6560m 136 {0} vies
6561m 137 {0} fita
6562m 137 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.