source: josm/trunk/data/ca.lang@ 15017

Last change on this file since 15017 was 14945, checked in by Don-vip, 7 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 247.3 KB
Line 
1 1 (requereix: {0})
2 2 +++++
3 3 -----
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 -----
9 9 # Objectes
10 10 ''carrer Major'' a qualsevol clau
11 11 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
12 12 ''clau'' amb qualsevol valor
13 13 -----
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
19 19 «{0}» ({1}m)
20 20 ''{0}'' no especifica el tipus oficial de transport, utilitzeu ''{1}'' per exemple
21 21 ''{0}'' no té massa sentit, utilitzeu una etiqueta més específica, p.ex. ''{1}''
22 22 ''{0}'' no és un valor vàlid per l''argument ''{1}''. Els valors possibles són {2}, es poden separar amb comes.
23 23 +++++
24 24 (# peticions desconegudes)
25 25 (1 petició)
26 26 (Codi={0})
27 27 (Utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
28 28 (l''URL era:
29 29 -----
30 30 (a la línia {0}, columna {1})
31 31 (cap objecte)
32 32 (cap)
33 33 (utilitzeu l''etiqueta isolated_dwelling per les masies aïllades)
34 34 ({0}/{1}) Baixant el conjunt de canvis {2}...
35 35 ({0}/{1}) Baixant el contingut del conjunt de canvis {2}...
36 36 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
37 37 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
38 38 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
39 39 ({0}/{1}): Baixant relació ''{2}''...
40 40 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
41 41 * Un node utilitzat per més d''una via, o
42 42 * Un node etiquetat, o
43 43 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
44 44 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
45 45 +++++
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 -Djosm.home té una prioritat més baixa, és a dir, la configuració específica anul·la la general
49 49 ... altres modes de transport possibles
50 50 ... es refereix a la relació
51 51 /CAMÍ/VERS/JOSM/MEMÒRIACAU
52 52 /CAMÍ/VERS/JOSM/DIRECTORIINICIAL
53 53 /CAMÍ/VERS/JOSM/PREF
54 54 /CAMÍ/VERS/JOSM/DADESUSUARI
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 barreja 1/25 (ciclomotor)
61 61 barreja 1/50 (ciclomotor)
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 -----
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 -----
72 72 -----
73 73 +++++
74 74 -----
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
78 78 +++++
79 79 -----
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 -----
83 83 -----
84 84 +++++
85 85 +++++
86 86 +++++
87 87 +++++
88 88 < després
89 89 < abans
90 90 < a sota
91 91 < a dalt
92 92 -----
93 93 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
94 94 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
95 95 -----
96 96 <anònim>
97 97 <b>Imatgeria</b>:
98 98 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
99 99 <b>Font</b>:
100 100 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
101 101 <punt>
102 102 -----
103 103 <supressió de {0} objectes>
104 104 <diferent>
105 105 <buit>
106 106 <fi-del-fitxer>
107 107 <iguals>
108 108 -----
109 109 <h2>Filtre actiu</h2>
110 110 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
111 111 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
112 112 -----
113 113 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
114 114 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
115 115 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda del JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
116 116 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
117 117 <html><strong>Zona baixada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
118 118 <html>Alternativament podeu entra una <strong>adreça de tesel·la</strong> per a una tessel·la en particular utilitzant el format <i>zoomlevel/x/y</i>, p.ex. <i>15/256/223</i>. Les adreces de tessel·les en format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> també són vàlides.</html>
119 119 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
120 120 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
121 121 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
122 122 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències del JOSM.</html>
123 123 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
124 124 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
125 125 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
126 126 Obre automàticament la finestra ''Baixa de l''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
127 127 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
128 128 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petició perquè <br>s''ha superat la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' </html>
129 129 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
130 130 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
131 131 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
132 132 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
133 133 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
134 134 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
135 135 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
136 136 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
137 137 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
138 138 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
139 139 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
140 140 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
141 141 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
142 142 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
143 143 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts</html>
144 144 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
145 145 <html>Baixar els conjunts de canvis més recents</html>
146 146 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
147 147 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
148 148 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>del JOSM.</html>
149 149 <html>Error en el filtre <code>{0}</code>:<br>{1}
150 150 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
151 151 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
152 152 <html>Ha fallat la construcció de l''URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
153 153 <html>Ha fallat la connexió a l''URL ''{0}.<br>Verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
154 154 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
155 155 -----
156 156 -----
157 157 <html>Ha fallat la baixada de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
158 158 <html>Ha fallat la baixada de dades.<br><br>Detalls: {0}</html>
159 159 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu l''URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
160 160 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
161 161 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
162 162 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
163 163 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
164 164 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
165 165 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
166 166 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Comproveu l''URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
167 167 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
168 168 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu baixat de ''{1}''.
169 169 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a l''URL {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
170 170 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
171 171 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>l''URL i la vostra connexió a Internet.</html>
172 172 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
173 173 <html>Ha fallat la pujada o la baixada de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
174 174 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja es va tancar el {1}.
175 175 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
176 176 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
177 177 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
178 178 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu baixar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències del JOSM.</html>
179 179 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
180 180 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
181 181 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
182 182 <html>Ha estat demanada la baixada del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
183 183 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
184 184 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que es pujaran al servidor.</html>
185 185 <html>Ni <strong>{0}</strong>, <strong>{1}</strong> ni <strong>{2}</strong> han estat habilitats.<br>Si us plau, escolliu entre descarregar dades OSM, GPX, Notes o tots tres tipus de dades.</html>
186 186 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
187 187 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
188 188 <html>Indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
189 189 <html>Indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
190 190 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
191 191 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
192 192 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Baixar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu baixar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM baixarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
193 193 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
194 194 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
195 195 <html>El connector {0} necessita la versió {1} del JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
196 196 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
197 197 -----
198 198 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
199 199 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
200 200 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
201 201 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web de l''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
202 202 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
203 203 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
204 204 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
205 205 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències del JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
206 206 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
207 207 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
208 208 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
209 209 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
210 210 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
211 211 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
212 212 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
213 213 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
214 214 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
215 215 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podràs utilitzar<br>per pujar dades, pujar tracks de GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
216 216 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
217 217 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Torneu a intentar-ho més tard.
218 218 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de l''URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
219 219 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
220 220 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
221 221 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
222 222 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
223 223 <html>l''URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
224 224 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
225 225 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
226 226 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer has de resoldre els conflictes.</html>
227 227 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
228 228 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
229 229 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
230 230 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
231 231 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la baixada</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
232 232 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
233 233 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia vols utilitzar?</html>
234 234 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
235 235 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
236 236 <html>Cap zona baixada ha estat seleccionada.</html>
237 237 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de baixada. Voleu <br>continuar?</html>
238 238 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
239 239 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
240 240 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
241 241 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
242 242 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si vols pujar-les llegeix això:</html>
243 243 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Fes clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
244 244 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>La causa del conflicte és <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la teva és la {3}.<br><br>Fes clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Fes clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
245 245 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè has utilitzat un<br>conjunt de dades {0} que es va tancar el {1}.<br>Puja les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
246 246 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el teu <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
247 247 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
248 248 <html>Utilitzar l''URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
249 249 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
250 250 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
251 251 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
252 252 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
253 253 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
254 254 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web de l''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
255 255 -----
256 256 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot pujar.Modifica-les i esborra les dependències cícliques.</html>
257 257 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències del JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
258 258 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
259 259 -----
260 260 <i>graus</i><tt>&deg;</tt>
261 261 <i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt>
262 262 <i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt>
263 263 -----
264 264 <i>manca</i>
265 265 -----
266 266 -----
267 267 <clau>
268 268 <parent esquerre>
269 269 <nou objecte>
270 270 +++++
271 271 +++++
272 272 <signe d''interrogació>
273 273 <parent dret>
274 274 -----
275 275 -----
276 276 <sense definir>
277 277 <oex>
278 278 > després
279 279 > abans
280 280 > inferior
281 281 > superior
282 282 +++++
283 283 Un pal indicador o de senyalització per indicar la direcció de les diferents destinacions
284 284 -----
285 285 -----
286 286 Un panell amb mapa
287 287 Un panell amb informació
288 288 Un cos d''aigua estancada, com un llac o una llacuna
289 289 Una granja a un assentament més gran
290 290 -----
291 291 Àrea planera de sorra, grava o còdols al costat de l''aigua.
292 292 Filera d''arbres
293 293 -----
294 294 Una vall entre muntanyes.
295 295 Una cadena de muntanyes o de turons.
296 296 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
297 297 Roca o grup de roques important, amb alguna fortament unida a les roques subjacents.
298 298 Una massa persistent de glaç dens que està en moviment constant pel seu propi pes.
299 299 -----
300 300 Un punt on l''aigua flueix de manera natural procedent del sunsòl.
301 301 Una versió anterior del JOSM ha instal·lat un certificat personalitzat per donar suport al control remot amb HTTPS:
302 302 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
303 303 -----
304 304 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
305 305 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
306 306 Un punt d''inflexió entre dues muntanyes o turons.
307 307 -----
308 308 Una roca aïllada notable, que pot tenir una composició diferent a les de la zona on es troba.
309 309 Arbre aïllat
310 310 -----
311 311 Espadat de roca vertical o amb una notable verticalitat (el precipici queda a la dreta del traçat de la via -la línia-)
312 312 -----
313 313 -----
314 314 -----
315 315 Un volcà actiu, adormit o extingit.
316 316 -----
317 317 -----
318 318 +++++
319 319 +++++
320 320 -----
321 321 -----
322 322 -----
323 323 -----
324 324 -----
325 325 AGRI blanc i negre 2.5m
326 326 +++++
327 327 +++++
328 328 Capacitats de l''API
329 329 Violació de les capacitats de l''API
330 330 Versió de l''API: {0}
331 331 +++++
332 332 -----
333 333 +++++
334 334 +++++
335 335 Vies abandonades
336 336 Anul·lar
337 337 Anul·la la fusió
338 338 Quant a...
339 339 Quant al JOSM...
340 340 Acceptar el testimoni d''autenticació
341 341 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
342 342 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
343 343 Accés
344 344 Testimoni d''autenticació
345 345 Clau del testimoni d''autenticació:
346 346 Secret del testimoni d''autenticació:
347 347 URL del testimoni d''autenticació
348 348 Drets d''accés
349 349 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
350 350 -----
351 351 Allotjament
352 352 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
353 353 Acurat
354 354 Acció
355 355 Paràmetres d''acció
356 356 Accions
357 357 Accions a fer
358 358 Activa
359 359 Activar la capa
360 360 Activar la capa seleccionada
361 361 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
362 362 Predefinicions actives:
363 363 Regles actives:
364 364 Estils actius:
365 365 Afegeix
366 366 Afegeix una URL d''imatgeria
367 367 Afegeix una URL descriptiva del connector del JOSM
368 368 Afegeix un node...
369 369 Afegeix imatge rectificada
370 370 Afegeix etiqueta
371 371 Afegeix un marcador per la zona baixada
372 372 Afegeix una Nota nova
373 373 Afegeix una nova ruta d''icones
374 374 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
375 375 Afegeix un node a una via
376 376 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
377 377 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
378 378 Afegeix una nova font a la llista
379 379 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
380 380 Afegeix una nova etiqueta
381 381 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
382 382 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
383 383 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
384 384 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
385 385 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
386 386 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
387 387 Afegeix totes les etiquetes
388 388 Afegeix informació d''autor
389 389 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
390 390 Afegeix un comentari
391 391 Afegeix un comentari a la nota:
392 392 Afegeix un conflicte per ''{0}''
393 393 Afegeix filtre.
394 394 Afegeix capes
395 395 -----
396 396 Afegeix node
397 397 Afegeix node a la via
398 398 Afegeix un node a una via i connectar-lo
399 399 Afegeix node {0}
400 400 Afegeix el mode de les notes
401 401 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
402 402 Afegeix relació {0}
403 403 Afegeix les etiquetes seleccionades
404 404 Afegeix la selecció a la relació
405 405 Afegir paràmetre
406 406 -----
407 407 -----
408 408 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
409 409 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
410 410 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
411 411 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
412 412 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
413 413 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
414 414 Afegeix a la selecció
415 415 Afegir al selector de mapes lliscants:
416 416 Afegeix el botó de la barra d''eines
417 417 Afegir via
418 418 Afegeix via {0}
419 419 Afegit node a totes les interseccions
420 420 Afegint certificat del JOSM localhost a les claus {0}
421 421 Afegint certificat per a les connexions TLS: {0}
422 422 Afegint {0} per ignorar etiquetes
423 423 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
424 424 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
425 425 Configuració addicional
426 426 -----
427 427 Adreça
428 428 Informació de l''adreça
429 429 Adreces
430 430 -----
431 431 Boca mina
432 432 -----
433 433 Ajusta el valor de la gamma a la capa
434 434 Ajusta el desplaçament de la imatge
435 435 Ajustar l''opacitat de la capa
436 436 -----
437 437 -----
438 438 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
439 439 Ajustar la zona horària i el decalatge
440 440 Ajustament {0} encara no enregistrat.
441 441 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
442 442 Centre Administratiu
443 443 Administratiu
444 444 Nivell administratiu
445 445 Avançat
446 446 Fons avançat: canviat
447 447 Fons avançat: No defecte
448 448 Paràmetres avançats d''OAuth
449 449 Propietats avançades d''OAuth
450 450 Preferències avançades
451 451 Informació avançada
452 452 Informació avançada (web)
453 453 Informació vançada de l''objecte
454 454 Opcions avançades
455 455 -----
456 456 Columna publicitària
457 457 La imatgeria aèria "{0}" pot estar desalineada. Si us plau, verifiqueu el seus desplaçaments utilitzant tracks GPS!
458 458 -----
459 459 Via aèria
460 460 +++++
461 461 -----
462 462 Qualitat de l''aire
463 463 Camp de vol
464 464 Aeroport
465 465 Aeròdrom
466 466 D''Albers
467 467 Bodega
468 468 Alinea els nodes en cercle
469 469 Alinea els nodes en una línia
470 470 Tot
471 471 Tots els formats
472 472 Tots els fitxers (*.*)
473 473 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita baixar cap nova versió.
474 474 La suma de tots els valors numèrics sumats com ''{0}'' serà aplicada a la clau ''{1}''
475 475 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
476 476 Se suporten totes les projeccions
477 477 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
478 478 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
479 479 Tots els vehicles
480 480 Horts
481 481 Permet la modificació de notes
482 482 Autoritzar la baixada dels vostres tracks GPS privats
483 483 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
484 484 Autoritza la pujada de tracks GPS
485 485 Autoritza la pujada de les dades del mapa
486 486 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
487 487 Trànsit permès:
488 488 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
489 489 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
490 490 -----
491 491 -----
492 492 -----
493 493 -----
494 494 Refugi de muntanya
495 495 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
496 496 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
497 497 Canvia també el nom del fitxer
498 498 Nom alternatiu
499 499 Sempre amagat
500 500 Mostra-ho sempre
501 501 Actualitzar sense preguntar
502 502 -----
503 503 +++++
504 504 Futbol Americà
505 505 Quantitat de cables
506 506 Quantitat de seients
507 507 Quantitat d''esglaons
508 508 Quantitat de circuits
509 509 Quantitat de pols
510 510 Amperatge
511 511 Parc de diversió/Parc temàtic
512 512 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
513 513 -----
514 514 -----
515 515 -----
516 516 Un valor buit esborra l''etiqueta.
517 517 Ha hagut un erro al connector {0}
518 518 -----
519 519 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
520 520 Una oficina on es pot obtenir informació sobre una ciutat o regió.
521 521 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
522 522 -----
523 523 Analògic
524 524 Unió automàtica d''angles
525 525 Discretització d''angles activa
526 526 -----
527 527 -----
528 528 Contacte / Adreces
529 529 -----
530 530 Antiguitats
531 531 -----
532 532 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
533 533 -----
534 534 Aplica
535 535 Aplica els canvis
536 536 Aplicar
537 537 Aplicar la resolució
538 538 Aplicar rol
539 539 Aplicar rol:
540 540 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
541 541 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
542 542 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
543 543 -----
544 544 Aplica una etiqueta recent {0}
545 545 Aplica la resolució als conflictes
546 546 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
547 547 Aplicar els canvis seleccionats
548 548 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
549 549 Aplica etiquetes al grup de modificacions al qual es pujaran les dades
550 550 Aplicar les actualitzacions
551 551 Aplica l''adreça de la tessel·la
552 552 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
553 553 Aplicar aquest rol a tots els membres
554 554 Aplicar?
555 555 Estacionament
556 556 -----
557 557 -----
558 558 +++++
559 559 -----
560 560 Arcada
561 561 Jaciment arqueològic
562 562 -----
563 563 Tir amb arc
564 564 Esteu segur que voleu continuar?
565 565 Are you sure that you want to move elements with attached ways that are hidden by filters?\r\nEsteu segur de moure elements que tenen connexió amb vies ocultes pels filtres aplicats?
566 566 Àrea
567 567 Estil d''àrea a la via externa
568 568 La via que delimita l''àrea no està tancada
569 569 -----
570 570 Les àrees només s''omplenen al voltant de les seves vores interiors
571 571 Àrea al voltant dels llocs
572 572 -----
573 573 -----
574 574 +++++
575 575 Nom de l''artista
576 576 Centre Artístic
577 577 Obra artística
578 578 Ascens (m)
579 579 Preguntar abans d''actualitzar
580 580 Assembleu nous polígons
581 581 -----
582 582 -----
583 583 -----
584 584 Punt de reunió
585 585 Residència assistida
586 586 Carrer associat
587 587 Assumeix
588 588 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
589 589 -----
590 590 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
591 591 Llocs d''interès
592 592 Audioguia
593 593 Paràmetres d''àudio
594 594 -----
595 595 Marcadors d''àudio de {0}
596 596 Àudio sincronitzat al punt {0}.
597 597 Etiquetatge de fites d''àudio
598 598 Àudio: {0}
599 599 Audioguia a través del telèfon mòbil?
600 600 Futbol australià
601 601 Autenticar
602 602 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
603 603 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
604 604 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
605 605 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
606 606 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
607 607 Autenticació
608 608 Ha fallat l''autenticació
609 609 -----
610 610 Autor
611 611 Autor:
612 612 L''autorització ha fallat
613 613 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
614 614 URL d''autorització:
615 615 Autoritzar ara
616 616 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
617 617 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
618 618 Autors/es
619 619 +++++
620 620 Carrega automàticament les tessel·les
621 621 Activar desament automàtic
622 622 Interval de desament automàtic (segons)
623 623 Fitxers autodesats per capa:
624 624 Zoom automàtic
625 625 Autoampliació per defecte:
626 626 Estimació automàtica
627 627 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
628 628 Automatitzat
629 629 Desfibril·lador automàtic
630 630 Caixer automàtic
631 631 Correcció automàtica d''atribut
632 632 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
633 633 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
634 634 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
635 635 -----
636 636 -----
637 637 -----
638 638 Disponible
639 639 Entrades predeterminades disponibles:
640 640 Predefinicions disponibles:
641 641 Rols disponibles
642 642 Regles disponibles:
643 643 Estils disponibles:
644 644 Túnel de protecció contra allaus
645 645 +++++
646 646 +++++
647 647 -----
648 648 -----
649 649 +++++
650 650 +++++
651 651 +++++
652 652 -----
653 653 +++++
654 654 Torn d''orfes
655 655 Endarrere
656 656 -----
657 657 Termes d''ús de la imatge de fons
658 658 -----
659 659 Fons:
660 660 respatller
661 661 Retrocés en mode d''afegir
662 662 Petició incorrecta
663 663 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
664 664 Resposta dolenta
665 665 Bosses
666 666 Carrer dels Flequers
667 667 Forn
668 668 +++++
669 669 -----
670 670 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
671 671 Banc
672 672 +++++
673 673 +++++
674 674 -----
675 675 Roca nua
676 676 Terres baixes no cultivades amb una vegetació dominada pels matolls, en general, amb una vegetació baixa i llenyosa, sobre sòls àcids no fèrtils.
677 677 Terres baixes no cultivades amb arbusts amb poca o nul·la presència d''arbres
678 678 Terres altes no cultivades principalment cobertes per herba i sovint pasturades.
679 679 Caserna
680 680 Barrera
681 681 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
682 682 Barreres
683 683 Barreres i entrades
684 684 Beisbol
685 685 -----
686 686 Bàsic
687 687 -----
688 688 Bassa d''infiltració
689 689 Bàsquet
690 690 Piles
691 691 Camp de batalla
692 692 Baviera (80 cm)
693 693 Badia
694 694 -----
695 695 -----
696 696 Platja
697 697 -----
698 698 Voleibol platja
699 699 -----
700 700 -----
701 701 Bellesa
702 702 Llits
703 703 llits
704 704 Apicultor
705 705 Biergarten
706 706 -----
707 707 Lambert belga 1972
708 708 Lambert belga 2008
709 709 Banc per seure
710 710 -----
711 711 Berlin fotografia aèria 2011
712 712 Berlin fotografia aèria 2014
713 713 Berlin fotografia aèria 2015
714 714 -----
715 715 -----
716 716 -----
717 717 -----
718 718 Millor ampliació: {0}
719 719 Begudes
720 720 Bicicleta
721 721 Carrer per bicicletes
722 722 Ruta cliclista
723 723 Rampa per a bicicleta
724 724 Es lloguen bicis
725 725 Es reparen bicis
726 726 Es venen bicis
727 727 Es renten bicis (de pagament)
728 728 Botiga de bicicletes
729 729 Cartellera
730 730 Billars
731 731 Imatgeria aèria Bing
732 732 +++++
733 733 Generador alimentat per bioconbustible
734 734 -----
735 735 Generador alimentat per biogas
736 736 Generador alimentat per biomassa
737 737 -----
738 738 +++++
739 739 Ferrer
740 740 Bloc
741 741 Contingut del panell
742 742 Barca
743 743 Drassanes
744 744 reactor nuclear d''aigua bullent
745 745 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
746 746 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
747 747 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
748 748 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
749 749 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
750 750 Bol·lard
751 751 Tipus de bol·lard
752 752 -----
753 753 -----
754 754 Bonvillars Orthofoto 2013
755 755 Llibreria
756 756 Corredor d’apostes
757 757 Nom del preferit:
758 758 Favorits
759 759 Bordeus - 2012
760 760 -----
761 761 Control de fronteres - Duana
762 762 Tipus de límit
763 763 Ambdós nodes
764 764 -----
765 765 -----
766 766 Pista de petanca
767 767 Límits
768 768 -----
769 769 Límits
770 770 Fita
771 771 Nodes de frontera duplicats
772 772 Tipus de Límits
773 773 Límits
774 774 Requadre de selecció (projectat):
775 775 Zona delimitada:
776 776 Límits
777 777 +++++
778 778 Operador
779 779 Tipus de torre de bifurcació
780 780 Marca
781 781 -----
782 782 -----
783 783 Escullera
784 784 -----
785 785 Cerveser
786 786 Pont
787 787 Suports del pont
788 788 -----
789 789 Contorn del pont
790 790 Ponts
791 791 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
792 792 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
793 793 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
794 794 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
795 795 Bordell
796 796 Solar prèviament edificat
797 797 -----
798 798 -----
799 799 Temple budista
800 800 Topall
801 801 -----
802 802 Construeix la consulta
803 803 -----
804 804 Edifici
805 805 Passatge sota edificis
806 806 Nodes d''una edificació duplicats
807 807 Contrucció a l''interior d''una altra
808 808 -----
809 809 S''està construïnt el menú principal
810 810 Part edifici
811 811 Tipus d''edifici
812 812 -----
813 813 Estil integrat, ruta interna:
814 814 Integrat:
815 815 -----
816 816 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
817 817 Búnquer
818 818 Sitja oberta
819 819 Autobús
820 820 Troleibús
821 821 Andana de l''estació d''autobusos
822 822 Estació d''autobusos
823 823 Parada d''autobús
824 824 Trampa per cotxes
825 825 Parada d''autobús (antiga)
826 826 -----
827 827 Carnisseria
828 828 Comandat per polsador
829 829 Per codi (EPSG)
830 830 -----
831 831 Bytom: Fotoplan 2014 (imatgeria aèria)
832 832 -----
833 833 -----
834 834 -----
835 835 -----
836 836 -----
837 837 +++++
838 838 Reactor CANDU
839 839 -----
840 840 -----
841 841 -----
842 842 -----
843 843 GNC (Gas Natural Comprimit)
844 844 +++++
845 845 +++++
846 846 Telecabina
847 847 -----
848 848 Nom de la memòria cau
849 849 Estats memòria cau: {0}
850 850 +++++
851 851 Cafè
852 852 -----
853 853 Calculant l''àrea a baixar
854 854 Modifica la relació
855 855 -----
856 856 Càmera
857 857 +++++
858 858 -----
859 859 -----
860 860 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
861 861 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
862 862 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
863 863 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
864 864 -----
865 865 -----
866 866 Futbol Canadenc
867 867 +++++
868 868 Cancel·la
869 869 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
870 870 Anul·la l''autenticació
871 871 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
872 872 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
873 873 Cancel·la la resolució de conflictes
874 874 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
875 875 Cancel·la l''operació
876 876 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
877 877 Anul·lar la pujada i continuar editant
878 878 Cancel·lar, continuar l''edició
879 879 No és possible afegir un node fora del món.
880 880 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
881 881 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
882 882 No es pot afegir {0} perquè no és part del conjunt de dades
883 883 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
884 884 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
885 885 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
886 886 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
887 887 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
888 888 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
889 889 No és possible d''eliminar un node amb atributs
890 890 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
891 891 El fitxer ''{0}'' no es pot baixar. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
892 892 No és possible la baixada del connector ''{0}''. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
893 893 No és possible la baixada del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de baixada. Omentent la baixada.
894 894 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
895 895 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
896 896 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
897 897 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
898 898 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
899 899 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
900 900 No es pot moure els objectes fora del món.
901 901 No ha estat possible d''obrir l''URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de baixada accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
902 902 No es pot analitzar la data i hora ''{0}''
903 903 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
904 904 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
905 905 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
906 906 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
907 907 La divisió no és possible perquè ho ha un altre procés de divisió en curs
908 908 No és possible d''iniciar el control remot https IPV4 al port {0}: {1}
909 909 No es pot iniciar el control remot per IPV4 al port {0}: {1}
910 910 No és possible d''iniciar el control remot https IPV6 al port {0}: {1}
911 911 No es pot iniciar el control remot per IPV6 al port {0}: {1}
912 912 -----
913 913 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
914 914 Canoa
915 915 Canoa/Caiac
916 916 Llaunes
917 917 -----
918 918 -----
919 919 -----
920 920 Cantó de Ginebra 5cm (SITG 2011)
921 921 -----
922 922 -----
923 923 Capacitat
924 924 Capacitat (en general)
925 925 -----
926 926 -----
927 927 Cotxe
928 928 Concessionari de cotxes
929 929 Marca de cotxes
930 930 Càmping de caravanes
931 931 -----
932 932 Cartró
933 933 Càrrega
934 934 Fuster
935 935 -----
936 936 -----
937 937 +++++
938 938 Punt d''eliminació de residus de vàter de caravana (cassetes, elsan)
939 939 en Efectiu
940 940 +++++
941 941 +++++
942 942 Castell
943 943 Cadastre Espanya
944 944 -----
945 945 -----
946 946 Barrera canadenca
947 947 Causa:
948 948 -----
949 949 Entrada de la cova
950 950 Cementiri
951 951 Passamà central
952 952 Centre del requadre:
953 953 Centrar la vista
954 954 Meridià central
955 955 Centroide:
956 956 El certificat s''ha instal·lat correctament
957 957 El certificat s''ha desinstal·lat correctament
958 958 El certificat ja està instal·lat. No cal fer res.
959 959 El certificat no està instal·lat. No cal fer res
960 960 Certificat:
961 961 Cadena
962 962 Eina de cadenes
963 963 Telecadira
964 964 Cabana / Bungalou
965 965 Canvia les etiquetes
966 966 Voleu canviar el sentit?
967 967 Canviar la llista de llistats de paràmetres
968 968 Canvia la llista de configuracions de mapes
969 969 Canviar la llista de paràmetres
970 970 Canvia node {0}
971 971 Canvia els nodes de {0}
972 972 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
973 973 Canviar la relació
974 974 Canvia el rol del membre per {0} {1}
975 975 Canvia relació {0}
976 976 Canviar resolució
977 977 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
978 978 -----
979 979 Canvieu la projecció una altra vegada o suprimiu la capa.
980 980 Canviar la selecció
981 981 Canvia la subàrea de visualització
982 982 -----
983 983 Canvia via {0}
984 984 -----
985 985 Els canvis requereixen ser pujats?
986 986 Canvia les preferències segons el fitxer XML
987 987 Conjunt de canvis
988 988 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
989 989 ID del conjunt de canvis:
990 990 Finestra de gestió de conjunts de canvis
991 991 Administrador de canvis
992 992 Conjunt de canvis tancat
993 993 Comentari del conjunt de canvis
994 994 Comentari sobre el grup de canvis:
995 995 ID del conjunt de canvis:
996 996 Informació del conjunt de canvis
997 997 El conjunt de canvis és ple
998 998 Font del conjunt de canvis
999 999 Conjunt de modificacions {0}
1000 1000 Conjunt de canvis
1001 1001 Modificant les dreceres de teclat manualment.
1002 1002 Estació de càrrega
1003 1003 -----
1004 1004 -----
1005 1005 -----
1006 1006 Comprovar si hi ha FIXME
1007 1007 Comproveu si la direcció oposada us pot semblar més apropiada
1008 1008 Interval de comprovació (minuts):
1009 1009 Comprova-ho al servidor
1010 1010 Comprovar les claus
1011 1011 Comprovar el valor de les propietats
1012 1012 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
1013 1013 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
1014 1014 Comprovant els requisits del connector ...
1015 1015 -----
1016 1016 Verifica funcionalitats obsoletes
1017 1017 Verifica si hi ha errors contra les capacitats de l''API
1018 1018 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
1019 1019 Recerca d''errors a barreres i entrades
1020 1020 Verifica si hi ha errors a les etiquetes relacionades amb Internet
1021 1021 Verifica si hi ha errors a les relacions.
1022 1022 Verifica errors a les adreces
1023 1023 Verifica si hi ha errors a les vies
1024 1024 Comprova si hi ha errors a les relacions
1025 1025 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
1026 1026 Verifica si hi ha errors de geometria
1027 1027 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
1028 1028 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
1029 1029 -----
1030 1030 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
1031 1031 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
1032 1032 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
1033 1033 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
1034 1034 Compova si hi ha valors numèrics erronis
1035 1035 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
1036 1036 Errors de suma de verificació: {0}
1037 1037 -----
1038 1038 Química
1039 1039 +++++
1040 1040 Xicana
1041 1041 Relacions filles
1042 1042 Xemeneia
1043 1043 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
1044 1044 Xinès
1045 1045 -----
1046 1046 Triar
1047 1047 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
1048 1048 Escollir un color
1049 1049 Triar un color per {0}
1050 1050 Escollir un llicència predefinida
1051 1051 Seleccioneu un valor
1052 1052 -----
1053 1053 Escolliu el fitxer del perfil
1054 1054 Escolliu una etiqueta recent {0}
1055 1055 Escolliu els tests que han de ser habilitats
1056 1056 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
1057 1057 Servidor de cerca:
1058 1058 Escollir tracks visibles
1059 1059 -----
1060 1060 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
1061 1061 Església
1062 1062 -----
1063 1063 +++++
1064 1064 Ciutat
1065 1065 Senyal de límit de la ciutat
1066 1066 Muralla
1067 1067 Nom de la ciutat
1068 1068 -----
1069 1069 -----
1070 1070 -----
1071 1071 -----
1072 1072 -----
1073 1073 -----
1074 1074 Classe
1075 1075 Netejar
1076 1076 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
1077 1077 Neteja la memòria intermèdia
1078 1078 Esborrar text
1079 1079 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
1080 1080 Fes clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Fes clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Fes clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
1081 1081 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
1082 1082 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
1083 1083 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
1084 1084 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
1085 1085 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
1086 1086 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
1087 1087 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
1088 1088 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
1089 1089 Feu clic sobre el punt on voleu afegir una nota
1090 1090 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
1091 1091 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
1092 1092 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
1093 1093 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
1094 1094 Fes clic per anul·lar la pujada
1095 1095 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1096 1096 Feu clic per a anul·lar
1097 1097 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
1098 1098 Feu clic per anular l''operació actual
1099 1099 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
1100 1100 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
1101 1101 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
1102 1102 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
1103 1103 Feu clic per a anul·lar la baixada i tancar la finestra
1104 1104 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
1105 1105 Feu clic per tancar la finestra
1106 1106 Fes clic per continuar pujant un conjunt de dades adicional
1107 1107 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
1108 1108 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
1109 1109 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
1110 1110 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
1111 1111 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
1112 1112 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1113 1113 -----
1114 1114 Feu clic per a baixar
1115 1115 Feu clic per a baixar tots els objectes que es refereixen a {0}
1116 1116 Feu clic per baixar la zona seleccionada
1117 1117 -----
1118 1118 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
1119 1119 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
1120 1120 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1121 1121 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
1122 1122 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
1123 1123 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web del JOSM
1124 1124 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
1125 1125 Feu clic per reiniciar després
1126 1126 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
1127 1127 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
1128 1128 Fes clic per tornar a la finestra de pujades
1129 1129 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
1130 1130 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
1131 1131 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1132 1132 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
1133 1133 Feu clic per iniciar la cerca
1134 1134 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
1135 1135 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
1136 1136 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
1137 1137 Feu clic per actualitzar els connectors actius
1138 1138 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
1139 1139 El client no ha respost dins del temps previst
1140 1140 Cingle, penya-segat
1141 1141 -----
1142 1142 -----
1143 1143 -----
1144 1144 -----
1145 1145 -----
1146 1146 Clinica
1147 1147 Rellotge
1148 1148 Tanca
1149 1149 Tanca de totes maneres
1150 1150 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
1151 1151 Tancar conjunts de canvis
1152 1152 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
1153 1153 Tanca la nota
1154 1154 Tanca la nota amb el missatge:
1155 1155 Tanca el conjunt de canvis oberts
1156 1156 -----
1157 1157 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1158 1158 Tanca el diàleg
1159 1159 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
1160 1160 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
1161 1161 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
1162 1162 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
1163 1163 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1164 1164 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
1165 1165 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
1166 1166 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
1167 1167 Tancat després -
1168 1168 Tancat el
1169 1169 Tancat el:
1170 1170 Descripció
1171 1171 Tancant el conjunt de canvis
1172 1172 Tancant el conjunt de canvis {0}
1173 1173 Tancant el conjunt de canvis...
1174 1174 Roba
1175 1175 -----
1176 1176 Generador de carbó
1177 1177 -----
1178 1178 -----
1179 1179 Línia costanera
1180 1180 -----
1181 1181 -----
1182 1182 Línia costanera
1183 1183 Cafè
1184 1184 Monedes
1185 1185 -----
1186 1186 -----
1187 1187 Horari de recollida
1188 1188 Facultat / Centre de formació
1189 1189 Columnata
1190 1190 +++++
1191 1191 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1192 1192 -----
1193 1193 +++++
1194 1194 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1195 1195 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1196 1196 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1197 1197 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1198 1198 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1199 1199 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1200 1200 -----
1201 1201 Color de fons
1202 1202 Color de la vora/fletxa
1203 1203 Color de text
1204 1204 -----
1205 1205 -----
1206 1206 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1207 1207 Combina vies
1208 1208 Confirmació de combinació
1209 1209 Combina vàries vies en una.
1210 1210 -----
1211 1211 Via ciclista i peatonal combinada
1212 1212 Ordre
1213 1213 Pila d''ordres
1214 1214 Commanda de pila: Desfer: {0} / Refer: {1}
1215 1215 Comentari
1216 1216 Comentari a la nota
1217 1217 Comentari:
1218 1218 Comercial
1219 1219 Comunitari
1220 1220 Paràmetres comuns
1221 1221 Nom comú abreviat
1222 1222 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1223 1223 Centre Cívic
1224 1224 Compara
1225 1225 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1226 1226 Aire comprimit
1227 1227 Ordinadors
1228 1228 Claus condicionals
1229 1229 -----
1230 1230 Configurar els llocs web de connectors
1231 1231 Configurar paràmetres avançats
1232 1232 Configurar els connectors disponibles
1233 1233 Configurar els llocs web...
1234 1234 Configurar la llista de llocs web per a baixar connectors
1235 1235 Configurar la barra d''eines
1236 1236 Configurar si es creen còpies de seguretat
1237 1237 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1238 1238 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1239 1239 Confirmeu la neteja
1240 1240 Confirmar l''acció del control remot
1241 1241 Confirmar manualment les accions de control remot
1242 1242 Confirmar rol buit
1243 1243 Confirmació
1244 1244 Conflicte
1245 1245 Resolució de conflictes
1246 1246 Conflicte al fons
1247 1247 Conflicte al fons: combinat
1248 1248 Conflicte al fons: decidit
1249 1249 Conflicte al fons: abandona
1250 1250 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1251 1251 Conflicte al fons: fila buida
1252 1252 Conflicte al fons: congelat
1253 1253 Conflicte al fons: comparant
1254 1254 Conflicte al fons: oposat
1255 1255 Conflicte al fons: conserva
1256 1256 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1257 1257 Conflicte al fons: conserva el membre
1258 1258 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1259 1259 Conflicte al fons: sense conflicte
1260 1260 Conflicte al fons: no oposat
1261 1261 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1262 1262 Conflicte al fons: igual posició oposat
1263 1263 Conflicte al fons: seleccionat
1264 1264 Conflicte en segon pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1265 1265 Conflicte al fons: no decidit
1266 1266 Conflicte al primer pla
1267 1267 Conflicte al primer pla: abandona
1268 1268 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1269 1269 Conflicte al primer pla: comparant
1270 1270 Conflicte al primer pla: conserva
1271 1271 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1272 1272 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1273 1273 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1274 1274 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1275 1275 Conflicte en primer pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1276 1276 Conflicte al primer pla: no decidit
1277 1277 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1278 1278 Conflicte parcialment resolt
1279 1279 Conflictes
1280 1280 Conflictes detectats
1281 1281 Conflictes a etiquetes enganxades
1282 1282 Conflictes en combinar primitives
1283 1283 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1284 1284 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1285 1285 Connecta via existent al node
1286 1286 -----
1287 1287 El node final de la via és a prop d''una altra via
1288 1288 Paràmetres de la connexió
1289 1289 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1290 1290 Ha fallat la connexió a l''API
1291 1291 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1292 1292 En construcció
1293 1293 Àrea en construcció
1294 1294 Clau d''usuari:
1295 1295 Codi secre de l''usuari:
1296 1296 Contacte (esquema comú)
1297 1297 Contacte (esquema amb "contact:*" Prefix)
1298 1298 -----
1299 1299 Contactant amb el servidor OSM...
1300 1300 Contactant amb el servidor
1301 1301 Contingut
1302 1302 +++++
1303 1303 Continua
1304 1304 Continua igualment
1305 1305 Continuar com està
1306 1306 Continuar resolent
1307 1307 Continuar la pujada
1308 1308 Continuar pujant
1309 1309 Continua la via des del darrer node.
1310 1310 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1311 1311 -----
1312 1312 Contribució
1313 1313 Botiga d''alimentació
1314 1314 -----
1315 1315 -----
1316 1316 -----
1317 1317 Convertir a una capa GPX
1318 1318 -----
1319 1319 -----
1320 1320 Convertir a capa de dades
1321 1321 Convertit de: {0}
1322 1322 -----
1323 1323 El valor de les coordenades han d''estar en un d''aquests tres formats:
1324 1324 Coordenades
1325 1325 Coordenades (projectades):
1326 1326 Coordenades importades: {0}
1327 1327 Coordenades:
1328 1328 Coordenades:
1329 1329 Copia
1330 1330 Copia les coordenades
1331 1331 Copisteria
1332 1332 Copia etiquetes
1333 1333 Copia el valor
1334 1334 Copiar totes les claus/valors
1335 1335 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1336 1336 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1337 1337 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1338 1338 Copia el camí de la imatge
1339 1339 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1340 1340 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1341 1341 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1342 1342 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1343 1343 Copia {0}
1344 1344 Copia les parelles clau/valor seleccionades
1345 1345 -----
1346 1346 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1347 1347 Copia la clau i el valor de totes les etiquetes al porta-retalls
1348 1348 Copia la clau i el valor de les etiquetes seleccionades al porta-retalls
1349 1349 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1350 1350 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1351 1351 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1352 1352 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1353 1353 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1354 1354 Copia al porta-retalls i tanca
1355 1355 Copia {1} de {0}
1356 1356 +++++
1357 1357 Copyright any
1358 1358 Correlacionar
1359 1359 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1360 1360 Correlacionar a GPX
1361 1361 Cosmètics
1362 1362 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1363 1363 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1364 1364 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1365 1365 No es pot exportar ''{0}''.
1366 1366 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1367 1367 No es poden importar els fitxers
1368 1368 No es pot carregar la imatge del servidor de tessel·les
1369 1369 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1370 1370 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1371 1371 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1372 1372 -----
1373 1373 No és possible llegir "{0}"
1374 1374 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1375 1375 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1376 1376 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1377 1377 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1378 1378 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1379 1379 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1380 1380 País
1381 1381 Codi del país
1382 1382 Comarca/Comtat
1383 1383 -----
1384 1384 Jutjats
1385 1385 Cobert
1386 1386 Cobert (amb sostre)
1387 1387 Dipòsit cobert
1388 1388 Ofici
1389 1389 Grua
1390 1390 Crea
1391 1391 Crea un cercle
1392 1392 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1393 1393 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1394 1394 Crea una capa del mapa nova
1395 1395 Crea una nota nova
1396 1396 Crea una nova relació
1397 1397 Crea àrees
1398 1398 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1399 1399 Crear un favorit
1400 1400 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1401 1401 Crea un multipolígon
1402 1402 Crea un node nou.
1403 1403 Crear nous objectes
1404 1404 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1405 1405 Crea una nota
1406 1406 Creat
1407 1407 Creat el
1408 1408 Creat el:
1409 1409 Creat abans -
1410 1410 Creat per:
1411 1411 Data de creació
1412 1412 Creat el:
1413 1413 Creant un conjunt de canvis....
1414 1414 S''està creant la interfície principal
1415 1415 Targetes de crèdit
1416 1416 Criquet
1417 1417 Conreu
1418 1418 +++++
1419 1419 -----
1420 1420 Cruïlla per bicicleta
1421 1421 Cruïlla per cavalls
1422 1422 Cruïlla
1423 1423 Cruïlla assistida
1424 1424 Encreuament de barreres
1425 1425 Encreuament de límits
1426 1426 -----
1427 1427 -----
1428 1428 -----
1429 1429 -----
1430 1430 -----
1431 1431 Edificis superposats
1432 1432 -----
1433 1433 -----
1434 1434 -----
1435 1435 -----
1436 1436 -----
1437 1437 -----
1438 1438 -----
1439 1439 -----
1440 1440 -----
1441 1441 Tipus de cruïlla
1442 1442 Nom del tipus de cruïlla (Regne Unit)
1443 1443 -----
1444 1444 Cursos d''aigua que es creuen
1445 1445 Encreuament de vies
1446 1446 +++++
1447 1447 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1448 1448 Menjar
1449 1449 Cultura
1450 1450 Clavegueró
1451 1451 Selecció actual
1452 1452 Estat actual
1453 1453 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1454 1454 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1455 1455 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1456 1456 El valor per defecte és l''actual
1457 1457 -----
1458 1458 NIvell actual d''ampliació: {0}
1459 1459 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea baixada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1460 1460 Cortina
1461 1461 -----
1462 1462 Personalitzat
1463 1463 Projecció personalitzada
1464 1464 Enllaç WMS personalitzat
1465 1465 -----
1466 1466 Personalitzar el color
1467 1467 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1468 1468 Personalitza l''estil
1469 1469 Personalitzar el dibuix dels tracks
1470 1470 Retalla
1471 1471 -----
1472 1472 Línia de tall
1473 1473 Secció en desmunt
1474 1474 Barrera ciclista
1475 1475 Carril bici/Pista
1476 1476 Via ciclista
1477 1477 Via ciclista a l''esquerra
1478 1478 Via ciclista a la dreta
1479 1479 Dependència cíclica entre les relacions:
1480 1480 Ciclisme
1481 1481 Dependències del ciclisme
1482 1482 Txèquia CUZK:KM
1483 1483 Txèquia RUIAN edificis
1484 1484 Tèquia RUIAN parcel·les
1485 1485 Tèquia pLPIS
1486 1486 -----
1487 1487 -----
1488 1488 -----
1489 1489 -----
1490 1490 -----
1491 1491 -----
1492 1492 -----
1493 1493 -----
1494 1494 -----
1495 1495 +++++
1496 1496 +++++
1497 1497 +++++
1498 1498 -----
1499 1499 +++++
1500 1500 -----
1501 1501 -----
1502 1502 -----
1503 1503 Presa
1504 1504 -----
1505 1505 Error de dades
1506 1506 Capa de dades {0}
1507 1507 Conjunt de dades:
1508 1508 Tipus i fonts de dades:
1509 1509 Fonts de dades ({0})
1510 1510 Validador de dades
1511 1511 Dades:
1512 1512 Test de consistència del conjunt de dades
1513 1513 Data
1514 1514 -----
1515 1515 Data:
1516 1516 Data:
1517 1517 Nom del datum
1518 1518 Targetes de dèbit
1519 1519 -----
1520 1520 Decideix com pujar les dades i amb quin tipus de conjunt.
1521 1521 Graus decimals
1522 1522 Decisió
1523 1523 Fer més petit
1524 1524 Camí de ferradura
1525 1525 Via ciclista exclusiva
1526 1526 Vorera peatonal exclusiva
1527 1527 -----
1528 1528 Predeterminat
1529 1529 Defecte (autodeterminat)
1530 1530 Predefinit (obre, tanca, nou)
1531 1531 -----
1532 1532 -----
1533 1533 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1534 1534 El valor per defecte és ''{0}''.
1535 1535 Valor predeterminat: {0}
1536 1536 -----
1537 1537 La definició de {0} no és clara
1538 1538 -----
1539 1539 -----
1540 1540 Suprimeix
1541 1541 Suprimir el fitxer al disc
1542 1542 Suprimeix la capa
1543 1543 Mode d''esborrar
1544 1544 Suprimeix les etiquetes
1545 1545 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1546 1546 Confirma l''eliminació
1547 1547 Suprimir relacions duplicades
1548 1548 Suprimeix vies duplicades
1549 1549 Suprimir el filtre
1550 1550 Suprimir de la relació
1551 1551 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1552 1552 Voleu suprimir membres incomplets?
1553 1553 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1554 1554 Esborra node {0}
1555 1555 Esborra nodes o vies.
1556 1556 Suprimir ara!
1557 1557 Suprimeix objectes
1558 1558 Esborra relació {0}
1559 1559 Vols esborrar la relació?
1560 1560 Suprimeix les relacions
1561 1561 Suprimeix els objectes seleccionats
1562 1562 -----
1563 1563 Suprimeix la capa activa. No suprimeix el fitxer associat.
1564 1564 Suprimir la relació que s''està editant
1565 1565 -----
1566 1566 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1567 1567 Esborrar les capes seleccionades
1568 1568 Suprimir la relació seleccionada
1569 1569 Suprimir de la llista la font seleccionada
1570 1570 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1571 1571 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1572 1572 Esborra via {0}
1573 1573 Suprimit
1574 1574 Suprimit ''{0}''
1575 1575 Estat del conjunt de dades:
1576 1576 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1577 1577 Suprimit el node referenciat per {0}
1578 1578 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1579 1579 Objectes esborrats o moguts
1580 1580 Suprimeix la relació
1581 1581 La relació esborrada {0} conté membres
1582 1582 La via esborrada {0} conté nodes
1583 1583 Delicatessen (al detall)
1584 1584 -----
1585 1585 -----
1586 1586 Denominació
1587 1587 -----
1588 1588 Dentista
1589 1589 Grans magatzems
1590 1590 Fincionalitats obsoletes
1591 1591 Profunditat en metres
1592 1592 Descens (m)
1593 1593 Descripció
1594 1594 Descripció:
1595 1595 Descripció: {0}
1596 1596 Destinació
1597 1597 Rètol de destinació
1598 1598 Referència destinació
1599 1599 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1600 1600 Grau de Detall del mapa
1601 1601 Informació detallada: {0} <> {1}
1602 1602 -----
1603 1603 -----
1604 1604 -----
1605 1605 -----
1606 1606 -----
1607 1607 -----
1608 1608 -----
1609 1609 -----
1610 1610 -----
1611 1611 -----
1612 1612 -----
1613 1613 -----
1614 1614 -----
1615 1615 -----
1616 1616 -----
1617 1617 -----
1618 1618 -----
1619 1619 -----
1620 1620 -----
1621 1621 -----
1622 1622 -----
1623 1623 -----
1624 1624 -----
1625 1625 -----
1626 1626 -----
1627 1627 -----
1628 1628 -----
1629 1629 -----
1630 1630 -----
1631 1631 -----
1632 1632 -----
1633 1633 -----
1634 1634 -----
1635 1635 -----
1636 1636 -----
1637 1637 -----
1638 1638 -----
1639 1639 -----
1640 1640 -----
1641 1641 -----
1642 1642 -----
1643 1643 -----
1644 1644 -----
1645 1645 -----
1646 1646 -----
1647 1647 -----
1648 1648 -----
1649 1649 -----
1650 1650 -----
1651 1651 -----
1652 1652 -----
1653 1653 -----
1654 1654 -----
1655 1655 -----
1656 1656 -----
1657 1657 -----
1658 1658 -----
1659 1659 -----
1660 1660 -----
1661 1661 -----
1662 1662 -----
1663 1663 -----
1664 1664 -----
1665 1665 -----
1666 1666 -----
1667 1667 -----
1668 1668 -----
1669 1669 -----
1670 1670 -----
1671 1671 -----
1672 1672 -----
1673 1673 -----
1674 1674 -----
1675 1675 -----
1676 1676 -----
1677 1677 -----
1678 1678 -----
1679 1679 -----
1680 1680 -----
1681 1681 Detalls
1682 1682 Detalls...
1683 1683 Detalls:
1684 1684 -----
1685 1685 -----
1686 1686 -----
1687 1687 -----
1688 1688 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1689 1689 -----
1690 1690 Desviació de ruta
1691 1691 -----
1692 1692 -----
1693 1693 -----
1694 1694 Diàmetre (en mm)
1695 1695 -----
1696 1696 -----
1697 1697 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1698 1698 +++++
1699 1699 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1700 1700 -----
1701 1701 Generador de gasoli
1702 1702 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1703 1703 -----
1704 1704 Dificultat
1705 1705 -----
1706 1706 -----
1707 1707 +++++
1708 1708 -----
1709 1709 -----
1710 1710 -----
1711 1711 -----
1712 1712 -----
1713 1713 -----
1714 1714 -----
1715 1715 -----
1716 1716 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1717 1717 +++++
1718 1718 -----
1719 1719 Direcció
1720 1720 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1721 1721 Direcció en graus
1722 1722 Desactiva
1723 1723 Deshabilita l''accés als recursos indicats, separats per coma
1724 1724 -----
1725 1725 Deshabilitar connector
1726 1726 Descarta
1727 1727 Clau descartable: selecció en el fons
1728 1728 Clau descartable: selecció en primer pla
1729 1729 Clau descartable: selecció en el fons
1730 1730 Clau descartable: selecció en primer pla
1731 1731 Desconnecta el node de la via
1732 1732 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1733 1733 -----
1734 1734 +++++
1735 1735 Discussió
1736 1736 +++++
1737 1737 Dispensari
1738 1738 Pantalla
1739 1739 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1740 1740 Mostra dades ISO
1741 1741 Mostrar paràmetres
1742 1742 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1743 1743 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1744 1744 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1745 1745 -----
1746 1746 Mostra les coordenades com
1747 1747 Mostra les claus descartables
1748 1748 Mostra el color d''emplenat d''àrees amb place=*
1749 1749 Mostra imatges geoetiquetades
1750 1750 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1751 1751 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1752 1752 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1753 1753 Mostrar la traça d''àudio en directe
1754 1754 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1755 1755 Mostra els noms dels carrers (a alta resolució)
1756 1756 Mostrar el menu d''àudio
1757 1757 Mostra la finestra Quant a.
1758 1758 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1759 1759 Mostra l''historial de l''bjecte
1760 1760 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1761 1761 Mostra la discussió pública sobre aquest conjunt de canvis
1762 1762 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1763 1763 Mostra ampliació: {0}
1764 1764 Pantalla:
1765 1765 Mostra un petit mapa de la localització actual
1766 1766 Mostra la versió del JOSM i sortir
1767 1767 Distància (quilòmetres)
1768 1768 Distància (km)
1769 1769 Distància:
1770 1770 Distribueix els nodes
1771 1771 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1772 1772 Districte
1773 1773 En desús
1774 1774 Vies en desús
1775 1775 Sèquia
1776 1776 -----
1777 1777 Divisió
1778 1778 No aplicar els canvis
1779 1779 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1780 1780 -----
1781 1781 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1782 1782 No amagis la barra d''eines
1783 1783 No amagis la barra d''eines
1784 1784 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1785 1785 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1786 1786 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1787 1787 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1788 1788 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1789 1789 No tornis a mostrar aquest missatge
1790 1790 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1791 1791 Voleu permetre això?
1792 1792 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1793 1793 Bricolatge
1794 1794 Moll
1795 1795 Consultori mèdic
1796 1796 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1797 1797 Parc per a gossos
1798 1798 Canòdrom
1799 1799 +++++
1800 1800 -----
1801 1801 Azimutal estereogràfica doble
1802 1802 Conflicte doble
1803 1803 Avall
1804 1804 Baixa
1805 1805 Baixar tots els fills
1806 1806 Baixa OSM comprimit
1807 1807 Baixa modificacions OSM comprimides
1808 1808 Baixa del GPS
1809 1809 Ubicació de baixada
1810 1810 Baixar OSM
1811 1811 Baixa modificacions OSM
1812 1812 Descarrega notes OSM per ID
1813 1813 Descarrega les notes d''OSM
1814 1814 Descarrega notes OSM a dins dels límits
1815 1815 Baixla l''URL de l''OSM
1816 1816 Baixa un objecte OSM per ID
1817 1817 Baixa el connector
1818 1818 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1819 1819 Baixar els fills seleccionats
1820 1820 URL de baixada
1821 1821 Baixar totes les relacions filles (recursivament)
1822 1822 -----
1823 1823 Baixant els membres incomplets
1824 1824 Baixa els membres de la relació seleccionada
1825 1825 Descarrega i reinicia
1826 1826 Baixar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1827 1827 L''àrea de baixada és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1828 1828 La zona a baixar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1829 1829 Baixar com una capa nova
1830 1830 -----
1831 1831 -----
1832 1832 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1833 1833 Baixar els conjunts de canvis
1834 1834 Baixar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1835 1835 Baixar el contingut
1836 1836 Baixa dades
1837 1837 Baixa dades...
1838 1838 Baixar tot el que hi hagi en:
1839 1839 Baixada finalitzada
1840 1840 -----
1841 1841 Baixar de l''OSM al llarg d''aquest track
1842 1842 -----
1843 1843 Baixa en la visualització actual
1844 1844 Baixa els membres incomplets
1845 1845 Baixa els membres incomplets de la relació seleccionada
1846 1846 Baixa del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1847 1847 Baixar la llista
1848 1848 Descarregar dades del mapa d’un servidor de la teva elecció
1849 1849 Descarregarr dades del mapa del servidor OSM en la vista actual
1850 1850 Baixa els membres
1851 1851 Baixar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1852 1852 Baixar només els meus conjunts de canvis
1853 1853 Baixar a prop:
1854 1854 Descarrega notes de l''API de cerca de notes
1855 1855 Baixa les notes de la vista actual
1856 1856 Baixa-ho ara
1857 1857 Baixa l''objecte
1858 1858 -----
1859 1859 Baixa l''objecte...
1860 1860 Baixar objectes
1861 1861 -----
1862 1862 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1863 1863 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1864 1864 Baixa la llista de connectors...
1865 1865 Baixar connector
1866 1866 La baixada ha estat redirigida vers ''{0}''
1867 1867 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1868 1868 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1869 1869 Baixa les relacions que s''hi refereixen
1870 1870 Baixa la relació dels membres
1871 1871 Baixant relacions
1872 1872 Baixar els mmebres incomplets seleccionats
1873 1873 Baixar les relacions seleccionades
1874 1874 Baixa la sessió
1875 1875 Baixada ignorada
1876 1876 Baixa la zona delimitada
1877 1877 Baixa la zona delimitada com a dades GPS
1878 1878 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1879 1879 Baixar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1880 1880 Baixar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1881 1881 Baixar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1882 1882 -----
1883 1883 Descarrega la versió actual dels objectes seleccionats
1884 1884 Baixar la llista de connectors disponibles
1885 1885 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1886 1886 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1887 1887 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1888 1888 Dades GPX baixades
1889 1889 Baixades {0}/{1} tessel·les
1890 1890 S''està baixant el fitxer {0}: {1} bytes...
1891 1891 S''estan baixant les dades del GPS
1892 1892 S''està baixant dades des de OSM...
1893 1893 S''estan baixant les notes de l''OSM ...
1894 1894 S''està baixant el connector {0}...
1895 1895 Baixant el "Missatge del dia"
1896 1896 Baixant el contingut del conjunt de canvis
1897 1897 S''esta baixant el conjunt de canvis {0} ...
1898 1898 S''estan baixant els conjunt de canvis...
1899 1899 S''està baixant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1900 1900 S''estan baixant dades
1901 1901 S''estan baixant les dades...
1902 1902 S''esta baixant fitxer
1903 1903 S''està baixant l''historial...
1904 1904 Descarregant notes
1905 1905 Baixant conjunt de canvis oberts...
1906 1906 S''està baixant la llista de connectors de ''{0}''
1907 1907 S''estan baixant punts del {0} al {1}...
1908 1908 S''estan baixant les relacions referides ...
1909 1909 S''estan baixant les vies referides ...
1910 1910 Baixant relació {0}
1911 1911 -----
1912 1912 Teleesquí
1913 1913 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1914 1914 Desplaça el capçal de lectura
1915 1915 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1916 1916 Canal de drenatge
1917 1917 Dibuixa
1918 1918 Dibuixar fletxes de direcció
1919 1919 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1920 1920 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1921 1921 -----
1922 1922 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1923 1923 Dibuixar els límits de les dades baixades
1924 1924 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1925 1925 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1926 1926 Mostrar les capes inactives en un altre color
1927 1927 Dibuixar punts GPS grans
1928 1928 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1929 1929 Dibuixar línies entre els punts GPS
1930 1930 Dibuxa nodes
1931 1931 Dibuixar fletxes de direcció única
1932 1932 Mostrar només els límits de les àrees
1933 1933 Dibuixa la línia d''ajuda
1934 1934 Mostrar nombres d''ordre de segment
1935 1935 -----
1936 1936 Dibuixar els límits de les dades baixades del servidor
1937 1937 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1938 1938 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1939 1939 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1940 1940 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1941 1941 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1942 1942 -----
1943 1943 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1944 1944 Aigua potable
1945 1945 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1946 1946 "Drive-in"
1947 1947 Autoescola
1948 1948 Imatgeria de drones (Haiti)
1949 1949 Imatgeria de drones 2014 (Haiti)
1950 1950 Imatgeria de vehicel aeri no tripulat Canaan (Haiti) Novembre 2015
1951 1951 -----
1952 1952 -----
1953 1953 -----
1954 1954 Tintoreria
1955 1955 Alineament doble
1956 1956 Alineament dual activat.
1957 1957 Estació de buidat
1958 1958 +++++
1959 1959 Duplica
1960 1960 Nombres de carrer duplicats
1961 1961 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1962 1962 Duplica la selecció
1963 1963 Duplica la capa
1964 1964 Nodes duplicats
1965 1965 Relacions duplicades
1966 1966 Nodes de via duplicats
1967 1967 Vies duplicades
1968 1968 Dinàmic
1969 1969 Botons dinàmics als menús laterals
1970 1970 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1971 1971 Correu electrònic
1972 1972 L''adreça de correu electrònic conté un domini incorrecte: {0}
1973 1973 L''adreça de correu electrònic conté un nom d''usuari incorrecte: {0}
1974 1974 L''adreça de correu no és vàlida
1975 1975 E10 (10% de mescla d''etanol)
1976 1976 I85 (85% barreja d''etanol)
1977 1977 -----
1978 1978 l''URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1979 1979 -----
1980 1980 Cada node només ha de connectar 2 vies
1981 1981 Nord-est
1982 1982 Est
1983 1983 Edita
1984 1984 Modifica els atributs de la via
1985 1985 Modificar la descripció de l''URL de connectors del JOSM
1986 1986 Modifica les etiquetes
1987 1987 Edita també...
1988 1988 Modifica filtre
1989 1989 -----
1990 1990 -----
1991 1991 Edita la latitud i longitud d''un node.
1992 1992 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1993 1993 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1994 1994 -----
1995 1995 Edita la drecera
1996 1996 Modificar la font:
1997 1997 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1998 1998 Modificar la relació seleccionada
1999 1999 Modifica el nom de l''arxiu o l''URL de la predefinció activa seleccionada
2000 2000 Modifica el nom de fitxer o l''URL de la regla activa seleccionada
2001 2001 Modificar el nom d''arxiu o l''URL de l''estil seleccionat
2002 2002 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
2003 2003 Modifica la ruta d''icones seleccionada
2004 2004 Modificar la font seleccionada
2005 2005 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
2006 2006 Barra d''eines d''edició
2007 2007 Edita: {0}
2008 2008 Modificat a:
2009 2009 Modificar per:
2010 2010 -----
2011 2011 Educació
2012 2012 -----
2013 2013 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
2014 2014 Dispositius elèctrics
2015 2015 Electricista
2016 2016 Electrificada
2017 2017 Electrònica
2018 2018 Moneders electrònics i targetes de dèbit
2019 2019 Electrònica
2020 2020 Els elements de tipus {0} són suportats.
2021 2021 Altitud
2022 2022 Ascensor
2023 2023 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
2024 2024 Nom de l''el·lipsoide
2025 2025 Paràmetres de l''el·lipsoide
2026 2026 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
2027 2027 Adreça electrònica
2028 2028 Validador d''email
2029 2029 Terraplè
2030 2030 Ambaixada
2031 2031 Emergència
2032 2032 Punt d''accés d''emergència
2033 2033 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2034 2034 -----
2035 2035 Carril d''emergència al costat de vies amb baixades fortes i continuades per a ser utilitzada pels camions o d''altres vehicles per aturar-se en cas de fallada dels frens.
2036 2036 Vehicles d''emergència
2037 2037 Document buit
2038 2038 Metadades buides
2039 2039 -----
2040 2040 Vies buits
2041 2041 Activa
2042 2042 Habilitar el suport HTTPS
2043 2043 Activar les icones de sèrie per defecte
2044 2044 Habilita el filtre
2045 2045 Activar el control remot
2046 2046 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2047 2047 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2048 2048 Activa/desactiva el mode avançat
2049 2049 -----
2050 2050 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2051 2051 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
2052 2052 Sancions
2053 2053 +++++
2054 2054 Engrandeix
2055 2055 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2056 2056 Introduir una URL
2057 2057 Entreu URL per a baixar
2058 2058 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2059 2059 Introduïu un comentari detallat per crear la nota
2060 2060 -----
2061 2061 indiqueu el nom del lloc a cercar
2062 2062 Nom del lloc a cercar:
2063 2063 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2064 2064 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2065 2065 Entreu una expressió de cerca
2066 2066 Indiqueu una font
2067 2067 Entreu propietats avançades d''OAuth
2068 2068 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser baixades
2069 2069 Afegeix un comentari
2070 2070 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2071 2071 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2072 2072 Indiqueu unes credencials pel servidor
2073 2073 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2074 2074 Introduïu el text
2075 2075 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2076 2076 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2077 2077 Indiqueu les coordenades del nou node.
2078 2078 Introduïu l''expressió de cerca
2079 2079 Entrada
2080 2080 Entrada (Obertura de barrera)
2081 2081 Nombre d''entrada
2082 2082 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} del JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2083 2083 Entrada {0}
2084 2084 -----
2085 2085 Hípica
2086 2086 -----
2087 2087 -----
2088 2088 Erlangen imatgeria aèria (2013 6.25 cm)
2089 2089 -----
2090 2090 Sex-shop
2091 2091 S''ha produït un error
2092 2092 -----
2093 2093 -----
2094 2094 Error en descarregar les tessel·les: {0}
2095 2095 Error durant la baixada
2096 2096 -----
2097 2097 -----
2098 2098 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2099 2099 Error al filtre
2100 2100 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2101 2101 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2102 2102 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2103 2103 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2104 2104 Error en el valor {0}: {1}
2105 2105 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2106 2106 Error en carregar la capa
2107 2107 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2108 2108 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2109 2109 -----
2110 2110 S''ha produït un error al fitxer {0}
2111 2111 Error al servidor en processar la resposta de la nota.
2112 2112 Error d''anàlisi {0}:
2113 2113 Error reproduïnt so
2114 2114 Error llegint entrada de favorits: %s
2115 2115 Error en llegir la informació de revisió al fitxer de revisió: {0}
2116 2116 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2117 2117 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2118 2118 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2119 2119 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2120 2120 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2121 2121 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2122 2122 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2123 2123 +++++
2124 2124 +++++
2125 2125 Errors durant la baixada
2126 2126 Escala mecànica
2127 2127 Zona de frenada d''emergència
2128 2128 -----
2129 2129 -----
2130 2130 -----
2131 2131 -----
2132 2132 +++++
2133 2133 Mida estimada de la memòria cau: {0}
2134 2134 Mapa base d''Estònia (Maaamet)
2135 2135 Estònia Cadastre (Maaamet)
2136 2136 Estònia Silvicultura (Maaamet)
2137 2137 Estònia Ombrejat (Maaamet)
2138 2138 Estònia Ortofoto (Maaamet)
2139 2139 -----
2140 2140 -----
2141 2141 Reactor europeu pressuritzat
2142 2142 -----
2143 2143 -----
2144 2144 Tot
2145 2145 Exemples
2146 2146 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2147 2147 Node existent
2148 2148 Valors existents
2149 2149 Surt
2150 2150 Tancar JOSM després de pujar/guardar. Els canvis pendents es pujaran/guardaran.
2151 2151 Sortir del JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2152 2152 Sortir ara!
2153 2153 Sortir de l''aplicació
2154 2154 S''esperava l''element ''{0}'', però s''ha obtingut ''{1}''
2155 2155 -----
2156 2156 -----
2157 2157 -----
2158 2158 -----
2159 2159 -----
2160 2160 S''esperava un valor sencer entre 1 i 60 per al paràmetre ''+zone=...''.
2161 2161 -----
2162 2162 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2163 2163 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2164 2164 S''esperava una expressió de cerca
2165 2165 -----
2166 2166 -----
2167 2167 S''esperava {0} després de {1}
2168 2168 Mode expert
2169 2169 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2170 2170 Fites explícites amb data i hora vàlides
2171 2171 Exporta el fitxer GPX
2172 2172 -----
2173 2173 -----
2174 2174 Exporta i desa
2175 2175 Opcions d''exportació
2176 2176 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització del JOSM
2177 2177 Exportar els elements seleccionats
2178 2178 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2179 2179 Exporta a GPX...
2180 2180 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2181 2181 Extrusió
2182 2182 Extrusió durant l''alineament
2183 2183 Extreu una via
2184 2184 Extrueix: línia d''ajuda
2185 2185 Extrudeix: línia primcipal
2186 2186 +++++
2187 2187 ARREGLA
2188 2188 +++++
2189 2189 +++++
2190 2190 -----
2191 2191 -----
2192 2192 Teixits
2193 2193 Instal·lacions
2194 2194 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2195 2195 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
2196 2196 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2197 2197 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2198 2198 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2199 2199 -----
2200 2200 -----
2201 2201 -----
2202 2202 -----
2203 2203 -----
2204 2204 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2205 2205 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2206 2206 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2207 2207 Ha fallat la creació d''una font de tessel·les
2208 2208 -----
2209 2209 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2210 2210 Ha fallat la baixada de la llista d''informació de connectors
2211 2211 -----
2212 2212 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2213 2213 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2214 2214 -----
2215 2215 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2216 2216 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2217 2217 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2218 2218 Ha fallat la instal·lació del connector baixat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2219 2219 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. Ha fallat el canvi de nom.
2220 2220 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. {2}
2221 2221 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2222 2222 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2223 2223 -----
2224 2224 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2225 2225 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2226 2226 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2227 2227 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2228 2228 Ha fallat la localització del recurs ''{0}''.
2229 2229 Ha fallat l''obertura de l''URL
2230 2230 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2231 2231 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2232 2232 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. l''URL és buida.
2233 2233 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2234 2234 Ha fallat l''anàlisi del selector MApCSS
2235 2235 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2236 2236 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2237 2237 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2238 2238 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2239 2239 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2240 2240 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2241 2241 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2242 2242 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2243 2243 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2244 2244 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2245 2245 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2246 2246 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari del JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2247 2247 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2248 2248 Ha fallat l''enregistrament de les preferències per defecte.
2249 2249 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2250 2250 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2251 2251 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2252 2252 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2253 2253 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2254 2254 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2255 2255 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2256 2256 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2257 2257 Comerç Just
2258 2258 -----
2259 2259 Les coordenades est i nord són falses
2260 2260 Granja
2261 2261 Venda directa de productes agraris
2262 2262 Terres de cultiu
2263 2263 Granja
2264 2264 Menjar ràpid
2265 2265 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2266 2266 Multiplicador d''avançament ràpid
2267 2267 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2268 2268 Número de fax
2269 2269 Quota
2270 2270 Pastures
2271 2271 -----
2272 2272 Tanca
2273 2273 Transbordador
2274 2274 Ruta de ferri
2275 2275 Terminal de ferris
2276 2276 -----
2277 2277 -----
2278 2278 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2279 2279 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2280 2280 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2281 2281 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2282 2282 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2283 2283 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2284 2284 Hoquei sobre herba
2285 2285 Fiez Orthofoto 2013
2286 2286 No existeix el fitxer ''{0}''.
2287 2287 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2288 2288 Arxiu de còpia de seguretat
2289 2289 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2290 2290 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2291 2291 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2292 2292 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2293 2293 Fitxer: {0}
2294 2294 Omplir un conjunt de canvis i tornar a la finestra de pujades
2295 2295 Filtre
2296 2296 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2297 2297 -----
2298 2298 Mode filtre
2299 2299 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2300 2300 Cadena a filtrar:
2301 2301 Finalitza el dibuix.
2302 2302 Extintor
2303 2303 -----
2304 2304 Boca d''incendis
2305 2305 Parc de Bombers
2306 2306 Foguera
2307 2307 Llar de foc
2308 2308 -----
2309 2309 -----
2310 2310 Pesca
2311 2311 -----
2312 2312 -----
2313 2313 -----
2314 2314 Arregla
2315 2315 Corregeix les etiquetes obsoletes
2316 2316 Correció de {0}
2317 2317 Arregla conflictes d''etiquetes
2318 2318 Correcció d''etiquetes
2319 2319 Corregir el problema seleccionat
2320 2320 Corregir-ho quan sigui possible.
2321 2321 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2322 2322 Corregint errors...
2323 2323 Corregiu-me
2324 2324 Pal de bandera
2325 2325 Nombre de la planta
2326 2326 -----
2327 2327 -----
2328 2328 Flotant
2329 2329 Florista
2330 2330 -----
2331 2331 Allibera la memòria cau de tessel·les
2332 2332 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2333 2333 Segueix
2334 2334 Segueix la línia
2335 2335 Seguiu-nos a
2336 2336 S''han trobat aquests problemes:
2337 2337 Menjar
2338 2338 Banc d''aliments
2339 2339 Menjar i Beure
2340 2340 Menjar i Beure
2341 2341 Peu
2342 2342 Futbol
2343 2343 Per
2344 2344 Per indicar les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors numèrics negatius o els caràcters S i W.
2345 2345 Per zones on afloren les roques, amb una vegetació escassa o nul·la.
2346 2346 -----
2347 2347 -----
2348 2348 -----
2349 2349 Només pels objectes seleccionats
2350 2350 Per al cos
2351 2351 -----
2352 2352 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2353 2353 Forçar línies si no s''importen segments
2354 2354 -----
2355 2355 -----
2356 2356 Gual
2357 2357 Plantació forestal
2358 2358 Ignorar els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2359 2359 Format de dates segons {0}. La data d''avui serà mostrada com {1} en comptes de {2}
2360 2360 Temps endavant/endarrera (segons)
2361 2361 S''han trobat {0} coincidències
2362 2362 Font
2363 2363 Marc
2364 2364 S''inflen les rodes de la bici gratis
2365 2365 Freemap.sk Cotxe
2366 2366 Freemap.sk Ciclisme
2367 2367 Freemap.sk Excursionisme
2368 2368 Freemap.sk Esquí
2369 2369 Bloqueja
2370 2370 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2371 2371 -----
2372 2372 -----
2373 2373 -----
2374 2374 -----
2375 2375 -----
2376 2376 -----
2377 2377 Freqüència en hertz (Hz)
2378 2378 Des de
2379 2379 A partir de (parada inicial)
2380 2380 De...
2381 2381 De la relació
2382 2382 D''una URL
2383 2383 Benzinera
2384 2384 Targeta de combustible:
2385 2385 Tipus de combustible:
2386 2386 Vista de pantalla completa
2387 2387 Automàtic
2388 2388 Funció
2389 2389 Directors de funeràries
2390 2390 +++++
2391 2391 Mobles
2392 2392 -----
2393 2393 -----
2394 2394 +++++
2395 2395 Zona GK
2396 2396 Senyals GLONASS
2397 2397 Punts GPS
2398 2398 Senyal de GPS
2399 2399 Descripció del track GPS
2400 2400 Fitxers GPX
2401 2401 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2402 2402 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2403 2403 -----
2404 2404 Recorregut en GPX:
2405 2405 GRAFCAN - Illes Canàries
2406 2406 GRAFCAN Express - Illes Canàries
2407 2407 +++++
2408 2408 -----
2409 2409 +++++
2410 2410 +++++
2411 2411 -----
2412 2412 -----
2413 2413 -----
2414 2414 Jocs Gaèlics
2415 2415 Senyals Galileu
2416 2416 +++++
2417 2417 Garatges
2418 2418 Jardí
2419 2419 Centre de Jardineria
2420 2420 Jardiner
2421 2421 -----
2422 2422 Generador de gas
2423 2423 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2424 2424 Generador de gasolina
2425 2425 Gasòmetre
2426 2426 Porta
2427 2427 Ample de via (mm)
2428 2428 +++++
2429 2429 Gauß-Krüger Zona {0}
2430 2430 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06
2431 2431 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06 (NIR)
2432 2432 +++++
2433 2433 Accés general
2434 2434 Tipus de generador
2435 2435 Gènere
2436 2436 Fitxers GeoJSON
2437 2437 -----
2438 2438 -----
2439 2439 -----
2440 2440 -----
2441 2441 -----
2442 2442 -----
2443 2443 -----
2444 2444 Geografia
2445 2445 -----
2446 2446 Geoimatge: {0}
2447 2447 Geometria
2448 2448 +++++
2449 2449 -----
2450 2450 -----
2451 2451 Geoportal 2: PRNG (noms)
2452 2452 Imatges geolocalitzades
2453 2453 Generador geotèrmic
2454 2454 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2455 2455 -----
2456 2456 Regals/Souvenirs
2457 2457 -----
2458 2458 +++++
2459 2459 Cediu el pas
2460 2460 Glacera
2461 2461 -----
2462 2462 Vidre
2463 2463 Ampolles de vidre
2464 2464 -----
2465 2465 -----
2466 2466 Tornar a la finestra de pujades
2467 2467 Retorna al pas 1/3
2468 2468 Vés al wiki d''OSM per veure l''ajuda de l''etiqueta
2469 2469 Vés a sistema d''infomació d''etiquetes Taginfo
2470 2470 Va a la pàgina incial d''ajuda del JOSM
2471 2471 Vés a la pàgina següent
2472 2472 Vés a la pàgina anterior
2473 2473 +++++
2474 2474 Camp de golf
2475 2475 Telefèric / Aeri
2476 2476 Mercaderies
2477 2477 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2478 2478 Drets atorgats
2479 2479 Gespa
2480 2480 Prada
2481 2481 -----
2482 2482 Cementiri
2483 2483 Drenatge per gravetat a través de mànega
2484 2484 Matèria orgànica
2485 2485 Zona urbanitzable
2486 2486 Fruiteria
2487 2487 Horticultura en hivernacle
2488 2488 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2489 2489 Contenidor d''obra
2490 2490 màquina trepitjaneu
2491 2491 Aigua subterrània
2492 2492 -----
2493 2493 -----
2494 2494 Espigó
2495 2495 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2496 2496 Guadalupe Ste-Anne 1948
2497 2497 Guarda-rail
2498 2498 +++++
2499 2499 Fita
2500 2500 -----
2501 2501 +++++
2502 2502 Guyana RGFG95
2503 2503 Gimnàstica
2504 2504 Géolittoral - Ortofotos 2000
2505 2505 +++++
2506 2506 Géolittoral V2 - Orthofotos 2011-2014
2507 2507 +++++
2508 2508 -----
2509 2509 +++++
2510 2510 Error HTTP {0} mentre es carregàven les tessel·les
2511 2511 Suport a HTTPS al control remot
2512 2512 Hàbitat amb getetació de fulla caduca i de fulla perenne.
2513 2513 Perruqueria/Barberia
2514 2514 +++++
2515 2515 +++++
2516 2516 Llogaret
2517 2517 -----
2518 2518 -----
2519 2519 Portella de malla metàl·lica
2520 2520 Handbol
2521 2521 Handicap
2522 2522 Artesà
2523 2523 Passamà
2524 2524 +++++
2525 2525 Maquinari
2526 2526 Té cabina?
2527 2527 Disposa de calefacció?
2528 2528 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2529 2529 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2530 2530 Te una clau ''source''
2531 2531 Te una clau ''watch''
2532 2532 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2533 2533 -----
2534 2534 -----
2535 2535 -----
2536 2536 Salut
2537 2537 Otorrino
2538 2538 -----
2539 2539 Arbustos
2540 2540 Vehicles pesants (camions)
2541 2541 Bardissa
2542 2542 Altura (metres)
2543 2543 -----
2544 2544 -----
2545 2545 Heliport
2546 2546 Ajuda
2547 2547 Ajuda: {0}
2548 2548 -----
2549 2549 -----
2550 2550 Hemisferi
2551 2551 Aguait
2552 2552 Amaga la barra d''eines d''edició
2553 2553 Amagar el filtre
2554 2554 Oculta les icones quan l''ampliació és petita
2555 2555 -----
2556 2556 Amaga o mostra aquest botó
2557 2557 -----
2558 2558 Ocultar aquest botó
2559 2559 -----
2560 2560 Amagant el filtre
2561 2561 Equips d''àudio
2562 2562 Vehicles alts: vehicles tot terreny lleugers (tot camí)
2563 2563 -----
2564 2564 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2565 2565 -----
2566 2566 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2567 2567 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2568 2568 Via
2569 2569 Nodes de via duplicats
2570 2570 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2571 2571 Fita de la via
2572 2572 Tipus de via
2573 2573 -----
2574 2574 Vies
2575 2575 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2576 2576 Excursionisme
2577 2577 Ruta excursionista
2578 2578 -----
2579 2579 -----
2580 2580 Temple hindú
2581 2581 -----
2582 2582 Històric
2583 2583 -----
2584 2584 Llocs Històrics
2585 2585 -----
2586 2586 -----
2587 2587 -----
2588 2588 Nom històric
2589 2589 Historial
2590 2590 Historial (web)
2591 2591 Historial del node {0}
2592 2592 Historial de la relació {0}
2593 2593 Historial de la via {0}
2594 2594 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2595 2595 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2596 2596 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2597 2597 -----
2598 2598 Decoració per la casa
2599 2599 -----
2600 2600 Pàgina d''inici
2601 2601 Cavall
2602 2602 Hipòdrom
2603 2603 Equitació
2604 2604 +++++
2605 2605 Ordinador:
2606 2606 Alberg
2607 2607 +++++
2608 2608 Nom de la Casa
2609 2609 Número de carrer
2610 2610 Número de portal ''{0}'' duplicat
2611 2611 El nombre és massa lluny del carrer
2612 2612 Número sense carrer
2613 2613 Número de casa {0}
2614 2614 Número de casa del {0} al {1}
2615 2615 Casa {0}
2616 2616 Articles per a la llar
2617 2617 -----
2618 2618 -----
2619 2619 Torre d''observació
2620 2620 +++++
2621 2621 Refrigeració, calefacció i humidificació
2622 2622 Emplaçament d''hidrant
2623 2623 -----
2624 2624 -----
2625 2625 -----
2626 2626 Sóc a la zona horària de:
2627 2627 -----
2628 2628 +++++
2629 2629 +++++
2630 2630 -----
2631 2631 -----
2632 2632 -----
2633 2633 -----
2634 2634 -----
2635 2635 -----
2636 2636 -----
2637 2637 -----
2638 2638 -----
2639 2639 -----
2640 2640 -----
2641 2641 -----
2642 2642 -----
2643 2643 -----
2644 2644 +++++
2645 2645 +++++
2646 2646 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2647 2647 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2648 2648 +++++
2649 2649 -----
2650 2650 -----
2651 2651 -----
2652 2652 -----
2653 2653 -----
2654 2654 -----
2655 2655 -----
2656 2656 -----
2657 2657 -----
2658 2658 -----
2659 2659 -----
2660 2660 -----
2661 2661 -----
2662 2662 -----
2663 2663 -----
2664 2664 -----
2665 2665 -----
2666 2666 -----
2667 2667 -----
2668 2668 -----
2669 2669 -----
2670 2670 -----
2671 2671 -----
2672 2672 -----
2673 2673 -----
2674 2674 -----
2675 2675 -----
2676 2676 -----
2677 2677 -----
2678 2678 -----
2679 2679 -----
2680 2680 -----
2681 2681 -----
2682 2682 -----
2683 2683 -----
2684 2684 -----
2685 2685 -----
2686 2686 -----
2687 2687 -----
2688 2688 -----
2689 2689 -----
2690 2690 +++++
2691 2691 +++++
2692 2692 -----
2693 2693 -----
2694 2694 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2695 2695 Excepció d''E/S
2696 2696 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2697 2697 +++++
2698 2698 ITACyL - Castella i Lleó
2699 2699 Hoquei sobre gel
2700 2700 Patinatge sobre gel
2701 2701 -----
2702 2702 gelats
2703 2703 -----
2704 2704 -----
2705 2705 -----
2706 2706 -----
2707 2707 -----
2708 2708 Icona
2709 2709 Ruta de les icones:
2710 2710 Icona:
2711 2711 +++++
2712 2712 -----
2713 2713 -----
2714 2714 Ignora
2715 2715 -----
2716 2716 -----
2717 2717 Ignora la clau ''{0}''
2718 2718 -----
2719 2719 Ignora l''etiqueta ''{0}''
2720 2720 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2721 2721 Ignorar-les, deixar la relació com està
2722 2722 -----
2723 2723 Ignora aquest avís i fusiona
2724 2724 Ignorar el consell i enviar
2725 2725 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2726 2726 Ignora els avisos
2727 2727 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2728 2728 -----
2729 2729 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2730 2730 Ignorant elements
2731 2731 Ignorant l''excepció perquè la baixada ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2732 2732 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2733 2733 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2734 2734 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2735 2735 Ignorant la geometria malformada: {0}
2736 2736 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2737 2737 -----
2738 2738 Dades errònies
2739 2739 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2740 2740 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2741 2741 La mida de fragment és errònia
2742 2742 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2743 2743 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2744 2744 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2745 2745 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2746 2746 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2747 2747 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2748 2748 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2749 2749 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2750 2750 Expressió de membre incorrecta: {0}
2751 2751 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2752 2752 Objecte incorrecte amb ID=0
2753 2753 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2754 2754 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2755 2755 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2756 2756 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2757 2757 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2758 2758 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2759 2759 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2760 2760 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2761 2761 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2762 2762 -----
2763 2763 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2764 2764 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2765 2765 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2766 2766 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2767 2767 Valor no permès per al paràmetre ''{0}'': {1}
2768 2768 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2769 2769 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2770 2770 Imatge
2771 2771 Fitxers d''imatge
2772 2772 -----
2773 2773 La imatge no pot ser esborrada
2774 2774 -----
2775 2775 -----
2776 2776 Imatgeria de fons: predeterminat
2777 2777 URL d''imatgeria
2778 2778 URL d''imatgeria (Defecte)
2779 2779 -----
2780 2780 -----
2781 2781 -----
2782 2782 Decalatge de la imatgeria
2783 2783 Preferències de la imatgeria
2784 2784 -----
2785 2785 Proveïdors d''imatgeria
2786 2786 Imatgeria utilitzada
2787 2787 Imatgeria: {0}
2788 2788 -----
2789 2789 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2790 2790 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2791 2791 +++++
2792 2792 Importar àudio
2793 2793 Importar dades de l''URL
2794 2794 Importar imatges
2795 2795 Registre de la importació
2796 2796 La importació no és possible
2797 2797 Millora la precisió de les vies
2798 2798 Mode de millora de la precisió de les vies
2799 2799 -----
2800 2800 En segon pla
2801 2801 Es el cas de senyals de trànsit:
2802 2802 Dins el conjunt de canvis:
2803 2803 En conflicte amb:
2804 2804 En mode mixt, especifiqueu objectes d''aquesta manera: {0}<br/>({1} representa <i>node</i>, {2} per <i>way</i>, i {3} per <i>relation</i>)
2805 2805 -----
2806 2806 És dins la zona de marea alta
2807 2807 Inclinació en graus
2808 2808 Pendent
2809 2809 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2810 2810 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2811 2811 Inclou un node als segments més propers de la via
2812 2812 -----
2813 2813 -----
2814 2814 -----
2815 2815 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2816 2816 -----
2817 2817 Torre incompleta
2818 2818 Pujada o capa guardada no completa.
2819 2819 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2820 2820 Patró incorrecte
2821 2821 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2822 2822 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2823 2823 Ampliar
2824 2824 +++++
2825 2825 Interior
2826 2826 +++++
2827 2827 Fusió en confinament inercial
2828 2828 Informació
2829 2829 Informació
2830 2830 Panell informatiu
2831 2831 Oficina d''informació
2832 2832 Terminal d''informació
2833 2833 Informació sobre la capa
2834 2834 Accés a la informació a través de mitjans electrònics.
2835 2835 Informació utilitzant auriculars o telèfons mòbils
2836 2836 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2837 2837 S''està inicialitzant
2838 2838 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2839 2839 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2840 2840 -----
2841 2841 S''estan inicialitzant les dades de de fronteres internes
2842 2842 S''estan inicialitzant les dades de trànsit internes
2843 2843 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2844 2844 Inicialitzant nodes a baixar ...
2845 2845 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2846 2846 S''estan inicialitzant les predefinicions
2847 2847 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2848 2848 S''està inicialitzant el validador
2849 2849 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2850 2850 Zona interior de Szeged
2851 2851 -----
2852 2852 -----
2853 2853 inscripció
2854 2854 Instal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
2855 2855 Instal·lar...
2856 2856 Detalls de la instal·lació
2857 2857 -----
2858 2858 Instal·lant connectors
2859 2859 Instal·lant els connectors actualitzats
2860 2860 -----
2861 2861 Aïllant
2862 2862 Decoració d''interior
2863 2863 Passos intermedis entre resolucions natives
2864 2864 Intermitent
2865 2865 -----
2866 2866 Predefincions internes
2867 2867 Error intern del servidor
2868 2868 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2869 2869 Nom internacional
2870 2870 Accés a Internet
2871 2871 -----
2872 2872 Accés a Internet
2873 2873 Tarifa d''accés a Internet
2874 2874 Etiquetes d''Internet
2875 2875 -----
2876 2876 -----
2877 2877 Intersecció entre multiplolígons
2878 2878 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2879 2879 -----
2880 2880 URL d''API no vàlida
2881 2881 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2882 2882 -----
2883 2883 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2884 2884 El límits no són vàlids
2885 2885 Coordenades invàlides: {0}
2886 2886 Conjunt de dades invàlid
2887 2887 La data no és vàlida
2888 2888 Els valors de data i hora no són vàlids
2889 2889 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2890 2890 Desplaçament no vàlid
2891 2891 -----
2892 2892 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2893 2893 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2894 2894 Configuració errònia de la projecció: {0}
2895 2895 L''expressió de cerca no és vàlida
2896 2896 URL de servei no válida
2897 2897 Error d''ortografia a la línia: {0}
2898 2898 Zona horària no vàlida
2899 2899 L''ID de l''usuari no és vàlid
2900 2900 Nom d''usuari no vàlid
2901 2901 Espai blanc no vàlid a la clau
2902 2902 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2903 2903 Inverteix filtre
2904 2904 +++++
2905 2905 +++++
2906 2906 +++++
2907 2907 Parròquies civils i baronies d''Irlanda - Memorial Atlas
2908 2908 -----
2909 2909 -----
2910 2910 Illa
2911 2911 Illot
2912 2912 Masia/Habitatge aïllat
2913 2913 -----
2914 2914 -----
2915 2915 -----
2916 2916 -----
2917 2917 Sembla que podria ser un <b>risc de seguretat</b> important .<br><br>Et portarem a Windows per a que esborris aquest certificat no segur.<br>Per la teva seguretat, <b>fes clic a Sí</b> al proper diàleg.
2918 2918 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2919 2919 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2920 2920 -----
2921 2921 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2922 2922 +++++
2923 2923 Ajuda del JOSM
2924 2924 Descripció de l''URL de connectors del JOSM
2925 2925 Fitxers de configuracions personalitzades del JOSM (*.xml)
2926 2926 JOSM predeterminat (MapCSS)
2927 2927 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2928 2928 JOSM no ha aconseguit baixar la llista de connectors:
2929 2929 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2930 2930 -----
2931 2931 -----
2932 2932 -----
2933 2933 Certificat del JOSM localhost trobat a les claus {0}: {1}
2934 2934 -----
2935 2935 -----
2936 2936 JOSM ha intentat d''accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>no ha estat possible</b> fer-ho, a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Pot ser a causa de la manca de configuració del servidor intermediari (proxy).<br>Voleu canviar ara la vostra configuració de servidor intermediari?
2937 2937 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2938 2938 Es necessita la versió {0} del JOSM per utilitzar el connector {1}.
2939 2939 Lloc web del JOSM
2940 2940 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2941 2941 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2942 2942 -----
2943 2943 -----
2944 2944 -----
2945 2945 -----
2946 2946 -----
2947 2947 -----
2948 2948 -----
2949 2949 -----
2950 2950 -----
2951 2951 Editor Java OpenStreetMap
2952 2952 Versió de Java {0}
2953 2953 Barrera Jersey
2954 2954 Joieria
2955 2955 Funció de fusió d''àrees
2956 2956 Uneix el node a la via
2957 2957 Entra en l''àrea de confirmació
2958 2958 Uneix zones superposades
2959 2959 Zones superposades fusionades
2960 2960 Uneix les zones que se superposen
2961 2961 Salta allà
2962 2962 Salta a la posició
2963 2963 Saltar al següent marcador
2964 2964 Anar al marcador anterior
2965 2965 Cruïlla
2966 2966 -----
2967 2967 -----
2968 2968 +++++
2969 2969 +++++
2970 2970 -----
2971 2971 -----
2972 2972 -----
2973 2973 Cantó d''Aargau 25cm (AGIS 2014)
2974 2974 -----
2975 2975 -----
2976 2976 -----
2977 2977 -----
2978 2978 -----
2979 2979 -----
2980 2980 -----
2981 2981 -----
2982 2982 -----
2983 2983 -----
2984 2984 -----
2985 2985 -----
2986 2986 Karts
2987 2987 -----
2988 2988 -----
2989 2989 -----
2990 2990 -----
2991 2991 -----
2992 2992 -----
2993 2993 -----
2994 2994 -----
2995 2995 -----
2996 2996 -----
2997 2997 -----
2998 2998 -----
2999 2999 -----
3000 3000 -----
3001 3001 -----
3002 3002 -----
3003 3003 -----
3004 3004 Manté
3005 3005 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
3006 3006 Conservar les meves coordenades
3007 3007 Conservar el meu estat esborrat
3008 3008 Conservar el connector
3009 3009 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
3010 3010 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
3011 3011 Conservar les seves coordenades
3012 3012 Conservar el seu estat esborrat
3013 3013 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
3014 3014 -----
3015 3015 +++++
3016 3016 Kelowna carreteres
3017 3017 Vorada
3018 3018 Clau
3019 3019 La clau ''{0}'' sembla ''{1}''.
3020 3020 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
3021 3021 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
3022 3022 Còpia de claus
3023 3023 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
3024 3024 Clau:
3025 3025 Clau: {0}
3026 3026 Dreceres de teclat
3027 3027 Paraules clau
3028 3028 -----
3029 3029 Llar d''infants
3030 3030 Quiosc
3031 3031 Portella giratòria
3032 3032 Cuines
3033 3033 -----
3034 3034 -----
3035 3035 -----
3036 3036 -----
3037 3037 +++++
3038 3038 -----
3039 3039 -----
3040 3040 LKS-92 (Letònia TM)
3041 3041 GLP (gas liquat de petroli)
3042 3042 +++++
3043 3043 +++++
3044 3044 +++++
3045 3045 +++++
3046 3046 +++++
3047 3047 +++++
3048 3048 Mapa base LPI NSW
3049 3049 Imatgeria LPI NSW
3050 3050 -----
3051 3051 Mapa topogràfic LPI NSW
3052 3052 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
3053 3053 Punt de l''etiqueta
3054 3054 Lambert 4 Zones (França)
3055 3055 Lambert 93 (França)
3056 3056 Azimutal equivalent
3057 3057 Zona CC Lambert
3058 3058 Lambert CC9 Zona (França)
3059 3059 Cònica conforme de Lambert
3060 3060 Lambert Zona (Estònia)
3061 3061 Ús de la terra
3062 3062 -----
3063 3063 Abocador
3064 3064 -----
3065 3065 +++++
3066 3066 -----
3067 3067 Node d''usos de la terra duplicats
3068 3068 Etiquetes de carril
3069 3069 Carrils
3070 3070 Carrils en la direcció de la via
3071 3071 Carrils en sentit oposat a la direcció de la via
3072 3072 Idioma
3073 3073 -----
3074 3074 -----
3075 3075 -----
3076 3076 -----
3077 3077 Àrea extensa coberta per fang
3078 3078 Àrea extensa coberta amb sorra.
3079 3079 -----
3080 3080 +++++
3081 3081 Mode llaç
3082 3082 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
3083 3083 -----
3084 3084 Darrer canvi a {0}
3085 3085 Data del darrer canvi
3086 3086 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
3087 3087 Darrera nota de verificació
3088 3088 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
3089 3089 +++++
3090 3090 +++++
3091 3091 -----
3092 3092 -----
3093 3093 -----
3094 3094 Latitud
3095 3095 Latitud:
3096 3096 Obre un selector per a escollir un fitxer
3097 3097 Obre un navegador amb les estadístiques de Taginfo per als objectes seleccionats
3098 3098 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
3099 3099 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
3100 3100 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
3101 3101 Obre en mode de pantalla sencera
3102 3102 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
3103 3103 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
3104 3104 Bugaderia
3105 3105 -----
3106 3106 Lausana- Orthofoto 2012
3107 3107 Lawn Bowling (Joc de boles anglès)
3108 3108 Capa
3109 3109 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
3110 3110 La capa ''{0}'' té modificacions que no s''haurien de pujar al servidor.
3111 3111 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
3112 3112 La capa ''{0}'' té modificacions que s''haurien de pujar al servidor.
3113 3113 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
3114 3114 La capa ''{0}'' no té cap canvi per pujar.
3115 3115 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
3116 3116 Capa ''{0}'' no suportada
3117 3117 Nom de la capa i ruta del fitxer
3118 3118 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
3119 3119 La capa no conté dades sense desar.
3120 3120 Nom de la capa
3121 3121 Capa: {0}
3122 3122 Capes
3123 3123 Retard (segons)
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 Passamà equerre
3127 3127 Oci
3128 3128 Longitud
3129 3129 Longitud (metres)
3130 3130 Longitud en metres
3131 3131 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
3132 3132 Longitud: {0}
3133 3133 Símbols de node menys obstrusius quan l''ampliació és petita
3134 3134 -----
3135 3135 Pas a nivell
3136 3136 Biblioteca
3137 3137 Llicència
3138 3138 Tipus de carnet
3139 3139 -----
3140 3140 Barrera
3141 3141 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
3142 3142 Metro lleuger
3143 3143 Far
3144 3144 Línia entre el mar i la terra (amb l''aigua a la banda dreta de la via -la línia dibuixada-).
3145 3145 Tipus de línia
3146 3146 -----
3147 3147 Línia {0} columna {1}:
3148 3148 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local
3149 3149 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
3150 3150 -----
3151 3151 Llista
3152 3152 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
3153 3153 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3154 3154 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3155 3155 Llista de llistes
3156 3156 Llista de mapes
3157 3157 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
3158 3158 Llista de notes
3159 3159 Llista de relacions recents
3160 3160 Llista dels fitxers recentment oberts
3161 3161 Llum
3162 3162 +++++
3163 3163 Zona Residencial (20)
3164 3164 Carrega una sessió
3165 3165 Carrega una sessió d''un fitxer.
3166 3166 Carrega totes les tessel·les errònies
3167 3167 Carrega totes les tessel·les
3168 3168 Carregar dades de l''API
3169 3169 -----
3170 3170 Carregar historial
3171 3171 Carrega les capes d''imatgeria
3172 3172 Carrega les relacions parents
3173 3173 -----
3174 3174 -----
3175 3175 Carrega un perfil
3176 3176 Carregar la relació
3177 3177 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
3178 3178 Carrega la tessel·la
3179 3179 -----
3180 3180 -----
3181 3181 Carregant dades
3182 3182 Carregant els primers connectors
3183 3183 Carregant l''historial del node {0}
3184 3184 Carregant l''historial de la relació {0}
3185 3185 Carregant l''historial de la via {0}
3186 3186 S''estan carregant les preferències de les imatges
3187 3187 Carregant les relacions parents
3188 3188 Carregant el connector ''{0}''...
3189 3189 Carregant connectors
3190 3190 S''estan carregant els connectors ...
3191 3191 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
3192 3192 Carregant regles de ''{0}''
3193 3193 Carregant sessió ''{0}''
3194 3194 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
3195 3195 S''està carregant {0}
3196 3196 Fitxers locals
3197 3197 Nom local
3198 3198 Indret / altres topònims
3199 3199 És a dins de l''edifici?
3200 3200 Ubicació
3201 3201 -----
3202 3202 Punt de transició
3203 3203 +++++
3204 3204 -----
3205 3205 Resclosa
3206 3206 -----
3207 3207 Serraller
3208 3208 -----
3209 3209 Tancant la sessió ''{0}''...
3210 3210 -----
3211 3211 Lombardia - Itàlia (CTR DBT)
3212 3212 -----
3213 3213 -----
3214 3214 Segments llargs
3215 3215 -----
3216 3216 Longitud
3217 3217 Longitud:
3218 3218 Aspecte i comportament
3219 3219 Torre de guaita
3220 3220 Cercant fitxers d''imatges
3221 3221 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
3222 3222 Cerca les primitives selecionades en la llista d''errors.
3223 3223 Cerca
3224 3224 Loteria
3225 3225 -----
3226 3226 Rampa per equipatge
3227 3227 -----
3228 3228 -----
3229 3229 +++++
3230 3230 +++++
3231 3231 -----
3232 3232 -----
3233 3233 -----
3234 3234 +++++
3235 3235 +++++
3236 3236 -----
3237 3237 -----
3238 3238 -----
3239 3239 +++++
3240 3240 +++++
3241 3241 +++++
3242 3242 +++++
3243 3243 +++++
3244 3244 +++++
3245 3245 Escala BTT
3246 3246 -----
3247 3247 +++++
3248 3248 Catifa màgica
3249 3249 -----
3250 3250 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
3251 3251 Barra d''eines principal
3252 3252 -----
3253 3253 -----
3254 3254 -----
3255 3255 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
3256 3256 Fer una còpia paral·lela de les vies
3257 3257 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
3258 3258 -----
3259 3259 l''URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
3260 3260 Sentències malformades: {0}
3261 3261 Centre comercial
3262 3262 Construccions
3263 3263 -----
3264 3264 Gestiona els conjunts de canvis oberts i tria''n un per pujar-lo
3265 3265 -----
3266 3266 +++++
3267 3267 Ajustament manual
3268 3268 Manual
3269 3269 Configurar manualment un proxi HTTP
3270 3270 -----
3271 3271 -----
3272 3272 -----
3273 3273 Mapa
3274 3274 Estils d''acoloriment de mapes
3275 3275 Projecció del mapa
3276 3276 Paràmetres dels mapes
3277 3277 Informació de l''estil de mapa
3278 3278 Mapa basat en les dades d''OSM
3279 3279 Preferències de dibuix del mapa
3280 3280 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
3281 3281 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
3282 3282 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
3283 3283 Mapa: {0}
3284 3284 Selector de MapCSS
3285 3285 +++++
3286 3286 Mapbox Satèl·lit
3287 3287 +++++
3288 3288 -----
3289 3289 Port esportiu
3290 3290 Combustible per embarcacions
3291 3291 Marítima
3292 3292 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
3293 3293 Marcadors a partir de punts amb nom
3294 3294 Marcadors de {0}
3295 3295 Martinica Fort Desaix 1952
3296 3296 -----
3297 3297 -----
3298 3298 -----
3299 3299 +++++
3300 3300 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
3301 3301 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
3302 3302 +++++
3303 3303 Identificador del conjunt de matrius
3304 3304 Temps màxim per les notes tancades (dies):
3305 3305 Màx. pes per eix (en tones)
3306 3306 Màx. alçada (en metres)
3307 3307 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
3308 3308 Latitud màxima
3309 3309 Màx. longitud (m)
3310 3310 Longitud màxima
3311 3311 Velocitat màxima (km/h)
3312 3312 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
3313 3313 Velocitat màxima vehicles pesants (km/h)
3314 3314 Velocitat màxima en el sentit de la via
3315 3315 Velocitat màxima en sentit oposat a la direcció de la via
3316 3316 Màx. pes (tones)
3317 3317 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
3318 3318 Màx. amplada (metres)
3319 3319 -----
3320 3320 Nivell màxim d''ampliació:
3321 3321 -----
3322 3322 Àrea màxima per petició:
3323 3323 -----
3324 3324 Nombre màxim de baixades concurrents per host:
3325 3325 Nombre màxim de descàrregues concurrents:
3326 3326 -----
3327 3327 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
3328 3328 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
3329 3329 Longitud màxima (metres)
3330 3330 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
3331 3331 Màxima ocupació a disc de la memòria cau (per la imargeria) en MB:
3332 3332 mai-set 09:30-12:30,14:15-19:30
3333 3333 Prat
3334 3334 Subministres mèdics
3335 3335 Membre de
3336 3336 Membres
3337 3337 Membres(solucionat)
3338 3338 Membres(amb conflictes)
3339 3339 -----
3340 3340 +++++
3341 3341 +++++
3342 3342 Nom del menú
3343 3343 Nom del menú (Defecte)
3344 3344 Menú: {0}
3345 3345 +++++
3346 3346 +++++
3347 3347 Combina
3348 3348 -----
3349 3349 Fusiona els nodes
3350 3350 Combina capa
3351 3351 Fusiona dos o més nodes en el més antic
3352 3352 Combina selecció
3353 3353 Combina la capa actual amb una altra capa
3354 3354 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
3355 3355 Fusiona aquesta capa amb una altra
3356 3356 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
3357 3357 -----
3358 3358 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
3359 3359 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
3360 3360 Versió fusionada
3361 3361 Combinant dades...
3362 3362 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
3363 3363 Combinant capes
3364 3364 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
3365 3365 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
3366 3366 -----
3367 3367 -----
3368 3368 -----
3369 3369 -----
3370 3370 Missatge
3371 3371 Notificador de missatges
3372 3372 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
3373 3373 Metadades
3374 3374 Construccions metàl·liques
3375 3375 Mètode
3376 3376 Mètric
3377 3377 Metròpoli del Ruhr: imatgeria aèria (10 cm)
3378 3378 Microcerveseria
3379 3379 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
3380 3380 Militar
3381 3381 -----
3382 3382 -----
3383 3383 Latitud mínima
3384 3384 Longitud mínima
3385 3385 Velocitat Min (km/h)
3386 3386 -----
3387 3387 Nivell mínim d''ampliació:
3388 3388 -----
3389 3389 Pou de mina
3390 3390 Mini mapa
3391 3391 Minirotonda
3392 3392 Mini-Golf
3393 3393 +++++
3394 3394 -----
3395 3395 Versió mínima del JOSM:
3396 3396 Edat mínima
3397 3397 -----
3398 3398 Distància mínima (píxels)
3399 3399 +++++
3400 3400 -----
3401 3401 -----
3402 3402 Minuts: {0}
3403 3403 Replica
3404 3404 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
3405 3405 -----
3406 3406 -----
3407 3407 -----
3408 3408 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
3409 3409 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
3410 3410 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
3411 3411 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
3412 3412 -----
3413 3413 -----
3414 3414 -----
3415 3415 -----
3416 3416 -----
3417 3417 Manca clau o valor a l''etiqueta.
3418 3418 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
3419 3419 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
3420 3420 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
3421 3421 -----
3422 3422 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
3423 3423 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
3424 3424 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
3425 3425 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
3426 3426 Manca nom:* traducció
3427 3427 Manca nom:*={0}. Afegiu una etiqueta amb l''etiqueta correcta de llengua.
3428 3428 Manca l''operador per al NOT
3429 3429 Manquen paràmetres per OR
3430 3430 Manca un paràmetre per l''XOR
3431 3431 Manca la versió principal al connector {0}
3432 3432 Manca torre o pal a la línia elèctrica
3433 3433 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
3434 3434 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
3435 3435 Manca la identitat de l''usuari
3436 3436 Propietat de la clau mal escrita
3437 3437 Ascensor mixt
3438 3438 -----
3439 3439 Nodes duplicats de diferents tipus
3440 3440 dl-dv 09:00-18:00,Sa 08:00-14:00
3441 3441 -----
3442 3442 +++++
3443 3443 Telèfons mòbils
3444 3444 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
3445 3445 +++++
3446 3446 Aeromodelisme
3447 3447 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
3448 3448 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
3449 3449 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
3450 3450 +++++
3451 3451 +++++
3452 3452 +++++
3453 3453 Canvi de moneda
3454 3454 Estació de monitorització
3455 3455 Monitoritza:
3456 3456 Funicular
3457 3457 +++++
3458 3458 Amarratge
3459 3459 Més informació...
3460 3460 Més informació sobre aquesta funcionalitat
3461 3461 Hi ha més notes per descarregar
3462 3462 Més d''una via "from" trobada
3463 3463 Més d''una via "to" trobada
3464 3464 Més d''un node "via" trobat
3465 3465 Més ...
3466 3466 -----
3467 3467 -----
3468 3468 Mesquita
3469 3469 -----
3470 3470 -----
3471 3471 -----
3472 3472 -----
3473 3473 -----
3474 3474 -----
3475 3475 +++++
3476 3476 Motocròs
3477 3477 Vehicles de motor
3478 3478 Barca a motor
3479 3479 Automòbil
3480 3480 Motocicleta
3481 3481 Concessionari de Motos
3482 3482 Marca de motos
3483 3483 Autovia
3484 3484 Esports de motor
3485 3485 Autopista
3486 3486 Sortida de l''autopista/autovia
3487 3487 Enllaç d''autopista
3488 3488 Ruta de bicicleta de muntanya
3489 3489 Coll / Port de muntanya
3490 3490 Ciclisme de muntanya
3491 3491 Muntada sobre
3492 3492 Pont mòbil
3493 3493 Mou el node sobre la via
3494 3494 Mou el node...
3495 3495 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
3496 3496 Mou la finestra al quadre lateral
3497 3497 Mou avall
3498 3498 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
3499 3499 Mou elements
3500 3500 Moure el filtre avall
3501 3501 Moure el filtre amunt
3502 3502 -----
3503 3503 -----
3504 3504 Mou a l''esquerra
3505 3505 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
3506 3506 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
3507 3507 Mou objectes {0}
3508 3508 Mou a la dreta
3509 3509 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
3510 3510 Moure els membres seleccionats avall
3511 3511 Moure els membres seleccionats amunt
3512 3512 Moveu el node al llarg dels segments, després deixeu anar el botó del ratolí.
3513 3513 Mou el node sobre els segments de la via més propera i l''hi inclou
3514 3514 Moure l''element seleccionat una fila avall.
3515 3515 Mou l''element seleccionat una fila amunt
3516 3516 Moure la capa seleccionada avall
3517 3517 Moure la capa seleccionada una fila amunt
3518 3518 Mou els nodes seleccionats a una línia.
3519 3519 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
3520 3520 Mou-los
3521 3521 Mou amunt
3522 3522 Mou amunt una posició els elements seleccionats
3523 3523 Mou {0}
3524 3524 Mou objectes {0}
3525 3525 Cinema
3526 3526 Fangar
3527 3527 -----
3528 3528 +++++
3529 3529 -----
3530 3530 Multiclau: {0}
3531 3531 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
3532 3532 Varis membres es refereixen al mateix objecte
3533 3533 Varis noms de carrer a la relació
3534 3534 Valors múltiples
3535 3535 Multipolígon
3536 3536 La via interior del multipolígon és a l''exterior
3537 3537 El multipolígon no està tancat
3538 3538 -----
3539 3539 -----
3540 3540 -----
3541 3541 -----
3542 3542 -----
3543 3543 -----
3544 3544 -----
3545 3545 -----
3546 3546 -----
3547 3547 Museu
3548 3548 Música
3549 3549 Instruments Musicals
3550 3550 El meu conjunt de canvis
3551 3551 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
3552 3552 La meva versió
3553 3553 La meva versió (conjunt local de dades)
3554 3554 El meu amb el fusionat
3555 3555 La meva amb la seva
3556 3556 +++++
3557 3557 -----
3558 3558 NC darrera Ortoimatgeria
3559 3559 +++++
3560 3560 +++++
3561 3561 -----
3562 3562 -----
3563 3563 -----
3564 3564 +++++
3565 3565 +++++
3566 3566 -----
3567 3567 -----
3568 3568 +++++
3569 3569 +++++
3570 3570 +++++
3571 3571 -----
3572 3572 -----
3573 3573 +++++
3574 3574 +++++
3575 3575 +++++
3576 3576 La importació NMEA ha fallat!
3577 3577 Importació NMEA reeixida:
3578 3578 Fitxers NMEA-0183
3579 3579 -----
3580 3580 -----
3581 3581 -----
3582 3582 -----
3583 3583 -----
3584 3584 -----
3585 3585 fitxer de graella NTv2
3586 3586 +++++
3587 3587 -----
3588 3588 -----
3589 3589 -----
3590 3590 -----
3591 3591 +++++
3592 3592 -----
3593 3593 Nom
3594 3594 Nom (opcional):
3595 3595 Nom de la ubicació
3596 3596 Nom del riu/llac/mar/oceà al que arriba
3597 3597 Nom o decalatge
3598 3598 El servidor ha retornat dades no vàlides. Si us plau proveu un altre cop.
3599 3599 Nom: {0}
3600 3600 Punts del track anomenats a partir de {0}
3601 3601 Punts del track amb nom.
3602 3602 -----
3603 3603 -----
3604 3604 -----
3605 3605 -----
3606 3606 -----
3607 3607 -----
3608 3608 -----
3609 3609 -----
3610 3610 -----
3611 3611 -----
3612 3612 Ferrocarril de via estreta
3613 3613 -----
3614 3614 -----
3615 3615 -----
3616 3616 -----
3617 3617 Parc nacional
3618 3618 Nom nacional
3619 3619 -----
3620 3620 -----
3621 3621 Nodes d''elements naturals duplicats
3622 3622 Natura
3623 3623 Reserva Natural
3624 3624 Milla nàutica
3625 3625 -----
3626 3626 Barri/Urbanització
3627 3627 Xarxa
3628 3628 Ha hagut errors de xarxa
3629 3629 Excepció de xarxa
3630 3630 No actualitzar mai
3631 3631 Nou
3632 3632 Nou testimoni d''autenticació
3633 3633 Capa nova
3634 3634 -----
3635 3635 -----
3636 3636 -----
3637 3637 Nova clau
3638 3638 -----
3639 3639 Nou node
3640 3640 Desplaçament nou
3641 3641 Nova predefinió:
3642 3642 Nova relació
3643 3643 Nou rol
3644 3644 Nova regla:
3645 3645 Nova entrada d''estil:
3646 3646 Nou valor
3647 3647 La nova via {0} no té cap node
3648 3648 Quiosc de premsa
3649 3649 Següent
3650 3650 Marcador següent
3651 3651 Discoteca
3652 3652 Bitlles nine-pin
3653 3653 +++++
3654 3654 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
3655 3655 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
3656 3656 No hi ha drecera
3657 3657 No s''ha trobat cap via "from"
3658 3658 No s''ha trobat cap via "to"
3659 3659 No s''ha trobat cap node "via"
3660 3660 Encara no hi ha cap zona seleccionada
3661 3661 Manca l''estil d''àrea pel multipolígon.
3662 3662 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
3663 3663 No hi ha canvis a pujar.
3664 3664 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
3665 3665 No hi ha conflictes a resoldre
3666 3666 Sense conflictes on ampliar
3667 3667 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
3668 3668 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
3669 3669 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
3670 3670 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
3671 3671 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
3672 3672 No s''ha carregat cap dada.
3673 3673 Sense data
3674 3674 -----
3675 3675 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
3676 3676 Sense sortida (cul de sac)
3677 3677 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
3678 3678 Cap associació de fitxer
3679 3679 Cap gpx seleccionat
3680 3680 Cap imatge
3681 3681 No s''han trobat fitxers d''imatge
3682 3682 Cap capa d''imatgeria
3683 3683 No hi ha cap imatge coincident!
3684 3684 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3685 3685 No hi ha capes definides al document getCapabilities: {0}
3686 3686 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3687 3687 Cap conjunt de canvis oberts
3688 3688 No hi ha conflictes de propietats
3689 3689 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3690 3690 No s''ha trobat cap problema
3691 3691 Sense servidor intermediari
3692 3692 Sense refresc
3693 3693 Cap track GPX seleccionat
3694 3694 Cap etiqueta
3695 3695 No hi ha capes de destí
3696 3696 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3697 3697 Sense data i hora
3698 3698 No s''ha trobat unitat per: {0}
3699 3699 Adreça WMS o identificador no vàlid
3700 3700 Cap error de validació
3701 3701 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3702 3702 No apta per a vehicles amb rodes
3703 3703 No, continuar modificant
3704 3704 No, descartar els canvis i tancar
3705 3705 No, no aplicar-ho
3706 3706 +++++
3707 3707 S''ha esborrat El node ''{0}''. Ignorant l''objecte a la pujada
3708 3708 -----
3709 3709 +++++
3710 3710 +++++
3711 3711 Node: connexió
3712 3712 Node: estàndard
3713 3713 Node: etiquetat
3714 3714 +++++
3715 3715 Nodes a la mateixa posició
3716 3716 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3717 3717 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3718 3718 Nodes(solucionat)
3719 3719 Nodes(amb conflictes)
3720 3720 Soroll
3721 3721 -----
3722 3722 No hi ha vies al multipolígon
3723 3723 Seqüència de via sense bifurcacions
3724 3724 Cap
3725 3725 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3726 3726 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3727 3727 -----
3728 3728 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3729 3729 Nord
3730 3730 Nord
3731 3731 -----
3732 3732 -----
3733 3733 -----
3734 3734 -----
3735 3735 -----
3736 3736 -----
3737 3737 No s''ha trobat
3738 3738 Encara no decidit
3739 3739 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
3740 3740 Nota
3741 3741 Arxius de notes
3742 3742 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de l''URL que s''havia entrat.
3743 3743 Ha fallat la pujada de la nota.
3744 3744 La nota {0} ha fallat: {1}
3745 3745 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugis dades amb llicència GPL.
3746 3746 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3747 3747 +++++
3748 3748 Ha fallat la pujada de les notes
3749 3749 Capa de notes
3750 3750 Res
3751 3751 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3752 3752 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3753 3753 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3754 3754 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3755 3755 Selecció buida.
3756 3756 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3757 3757 Res a seleccionar
3758 3758 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar has d''obtenir dades.
3759 3759 Res a ampliar
3760 3760 Notificació cada vegada que es desi
3761 3761 Reactor nuclear
3762 3762 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3763 3763 Nombre
3764 3764 -----
3765 3765 -----
3766 3766 -----
3767 3767 -----
3768 3768 Nombre de conductors/fils per cable
3769 3769 -----
3770 3770 -----
3771 3771 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3772 3772 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3773 3773 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3774 3774 Nombre de persones per cabina
3775 3775 Nombre de persones per cadira
3776 3776 Nombre de persones per cabina
3777 3777 Nombre de persones per cabina/cadira
3778 3778 Nombre de persones per hora
3779 3779 Nombre de places
3780 3780 -----
3781 3781 Nombre de pantalles
3782 3782 -----
3783 3783 Nombre de {0} més gran que {1}
3784 3784 -----
3785 3785 Esquema de numeració
3786 3786 Valors numèrics
3787 3787 Casal de Gent Gran
3788 3788 -----
3789 3789 L''autorització OAuth ha fallat
3790 3790 +++++
3791 3791 D’acord
3792 3792 D''acord - intentant novament
3793 3793 +++++
3794 3794 +++++
3795 3795 ORT10LT (Lituània)
3796 3796 +++++
3797 3797 OS Nova edició popular històrica
3798 3798 +++++
3799 3799 +++++
3800 3800 +++++
3801 3801 +++++
3802 3802 +++++
3803 3803 +++++
3804 3804 +++++
3805 3805 +++++
3806 3806 +++++
3807 3807 +++++
3808 3808 +++++
3809 3809 +++++
3810 3810 +++++
3811 3811 +++++
3812 3812 +++++
3813 3813 +++++
3814 3814 +++++
3815 3815 +++++
3816 3816 +++++
3817 3817 +++++
3818 3818 +++++
3819 3819 +++++
3820 3820 +++++
3821 3821 +++++
3822 3822 +++++
3823 3823 +++++
3824 3824 +++++
3825 3825 +++++
3826 3826 +++++
3827 3827 -----
3828 3828 +++++
3829 3829 +++++
3830 3830 +++++
3831 3831 +++++
3832 3832 +++++
3833 3833 +++++
3834 3834 +++++
3835 3835 +++++
3836 3836 +++++
3837 3837 +++++
3838 3838 +++++
3839 3839 +++++
3840 3840 +++++
3841 3841 +++++
3842 3842 +++++
3843 3843 +++++
3844 3844 +++++
3845 3845 +++++
3846 3846 +++++
3847 3847 +++++
3848 3848 +++++
3849 3849 +++++
3850 3850 +++++
3851 3851 +++++
3852 3852 +++++
3853 3853 +++++
3854 3854 +++++
3855 3855 +++++
3856 3856 +++++
3857 3857 +++++
3858 3858 +++++
3859 3859 +++++
3860 3860 +++++
3861 3861 +++++
3862 3862 +++++
3863 3863 +++++
3864 3864 +++++
3865 3865 +++++
3866 3866 +++++
3867 3867 +++++
3868 3868 +++++
3869 3869 +++++
3870 3870 +++++
3871 3871 +++++
3872 3872 +++++
3873 3873 +++++
3874 3874 +++++
3875 3875 +++++
3876 3876 +++++
3877 3877 +++++
3878 3878 +++++
3879 3879 API OSM
3880 3880 l''URL de l''API no pot ser buida. Indiqueu l''URL de l''API.
3881 3881 Dades OSM
3882 3882 Inspector OSM: adreces
3883 3883 -----
3884 3884 -----
3885 3885 Inspector OSM: Geometria
3886 3886 Inspector OSM: vies
3887 3887 Inspector OSM: llocs
3888 3888 -----
3889 3889 -----
3890 3890 Inspector OSM: enrutament
3891 3891 Inspector OSM: etiquetatge
3892 3892 -----
3893 3893 Fitxers del servidor OSM
3894 3894 -----
3895 3895 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3896 3896 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3897 3897 URL del servidor OSM:
3898 3898 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3899 3899 URL d''inici de sessió d''OSM:
3900 3900 URL per finalitzar la sessió d''OSM:
3901 3901 Contrasenya OSM:
3902 3902 Non d''usuari OSM:
3903 3903 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3904 3904 +++++
3905 3905 OSMIE Parròquies civils
3906 3906 +++++
3907 3907 +++++
3908 3908 +++++
3909 3909 -----
3910 3910 +++++
3911 3911 Objecte
3912 3912 L''objecte ''{0}" ja s''ha esborrat del servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3913 3913 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3914 3914 Nombre d''objectes
3915 3915 ID d''objecte
3916 3916 Els ID dels objectes poden separar-se amb una coma o un espai, per exemple: {0}
3917 3917 -----
3918 3918 -----
3919 3919 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3920 3920 L''objecte ja és en ús
3921 3921 Tipus d''objecte:
3922 3922 Els objectes s''han pujat a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3923 3923 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} amb el comentari ''{1}''.
3924 3924 Objectes a afegir:
3925 3925 Objectes a suprimir:
3926 3926 Objectes a modificar:
3927 3927 Objectes: {2} / Etiquetes: {0} / Membres: {1}
3928 3928 Mercator obliqua
3929 3929 100 octans
3930 3930 80 octans
3931 3931 -----
3932 3932 91 octans
3933 3933 92 octans
3934 3934 Súper 95 octans
3935 3935 Súper 98 octans
3936 3936 -----
3937 3937 Tot terreny: vehicles tot terreny
3938 3938 Oficines
3939 3939 -----
3940 3940 -----
3941 3941 Nom oficial
3942 3942 -----
3943 3943 Mode fora de línia
3944 3944 Decalatge
3945 3945 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3946 3946 Favorits de decalatge
3947 3947 Desplaçament:
3948 3948 -----
3949 3949 -----
3950 3950 Generador de petroli
3951 3951 D''acord
3952 3952 Clau vella
3953 3953 Vell rol
3954 3954 Valor vell
3955 3955 Valors antics de
3956 3956 -----
3957 3957 -----
3958 3958 Sota demanda
3959 3959 En pujada
3960 3960 Activa/Desactiva
3961 3961 Vies amb un únic node
3962 3962 Un dels fitxers seleccionats era nul
3963 3963 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3964 3964 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3965 3965 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea baixada.
3966 3966 Sentit únic
3967 3967 Unidireccional (bicicleta)
3968 3968 Sentit únic per bicicletes
3969 3969 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3970 3970 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3971 3971 Només els meus conjunts de canvis
3972 3972 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3973 3973 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3974 3974 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3975 3975 -----
3976 3976 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3977 3977 Només a l''inici d''una via
3978 3978 Només se suporten tessel·les quadrades. El servidor ha retornat {0}x{1} per a l''identificador TileMatrix {2}
3979 3979 Opacitat
3980 3980 Obre
3981 3981 -----
3982 3982 Obre el fitxer de personalització del JOSM
3983 3983 Obre una ubicació...
3984 3984 Obre fitxer OSM
3985 3985 Obre fitxer OsmChange
3986 3986 Obrir recents
3987 3987 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3988 3988 Obre un fitxer.
3989 3989 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3990 3990 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3991 3991 Mostrar una llista amb les capes carregades
3992 3992 Obre una llista amb totes les relacions.
3993 3993 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3994 3994 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3995 3995 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3996 3996 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3997 3997 Obre la finestra de la llista de relacions
3998 3998 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3999 3999 Obre una adreça URL
4000 4000 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
4001 4001 Obre un altre recorregut en GPX
4002 4002 Obre una altra fotografia
4003 4003 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
4004 4004 Obre conjunts de canvis
4005 4005 Obre el directori
4006 4006 Obre un fitxer
4007 4007 Obre fitxers locals
4008 4008 Obert a la banda esquerra
4009 4009 Obert a la banda dreta
4010 4010 Obre les preferències d''aquesta pantalla
4011 4011 Obre la relació recent
4012 4012 Obre una sessió
4013 4013 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
4014 4014 Obre la llista de canvis de la capa actual
4015 4015 -----
4016 4016 Obre la finestra de validació
4017 4017 Obre aquesta finestra a l''inici
4018 4018 -----
4019 4019 Obrir...
4020 4020 Obert/Tancat:
4021 4021 +++++
4022 4022 OpenPT Map (supersposició)
4023 4023 -----
4024 4024 -----
4025 4025 -----
4026 4026 +++++
4027 4027 -----
4028 4028 -----
4029 4029 -----
4030 4030 -----
4031 4031 -----
4032 4032 -----
4033 4033 OpenStreetMap (Estil francès)
4034 4034 OpenStreetMap (Estil alemany)
4035 4035 OpenStreetMap (Mapnik, sense etiquetes)
4036 4036 -----
4037 4037 -----
4038 4038 -----
4039 4039 OpenStreetMap Tracks GPS
4040 4040 OpenStreetMap Hungria (rutes excursionistes)
4041 4041 Dades OpenStreetMap
4042 4042 -----
4043 4043 -----
4044 4044 -----
4045 4045 Horari d''obertura
4046 4046 Obrint l''URL: {0}
4047 4047 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
4048 4048 Obrint fitxers
4049 4049 Sintaxi d''horari d''obertura
4050 4050 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
4051 4051 -----
4052 4052 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
4053 4053 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
4054 4054 Horari de funcionament
4055 4055 Operador
4056 4056 Òptica
4057 4057 Atributs Opcionals:
4058 4058 Atributs opcional d''una cruïlla:
4059 4059 Valors opcionals per estats específics
4060 4060 Opcions
4061 4061 Opcions que afecten el dibuix
4062 4062 -----
4063 4063 Plantació d''arbres fruiters
4064 4064 Orgànica
4065 4065 Aliments ecològics
4066 4066 Orientació
4067 4067 Via original
4068 4068 -----
4069 4069 -----
4070 4070 -----
4071 4071 -----
4072 4072 -----
4073 4073 -----
4074 4074 -----
4075 4075 Normalitza
4076 4076 Normalitza / Desfés
4077 4077 Normalitza la figura
4078 4078 Normalitza formes / Desfà
4079 4079 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
4080 4080 -----
4081 4081 -----
4082 4082 -----
4083 4083 -----
4084 4084 -----
4085 4085 -----
4086 4086 -----
4087 4087 -----
4088 4088 -----
4089 4089 -----
4090 4090 -----
4091 4091 -----
4092 4092 -----
4093 4093 -----
4094 4094 -----
4095 4095 -----
4096 4096 Fitxer OsmChange
4097 4097 Generador basat en l''energia del gradient salí
4098 4098 Altre
4099 4099 Altres tipus de punts d''informació
4100 4100 Altre tipus de lloc de culte
4101 4101 Altres nodes duplicats
4102 4102 Altres opcions
4103 4103 Versió obsoleta de Java
4104 4104 Paradetes
4105 4105 Seients a l''aire lliure
4106 4106 -----
4107 4107 Forma d''energia produïda (opcional):
4108 4108 Formes d''energia produïda:
4109 4109 -----
4110 4110 -----
4111 4111 -----
4112 4112 Catenària
4113 4113 Zones o superfícies superposades
4114 4114 Usos de la terra idèntics que se superposen
4115 4115 Àrees naturals idèntiques que se superposen
4116 4116 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
4117 4117 Carreteres superposades
4118 4118 Línies de ferrocarril superposades
4119 4119 Vies superposades
4120 4120 -----
4121 4121 -----
4122 4122 -----
4123 4123 -----
4124 4124 -----
4125 4125 -----
4126 4126 -----
4127 4127 Servidor d''Overpass
4128 4128 Servidor Overpass:
4129 4129 Ignorar la posició de:
4130 4130 Avançament
4131 4131 Sobreescriu
4132 4132 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
4133 4133 Sobreescriure la clau
4134 4134 +++++
4135 4135 PCN 2006 - Itàlia
4136 4136 +++++
4137 4137 PCN 2012 - Itàlia
4138 4138 -----
4139 4139 -----
4140 4140 PNOA Espanya
4141 4141 +++++
4142 4142 -----
4143 4143 PUWG (Polònia)
4144 4144 PUWG 1992 (Polònia)
4145 4145 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
4146 4146 Zona PUWG
4147 4147 Pintura
4148 4148 Model de renderització {0}: {1}
4149 4149 Pintor
4150 4150 Lloc Paleontològic
4151 4151 -----
4152 4152 -----
4153 4153 -----
4154 4154 +++++
4155 4155 +++++
4156 4156 Paral·lel
4157 4157 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
4158 4158 Paràmetre ''{0}'' requirit.
4159 4159 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
4160 4160 Informació del paràmetre
4161 4161 Informació del paràmetre...
4162 4162 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
4163 4163 Nom del paràmetre
4164 4164 Valor del paràmetre
4165 4165 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
4166 4166 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
4167 4167 Relacions de parentiu
4168 4168 Parc
4169 4169 Aparcament Dissuasiu (P-R)
4170 4170 Aparcament
4171 4171 Via d''aparcament
4172 4172 Entrada d''un aparcament
4173 4173 Zona d''aparcament
4174 4174 Error d''anàlisi
4175 4175 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
4176 4176 Processant dades...
4177 4177 Processant les dades d''historial...
4178 4178 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
4179 4179 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
4180 4180 Processant la llista de conjunts de canvis...
4181 4181 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
4182 4182 Analitzant la resposta del servidor...
4183 4183 Part de:
4184 4184 +++++
4185 4185 Passatge
4186 4186 Lloc de Passants
4187 4187 Llocs de pas
4188 4188 Contrasenya
4189 4189 Contrasenya:
4190 4190 Enganxa
4191 4191 Enganxa ...
4192 4192 Enganxa les etiquetes
4193 4193 Enganxa el valor
4194 4194 Enganxa en la posició original
4195 4195 Enganxa el contingut del porta-retalls en la posició on es van copiar.
4196 4196 Enganxa el contingut del porta-retalls
4197 4197 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
4198 4198 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
4199 4199 Enganxa sense els memebres incomplets
4200 4200 -----
4201 4201 -----
4202 4202 Corriol/Sender
4203 4203 Ruta:
4204 4204 Empenyorament
4205 4205 Sistema de pagament
4206 4206 Pic
4207 4207 Carrer per vianants
4208 4208 Pas de vianants
4209 4209 Tipus de pas de vianants
4210 4210 Peatonal
4211 4211 Pilota Basca/Valenciana
4212 4212 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
4213 4213 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
4214 4214 Propietats amb conflictes pendents de resolució
4215 4215 -----
4216 4216 Fer accions abans de suprimir
4217 4217 Fer accions abans de sortir
4218 4218 -----
4219 4219 Fa una comprovació semàntica de les vies.
4220 4220 Duu a terme la validadió de les dades
4221 4221 Perfumeria
4222 4222 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
4223 4223 Accions permeses:
4224 4224 Animals domèstics
4225 4225 +++++
4226 4226 Farmàcia
4227 4227 Fases
4228 4228 -----
4229 4229 Número de telèfon
4230 4230 Foto
4231 4231 -----
4232 4232 Hora de la fotografia (exif):
4233 4233 Fotògraf
4234 4234 Les fotografies no contenen informació horària.
4235 4235 Lloc de Pícnic
4236 4236 Taula de pícnic
4237 4237 Embarcador
4238 4238 -----
4239 4239 +++++
4240 4240 Canonada
4241 4241 Indicador de canonada
4242 4242 Vàlvula de canonada
4243 4243 -----
4244 4244 Pista
4245 4245 Tipus de pistes
4246 4246 Pista poliesportiva
4247 4247 -----
4248 4248 Escala de píxel: {0}
4249 4249 Nom del lloc
4250 4250 Lloc de culte
4251 4251 Centre de culte
4252 4252 -----
4253 4253 Emplaçament
4254 4254 Llocs
4255 4255 Posició aparcament avió
4256 4256 Viver
4257 4257 Plantes que no tenen fulles durant certs períodes de l''any
4258 4258 Plantes que mai es queden sense fulles.
4259 4259 Plantes que perden la major part de les seves fulles durant una part de l’any, però en conserven una part.
4260 4260 Plantes que perden les fulles durant un període molt curt de temps, quan les fulles velles cauen immediatament comencen a sortir les noves.
4261 4261 Plàstic
4262 4262 Ampolles de plàstic
4263 4263 Envasos de plàstic
4264 4264 Andana
4265 4265 Reprodueix/Pausa l''àudio
4266 4266 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
4267 4267 Zona de jocs infantil
4268 4268 Si no n''esteu segur, cancel·leu
4269 4269 Feu clic sobre<strong>Baixar llista</strong> per tal de baixar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
4270 4270 Decideix quin conjunt de canvis pujaràs i si el vols tancar un cop pujat.
4271 4271 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
4272 4272 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització del JOSM
4273 4273 Si us plau, decidiu els valors a conservar
4274 4274 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
4275 4275 Si us plau introduïu les coordenades GPS
4276 4276 Indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
4277 4277 Indiqueu un nom pel marcador de la zona baixada.
4278 4278 Indiqueu un nom d''usuari
4279 4279 Introduïu una adreça de tessel·la
4280 4280 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
4281 4281 Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
4282 4282 Indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
4283 4283 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
4284 4284 Indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
4285 4285 Indiqueu un ID d''usuari vàlid
4286 4286 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
4287 4287 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
4288 4288 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
4289 4289 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
4290 4290 Indiqueu un valor enter més gran que 0
4291 4291 -----
4292 4292 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
4293 4293 Indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
4294 4294 Indiqueu l''URL de l''API
4295 4295 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
4296 4296 Indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
4297 4297 Indiqueu la vostra contrasenya
4298 4298 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
4299 4299 Indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
4300 4300 Indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
4301 4301 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
4302 4302 Introduïu la vostra contrasenya OSM
4303 4303 Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4304 4304 Escriu el teu nom d''usuari i contrasenya de l''OSM. <strong>NO</strong> es guardarà la teva contrasenya sense codificar a les preferències del JOSM i s''enviarà al servidor OSM <strong>una sola vegada</strong>. Les dades que pugis a partir de llavors no l''utilitzaran.
4305 4305 Reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors baixats.
4306 4306 Revisa el comentari de la pujada
4307 4307 Si us plau seleccioneu :\n* Una via que no es creui amb ella mateixa i com a mínim dos nodes;\n* Tres nodes.
4308 4308 Seleccioneu abans una zona a baixar
4309 4309 Si us plau seleccioneu una clau
4310 4310 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
4311 4311 Seleccioneu una entrada
4312 4312 -----
4313 4313 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
4314 4314 Tria com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat
4315 4315 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
4316 4316 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
4317 4317 Seleccioneu com a mínim una fila per copiar
4318 4318 Seleccioneu una via per simplificar.
4319 4319 Seleccioneu com a mínim una via.
4320 4320 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
4321 4321 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
4322 4322 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
4323 4323 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
4324 4324 Seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
4325 4325 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
4326 4326 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
4327 4327 -----
4328 4328 Seleccioneu la línia a suprimir
4329 4329 Seleccioneu la línia a modificar
4330 4330 Seleccioneu la capa de destí
4331 4331 Selecciona una estratègia de pujada:
4332 4332 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
4333 4333 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
4334 4334 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
4335 4335 Connector empaquetat amb JOSM
4336 4336 Informació del connector
4337 4337 Error a la baixada de la llista de connectors
4338 4338 Ignorada la càrrega del connector
4339 4339 Actualització del connector
4340 4340 Ha fallat l''actualització del connector
4341 4341 Política d''actualització dels connectors
4342 4342 -----
4343 4343 -----
4344 4344 Connectors
4345 4345 Connectors actualitzats
4346 4346 Lampista
4347 4347 Nom del Punt
4348 4348 Número del Punt
4349 4349 Estereogràfica polar
4350 4350 Estereogràfica polar: el paràmetre ''{0}'' ha de ser 90 o -90.
4351 4351 Pal
4352 4352 Atributs del pal:
4353 4353 -----
4354 4354 Pal amb transformador
4355 4355 Comissaria de Policia
4356 4356 Polític
4357 4357 -----
4358 4358 Població
4359 4359 -----
4360 4360 +++++
4361 4361 Posició
4362 4362 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
4363 4363 S''esperava un nombre enter positiu
4364 4364 Bústia
4365 4365 Oficina de correus
4366 4366 Codi postal
4367 4367 -----
4368 4368 -----
4369 4369 Codi postal
4370 4370 -----
4371 4371 +++++
4372 4372 Ceramista
4373 4373 Energia
4374 4374 Badia d''alimentació
4375 4375 Joc de barres
4376 4376 Cable elèctric
4377 4377 Compensador
4378 4378 Convertidor
4379 4379 Generador elèctric
4380 4380 Línia elèctrica
4381 4381 Central elèctrica
4382 4382 -----
4383 4383 Línia elèctrica
4384 4384 -----
4385 4385 Subestació transformadora
4386 4386 Commutador
4387 4387 Quadre elèctric
4388 4388 Torre elèctrica
4389 4389 Transformador
4390 4390 Nodes de línia elèctrica duplicats
4391 4391 Línies elèctriques
4392 4392 -----
4393 4393 Potència (MVA)
4394 4394 Potència (kVA/MVA)
4395 4395 Potència (kvar/Mvar)
4396 4396 Font d''alimentació
4397 4397 -----
4398 4398 -----
4399 4399 -----
4400 4400 -----
4401 4401 -----
4402 4402 -----
4403 4403 -----
4404 4404 -----
4405 4405 -----
4406 4406 -----
4407 4407 -----
4408 4408 -----
4409 4409 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
4410 4410 Precarregant WMS
4411 4411 Precondició no omplerta
4412 4412 Predefinit
4413 4413 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
4414 4414 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4415 4415 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4416 4416 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4417 4417 Preferències
4418 4418 Les preferències es desen a {0}
4419 4419 Preferències...
4420 4420 Preparació de dades...
4421 4421 Preparar la resolució de conflictes
4422 4422 Preparant el conjunt de canvis...
4423 4423 Preparant la capa ''{0}'' per pujar-la ...
4424 4424 Preparant els objectes a pujar ...
4425 4425 Preparant la petició de pujada...
4426 4426 Ferrocarril turístic
4427 4427 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
4428 4428 Grup de prconfiguracions {0}
4429 4429 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
4430 4430 preferències preestablertes
4431 4431 Element de rol predefinit sense parent
4432 4432 Sotselement predefinit sense parent
4433 4433 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
4434 4434 Les predefinicions no contenen valor
4435 4435 -----
4436 4436 -----
4437 4437 -----
4438 4438 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
4439 4439 Anterior
4440 4440 Marcador anterior
4441 4441 Principal
4442 4442 Enllaç de via Principal
4443 4443 -----
4444 4444 Primitiva
4445 4445 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
4446 4446 Materials impresos
4447 4447 Presó
4448 4448 S''ha produït un problema en carregar la tessel·la
4449 4449 S''està processant el fitxer ''{0}''
4450 4450 Processant els fitxers del connnector...
4451 4451 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
4452 4452 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
4453 4453 -----
4454 4454 -----
4455 4455 Coordenades projectades
4456 4456 Coordenades projectades:
4457 4457 Projecció
4458 4458 Límits de la projecció (en graus)
4459 4459 Codi de la projecció
4460 4460 La configuració de la projecció és correcta
4461 4461 Mètode de projecció
4462 4462 Non de la projecció
4463 4463 Paràmetres de la projecció
4464 4464 Projecció requerida (+proj=*)
4465 4465 -----
4466 4466 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Només s''ha d''escriure un cop.
4467 4467 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Cal escriure''l primer.
4468 4468 Propietats
4469 4469 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
4470 4470 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
4471 4471 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
4472 4472 Propietats(amb conflictes)
4473 4473 Els valors contenen codi HTML
4474 4474 Els valors de la propietat cotenen múltiples espais o blancs
4475 4475 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
4476 4476 Grup protegit
4477 4477 Àrea protegida
4478 4478 Afegeix un comentari descrivint els canvis que estàs pujant:
4479 4479 Província
4480 4480 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
4481 4481 Configuració del servidor intermediari
4482 4482 -----
4483 4483 -----
4484 4484 +++++
4485 4485 Estació pública de reparació de bicicletes
4486 4486 Edificis Públics
4487 4487 -----
4488 4488 Barbacoes Públiques
4489 4489 Mercat públic
4490 4490 Vehicles de servei públic (SP)
4491 4491 Transport públic
4492 4492 Transport públic (antic)
4493 4493 Transport públic (ÖPNV)
4494 4494 Ruta de transport públic
4495 4495 -----
4496 4496 -----
4497 4497 -----
4498 4498 -----
4499 4499 -----
4500 4500 -----
4501 4501 -----
4502 4502 Ruta de transport públic (antiga)
4503 4503 -----
4504 4504 Neteja
4505 4505 Neteja...
4506 4506 Finalitat
4507 4507 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
4508 4508 Piló
4509 4509 -----
4510 4510 +++++
4511 4511 -----
4512 4512 -----
4513 4513 QA sense adreces
4514 4514 -----
4515 4515 Pedrera
4516 4516 -----
4517 4517 Consulta
4518 4518 -----
4519 4519 Consultar i baixar conjunts de canvis
4520 4520 Consultar i baixar conjunts de canvis ...
4521 4521 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
4522 4522 -----
4523 4523 Consultar conjunts de canvis
4524 4524 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
4525 4525 Consultar només els conjunts de canvis tancats
4526 4526 Consultar només els conjunts de canvis oberts
4527 4527 Consultant i baixant conjunts de canvis
4528 4528 Consultant el servidor de noms
4529 4529 Consultant el servidor de noms...
4530 4530 Pregunta
4531 4531 RABA-KGZ: Eslovènia àrees edificades
4532 4532 RABA-KGZ: Eslovènia usos del sòl
4533 4533 Pista per a cotxes teledirigits
4534 4534 +++++
4535 4535 Circuit
4536 4536 Circuit de carreres
4537 4537 Raquetbol
4538 4538 Radiació
4539 4539 Via de tren
4540 4540 Ferrocarril
4541 4541 Baixador Ferrocarril
4542 4542 Platja de vies
4543 4543 Andana d''estació
4544 4544 Ruta de ferrocarril
4545 4545 Senyal de ferrocarril
4546 4546 Bifurcació de ferrocarril
4547 4547 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
4548 4548 Baixador de tren (antic)
4549 4549 Fita del ferrocarril
4550 4550 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4551 4551 Rampa
4552 4552 Camp de pràctiques de tir
4553 4553 Radi (en metres)
4554 4554 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
4555 4555 Sèrie de nombres esperats
4556 4556 Interval d''identificadors de primietives esperat
4557 4557 Interval de versions esperades
4558 4558 Estació de Rangers (USA)
4559 4559 Els rangs dels IDs d''objectes se separen amb guions, per exemple: {0}
4560 4560 Dades GPS
4561 4561 +++++
4562 4562 +++++
4563 4563 Llegir d''un fitxer
4564 4564 Llegir fotos...
4565 4565 Llegir la versió del protocol
4566 4566 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
4567 4567 Llegint el conjunt de canvis...
4568 4568 Ha fallat la lectura del text de l''error
4569 4569 Llegint la informació local del connector...
4570 4570 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
4571 4571 Llegint informació de l''usuari ...
4572 4572 -----
4573 4573 La lectura ha estat cancel·lada
4574 4574 Llegint {0}...
4575 4575 Llegeix-me
4576 4576 -----
4577 4577 -----
4578 4578 Nom real
4579 4579 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
4580 4580 S''ha rebut un error de pàgina:
4581 4581 -----
4582 4582 -----
4583 4583 -----
4584 4584 -----
4585 4585 -----
4586 4586 -----
4587 4587 -----
4588 4588 -----
4589 4589 -----
4590 4590 Etiquetes afegides recentment
4591 4591 Accions recomandes
4592 4592 Enregistrament:
4593 4593 Zona d''esbarjo
4594 4594 Imatge rectificada...
4595 4595 Centre de reciclatge
4596 4596 Contenidor de reciclatge
4597 4597 Refés
4598 4598 Refés...
4599 4599 Refés la darrera acció desfeta.
4600 4600 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
4601 4601 Refés {0}
4602 4602 -----
4603 4603 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
4604 4604 Referència
4605 4605 Referència (número de línia)
4606 4606 Referència FGKZ (DE)
4607 4607 Referència GNBC (CA)
4608 4608 Referència GNIS (EUA)
4609 4609 Referència Regine (NA)
4610 4610 Referència Sandre (FR)
4611 4611 Número de referència
4612 4612 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
4613 4613 Referenciat per:
4614 4614 Fa referència a
4615 4615 Actualitza
4616 4616 -----
4617 4617 Refresca la realció a partir de la capa de dades
4618 4618 -----
4619 4619 -----
4620 4620 +++++
4621 4621 Província/Vegueria/Regió
4622 4622 Nom regional
4623 4623 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
4624 4624 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
4625 4625 -----
4626 4626 Refusa conflictes i desa
4627 4627 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4628 4628 Relació
4629 4629 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4630 4630 Relació...
4631 4631 Editor de relacions: Baixar membres
4632 4632 Editor de relacions: Moure avall
4633 4633 Editor de relacions: Moure amunt
4634 4634 Editor de relacions: Refresca
4635 4635 Editor de relacions: Suprimir
4636 4636 Editor de relacions: Ordenar
4637 4637 Editor de relació: {0}
4638 4638 Verificador de relacions
4639 4639 La relació està suprimida
4640 4640 La relació és buida
4641 4641 -----
4642 4642 Filtre de la llista de relacions
4643 4643 El tipus de relació no és conegut
4644 4644 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
4645 4645 Relació {0}
4646 4646 Relació:
4647 4647 Relació: seleccionada
4648 4648 Relacions
4649 4649 Relacions amb els mateixos membres
4650 4650 Relacions: {0}
4651 4651 Relacions: {0}/{1}
4652 4652 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
4653 4653 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
4654 4654 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
4655 4655 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
4656 4656 Religió
4657 4657 Religiós
4658 4658 Recarrega
4659 4659 Recarrega del fitxer
4660 4660 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
4661 4661 L''historial ha estat recarregat del servidor
4662 4662 Recarregant les fonts d''estils
4663 4663 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
4664 4664 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
4665 4665 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
4666 4666 Recorda les darreres etiquetes utilitzades en reiniciar.
4667 4667 Remot
4668 4668 Control remot
4669 4669 El control remot ha demanat de crear un nou node
4670 4670 El control remot ha demanat de crear una via
4671 4671 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
4672 4672 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
4673 4673 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
4674 4674 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
4675 4675 Hom ha demanat al cotnrol remot de carregar les dades següents:
4676 4676 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
4677 4677 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
4678 4678 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió del JOSM que s''eatà utilitzant.
4679 4679 El control remot està configurat per tenir suport HTTPS.<br>Això requereix afegir un certificat personalitzat generat per JOSM a l''emmagatzematge arrel de Windows CA.<br><br>Et portarem a Windows per confirmar aquesta operació.<br>Per habilitar HTTPS, <b>clica a Sí</b> al proper diàleg.<br><br>Si no estàs segur , sempre pots clicar No i deshabilitar HTTPS a les preferències del control remot.
4680 4680 Imatgeria remota
4681 4681 Control remot::Acceptant connexions remotes sobre {0}:{1}
4682 4682 Control Remot::Acceptant una connexió segura remota de {0}:{1}
4683 4683 Control Remot::Serveidor {0}:{1} aturat.
4684 4684 Suprimeix
4685 4685 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
4686 4686 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
4687 4687 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
4688 4688 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
4689 4689 Esborra entrada
4690 4690 Eliminar de la memòria cau
4691 4691 Suprimeix de la barra d''eines
4692 4692 Elimina foto de la capa
4693 4693 Suprimeix etiquetes de les vies internes
4694 4694 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
4695 4695 Suprimir els marcadors seleccionats
4696 4696 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
4697 4697 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
4698 4698 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
4699 4699 Suprimir l''entrada seleccionada
4700 4700 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
4701 4701 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
4702 4702 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
4703 4703 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
4704 4704 Suprimir-les, netejar la relació
4705 4705 Suprimir aquest membre de la relació
4706 4706 Element de relacions suprimit.
4707 4707 Nodes duplicats suprimits
4708 4708 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
4709 4709 Nodes suprimits de {0}
4710 4710 Etiquetes obsoletes suprimides
4711 4711 Esborrant certificat {0} de les claus de root
4712 4712 Suprimint els connectors obsolets...
4713 4713 Esborrant certificat insegur {1} de les claus {0}:
4714 4714 Suprimint els connectors sense manteniment...
4715 4715 Reanomena la capa
4716 4716 Canvia el nom al marcador seleccionat
4717 4717 -----
4718 4718 -----
4719 4719 -----
4720 4720 Renderitza el mapa com un esquema simple.
4721 4721 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
4722 4722 -----
4723 4723 Lloguer
4724 4724 Torna a obrir
4725 4725 Torna a obrir la nota
4726 4726 Tona a obrir la nota amb el missatge:
4727 4727 -----
4728 4728 -----
4729 4729 Taller mecànic
4730 4730 Reemplaça
4731 4731 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
4732 4732 Reemplaçar els valors existents
4733 4733 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
4734 4734 Informa d''un problema al sistema de de seguiment d''errors del JOSM
4735 4735 Informa d''un error
4736 4736 -----
4737 4737 -----
4738 4738 -----
4739 4739 -----
4740 4740 +++++
4741 4741 Demana un testimoni d''autenticació
4742 4742 La petició ha fallat
4743 4743 Demana l''URL del testimoni:
4744 4744 Seleccioneu una zona més petita per assegurar que totes les notes seran descarregades.
4745 4745 Detalls de la petició: {0}
4746 4746 Reserva
4747 4747 Embassament
4748 4748 Reinicia
4749 4749 Inicialitza les preferències
4750 4750 Restabliment de les preferències de defecte
4751 4751 Restaurar els valors per defecte
4752 4752 Carrer
4753 4753 Àrea residencial
4754 4754 Edifici residencial
4755 4755 Resol
4756 4756 Resol conflictes
4757 4757 Resoldre els conflictes per ''{0}''
4758 4758 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
4759 4759 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
4760 4760 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
4761 4761 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
4762 4762 -----
4763 4763 -----
4764 4764 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
4765 4765 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
4766 4766 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
4767 4767 -----
4768 4768 -----
4769 4769 -----
4770 4770 Recurs
4771 4771 Àrea de descans
4772 4772 Reinicia
4773 4773 -----
4774 4774 -----
4775 4775 -----
4776 4776 Reinicia l''aplicació
4777 4777 +++++
4778 4778 Restaura
4779 4779 S''estan restaurant els fitxers
4780 4780 Restricció
4781 4781 Comerç minorista
4782 4782 Mur de contenció
4783 4783 Obté un testimoni d''autenticació
4784 4784 Obté una petició de testimoni
4785 4785 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
4786 4786 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
4787 4787 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
4788 4788 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
4789 4789 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
4790 4790 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
4791 4791 Recuperant informació sobre l''usuari...
4792 4792 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
4793 4793 Reunió RGR92
4794 4794 Invertir
4795 4795 Canvia el sentit de les vies
4796 4796 Inverteix i combina
4797 4797 Canvia el sentit de la vía.
4798 4798 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
4799 4799 Invertir l''ordre dels membres de la relació
4800 4800 Sentit contrari
4801 4801 -----
4802 4802 Línia de costa invertida
4803 4803 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
4804 4804 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
4805 4805 S''estan revertint els canvis...
4806 4806 Revisar
4807 4807 Revisió
4808 4808 Serralada
4809 4809 Cavalls
4810 4810 -----
4811 4811 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
4812 4812 Passamà dret
4813 4813 Rijksdriehoekscoördinaten (Països Baixos)
4814 4814 -----
4815 4815 -----
4816 4816 -----
4817 4817 Riu
4818 4818 Banc fluvial
4819 4819 -----
4820 4820 Carretera (tipus no conegut)
4821 4821 Restriccions a la carretera
4822 4822 Ruta de carretera
4823 4823 Rodes robustes: BTT, cotxe, rickshaw
4824 4824 +++++
4825 4825 -----
4826 4826 -----
4827 4827 Rol
4828 4828 Manca el rol «{0}»
4829 4829 -----
4830 4830 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
4831 4831 -----
4832 4832 -----
4833 4833 Problema de verificació del rol
4834 4834 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
4835 4835 Rol:
4836 4836 Els rols només poden aparèixer un sol cop
4837 4837 Els rols referits a les relacions
4838 4838 Patinatge sobre rodes
4839 4839 -----
4840 4840 -----
4841 4841 Sostres
4842 4842 Habitacions
4843 4843 Rotonda
4844 4844 +++++
4845 4845 Anada i tornada
4846 4846 -----
4847 4847 Ruta principal
4848 4848 Xarxa de carreteres
4849 4849 -----
4850 4850 La relació de ruta conté un rol ''{0}''
4851 4851 -----
4852 4852 L''esquema de la ruta no ha estat especificat. Afegiu {0} ({1}=public_transport; {2}=legacy)
4853 4853 Tipus de Ruta
4854 4854 Rutes
4855 4855 -----
4856 4856 Rutes mostrades:
4857 4857 +++++
4858 4858 -----
4859 4859 -----
4860 4860 Lliga de Rugbi
4861 4861 Unió de Rugbi
4862 4862 Ruïnes
4863 4863 -----
4864 4864 -----
4865 4865 Tornar a executar la seqüència d''autorització
4866 4866 Carrera a peu
4867 4867 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
4868 4868 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
4869 4869 Test {0} en execució
4870 4870 Pista
4871 4871 -----
4872 4872 -----
4873 4873 Escala SAC
4874 4874 -----
4875 4875 -----
4876 4876 +++++
4877 4877 +++++
4878 4878 -----
4879 4879 -----
4880 4880 -----
4881 4881 -----
4882 4882 -----
4883 4883 -----
4884 4884 -----
4885 4885 +++++
4886 4886 -----
4887 4887 SPW (Valònia) 2009-2010 imatgeria aèria
4888 4888 SPW (Valònia) 2012-2013 imatgeria aèria
4889 4889 SPW (Valònia) 2015 imatgeria aèria
4890 4890 -----
4891 4891 SPW (Valònia) PICC imatgeria digital
4892 4892 -----
4893 4893 -----
4894 4894 -----
4895 4895 -----
4896 4896 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
4897 4897 -----
4898 4898 Coll / Port de muntanya
4899 4899 Inspecció Tècnica de Vehicles
4900 4900 Venda
4901 4901 Poterna
4902 4902 -----
4903 4903 Aigua salada
4904 4904 El mateix valor de {0} i {1}
4905 4905 El mateix valor de {0}, {1} i {2}
4906 4906 -----
4907 4907 Sorral
4908 4908 Estació sanitària de buidat
4909 4909 -----
4910 4910 -----
4911 4911 +++++
4912 4912 Desa
4913 4913 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
4914 4914 Anomena i desa
4915 4915 Anomena i desa...
4916 4916 Desa-ho en format GPX
4917 4917 Desa la capa
4918 4918 -----
4919 4919 Desa el fitxer OSM
4920 4920 Desa la sessió
4921 4921 Desa sessió com a...
4922 4922 -----
4923 4923 Enregistra el fitxer WMS
4924 4924 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
4925 4925 Desa''l igualment
4926 4926 Anomena i desa...
4927 4927 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
4928 4928 Desa les dades actuals en un fitxer nou
4929 4929 Desa les dades actuals.
4930 4930 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
4931 4931 Desar les preferències i tancar la finestra
4932 4932 Desar a les preferències
4933 4933 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
4934 4934 Desa el perfil {0}
4935 4935 Pujar / Guardar les capes abans de suprimir-les. Els canvis pendents no es perdran.
4936 4936 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
4937 4937 Serrador
4938 4938 -----
4939 4939 -----
4940 4940 -----
4941 4941 -----
4942 4942 -----
4943 4943 -----
4944 4944 -----
4945 4945 -----
4946 4946 -----
4947 4947 -----
4948 4948 -----
4949 4949 Factor d''escala
4950 4950 -----
4951 4951 +++++
4952 4952 Explorant el directori {0}
4953 4953 Escola
4954 4954 +++++
4955 4955 -----
4956 4956 Presta (Sclaverand)
4957 4957 -----
4958 4958 Ferralla
4959 4959 Pedregar
4960 4960 Matolls
4961 4961 Submarinisme
4962 4962 Peixateria
4963 4963 Cerca
4964 4964 Cercar clau/valor
4965 4965 Cercar clau/valor/tipus
4966 4966 Cerca notes...
4967 4967 -----
4968 4968 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
4969 4969 Cerca de notes
4970 4970 Cercar objectes
4971 4971 Cerca per objectes predefinits
4972 4972 -----
4973 4973 -----
4974 4974 -----
4975 4975 Cerca entre les etiquetes
4976 4976 Cerca elements de menú
4977 4977 -----
4978 4978 Cercar element predefinit
4979 4979 Cadena a cercar:
4980 4980 Sintaxi de cerca
4981 4981 Cerca a l''API OSM de notes que continguin els mots:
4982 4982 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
4983 4983 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4984 4984 Cerca...
4985 4985 Cerca:
4986 4986 Cercant
4987 4987 Estacional
4988 4988 Segon nom
4989 4989 Segona mà
4990 4990 Es venen bicis de segona mà
4991 4991 Secundària
4992 4992 Enllaç de via secundària
4993 4993 -----
4994 4994 Segons: {0}
4995 4995 Excepció de seguretat
4996 4996 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4997 4997 Segment col·lapsat a causa de la inversió de la seva direcció.
4998 4998 Opcions de dibuix de segments
4999 4999 -----
5000 5000 +++++
5001 5001 +++++
5002 5002 Via ciclista i peatonal segregada
5003 5003 Activitat sísmica
5004 5004 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
5005 5005 Selecciona
5006 5006 Selecciona-ho tot
5007 5007 Seleccionar el tipus de paràmetre:
5008 5008 Selecciona capes WMS
5009 5009 Seleccioneu una capa WMTS
5010 5010 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
5011 5011 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
5012 5012 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
5013 5013 Seleccionar un conjunt de canvis obert
5014 5014 Opcions de selecció i del mode de dibuix
5015 5015 Seleccioneu un nivell d''ampliació
5016 5016 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
5017 5017 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
5018 5018 Selecciona per data
5019 5019 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
5020 5020 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
5021 5021 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
5022 5022 Seleccioneu un altre:
5023 5023 Seleccionar nom de fitxer
5024 5024 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
5025 5025 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser baixats
5026 5026 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
5027 5027 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
5028 5028 Seleccionar una capa d''imatgeria
5029 5029 Seleccionar a la capa
5030 5030 Seleccionar la relació a la llista
5031 5031 Selecciona membres
5032 5032 Selecciona membres (afegir)
5033 5033 Seleccionar l''interval següent
5034 5034 Selecciona el node sota el cursor
5035 5035 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
5036 5036 Seleccioneu un mètode d''ordenació per les notes
5037 5037 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
5038 5038 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
5039 5039 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
5040 5040 Seleccionar objectes a pujar
5041 5041 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
5042 5042 Selecciona l''interval previ
5043 5043 Selecciona relació
5044 5044 Selecciona relació (afegir)
5045 5045 Selecciona la relació a la llista
5046 5046 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
5047 5047 Seleccioneu la capa de destí
5048 5048 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
5049 5049 -----
5050 5050 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
5051 5051 -----
5052 5052 Selecciona els membres de la relació
5053 5053 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
5054 5054 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
5055 5055 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
5056 5056 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
5057 5057 Baixar les traces GPS de la zona seleccionada
5058 5058 Seleccioneu per a baixar les dades GPS.
5059 5059 Tria la zona per baixar-te les dades OSM.
5060 5060 Triar per baixar dades OSM.
5061 5061 Seleccioneu baixar notes de l''àrea baixada.
5062 5062 Autoritza a JOSM a baixar els vostres tracks GPS privats a les capes
5063 5063 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
5064 5064 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
5065 5065 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
5066 5066 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
5067 5067 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
5068 5068 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
5069 5069 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
5070 5070 -----
5071 5071 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
5072 5072 -----
5073 5073 Selecciona amb la cerca donada
5074 5074 -----
5075 5075 Selecciona, mou, escala i rota objectes
5076 5076 Relacions seleccionades
5077 5077 Entrades seleccionades:
5078 5078 Selecció
5079 5079 Selecció buida
5080 5080 La selecció només pot contenir vies i nodes.
5081 5081 -----
5082 5082 Selecció no apropiada!
5083 5083 Selecció: {0}
5084 5084 -----
5085 5085 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
5086 5086 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
5087 5087 -----
5088 5088 -----
5089 5089 -----
5090 5090 -----
5091 5091 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
5092 5092 Semiautomàtic
5093 5093 -----
5094 5094 -----
5095 5095 -----
5096 5096 -----
5097 5097 Separador
5098 5098 Seqüència: {0}
5099 5099 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
5100 5100 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
5101 5101 Via de servei
5102 5102 Horari
5103 5103 Tipus de servei
5104 5104 Tipus de via de servei
5105 5105 Àrea de servei
5106 5106 Serveis:
5107 5107 Fitxer de sessió (*.jos)
5108 5108 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
5109 5109 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
5110 5110 Establir un favorit WMS
5111 5111 Establir els valors per defecte
5112 5112 -----
5113 5113 -----
5114 5114 -----
5115 5115 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
5116 5116 Estableix un valor per a la clau de les preferències
5117 5117 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
5118 5118 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
5119 5119 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
5120 5120 Estableix el directori de la memòria cau
5121 5121 Selecciona els elements de la relació
5122 5122 Tria l''idioma
5123 5123 Estableix el directori de les preferències
5124 5124 -----
5125 5125 Estableix el directori de les dades d''usuari
5126 5126 Fer visible el track per a {0}
5127 5127 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
5128 5128 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
5129 5129 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
5130 5130 Establir un rol per als membres seleccionats
5131 5131 Estableix el paràmetre SRS=... a la petició WMS
5132 5132 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
5133 5133 Ajustant els valors per defecte
5134 5134 Paràmetres
5135 5135 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
5136 5136 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
5137 5137 Configuració de la funció de control remot
5138 5138 -----
5139 5139 -----
5140 5140 -----
5141 5141 Taxi col·lectiu
5142 5142 Compartició
5143 5143 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
5144 5144 -----
5145 5145 +++++
5146 5146 Refugi
5147 5147 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
5148 5148 -----
5149 5149 Jinja
5150 5150 Vaixell
5151 5151 Navegació
5152 5152 Sabater
5153 5153 Sabateria
5154 5154 Tir
5155 5155 Botigues
5156 5156 Descripció curta:
5157 5157 -----
5158 5158 -----
5159 5159 Drecera
5160 5160 Drecera de fons: Modificat
5161 5161 Drecera de fons: Usuari
5162 5162 Mostra límits
5163 5163 Mostrar informe d''estat
5164 5164 Mostar text/icones
5165 5165 Mostrar les miniatures sobre el mapa
5166 5166 Mostra-ho tot
5167 5167 Mostra límits
5168 5168 Mostrar conjunt de canvis {0}
5169 5169 -----
5170 5170 Mostra els errors
5171 5171 Mostra la primera imatge
5172 5172 Mostrar ajuda
5173 5173 Mostra l''assistent de geometria
5174 5174 Mostrar historial
5175 5175 Mostra miniatures de les imatges en comptes d''icones
5176 5176 Mostrar informació
5177 5177 Mostrar el nivell d''informació en pujades
5178 5178 Mostrar el nivell d''informació.
5179 5179 Mostra la darrera imatge
5180 5180 Mostra capa
5181 5181 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
5182 5182 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
5183 5183 Mostrar la imatge següent
5184 5184 -----
5185 5185 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
5186 5186 -----
5187 5187 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
5188 5188 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
5189 5189 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
5190 5190 Mostrar la imatge anterior
5191 5191 Mostrar només la selecció
5192 5192 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
5193 5193 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
5194 5194 Mostra només els conflictes d''etiquetes
5195 5195 Mostra només les etiquetes amb varis valors
5196 5196 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
5197 5197 Mostrar els tests d''informació.
5198 5198 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
5199 5199 Mostrar aquesta ajuda
5200 5200 Mostra les miniatures
5201 5201 Mostra la informació de la tessel·la
5202 5202 Mostra usuari {0}
5203 5203 Amagar/ Mostrar
5204 5204 -----
5205 5205 Mostra/amaga la capa
5206 5206 Dutxa
5207 5207 Àrea que es mostra
5208 5208 Mostra la pressió atmosfèrica
5209 5209 Mostra la data actual
5210 5210 Mostra la humitat
5211 5211 -----
5212 5212 Mostr` la temperatur!
5213 5213 Enpetiteix
5214 5214 Sicília - Itàlia
5215 5215 Botons laterals
5216 5216 Vorera
5217 5217 -----
5218 5218 -----
5219 5219 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
5220 5220 Sitja
5221 5221 Vies amb un nom similar
5222 5222 +++++
5223 5223 Simplifica la via
5224 5224 Simplifica totes les vies seleccionades
5225 5225 Vols simplificar la via?
5226 5226 Connexions simultànies:
5227 5227 Atès que el límit de descàrregues era {0}, pot haver més notes a descarregar.
5228 5228 Un únic color (personalitzable)
5229 5229 Elements individuals
5230 5230 Sinusoïdal
5231 5231 Sirena
5232 5232 Lloc
5233 5233 Nom del lloc
5234 5234 -----
5235 5235 Monopatí / Skatepark
5236 5236 Esquí
5237 5237 Ruta d''esquí
5238 5238 Esquí
5239 5239 Ignorar la baixada
5240 5240 Ignorar la capa i continuar
5241 5241 Ignora la càrrega de connectors
5242 5242 Ignorar l''actualització
5243 5243 Alçada omesa (metres)
5244 5244 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
5245 5245 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
5246 5246 Mapa lliscant
5247 5247 Grada
5248 5248 Mapes històrics d''Eslovàquia
5249 5249 Petits electrodomèstics
5250 5250 Fumar
5251 5251 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
5252 5252 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
5253 5253 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
5254 5254 Uniformitat de la superfície
5255 5255 Ajusta a les projeccions dels nodes
5256 5256 Moto de neu
5257 5257 -----
5258 5258 -----
5259 5259 +++++
5260 5260 Futbol
5261 5261 Equipament social
5262 5262 Tou
5263 5263 -----
5264 5264 Generador solar
5265 5265 -----
5266 5266 -----
5267 5267 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
5268 5268 Alguns exemples:
5269 5269 Alguns nodes irrellevants han estat suprimits de la selecció
5270 5270 Alguns dels que escolten la clau han oblidat d''autosuprimir-se: {0}
5271 5271 Alguns dels escoltadors dels modificadors de claus no s''ha suprimit: {0}
5272 5272 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
5273 5273 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
5274 5274 Alguns tipus de via impliquen algun tipus de restricció que no cal ser indicada explícitament.
5275 5275 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
5276 5276 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
5277 5277 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
5278 5278 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
5279 5279 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
5280 5280 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
5281 5281 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
5282 5282 Ordenar
5283 5283 Ordena a sota
5284 5284 Ordena les notes
5285 5285 Ordena els elements predefinits alfabèticament
5286 5286 Ordenar els membres de la relació
5287 5287 Ordena els membres seleccionats de la relació i tots els altres membres a sota
5288 5288 Senyals sonors
5289 5289 Origen
5290 5290 Sud
5291 5291 Sud-àfrica CD:NGI Aeri
5292 5292 Tirol de Sud Ortofotomapa 2011
5293 5293 -----
5294 5294 -----
5295 5295 -----
5296 5296 Tirol de Sud topogràfic
5297 5297 Places per a les persones de mobilitat reduïda
5298 5298 Espais per a gent gran
5299 5299 Espais per a embarassades
5300 5300 Vehicles tot terreny especials: tractor, quadricicle
5301 5301 Espècies
5302 5302 Especifica el nombre de dies que una nota necessita per a ser tancada i deixar de ser descarregable
5303 5303 -----
5304 5304 Especifiqueu una font de dades per als canvis
5305 5305 Radar
5306 5306 Senyal de limitació de velocitat
5307 5307 Puntes
5308 5308 Divideix la via
5309 5309 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
5310 5310 -----
5311 5311 -----
5312 5312 -----
5313 5313 -----
5314 5314 Divideix la via en fragments
5315 5315 Esport
5316 5316 Esport (Pilota)
5317 5317 Instal·lacions esportives
5318 5318 -----
5319 5319 Esports
5320 5320 Pavelló poliesportiu
5321 5321 -----
5322 5322 Font / Brollador
5323 5323 -----
5324 5324 Estadi
5325 5325 -----
5326 5326 Ciutat de Berna 10cm/25cm (2012)
5327 5327 +++++
5328 5328 Plànol de Zürich
5329 5329 -----
5330 5330 Argument de geometria estàndard UNIX
5331 5331 Estrelles
5332 5332 Inicia la cerca
5333 5333 Data d''inici
5334 5334 Inicia la baixada
5335 5335 Comença a baixar dades
5336 5336 Comença una via nova a partir del darrer node.
5337 5337 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
5338 5338 Iniciant l''exploració del directori
5339 5339 -----
5340 5340 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
5341 5341 Iniciant nou intent {0} de {1}.
5342 5342 Iniciant la pujada en fragments...
5343 5343 Començant a pujar amb una petició ...
5344 5344 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
5345 5345 -----
5346 5346 Estat:
5347 5347 -----
5348 5348 Estació o atractiu
5349 5349 Papereria
5350 5350 +++++
5351 5351 Estat
5352 5352 Informe d''estat
5353 5353 Barra d''estat de fons
5354 5354 Barra d''estat de fons: activa
5355 5355 Barra d’estat de primer pla
5356 5356 Barra d''estat de primer pla: activa
5357 5357 Escales
5358 5358 Escala de pas
5359 5359 -----
5360 5360 Roca
5361 5361 Pedraire
5362 5362 +++++
5363 5363 Zona de parada
5364 5364 Situació de la parada
5365 5365 -----
5366 5366 Dipòsit
5367 5367 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
5368 5368 -----
5369 5369 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
5370 5370 -----
5371 5371 Mapa ciclista Strava
5372 5372 Mapa de curses Strava
5373 5373 -----
5374 5374 -----
5375 5375 Rierol / Torrent / Riera
5376 5376 Carrer
5377 5377 Enllumenat públic
5378 5378 -----
5379 5379 El carrer no té nom
5380 5380 Nom del carrer
5381 5381 Carrers
5382 5382 -----
5383 5383 -----
5384 5384 Club de striptease
5385 5385 Rampa per a cotxets
5386 5386 Fort
5387 5387 Estructura
5388 5388 Estudi
5389 5389 -----
5390 5390 L''estil de la via l''externa no coincideix
5391 5391 Està actiu l''estil?
5392 5392 -----
5393 5393 -----
5394 5394 Configuracions d''estil
5395 5395 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
5396 5396 Memòria cau d''estils per "{0}":
5397 5397 -----
5398 5398 Subàrea
5399 5399 Sots districte
5400 5400 Subjecte
5401 5401 Envia el filtre
5402 5402 Substància
5403 5403 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
5404 5404 Districte
5405 5405 Metro
5406 5406 Boca de metro
5407 5407 Èxit
5408 5408 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
5409 5409 Buidat per succió
5410 5410 -----
5411 5411 +++++
5412 5412 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
5413 5413 Supermercat
5414 5414 Amb vigilància
5415 5415 -----
5416 5416 Suport
5417 5417 Serveis d''imatges rectificades:
5418 5418 Les projeccions suportades són: {0}
5419 5419 Valors admesos
5420 5420 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
5421 5421 -----
5422 5422 Superfície
5423 5423 +++++
5424 5424 Càmera de videovigilància
5425 5425 Vèrtex geodèsic
5426 5426 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
5427 5427 S''han trobat dades sospitoses.Les vols pujar igualment?
5428 5428 -----
5429 5429 -----
5430 5430 -----
5431 5431 -----
5432 5432 -----
5433 5433 -----
5434 5434 Natació
5435 5435 Piscina
5436 5436 Barrera giratòria
5437 5437 Swiss Grid (Suïssa)
5438 5438 Mercator oblíqua suïssa
5439 5439 -----
5440 5440 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
5441 5441 Commuta al mode de doble alineament durnat l''extrusió
5442 5442 -----
5443 5443 -----
5444 5444 -----
5445 5445 Descripció de símbols
5446 5446 Nom simbòlis per a directoris i els camins reals:
5447 5447 Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.
5448 5448 sinagoga
5449 5449 Sincronitzar àudio
5450 5450 Sincronitzar tot el conjunt de dades
5451 5451 Sincronitzar només el node {0}
5452 5452 Sincronitzar només la relació {0}
5453 5453 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
5454 5454 Sincronitzar només la via {0}
5455 5455 Sistema de mesura
5456 5456 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
5457 5457 -----
5458 5458 -----
5459 5459 -----
5460 5460 T1 - ruta excursionista
5461 5461 T2 - ruta excursionista de muntanya
5462 5462 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
5463 5463 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
5464 5464 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
5465 5465 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
5466 5466 -----
5467 5467 -----
5468 5468 -----
5469 5469 -----
5470 5470 -----
5471 5471 Paràmetres TMS
5472 5472 +++++
5473 5473 +++++
5474 5474 -----
5475 5475 Tennis de taula
5476 5476 Paviment tàctil
5477 5477 -----
5478 5478 -----
5479 5479 Verificador d''etiquetes
5480 5480 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
5481 5481 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
5482 5482 Comprovador de regles d''etiquetes
5483 5483 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
5484 5484 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
5485 5485 Combinacions d''etiquetes
5486 5486 Etiqueta de filtre
5487 5487 -----
5488 5488 -----
5489 5489 -----
5490 5490 -----
5491 5491 L''etiqueta ha midificat relacions amb
5492 5492 -----
5493 5493 -----
5494 5494 Font de TagChecker
5495 5495 Etiquetant predefinicions
5496 5496 Etiquetes
5497 5497 Atributs i membres
5498 5498 Etiquetes pels objectes seleccionats
5499 5499 Etiquetes de nodes
5500 5500 Etiquetes de relacions
5501 5501 Etiquetes de vies
5502 5502 Etiquetes de
5503 5503 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
5504 5504 Etiquetes del nou conjunt de canvis
5505 5505 Etiquetes amb valors buits
5506 5506 Etiquetes/Pertinença
5507 5507 Etiquetes:
5508 5508 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
5509 5509 Sastreria
5510 5510 +++++
5511 5511 Taiwan (límits de poblacions)
5512 5512 +++++
5513 5513 Taiwan e-Map Open Data (amb corbes de nivell)
5514 5514 Menjar per emportar
5515 5515 +++++
5516 5516 Tatuatges
5517 5517 +++++
5518 5518 Pista de rodatge
5519 5519 Tàxon
5520 5520 Te
5521 5521 Telèfon
5522 5522 Targetes telefòniques
5523 5523 Bitlles ten-pin
5524 5524 +++++
5525 5525 Admet tenda de campanya
5526 5526 -----
5527 5527 +++++
5528 5528 Territoris
5529 5529 Terciària
5530 5530 Enllaç de via terciària
5531 5531 -----
5532 5532 -----
5533 5533 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
5534 5534 Provar el testimoni d''autenticació
5535 5535 El test ha fallat
5536 5536 Test per validar l''etiqueta "lane" (carril).
5537 5537 Provar l''URL de l''API
5538 5538 Test {0}/{1}: Començant {2}
5539 5539 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
5540 5540 Provant l''URL de l''API OSM ''{0}''
5541 5541 +++++
5542 5542 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
5543 5543 +++++
5544 5544 -----
5545 5545 Orientació del segment que està essent dibuixat
5546 5546 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
5547 5547 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
5548 5548 -----
5549 5549 l''URL de l''API és vàlida
5550 5550 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
5551 5551 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
5552 5552 -----
5553 5553 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
5554 5554 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
5555 5555 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
5556 5556 -----
5557 5557 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
5558 5558 La via "from" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
5559 5559 La via "to" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
5560 5560 Les vies "via" no es troben connectades.
5561 5561 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
5562 5562 L''angle entre els segments de via actual i previ.
5563 5563 L''àrea que intenteu baixar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
5564 5564 El text en negreta és el nom de la capa.
5565 5565 El conjunt de canvis es <strong>deixarà obert</strong> quan es pugi
5566 5566 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
5567 5567 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat baixat.
5568 5568 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
5569 5569 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
5570 5570 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
5571 5571 El valor no és un ID vàlid. Indiqueu un valor enter més gran que zero
5572 5572 El valor actual no és una URL vàlida.
5573 5573 -----
5574 5574 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Introduïu un valor enter > 0
5575 5575 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
5576 5576 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
5577 5577 Les predefinicions per defecte del JOSM
5578 5578 El document no conté dades.
5579 5579 -----
5580 5580 -----
5581 5581 Entrada d''una cavitat
5582 5582 -----
5583 5583 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
5584 5584 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
5585 5585 Els errors següents han aparegut durant la baixada massiva: {0}
5586 5586 -----
5587 5587 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
5588 5588 -----
5589 5589 -----
5590 5590 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
5591 5591 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
5592 5592 -----
5593 5593 -----
5594 5594 -----
5595 5595 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
5596 5596 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
5597 5597 -----
5598 5598 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
5599 5599 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
5600 5600 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.
5601 5601 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
5602 5602 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
5603 5603 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
5604 5604 El mínim ha de ser més petit que el màxim
5605 5605 -----
5606 5606 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
5607 5607 La nova clau ja és en ús, voleu sobreescriure els valors?
5608 5608 Els nodes d''aquesta via són en ordre invers
5609 5609 -----
5610 5610 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
5611 5611 La contrasenya no pot estar buida. Introduïu la vostra contrasenya OSM
5612 5612 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
5613 5613 El connector ha estat suprimit de la configuració. Reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
5614 5614 La predefinició <i>{0}</i> no pot ser aplicada perquè no ho res seleccionat!
5615 5615 La predefinició <i>{0}</i> no pot ser aplicada perquè la selecció no és adequada!
5616 5616 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
5617 5617 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
5618 5618 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
5619 5619 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
5620 5620 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
5621 5621 -----
5622 5622 -----
5623 5623 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
5624 5624 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
5625 5625 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
5626 5626 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
5627 5627 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
5628 5628 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
5629 5629 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
5630 5630 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
5631 5631 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
5632 5632 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
5633 5633 El cim d''una muntanya o d''un turó.
5634 5634 El nom d''usuari no pot estar buit. Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
5635 5635 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
5636 5636 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
5637 5637 Teatre
5638 5638 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
5639 5639 La seva versió
5640 5640 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
5641 5641 El seu amb el fusionat
5642 5642 No hi ha capa d''imatgeria
5643 5643 No hi ha cap conjunt de canvis obert
5644 5644 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
5645 5645 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
5646 5646 Hi ha una intersecció entre les vies
5647 5647 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
5648 5648 No hi ha una capa oberta on afegir vies
5649 5649 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar l''URL d''aquest marcador
5650 5650 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
5651 5651 Rodes petites: patins en línia, monopatí
5652 5652 rodes primes: bicicleta de carretera
5653 5653 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
5654 5654 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
5655 5655 Això correspon a la clau ''{0}''
5656 5656 -----
5657 5657 -----
5658 5658 -----
5659 5659 -----
5660 5660 Això està després del final de l''enregistrament
5661 5661 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
5662 5662 -----
5663 5663 Aquest node no està unit a cap altre
5664 5664 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
5665 5665 -----
5666 5666 -----
5667 5667 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
5668 5668 -----
5669 5669 -----
5670 5670 -----
5671 5671 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
5672 5672 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
5673 5673 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
5674 5674 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
5675 5675 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
5676 5676 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
5677 5677 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
5678 5678 Aquest test verifica si les prohibicions de gir són vàlides.
5679 5679 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
5680 5680 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
5681 5681 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
5682 5682 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
5683 5683 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
5684 5684 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
5685 5685 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
5686 5686 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
5687 5687 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
5688 5688 Comprova si hi ha llargs segments de via, que és un error habitual.
5689 5689 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
5690 5690 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
5691 5691 Aquesta versió del JOSM és incompatible amb el servidor configurat
5692 5692 -----
5693 5693 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
5694 5694 -----
5695 5695 -----
5696 5696 Tiquets
5697 5697 Màquina Expenedora de bitllets
5698 5698 Turbina moguda per la marea
5699 5699 -----
5700 5700 -----
5701 5701 NIvell de la marea
5702 5702 Informació de la tessel·la
5703 5703 Nombres de les tessel·les
5704 5704 -----
5705 5705 Adreça de la tessel·la:
5706 5706 Directori de la memòria cau de tessel·les:
5707 5707 -----
5708 5708 -----
5709 5709 -----
5710 5710 -----
5711 5711 -----
5712 5712 Mida de la tessel·la
5713 5713 Enrajolador
5714 5714 Desplazament de l''ampliació de les tessel·les:
5715 5715 Hora
5716 5716 Hora (hh:mm ,per tresc)
5717 5717 Límit de temps (minuts)
5718 5718 Temps:
5719 5719 Durada
5720 5720 Fus horari:
5721 5721 Fus horari: {0}
5722 5722 Pneumàtics
5723 5723 Tiris: DGM (MOdel del terreny)
5724 5724 Tiris: DOM (Model de superfície)
5725 5725 -----
5726 5726 -----
5727 5727 -----
5728 5728 Nom o tipus de protecció
5729 5729 Títol:
5730 5730 A
5731 5731 Per (estació terme)
5732 5732 fins a ...
5733 5733 Per a afegir una nova capa heu d''assignar com a mínim {0,number,#}MB de memòria a JOSM utilitzant el paràmetre -Xmx{0,number,#}M (vegeu http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=25677).\nActualment teniu {1,number,#}MB memory allocated for JOSM
5734 5734 Per suprimir
5735 5735 -----
5736 5736 Tabac
5737 5737 Activa/desactiva el seguiment de la vista
5738 5738 Canvia a la visualització esquemàtica
5739 5739 Commuta les finestres
5740 5740 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
5741 5741 Commuta botons dinàmics
5742 5742 Commuta la vista en pantalla completa
5743 5743 Commuta la discretització amb {0}
5744 5744 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
5745 5745 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
5746 5746 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
5747 5747 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
5748 5748 Commuta: {0}
5749 5749 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
5750 5750 Canvia la visibilitat de la barra d''eines principal (p.ex., barra d''eines horitzontal)
5751 5751 Lavabos
5752 5752 Lavabos
5753 5753 El testimoni permet un accés restringit
5754 5754 Peatge
5755 5755 Cabines de peatge
5756 5756 -----
5757 5757 -----
5758 5758 Massa redireccions vers l''URL baixada. Anul·lant.
5759 5759 Eina: {0}
5760 5760 Barra d''eines
5761 5761 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
5762 5762 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
5763 5763 Personalització de la barra d''eines
5764 5764 Barra d''eines: {0}
5765 5765 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
5766 5766 Suggeriment
5767 5767 -----
5768 5768 -----
5769 5769 -----
5770 5770 -----
5771 5771 -----
5772 5772 -----
5773 5773 -----
5774 5774 +++++
5775 5775 Total de notes:
5776 5776 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2007
5777 5777 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2011
5778 5778 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2013
5779 5779 Toulouse - Ortofotomapa 2015
5780 5780 -----
5781 5781 Turisme
5782 5782 Atracció turística
5783 5783 Autobús turístic
5784 5784 -----
5785 5785 -----
5786 5786 Torre
5787 5787 Disseny de la torre
5788 5788 Tipus de Torre
5789 5789 Vila
5790 5790 Ajuntament
5791 5791 Joguineria
5792 5792 Pista / Camí rural
5793 5793 Atletisme
5794 5794 Acoloriment de recorreguts i punts
5795 5795 Dades del recorregut
5796 5796 -----
5797 5797 Tipus de pista o camí rural
5798 5798 -----
5799 5799 Trànsit
5800 5800 Pacificació del trànsit
5801 5801 Mirall (trànsit)
5802 5802 Semàfor
5803 5803 Semàfors
5804 5804 -----
5805 5805 -----
5806 5806 -----
5807 5807 -----
5808 5808 -----
5809 5809 -----
5810 5810 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
5811 5811 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
5812 5812 -----
5813 5813 Tren
5814 5814 Tramvia
5815 5815 Parada de tramvia
5816 5816 Parada de tramvia (antiga)
5817 5817 Atributs del transformador:
5818 5818 -----
5819 5819 Traduccions
5820 5820 Traductors
5821 5821 +++++
5822 5822 Restriccions del mode de transport
5823 5823 Mercator Transversal
5824 5824 Agència de Viatges
5825 5825 Arbre
5826 5826 Arbreda
5827 5827 Arbres
5828 5828 -----
5829 5829 -----
5830 5830 -----
5831 5831 -----
5832 5832 Torre triple
5833 5833 Troleibús
5834 5834 -----
5835 5835 Autovia
5836 5836 Enllaç d''autovia
5837 5837 Provar un altre cop
5838 5838 -----
5839 5839 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
5840 5840 -----
5841 5841 -----
5842 5842 Túnel
5843 5843 Prohibicions de gir
5844 5844 Activa o desactiva els estils seleccionats
5845 5845 Cercle de gir
5846 5846 Bucle de gir
5847 5847 Punt de gir
5848 5848 Prohibicions de gir
5849 5849 Torn
5850 5850 Rotonda ferroviària
5851 5851 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
5852 5852 Tipus
5853 5853 -----
5854 5854 -----
5855 5855 Tipus de compensador
5856 5856 Tipus de construcció
5857 5857 Tipus de convertidor
5858 5858 Tipus de sanció
5859 5859 Tipus de refugi
5860 5860 Tipus de subestació
5861 5861 -----
5862 5862 Tipus de transformador
5863 5863 -----
5864 5864 Temps de viatge normal en minuts
5865 5865 +++++
5866 5866 -----
5867 5867 -----
5868 5868 -----
5869 5869 -----
5870 5870 -----
5871 5871 -----
5872 5872 -----
5873 5873 nom UIC
5874 5874 codi UIC
5875 5875 UIC-Referència
5876 5876 +++++
5877 5877 -----
5878 5878 Desconegut
5879 5879 Imatgeria aèria URBIS 2009
5880 5880 URBIS 2012 imatgeria aèria
5881 5881 URBIS 2014 imatgeria aèria
5882 5882 URBIS 2015 imatgeria aèria
5883 5883 -----
5884 5884 -----
5885 5885 -----
5886 5886 -----
5887 5887 -----
5888 5888 Adreça URL
5889 5889 Fitxer / Adreça web:
5890 5890 Adreça URL dels arxius
5891 5891 l''URL indica una autoritat que no és vàlida: {0}
5892 5892 l''URL conté un fragment que no és vàlid: {0}
5893 5893 l''URL indica un camí que no és vàlid: {0}
5894 5894 l''URL indica un protocol que no és vàlid: {0}
5895 5895 l''URLconté una consulta que no és vàlida: {0}
5896 5896 -----
5897 5897 l''URL no conté un {0} vàlid
5898 5898 l''URL no conté {0}/{1}/{2}
5899 5899 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar l''URL d''una àrea baixada per especificar una zona determinada)
5900 5900 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a baixar)
5901 5901 l''URL no és vàlida
5902 5902 Validador d''URL
5903 5903 Adreça URL:
5904 5904 Adreça URL:
5905 5905 -----
5906 5906 USGS mapes topogràfics
5907 5907 USSR - Letònia
5908 5908 +++++
5909 5909 +++++
5910 5910 +++++
5911 5911 UTM França (DOM)
5912 5912 Sistema geodèsic UTM
5913 5913 Zona UTM
5914 5914 La projecció UTM (''+proj=utm'') requereix el paràmetre ''+zone=...''.
5915 5915 -----
5916 5916 Ucraïna - Ortofotomapes 2012
5917 5917 Separa les vies
5918 5918 No és possible l''accés a ''{0}'': {1} no està disponible (mode fora de línia)
5919 5919 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
5920 5920 No és possible crear el directori {0}
5921 5921 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
5922 5922 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
5923 5923 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
5924 5924 La supressió del fitxer PID {0} no és possible
5925 5925 La supressió del fitxer de copia de seguretat arxivat {0} no és possible
5926 5926 La supressió del fitxer de copia de seguretat {0} no és possible
5927 5927 No és possible la supressió del fitxer {0}
5928 5928 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
5929 5929 No ha estat possible d''esborrar el fitxer temporal {0}
5930 5930 -----
5931 5931 -----
5932 5932 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
5933 5933 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
5934 5934 No és possible la inicialització de l''API OSM.
5935 5935 La capa no es pot carregar
5936 5936 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
5937 5937 Imposible mostrar la latitud/longitud
5938 5938 -----
5939 5939 -----
5940 5940 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
5941 5941 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
5942 5942 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
5943 5943 -----
5944 5944 +++++
5945 5945 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
5946 5946 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no executable
5947 5947 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no llegible
5948 5948 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no escrivible
5949 5949 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a llegible
5950 5950 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a escrivible
5951 5951 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
5952 5952 Sense referència
5953 5953 Vies no tancades
5954 5954 Via sense tancar
5955 5955 Línia costanera no connectada
5956 5956 Autopistes no connectades
5957 5957 Usos del sòl i elements naturals no connectats
5958 5958 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
5959 5959 Línies elèctriques no connectades
5960 5960 Ferrocarrils sense connectar
5961 5961 Cursos d''aigua sense connectar
5962 5962 No decidit
5963 5963 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
5964 5964 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
5965 5965 No decidit
5966 5966 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
5967 5967 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
5968 5968 Desfés
5969 5969 Desfés ...
5970 5970 Desfés el moviment
5971 5971 Desfà la normalització de a certs nodes
5972 5972 Desfés l''última acció.
5973 5973 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
5974 5974 Desfés {0}
5975 5975 Separa el tauler
5976 5976 Número inesperat de la versió del JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
5977 5977 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
5978 5978 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
5979 5979 Format inesperat per a un port a les preferències ''{0}''. El valor és ''{1}''.
5980 5980 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
5981 5981 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
5982 5982 -----
5983 5983 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
5984 5984 Trobat un objecte OSM amb ID zero
5985 5985 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
5986 5986 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
5987 5987 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
5988 5988 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
5989 5989 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
5990 5990 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
5991 5991 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
5992 5992 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
5993 5993 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
5994 5994 Testimoni no esperat en interval de mesos:
5995 5995 Testimoni no esperat en interval de nombres:
5996 5996 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
5997 5997 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
5998 5998 Testimoni no esperat en interval d''anys:
5999 5999 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
6000 6000 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
6001 6001 Testimoni no esperat:
6002 6002 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
6003 6003 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
6004 6004 Valor no esperat per ''{0}'' a l''URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
6005 6005 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
6006 6006 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
6007 6007 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
6008 6008 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
6009 6009 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
6010 6010 Desbloqueja
6011 6011 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
6012 6012 Separa
6013 6013 Confirmació de separació
6014 6014 Node separat
6015 6015 Desinstal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
6016 6016 Desinstal·lar...
6017 6017 -----
6018 6018 -----
6019 6019 Universitat
6020 6020 -----
6021 6021 Codi d''estat desconegut: {0}
6022 6022 Identificador de datum desconegut: ''{0}''
6023 6023 Es desconeix el servidor remot
6024 6024 Tipus de membre desconegut
6025 6025 Node {0} desconegut.
6026 6026 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
6027 6027 Paràmetre desconegut:''{0}''.
6028 6028 -----
6029 6029 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
6030 6030 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
6031 6031 -----
6032 6032 -----
6033 6033 Requisit desconegut: {0}
6034 6034 Rol desconegut
6035 6035 Sentències desconegudes: {0}
6036 6036 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
6037 6037 -----
6038 6038 Tipus desconegut: {0}
6039 6039 Cruïlla sense nom
6040 6040 Via no classificada sense nom
6041 6041 Vies sense nom
6042 6042 -----
6043 6043 Etiquetes innecessàries
6044 6044 -----
6045 6045 Línia de costa desordenada
6046 6046 Desempaquetant {0} en {1}
6047 6047 Canvis sense desar
6048 6048 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans d''esborrar-ho?
6049 6049 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans de sortir?
6050 6050 -----
6051 6051 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
6052 6052 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
6053 6053 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
6054 6054 Dades de l''OSM no enregistrades
6055 6055 No seleccionis res
6056 6056 Desselecciona tots els objectes.
6057 6057 Ara no és seleccionable
6058 6058 -----
6059 6059 Etiqueta no especificada {0}
6060 6060 La petició HTTP ho ha anat bé
6061 6061 -----
6062 6062 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
6063 6063 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
6064 6064 Tipus d''imatgeria no suportat: {0}
6065 6065 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
6066 6066 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
6067 6067 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
6068 6068 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
6069 6069 Versió no suportada: {0}
6070 6070 nodes sense etiquetes i sense connexió
6071 6071 Vies no etiquetades
6072 6072 Vies no etiquetades (comentat)
6073 6073 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
6074 6074 Amunt
6075 6075 -----
6076 6076 -----
6077 6077 -----
6078 6078 -----
6079 6079 -----
6080 6080 -----
6081 6081 -----
6082 6082 -----
6083 6083 Actualitza JOSM
6084 6084 Actualitzeu Java
6085 6085 Actualitza el conjunt de canvis
6086 6086 Actualitza la discussió del conjunt de canvis
6087 6087 Actualitzar el contingut
6088 6088 Actualitza dades
6089 6089 Actualitza les entrades predeterminades
6090 6090 -----
6091 6091 Interval d''actualització (en dies):
6092 6092 Actualitza el modificat
6093 6093 Actualitza el multipolígon
6094 6094 Actualitzar objectes
6095 6095 Connector actualitzat
6096 6096 Actualitzar connectors
6097 6097 Actualitza la selecció
6098 6098 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
6099 6099 Actualitza la discussió del conjunt de canvis des del servidor OSM
6100 6100 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
6101 6101 Actualitzar els connectors seleccionats
6102 6102 Actualitzat
6103 6103 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
6104 6104 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
6105 6105 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
6106 6106 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
6107 6107 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
6108 6108 Actualitzant conjunt de canvis...
6109 6109 Actualitzant dades
6110 6110 Actualització dels errors ignorats ...
6111 6111 Actualitzant el mapa ...
6112 6112 Actualitzant els connectors
6113 6113 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
6114 6114 Tapisser
6115 6115 Pujar
6116 6116 Pujar els canvis
6117 6117 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
6118 6118 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
6119 6119 Pujar dades
6120 6120 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
6121 6121 Pujar les dades en una petició
6122 6122 Pujar les dades a un conjunt de canvis existent i obert
6123 6123 Puja dades...
6124 6124 Pujada desaconsellada
6125 6125 Pujar els objectes individualment
6126 6126 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
6127 6127 -----
6128 6128 Es desaconsella la pujada
6129 6129 Puja els canvis de la nota al servidor
6130 6130 Puja les notes
6131 6131 Pujar la selecció
6132 6132 Puja la selecció...
6133 6133 Pujada feta correctament.
6134 6134 Pujar les primitives canviades
6135 6135 Pujar a ''{0}''
6136 6136 Pujar a un nou conjunt de canvis
6137 6137 Pujar a un conjunt de canvis existent:
6138 6138 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
6139 6139 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
6140 6140 Pujant i guardant les capes modificades ...
6141 6141 Pujant dades ...
6142 6142 Pujant dades de la capa ''{0}''
6143 6143 Pujant les notes modificades
6144 6144 Pujant les notes al servidor
6145 6145 Ús
6146 6146 Posició d''utilització
6147 6147 Utilitzar autenticació bàsica
6148 6148 -----
6149 6149 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
6150 6150 Utilitza Oauth
6151 6151 Utiliza el servidor overpass per descarregar objectes
6152 6152 Utilitzar un proxi SOCKS
6153 6153 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
6154 6154 Utilitzeu alternativament el conjunt d''icones de prohibicions de gir
6155 6155 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
6156 6156 -----
6157 6157 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
6158 6158 Fes servir el predeterminat
6159 6159 Utilitza els paràmetres per defecte
6160 6160 Utilitzar la capa d''error.
6161 6161 Utilitza selectors de fitxers que es comporten com els nadius. Tenen millor aparença però no disposen de certes funcionalitats com els filtres de fitxers.
6162 6162 Utilitzar configuracions globals
6163 6163 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
6164 6164 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
6165 6165 Utilitza selectors nadius de fitxers (millors, però no suporten filtres)
6166 6166 -----
6167 6167 Utilitzeu valors numèrics positius o els caràcters N i E per indicar les direccions cardinals Nord i Est.
6168 6168 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
6169 6169 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
6170 6170 -----
6171 6171 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
6172 6172 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
6173 6173 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
6174 6174 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
6175 6175 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
6176 6176 Utilitzat per comunicació de dades
6177 6177 -----
6178 6178 -----
6179 6179 Utilitzat en alguns països per a cruïlles de carreteres amb nom on el nom seveix com a element d''orientació local.
6180 6180 Usuari
6181 6181 Identificador d''usuari:
6182 6182 Informació de l''usuari
6183 6183 Nom d''usuari:
6184 6184 Nom d''usuari:
6185 6185 Nom d''usuari
6186 6186 Nom d''usuari:
6187 6187 -----
6188 6188 -----
6189 6189 Això hauria de ser corregit.
6190 6190 +++++
6191 6191 +++++
6192 6192 +++++
6193 6193 Aspiradora
6194 6194 Validar
6195 6195 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
6196 6196 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
6197 6197 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
6198 6198 Validant
6199 6199 Validació
6200 6200 -----
6201 6201 Validació de resultats
6202 6202 Errors de validació
6203 6203 La validació ha fallat. l''URL de l''API no sembla vàlida.
6204 6204 -----
6205 6205 Vall
6206 6206 Valor
6207 6207 -----
6208 6208 -----
6209 6209 -----
6210 6210 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
6211 6211 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
6212 6212 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
6213 6213 El valor ''{0}'' no és un nombre. Indiqueu un nombre enter més gran que 1
6214 6214 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
6215 6215 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
6216 6216 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
6217 6217 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
6218 6218 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
6219 6219 El valor de ''{0}'' ha de ser ''{1}'' o ''{2}''. Per a voreres utilitzeu''{3}''.
6220 6220 Valor:
6221 6221 Valor:
6222 6222 Vàlvules
6223 6223 Basar
6224 6224 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
6225 6225 -----
6226 6226 Accés de vehicles
6227 6227 Vehicles per tipus
6228 6228 Vehicles per ús
6229 6229 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
6230 6230 -----
6231 6231 Màquina expenedora
6232 6232 Productes expenendits
6233 6233 +++++
6234 6234 -----
6235 6235 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6236 6236 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6237 6237 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6238 6238 La versió ''{0}'' de les metadades per a la capa del marcador no està suportada. S''esperava: 0.1
6239 6239 -----
6240 6240 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6241 6241 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
6242 6242 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
6243 6243 Versió {0}
6244 6244 Versió:
6245 6245 -----
6246 6246 Segment massa llarg, de {0} quilòmetres
6247 6247 Veterinari
6248 6248 Via (parades intermitges)
6249 6249 Vídeo
6250 6250 Videojocs
6251 6251 Viena: Beschriftungen (anotacions)
6252 6252 Viena: Mehrzweckkarte (propòsit general)
6253 6253 Viena: Ortofoto (imatgeria aèria)
6254 6254 -----
6255 6255 -----
6256 6256 Visualitza: {0}
6257 6257 Mirador
6258 6258 Seguiment automàtic
6259 6259 Poble
6260 6260 Àrea verda
6261 6261 +++++
6262 6262 Vinya
6263 6263 -----
6264 6264 -----
6265 6265 -----
6266 6266 -----
6267 6267 +++++
6268 6268 +++++
6269 6269 +++++
6270 6270 Visibilitat
6271 6271 Visibilitat/llegibilitat
6272 6272 Castellet visible
6273 6273 Visita la pàgina del projecte
6274 6274 -----
6275 6275 -----
6276 6276 +++++
6277 6277 -----
6278 6278 -----
6279 6279 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
6280 6280 Calibració del gravador de veu
6281 6281 Volcà
6282 6282 Voleibol
6283 6283 Tensió
6284 6284 Voltatge en volts (V)
6285 6285 Volum (en litres)
6286 6286 +++++
6287 6287 -----
6288 6288 -----
6289 6289 -----
6290 6290 +++++
6291 6291 WGS84
6292 6292 +++++
6293 6293 Error WMS
6294 6294 Fitxers WMS (*.wms)
6295 6295 Paràmetres WMS
6296 6296 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
6297 6297 -----
6298 6298 -----
6299 6299 -----
6300 6300 +++++
6301 6301 Esperant 10 segons ...
6302 6302 Ruta per a vianants
6303 6303 Mur
6304 6304 Atenció
6305 6305 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
6306 6306 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
6307 6307 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
6308 6308 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
6309 6309 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
6310 6310 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
6311 6311 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
6312 6312 Avisos
6313 6313 Rentat
6314 6314 -----
6315 6315 -----
6316 6316 Deixalles
6317 6317 Paperera
6318 6318 Contenidor de residus
6319 6319 Generador alimentat per deixalles
6320 6320 Planta de tractament d''aigües residuals
6321 6321 Cos d''aigua
6322 6322 Parc aquàtic
6323 6323 Punt d''aigua
6324 6324 Dipòsit d''aigua
6325 6325 Torre d''aigua
6326 6326 Turbina d''aigua
6327 6327 Pou d''aigua
6328 6328 Obres hidràuliques
6329 6329 Regles per l’accés a l’aigua:
6330 6330 -----
6331 6331 -----
6332 6332 -----
6333 6333 Nivell d''aigua
6334 6334 -----
6335 6335 Cascada
6336 6336 Àrea negada, ja sigui de forma permanent o estacional però amb vegetació.
6337 6337 Molí d''aigua
6338 6338 Curs d''aigua
6339 6339 Nodes de curs d''aigua duplicats
6340 6340 -----
6341 6341 Convertidor de l''energia de les onades
6342 6342 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
6343 6343 Via connectada a una àrea
6344 6344 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser substituïda per un multipolígon
6345 6345 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser dividida o simplificada.
6346 6346 La via conté segments duplicats
6347 6347 El final de la via és a prop d''una altra
6348 6348 El final de la via és a prop d''una altra via.
6349 6349 El node d''una via és a prop d''una altra via
6350 6350 La via finalitza a una àrea
6351 6351 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
6352 6352 -----
6353 6353 -----
6354 6354 Via {0}
6355 6355 -----
6356 6356 Via:
6357 6357 Waymarked Trails: Ciclisme
6358 6358 Waymarked Trails: Excursionisme
6359 6359 Waymarked Trails: Cavall
6360 6360 Waymarked Trails: BTT
6361 6361 Waymarked Trails: Patinatge
6362 6362 Waymarked Trails: Esports d’hivern
6363 6363 Etiquetatge de fites
6364 6364 Punts de la via
6365 6365 Altres vies
6366 6366 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
6367 6367 Vies amb la mateixa posició
6368 6368 Creu
6369 6369 Ermita
6370 6370 Meteorologia
6371 6371 Pàgina web:
6372 6372 Lloc web
6373 6373 Assut
6374 6374 Aiguamolls
6375 6375 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
6376 6376 Rampa per cadira de rodes
6377 6377 Cadires de rodes
6378 6378 Rodes: bicicleta urbana, cadira de rodes, escúter
6379 6379 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
6380 6380 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
6381 6381 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
6382 6382 Quan es desi, motra una petita notificació
6383 6383 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
6384 6384 On s''haurien de posar els membres d''aquest node?
6385 6385 On s''haurien de posar les etiquetes del node?
6386 6386 On la vegetació està dominada per les gramínies (Poaceae) i altres plantes herbàcies (no llenyoses). No s''inclouen les zones de conreu ni els aiguamolls.
6387 6387 Quines tasques s’han de fer?
6388 6388 Quin segment de la via ha de reutilitzar l''historial de {0}?
6389 6389 Tot el grup
6390 6390 Amplada (metres)
6391 6391 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
6392 6392 -----
6393 6393 -----
6394 6394 -----
6395 6395 +++++
6396 6396 Refugi lliure
6397 6397 Turbina eòlica
6398 6398 -----
6399 6399 -----
6400 6400 Molí de vent
6401 6401 -----
6402 6402 Anemoscopi (mànega de vent)
6403 6403 Vi
6404 6404 Celler
6405 6405 Renderitzador de mapa esquemàtic
6406 6406 Visualització esquemàtica
6407 6407 Amb OAuth atorgues a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el teu nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
6408 6408 -----
6409 6409 Amb botiga
6410 6410 Amb l''estil "mappaint" utilitzat l''estil de la via interior es correspon a l''estil del multipolígon
6411 6411 -----
6412 6412 Bosc
6413 6413 Bosc on la producció de fusta no és un ús dominant.
6414 6414 Planta industrial
6415 6415 Voleu reiniciar ara?
6416 6416 Voleu actualitzar-la ara?
6417 6417 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
6418 6418 -----
6419 6419 -----
6420 6420 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
6421 6421 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
6422 6422 Utilització incorrecta de l''etiqueta {0}. Suprimiu {1}, perquè és evident que manca el nom, fins i tot sense una altra etiqueta.
6423 6423 Vies odenades de manera incorrecta
6424 6424 Manca l''etiqueta XML <user>.
6425 6425 -----
6426 6426 Sí
6427 6427 -----
6428 6428 Sí, aplicar-ho
6429 6429 Si, crear un conflicte i tancar
6430 6430 Si, descarta els canvis i recarrega
6431 6431 -----
6432 6432 Si, desar els canvis i tancar
6433 6433 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
6434 6434 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
6435 6435 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
6436 6436 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
6437 6437 Ets a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això hauries de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
6438 6438 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
6439 6439 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
6440 6440 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
6441 6441 Ets a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continues,<br />segurament caldrà que reverteixis els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
6442 6442 Utilitzeu la versió {0} de Java.
6443 6443 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
6444 6444 També podeu utilitzar la sintaxi <tt>lat="..." lon="..."</tt> or <tt>lat=''...'' lon=''...''</tt>.
6445 6445 -----
6446 6446 Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.
6447 6447 Heu canviat la clau de ''{0}'' a ''{1}''.
6448 6448 Heu canviat el valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
6449 6449 -----
6450 6450 -----
6451 6451 No heu indicat la font de les vostres modificacions.<br />Això és correcte tècnicament, però incloure aquesta informació ajudarà<br />els altres usuaris a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar l''origen de la vostra modificació facilitareu<br />la feina de molts d''altres usuaris.
6452 6452 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Autoritzeu primer.
6453 6453 -----
6454 6454 Heu trobat un error dins JOSM
6455 6455 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
6456 6456 -----
6457 6457 Heu d''introduir un comentari per crear una nota nova
6458 6458 Heu d''indicar un terme a cercar
6459 6459 Heu de seleccionar com a mínim una via.
6460 6460 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
6461 6461 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
6462 6462 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
6463 6463 -----
6464 6464 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
6465 6465 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
6466 6466 -----
6467 6467 Heu de seleccionar un tack GPX
6468 6468 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
6469 6469 -----
6470 6470 -----
6471 6471 <i>No has fet</i> cap comentari o és <i>massa curt</i>.<br /><br />Es permet, però pensa que altres usuaris miraran els canvis <br />d''aquesta zona i necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />què has fet.<br /><br />Si fas un comentari correcte que expliqui la teva modificació, facilitaràs la feina<br />de molts altres usuaris.
6472 6472 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
6473 6473 -----
6474 6474 Sense coordenades: {0}
6475 6475 Zona
6476 6476 +++++
6477 6477 Apropa
6478 6478 Escala (en metres)
6479 6479 Apropa
6480 6480 Apropa (teclat)
6481 6481 Allunya
6482 6482 Allunya (teclat)
6483 6483 Apropa i mou el mapa
6484 6484 Amplia a la millor relació i 1:1
6485 6485 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
6486 6486 Nivell d''apropament:
6487 6487 -----
6488 6488 Amplia la vista de {0}
6489 6489 Amplia a
6490 6490 Amplia a l''interval
6491 6491 Escala a les dades baixades
6492 6492 Amplia a la capa
6493 6493 Amplia a la resolució nativa
6494 6494 Amplia la zona del node
6495 6495 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
6496 6496 Amplia la selecció
6497 6497 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
6498 6498 Amplia la zona del primer node seleccionat
6499 6499 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
6500 6500 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
6501 6501 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
6502 6502 Ampliar la zona del node a la capa actual
6503 6503 Amplia {0}
6504 6504 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
6505 6505 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
6506 6506 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
6507 6507 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
6508 6508 +++++
6509 6509 "carrer Major"
6510 6510 la via "from" és la mateixa que la via "to"
6511 6511 \nAltitud: {0} m
6512 6512 \nDirecció {0}°
6513 6513 \nhora EXIF: {0}
6514 6514 \nhora GPS: {0}
6515 6515 \nInterval:{0}
6516 6516 \nVelocitat: {0} km/h
6517 6517 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
6518 6518 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
6519 6519 \n\nLlista dels estils generats:\n
6520 6520 Rasa
6521 6521 -----
6522 6522 -----
6523 6523 -----
6524 6524 -----
6525 6525 -----
6526 6526 -----
6527 6527 -----
6528 6528 via eqüestre
6529 6529 autobús guiat
6530 6530 construcció
6531 6531 carril bici
6532 6532 camí per vianants (àmbit urbà)
6533 6533 via de zona residencial (20)
6534 6534 autopista
6535 6535 enllaç d''autopista
6536 6536 camí
6537 6537 carrer de vianants
6538 6538 primària
6539 6539 enllaç de carretera primària
6540 6540 residencial
6541 6541 secundària
6542 6542 enllaç de carretera secundària
6543 6543 via de servei
6544 6544 escales
6545 6545 terciària
6546 6546 enllaç de carretera terciària
6547 6547 pista
6548 6548 principal
6549 6549 enllaç de carretera principal
6550 6550 sense classificació
6551 6551 Estat
6552 6552 Estació
6553 6553 pista/camp
6554 6554 centre esportiu
6555 6555 pista
6556 6556 -----
6557 6557 Porta
6558 6558 Enrere
6559 6559 Més ràpid
6560 6560 Avançament ràpid
6561 6561 Avança
6562 6562 Salta enrere.
6563 6563 Salta endavant
6564 6564 Marcador següent
6565 6565 Reproduir el següent marcador
6566 6566 Reprodueix el marcador anterior
6567 6567 Reprodueix/Pausa
6568 6568 Marcador anterior
6569 6569 Més lent
6570 6570 Avança a poc a poc
6571 6571 Nivells
6572 6572 Nivells omesos
6573 6573 apartaments
6574 6574 graner
6575 6575 basílica
6576 6576 -----
6577 6577 cabanya
6578 6578 -----
6579 6579 catedral
6580 6580 capella
6581 6581 església
6582 6582 -----
6583 6583 comercial
6584 6584 construcció
6585 6585 estable
6586 6586 casa unifamiliar
6587 6587 dormitori
6588 6588 granja
6589 6589 auxiliar de granja
6590 6590 garatge
6591 6591 aparcaments
6592 6592 gasòmetre
6593 6593 hivernacle
6594 6594 +++++
6595 6595 +++++
6596 6596 +++++
6597 6597 casa
6598 6598 refugi
6599 6599 +++++
6600 6600 educació infantil
6601 6601 manufactura
6602 6602 mesquita
6603 6603 oficina
6604 6604 -----
6605 6605 residencial
6606 6606 comerç al detall
6607 6607 cobert
6608 6608 -----
6609 6609 escola
6610 6610 serveis
6611 6611 cobert
6612 6612 sitja
6613 6613 estable
6614 6614 dipòsit
6615 6615 supermercat
6616 6616 sinagoga
6617 6617 +++++
6618 6618 casa en filera
6619 6619 estació de tren
6620 6620 -----
6621 6621 transports
6622 6622 universitat
6623 6623 magatzem
6624 6624 capelleta
6625 6625 si
6626 6626 de superfície
6627 6627 subterrani
6628 6628 sostre
6629 6629 pal
6630 6630 mur
6631 6631 dom
6632 6632 corregit
6633 6633 escombratge
6634 6634 bicicleta
6635 6635 vehicle per a mercaderies pesants
6636 6636 passatgers
6637 6637 passatgers;vehicles
6638 6638 +++++
6639 6639 Tancat
6640 6640 Obre
6641 6641 buit
6642 6642 -----
6643 6643 +++++
6644 6644 negre
6645 6645 blau
6646 6646 marró
6647 6647 gris
6648 6648 verd
6649 6649 -----
6650 6650 vermell
6651 6651 vermell/blanc
6652 6652 blanc
6653 6653 -----
6654 6654 +++++
6655 6655 +++++
6656 6656 +++++
6657 6657 O
6658 6658 combustible
6659 6659 fems
6660 6660 oli
6661 6661 aigües residuals
6662 6662 ensitjat
6663 6663 llots
6664 6664 aigua
6665 6665 vi
6666 6666 -----
6667 6667 dacsa
6668 6668 herba
6669 6669 llúpol
6670 6670 arròs
6671 6671 -----
6672 6672 blat
6673 6673 doble mitja barrera
6674 6674 completa
6675 6675 mitja
6676 6676 +++++
6677 6677 si
6678 6678 frontera
6679 6679 tallafoc
6680 6680 caça
6681 6681 màquina enregistrament
6682 6682 canonada
6683 6683 pista
6684 6684 secció
6685 6685 -----
6686 6686 -----
6687 6687 -----
6688 6688 -----
6689 6689 -----
6690 6690 -----
6691 6691 -----
6692 6692 Un text curt amb informació addicional
6693 6693 Pot mostrar-se als usuaris finals (potser fent servir una sistema de cerca o un mapa amb finestres emergents).
6694 6694 -----
6695 6695 -----
6696 6696 -----
6697 6697 -----
6698 6698 emergència
6699 6699 sortida
6700 6700 -----
6701 6701 principal
6702 6702 servei
6703 6703 escales
6704 6704 si
6705 6705 +++++
6706 6706 +++++
6707 6707 +++++
6708 6708 +++++
6709 6709 +++++
6710 6710 +++++
6711 6711 +++++
6712 6712 +++++
6713 6713 +++++
6714 6714 Una indicació per als altres mapadors (no per als usuaris finals), que cal millorar un objecte.
6715 6715 encreuament
6716 6716 vorera
6717 6717 digestió anaeròbica
6718 6718 presa
6719 6719 combustió
6720 6720 fissió
6721 6721 fusió
6722 6722 gasificació
6723 6723 fotovoltaic
6724 6724 piròlisi
6725 6725 central d''aigua fluent
6726 6726 rierol
6727 6727 tèrmica
6728 6728 hidroelèctrica reversible
6729 6729 hidroelèctrica
6730 6730 +++++
6731 6731 Pràctiques
6732 6732 Carrer
6733 6733 Obstacle d''aigua frontal
6734 6734 +++++
6735 6735 Forat
6736 6736 Obstacle d''aigua lateral
6737 6737 +++++
6738 6738 Bandera
6739 6739 +++++
6740 6740 +++++
6741 6741 Desc(ripció)
6742 6742 Nom
6743 6743 Combustible
6744 6744 Amagatall
6745 6745 verd
6746 6746 carril
6747 6747 aparcament
6748 6748 vorera
6749 6749 -----
6750 6750 -----
6751 6751 -----
6752 6752 -----
6753 6753 -----
6754 6754 -----
6755 6755 -----
6756 6756 -----
6757 6757 -----
6758 6758 -----
6759 6759 -----
6760 6760 -----
6761 6761 -----
6762 6762 -----
6763 6763 -----
6764 6764 -----
6765 6765 -----
6766 6766 -----
6767 6767 -----
6768 6768 -----
6769 6769 -----
6770 6770 -----
6771 6771 -----
6772 6772 -----
6773 6773 conservadora
6774 6774 -----
6775 6775 ortodoxa
6776 6776 reformista
6777 6777 Cruïlla amb nom
6778 6778 Desplaçament
6779 6779 Aigua
6780 6780 -----
6781 6781 +++++
6782 6782 placa
6783 6783 estàtua
6784 6784 estela
6785 6785 pedró
6786 6786 monument als caiguts
6787 6787 Àudio
6788 6788 Dades
6789 6789 Modifica
6790 6790 Fitxer
6791 6791 +++++
6792 6792 Ajuda
6793 6793 Imatgeria
6794 6794 Més eines
6795 6795 Predefinicions
6796 6796 Selecció
6797 6797 Eines
6798 6798 Vista
6799 6799 Finestres
6800 6800 tanca publicitària
6801 6801 sòl
6802 6802 pal
6803 6803 mural
6804 6804 Aigua
6805 6805 -----
6806 6806 -----
6807 6807 -----
6808 6808 -----
6809 6809 Etiquetes semblants però diferents:
6810 6810 Una indicació improtant per altres mapadors (no per als usuaris finals)
6811 6811 Comptable
6812 6812 Administratiu
6813 6813 Agència de publicitat
6814 6814 Arquitecte
6815 6815 Associació
6816 6816 Institució educativa
6817 6817 Agència d''ocupació
6818 6818 Agent estatal
6819 6819 Fundació
6820 6820 Institució governamental
6821 6821 Assegurances
6822 6822 Especialista en informàtica
6823 6823 Advocat
6824 6824 Diari
6825 6825 ONG
6826 6826 Notaria
6827 6827 Partit polític
6828 6828 Companyia privada
6829 6829 Religió
6830 6830 Recerca
6831 6831 Pagaments
6832 6832 Telecomunicacions
6833 6833 barrejat
6834 6834 enrere
6835 6835 ambdós
6836 6836 endavant
6837 6837 +++++
6838 6838 si
6839 6839 amb diversos plantes
6840 6840 al terrat
6841 6841 de superfície
6842 6842 subterrani
6843 6843 +++++
6844 6844 en superfície
6845 6845 pilar
6846 6846 -----
6847 6847 soterrada
6848 6848 submarí
6849 6849 mur
6850 6850 difícil (negra)
6851 6851 fàcil (blava)
6852 6852 experts
6853 6853 +++++
6854 6854 intermèdia (vermella)
6855 6855 principiants (verda)
6856 6856 fora pista
6857 6857 clàssic
6858 6858 -----
6859 6859 acrobàtic
6860 6860 motoneu
6861 6861 patinatge
6862 6862 Estat
6863 6863 fanal
6864 6864 franqueig mecànic
6865 6865 pal
6866 6866 mur
6867 6867 de superfície
6868 6868 subterrani
6869 6869 submarí
6870 6870 Tipus de torre
6871 6871 d''ancoratge
6872 6872 asimètrica
6873 6873 automàtic
6874 6874 -----
6875 6875 +++++
6876 6876 barril
6877 6877 bipol
6878 6878 de bifurcació
6879 6879 -----
6880 6880 compensació
6881 6881 conversió
6882 6882 creu
6883 6883 encreuament
6884 6884 en delta
6885 6885 delta de dos nivells
6886 6886 -----
6887 6887 distribució
6888 6888 +++++
6889 6889 donau d''un nivell
6890 6890 doble
6891 6891 -----
6892 6892 octopolar
6893 6893 filtre
6894 6894 pentapolar
6895 6895 bandera
6896 6896 quatre nivells
6897 6897 generador
6898 6898 en forma d''h amb tirants
6899 6899 en forma de v amb tirants
6900 6900 en foma d''h
6901 6901 interior
6902 6902 +++++
6903 6903 convertidor commutat per la xarxa
6904 6904 bucle
6905 6905 -----
6906 6906 distribució minorista
6907 6907 +++++
6908 6908 nou nivells
6909 6909 un nivell
6910 6910 exterior
6911 6911 desfasor
6912 6912 plataforma
6913 6913 +++++
6914 6914 portals de tres nivells
6915 6915 portal de dos nivells
6916 6916 quadripolar
6917 6917 -----
6918 6918 condensador en sèrie
6919 6919 reactor en sèrie
6920 6920 condensador shunt
6921 6921 inductor shunt
6922 6922 simple
6923 6923 sis nivells
6924 6924 hexapolar
6925 6925 divisió
6926 6926 compensador estàtic síncron
6927 6927 compensador estàtic de potència reactiva
6928 6928 suspensió
6929 6929 condensador síncron
6930 6930 derivació
6931 6931 terminal
6932 6932 tres nivells
6933 6933 tracció
6934 6934 transició
6935 6935 transmissió
6936 6936 transposició
6937 6937 en triangle
6938 6938 +++++
6939 6939 dos nivells
6940 6940 soterrada
6941 6941 convertidor de font de tensió
6942 6942 en forma d''x
6943 6943 en forma d''y
6944 6944 si
6945 6945 -----
6946 6946 -----
6947 6947 -----
6948 6948 -----
6949 6949 -----
6950 6950 -----
6951 6951 -----
6952 6952 Militar
6953 6953 pista/camp
6954 6954 centre esportiu
6955 6955 estadi
6956 6956 pista
6957 6957 Estació
6958 6958 Vies
6959 6959 Dones
6960 6960 Homes
6961 6961 +++++
6962 6962 -----
6963 6963 pista/camp
6964 6964 centre esportiu
6965 6965 estadi
6966 6966 pista
6967 6967 -----
6968 6968 pista/camp
6969 6969 centre esportiu
6970 6970 estadi
6971 6971 pista
6972 6972 +++++
6973 6973 +++++
6974 6974 +++++
6975 6975 +++++
6976 6976 +++++
6977 6977 +++++
6978 6978 refugi simple
6979 6979 cobert
6980 6980 refugi_de_picnic
6981 6981 transport_públic
6982 6982 refugi_meteorològic
6983 6983 Aguait
6984 6984 -----
6985 6985 -----
6986 6986 ambdós costats
6987 6987 costat esquerre
6988 6988 +++++
6989 6989 costat dret
6990 6990 -----
6991 6991 Alberg
6992 6992 10 bitlles
6993 6993 9 bitlles
6994 6994 futbol americà
6995 6995 tir amb arc
6996 6996 atletisme
6997 6997 futbol australià
6998 6998 beisbol
6999 6999 bàsquet
7000 7000 voleibol de platja
7001 7001 billars
7002 7002 Esport de boles
7003 7003 +++++
7004 7004 futbol_canadenc
7005 7005 canoa
7006 7006 escalada
7007 7007 criquet
7008 7008 +++++
7009 7009 ciclisme
7010 7010 cursa de llebrers
7011 7011 equitació
7012 7012 hoquei sobre herba
7013 7013 jocs gaèlics
7014 7014 +++++
7015 7015 ginnàtica
7016 7016 handbol
7017 7017 cursa de cavalls
7018 7018 hoquei sobre gel
7019 7019 patinatge sobre gel
7020 7020 kàrting
7021 7021 camp de vol d''aeromodelisme
7022 7022 motocròs
7023 7023 +++++
7024 7024 +++++
7025 7025 pilota
7026 7026 raqueta
7027 7027 cotxes teledirigits
7028 7028 patinatge sobre rodes
7029 7029 -----
7030 7030 rugbi a 13
7031 7031 rugbi a 15
7032 7032 s’està executant
7033 7033 cursos de seguretat
7034 7034 tir
7035 7035 monopatí_skatepark
7036 7036 futbol
7037 7037 natació
7038 7038 tennis taula
7039 7039 +++++
7040 7040 voleibol
7041 7041 Aigua
7042 7042 doble
7043 7043 simple
7044 7044 Clau:
7045 7045 Nota
7046 7046 Bolquers
7047 7047 -----
7048 7048 -----
7049 7049 -----
7050 7050 -----
7051 7051 -----
7052 7052 -----
7053 7053 -----
7054 7054 -----
7055 7055 -----
7056 7056 -----
7057 7057 -----
7058 7058 dolenta
7059 7059 exceŀlent
7060 7060 bona
7061 7061 pèssima
7062 7062 regular
7063 7063 +++++
7064 7064 -----
7065 7065 -----
7066 7066 -----
7067 7067 -----
7068 7068 -----
7069 7069 -----
7070 7070 -----
7071 7071 -----
7072 7072 -----
7073 7073 -----
7074 7074 -----
7075 7075 nom abreviat del carrer
7076 7076 estreps
7077 7077 activat
7078 7078 +++++
7079 7079 afegir entrada
7080 7080 afegeix a la selecció
7081 7081 afegeix un botó a la barra d''eines
7082 7082 adreces que pertanyen al carrer
7083 7083 administratius
7084 7084 -----
7085 7085 configuració avançada
7086 7086 via aèria
7087 7087 agregat
7088 7088 agrícola
7089 7089 aire
7090 7090 -----
7091 7091 tot
7092 7092 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
7093 7093 totes les vies tancades
7094 7094 -----
7095 7095 tots els objectes incomplets
7096 7096 tots els mètodes
7097 7097 tots els objectes modificats
7098 7098 tots els nous objectes
7099 7099 tots els nodes
7100 7100 tots els objectes
7101 7101 -----
7102 7102 -----
7103 7103 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
7104 7104 totes les relacions
7105 7105 tots els objectes seleccionats
7106 7106 totes les vies
7107 7107 carreró
7108 7108 ametllers
7109 7109 alfabètic
7110 7110 alpí
7111 7111 nom alternatiu sense {0}
7112 7112 tpus d''equipament {0}
7113 7113 nordamericana
7114 7114 digestió anaeròbica / combustió
7115 7115 analògic
7116 7116 àncores
7117 7117 anglicà
7118 7118 -----
7119 7119 anònim
7120 7120 tot el relacionat amb el carrer
7121 7121 pomeres
7122 7122 aqüeducte
7123 7123 arc
7124 7124 -----
7125 7125 àrea
7126 7126 àrea (més de 20m)
7127 7127 -----
7128 7128 àrea de text
7129 7129 herba artificial
7130 7130 asiàtic
7131 7131 asfalt
7132 7132 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
7133 7133 àudio
7134 7134 -----
7135 7135 automàtica
7136 7136 -----
7137 7137 fons
7138 7138 enrere
7139 7139 punt final de tornada
7140 7140 segment de tornada
7141 7141 dolenta
7142 7142 +++++
7143 7143 bananers
7144 7144 banc
7145 7145 baptista
7146 7146 barbacoa
7147 7147 filferro_espinat
7148 7148 presa
7149 7149 -----
7150 7150 -----
7151 7151 basculant
7152 7152 -----
7153 7153 línia de base
7154 7154 +++++
7155 7155 -----
7156 7156 basemap.at Ortofoto
7157 7157 bàsics
7158 7158 basílica
7159 7159 bauxita
7160 7160 bigues
7161 7161 -----
7162 7162 Cambres d''aire per bicicletes
7163 7163 biogàs
7164 7164 +++++
7165 7165 bipol
7166 7166 -----
7167 7167 passarel·la
7168 7168 torbera
7169 7169 -----
7170 7170 -----
7171 7171 tipus de límit {0}
7172 7172 branca
7173 7173 afluents (sense bancs fluvials)
7174 7174 marca
7175 7175 -----
7176 7176 latifoli
7177 7177 fossa sèptica
7178 7178 budista
7179 7179 edifici
7180 7180 hamburguesa
7181 7181 +++++
7182 7182 -----
7183 7183 -----
7184 7184 per {0}
7185 7185 atirantat
7186 7186 -----
7187 7187 +++++
7188 7188 de biga volada
7189 7189 cantó
7190 7190 -----
7191 7191 diferencia majúscules i minúscules
7192 7192 catedral
7193 7193 catòlic
7194 7194 tela metàl·lica
7195 7195 capella
7196 7196 carbó vegetal
7197 7197 comprova
7198 7198 químic
7199 7199 cirerers
7200 7200 pollastre
7201 7201 xinés
7202 7202 cristià
7203 7203 església
7204 7204 -----
7205 7205 tabac
7206 7206 ciutat
7207 7207 defensa civil
7208 7208 argila
7209 7209 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
7210 7210 sentit de les agulles del rellotge
7211 7211 tancat
7212 7212 vies tancades amb una superfície de 100 m²
7213 7213 via tancada
7214 7214 carbó
7215 7215 llambordes
7216 7216 cocoter
7217 7217 -----
7218 7218 botiga de cafè
7219 7219 aire fred
7220 7220 aigua freda
7221 7221 fusió freda
7222 7222 +++++
7223 7223 combinadors
7224 7224 cicle combinat
7225 7225 combustió
7226 7226 ordres
7227 7227 comercial
7228 7228 comunicacions
7229 7229 compactat
7230 7230 aire comprimit
7231 7231 formigó
7232 7232 -----
7233 7233 -----
7234 7234 condons
7235 7235 configurar el conjunt de canvis
7236 7236 configura l''estil de dibuix del mapa
7237 7237 conflicte
7238 7238 -----
7239 7239 -----
7240 7240 contigua
7241 7241 de conveniència
7242 7242 -----
7243 7243 -----
7244 7244 coure
7245 7245 -----
7246 7246 compta
7247 7247 cobert
7248 7248 -----
7249 7249 de pas
7250 7250 canonada
7251 7251 clients
7252 7252 -----
7253 7253 dades
7254 7254 -----
7255 7255 -----
7256 7256 caduc
7257 7257 decoturf (superfície artificial de Decosystems)
7258 7258 dedicat
7259 7259 -----
7260 7260 grau° minut'' (Nàutics)
7261 7261 grau° minut'' segon"
7262 7262 suprimit
7263 7263 suprimit al servidor
7264 7264 lliurament
7265 7265 -----
7266 7266 -----
7267 7267 designat
7268 7268 destinació
7269 7269 -----
7270 7270 +++++
7271 7271 carreu
7272 7272 terra
7273 7273 sequia
7274 7274 no existeix
7275 7275 -----
7276 7276 -----
7277 7277 adormit
7278 7278 avall
7279 7279 baixada
7280 7280 baixa
7281 7281 remuntador (tipus genèric - utilitzeu-lo només si el tipus concret (vegeu més avall) no és conegut)
7282 7282 drenatge
7283 7283 dibuixa angles discrets
7284 7284 dibuix d''angles discrets ressaltat
7285 7285 llevadís
7286 7286 begudes
7287 7287 accés a servei amb cotxe (drive-through)
7288 7288 entrada de vehicles
7289 7289 -----
7290 7290 pedra_seca
7291 7291 vies paral·leles a ''across''
7292 7292 vies paral·leles a ''through''
7293 7293 recompte d''edicions
7294 7294 -----
7295 7295 zona econòmica exclusiva
7296 7296 elèctric
7297 7297 electricitat
7298 7298 electrònica
7299 7299 +++++
7300 7300 -----
7301 7301 accès_d''emergència
7302 7302 valor buit en ''{0}'' separat per punt i coma
7303 7303 -----
7304 7304 entrades al lloc, al perímetre
7305 7305 punts d''entrada
7306 7306 error a la inicialització
7307 7307 estimat
7308 7308 evangèlic
7309 7309 -----
7310 7310 parell
7311 7311 perenne
7312 7312 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
7313 7313 exemples
7314 7314 exceŀlent
7315 7315 bosses per excrements
7316 7316 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
7317 7317 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
7318 7318 extingit
7319 7319 -----
7320 7320 false: la propietat ''{0}'' està desactivada explícitament
7321 7321 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
7322 7322 tanca
7323 7323 ferri
7324 7324 filtrat/desactivat
7325 7325 filtrat/amagat
7326 7326 troba a la selecció
7327 7327 grava fina
7328 7328 foc
7329 7329 primera via després de la cruïlla
7330 7330 peix
7331 7331 +++++
7332 7332 fissió
7333 7333 -----
7334 7334 de pontons
7335 7335 -----
7336 7336 -----
7337 7337 baixada
7338 7338 carpeta
7339 7339 menjar
7340 7340 forestal
7341 7341 node on es bifurquen rutes alternatives
7342 7342 -----
7343 7343 -----
7344 7344 endavant
7345 7345 punt final d''anada
7346 7346 segment d''anada
7347 7347 -----
7348 7348 turbina Francis
7349 7349 noli
7350 7350 francès
7351 7351 -----
7352 7352 de la tessel·la
7353 7353 de la via
7354 7354 fusió
7355 7355 -----
7356 7356 +++++
7357 7357 turbina de gas
7358 7358 gasificació
7359 7359 geologia
7360 7360 -----
7361 7361 -----
7362 7362 -----
7363 7363 alemany
7364 7364 obté el nombre de missatges no llegits
7365 7365 or
7366 7366 camp_de_golf
7367 7367 bona
7368 7368 marcador gps
7369 7369 punt GPS
7370 7370 grau1
7371 7371 grau2
7372 7372 grau3
7373 7373 grau4
7374 7374 grau5
7375 7375 -----
7376 7376 -----
7377 7377 herba
7378 7378 Paviment de gelosia amb gespa
7379 7379 grava
7380 7380 grec
7381 7381 catòlica grega
7382 7382 -----
7383 7383 sòl
7384 7384 anclatge per rodes a terra
7385 7385 -----
7386 7386 -----
7387 7387 +++++
7388 7388 punt final
7389 7389 búnquer antiaeri
7390 7390 té tecles de direcció
7391 7391 té tecles de direcció (invertides)
7392 7392 avellaners
7393 7393 -----
7394 7394 calor
7395 7395 bomba de calor
7396 7396 línia d''ajuda
7397 7397 ressaltat
7398 7398 esquema ressaltat
7399 7399 via
7400 7400 via sense referència
7401 7401 hindú
7402 7402 historial
7403 7403 d''eix horitzontal
7404 7404 pèssima
7405 7405 aire calent
7406 7406 aigua calenta
7407 7407 -----
7408 7408 casa
7409 7409 casa (fins 5m)
7410 7410 cases pertanyents al carrer
7411 7411 +++++
7412 7412 d''arc
7413 7413 cargol hidràulic
7414 7414 ibadista
7415 7415 gelats
7416 7416 pista de gel
7417 7417 -----
7418 7418 ilmenita
7419 7419 imatgeria
7420 7420 -----
7421 7421 -----
7422 7422 -----
7423 7423 -----
7424 7424 -----
7425 7425 -----
7426 7426 -----
7427 7427 -----
7428 7428 -----
7429 7429 -----
7430 7430 -----
7431 7431 -----
7432 7432 -----
7433 7433 -----
7434 7434 -----
7435 7435 -----
7436 7436 -----
7437 7437 -----
7438 7438 -----
7439 7439 -----
7440 7440 -----
7441 7441 -----
7442 7442 -----
7443 7443 -----
7444 7444 -----
7445 7445 -----
7446 7446 -----
7447 7447 -----
7448 7448 -----
7449 7449 -----
7450 7450 -----
7451 7451 -----
7452 7452 -----
7453 7453 -----
7454 7454 -----
7455 7455 -----
7456 7456 -----
7457 7457 -----
7458 7458 -----
7459 7459 -----
7460 7460 -----
7461 7461 -----
7462 7462 -----
7463 7463 -----
7464 7464 -----
7465 7465 -----
7466 7466 -----
7467 7467 -----
7468 7468 -----
7469 7469 -----
7470 7470 -----
7471 7471 -----
7472 7472 -----
7473 7473 -----
7474 7474 -----
7475 7475 -----
7476 7476 -----
7477 7477 -----
7478 7478 -----
7479 7479 -----
7480 7480 -----
7481 7481 -----
7482 7482 -----
7483 7483 -----
7484 7484 -----
7485 7485 -----
7486 7486 -----
7487 7487 -----
7488 7488 -----
7489 7489 -----
7490 7490 -----
7491 7491 -----
7492 7492 -----
7493 7493 -----
7494 7494 -----
7495 7495 -----
7496 7496 -----
7497 7497 -----
7498 7498 -----
7499 7499 -----
7500 7500 +++++
7501 7501 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
7502 7502 -----
7503 7503 -----
7504 7504 inactiu
7505 7505 inclou
7506 7506 incloent els fills directes de la relació
7507 7507 incomplet
7508 7508 objecte incomplet: només {0}
7509 7509 objecte incomplet: només {0} i {1}
7510 7510 ús incomplet de {0} a una via sense {1}
7511 7511 incorrecte
7512 7512 -----
7513 7513 indi
7514 7514 interior
7515 7515 +++++
7516 7516 -----
7517 7517 +++++
7518 7518 infraestructura
7519 7519 segment intern
7520 7520 -----
7521 7521 integrat al programa principal
7522 7522 intermèdia
7523 7523 internacional
7524 7524 Línia de costa no vàlida
7525 7525 jaciment de ferro
7526 7526 illa
7527 7527 aïllat
7528 7528 -----
7529 7529 italià
7530 7530 telesquí en forma de J
7531 7531 jainista
7532 7532 japonès
7533 7533 testimonis_jehovà
7534 7534 jueu
7535 7535 desviament
7536 7536 turbina Kaplan
7537 7537 +++++
7538 7538 clau amb caràcter estrany
7539 7539 quiosc
7540 7540 coreana
7541 7541 Pas d''escala
7542 7542 llacuna
7543 7543 llac
7544 7544 Ús del sòl
7545 7545 tipus d''ús del sòl {0}
7546 7546 darrera via abans de la cruïlla
7547 7547 latitud
7548 7548 enreixat
7549 7549 -----
7550 7550 capa
7551 7551 -----
7552 7552 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
7553 7553 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
7554 7554 -----
7555 7555 plom
7556 7556 sense fulles
7557 7557 esquerra
7558 7558 esquerra_de:1
7559 7559 esquerra_de:2
7560 7560 esquerra_de:3
7561 7561 -----
7562 7562 tipus d''element d''oci {0}
7563 7563 d''elevació
7564 7564 pilar aixecat
7565 7565 metro lleuger
7566 7566 -----
7567 7567 calcària
7568 7568 limitat
7569 7569 línia
7570 7570 comunitat lingüística
7571 7571 segment d''enllaç
7572 7572 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
7573 7573 carregant l''estil ''{0}''...
7574 7574 fitxer local
7575 7575 ubicació del dispositiu de sancionament
7576 7576 -----
7577 7577 Bloqueja el desplaçament
7578 7578 taquilles
7579 7579 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
7580 7580 no lògic
7581 7581 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
7582 7582 longitud
7583 7583 pas en aïgues baixes
7584 7584 luterà
7585 7585 +++++
7586 7586 principal
7587 7587 fes una línia d''ajuda paral·lela
7588 7588 manglar
7589 7589 -----
7590 7590 +++++
7591 7591 estil de mapa
7592 7592 +++++
7593 7593 marítim
7594 7594 aiguamoll
7595 7595 s''acompleix si la ''clau'' existeix
7596 7596 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
7597 7597 lat màx
7598 7598 lon màx
7599 7599 alturamax
7600 7600 velocitatmax
7601 7601 pesmax
7602 7602 mecànica
7603 7603 -----
7604 7604 mitjà
7605 7605 -----
7606 7606 membre
7607 7607 membres del lloc
7608 7608 només per a membres
7609 7609 metadada
7610 7610 metall
7611 7611 metres
7612 7612 metodista
7613 7613 +++++
7614 7614 mexicà
7615 7615 mig_de:1
7616 7616 mig_de:2
7617 7617 mig_de:3
7618 7618 -----
7619 7619 militar
7620 7620 -----
7621 7621 +++++
7622 7622 lat min
7623 7623 lon min
7624 7624 distanciamin
7625 7625 -----
7626 7626 línia secundària
7627 7627 -----
7628 7628 manca la capa amb l''índex {0}
7629 7629 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
7630 7630 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
7631 7631 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
7632 7632 objectes que manquen:
7633 7633 -----
7634 7634 -----
7635 7635 barrejat
7636 7636 modificat
7637 7637 monopol
7638 7638 funicular
7639 7639 mormó
7640 7640 mesquita
7641 7641 +++++
7642 7642 fangar
7643 7643 múltiple
7644 7644 multiplolígon
7645 7645 municions
7646 7646 +++++
7647 7647 musulmà
7648 7648 -----
7649 7649 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
7650 7650 parc nacional
7651 7651 +++++
7652 7652 tipus d''element natural {0}
7653 7653 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
7654 7654 natura
7655 7655 -----
7656 7656 aciculifoli
7657 7657 -----
7658 7658 -----
7659 7659 endavant
7660 7660 níquel
7661 7661 +++++
7662 7662 descripció no disponible
7663 7663 no hi ha missatge d''error disponible
7664 7664 no hi ha importador
7665 7665 ha deixat de ser requerit
7666 7666 no_gir_esquerra
7667 7667 no_gir_dreta
7668 7668 no_recte
7669 7669 no_gir_u
7670 7670 -----
7671 7671 el node connecta un curs d''aigua i un pont
7672 7672 node de la intersecció
7673 7673 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
7674 7674 vies que fan referència a 3 vies com a mínim, o relacions que contenen 3 vies com a mínim.
7675 7675 barrera_acústica
7676 7676 -----
7677 7677 cap
7678 7678 fideus
7679 7679 nòrdic
7680 7680 no suprimit
7681 7681 absent del conjunt de dades
7682 7682 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
7683 7683 avís
7684 7684 clau numèrica
7685 7685 objecte sense dades útils
7686 7686 objectes
7687 7687 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
7688 7688 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
7689 7689 objectes que són part d''una relació amb el rol <i>stop</i>
7690 7690 objectes canviats per un usuari/a
7691 7691 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
7692 7692 objectes a la vista actual
7693 7693 objectes a l''àrea baixada
7694 7694 objectes amb l''ID donat
7695 7695 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
7696 7696 objectes amb el paper donat a una relació
7697 7697 objectes amb la versió donada
7698 7698 objectes amb data de modificació dins l''interval
7699 7699 observació
7700 7700 obté de les capes actuals
7701 7701 senar
7702 7702 oficial
7703 7703 oli
7704 7704 palmeres
7705 7705 catòlica antiga
7706 7706 antigues
7707 7707 oliveres
7708 7708 -----
7709 7709 -----
7710 7710 només
7711 7711 -----
7712 7712 -----
7713 7713 -----
7714 7714 -----
7715 7715 -----
7716 7716 només_gir_esquerra
7717 7717 només_gir_dreta
7718 7718 només_recte
7719 7719 obert
7720 7720 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
7721 7721 -----
7722 7722 opcions
7723 7723 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
7724 7724 tarongers
7725 7725 ortodox
7726 7726 exterior
7727 7727 segment extern
7728 7728 exterior
7729 7729 fore de l''àrea baixada
7730 7730 meandre abandonat
7731 7731 -----
7732 7732 -----
7733 7733 -----
7734 7734 pampa
7735 7735 -----
7736 7736 -----
7737 7737 aparcament
7738 7738 via d''aparcament
7739 7739 parquimetre
7740 7740 -----
7741 7741 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
7742 7742 -----
7743 7743 pavimentat
7744 7744 empedrat
7745 7745 presseguers
7746 7746 còdols
7747 7747 pas per a vianants a via fèrria sense {0}
7748 7748 pegàs
7749 7749 pelicà
7750 7750 turbina Pelton
7751 7751 -----
7752 7752 +++++
7753 7753 perímetre del lloc
7754 7754 permissiu
7755 7755 caquiers
7756 7756 -----
7757 7757 fotos
7758 7758 fotovoltaic
7759 7759 pilar
7760 7760 búnquer
7761 7761 pista/camp
7762 7762 pou mort
7763 7763 pilar pivotable
7764 7764 +++++
7765 7765 plantes
7766 7766 plàstic
7767 7767 andana
7768 7768 andana (només entrada)
7769 7769 andana (només sortida)
7770 7770 telesquí de disc
7771 7771 pruneres
7772 7772 pneumàtica
7773 7773 pal
7774 7774 polític
7775 7775 bassa
7776 7776 -----
7777 7777 posició del senyal
7778 7778 -----
7779 7779 codi postal
7780 7780 potencial
7781 7781 -----
7782 7782 prada
7783 7783 presbiterià
7784 7784 enrere
7785 7785 privat
7786 7786 problema
7787 7787 propietats
7788 7788 -----
7789 7789 àrea protegida
7790 7790 +++++
7791 7791 públic
7792 7792 transport públic
7793 7793 -----
7794 7794 bitllets_transport_public
7795 7795 fraret
7796 7796 +++++
7797 7797 -----
7798 7798 piròlisi
7799 7799 quàquer
7800 7800 -----
7801 7801 +++++
7802 7802 -----
7803 7803 ràdio
7804 7804 -----
7805 7805 ferrocarril
7806 7806 cruïlla de via fèrria sense {0}
7807 7807 motor d''explosió
7808 7808 recomanada
7809 7809 canyissar
7810 7810 -----
7811 7811 -----
7812 7812 regió
7813 7813 +++++
7814 7814 -----
7815 7815 expressió regular
7816 7816 objectes relacionats
7817 7817 relació que conté un member del rol <i>stop</i>
7818 7818 relació sense tipus
7819 7819 religió sense denominació
7820 7820 recarregar els estils seleccionats del fitxer
7821 7821 suprimible
7822 7822 esborra de la selecció
7823 7823 -----
7824 7824 -----
7825 7825 reemplaça la selecció
7826 7826 reemplaçat pel nou connector {0}
7827 7827 -----
7828 7828 obligatòria
7829 7829 reservat
7830 7830 embassament
7831 7831 -----
7832 7832 +++++
7833 7833 dreta
7834 7834 dreta_de:1
7835 7835 dreta_de:2
7836 7836 dreta_de:3
7837 7837 ascendent
7838 7838 riu
7839 7839 -----
7840 7840 rol
7841 7841 catòlica romana
7842 7842 -----
7843 7843 habitació
7844 7844 Telecorda
7845 7845 rotonda
7846 7846 segment de ruta
7847 7847 variant/direcció de ruta (almenys 2)
7848 7848 central d''aigua fluent
7849 7849 aigua fluent / embassament
7850 7850 -----
7851 7851 rútil
7852 7852 +++++
7853 7853 -----
7854 7854 sal
7855 7855 -----
7856 7856 maresma
7857 7857 sorra
7858 7858 -----
7859 7859 +++++
7860 7860 sabana
7861 7861 escala
7862 7862 -----
7863 7863 -----
7864 7864 esquemàtic
7865 7865 escòria
7866 7866 escultura
7867 7867 marisc
7868 7868 estacional
7869 7869 seient
7870 7870 seient; urinari
7871 7871 segons
7872 7872 seleccionat
7873 7873 selecció
7874 7874 semicaducifoli
7875 7875 semiperennifoli
7876 7876 separat
7877 7877 -----
7878 7878 empedrat
7879 7879 -----
7880 7880 -----
7881 7881 aigües residuals
7882 7882 xivaisme
7883 7883 xactisme
7884 7884 cobert
7885 7885 +++++
7886 7886 volcà escut
7887 7887 xintoisme
7888 7888 botiga
7889 7889 tipus de botiga {0}
7890 7890 drecera
7891 7891 segment de drecera
7892 7892 hauria de ser enregistrat
7893 7893 s''hauria de pujar
7894 7894 -----
7895 7895 revestiment
7896 7896 sij
7897 7897 argent
7898 7898 suspensió simple
7899 7899 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
7900 7900 lloc
7901 7901 esqui de muntanya
7902 7902 +++++
7903 7903 -----
7904 7904 trineus
7905 7905 trineus arrossegats per animals
7906 7906 smartisme
7907 7907 +++++
7908 7908 -----
7909 7909 -----
7910 7910 placa solar fotovoltaica
7911 7911 col·lector tèrmic solar
7912 7912 sòlida
7913 7913 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
7914 7914 espanyola
7915 7915 -----
7916 7916 espiritualista
7917 7917 divisió_de_ferrocarril
7918 7918 tipus d''esport {0}
7919 7919 esport sense element físic
7920 7920 centre_esports
7921 7921 font d''aigua
7922 7922 línia secundària
7923 7923 a la gatzoneta
7924 7924 pas d''escletxa
7925 7925 estadi
7926 7926 segells
7927 7927 estàndard
7928 7928 els paral·lels estàndards són oposats
7929 7929 universal
7930 7930 estat
7931 7931 -----
7932 7932 estàtua
7933 7933 graella
7934 7934 de vapor
7935 7935 generador de vapor
7936 7936 turbina de gas
7937 7937 acer
7938 7938 reactor estel·lar
7939 7939 pas de graons
7940 7940 estepa
7941 7941 -----
7942 7942 pedra
7943 7943 situació de la parada
7944 7944 situació de la parada (només entrada)
7945 7945 situació de la parada (només sortida)
7946 7946 estratovolcà
7947 7947 rierol
7948 7948 carrer
7949 7949 carrer (fins 20m)
7950 7950 el nom del carrer conté ss
7951 7951 -----
7952 7952 -----
7953 7953 -----
7954 7954 submergible
7955 7955 metro
7956 7956 succió
7957 7957 suma
7958 7958 rellotge de sol
7959 7959 sunnita
7960 7960 surf
7961 7961 +++++
7962 7962 suspensió
7963 7963 direcció sospitosa a la rotonda
7964 7964 -----
7965 7965 zona humida
7966 7966 caramels
7967 7967 natació
7968 7968 piscina
7969 7969 giratori
7970 7970 sinagoga
7971 7971 telequí d''àncora
7972 7972 -----
7973 7973 taoista
7974 7974 +++++
7975 7975 -----
7976 7976 plantes de te
7977 7977 Recàrrega de telèfon mòbil
7978 7978 televisió
7979 7979 +++++
7980 7980 -----
7981 7981 +++++
7982 7982 +++++
7983 7983 +++++
7984 7984 tailandès
7985 7985 l''estil principal de Potlatch 2
7986 7986 +++++
7987 7987 tèrmic
7988 7988 -----
7989 7989 -----
7990 7990 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
7991 7991 aquesta capa és l''activa
7992 7992 -----
7993 7993 plana de marea
7994 7994 tigre
7995 7995 estany
7996 7996 afegeix la primera suggerència sense tancar el diàleg
7997 7997 afegeix sense tancar el diàleg
7998 7998 aplica la primera suggerència
7999 7999 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
8000 8000 a la via
8001 8001 +++++
8002 8002 barra d’eines
8003 8003 topogràfic
8004 8004 Taula d''orientació
8005 8005 +++++
8006 8006 tucà
8007 8007 turisme
8008 8008 tipus d''element turístic {0}
8009 8009 ciutat
8010 8010 joguines
8011 8011 el track i les fites
8012 8012 només el track
8013 8013 trànsit
8014 8014 semàfor o barrera que us atura
8015 8015 +++++
8016 8016 tren
8017 8017 tramvia
8018 8018 transició
8019 8019 Launchpad Contributions:\n Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\n Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n BennyBeat https://launchpad.net/~bennybeat\n Dirk Stöcker https://launchpad.net/~stoecker\n Don-vip https://launchpad.net/~vincent-privat\n Joan https://launchpad.net/~aseques\n Joan Montané https://launchpad.net/~jmontane\n JoanColl https://launchpad.net/~joancoll\n Pascual Martínez https://launchpad.net/~pascualmr\n Simon Legner https://launchpad.net/~simon04\n Xan https://launchpad.net/~dxpublica\n Xavier Barnada https://launchpad.net/~xbarnada\n blanes.lluis https://launchpad.net/~blanes-lluis\n el_libre - http://www.catmidia.cat XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD https://launchpad.net/~el-libre\n pitort https://launchpad.net/~pitort
8020 8020 -----
8021 8021 transportable
8022 8022 -----
8023 8023 -----
8024 8024 sobre cavallets
8025 8025 trolebús
8026 8026 true: la propietat ''{0}'' està activada explícitament
8027 8027 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
8028 8028 gelosia
8029 8029 +++++
8030 8030 -----
8031 8031 turc
8032 8032 -----
8033 8033 -----
8034 8034 clau massa curta
8035 8035 sense control
8036 8036 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
8037 8037 -----
8038 8038 -----
8039 8039 -----
8040 8040 desconegut
8041 8041 denominació cristiana sense especificar
8042 8042 denominació jueva sense especificar
8043 8043 denominació musulmana sense especificar
8044 8044 sense marcar
8045 8045 -----
8046 8046 no ortodox
8047 8047 no pavimentat
8048 8048 no definit
8049 8049 -----
8050 8050 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
8051 8051 raó no especificada
8052 8052 sense etiqueta
8053 8053 via no etiquetada
8054 8054 valor no usual per a {0}
8055 8055 -----
8056 8056 -----
8057 8057 -----
8058 8058 -----
8059 8059 amunt
8060 8060 fins la tessel·la
8061 8061 orinal
8062 8062 ús
8063 8063 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
8064 8064 ús carril lateral
8065 8065 buit
8066 8066 vixnuisme
8067 8067 +++++
8068 8068 S''ha produït un error de validació
8069 8069 altres validacions
8070 8070 advertència de validació
8071 8071 valor esperat
8072 8072 segment de variant
8073 8073 vegetariana
8074 8074 +++++
8075 8075 d''eix vertical
8076 8076 força dolenta
8077 8077 pitjor que pèssima
8078 8078 per nodes o vies
8079 8079 viaducte
8080 8080 vídeo
8081 8081 vietnamita
8082 8082 vista
8083 8083 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
8084 8084 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
8085 8085 mur
8086 8086 suport de paret
8087 8087 nogueres
8088 8088 districte
8089 8089 -----
8090 8090 -----
8091 8091 aigua
8092 8092 parc_aquàtic
8093 8093 -----
8094 8094 -----
8095 8095 corrent d''aigua
8096 8096 tipus de curs d''aigua {0}
8097 8097 cursos d''aigua (sense bancs fluvials)
8098 8098 via que forma el pas de la gent
8099 8099 la via està connectada
8100 8100 la via està connectada a un membre posteior de la relació
8101 8101 la via està connectada a un membre anterior de la relació
8102 8102 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
8103 8103 -----
8104 8104 només fites
8105 8105 vies que formen part del carrer
8106 8106 vies que passen a través del túnel
8107 8107 vies que passen per sota del pont
8108 8108 vies que passen per sobre del pont
8109 8109 vies amb una longitud de 200m o més
8110 8110 vies amb 20 nodes com a mínim, o relacions que contenen 20 nodes com a mínim.
8111 8111 -----
8112 8112 prat humit
8113 8113 on finalitza la sancionabilitat
8114 8114 on col·locar l''etiqueta
8115 8115 -----
8116 8116 -----
8117 8117 -----
8118 8118 -----
8119 8119 -----
8120 8120 -----
8121 8121 -----
8122 8122 -----
8123 8123 -----
8124 8124 -----
8125 8125 -----
8126 8126 -----
8127 8127 -----
8128 8128 fauna
8129 8129 -----
8130 8130 ventós
8131 8131 fil metàl·lic
8132 8132 amb cable
8133 8133 wi-fi
8134 8134 fusta
8135 8135 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
8136 8136 etiqueta de via errònia a un node
8137 8137 -----
8138 8138 iardes
8139 8139 sí
8140 8140 +++++
8141 8141 +++++
8142 8142 zircó
8143 8143 ampliació
8144 8144 amplia per carregar cada tessel·la
8145 8145 amplia per carregar més tessel·les
8146 8146 zoroastrià
8147 8147 -----
8148 8148 +++++
8149 8149 {0} (Còrsega)
8150 8150 -----
8151 8151 -----
8152 8152 {0} ({1} a {2} graus)
8153 8153 +++++
8154 8154 {0} ({1}), descarregant automàticament amb una ampliació {2}
8155 8155 {0} ({1}), descarregant amb una ampliació {2}
8156 8156 -----
8157 8157 {0} = {1}; suprimeix {0}
8158 8158 -----
8159 8159 -----
8160 8160 -----
8161 8161 -----
8162 8162 -----
8163 8163 -----
8164 8164 -----
8165 8165 +++++
8166 8166 -----
8167 8167 -----
8168 8168 {0} [incomplet]
8169 8169 -----
8170 8170 -----
8171 8171 -----
8172 8172 {0} i {1} junt amb {2} i valors conflictius
8173 8173 han estat llegits {0} bytes
8174 8174 -----
8175 8175 {0} completat en {1}
8176 8176 {0} es composa de:
8177 8177 -----
8178 8178 {0} dins {1}
8179 8179 {0} és obsolet
8180 8180 {0} és obsolet per {1}
8181 8181 -----
8182 8182 {0} és obsolet. Si us plau suprimiu aquest objecte i utilitzeu una capa privada com a alternativa
8183 8183 {0} és obsolet. Si us plau indiqueu un interval utilitzant la sintaxi "opening_hours" (hores d''obertura)
8184 8184 {0} és obsolet. Si us plau utilitzeu un multipolígon com a alternativa.
8185 8185 {0} és obsolet. Alternativament utilizeu el prefix de clau {1}.
8186 8186 -----
8187 8187 {0} no és un argument WMS vàlid. Si us plau, verifiqueu la URL d''aquest server:\n{1}
8188 8188 {0} no és un valor de restricció correcte
8189 8189 {0} no es recomana. Utilitzeu la funció Vies inverses del menú Eines.
8190 8190 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
8191 8191 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
8192 8192 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
8193 8193 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
8194 8194 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
8195 8195 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
8196 8196 -----
8197 8197 {0} no és necessari
8198 8198 {0} no és necessari per {1}
8199 8199 -----
8200 8200 -----
8201 8201 -----
8202 8202 -----
8203 8203 -----
8204 8204 -----
8205 8205 {0} més...
8206 8206 {0} ha de ser un valor numèric
8207 8207 -----
8208 8208 {0} ha de ser un nombre sencer i positiu
8209 8209 -----
8210 8210 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
8211 8211 {0} no disponible (mode fora de línia)
8212 8212 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
8213 8213 -----
8214 8214 {0} a una àrea gran
8215 8215 {0} a un node
8216 8216 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una àrea.
8217 8217 -----
8218 8218 -----
8219 8219 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una via.
8220 8220 -----
8221 8221 {0} a una àrea petita
8222 8222 {0} a una via. S''ha d''utilitzar a una relació
8223 8223 {0} a una via. Ha de ser utilitzat a un node.
8224 8224 -----
8225 8225 {0} a un objecte sospitòs
8226 8226 {0} relació sense l''etiqueta {0}
8227 8227 -----
8228 8228 {0} ha de ser al node on {1} i {2} es creuen
8229 8229 {0} ha de ser substituït per {1}
8230 8230 -----
8231 8231 -----
8232 8232 {0} juntament amb addr:*
8233 8233 {0} junt amb {1}
8234 8234 {0} amb {1} i valors conflictius
8235 8235 -----
8236 8236 -----
8237 8237 {0} conjuntament amb {1} a un node. Suprimeix {0}.
8238 8238 -----
8239 8239 {0} usat amb {1}
8240 8240 -----
8241 8241 {0} amb valors múltiples
8242 8242 {0} sense {1}
8243 8243 {0} sense {1} o {2}
8244 8244 {0} sense {1}, {2} o {3}
8245 8245 -----
8246 8246 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
8247 8247 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
8248 8248 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
8249 8249 +++++
8250 8250 {0}, utilitzeu {1} alternativament
8251 8251 {0}... [escriviu el nombre]
8252 8252 +++++
8253 8253 +++++
8254 8254 -----
8255 8255 -----
8256 8256 {0}: Versió {1} (local: {2})
8257 8257 -----
8258 8258 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
8259 8259 -----
8260 8260 -----
8261 8261 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
8262 8262 -----
8263 8263 +++++
8264 8264 {0}={1} no és específic. Al contrari que ''{1}'', aporteu més informació sobre el que cal corregir.
8265 8265 {0}={1} no és específic. Si us plau canvieu ''{1}''per ''costat esquerre (left)'', ''costat dret (right)'' o ''ambdós (both)''.
8266 8266 {0}={1} no és específic. Si us plau substituïu ''{1}'' per un valor específic.
8267 8267 -----
8268 8268 -----
8269 8269 -----
8270 8270 -----
8271 8271 -----
8272 8272 -----
8273 8273 -----
8274 8274 -----
8275m 1 -----
8276m 2 Diferència temporal de {0} dia
8277m 2 Diferència temporal de {0} dies
8278m 3 ({0} petició)
8279m 3 ({0} peticions)
8280m 4 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
8281m 4 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
8282m 5 , {0} no establert
8283m 5 , {0} no establert
8284m 6 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
8285m 6 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
8286m 7 <html>S''ha cancel·lat o ha fallat una pujada o el guardar una capa amb modificacions.</html>
8287m 7 <html>S''han cancel·lat o han fallat vàries pujades o el guardar capes amb modificacions.</html>
8288m 8 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
8289m 8 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
8290m 9 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
8291m 9 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
8292m 10 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
8293m 10 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
8294m 11 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
8295m 11 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
8296m 12 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
8297m 12 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
8298m 13 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
8299m 13 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
8300m 14 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
8301m 14 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
8302m 15 <p><b>{0}</b> objecte amagat
8303m 15 <p><b>{0}</b> objectes amagats
8304m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8305m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
8306m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8307m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
8308m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8309m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborrales referències i torna a pujar les dades un altre cop.
8310m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8311m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8312m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carregueu la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8313m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8314m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8315m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8316m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carregueu el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8317m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8318m 23 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8319m 23 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}. Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8320m 24 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8321m 24 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega la via, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
8322m 25 Afegeix un nou node a la via
8323m 25 Afegeix un nou node a {0} vies
8324m 26 Afegeix i mou un node virtual a la via
8325m 26 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
8326m 27 Afegeix la seleció la relació {0}
8327m 27 Afegeix la seleció les relacions {0}
8328m 28 Afegit {0} objecte
8329m 28 Afegits {0} objectes
8330m 29 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
8331m 29 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
8332m 30 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
8333m 30 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
8334m 31 Canviar les propietats de {0} objecte
8335m 31 Canviar les propietats de {0} objectes
8336m 32 Canvia el valor?
8337m 32 Canvia els valors?
8338m 33 Modificar {0} objecte
8339m 33 Modificar {0} objectes
8340m 34 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
8341m 34 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
8342m 35 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
8343m 35 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
8344m 36 Feu clic per continuar sense aquest connector
8345m 36 Feu clic per continuar sense aquests connectors
8346m 37 Feu clic per descarregar el connector que manca i reinicieu el JOSM
8347m 37 Feu clic per descarregar els connectors que manquen i reinicieu el JOSM
8348m 38 Combina {0} via
8349m 38 Combina {0} vies
8350m 39 Conflicte durant la baixada.
8351m 39 Conflictes durant la baixada.
8352m 40 Conflicte a les dades
8353m 40 Conflictes a les dades
8354m 41 Conflicte: {0} no resolt
8355m 41 Conflictes: {0} no resolts
8356m 42 Esborra {0} node
8357m 42 Esborra {0} nodes
8358m 43 Suprimeix {0} objecte
8359m 43 Suprimeix els {0} objectes
8360m 44 Esborra {0} relació
8361m 44 Esborra {0} relacions
8362m 45 Esborra {0} via
8363m 45 Esborra {0} vies
8364m 46 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
8365m 46 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
8366m 47 Suprimint {0} objecte
8367m 47 Suprimint {0} objectes
8368m 48 La baixada del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
8369m 48 La baixada dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
8370m 49 S''està baixant {0} conjunt de canvis ...
8371m 49 S''estan baixant {0} conjunts de canvis ...
8372m 50 Baixant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
8373m 50 Baixant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
8374m 51 Baixant {0} fill incomplet de {1} relacions
8375m 51 Baixant {0} fills incomplets de {1} relacions
8376m 52 Baixant {0} objecte incomplet
8377m 52 Baixant {0} objectes incomplets
8378m 53 S''està baixant {0} objecte de ''{1}''
8379m 53 S''estan baixnat {0} objectes de ''{1}''
8380m 54 Duplica en {0} node
8381m 54 Duplica en {0} nodes
8382m 55 Multiplica {0} node en {1} nodes
8383m 55 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
8384m 56 Assegureu-vos que la relació no estigui trencada!
8385m 56 Assegureu-vos que les relacins no estiguin trencades!
8386m 57 Insereix un node a una via.
8387m 57 Insereix un node a {0} vies.
8388m 58 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
8389m 58 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
8390m 59 JOSM ha trobat {0} capa de l''OSM sense enregistrar.
8391m 59 JOSM ha trobat {0} capes de l''OSM sense enregistrar.
8392m 60 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquest recurs no està disponible: {0}
8393m 60 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquests recursos no està disponible: {0}
8394m 61 Combina {0} node
8395m 61 Combina {0} nodes
8396m 62 Versió fusionada ({0} entrada)
8397m 62 Versió fusionada ({0} entrades)
8398m 63 Moure {0} node
8399m 63 Moure {0} nodes
8400m 64 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a via externa.
8401m 64 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a vies externes.
8402m 65 La meva versió ({0} entrada)
8403m 65 La meva versió ({0} entrades)
8404m 66 L''objecte no s''ha pogut baixar
8405m 66 Alguns dels objectes no han pogut ser baixats
8406m 67 objecte suprimit
8407m 67 objectes suprimits
8408m 68 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
8409m 68 {0} dels objectes baixats són marcats com suprimits.
8410m 69 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
8411m 69 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
8412m 70 S''està obrint el fitxer {0} ...
8413m 70 S''estan obrint els fitxers {0} ...
8414m 71 Enganxa {0} etiqueta
8415m 71 Enganxa {0} etiquetes
8416m 72 Si us plau confirmeu la supressió d'' <strong>{0} objecte</strong>.
8417m 72 Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong>.
8418m 73 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
8419m 73 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
8420m 74 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
8421m 74 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
8422m 75 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
8423m 75 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
8424m 76 {0} objecte eliminat
8425m 76 {0} objectes eliminats
8426m 77 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
8427m 77 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
8428m 78 Elimina les claus velles d''{0} objecte
8429m 78 Elimina les claus velles de {0} objectes
8430m 79 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
8431m 79 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
8432m 80 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
8433m 80 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
8434m 81 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
8435m 81 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
8436m 82 Rotar {0} node
8437m 82 Rotar {0} nodes
8438m 83 Ampliar {0} node
8439m 83 Ampliar {0} nodes
8440m 84 Cercant en {0} objecte
8441m 84 cercant en {0} objectes
8442m 85 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
8443m 85 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
8444m 86 {0} objecte seleccionat
8445m 86 {0} objectes seleccionats
8446m 87 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
8447m 87 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
8448m 88 Estableix {0}={1} per {2} objecte
8449m 88 Estableix {0}={1} per {2} objectes
8450m 89 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
8451m 89 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
8452m 90 Simplifica {0} via
8453m 90 Simplifica {0} vies
8454m 91 Divideix la via {0} en {1} part
8455m 91 Divideix la via {0} en {1} parts
8456m 92 Etiquetes ({0} conflicte)
8457m 92 Etiquetes ({0} conflictes)
8458m 93 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
8459m 93 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
8460m 94 El següent connector ha estat baixat <strong>correctament</strong>:
8461m 94 Els següents {0} connectors han estat baixats <strong>correctament</strong>:
8462m 95 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
8463m 95 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
8464m 96 El connector no serà carregat.
8465m 96 Els connectors no seran carregats.
8466m 97 El node seleccionat no forma part de la via.
8467m 97 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
8468m 98 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
8469m 98 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
8470m 99 La seva versió ({0} entrada)
8471m 99 La seva versió ({0} entrades)
8472m 100 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
8473m 100 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
8474m 101 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
8475m 101 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
8476m 102 Queda {0} objecte per pujar.
8477m 102 Queden {0} objectes per pujar.
8478m 103 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
8479m 103 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
8480m 104 Ha estat detectat {0} conflicte.
8481m 104 Han estat detectats {0} conflictes.
8482m 105 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
8483m 105 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
8484m 106 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
8485m 106 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
8486m 107 Aquest conjunt de canvis te {0} comentari
8487m 107 Aquest conjunt de canvis te {0} comentaris
8488m 108 Això canviarà {0} objecte.
8489m 108 Això canviarà {0} objectes.
8490m 109 Això canviarà {0} objecte.
8491m 109 Això canviarà {0} objectes.
8492m 110 Transformar {0} node
8493m 110 Transformar {0} nodes
8494m 111 -----
8495m 112 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
8496m 112 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
8497m 113 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
8498m 113 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
8499m 114 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
8500m 114 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
8501m 115 Pujant {0} objecte ...
8502m 115 Pujant {0} objectes ...
8503m 116 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
8504m 116 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
8505m 117 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part d'' {0} relació:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
8506m 117 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
8507m 118 Ets a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
8508m 118 Ets a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
8509m 119 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
8510m 119 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
8511m 120 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
8512m 120 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
8513m 121 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
8514m 121 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
8515m 122 Teniu {0} missatge sense llegir
8516m 122 Teniu {0} missatges sense llegir
8517m 123 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
8518m 123 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
8519m 124 dia
8520m 124 dies
8521m 125 Marcador
8522m 125 Marcadors
8523m 126 +++++
8524m 127 objecte
8525m 127 objectes
8526m 128 relació
8527m 128 relacions
8528m 129 a {0} objecte
8529m 129 a {0} objectes
8530m 130 via
8531m 130 vies
8532m 131 {0} Autor
8533m 131 {0} Autors
8534m 132 {0} Membre:
8535m 132 {0} Membres:
8536m 133 {0} consisteix en {1} marcador
8537m 133 {0} consisteix en {1} marcadors
8538m 134 {0} esborrat
8539m 134 {0} esborrats
8540m 135 {0} diferent
8541m 135 {0} differents
8542m 136 {0} té dades GPS actualitzades.
8543m 136 {0} tenen dades GPS actualitzades.
8544m 137 {0} imatge carregada
8545m 137 {0} imatges carregades
8546m 138 {0} membre
8547m 138 {0} membres
8548m 139 +++++
8549m 140 -----
8550m 141 {0} nota ha estat descarregada.
8551m 141 {0} notes han estat descarregades.
8552m 142 {0} objecte a afegir:
8553m 142 {0} objectes a afegir:
8554m 143 {0} objecte a suprimir:
8555m 143 {0} objectes a suprimir:
8556m 144 {0} objecte a modificar:
8557m 144 {0} objectes a modificar:
8558m 145 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
8559m 145 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
8560m 146 {0} relació
8561m 146 {0} relacions
8562m 147 {0} relació afectada.
8563m 147 {0} relacions afectades.
8564m 148 {0} itinerari,
8565m 148 {0} itineraris,
8566m 149 {0} atribut
8567m 149 {0} atributs
8568m 150 +++++
8569m 151 -----
8570m 152 {0} usuari ha modificat la selecció:
8571m 152 {0} usuaris han modificat la selecció:
8572m 153 {0} te un atribut GPS.
8573m 153 {0} tenen un atribut GPS.
8574m 154 {0} via
8575m 154 {0} vies
8576m 155 {0} fita
8577m 155 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.