source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6769

Last change on this file since 6769 was 6766, checked in by simon04, 10 years ago

I18n update - fix #9626 - include MapCSS validation strings

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 249.2 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 comunitat lingüística
8 8 o
9 9 districte
10 10 # Objectes
11 11 % est:
12 12 % nord:
13 13 ''carrer Major'' a qualsevol clau
14 14 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
15 15 ''clau'' amb qualsevol valor
16 16 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
17 17 ''valor'' a qualsevol clau
18 18 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
19 19 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
20 20 (# peticions desconegudes)
21 21 (1 petició)
22 22 (Codi={0})
23 23 (Si us plau utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
24 24 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
25 25 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
26 26 (La URL era:
27 27 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
28 28 (a la línia {0}, columna {1})
29 29 (cap objecte)
30 30 (cap)
31 31 (si us plau, afegiu aquesta informació pels generadors si és possible)
32 32 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
33 33 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
34 34 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
35 35 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
36 36 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
37 37 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
38 38 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
39 39 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
40 40 * Un node utilitzat per més d''una via, o
41 41 * Un node etiquetat, o
42 42 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
43 43 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
44 44 +++++
45 45 +++++
46 46 +++++
47 47 ... altres modes de transport possibles
48 48 ... es refereix a la relació
49 49 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 1. Entreu una URL
55 55 1. Entreu la URL de servei
56 56 barreja 1/25 (ciclomotor)
57 57 barreja 1/50 (ciclomotor)
58 58 +++++
59 59 10 forats
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
68 68 2. Seleccioneu capes
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
73 73 3. Seleccioneu el format de la imatge
74 74 3. Verifique la URL TMS generada
75 75 +++++
76 76 4. Entreu un nom per a la capa
77 77 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
78 78 +++++
79 79 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
80 80 50cm orto - Letònia
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 9 forats
85 85 +++++
86 86 < després
87 87 < abans
88 88 < a sota
89 89 < a dalt
90 90 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
91 91 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
92 92 <anònim>
93 93 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
94 94 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
95 95 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
96 96 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
97 97 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
98 98 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
99 99 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
100 100 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
101 101 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
102 102 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
103 103 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
104 104 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
105 105 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
106 106 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
107 107 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
108 108 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
109 109 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
110 110 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
111 111 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
112 112 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
113 113 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
114 114 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
115 115 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
116 116 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
117 117 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
118 118 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
119 119 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
120 120 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
121 121 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
122 122 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
123 123 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
124 124 <punt>
125 125 <supressió de {0} objectes>
126 126 <diferent>
127 127 <buit>
128 128 <fi-del-fitxer>
129 129 <iguals>
130 130 <h2>Filtre actiu</h2>
131 131 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
132 132 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
133 133 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
134 134 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
135 135 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
136 136 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
137 137 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
138 138 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
139 139 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
140 140 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
141 141 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
142 142 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
143 143 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
144 144 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
145 145 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
146 146 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
147 147 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
148 148 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
149 149 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
150 150 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
151 151 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
152 152 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
153 153 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
154 154 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
155 155 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
156 156 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
157 157 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
158 158 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
159 159 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
160 160 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
161 161 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
162 162 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
163 163 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
164 164 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
165 165 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
166 166 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
167 167 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
168 168 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
169 169 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
170 170 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
171 171 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
172 172 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
173 173 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
174 174 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
175 175 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
176 176 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
177 177 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
178 178 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
179 179 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
180 180 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
181 181 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
182 182 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
183 183 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
184 184 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
185 185 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
186 186 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
187 187 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
188 188 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
189 189 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
190 190 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
191 191 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
192 192 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
193 193 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
194 194 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
195 195 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
196 196 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
197 197 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
198 198 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
199 199 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
200 200 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
201 201 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
202 202 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
203 203 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
204 204 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
205 205 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
206 206 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
207 207 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
208 208 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
209 209 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
210 210 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
211 211 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
212 212 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
213 213 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
214 214 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
215 215 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
216 216 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
217 217 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
218 218 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
219 219 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
220 220 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
221 221 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
222 222 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
223 223 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
224 224 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
225 225 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
226 226 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
227 227 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
228 228 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
229 229 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
230 230 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
231 231 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
232 232 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
233 233 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
234 234 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
235 235 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
236 236 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
237 237 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
238 238 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
239 239 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
240 240 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
241 241 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
242 242 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
243 243 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
244 244 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
245 245 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
246 246 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
247 247 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
248 248 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
249 249 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
250 250 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
251 251 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
252 252 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
253 253 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
254 254 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
255 255 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
256 256 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
257 257 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
258 258 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
259 259 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
260 260 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
261 261 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
262 262 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
263 263 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
264 264 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
265 265 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
266 266 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
267 267 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
268 268 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
269 269 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
270 270 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
271 271 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
272 272 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
273 273 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
274 274 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
275 275 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
276 276 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
277 277 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
278 278 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
279 279 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
280 280 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
281 281 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
282 282 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
283 283 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
284 284 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
285 285 <i>manca</i>
286 286 <clau>
287 287 <parent esquerre>
288 288 <nou objecte>
289 289 +++++
290 290 +++++
291 291 <signe d''interrogació>
292 292 <parent dret>
293 293 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
294 294 <sense definir>
295 295 <oex>
296 296 > després
297 297 > abans
298 298 > inferior
299 299 > superior
300 300 +++++
301 301 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
302 302 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
303 303 Nom: * manca la traducció.
304 304 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
305 305 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
306 306 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
307 307 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
308 308 +++++
309 309 +++++
310 310 +++++
311 311 Violació de les capacitats de l''API
312 312 Versió de l''API: {0}
313 313 Vies abandonades
314 314 Anul·lar
315 315 Anul·la la fusió
316 316 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
317 317 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
318 318 Quant a...
319 319 Quant al JOSM...
320 320 Accetar el testimoni d''autenticació
321 321 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
322 322 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
323 323 Accés
324 324 Testimoni d''autenticació
325 325 Clau del testimoni d''autenticació:
326 326 Secret del testimoni d''autenticació:
327 327 URL del testimoni d''autenticació
328 328 Drets d''accés
329 329 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
330 330 Allotjament
331 331 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
332 332 A compte o targetes de fidelització
333 333 Acurat
334 334 Acció
335 335 Paràmetres d''acció
336 336 Accions
337 337 Accions a fer
338 338 Activa
339 339 Activar la capa
340 340 Activar la capa seleccionada
341 341 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
342 342 Predefinicions actives:
343 343 Regles actives:
344 344 Estils actius:
345 345 Afegeix
346 346 Afegeix una URL d''imatgeria
347 347 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
348 348 Afegeix un node...
349 349 Afegeix imatge rectificada
350 350 Afegeix etiqueta
351 351 Afegeix un marcador per la zona descarregada
352 352 Afegeix una nova ruta d''icones
353 353 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
354 354 Afegeix un node a una via
355 355 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
356 356 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
357 357 Afegeix una nova font a la llista
358 358 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
359 359 Afegeix una nova etiqueta
360 360 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
361 361 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
362 362 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
363 363 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
364 364 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
365 365 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
366 366 Afegeix totes les etiquetes
367 367 Afegeix una etiqueta buida
368 368 Afegeix informació d''autor
369 369 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
370 370 Afegeix un conflicte per ''{0}''
371 371 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
372 372 Afegeix filtre.
373 373 Afegeix la capa d''imatge {0}
374 374 Afegeix capes
375 375 Afegeix node
376 376 Afegeix node a la via
377 377 Afegeix un node a una via i connectar-lo
378 378 Afegeix node {0}
379 379 Afegeix relació {0}
380 380 Afegeix les etiquetes seleccionades
381 381 Afegeix la selecció a la relació
382 382 Afegir paràmetre
383 383 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
384 384 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
385 385 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
386 386 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
387 387 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
388 388 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
389 389 Afegeix a la selecció
390 390 Afegir al selector de mapes lliscants:
391 391 Afegir el valor?
392 392 Afegir via
393 393 Afegeix via {0}
394 394 Afegit node a totes les interseccions
395 395 Afegint {0} per ignorar etiquetes
396 396 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
397 397 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
398 398 Informació de l''adreça
399 399 Adreces
400 400 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
401 401 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
402 402 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
403 403 Boca mina
404 404 Ajusta el desplaçament de la imatge
405 405 Ajustar l''opacitat de la capa
406 406 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
407 407 Ajustar la zona horària i el decalatge
408 408 Ajustament {0} encara no enregistrat.
409 409 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
410 410 Centre Administratiu
411 411 Administratiu
412 412 Nivell administratiu
413 413 Avançat
414 414 Fons avançat: canviat
415 415 Fons avançat: No defecte
416 416 Paràmetres avançats d''OAuth
417 417 Propietats avançades d''OAuth
418 418 Preferències avançades
419 419 Informació avançada
420 420 Informació avançada (web)
421 421 Informació vançada de l''objecte
422 422 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
423 423 Via aèria
424 424 +++++
425 425 Agrícola
426 426 Qualitat de l''aire
427 427 Aeroport
428 428 Aeròdrom
429 429 Bodega
430 430 Alinea els nodes en cercle
431 431 Alinea els nodes en una línia
432 432 Tot
433 433 Tots els fitxers
434 434 Tots els formats
435 435 Tots els fitxers (*.*)
436 436 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
437 437 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
438 438 Se suporten totes les projeccions
439 439 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
440 440 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
441 441 Tots els vehicles
442 442 Parcel·les individuals
443 443 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
444 444 Permet la modificació de notes
445 445 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
446 446 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
447 447 Autoritza la pujada de tracks GPS
448 448 Autoritza la pujada de les dades del mapa
449 449 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
450 450 Trànsit permès:
451 451 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
452 452 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
453 453 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
454 454 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
455 455 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
456 456 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
457 457 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
458 458 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
459 459 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
460 460 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
461 461 Canal alfa
462 462 Refugi de muntanya
463 463 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
464 464 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
465 465 Canvia també el nom del fitxer
466 466 Nom alternatiu
467 467 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
468 468 Sempre amagat
469 469 Mostra-ho sempre
470 470 Actualitzar sense preguntar
471 471 Futbol Americà
472 472 Quantitat de cables
473 473 Quantitat de seients
474 474 Quantitat d''esglaons
475 475 Amperatge
476 476 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
477 477 Un valor buit esborra l''etiqueta.
478 478 Ha hagut un erro al connector {0}
479 479 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
480 480 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
481 481 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
482 482 Analògic
483 483 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
484 484 Unió automàtica d''angles
485 485 Discretització d''angles activa
486 486 Anotacions
487 487 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
488 488 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
489 489 Aplica
490 490 Aplica els canvis
491 491 Aplicar
492 492 Aplicar la resolució
493 493 Aplicar rol
494 494 Aplicar rol:
495 495 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
496 496 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
497 497 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
498 498 Aplica una etiqueta recent {0}
499 499 Aplica la resolució als conflictes
500 500 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
501 501 Aplicar els canvis seleccionats
502 502 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
503 503 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
504 504 Aplicar les actualitzacions
505 505 Aplica l''adreça de la tessel·la
506 506 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
507 507 Aplicar aquest rol a tots els membres
508 508 Aplicar?
509 509 Estacionament
510 510 +++++
511 511 Arcada
512 512 Jaciment arqueològic
513 513 Tir amb arc
514 514 Esteu segur que voleu continuar?
515 515 Àrea
516 516 La via que delimita l''àrea no està tancada
517 517 Àrea al voltant dels llocs
518 518 Zones amb segments compartits
519 519 Nom de l''artista
520 520 Centre Artístic
521 521 Art
522 522 Preguntar abans d''actualitzar
523 523 Assembleu nous polígons
524 524 Carrer associat
525 525 Assumeix
526 526 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
527 527 Atletisme
528 528 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
529 529 Llocs d''interès
530 530 Atributs
531 531 Àudio
532 532 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
533 533 Paràmetres d''àudio
534 534 Marcadors d''àudio de {0}
535 535 Àudio sincronitzat al punt {0}.
536 536 Etiquetatge de fites d''àudio
537 537 Àudio: {0}
538 538 Audioguia
539 539 Audioguia a través del telèfon mòbil?
540 540 Futbol australià
541 541 Autenticar
542 542 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
543 543 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
544 544 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
545 545 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
546 546 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
547 547 Autenticació
548 548 Ha fallat l''autenticació
549 549 Ha fallat l''autenticació
550 550 Autor
551 551 Autor:
552 552 L''autorització ha fallat
553 553 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
554 554 URL d''autorització:
555 555 Autoritzar ara
556 556 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
557 557 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
558 558 Autors/es
559 559 +++++
560 560 Auto-ampliació
561 561 Carrega automàticament les tessel·les
562 562 Activar desament automàtic
563 563 Interval de desament automàtic (segons)
564 564 Fitxers autodesats per capa:
565 565 Autoampliació per defecte:
566 566 Estimació automàtica
567 567 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
568 568 Automatitzat
569 569 Desfibril·lador automàtic
570 570 Caixer automàtic
571 571 Descàrrega automàtica
572 572 Correcció automàtica d''atribut
573 573 Canvia la resolució automàticament
574 574 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
575 575 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
576 576 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
577 577 Disponible
578 578 Entrades predeterminades disponibles:
579 579 Predefinicions disponibles:
580 580 Rols disponibles
581 581 Regles disponibles:
582 582 Estils disponibles:
583 583 Túnel de protecció contra allaus
584 584 +++++
585 585 +++++
586 586 +++++
587 587 Pediatra
588 588 Endarrere
589 589 Termes d''ús de la imatge de fons
590 590 Fons:
591 591 respatller
592 592 Retrocés en mode d''afegir
593 593 Petició incorrecta
594 594 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
595 595 Carrer dels Flequers
596 596 Forn
597 597 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
598 598 Banc
599 599 +++++
600 600 Barrera
601 601 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
602 602 Barreres
603 603 Barreres i entrades
604 604 Beisbol
605 605 Bàsic
606 606 Bassa d''infiltració
607 607 Bàsquet
608 608 Piles
609 609 Camp de batalla
610 610 +++++
611 611 Badia
612 612 Platja
613 613 Vòlei platja
614 614 Balisa
615 615 Lambert belga 1972
616 616 Lambert belga 2008
617 617 Banc per seure
618 618 Begudes
619 619 Bicicleta
620 620 Carrer per bicicletes
621 621 Es lloguen bicis
622 622 Es reparen bicis
623 623 Es venen bicis
624 624 Es renten bicis (de pagament)
625 625 Terrassa / Biergarten
626 626 Botiga de bicicletes
627 627 +++++
628 628 +++++
629 629 Capa buida
630 630 Bloc
631 631 Blau:
632 632 Contingut del panell
633 633 Drassanes
634 634 reactor nuclear d''aigua bullent
635 635 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
636 636 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
637 637 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
638 638 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
639 639 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
640 640 Bol·lard
641 641 Tipus de bol·lard
642 642 Llibreria
643 643 Nom del preferit:
644 644 Favorits
645 645 Control de fronteres - Duana
646 646 Nom botànic
647 647 Pista de petanca
648 648 Límits
649 649 Límits
650 650 Fita
651 651 Nodes de frontera duplicats
652 652 Tipus de Límits
653 653 Límits
654 654 Requadre de selecció (projectat):
655 655 Zona delimitada:
656 656 Límits
657 657 +++++
658 658 Bitlles
659 659 Marca
660 660 Escullera
661 661 Pont
662 662 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
663 663 +++++
664 664 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
665 665 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
666 666 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
667 667 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
668 668 Bordell
669 669 Solar prèviament edificat
670 670 Temple budista
671 671 Topall
672 672 Informes d''errors
673 673 Edifici
674 674 Passatge sota edificis
675 675 Nodes d''una edificació duplicats
676 676 Contrucció a l''interior d''una altra
677 677 S''està construïnt el menú principal
678 678 Tipus d''edifici
679 679 Estil integrat, ruta interna:
680 680 Integrat:
681 681 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
682 682 Autobús
683 683 Troleibús
684 684 Andana de l''estació d''autobusos
685 685 Estació d''autobusos
686 686 Parada d''autobús
687 687 Trampa per cotxes
688 688 Parada d''autobús (antiga)
689 689 Carnisseria
690 690 Per codi (EPSG)
691 691 Bytom: Budynki (edificis)
692 692 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatge aèria)
693 693 Będzin: Ortofotomapa (imatge aèria)
694 694 Reactor CANDU
695 695 GNC (Gas Natural Comprimit)
696 696 +++++
697 697 +++++
698 698 +++++
699 699 +++++
700 700 +++++
701 701 +++++
702 702 Telecabina
703 703 Armari de distribució
704 704 Cafè
705 705 Calculant l''àrea a descarregar
706 706 Modifica la relació
707 707 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
708 708 Càmera
709 709 +++++
710 710 Càmping
711 711 Càmping
712 712 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
713 713 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
714 714 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
715 715 Futbol Canadenc
716 716 +++++
717 717 Cancel·la
718 718 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
719 719 Anul·la l''autenticació
720 720 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
721 721 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
722 722 Cancel·la la resolució de conflictes
723 723 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
724 724 Cancel·la l''operació
725 725 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
726 726 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
727 727 Cancel·lar la pujada
728 728 Cancel·lar, continuar l''edició
729 729 No és possible afegir un node fora del món.
730 730 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
731 731 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
732 732 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
733 733 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
734 734 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
735 735 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
736 736 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
737 737 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
738 738 No és possible d''eliminar un node amb atributs
739 739 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
740 740 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
741 741 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
742 742 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
743 743 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
744 744 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
745 745 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
746 746 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
747 747 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
748 748 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
749 749 No es pot moure els objectes fora del món.
750 750 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
751 751 No és possible de posar un node fora del Món.
752 752 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
753 753 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
754 754 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
755 755 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
756 756 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
757 757 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
758 758 Piragüisme
759 759 Llaunes
760 760 +++++
761 761 +++++
762 762 +++++
763 763 +++++
764 764 +++++
765 765 Capacitat
766 766 Capacitat (en general)
767 767 Cotxe
768 768 Concessionari de cotxes
769 769 Càmping per Caravanes
770 770 Càrrega
771 771 +++++
772 772 en Efectiu
773 773 Castell
774 774 Cadastre d''Espanya
775 775 Barrera canadenc
776 776 Causa:
777 777 Entrada de la cova
778 778 Cementiri
779 779 Centre del requadre:
780 780 Centrar la vista
781 781 Meridià central
782 782 Centroide:
783 783 Cadena
784 784 Telecadira
785 785 Cabana / Bungalou
786 786 Canvia les etiquetes
787 787 Voleu canviar el sentit?
788 788 Canviar la llista de llistats de paràmetres
789 789 Canvia la llista de configuracions de mapes
790 790 Canviar la llista de paràmetres
791 791 Canvia node {0}
792 792 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
793 793 Canviar la relació
794 794 Canvia el rol del membre per {0} {1}
795 795 Canvia relació {0}
796 796 Canviar resolució
797 797 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
798 798 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
799 799 Canviar la selecció
800 800 Canvia la subàrea de visualització
801 801 Canvia via {0}
802 802 Nodes modificats de {0}
803 803 Canvia les preferències segons el fitxer XML
804 804 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
805 805 ID del conjunt de canvis:
806 806 Finestra de gestió de conjunts de canvis
807 807 Administrador de canvis
808 808 Conjunt de canvis tancat
809 809 Comentari del conjunt de canvis
810 810 Comentari sobre el grup de canvis:
811 811 ID del conjunt de canvis:
812 812 Informació del conjunt de canvis
813 813 El conjunt de canvis és ple
814 814 Conjunt de modificacions {0}
815 815 Conjunt de canvis:
816 816 Conjunt de canvis
817 817 Modificant les dreceres de teclat manualment.
818 818 Estació de càrrega
819 819 Comprovar si hi ha FIXME
820 820 Interval de comprovació (minuts):
821 821 Comprova-ho al servidor
822 822 Comprovar les claus
823 823 Comprovar el valor de les propietats
824 824 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
825 825 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
826 826 Comprovant els requisits del connector ...
827 827 Verifica funcionalitats obsoletes
828 828 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
829 829 Recerca d''errors a barreres i entrades
830 830 Verifica si hi ha errors a les vies
831 831 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
832 832 Comprova si hi ha errors a les relacions
833 833 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
834 834 Verifica si hi ha errors de geometria
835 835 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
836 836 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
837 837 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
838 838 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
839 839 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
840 840 Compova si hi ha valors numèrics erronis
841 841 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
842 842 Errors de suma de verificació: {0}
843 843 Química
844 844 +++++
845 845 Relacions filles
846 846 Xemeneia
847 847 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
848 848 Xinès
849 849 Triar
850 850 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
851 851 Escollir un color
852 852 Triar un color per {0}
853 853 Escollir un llicència predefinida
854 854 Seleccioneu un valor
855 855 Escolliu el fitxer del perfil
856 856 Escolliu una etiqueta recent {0}
857 857 Escolliu els tests que han de ser habilitats
858 858 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
859 859 Servidor de cerca:
860 860 Escollir tracks visibles
861 861 Chorzów: Budynki (edificis)
862 862 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
863 863 Església
864 864 +++++
865 865 +++++
866 866 Ciutat
867 867 Límit de població
868 868 Muralla
869 869 Nom de la ciutat
870 870 Classe
871 871 Netejar
872 872 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
873 873 Neteja la memòria intermèdia
874 874 Esborrar text
875 875 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
876 876 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
877 877 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
878 878 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
879 879 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
880 880 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
881 881 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
882 882 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
883 883 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
884 884 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
885 885 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
886 886 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
887 887 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
888 888 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
889 889 Feu clic per anul·lar la pujada
890 890 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
891 891 Feu clic per a anul·lar
892 892 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
893 893 Feu clic per anular l''operació actual
894 894 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
895 895 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
896 896 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
897 897 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
898 898 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
899 899 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
900 900 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
901 901 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
902 902 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
903 903 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
904 904 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
905 905 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
906 906 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
907 907 Feu clic per a descarregar
908 908 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
909 909 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
910 910 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
911 911 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
912 912 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
913 913 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
914 914 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
915 915 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
916 916 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
917 917 Feu clic per reiniciar després
918 918 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
919 919 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
920 920 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
921 921 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
922 922 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
923 923 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
924 924 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
925 925 Feu clic per iniciar la cerca
926 926 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
927 927 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
928 928 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
929 929 Feu clic per actualitzar els connectors actius
930 930 El client no ha respost dins del temps previst
931 931 Penya-segat
932 932 Escalada
933 933 Clinica
934 934 Rellotge
935 935 Tanca
936 936 Tanca de totes maneres
937 937 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
938 938 Tancar conjunts de canvis
939 939 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
940 940 Tanca el conjunt de canvis oberts
941 941 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
942 942 Tanca el diàleg
943 943 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
944 944 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
945 945 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
946 946 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
947 947 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
948 948 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
949 949 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
950 950 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
951 951 Tancat després -
952 952 Tancat el
953 953 Tancat el:
954 954 Decripció
955 955 Descripció
956 956 Tanca el conjunt de canvis oberts
957 957 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
958 958 Tancant el conjunt de canvis
959 959 Tancant el conjunt de canvis {0}
960 960 Tancant el conjunt de canvis...
961 961 Roba
962 962 Línia costanera
963 963 Línia costanera
964 964 Monedes
965 965 Horari de recollida
966 966 Facultat
967 967 Columnata
968 968 +++++
969 969 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
970 970 Nom del color:
971 971 +++++
972 972 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
973 973 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
974 974 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
975 975 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
976 976 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
977 977 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
978 978 Color de fons
979 979 Color de la vora/fletxa
980 980 Color de text
981 981 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
982 982 Combina vies
983 983 Confirmació de combinació
984 984 Combina vàries vies en una.
985 985 Via ciclista i peatonal combinada
986 986 Ordre
987 987 Pila d''ordres
988 988 Comentari
989 989 Comentari:
990 990 Comercial
991 991 Comunitari
992 992 Paràmetres comuns
993 993 Nom comú abreviat
994 994 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
995 995 Centre Cívic
996 996 Compara
997 997 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
998 998 Ordinadors
999 999 Claus condicionals
1000 1000 Confiteria
1001 1001 Configurar els llocs web de connectors
1002 1002 Configurar paràmetres avançats
1003 1003 Configurar els connectors disponibles
1004 1004 Configurar els llocs web...
1005 1005 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1006 1006 Configurar la barra d''eines
1007 1007 Configurar si es creen còpies de seguretat
1008 1008 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1009 1009 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1010 1010 Confirmeu la neteja
1011 1011 Confirmar l''acció del control remot
1012 1012 Confirmar manualment les accions de control remot
1013 1013 Confirmar rol buit
1014 1014 Confirmació
1015 1015 Conflicte
1016 1016 Resolució de conflictes
1017 1017 Conflicte al fons
1018 1018 Conflicte al fons: combinat
1019 1019 Conflicte al fons: decidit
1020 1020 Conflicte al fons: abandona
1021 1021 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1022 1022 Conflicte al fons: fila buida
1023 1023 Conflicte al fons: congelat
1024 1024 Conflicte al fons: comparant
1025 1025 Conflicte al fons: oposat
1026 1026 Conflicte al fons: conserva
1027 1027 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1028 1028 Conflicte al fons: conserva el membre
1029 1029 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1030 1030 Conflicte al fons: sense conflicte
1031 1031 Conflicte al fons: no oposat
1032 1032 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1033 1033 Conflicte al fons: igual posició oposat
1034 1034 Conflicte al fons: seleccionat
1035 1035 Conflicte al fons: no decidit
1036 1036 Conflicte al primer pla
1037 1037 Conflicte al primer pla: abandona
1038 1038 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1039 1039 Conflicte al primer pla: comparant
1040 1040 Conflicte al primer pla: conserva
1041 1041 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1042 1042 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1043 1043 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1044 1044 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1045 1045 Conflicte al primer pla: no decidit
1046 1046 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1047 1047 Conflicte parcialment resolt
1048 1048 Conflictes
1049 1049 Conflictes detectats
1050 1050 Conflictes a etiquetes enganxades
1051 1051 Conflictes en combinar primitives
1052 1052 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1053 1053 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1054 1054 Conflictes: {0} no resolts
1055 1055 Connecta via existent al node
1056 1056 El node final de la via és a prop d''una altra via
1057 1057 Paràmetres de la connexió
1058 1058 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1059 1059 Ha fallat la connexió a l''API
1060 1060 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1061 1061 En construcció
1062 1062 Àrea en Construcció
1063 1063 Clau d''usuari:
1064 1064 Codi secre de l''usuari:
1065 1065 Contacte (esquema comú)
1066 1066 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1067 1067 Contactant amb el servidor OSM...
1068 1068 Contactant amb el servidor
1069 1069 Contingut
1070 1070 +++++
1071 1071 Continua
1072 1072 Continua igualment
1073 1073 Continuar com està
1074 1074 Continuar resolent
1075 1075 Continua la pujada
1076 1076 Continuar pujant
1077 1077 Continua la via des del darrer node.
1078 1078 Continua, intenteu-ho altre cop
1079 1079 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1080 1080 Contribució
1081 1081 Botiga d''alimentació
1082 1082 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1083 1083 Convertir a una capa GPX
1084 1084 Convertir a capa de dades
1085 1085 Convertit de: {0}
1086 1086 Coordenades
1087 1087 Coordenades (projectades):
1088 1088 Coordenades importades: {0}
1089 1089 Coordenades:
1090 1090 Coordenades:
1091 1091 Copia
1092 1092 Copia les coordenades
1093 1093 Copiar Clau/Valor
1094 1094 Copia el valor
1095 1095 Copiar totes les claus/valors
1096 1096 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1097 1097 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1098 1098 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1099 1099 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1100 1100 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1101 1101 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1102 1102 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1103 1103 Copia {0}
1104 1104 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1105 1105 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1106 1106 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1107 1107 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1108 1108 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1109 1109 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1110 1110 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1111 1111 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1112 1112 Copia al porta-retalls i tanca
1113 1113 Copia {1} de {0}
1114 1114 +++++
1115 1115 Copyright any
1116 1116 Botiga de fotocòpies
1117 1117 Correlacionar
1118 1118 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1119 1119 Correlacionar a GPX
1120 1120 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1121 1121 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1122 1122 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1123 1123 No es pot exportar ''{0}''.
1124 1124 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1125 1125 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1126 1126 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1127 1127 No es poden importar els fitxers
1128 1128 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1129 1129 No es poden carregar les preferències del servidor
1130 1130 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1131 1131 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1132 1132 No és possible llegir "{0}"
1133 1133 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1134 1134 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1135 1135 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1136 1136 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1137 1137 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1138 1138 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1139 1139 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1140 1140 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1141 1141 Compta
1142 1142 País
1143 1143 Codi del país
1144 1144 Comarca/Comtat
1145 1145 Jutjats
1146 1146 Cobert
1147 1147 Cobert (amb sostre)
1148 1148 Dipòsit cobert
1149 1149 Grua
1150 1150 Crea un cercle
1151 1151 Crea una carpeta nova
1152 1152 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1153 1153 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1154 1154 Crea una graella de vies.
1155 1155 Crea una capa del mapa nova
1156 1156 Crea una nova relació
1157 1157 Crea àrees
1158 1158 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1159 1159 Crear un favorit
1160 1160 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1161 1161 Crea un multipolígon
1162 1162 Crea un node nou.
1163 1163 Crear nous objectes
1164 1164 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1165 1165 Creat
1166 1166 Creat el
1167 1167 Creat el:
1168 1168 Creat abans -
1169 1169 Creat per:
1170 1170 Creat el:
1171 1171 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1172 1172 Creant un conjunt de canvis....
1173 1173 S''està creant la interfície principal
1174 1174 Targetes de crèdit
1175 1175 Criquet
1176 1176 Criquet amb xarxa
1177 1177 +++++
1178 1178 Cruïlla amb bicicleta
1179 1179 Cruïlla a cavall
1180 1180 Cruïlla
1181 1181 Cruïlla assistida
1182 1182 Encreuament de barreres
1183 1183 Encreuament de límits
1184 1184 Tipus de cruïlla
1185 1185 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1186 1186 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1187 1187 Cursos d''aigua que es creuen
1188 1188 Encreuament de vies
1189 1189 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1190 1190 Menjar
1191 1191 Cultura
1192 1192 Clavegueró
1193 1193 Selecció actual
1194 1194 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1195 1195 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1196 1196 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1197 1197 El valor per defecte és l''actual
1198 1198 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1199 1199 Cortina
1200 1200 Personalitzat
1201 1201 Projecció personalitzada
1202 1202 Enllaç WMS personalitzat
1203 1203 Personalitzar el color
1204 1204 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1205 1205 Personalitzar el dibuix dels tracks
1206 1206 Retalla
1207 1207 Secció en desmunt
1208 1208 Barrera ciclista
1209 1209 Carril bici/Pista
1210 1210 Via ciclista
1211 1211 Via ciclista a l''esquerra
1212 1212 Via ciclista a la dreta
1213 1213 Dependència cíclica entre les relacions:
1214 1214 Ciclisme
1215 1215 Dependències del ciclisme
1216 1216 +++++
1217 1217 +++++
1218 1218 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
1219 1219 +++++
1220 1220 +++++
1221 1221 Presa
1222 1222 Dades
1223 1223 Error de dades
1224 1224 Capa de dades {0}
1225 1225 Conjunt de dades:
1226 1226 Tipus i fonts de dades:
1227 1227 Fonts de dades ({0})
1228 1228 Validador de dades
1229 1229 Dades:
1230 1230 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1231 1231 La base de dades és fora de línia per manteniment
1232 1232 Test de consistència del conjunt de dades
1233 1233 Data
1234 1234 Data:
1235 1235 Data:
1236 1236 Nom del datum
1237 1237 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1238 1238 Targetes de dèbit
1239 1239 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1240 1240 Graus decimals
1241 1241 Decisió
1242 1242 Fer més petit
1243 1243 Camí de ferradura
1244 1244 Via ciclista exclusiva
1245 1245 Vorera peatonal exclusiva
1246 1246 Predeterminat
1247 1247 Defecte (autodeterminat)
1248 1248 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1249 1249 El valor per defecte és ''{0}''.
1250 1250 Valor predeterminat: {0}
1251 1251 Suprimeix
1252 1252 Suprimeix el fitxer
1253 1253 Suprimir el fitxer al disc
1254 1254 Mode d''esborrar
1255 1255 Suprimeix les etiquetes
1256 1256 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1257 1257 Confirma l''eliminació
1258 1258 Suprimir relacions duplicades
1259 1259 Suprimeix vies duplicades
1260 1260 Suprimir el filtre
1261 1261 Suprimir de la relació
1262 1262 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1263 1263 Voleu suprimir membres incomplets?
1264 1264 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1265 1265 Esborra node {0}
1266 1266 Esborra nodes o vies.
1267 1267 Suprimir ara!
1268 1268 Suprimeix objectes
1269 1269 Esborra relació {0}
1270 1270 Vols esborrar la relació?
1271 1271 Suprimeix les relacions
1272 1272 Suprimeix els objectes seleccionats
1273 1273 Suprimir la relació que s''està editant
1274 1274 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1275 1275 Esborrar les capes seleccionades
1276 1276 Suprimir la relació seleccionada
1277 1277 Suprimir de la llista la font seleccionada
1278 1278 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1279 1279 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1280 1280 Esborra via {0}
1281 1281 Suprimit
1282 1282 Suprimit ''{0}''
1283 1283 Estat del conjunt de dades:
1284 1284 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1285 1285 Suprimit el node referenciat per {0}
1286 1286 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1287 1287 Objectes esborrats o moguts
1288 1288 La relació esborrada {0} conté membres
1289 1289 La via esborrada {0} conté nodes
1290 1290 Delicatessen (al detall)
1291 1291 Denominació
1292 1292 Dentista
1293 1293 Grans magatzems
1294 1294 Fincionalitats obsoletes
1295 1295 Profunditat en metres
1296 1296 Descripció
1297 1297 Descripció:
1298 1298 Descripció: {0}
1299 1299 Senyal de Destí
1300 1300 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1301 1301 Grau de Detall del mapa
1302 1302 Detalls
1303 1303 Detalls...
1304 1304 Detalls:
1305 1305 Determinar els connectors a descarregar ...
1306 1306 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1307 1307 Diàmetre (en mm)
1308 1308 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1309 1309 +++++
1310 1310 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1311 1311 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1312 1312 Dificultat
1313 1313 +++++
1314 1314 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1315 1315 Direcció
1316 1316 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1317 1317 Direcció en graus
1318 1318 Desactiva
1319 1319 Deshabilitar connector
1320 1320 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1321 1321 Descarta
1322 1322 Clau descartable: selecció en el fons
1323 1323 Clau descartable: selecció en primer pla
1324 1324 Clau descartable: selecció en el fons
1325 1325 Clau descartable: selecció en primer pla
1326 1326 Desconnecta el node de la via
1327 1327 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1328 1328 Dispensari
1329 1329 Pantalla
1330 1330 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1331 1331 Mostrar paràmetres
1332 1332 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1333 1333 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1334 1334 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1335 1335 Mostra les coordenades com
1336 1336 Mostra les claus descartables
1337 1337 Mostra imatges geoetiquetades
1338 1338 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1339 1339 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1340 1340 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1341 1341 Mostrar la traça d''àudio en directe
1342 1342 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1343 1343 Mostrar el menu d''àudio
1344 1344 Mostra la finestra Quant a.
1345 1345 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1346 1346 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1347 1347 Mostra l''historial de l''bjecte
1348 1348 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1349 1349 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1350 1350 Pantalla:
1351 1351 Mostra la versió de JOSM i sortir
1352 1352 Distància (km)
1353 1353 Distància:
1354 1354 Distribueix els nodes
1355 1355 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1356 1356 En desús
1357 1357 Vies en desús
1358 1358 Sèquia
1359 1359 Divisió
1360 1360 No aplicar els canvis
1361 1361 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1362 1362 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1363 1363 No amagis la barra d''eines
1364 1364 No amagis la barra d''eines
1365 1365 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1366 1366 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1367 1367 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1368 1368 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1369 1369 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1370 1370 No facis res
1371 1371 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1372 1372 Voleu permetre això?
1373 1373 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1374 1374 Bricolatge
1375 1375 Moll
1376 1376 CAP - Centre d''Atenció Primària
1377 1377 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1378 1378 Parc per a gossos
1379 1379 Canòdrom
1380 1380 Conflicte doble
1381 1381 Avall
1382 1382 Descarrega
1383 1383 Descarregar tots els fills
1384 1384 Descarrega OSM comprimit
1385 1385 Descarrega modificacions OSM comprimides
1386 1386 Baixa dades
1387 1387 Descarrega GPS
1388 1388 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1389 1389 Ubicació de descàrrega
1390 1390 Descarregant els membres
1391 1391 Descarregar OSM
1392 1392 Descarrega modificacions OSM
1393 1393 Descarrega la URL d''OSM
1394 1394 Baixa un objecte OSM per ID.
1395 1395 Connector descarregat
1396 1396 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1397 1397 Descarregar els fills seleccionats
1398 1398 URL de baixada
1399 1399 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1400 1400 Descarregant els membres incomplets
1401 1401 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1402 1402 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1403 1403 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1404 1404 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1405 1405 Descarregar com una capa nova
1406 1406 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1407 1407 Descarregar els conjunts de canvis
1408 1408 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1409 1409 Descarregar el contingut
1410 1410 Baixa dades
1411 1411 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1412 1412 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1413 1413 Descarregar tot el que hi hagi en:
1414 1414 Descàrrega finalitzada
1415 1415 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1416 1416 Baixa des de l''OSM...
1417 1417 Descarrega membres incomplets
1418 1418 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1419 1419 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1420 1420 Descarregar la llista
1421 1421 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1422 1422 Descarrega membres
1423 1423 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1424 1424 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1425 1425 Descarregar a prop:
1426 1426 Baixa-ho ara
1427 1427 Baixa l''objecte
1428 1428 Baixa l''objecte...
1429 1429 Descarregar objectes
1430 1430 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1431 1431 Descarregar objectes a la nova capa
1432 1432 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1433 1433 Descarregada la llista de connectors...
1434 1434 Descarregar connector
1435 1435 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1436 1436 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1437 1437 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1438 1438 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1439 1439 Baixa la relació dels membres
1440 1440 Descarregant relacions
1441 1441 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1442 1442 Descarregar les relacions seleccionades
1443 1443 Descarrega sessió
1444 1444 Descàrrega ignorada
1445 1445 Descarrega la zona delimitada
1446 1446 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1447 1447 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1448 1448 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1449 1449 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1450 1450 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1451 1451 Descarregar la llista de connectors disponibles
1452 1452 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1453 1453 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1454 1454 Descarrega les tessel·les visibles
1455 1455 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1456 1456 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1457 1457 Dades GPX baixades
1458 1458 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1459 1459 Descarregador:
1460 1460 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1461 1461 Descarregant dades del GPS
1462 1462 Descarregant dades des de OSM...
1463 1463 Descarregant el connector {0}...
1464 1464 Baixant el "Missatge del dia"
1465 1465 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1466 1466 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1467 1467 Descarregant conjunt de canvis...
1468 1468 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1469 1469 Descarregant dades
1470 1470 Descarregant fitxer
1471 1471 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1472 1472 Descarregant historial...
1473 1473 Baixant conjunt de canvis oberts...
1474 1474 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1475 1475 Descarregant punts del {0} al {1}...
1476 1476 Descarregant relacions referides ...
1477 1477 Descarregant vies referides ...
1478 1478 Descarregant relació {0}
1479 1479 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1480 1480 Teleesquí
1481 1481 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1482 1482 Desplaça el capçal de lectura
1483 1483 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1484 1484 Canal de drenatge
1485 1485 Dibuixa
1486 1486 Dibuixar fletxes de direcció
1487 1487 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1488 1488 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1489 1489 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1490 1490 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1491 1491 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1492 1492 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1493 1493 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1494 1494 Mostrar les capes inactives en un altre color
1495 1495 Dibuixar punts GPS grans
1496 1496 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1497 1497 Dibuixar línies entre els punts GPS
1498 1498 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1499 1499 Dibuxa nodes
1500 1500 Dibuixar fletxes de direcció única
1501 1501 Mostrar només els límits de les àrees
1502 1502 Dibuixa la línia d''ajuda
1503 1503 Mostrar nombres d''ordre de segment
1504 1504 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1505 1505 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1506 1506 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1507 1507 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1508 1508 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1509 1509 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1510 1510 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1511 1511 Aigua potable
1512 1512 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1513 1513 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1514 1514 Autoescola
1515 1515 Tintoreria
1516 1516 Duplica
1517 1517 Nombres de carrer duplicats
1518 1518 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1519 1519 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1520 1520 Duplica la capa
1521 1521 Nodes duplicats
1522 1522 Relacions duplicades
1523 1523 Nodes de via duplicats
1524 1524 Vies duplicades
1525 1525 Dinàmic
1526 1526 Botons dinàmics als menús laterals
1527 1527 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1528 1528 Correu electrònic
1529 1529 E10 (10% de mescla d''etanol)
1530 1530 I85 (85% barreja d''etanol)
1531 1531 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1532 1532 +++++
1533 1533 +++++
1534 1534 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1535 1535 Cada node només ha de connectar 2 vies
1536 1536 Nord-est
1537 1537 Est
1538 1538 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1539 1539 Edita
1540 1540 Edita 10 forats
1541 1541 Edita 9 forats
1542 1542 Modifica via fèrria abandonada
1543 1543 Edita informació d''adreça
1544 1544 Modificar la interpolació de l''adreça
1545 1545 Edita boca mina
1546 1546 Edita frontera administrativa
1547 1547 Edita aeròdrom
1548 1548 Edita Bodega
1549 1549 Modifica Parcel·les individuals
1550 1550 Edita refugi de muntanya
1551 1551 Edita futbol americà
1552 1552 Modifica arcada
1553 1553 Edita jaciment arqueològic
1554 1554 Edita Tir amb Arc
1555 1555 Edita Centre Artístic
1556 1556 Edita Art
1557 1557 Modifica carrer associat
1558 1558 Edita Atletisme
1559 1559 Edita lloc d''interès
1560 1560 Modifica audioguia
1561 1561 Edita Futbol australià
1562 1562 Modifica desfibril·lador automàtic extern
1563 1563 Edita caixer automàtic
1564 1564 Modifica túnel contra allaus
1565 1565 Edita Pediatra
1566 1566 Modifica forn
1567 1567 Edita Banc
1568 1568 Edita bar
1569 1569 Edita Beisbol
1570 1570 Edita bassa d''infiltració
1571 1571 Edita Bàsquet
1572 1572 Edita camp de batalla
1573 1573 Edita Badia
1574 1574 Edita Platja
1575 1575 Edita Vòlei platja
1576 1576 Modificar balisa
1577 1577 Modifica banc
1578 1578 Edita Botiga de Begudes
1579 1579 Edita aparcament de bicicletes
1580 1580 Edita Lloguer de bicicletes
1581 1581 Modifica carrer per bicicletes
1582 1582 Edita Botiga de bicicletes
1583 1583 Edita terrassa / biergarten
1584 1584 Edita bloc
1585 1585 Edita Drassanes
1586 1586 Modifica bol·lard
1587 1587 Edita Llibreria
1588 1588 Edita Duana
1589 1589 Edita pista de petanca
1590 1590 Edita Límits
1591 1591 Edita fita
1592 1592 Edita Boutique
1593 1593 Edita Bitlles
1594 1594 Modifica Escullera
1595 1595 Edita Pont
1596 1596 Editar camí de ferradura
1597 1597 Modifica bordell
1598 1598 Modifica solar prèviament edificat
1599 1599 Modifica temple budista
1600 1600 Edita Edifici
1601 1601 Modifica passatge sota edificis
1602 1602 Edita portella de cop
1603 1603 Edita troleibús
1604 1604 Edita andana de l''estació d''autobusos
1605 1605 Edita estació d''autobusos
1606 1606 Edita parada d''autobús
1607 1607 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
1608 1608 Edita Carnisseria
1609 1609 Edita telecabina
1610 1610 Edita Armari de distribució
1611 1611 Edita Cafè
1612 1612 Edita Càmping
1613 1613 Edita Futbol Canadenc
1614 1614 Edita Canal
1615 1615 Edita Piragüisme
1616 1616 Modifica botiga de recanvis d''automòbil
1617 1617 Edita Lloguer de cotxes
1618 1618 Edita taller mecànic
1619 1619 Edita Compartició de cotxes
1620 1620 Edita concessionari de cotxes
1621 1621 Edita Túnel de rentat
1622 1622 Edita Càmping per Caravanes
1623 1623 Edita Castell
1624 1624 Edita barrera canadenca
1625 1625 Edita Entrada de la cova
1626 1626 Edita Cementeri
1627 1627 Modifica cadena
1628 1628 Edita telecadira
1629 1629 Edita cabana/ bungalou
1630 1630 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
1631 1631 Edita Química
1632 1632 Edita Xemeneia
1633 1633 Modifica església
1634 1634 Edita Cinema
1635 1635 Edita ciutat
1636 1636 Edita senyal de límit de població
1637 1637 Modifica muralla
1638 1638 Edita Penya-segat
1639 1639 Edita Escalada
1640 1640 Modifica clínica
1641 1641 Edita rellotge
1642 1642 Edita Botiga de Roba
1643 1643 Edita Línia costanera
1644 1644 Edita Facultat
1645 1645 Modifica columnata
1646 1646 Edita Zona Comercial
1647 1647 Edita Comunitari
1648 1648 Edita botiga d''informàtica
1649 1649 Edita Confiteria
1650 1650 Edita Àrea en Construcció
1651 1651 Edita la informació del contacte
1652 1652 Edita la informació de contacte (nou esquema)
1653 1653 Edita Continent
1654 1654 Edita botiga d''alimentació
1655 1655 Edita Botiga de fotocòpies
1656 1656 Edita País
1657 1657 Edita Comarca/Comtat
1658 1658 Edita Jutjats
1659 1659 Modificar dipòsit cobert
1660 1660 Edita Grua
1661 1661 Edita Criquet
1662 1662 Edita criquet amb xarxa
1663 1663 Edita Croquet
1664 1664 Modifica cruïlla
1665 1665 Modifica clavegueró
1666 1666 Modifica botiga de cortines
1667 1667 Modifica barrera per bicicletes
1668 1668 Modifica carril bici o pista
1669 1669 Edita Via ciclista
1670 1670 Edita Ciclisme
1671 1671 Edita presa
1672 1672 Edita delicatessen (al detall)
1673 1673 Edita Dentista
1674 1674 Edita grans magatzems
1675 1675 Modifica senyal d''indicació
1676 1676 Edita vies en desús
1677 1677 Edita sèquia
1678 1678 Edita Botiga de Bricolatge
1679 1679 Edita Moll
1680 1680 Edita CAP
1681 1681 Edita parc per a gossos
1682 1682 Edita canòdrom
1683 1683 Edita teleesquí
1684 1684 Editar canal de drenatge
1685 1685 Edita Autoescola
1686 1686 Edita Tintoreria
1687 1687 Edita botiga d''electrònica
1688 1688 Edita Ambaixada
1689 1689 Edita punt d''accés d''emergència
1690 1690 Editar sanció
1691 1691 Edita l''entrada
1692 1692 Modifica accés (barrera oberta)
1693 1693 Edita Hípica
1694 1694 Modifica sex shop
1695 1695 Modifica botiga de teixits
1696 1696 Edita botiga de comerç just
1697 1697 Modifica venda directa de productes agraris
1698 1698 Edita terres de cultiu
1699 1699 Edita Corral
1700 1700 Edita restaurant de Menjar ràpid
1701 1701 Edita pastures
1702 1702 Modifica tanca
1703 1703 Edita Ferri
1704 1704 Edita terminal de ferris
1705 1705 Edita boca d''incendis
1706 1706 Edita Parc de Bombers
1707 1707 Edita Pesca
1708 1708 Edita tram d''escales
1709 1709 Edita Floristeria
1710 1710 Edita lloc on menjar i beure
1711 1711 Edita vorera
1712 1712 Edita Gual
1713 1713 Edita plantació forestal
1714 1714 Edita Font
1715 1715 Modifica botiga de marcs
1716 1716 Edita Benzinera
1717 1717 Edita Botiga de mobles
1718 1718 Modifica jocs gaèlics
1719 1719 Edita Garatges
1720 1720 Edita Jardí
1721 1721 Edita Centre de Jardineria
1722 1722 Edita Gasòmetre
1723 1723 Edita Porta
1724 1724 Modifica botiga d''articles de regal
1725 1725 Edita Glacera
1726 1726 Edita Golf
1727 1727 Edita camp de golf
1728 1728 Edita telefèric / aeri
1729 1729 Modifica mercaderies
1730 1730 Edita Gespa
1731 1731 Modifica prada
1732 1732 Edita Cementiri
1733 1733 Modifica zona urbanitzable
1734 1734 Edita Fruiteria
1735 1735 Modifica horticultura en hivernacle
1736 1736 Modifica guarda-rail
1737 1737 Edita pensió
1738 1738 Modifica pal indicatiu
1739 1739 Edita Gimnàstica
1740 1740 Edita Perruqueria
1741 1741 Edita Baixador de ferrocarril
1742 1742 Modificar Llogaret
1743 1743 Edita portella de malla metàl·lica
1744 1744 Edita Botiga de Maquinari
1745 1745 Edita Otorrino
1746 1746 Edita arbustos
1747 1747 Modifica bardissa
1748 1748 Edita Heliport
1749 1749 Edita botiga d''equips d''àudio
1750 1750 Modifica els atributs de la via
1751 1751 Edita via en construcció
1752 1752 Modifica temple hindú
1753 1753 Edita Hoquei
1754 1754 Edita hipòdrom
1755 1755 Modifica equitació
1756 1756 Edita Hospital
1757 1757 Edita Alberg
1758 1758 Edita hotel
1759 1759 Edita Base de caça
1760 1760 Edita Zona Industrial
1761 1761 Modifica tauler informatiu
1762 1762 Modifica mapa informatiu
1763 1763 Modifica oficina d''informació
1764 1764 Modifica punt d''informació
1765 1765 Modifica terminal d''informació
1766 1766 Modifica accés a Internet
1767 1767 Edita Illa
1768 1768 Edita Illot
1769 1769 Edita Masia/Habitatge aïllat
1770 1770 Edita teleesquí de j
1771 1771 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1772 1772 Edita Joieria
1773 1773 Edita Cruïlla
1774 1774 Edita Karting
1775 1775 Modifica vorada
1776 1776 Edita llar d''infants
1777 1777 Edita quiosc
1778 1778 Edita portella giratòria
1779 1779 Modifica botiga de cuines
1780 1780 Edita aqüífer
1781 1781 Modifica abocador
1782 1782 Edita Bugaderia
1783 1783 Modifica pas a nivell
1784 1784 Edita Biblioteca
1785 1785 Edita barrera
1786 1786 Edita metro lleuger
1787 1787 Edita Far
1788 1788 Edita zona residencial (20)
1789 1789 Edita indret
1790 1790 Edita catifa màgica
1791 1791 Edita Centre comercial
1792 1792 Edita port esportiu
1793 1793 Edita mercat
1794 1794 Edita Prat
1795 1795 Edita memorial
1796 1796 Edita sòl d''ús militar
1797 1797 Edita Pou de mina
1798 1798 Modifica mini-rotonda
1799 1799 Edita Mini-Golf
1800 1800 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
1801 1801 Modifica botiga de telefonia mòbil
1802 1802 Edita Aeromodelisme
1803 1803 Edita Canvi de moneda
1804 1804 Edita estació de monitorització
1805 1805 Edita funicular
1806 1806 Edita Monument
1807 1807 Modifica mesquita
1808 1808 Edita Motel
1809 1809 Edita Motocròs
1810 1810 Edita aparcament de motos
1811 1811 Edita lloc on es fan esports de motor
1812 1812 Edita Autopista/Autovia
1813 1813 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
1814 1814 Modifica enllaç d''autopista
1815 1815 Modifica coll
1816 1816 Edita fangar
1817 1817 Edita Multi
1818 1818 Edita Multipolígon
1819 1819 Edita Museu
1820 1820 Modifica botiga d''instruments musicals
1821 1821 Modifica el nom d''informació
1822 1822 Edita ferrocarril de via estreta
1823 1823 Edita Límit Nacional
1824 1824 Edita límits de Parc Nacional
1825 1825 Edita Reserva Natural
1826 1826 Edita Veïnatge/Urbanització
1827 1827 Modifica agència de premsa
1828 1828 Edita Discoteca
1829 1829 Edita Casal de Gent Gran
1830 1830 Edita Òptica
1831 1831 Modifica verger
1832 1832 Modificar botiga d''aliments ecològics
1833 1833 Edita paradetes
1834 1834 Modifica botiga de pintures
1835 1835 Edita Lloc Paleontològic
1836 1836 Edita Parc
1837 1837 Edita aparcament
1838 1838 Edita via d''aparcament
1839 1839 Edita entrada de l''aparcament
1840 1840 Edita places d''aparcament
1841 1841 Edita corriol o sender
1842 1842 Modifica empenyorament
1843 1843 Edita Pic
1844 1844 Modifica pas de vianants
1845 1845 Edita carrer per vianants
1846 1846 Edita Pilota Basca/Valenciana
1847 1847 Edita Farmàcia
1848 1848 Edita lloc del pícnic
1849 1849 Edita embarcador
1850 1850 Edita Canonada
1851 1851 Edita pista poliesportiva
1852 1852 Modifica andana
1853 1853 Edita remuntador
1854 1854 Edita Zona de jocs infantil
1855 1855 Edita Comissaria de Policia
1856 1856 Edita frontera política
1857 1857 Edita Oficina de correus
1858 1858 Modifica límit de codi postal
1859 1859 Modifica bústia
1860 1860 Modifica badia d''alimentació
1861 1861 Modifica joc de barres
1862 1862 Edita generador elèctric
1863 1863 Edita línia elèctrica
1864 1864 Modifica central elèctrica
1865 1865 Edita pal elèctric
1866 1866 Modifica Subestació transformadora
1867 1867 Modifica quadre elèctric
1868 1868 Edita Torre elèctrica
1869 1869 Modifica transformador
1870 1870 Edita ferrocarril turístic
1871 1871 Edita enllaç de via principal
1872 1872 Edita carretera principal
1873 1873 Edita presó
1874 1874 Edita Pub
1875 1875 Edita Edificis Públics
1876 1876 Edita Barbacoes Públiques
1877 1877 Modifica piló
1878 1878 Edita Informació d''adreça
1879 1879 Edita pista per a cotxes teledirigits
1880 1880 Edita Circuit
1881 1881 Edita Raqueta
1882 1882 Edita via de tren
1883 1883 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
1884 1884 Edita andana d''estació
1885 1885 MOdifica Zona d''esbarjo
1886 1886 Modifica punt de reciclatge. Deixalleria.
1887 1887 Edita Província/Vegueria/Regió
1888 1888 Edita embassament
1889 1889 Edita edifici residencial
1890 1890 Edita zona residencial
1891 1891 Edita carrer
1892 1892 Edita Àrea de Descans
1893 1893 Edita restaurant
1894 1894 Modifica comerç minorista
1895 1895 Modifica mur de contenció
1896 1896 Modifica Residència Gent Gran
1897 1897 Edita Riu
1898 1898 Edita Riba del riu
1899 1899 Edita les restriccions a la via
1900 1900 Edita carretera de tipus no conegut
1901 1901 Edita telecorda
1902 1902 Edita ruta
1903 1903 Modifica xarxa de carreteres
1904 1904 Edita la ruta principal
1905 1905 Edita Lliga de Rugbi
1906 1906 Edita Unió de Rugbi
1907 1907 Edita Ruïnes
1908 1908 Edita la pista
1909 1909 Modifica coll
1910 1910 Edita Entrenament en Seguretat
1911 1911 Edita poterna
1912 1912 Modifica sorral
1913 1913 Edita Sauna
1914 1914 Edita Escola
1915 1915 Edita pedregar
1916 1916 Edita matolls
1917 1917 Modifica peixateria
1918 1918 Modifica enllaç de via secundària
1919 1919 Edita carretera secundària
1920 1920 Edita Àrea de Servei
1921 1921 Modifica Service Way
1922 1922 Edita Refugi
1923 1923 Modifica jinja
1924 1924 Edita sabateria
1925 1925 Edita tir
1926 1926 Edita Concessionari de Motos
1927 1927 Edita Lloc
1928 1928 Edita Monopatí
1929 1929 Modifica patinatge
1930 1930 Edita Esquí
1931 1931 Edita rampa
1932 1932 Edita Futbol
1933 1933 Modifica font d''aigua potable
1934 1934 Edita Puntes
1935 1935 Edita pavelló poliesportiu
1936 1936 Edita Botiga d''Esports
1937 1937 Edita font / brollador
1938 1938 Edita estadi
1939 1939 Edita CA/Estat
1940 1940 Edita papereria
1941 1941 Edita escala de pas
1942 1942 Modifica zona de parada
1943 1943 Modifica la posició de la parada
1944 1944 Edita riera / torrent
1945 1945 Edita carrer
1946 1946 Edita Enllumenat públic
1947 1947 Modifica striptease
1948 1948 Edita Estudi de Gravació
1949 1949 Edita Barri/Districte
1950 1950 Edita metro
1951 1951 Edita Boca de metro
1952 1952 Edita Supermercat
1953 1953 Edita càmera de vigilància
1954 1954 Edita vèrtex geodèsic
1955 1955 Edita Natació
1956 1956 Modifica sinagoga
1957 1957 Edita teleesquí de T
1958 1958 Edita Tennis de taula
1959 1959 Modifica les etiquetes
1960 1960 Edita sastreria
1961 1961 Modifica parada de taxis
1962 1962 Edita la pista de rodatge
1963 1963 Edita Telèfon
1964 1964 Edita Tennis
1965 1965 Edita Terminal
1966 1966 Edita porta d''embarcament
1967 1967 Modifica enllaç de via terciària
1968 1968 Edita carretera terciària
1969 1969 Edita Teatre
1970 1970 Edita Parc Temàtic
1971 1971 Modifica màquina expenedora de tiquets
1972 1972 Modifica vàters públics
1973 1973 Edita Cabines de Peatge
1974 1974 Edita Torre
1975 1975 Modificar Vila
1976 1976 Edita Ajuntament
1977 1977 Edita Joguineria
1978 1978 Edita pista o camí rural
1979 1979 Edita pacificació del trànsit
1980 1980 Modifica senyal de trànsit
1981 1981 Edita tramvia
1982 1982 Edita Parada de tramvia
1983 1983 Edita Agència de Viatges
1984 1984 Edita arbre
1985 1985 Edita via ràpida
1986 1986 Edita enllaç de via ràpida
1987 1987 Edita túnel
1988 1988 Edita prohibicions de gir
1989 1989 Edita torn
1990 1990 Edita Taller de Pneumàtics
1991 1991 Edita carretera sense referència
1992 1992 Edita Universitat
1993 1993 Modifica botiga d''aspiradores
1994 1994 Edita Basar
1995 1995 Edita Màquina expenedora
1996 1996 Edita Veterinari
1997 1997 Edita Botiga de Vídeo
1998 1998 Edita Mirador
1999 1999 Modificar Poble
2000 2000 Modifica àrea verda
2001 2001 Edita Vinya
2002 2002 Edita Volcà
2003 2003 Edita Voleibol
2004 2004 Modifica uadi
2005 2005 Edita el mur
2006 2006 Edita Planta d''Aigües Residuals
2007 2007 Edita aigua
2008 2008 Edita parc aquàtic
2009 2009 Edita Torre d''aigua
2010 2010 Edita pou d''aigua
2011 2011 Edita obres hidràuliques
2012 2012 Edita Cascada
2013 2013 Edita molí d''aigua
2014 2014 Edita curs d''aigua
2015 2015 Edita creu
2016 2016 Edita Ermita
2017 2017 Edita Assut
2018 2018 Edita Aiguamolls
2019 2019 Edita molí de vent
2020 2020 Edita bosc
2021 2021 Modifica planta industrial
2022 2022 Edita Zoo
2023 2023 Edita també...
2024 2024 Modifica funcions per OpenSeaMap
2025 2025 Modifica filtre
2026 2026 Modifica ruta genèrica
2027 2027 Edita la latitud i longitud d''un node.
2028 2028 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
2029 2029 Modifica altre tipus de lloc de culte
2030 2030 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
2031 2031 Edita la drecera
2032 2032 Modificar la font:
2033 2033 Modifica la pàgina d''ajuda actual
2034 2034 Modificar la relació seleccionada
2035 2035 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
2036 2036 Modifica el nom de fitxer o la URL de la regla activa seleccionada
2037 2037 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
2038 2038 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
2039 2039 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
2040 2040 Modifica la ruta d''icones seleccionada
2041 2041 Modificar la font seleccionada
2042 2042 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
2043 2043 Barra d''eines d''edició
2044 2044 Edita: {0}
2045 2045 Modificat a:
2046 2046 Modificar per:
2047 2047 Educació
2048 2048 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
2049 2049 Electrificada
2050 2050 Electrònica
2051 2051 Moneders electrònics i targetes de dèbit
2052 2052 Electrònica
2053 2053 Els elements de tipus {0} són suportats.
2054 2054 Elevació
2055 2055 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
2056 2056 Nom de l''el·lipsoide
2057 2057 Paràmetres de l''el·lipsoide
2058 2058 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
2059 2059 Adreça electrònica
2060 2060 Terraplè
2061 2061 Ambaixada
2062 2062 Punt d''accés d''emergència
2063 2063 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2064 2064 Vehicles d''emergència
2065 2065 Document buit
2066 2066 Metadades buides
2067 2067 Trobat un rol buit
2068 2068 Vies buits
2069 2069 Activar les icones de sèrie per defecte
2070 2070 Habilita el filtre
2071 2071 Activar el control remot
2072 2072 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2073 2073 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2074 2074 Activa/desactiva el mode avançat
2075 2075 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2076 2076 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
2077 2077 Aconsella/desaconsella la pujada
2078 2078 Sancions
2079 2079 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2080 2080 Introduir una URL
2081 2081 Entreu URL per descarregar
2082 2082 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2083 2083 indiqueu el nom del lloc a cercar
2084 2084 Nom del lloc a cercar:
2085 2085 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2086 2086 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2087 2087 Entreu una expressió de cerca
2088 2088 Indiqueu una font
2089 2089 Entreu propietats avançades d''OAuth
2090 2090 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
2091 2091 Afegeix un comentari
2092 2092 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2093 2093 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2094 2094 Indiqueu unes credencials pel servidor
2095 2095 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2096 2096 Introduïu el nom del fitxer:
2097 2097 Introdueix la ruta o nom del directori:
2098 2098 Introduïu el text
2099 2099 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2100 2100 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2101 2101 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
2102 2102 Introduïu l''expressió de cerca
2103 2103 Entrada
2104 2104 Accés (barrera oberta)
2105 2105 Nombre d''entrada
2106 2106 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2107 2107 Entrada {0}
2108 2108 Hípica
2109 2109 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
2110 2110 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
2111 2111 Sex-shop
2112 2112 S''ha produït un error
2113 2113 +++++
2114 2114 Error durant la descàrrega
2115 2115 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2116 2116 Error al filtre
2117 2117 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2118 2118 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2119 2119 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2120 2120 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2121 2121 Error en el valor {0}: {1}
2122 2122 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2123 2123 Error en carregar la capa
2124 2124 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2125 2125 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2126 2126 S''ha produït un error al fitxer {0}
2127 2127 Error d''anàlisi {0}:
2128 2128 Error reproduïnt so
2129 2129 Error llegint entrada de favorits: %s
2130 2130 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
2131 2131 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
2132 2132 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2133 2133 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2134 2134 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2135 2135 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2136 2136 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2137 2137 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2138 2138 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2139 2139 +++++
2140 2140 Errors durant la descàrrega
2141 2141 +++++
2142 2142 +++++
2143 2143 +++++
2144 2144 +++++
2145 2145 Reactor europeu pressuritzat
2146 2146 Tot
2147 2147 Exemples
2148 2148 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2149 2149 Valors existents
2150 2150 Surt
2151 2151 Surt del JOSM
2152 2152 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2153 2153 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2154 2154 Sortir ara!
2155 2155 Sortir de l''aplicació
2156 2156 Surt per
2157 2157 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2158 2158 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2159 2159 S''esperava una expressió de cerca
2160 2160 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2161 2161 Mode expert
2162 2162 Mode expert
2163 2163 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2164 2164 Fites explícites amb data i hora vàlides
2165 2165 Exporta el fitxer GPX
2166 2166 Exporta i desa
2167 2167 Opcions d''exportació
2168 2168 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2169 2169 Exportar els elements seleccionats
2170 2170 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2171 2171 Exporta a GPX...
2172 2172 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2173 2173 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2174 2174 Extrusió
2175 2175 Extreu una via
2176 2176 Extrueix: línia d''ajuda
2177 2177 Extrudeix: línia primcipal
2178 2178 +++++
2179 2179 ARREGLA
2180 2180 +++++
2181 2181 Teixits
2182 2182 Instal·lacions
2183 2183 Degrada color:
2184 2184 Nivell de degradació:
2185 2185 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2186 2186 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
2187 2187 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2188 2188 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2189 2189 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
2190 2190 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2191 2191 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2192 2192 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2193 2193 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2194 2194 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2195 2195 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
2196 2196 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2197 2197 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2198 2198 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2199 2199 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2200 2200 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2201 2201 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2202 2202 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
2203 2203 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
2204 2204 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2205 2205 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2206 2206 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2207 2207 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2208 2208 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2209 2209 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2210 2210 Ha fallat l''obertura de la URL
2211 2211 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2212 2212 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2213 2213 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2214 2214 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2215 2215 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2216 2216 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2217 2217 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
2218 2218 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2219 2219 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2220 2220 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2221 2221 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2222 2222 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2223 2223 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2224 2224 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2225 2225 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2226 2226 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2227 2227 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2228 2228 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2229 2229 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2230 2230 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2231 2231 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2232 2232 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2233 2233 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2234 2234 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2235 2235 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2236 2236 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2237 2237 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2238 2238 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2239 2239 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2240 2240 Comerç Just
2241 2241 Les coordenades est i nord són falses
2242 2242 Venda directa de productes agraris
2243 2243 Terres de cultiu
2244 2244 Corral
2245 2245 Menjar ràpid
2246 2246 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2247 2247 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2248 2248 Multiplicador d''avançament ràpid
2249 2249 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2250 2250 Número de fax
2251 2251 Febrer de 2013
2252 2252 Quota
2253 2253 Pastures
2254 2254 Tanca
2255 2255 Transbordador
2256 2256 Ruta de ferri
2257 2257 Terminal de ferris
2258 2258 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2259 2259 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2260 2260 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2261 2261 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2262 2262 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2263 2263 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2264 2264 Fitxer
2265 2265 No existeix el fitxer ''{0}''.
2266 2266 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2267 2267 Nom del fitxer:
2268 2268 Arxiu de còpia de seguretat
2269 2269 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2270 2270 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2271 2271 Nom del fitxer:
2272 2272 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2273 2273 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2274 2274 Fitxer: {0}
2275 2275 Ajuda del selector de fitx
2276 2276 Fitxers
2277 2277 Fitxers del Tipus:
2278 2278 Fitxers del tipus:
2279 2279 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2280 2280 Filtre
2281 2281 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2282 2282 Mode filtre
2283 2283 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2284 2284 Cadena a filtrar:
2285 2285 Filtre:
2286 2286 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2287 2287 Finalitza el dibuix.
2288 2288 Boca d''incendis
2289 2289 Parc de Bombers
2290 2290 Llar de foc
2291 2291 Pesca
2292 2292 Arregla
2293 2293 Corregeix les etiquetes obsoletes
2294 2294 Correció de {0}
2295 2295 Arregla conflictes d''etiquetes
2296 2296 Correcció d''etiquetes
2297 2297 Corregir el problema seleccionat
2298 2298 Corregir-ho quan sigui possible.
2299 2299 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2300 2300 Corregint errors...
2301 2301 Pal de bandera
2302 2302 Nombre de la planta
2303 2303 Florista
2304 2304 Buida la memòria cau de tessel·les
2305 2305 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2306 2306 Carpetes
2307 2307 Segueix
2308 2308 Segueix la línia
2309 2309 S''han trobat aquests problemes:
2310 2310 Menjar
2311 2311 Menjar i Beure
2312 2312 Menjar i Beure
2313 2313 Peu
2314 2314 Futbol
2315 2315 Només pels objectes seleccionats
2316 2316 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2317 2317 Forçar línies si no s''importen segments
2318 2318 Gual
2319 2319 Plantació forestal
2320 2320 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2321 2321 Temps endavant/endarrera (segons)
2322 2322 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2323 2323 S''han trobat {0} coincidències
2324 2324 Font
2325 2325 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
2326 2326 Marc
2327 2327 S''inflen les rodes de la bici gratis
2328 2328 +++++
2329 2329 +++++
2330 2330 +++++
2331 2331 +++++
2332 2332 Bloqueja
2333 2333 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2334 2334 Freqüència en hertz (Hz)
2335 2335 Des de
2336 2336 A partir de (parada inicial)
2337 2337 De...
2338 2338 De la relació
2339 2339 D''una URL
2340 2340 Benzinera
2341 2341 Benzinera
2342 2342 Tipus de combustible:
2343 2343 Fugro (Dinamarca)
2344 2344 Vista de pantalla completa
2345 2345 Automàtic
2346 2346 Funció
2347 2347 +++++
2348 2348 Mobles
2349 2349 Zona GK
2350 2350 Senyals GLONASS
2351 2351 +++++
2352 2352 Punts GPS
2353 2353 Senyal de GPS
2354 2354 Descripció del track GPS
2355 2355 Fitxers GPX
2356 2356 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2357 2357 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2358 2358 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2359 2359 Recorregut en GPX:
2360 2360 GRAFCAN - Illes Canàries
2361 2361 +++++
2362 2362 Selector de color del KDE
2363 2363 +++++
2364 2364 Jocs Gaèlics
2365 2365 Senyals Galileu
2366 2366 Garatges
2367 2367 Jardí
2368 2368 Centre de Jardineria
2369 2369 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2370 2370 Gasòmetre
2371 2371 Porta
2372 2372 Ample de via (mm)
2373 2373 +++++
2374 2374 Gauß-Krüger Zona {0}
2375 2375 Accés general
2376 2376 Accés general
2377 2377 Ruta genèrica
2378 2378 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2379 2379 Tipus de generador
2380 2380 Gènere
2381 2381 Fitxers GeoJSON
2382 2382 +++++
2383 2383 +++++
2384 2384 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
2385 2385 Geografia
2386 2386 +++++
2387 2387 Geoimatge: {0}
2388 2388 Geometria
2389 2389 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatge aèria)
2390 2390 Geoportal: Ortofotomapa (imatge aèria)
2391 2391 Imatges geolocalitzades
2392 2392 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2393 2393 Obté capes
2394 2394 Articles de regal
2395 2395 Cediu el pas
2396 2396 Glacera
2397 2397 Vidre
2398 2398 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatge aèria)
2399 2399 Tornar a la finestra de pujades
2400 2400 Retorna al pas 1/3
2401 2401 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2402 2402 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2403 2403 Vés a la pàgina següent
2404 2404 Vés a la pàgina anterior
2405 2405 +++++
2406 2406 Camp de golf
2407 2407 Telefèric / Aeri
2408 2408 Mercaderies
2409 2409 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2410 2410 Drets atorgats
2411 2411 Gespa
2412 2412 Prada
2413 2413 Cementiri
2414 2414 +++++
2415 2415 Verd:
2416 2416 Zona urbanitzable
2417 2417 Fruiteria
2418 2418 Horticultura en hivernacle
2419 2419 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2420 2420 Contenidor d''obra
2421 2421 màquina trepitjaneu
2422 2422 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2423 2423 Espigó
2424 2424 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2425 2425 Guadalupe Ste-Anne 1948
2426 2426 Guarda-rail
2427 2427 Pensió
2428 2428 Fita
2429 2429 +++++
2430 2430 Guyana RGFG95
2431 2431 Gimnàstica
2432 2432 +++++
2433 2433 +++++
2434 2434 +++++
2435 2435 +++++
2436 2436 +++++
2437 2437 +++++
2438 2438 +++++
2439 2439 Perruqueria
2440 2440 +++++
2441 2441 +++++
2442 2442 Llogaret
2443 2443 Portella de malla metàl·lica
2444 2444 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2445 2445 +++++
2446 2446 Maquinari
2447 2447 Té cabina?
2448 2448 Disposa de calefacció?
2449 2449 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2450 2450 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2451 2451 Te una clau ''source''
2452 2452 Te una clau ''watch''
2453 2453 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2454 2454 Salut
2455 2455 Otorrino
2456 2456 Arbustos
2457 2457 Vehicles pesants (camions)
2458 2458 Bardissa
2459 2459 Alçada
2460 2460 Altura (metres)
2461 2461 Altura en metres (m)
2462 2462 Heliport
2463 2463 Ajuda
2464 2464 Ajuda: {0}
2465 2465 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2466 2466 Hemisferi
2467 2467 Aguait
2468 2468 Amaga la barra d''eines d''edició
2469 2469 Amagar el filtre
2470 2470 Amaga o mostra aquest botó
2471 2471 Ocultar aquest botó
2472 2472 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2473 2473 Amagant el filtre
2474 2474 Equips d''àudio
2475 2475 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2476 2476 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2477 2477 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2478 2478 Carretera
2479 2479 Nodes de carretera duplicats
2480 2480 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2481 2481 Andana de carretera (antiga)
2482 2482 Tipus de carretera
2483 2483 Vies
2484 2484 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2485 2485 +++++
2486 2486 Excursionisme
2487 2487 Temple hindú
2488 2488 Llocs Històrics
2489 2489 Nom històric
2490 2490 Historial
2491 2491 Historial (web)
2492 2492 Historial del node {0}
2493 2493 Historial de la relació {0}
2494 2494 Historial de la via {0}
2495 2495 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2496 2496 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2497 2497 Hoquei
2498 2498 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2499 2499 Inici
2500 2500 Pàgina d''inici
2501 2501 Cavall
2502 2502 Hipòdrom
2503 2503 Equitació
2504 2504 +++++
2505 2505 Ordinador:
2506 2506 Alberg
2507 2507 +++++
2508 2508 Nom de la Casa
2509 2509 Número de carrer
2510 2510 Número de portal ''{0}'' duplicat
2511 2511 El nombre és massa lluny del carrer
2512 2512 Número sense carrer
2513 2513 Número de casa {0}
2514 2514 Número de casa del {0} al {1}
2515 2515 Casa {0}
2516 2516 To:
2517 2517 Base de caça
2518 2518 +++++
2519 2519 Emplaçament d''hidrant
2520 2520 Sóc a la zona horària de:
2521 2521 +++++
2522 2522 +++++
2523 2523 +++++
2524 2524 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2525 2525 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2526 2526 +++++
2527 2527 IDEIB - Illes Balears
2528 2528 INFORMACIÓ: {0}
2529 2529 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2530 2530 Excepció d''E/S
2531 2531 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2532 2532 ITACyL - Castilla i Lleó
2533 2533 Icona
2534 2534 Ruta de les icones:
2535 2535 Icona:
2536 2536 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2537 2537 Ignora
2538 2538 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2539 2539 Ignorar-les, deixar la relació com està
2540 2540 Ignora aquest avís i fusiona
2541 2541 Ignora el consell i enviar
2542 2542 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2543 2543 Ignora els avisos
2544 2544 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2545 2545 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2546 2546 Ignorant elements
2547 2547 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2548 2548 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2549 2549 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2550 2550 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2551 2551 Ignorant la geometria malformada: {0}
2552 2552 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2553 2553 Dades errònies
2554 2554 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2555 2555 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2556 2556 La mida de fragment és errònia
2557 2557 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2558 2558 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2559 2559 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2560 2560 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2561 2561 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}''
2562 2562 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2563 2563 L''expressió ''{0}'' és errònia
2564 2564 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2565 2565 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2566 2566 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2567 2567 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2568 2568 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2569 2569 Expressió de membre incorrecta: {0}
2570 2570 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2571 2571 Objecte incorrecte amb ID=0
2572 2572 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2573 2573 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2574 2574 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2575 2575 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2576 2576 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2577 2577 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2578 2578 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2579 2579 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2580 2580 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2581 2581 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2582 2582 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2583 2583 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2584 2584 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2585 2585 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2586 2586 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2587 2587 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2588 2588 Imatge
2589 2589 Fitxers d''imatge
2590 2590 La imatge no pot ser esborrada
2591 2591 Imagerie Drone (Haití)
2592 2592 Imatgeria
2593 2593 Imatgeria de fons: predeterminat
2594 2594 Preferències d''imatgeria
2595 2595 URL d''imatgeria
2596 2596 URL d''imatgeria (Defecte)
2597 2597 Degradació de la imatgeria
2598 2598 Decalatge de la imatgeria
2599 2599 Preferències de la imatgeria
2600 2600 Proveïdors d''imatgeria
2601 2601 Imatgeria: {0}
2602 2602 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2603 2603 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2604 2604 +++++
2605 2605 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2606 2606 Importar àudio
2607 2607 Importa dades OSM en format PBF
2608 2608 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2609 2609 Importar dades de la URL
2610 2610 Importar imatges
2611 2611 Registre de la importació
2612 2612 La importació no és possible
2613 2613 Importa gràfics vectorials (SVG)
2614 2614 Importa errors d''OpenStreetBugs
2615 2615 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2616 2616 Millora la precisió de les vies
2617 2617 Mode de millora de la precisió de les vies
2618 2618 En segon pla
2619 2619 Dins el conjunt de canvis:
2620 2620 En conflicte amb:
2621 2621 Inclinació en graus
2622 2622 Pendent
2623 2623 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2624 2624 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2625 2625 Inclou un node als segments més propers de la via
2626 2626 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2627 2627 Pujada o enregistrament incomplet
2628 2628 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2629 2629 Nombre incorrecte de paràmetres
2630 2630 Patró incorrecte
2631 2631 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2632 2632 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2633 2633 Ampliar
2634 2634 +++++
2635 2635 Interior
2636 2636 +++++
2637 2637 Fusió en confinament inercial
2638 2638 Informació
2639 2639 Informació
2640 2640 Panell informatiu
2641 2641 Oficina d''informació
2642 2642 Terminal d''informació
2643 2643 Informació sobre la capa
2644 2644 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2645 2645 S''està inicialitzant
2646 2646 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2647 2647 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2648 2648 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2649 2649 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2650 2650 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2651 2651 S''estan inicialitzant les predefinicions
2652 2652 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2653 2653 S''està inicialitzant el validador
2654 2654 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2655 2655 Instal·lant connectors
2656 2656 Instal·lant els connectors actualitzats
2657 2657 Predefincions internes
2658 2658 Error intern del servidor
2659 2659 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2660 2660 Nom internacional
2661 2661 Accés a Internet
2662 2662 Accés a Internet
2663 2663 Tarifa d''accés a Internet
2664 2664 Intersecció entre multiplolígons
2665 2665 URL d''API no vàlida
2666 2666 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2667 2667 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2668 2668 El límits no són vàlids
2669 2669 Fitxer bz2 invàlid
2670 2670 Coordenades invàlides: {0}
2671 2671 Conjunt de dades invàlid
2672 2672 La data no és vàlida
2673 2673 Els valors de data i hora no són vàlids
2674 2674 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2675 2675 Desplaçament no vàlid
2676 2676 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2677 2677 Configuració errònia de la projecció: {0}
2678 2678 Clau no vàlida
2679 2679 L''expressió de cerca no és vàlida
2680 2680 URL de servei no válida
2681 2681 Error d''ortografia a la línia: {0}
2682 2682 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2683 2683 Zona horària no vàlida
2684 2684 L''ID de l''usuari no és vàlid
2685 2685 Nom d''usuari no vàlid
2686 2686 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2687 2687 Espai blanc no vàlid a la clau
2688 2688 Inverteix filtre
2689 2689 +++++
2690 2690 +++++
2691 2691 +++++
2692 2692 +++++
2693 2693 Illa
2694 2694 Illot
2695 2695 Masia/Habitatge aïllat
2696 2696 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2697 2697 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2698 2698 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2699 2699 Teleesquí de J
2700 2700 Ajuda de JOSM
2701 2701 Estil intern de JOSM
2702 2702 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2703 2703 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2704 2704 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
2705 2705 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2706 2706 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2707 2707 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2708 2708 JOSM ha intentat accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en intentar-ho a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Això pot ser provocat per algun error a la configuració del servidor intermediari (proxy).<br> Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2709 2709 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2710 2710 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2711 2711 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
2712 2712 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2713 2713 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2714 2714 Imatges JPEG (.jpg)
2715 2715 Editor Java OpenStreetMap
2716 2716 Versió de Java {0}
2717 2717 Joieria
2718 2718 Funció de fusió d''àrees
2719 2719 Uneix node i línia
2720 2720 Uneix el node a la via
2721 2721 Entra en l''àrea de confirmació
2722 2722 Uneix zones superposades
2723 2723 Zones superposades fusionades
2724 2724 Uneix les zones que se superposen
2725 2725 Salta a la posició
2726 2726 Salta allà
2727 2727 Salta a la posició
2728 2728 Saltar al següent marcador
2729 2729 Anar al marcador anterior
2730 2730 Cruïlla
2731 2731 +++++
2732 2732 +++++
2733 2733 +++++
2734 2734 +++++
2735 2735 +++++
2736 2736 +++++
2737 2737 +++++
2738 2738 Katowice: Ortofotomapa (imatge aèria)
2739 2739 Manté
2740 2740 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2741 2741 Conservar les meves coordenades
2742 2742 Conservar el meu estat esborrat
2743 2743 Conservar el connector
2744 2744 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2745 2745 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2746 2746 Conservar les seves coordenades
2747 2747 Conservar el seu estat esborrat
2748 2748 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2749 2749 Vorada
2750 2750 Clau
2751 2751 La clau ''{0}'' no és vàlida
2752 2752 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2753 2753 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2754 2754 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2755 2755 Clau:
2756 2756 Clau: {0}
2757 2757 Dreceres de teclat
2758 2758 Paraules clau
2759 2759 Llar d''infants
2760 2760 Quiosc
2761 2761 Portella giratòria
2762 2762 Cuines
2763 2763 LKS-92 (Letònia TM)
2764 2764 GLP (gas liquat de petroli)
2765 2765 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2766 2766 Punt de l''etiqueta
2767 2767 Lambert 4 Zones (França)
2768 2768 Lambert 93 (França)
2769 2769 Zona CC Lambert
2770 2770 Lambert CC9 Zona (França)
2771 2771 Cònica conforme de Lambert
2772 2772 Lambert Zona (Estònia)
2773 2773 Aqüífer
2774 2774 Ús de la terra
2775 2775 Abocador
2776 2776 +++++
2777 2777 Node d''usos de la terra duplicats
2778 2778 Etiquetes de carril
2779 2779 Carrils
2780 2780 Idioma
2781 2781 Mode llaç
2782 2782 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2783 2783 Darrer canvi a {0}
2784 2784 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2785 2785 Darrera nota de verificació
2786 2786 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2787 2787 +++++
2788 2788 +++++
2789 2789 Latitud
2790 2790 Latitud:
2791 2791 Obre un selector per a escollir un fitxer
2792 2792 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2793 2793 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2794 2794 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2795 2795 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2796 2796 Obre en mode de pantalla sencera
2797 2797 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2798 2798 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2799 2799 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2800 2800 Bugaderia
2801 2801 +++++
2802 2802 Capa
2803 2803 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2804 2804 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2805 2805 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2806 2806 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2807 2807 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2808 2808 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2809 2809 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2810 2810 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2811 2811 Capa ''{0}'' no suportada
2812 2812 Nom de la capa i ruta del fitxer
2813 2813 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2814 2814 La capa no conté dades sense desar.
2815 2815 La capa no és a la llista.
2816 2816 Capa: {0}
2817 2817 Capes
2818 2818 Retard (segons)
2819 2819 Oci
2820 2820 Longitud
2821 2821 Longitud (metres)
2822 2822 Longitud en metres
2823 2823 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2824 2824 Longitud: {0}
2825 2825 Pas a nivell
2826 2826 Biblioteca
2827 2827 Llicència
2828 2828 Tipus de carnet
2829 2829 Barrera
2830 2830 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2831 2831 Metro lleuger
2832 2832 Far
2833 2833 Línia de referència
2834 2834 Tipus de línia
2835 2835 Línia {0} columna {1}:
2836 2836 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2837 2837 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2838 2838 Llista
2839 2839 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2840 2840 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2841 2841 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2842 2842 Llista de llistes
2843 2843 Llista de mapes
2844 2844 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2845 2845 Llista dels fitxers recentment oberts
2846 2846 Llum
2847 2847 Zona Residencial (20)
2848 2848 Carrega totes les tessel·les amb error
2849 2849 Carrega totes les tessel·les
2850 2850 Carrega una sessió
2851 2851 Carrega tessel·la
2852 2852 Carrega una sessió d''un fitxer.
2853 2853 Carregar dades de l''API
2854 2854 Carregar historial
2855 2855 Carrega les capes d''imatgeria
2856 2856 Carrega les relacions parents
2857 2857 Carrega un perfil
2858 2858 Carregar la relació
2859 2859 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2860 2860 Carregant els primers connectors
2861 2861 Carregant l''historial del node {0}
2862 2862 Carregant l''historial de la relació {0}
2863 2863 Carregant l''historial de la via {0}
2864 2864 S''estan carregant les preferències de les imatges
2865 2865 Carregant les relacions parents
2866 2866 Carregant el connector ''{0}''...
2867 2867 Carregant connectors
2868 2868 Descarregant connectors ...
2869 2869 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2870 2870 Carregant regles de ''{0}''
2871 2871 Carregant sessió ''{0}''
2872 2872 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2873 2873 S''està carregant {0}
2874 2874 Carrega dades de SDS
2875 2875 Fitxers locals
2876 2876 Nom local
2877 2877 Indret
2878 2878 És a dins de l''edifici?
2879 2879 Ubicació
2880 2880 Bloca
2881 2881 Resclosa
2882 2882 Lodi - Itàlia
2883 2883 Tancant la sessió ''{0}''...
2884 2884 +++++
2885 2885 Lombardia - Itàlia (CTR)
2886 2886 Longitud
2887 2887 Longitud:
2888 2888 Cerca a:
2889 2889 Aspecte i comportament
2890 2890 Cerca a:
2891 2891 Torre de guaita
2892 2892 Cercant fitxers d''imatges
2893 2893 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2894 2894 +++++
2895 2895 +++++
2896 2896 +++++
2897 2897 Escala BTT
2898 2898 Catifa màgica
2899 2899 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2900 2900 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2901 2901 Fer una còpia paral·lela de les vies
2902 2902 Error en fer una via paral·lela
2903 2903 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2904 2904 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2905 2905 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2906 2906 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2907 2907 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2908 2908 Sentències malformades: {0}
2909 2909 Centre comercial
2910 2910 Construccions
2911 2911 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2912 2912 +++++
2913 2913 Ajustament manual
2914 2914 Manual
2915 2915 Configurar manualment un proxi HTTP
2916 2916 Mapa
2917 2917 Estils d''acoloriment de mapes
2918 2918 Projecció del mapa
2919 2919 Paràmetres dels mapes
2920 2920 Informació de l''estil de mapa
2921 2921 Preferències de dibuix del mapa
2922 2922 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2923 2923 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2924 2924 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2925 2925 Mapa: {0}
2926 2926 +++++
2927 2927 +++++
2928 2928 +++++
2929 2929 +++++
2930 2930 Port esportiu
2931 2931 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2932 2932 Marcadors a partir de punts amb nom
2933 2933 Marcadors de {0}
2934 2934 Mercat
2935 2935 Martinica Fort Desaix 1952
2936 2936 +++++
2937 2937 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2938 2938 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2939 2939 +++++
2940 2940 Màx. pes per eix (en tones)
2941 2941 Màx. alçada (en metres)
2942 2942 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2943 2943 Latitud màxima
2944 2944 Màx. longitud (m)
2945 2945 Longitud màxima
2946 2946 Velocitat màxima (km/h)
2947 2947 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2948 2948 Màx. pes (tones)
2949 2949 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2950 2950 Màx. amplada (metres)
2951 2951 Nivell màxim d''ampliació:
2952 2952 Àrea màxima per petició:
2953 2953 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2954 2954 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2955 2955 Longitud màxima (metres)
2956 2956 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2957 2957 Prat
2958 2958 Membre de
2959 2959 El membre pel rol ''{0}'' no concorda amb ''{1}''
2960 2960 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2961 2961 Membres
2962 2962 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2963 2963 Membres(solucionat)
2964 2964 Membres(amb conflictes)
2965 2965 +++++
2966 2966 Nom del menú
2967 2967 Nom del menú (Defecte)
2968 2968 Menú: {0}
2969 2969 +++++
2970 2970 Combina
2971 2971 Fusiona els nodes
2972 2972 Combina capa
2973 2973 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2974 2974 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2975 2975 Combina selecció
2976 2976 Combina la capa actual amb una altra capa
2977 2977 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2978 2978 Fusiona aquesta capa amb una altra
2979 2979 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2980 2980 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2981 2981 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2982 2982 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2983 2983 Versió fusionada
2984 2984 Combinant dades...
2985 2985 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2986 2986 Combinant capes
2987 2987 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2988 2988 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2989 2989 Missatge
2990 2990 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2991 2991 Mètode
2992 2992 Mètric
2993 2993 Microcerveseria
2994 2994 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2995 2995 Militar
2996 2996 Latitud mínima
2997 2997 Longitud mínima
2998 2998 Velocitat Min (km/h)
2999 2999 Nivell mínim d''ampliació:
3000 3000 Pou de mina
3001 3001 Minirotonda
3002 3002 Mini-Golf
3003 3003 Versió mínima de JOSM:
3004 3004 Distància mínima (píxels)
3005 3005 Minuts: {0}
3006 3006 Replica
3007 3007 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
3008 3008 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
3009 3009 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
3010 3010 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
3011 3011 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
3012 3012 Codificació mancant
3013 3013 Manca clau o valor a l''etiqueta.
3014 3014 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
3015 3015 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
3016 3016 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
3017 3017 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
3018 3018 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
3019 3019 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
3020 3020 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
3021 3021 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
3022 3022 Manca nom:* traducció
3023 3023 Manca l''operador per al NOT
3024 3024 Manquen paràmetres per OR
3025 3025 Manca un paràmetre per l''XOR
3026 3026 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
3027 3027 Manca torre o pal a la línia elèctrica
3028 3028 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
3029 3029 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
3030 3030 Manca la identitat de l''usuari
3031 3031 Ascensor mixt
3032 3032 Nodes duplicats de diferents tipus
3033 3033 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
3034 3034 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
3035 3035 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
3036 3036 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
3037 3037 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
3038 3038 Dll-Dv 22:00-05:00
3039 3039 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
3040 3040 +++++
3041 3041 Telèfons mòbils
3042 3042 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
3043 3043 +++++
3044 3044 Aeromodelisme
3045 3045 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
3046 3046 Modificat
3047 3047 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
3048 3048 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
3049 3049 Canvi de moneda
3050 3050 Estació de monitorització
3051 3051 Monitoritza:
3052 3052 Funicular
3053 3053 +++++
3054 3054 Més informació...
3055 3055 Més informació sobre aquesta funcionalitat
3056 3056 Més d''una via "from" trobada
3057 3057 Més d''una via "to" trobada
3058 3058 Més d''un node "via" trobat
3059 3059 Més eines
3060 3060 Més ...
3061 3061 Mesquita
3062 3062 +++++
3063 3063 Motocròs
3064 3064 Vehicles de motor
3065 3065 Automòbil
3066 3066 Motocicleta
3067 3067 Concessionari de Motos
3068 3068 Autovia
3069 3069 Esports de motor
3070 3070 Autopista/Autovia
3071 3071 Cruïlla de l''autopista/autovia
3072 3072 Enllaç d''autopista
3073 3073 Coll
3074 3074 Ciclisme de muntanya
3075 3075 Muntada sobre
3076 3076 Mou el node...
3077 3077 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
3078 3078 Mou la finestra al quadre lateral
3079 3079 Mou avall
3080 3080 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
3081 3081 Mou elements
3082 3082 Moure el filtre avall
3083 3083 Moure el filtre amunt
3084 3084 Mou a l''esquerra
3085 3085 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
3086 3086 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
3087 3087 Mou objectes {0}
3088 3088 Mou a la dreta
3089 3089 Moure els membres seleccionats avall
3090 3090 Moure els membres seleccionats amunt
3091 3091 Moure l''element seleccionat una fila avall.
3092 3092 Mou l''element seleccionat una fila amunt
3093 3093 Moure la capa seleccionada avall
3094 3094 Moure la capa seleccionada una fila amunt
3095 3095 Mou els nodes seleccionats a una línia.
3096 3096 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
3097 3097 Mou-los
3098 3098 Mou amunt
3099 3099 Mou amunt una posició els elements seleccionats
3100 3100 Mou {0}
3101 3101 Mou objectes {0}
3102 3102 Fangar
3103 3103 +++++
3104 3104 Multiclau: {0}
3105 3105 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
3106 3106 Varis membres es refereixen al mateix objecte
3107 3107 Varis noms de carrer a la relació
3108 3108 Multipolígon
3109 3109 La via interior del multipolígon és a l''exterior
3110 3110 El multipolígon no està tancat
3111 3111 Museu
3112 3112 Instruments Musicals
3113 3113 El meu conjunt de canvis
3114 3114 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
3115 3115 La meva versió
3116 3116 La meva versió (conjunt local de dades)
3117 3117 El meu amb el fusionat
3118 3118 La meva amb la seva
3119 3119 +++++
3120 3120 +++++
3121 3121 +++++
3122 3122 +++++
3123 3123 +++++
3124 3124 La importació NMEA ha fallat!
3125 3125 Importació NMEA reeixida:
3126 3126 Fitxers NMEA-0183
3127 3127 fitxer de graella NTv2
3128 3128 Nom
3129 3129 Nom (opcional):
3130 3130 Nom de la ubicació
3131 3131 Nom del riu/mar/oceà
3132 3132 Nom d''usuari.
3133 3133 Nom o decalatge
3134 3134 Nom: {0}
3135 3135 Punts del track anomenats a partir de {0}
3136 3136 Punts del track amb nom.
3137 3137 Ajustament NanoLog i capa de navegació
3138 3138 Ferrocarril de via estreta
3139 3139 Nacional
3140 3140 Nom nacional
3141 3141 Parc nacional
3142 3142 Nodes d''elements naturals duplicats
3143 3143 Natura
3144 3144 Reserva Natural
3145 3145 Milla nàutica
3146 3146 Veïnatge/Urbanització
3147 3147 Xarxa
3148 3148 Ha hagut errors de xarxa
3149 3149 Excepció de xarxa
3150 3150 No actualitzar mai
3151 3151 Nou
3152 3152 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
3153 3153 Nou testimoni d''autenticació
3154 3154 Carpeta nova
3155 3155 Capa nova
3156 3156 Relació nova
3157 3157 Nova clau
3158 3158 Desplaçament nou
3159 3159 Nova predefinió:
3160 3160 Nova relació
3161 3161 Nou rol
3162 3162 Nova regla:
3163 3163 Nova entrada d''estil:
3164 3164 Nou valor
3165 3165 La nova via {0} no té cap node
3166 3166 Agència de premsa
3167 3167 Següent
3168 3168 Marcador següent
3169 3169 +++++
3170 3170 Discoteca
3171 3171 +++++
3172 3172 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
3173 3173 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
3174 3174 No hi ha drecera
3175 3175 No s''ha trobat cap via "from"
3176 3176 No s''ha trobat cap via "to"
3177 3177 No s''ha trobat cap node "via"
3178 3178 Encara no hi ha cap zona seleccionada
3179 3179 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
3180 3180 No hi ha canvis a pujar.
3181 3181 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
3182 3182 No hi ha conflictes a resoldre
3183 3183 Sense conflictes on ampliar
3184 3184 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
3185 3185 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
3186 3186 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
3187 3187 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
3188 3188 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
3189 3189 No s''ha carregat cap dada.
3190 3190 Sense data
3191 3191 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
3192 3192 Sense sortida (cul de sac)
3193 3193 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
3194 3194 Cap associació de fitxer
3195 3195 Cap gpx seleccionat
3196 3196 Cap imatge
3197 3197 No s''han trobat fitxers d''imatge
3198 3198 Cap capa d''imatgeria
3199 3199 No hi ha cap imatge coincident!
3200 3200 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3201 3201 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3202 3202 Cap conjunt de canvis obert
3203 3203 Cap conjunt de canvis oberts
3204 3204 No hi ha via exterior al multipolígon
3205 3205 No hi ha conflictes de propietats
3206 3206 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3207 3207 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
3208 3208 No s''ha trobat cap problema
3209 3209 Sense servidor intermediari
3210 3210 Cap track GPX seleccionat
3211 3211 No hi ha estil al multipolígon
3212 3212 No hi ha estil a la relació del multipolígon
3213 3213 Cap etiqueta
3214 3214 No hi ha capes de destí
3215 3215 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3216 3216 Sense data i hora
3217 3217 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
3218 3218 Adreça WMS o identificador no vàlid
3219 3219 Cap error de validació
3220 3220 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3221 3221 No, continuar modificant
3222 3222 No, descartar els canvis i tancar
3223 3223 No, no aplicar-ho
3224 3224 +++++
3225 3225 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3226 3226 +++++
3227 3227 +++++
3228 3228 Node: connexió
3229 3229 Node: estàndard
3230 3230 Node: etiquetat
3231 3231 +++++
3232 3232 Nodes a la mateixa posició
3233 3233 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3234 3234 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3235 3235 Nodes(solucionat)
3236 3236 Nodes(amb conflictes)
3237 3237 Soroll
3238 3238 No hi ha vies al multipolígon
3239 3239 Seqüència de via sense bifurcacions
3240 3240 Cap
3241 3241 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3242 3242 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3243 3243 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3244 3244 Nord
3245 3245 Nord
3246 3246 No s''ha trobat
3247 3247 Encara no decidit
3248 3248 Encara no decidit
3249 3249 No a la memòria cau
3250 3250 Nota
3251 3251 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
3252 3252 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
3253 3253 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3254 3254 +++++
3255 3255 Res
3256 3256 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3257 3257 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3258 3258 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3259 3259 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3260 3260 Selecció buida.
3261 3261 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3262 3262 Res a seleccionar
3263 3263 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
3264 3264 Res a ampliar
3265 3265 Notificació cada vegada que es desi
3266 3266 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3267 3267 Nombre
3268 3268 Nombre de conductors/fils per cable
3269 3269 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3270 3270 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3271 3271 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3272 3272 Nombre de persones per cabina
3273 3273 Nombre de persones per cadira
3274 3274 Nombre de persones per cabina
3275 3275 Nombre de persones per cabina/cadira
3276 3276 Nombre de persones per hora
3277 3277 Nombre de places
3278 3278 Nombre de {0} més gran que {1}
3279 3279 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3280 3280 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3281 3281 Esquema de numeració
3282 3282 Valors numèrics
3283 3283 Casal de Gent Gran
3284 3284 L''autorització OAuth ha fallat
3285 3285 D’acord
3286 3286 D''acord - intentant novament
3287 3287 +++++
3288 3288 ORT10LT (Lituània)
3289 3289 +++++
3290 3290 +++++
3291 3291 +++++
3292 3292 +++++
3293 3293 +++++
3294 3294 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
3295 3295 +++++
3296 3296 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3297 3297 Dades OSM
3298 3298 Contrassenya de l''OSM
3299 3299 Fitxers del servidor OSM
3300 3300 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3301 3301 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3302 3302 URL del servidor OSM:
3303 3303 +++++
3304 3304 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3305 3305 Contrasenya OSM:
3306 3306 Non d''usuari OSM:
3307 3307 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3308 3308 Objecte
3309 3309 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3310 3310 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3311 3311 ID d''objecte
3312 3312 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
3313 3313 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3314 3314 L''objecte ja és en ús
3315 3315 Tipus d''objecte:
3316 3316 Objectes amb historial
3317 3317 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3318 3318 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
3319 3319 Objectes a afegir:
3320 3320 Objectes a suprimir:
3321 3321 Objectes a modificar:
3322 3322 100 octans
3323 3323 80 octans
3324 3324 91 octans
3325 3325 92 octans
3326 3326 Súper 95 octans
3327 3327 Súper 98 octans
3328 3328 Nom oficial
3329 3329 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3330 3330 Favorits de decalatge
3331 3331 Desplaçament:
3332 3332 Desplaçament:
3333 3333 D''acord
3334 3334 Clau vella
3335 3335 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3336 3336 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3337 3337 Vell rol
3338 3338 Valor vell
3339 3339 Valors antics de
3340 3340 Sota demanda
3341 3341 En pujada
3342 3342 Activa/Desactiva
3343 3343 Sentit Únic
3344 3344 Vies amb un únic node
3345 3345 Un dels fitxers seleccionats era nul
3346 3346 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3347 3347 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3348 3348 Sentit únic
3349 3349 Unidireccional (bicicleta)
3350 3350 Sentit únic per bicicletes
3351 3351 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3352 3352 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3353 3353 Només els meus conjunts de canvis
3354 3354 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3355 3355 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3356 3356 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3357 3357 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3358 3358 Només a l''inici d''una via
3359 3359 Opacitat
3360 3360 Obre
3361 3361 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3362 3362 Obre una ubicació...
3363 3363 Obre fitxer OSM
3364 3364 Obre fitxer OsmChange
3365 3365 Obre recents
3366 3366 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3367 3367 Obre un fitxer.
3368 3368 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3369 3369 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3370 3370 Mostrar una llista amb les capes carregades
3371 3371 Obre una llista amb totes les relacions.
3372 3372 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3373 3373 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3374 3374 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3375 3375 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3376 3376 Obre la finestra de la llista de relacions
3377 3377 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3378 3378 Obre una adreça URL
3379 3379 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3380 3380 Obre un altre recorregut en GPX
3381 3381 Obre una altra fotografia
3382 3382 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3383 3383 Obre conjunts de canvis
3384 3384 Obre un fitxer
3385 3385 Obre fitxers locals
3386 3386 Obert a la banda esquerra
3387 3387 Obert a la banda dreta
3388 3388 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3389 3389 Obre el fitxer seleccionat
3390 3390 Obre el fitxer seleccionat.
3391 3391 Obre una sessió
3392 3392 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3393 3393 Obre la llista de canvis de la capa actual
3394 3394 Obre la finestra de validació
3395 3395 Obre aquesta finestra a l''inici
3396 3396 Obre...
3397 3397 Obert/Tancat:
3398 3398 +++++
3399 3399 +++++
3400 3400 OpenStreetMap (llengua alemanya)
3401 3401 OpenStreetMap (estil alemany)
3402 3402 +++++
3403 3403 +++++
3404 3404 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3405 3405 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
3406 3406 Dades OpenStreetMap
3407 3407 Horari d''obertura
3408 3408 Obrint la URL: {0}
3409 3409 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3410 3410 Obrint fitxers
3411 3411 Sintaxi d''horari d''obertura
3412 3412 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3413 3413 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3414 3414 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3415 3415 Horari de funcionament
3416 3416 Operador
3417 3417 Òptica
3418 3418 Atributs Opcionals:
3419 3419 Atributs opcional d''una cruïlla:
3420 3420 Opcions que afecten el dibuix
3421 3421 Verger
3422 3422 Orgànica
3423 3423 Aliments ecològics
3424 3424 Via original
3425 3425 Normalitza
3426 3426 Normalitza / Desfés
3427 3427 Normalitza la figura
3428 3428 Normalitza formes / Desfà
3429 3429 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3430 3430 Fitxer OsmChange
3431 3431 Altre
3432 3432 Altres tipus de punts d''informació
3433 3433 Altre tipus de lloc de culte
3434 3434 Altres nodes duplicats
3435 3435 Altres opcions
3436 3436 Versió obsoleta de Java
3437 3437 Paradetes
3438 3438 Formes de sortida d''energia
3439 3439 Formes d''energia produïda:
3440 3440 Tessel·les superposades
3441 3441 Zones o superfícies superposades
3442 3442 Usos de la terra idèntics que se superposen
3443 3443 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3444 3444 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3445 3445 Carreteres superposades
3446 3446 Línies de ferrocarril superposades
3447 3447 Vies superposades
3448 3448 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3449 3449 Ignorar la posició de:
3450 3450 Avançament
3451 3451 Sobreescriu
3452 3452 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3453 3453 Sobreescriure la clau
3454 3454 PCN 2006 - Itàlia
3455 3455 +++++
3456 3456 PNOA Espanya
3457 3457 PUWG (Polònia)
3458 3458 PUWG 1992 (Polònia)
3459 3459 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3460 3460 Zona PUWG
3461 3461 Pintura
3462 3462 Model de renderització {0}: {1}
3463 3463 Lloc Paleontològic
3464 3464 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3465 3465 +++++
3466 3466 Paral·lel
3467 3467 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3468 3468 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3469 3469 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3470 3470 Informació del paràmetre
3471 3471 Informació del paràmetre...
3472 3472 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3473 3473 Nom del paràmetre
3474 3474 Valor del paràmetre
3475 3475 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3476 3476 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3477 3477 Relacions de parentiu
3478 3478 Parc
3479 3479 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3480 3480 Aparcament
3481 3481 Via d''aparcament
3482 3482 Entrada de l''aparcament
3483 3483 Places d''aparcament
3484 3484 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3485 3485 Processant dades...
3486 3486 Processant les dades d''historial...
3487 3487 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3488 3488 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3489 3489 Processant la llista de conjunts de canvis...
3490 3490 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3491 3491 Analitzant la resposta del servidor...
3492 3492 Part de:
3493 3493 +++++
3494 3494 Passatge
3495 3495 Lloc de Passants
3496 3496 Llocs de pas
3497 3497 Contrasenya
3498 3498 Contrasenya:
3499 3499 Contrasenya:
3500 3500 Enganxa
3501 3501 Enganxa ...
3502 3502 Enganxa les etiquetes
3503 3503 Enganxa el valor
3504 3504 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3505 3505 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3506 3506 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3507 3507 Enganxa sense els memebres incomplets
3508 3508 Corriol/Sender
3509 3509 Ruta:
3510 3510 Empenyorament
3511 3511 Pic
3512 3512 Carrer per vianants
3513 3513 Pas de vianants
3514 3514 Tipus de pas de vianants
3515 3515 Peatonal
3516 3516 Pilota Basca/Valenciana
3517 3517 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3518 3518 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3519 3519 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3520 3520 Fer accions abans de suprimir
3521 3521 Fer accions abans de sortir
3522 3522 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3523 3523 Duu a terme la validadió de les dades
3524 3524 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3525 3525 Accions permeses:
3526 3526 +++++
3527 3527 Farmàcia
3528 3528 Fases
3529 3529 Número de telèfon
3530 3530 Número de telèfon
3531 3531 Hora de la fotografia (exif):
3532 3532 Les fotografies no contenen informació horària.
3533 3533 +++++
3534 3534 +++++
3535 3535 +++++
3536 3536 Lloc de Pícnic
3537 3537 Embarcador
3538 3538 +++++
3539 3539 Canonada
3540 3540 Tipus de pistes
3541 3541 Pista poliesportiva
3542 3542 Lloc de culte
3543 3543 Llocs
3544 3544 Andana
3545 3545 Remuntador
3546 3546 Reprodueix/Pausa l''àudio
3547 3547 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3548 3548 Zona de jocs infantil
3549 3549 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3550 3550 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3551 3551 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3552 3552 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3553 3553 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3554 3554 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3555 3555 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3556 3556 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3557 3557 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3558 3558 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3559 3559 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3560 3560 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3561 3561 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3562 3562 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3563 3563 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3564 3564 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3565 3565 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3566 3566 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3567 3567 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3568 3568 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3569 3569 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3570 3570 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3571 3571 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3572 3572 Si us plau entreu un nom d''usuari
3573 3573 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3574 3574 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3575 3575 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3576 3576 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3577 3577 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3578 3578 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3579 3579 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3580 3580 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3581 3581 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3582 3582 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3583 3583 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3584 3584 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3585 3585 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3586 3586 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3587 3587 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3588 3588 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3589 3589 Si us plau seleccioneu una clau
3590 3590 Si us plau seleccioneu un valor
3591 3591 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3592 3592 Si us plau seleccioneu una entrada
3593 3593 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3594 3594 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3595 3595 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3596 3596 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3597 3597 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3598 3598 Seleccioneu una via per simplificar.
3599 3599 Seleccioneu com a mínim una via.
3600 3600 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3601 3601 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3602 3602 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3603 3603 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3604 3604 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3605 3605 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3606 3606 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3607 3607 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3608 3608 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3609 3609 Seleccioneu la capa de destí
3610 3610 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3611 3611 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3612 3612 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3613 3613 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3614 3614 Connector empaquetat amb JOSM
3615 3615 Connector per importar imatges georeferenciades
3616 3616 Connector per desfer conjunts de canvis
3617 3617 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
3618 3618 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3619 3619 Informació del connector
3620 3620 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3621 3621 Connector per signar digitalment dades OSM
3622 3622 Ha fallat l''actualització del connector
3623 3623 Política d''actualització dels connectors
3624 3624 Connectors
3625 3625 Connectors actualitzats
3626 3626 Nom del Punt
3627 3627 Número del Punt
3628 3628 Pal
3629 3629 Pal de refència
3630 3630 Comissaria de Policia
3631 3631 Polític
3632 3632 Població
3633 3633 +++++
3634 3634 Posició
3635 3635 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3636 3636 Bústia
3637 3637 Oficina de correus
3638 3638 Codi postal
3639 3639 Codi postal
3640 3640 +++++
3641 3641 Energia
3642 3642 Badia d''alimentació
3643 3643 Joc de barres
3644 3644 Generador elèctric
3645 3645 Línia elèctrica
3646 3646 Central elèctrica
3647 3647 Subestació transformadora
3648 3648 Commutador
3649 3649 Quadre elèctric
3650 3650 Torre elèctrica
3651 3651 Transformador
3652 3652 Nodes de línia elèctrica duplicats
3653 3653 Línies elèctriques
3654 3654 Potència (kVA)
3655 3655 Font d''alimentació
3656 3656 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3657 3657 Precarregant WMS
3658 3658 Violació de la precondició
3659 3659 Precondició no omplerta
3660 3660 Predefinit
3661 3661 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3662 3662 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3663 3663 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3664 3664 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3665 3665 Preferències
3666 3666 Preferències enregistrades a {0}
3667 3667 Preferències...
3668 3668 Preparació de dades...
3669 3669 Preparar la resolució de conflictes
3670 3670 Preparant el conjunt de canvis...
3671 3671 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3672 3672 Preparant els objectes a pujar ...
3673 3673 Preparant la petició de pujada...
3674 3674 Ferrocarril turístic
3675 3675 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3676 3676 Grup de prconfiguracions {0}
3677 3677 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3678 3678 preferències preestablertes
3679 3679 Element de rol predefinit sense parent
3680 3680 Sotselement predefinit sense parent
3681 3681 Predefinicions
3682 3682 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3683 3683 Les predefinicions no contenen valor
3684 3684 Pressió (en bar)
3685 3685 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3686 3686 Anterior
3687 3687 Marcador anterior
3688 3688 Principal
3689 3689 Enllaç de via Principal
3690 3690 Primitiva
3691 3691 S''esperava l''ID de l''objecte
3692 3692 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3693 3693 Presó
3694 3694 Piscina
3695 3695 S''està processant el fitxer ''{0}''
3696 3696 Processant els fitxers del connnector...
3697 3697 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3698 3698 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3699 3699 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3700 3700 Coordenades projectades
3701 3701 Coordenades projectades:
3702 3702 Projecció
3703 3703 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3704 3704 Límits de la projecció (en graus)
3705 3705 Codi de la projecció
3706 3706 La configuració de la projecció és correcta
3707 3707 Mètode de projecció
3708 3708 Non de la projecció
3709 3709 Paràmetres de la projecció
3710 3710 Projecció requerida (+proj=*)
3711 3711 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3712 3712 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3713 3713 Propietats
3714 3714 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3715 3715 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3716 3716 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3717 3717 Propietats(amb conflictes)
3718 3718 Els valors contenen codi HTML
3719 3719 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3720 3720 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3721 3721 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3722 3722 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3723 3723 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3724 3724 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3725 3725 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3726 3726 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3727 3727 Afegeix capacitat de generar rutes.
3728 3728 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3729 3729 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3730 3730 Configuració del servidor intermediari
3731 3731 +++++
3732 3732 Edificis Públics
3733 3733 Barbacoes Públiques
3734 3734 Vehicles de servei públic (SP)
3735 3735 Transport públic
3736 3736 Transport públic (antic)
3737 3737 Transport públic (ÖPNV)
3738 3738 Ruta de transport públic
3739 3739 Neteja
3740 3740 Neteja...
3741 3741 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3742 3742 Piló
3743 3743 +++++
3744 3744 Pedrera
3745 3745 Consulta
3746 3746 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3747 3747 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3748 3748 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3749 3749 Consultar conjunts de canvis
3750 3750 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3751 3751 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3752 3752 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3753 3753 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3754 3754 Consultant el servidor de noms
3755 3755 Consultant el servidor de noms...
3756 3756 Pregunta
3757 3757 Pista per a cotxes teledirigits
3758 3758 Circuit
3759 3759 Raqueta
3760 3760 Radiació
3761 3761 Via de tren
3762 3762 Ferrocarril
3763 3763 Baixador Ferrocarril
3764 3764 Andana d''estació
3765 3765 Bifurcació de ferrocarril
3766 3766 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3767 3767 Baixador de tren (antic)
3768 3768 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3769 3769 Andana de ferrocarril (antiga)
3770 3770 Estació de tren (antiga)
3771 3771 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3772 3772 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3773 3773 Sèrie de nombres esperats
3774 3774 Interval d''identificadors de primietives esperat
3775 3775 Interval de versions esperades
3776 3776 Dades GPS
3777 3777 +++++
3778 3778 +++++
3779 3779 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3780 3780 Llegir d''un fitxer
3781 3781 Llegir fotos...
3782 3782 Llegir la versió del protocol
3783 3783 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3784 3784 Llegint el conjunt de canvis...
3785 3785 Ha fallat la lectura del text de l''error
3786 3786 Llegint la informació local del connector...
3787 3787 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3788 3788 Llegint informació de l''usuari ...
3789 3789 La lectura ha estat cancel·lada
3790 3790 Llegint {0}...
3791 3791 Llegeix-me
3792 3792 Nom real
3793 3793 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3794 3794 Etiquetes afegides recentment
3795 3795 Accions recomandes
3796 3796 Estudi de Gravació
3797 3797 Enregistrament:
3798 3798 Zona d''esbarjo
3799 3799 Imatge rectificada...
3800 3800 Recollida selectiva / Punt Net
3801 3801 Vermell:
3802 3802 Refés
3803 3803 Refés...
3804 3804 Refés la darrera acció desfeta.
3805 3805 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3806 3806 Refés {0}
3807 3807 Referència
3808 3808 Referència (número de línia)
3809 3809 Referència FGKZ (DE)
3810 3810 Referència GNBC (CA)
3811 3811 Referència GNIS (EUA)
3812 3812 Número de línia
3813 3813 Referència Regine (NA)
3814 3814 Referència Sandre (FR)
3815 3815 Número de referència
3816 3816 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3817 3817 Referenciat per:
3818 3818 Fa referència a
3819 3819 Actualitza
3820 3820 Província/Vegueria/Regió
3821 3821 Nom regional
3822 3822 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3823 3823 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3824 3824 Refusa conflictes i desa
3825 3825 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3826 3826 Relació
3827 3827 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3828 3828 Relació...
3829 3829 Editor de relacions: Descarregar membres
3830 3830 Editor de relacions: Moure avall
3831 3831 Editor de relacions: Moure amunt
3832 3832 Editor de relacions: Suprimir
3833 3833 Editor de relacions: Ordenar
3834 3834 Editor de relació: {0}
3835 3835 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3836 3836 Verificador de relacions
3837 3837 La relació està suprimida
3838 3838 La relació és buida
3839 3839 Filtre de la llista de relacions
3840 3840 El tipus de relació no és conegut
3841 3841 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3842 3842 Relació {0}
3843 3843 Relació:
3844 3844 Relació: seleccionada
3845 3845 Relacions
3846 3846 Relacions amb els mateixos membres
3847 3847 Relacions: {0}
3848 3848 Relacions: {0}/{1}
3849 3849 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3850 3850 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3851 3851 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3852 3852 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3853 3853 Religió
3854 3854 Recarrega
3855 3855 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3856 3856 Recarrega les tessel·les amb error
3857 3857 Recarrega del fitxer
3858 3858 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3859 3859 L''historial ha estat recarregat del servidor
3860 3860 Recarregant les fonts d''estils
3861 3861 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3862 3862 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3863 3863 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3864 3864 Recorda les últimes etiquetes usades
3865 3865 Remot
3866 3866 Control remot
3867 3867 El control remot ha demanat de crear un nou node
3868 3868 El control remot ha demanat de crear una via
3869 3869 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3870 3870 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3871 3871 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3872 3872 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3873 3873 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3874 3874 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3875 3875 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3876 3876 Imatgeria remota
3877 3877 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3878 3878 Control remot::Servidor aturat.
3879 3879 Suprimeix
3880 3880 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3881 3881 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3882 3882 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3883 3883 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3884 3884 Esborra entrada
3885 3885 Eliminar de la memòria cau
3886 3886 Suprimeix de la barra d''eines
3887 3887 Elimina foto de la capa
3888 3888 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3889 3889 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3890 3890 Suprimir els marcadors seleccionats
3891 3891 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3892 3892 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3893 3893 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3894 3894 Suprimir l''entrada seleccionada
3895 3895 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3896 3896 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3897 3897 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3898 3898 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3899 3899 Suprimir-les, netejar la relació
3900 3900 Suprimir aquest membre de la relació
3901 3901 Element de relacions suprimit.
3902 3902 Nodes duplicats suprimits
3903 3903 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3904 3904 Nodes suprimits de {0}
3905 3905 Etiquetes obsoletes suprimides
3906 3906 Suprimint els connectors obsolets...
3907 3907 Suprimint els connectors sense manteniment...
3908 3908 Canvia el nom del fitxer
3909 3909 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3910 3910 Reanomena la capa
3911 3911 Canvia el nom al marcador seleccionat
3912 3912 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3913 3913 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3914 3914 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3915 3915 Lloguer
3916 3916 Taller mecànic
3917 3917 Reemplaça
3918 3918 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3919 3919 Reemplaçar els valors existents
3920 3920 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3921 3921 Informa d''un error
3922 3922 Informa d''un error
3923 3923 +++++
3924 3924 Demana un testimoni d''autenticació
3925 3925 La petició ha fallat
3926 3926 Demana la URL del testimoni:
3927 3927 Detalls de la petició: {0}
3928 3928 Requereix una quota
3929 3929 Embassament
3930 3930 Reinicia
3931 3931 Inicialitza les preferències
3932 3932 Restabliment de les preferències de defecte
3933 3933 Restaurar els valors per defecte
3934 3934 Carrer
3935 3935 Àrea residencial
3936 3936 Edifici residencial
3937 3937 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3938 3938 Resol
3939 3939 Resol conflictes
3940 3940 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3941 3941 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3942 3942 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3943 3943 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3944 3944 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3945 3945 Resol conflictes.
3946 3946 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3947 3947 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3948 3948 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3949 3949 Recurs
3950 3950 Àrea de descans
3951 3951 Reinicia
3952 3952 Reinicia l''aplicació
3953 3953 +++++
3954 3954 Restaura
3955 3955 S''estan restaurant els fitxers
3956 3956 Restricció
3957 3957 Comerç minorista
3958 3958 Mur de contenció
3959 3959 Residència Gent Gran
3960 3960 Obté un testimoni d''autenticació
3961 3961 Obté una petició de testimoni
3962 3962 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3963 3963 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3964 3964 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3965 3965 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3966 3966 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3967 3967 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3968 3968 Recuperant informació sobre l''usuari...
3969 3969 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3970 3970 Reunió RGR92
3971 3971 Invertir
3972 3972 Canvia el sentit de les vies
3973 3973 Inverteix i combina
3974 3974 Canvia el sentit de la vía.
3975 3975 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3976 3976 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3977 3977 Sentit contrari
3978 3978 Inverteix les vies
3979 3979 Línia de costa invertida
3980 3980 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3981 3981 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3982 3982 S''estan revertint els canvis...
3983 3983 Revisar
3984 3984 Revisió
3985 3985 Cavalls
3986 3986 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3987 3987 Riu
3988 3988 Riba del riu
3989 3989 Carretera (tipus no conegut)
3990 3990 Restriccions a la via
3991 3991 Rol
3992 3992 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3993 3993 Problema de verificació del rol
3994 3994 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3995 3995 Manca rol {0}
3996 3996 Rol {0} desconegut
3997 3997 Rol:
3998 3998 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3999 3999 Els rols referits a les relacions
4000 4000 Telecorda
4001 4001 Rotonda
4002 4002 +++++
4003 4003 Xarxa de carreteres
4004 4004 Ruta principal
4005 4005 Ruta estatal
4006 4006 Tipus de Ruta
4007 4007 Rutes mostrades:
4008 4008 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatge aèria)
4009 4009 Lliga de Rugbi
4010 4010 Unió de Rugbi
4011 4011 Ruïnes
4012 4012 Tornar a executar la seqüència d''autorització
4013 4013 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
4014 4014 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
4015 4015 Test {0} en execució
4016 4016 Pista
4017 4017 Rzeszów: Budynki (edificis)
4018 4018 Rzeszów: Ortofotomapa (imatge aèria)
4019 4019 Escala SAC
4020 4020 +++++
4021 4021 SIGPAC Espanya
4022 4022 targetes-SIM
4023 4023 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
4024 4024 ds 10:00+
4025 4025 ds 18:00; dg 10:45
4026 4026 ds,dg,festius 9:00
4027 4027 ds-dg 00:00-24:00
4028 4028 Coll
4029 4029 Entrenament en Seguretat
4030 4030 Inspecció Tècnica de Vehicles
4031 4031 Venda
4032 4032 Poterna
4033 4033 Sorral
4034 4034 Saturació:
4035 4035 +++++
4036 4036 Desa
4037 4037 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
4038 4038 Anomena i desa
4039 4039 Anomena i desa...
4040 4040 Desa-ho en format GPX
4041 4041 Desa a:
4042 4042 Desa la capa
4043 4043 Desa el fitxer OSM
4044 4044 Desa la sessió
4045 4045 Desa sessió com a...
4046 4046 Enregistra el fitxer WMS
4047 4047 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
4048 4048 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
4049 4049 Desa''l igualment
4050 4050 Anomena i desa...
4051 4051 Desa a:
4052 4052 Desa el fitxer seleccionat.
4053 4053 Desa la sessió...
4054 4054 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
4055 4055 Desa les dades actuals en un fitxer nou
4056 4056 Desa les dades actuals.
4057 4057 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
4058 4058 Desar les preferències i tancar la finestra
4059 4059 Desar a les preferències
4060 4060 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
4061 4061 Desa el perfil {0}
4062 4062 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
4063 4063 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
4064 4064 Factor d''escala
4065 4065 +++++
4066 4066 +++++
4067 4067 Explorant el directori {0}
4068 4068 Escola
4069 4069 Ferralla
4070 4070 Pedregar
4071 4071 Matolls
4072 4072 Peixateria
4073 4073 Cerca
4074 4074 Cerca...
4075 4075 Cercar clau/valor
4076 4076 Cercar clau/valor/tipus
4077 4077 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
4078 4078 Cercar objectes
4079 4079 Cerca per objectes predefinits
4080 4080 Cerca objectes.
4081 4081 Cerca entre les etiquetes
4082 4082 Cerca predefinit
4083 4083 Cercar element predefinit
4084 4084 Cadena a cercar:
4085 4085 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
4086 4086 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4087 4087 Cerca...
4088 4088 Cerca:
4089 4089 Cercar:
4090 4090 Segon nom
4091 4091 Segona mà
4092 4092 Es venen bicis de segona mà
4093 4093 Secundària
4094 4094 Enllaç de via secundària
4095 4095 Segons: {0}
4096 4096 Excepció de seguretat
4097 4097 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4098 4098 Opcions de dibuix de segments
4099 4099 Via ciclista i peatonal segregada
4100 4100 Activitat sísmica
4101 4101 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4102 4102 Selecciona
4103 4103 Selecciona-ho tot
4104 4104 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4105 4105 Selecciona capes WMS
4106 4106 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
4107 4107 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4108 4108 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4109 4109 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4110 4110 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4111 4111 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4112 4112 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4113 4113 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4114 4114 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4115 4115 Selecciona per data
4116 4116 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4117 4117 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4118 4118 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4119 4119 Seleccioneu un altre:
4120 4120 Seleccionar nom de fitxer
4121 4121 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4122 4122 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
4123 4123 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4124 4124 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4125 4125 Seleccionar una capa d''imatgeria
4126 4126 Seleccionar a la capa
4127 4127 Seleccionar la relació a la llista
4128 4128 Selecciona membres
4129 4129 Selecciona membres (afegir)
4130 4130 Seleccionar l''interval següent
4131 4131 Selecciona el node sota el cursor
4132 4132 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
4133 4133 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4134 4134 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4135 4135 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4136 4136 Seleccionar objectes a pujar
4137 4137 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4138 4138 Selecciona l''interval previ
4139 4139 Selecciona relació
4140 4140 Selecciona relació (afegir)
4141 4141 Selecciona la relació a la llista
4142 4142 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4143 4143 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4144 4144 Seleccioneu esport:
4145 4145 Seleccioneu la capa de destí
4146 4146 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4147 4147 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4148 4148 Selecciona els membres de la relació
4149 4149 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4150 4150 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4151 4151 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4152 4152 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4153 4153 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
4154 4154 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
4155 4155 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
4156 4156 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
4157 4157 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
4158 4158 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4159 4159 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4160 4160 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4161 4161 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4162 4162 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4163 4163 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4164 4164 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4165 4165 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4166 4166 Selecciona amb la cerca donada
4167 4167 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4168 4168 Entrades seleccionades:
4169 4169 Selecció
4170 4170 Selecció buida
4171 4171 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4172 4172 Selecció no apropiada!
4173 4173 Selecció:
4174 4174 Selecció: {0}
4175 4175 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4176 4176 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4177 4177 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4178 4178 Semiautomàtic
4179 4179 Capa separada
4180 4180 Separador
4181 4181 Seqüència: {0}
4182 4182 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4183 4183 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4184 4184 Via de servei
4185 4185 Horari
4186 4186 Tipus de servei
4187 4187 Tipus de via de servei
4188 4188 Àrea de servei
4189 4189 Serveis:
4190 4190 Sessió
4191 4191 Fitxer de sessió (*.jos)
4192 4192 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4193 4193 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4194 4194 Establir un favorit WMS
4195 4195 Establir els valors per defecte
4196 4196 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4197 4197 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4198 4198 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4199 4199 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4200 4200 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4201 4201 Selecciona els elements de la relació
4202 4202 Tria l''idioma
4203 4203 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4204 4204 Establir el valor per defecte
4205 4205 Fer visible el track per a {0}
4206 4206 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4207 4207 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4208 4208 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4209 4209 Establir un rol per als membres seleccionats
4210 4210 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4211 4211 Ajustant els valors per defecte
4212 4212 Paràmetres
4213 4213 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4214 4214 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4215 4215 Configuració de la funció de control remot
4216 4216 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
4217 4217 Taxi col·lectiu
4218 4218 Compartició
4219 4219 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4220 4220 +++++
4221 4221 Refugi
4222 4222 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4223 4223 Jinja
4224 4224 Navegació
4225 4225 Sabateria
4226 4226 Tir
4227 4227 Botigues
4228 4228 Botigues
4229 4229 Descripció curta:
4230 4230 Drecera
4231 4231 Drecera de fons: Modificat
4232 4232 Drecera de fons: Usuari
4233 4233 S''ha de desactivar el connector?
4234 4234 Mostra
4235 4235 Mostra límits
4236 4236 Mostra els errors
4237 4237 Mostra l''informe d''estat
4238 4238 Mostar text/icones
4239 4239 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4240 4240 Mostra informació de la tessel·la
4241 4241 Mostra-ho tot
4242 4242 Mostra límits
4243 4243 Mostrar conjunt de canvis {0}
4244 4244 Mostra la primera imatge
4245 4245 Mostrar ajuda
4246 4246 Mostra l''assistent de geometria
4247 4247 Mostra l''historial
4248 4248 Mostra informació
4249 4249 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4250 4250 Mostrar el nivell d''informació.
4251 4251 Mostra la darrera imatge
4252 4252 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4253 4253 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4254 4254 Mostrar la imatge següent
4255 4255 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4256 4256 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4257 4257 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4258 4258 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4259 4259 Mostrar la imatge anterior
4260 4260 Mostrar només la selecció
4261 4261 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4262 4262 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4263 4263 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4264 4264 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4265 4265 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4266 4266 Mostrar els tests d''informació.
4267 4267 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
4268 4268 Mostra aquesta ajuda
4269 4269 Mostra usuari {0}
4270 4270 Mostra/Amaga
4271 4271 Amaga/mostra
4272 4272 Mostra/amaga la capa
4273 4273 Àrea que es mostra
4274 4274 Mostra la pressió atmosfèrica
4275 4275 Mostra la data actual
4276 4276 Mostra la humitat
4277 4277 Mostr` la temperatur!
4278 4278 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4279 4279 Sicília - Itàlia
4280 4280 Botons laterals
4281 4281 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatge aèria)
4282 4282 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4283 4283 Vies amb un nom similar
4284 4284 +++++
4285 4285 Eina simple per posar nombre a les cases
4286 4286 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
4287 4287 Simplifica la via
4288 4288 Simplifica totes les vies seleccionades
4289 4289 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4290 4290 Vols simplificar la via?
4291 4291 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
4292 4292 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
4293 4293 Connexions simultànies:
4294 4294 Un únic color (personalitzable)
4295 4295 Elements individuals
4296 4296 Lloc
4297 4297 Nom del lloc
4298 4298 Mida
4299 4299 Monopatí
4300 4300 Patinatge
4301 4301 Esquí
4302 4302 Esquí
4303 4303 Ignorar la descàrrega
4304 4304 Ignorar la descàrrega
4305 4305 Ignorar la capa i continuar
4306 4306 Ignorar l''actualització
4307 4307 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4308 4308 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4309 4309 Mapa lliscant
4310 4310 Rampa
4311 4311 +++++
4312 4312 +++++
4313 4313 Mapes històrics de Eslovàquia
4314 4314 Fumar
4315 4315 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4316 4316 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4317 4317 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4318 4318 Ajusta a les projeccions dels nodes
4319 4319 Discretitza a la mida de la tessel·la
4320 4320 Moto de neu
4321 4321 Futbol
4322 4322 Tou
4323 4323 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4324 4324 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4325 4325 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4326 4326 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4327 4327 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4328 4328 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4329 4329 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4330 4330 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4331 4331 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4332 4332 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4333 4333 Ordenar
4334 4334 Ordenar el menú de Predefinicions
4335 4335 Ordenar els membres de la relació
4336 4336 Senyals sonors
4337 4337 Origen
4338 4338 Sud
4339 4339 +++++
4340 4340 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4341 4341 Espais per a gent gran
4342 4342 Espais per a embarassades
4343 4343 destins especials
4344 4344 Espècies
4345 4345 Especifiqueu una font de dades per als canvis
4346 4346 Radar
4347 4347 Puntes
4348 4348 Divideix la via
4349 4349 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4350 4350 Divideix la via en fragments
4351 4351 Esport
4352 4352 Esport (Pilota)
4353 4353 Instal·lacions esportives
4354 4354 Esports
4355 4355 Pavelló poliesportiu
4356 4356 Font / Brollador
4357 4357 Estadi
4358 4358 +++++
4359 4359 +++++
4360 4360 +++++
4361 4361 Argument de geometria estàndard UNIX
4362 4362 Estrelles
4363 4363 Inicia la cerca
4364 4364 Data d''inici
4365 4365 Inicia la baixada
4366 4366 Comença a baixar dades
4367 4367 Comença una via nova a partir del darrer node.
4368 4368 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4369 4369 Iniciant l''exploració del directori
4370 4370 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4371 4371 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4372 4372 Iniciant la descàrrega en frangments...
4373 4373 Començant a pujar amb una petició ...
4374 4374 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4375 4375 Comunitat autònoma/Estat federal
4376 4376 Estat:
4377 4377 Estació o atractiu
4378 4378 Papereria
4379 4379 +++++
4380 4380 Informe d''estat
4381 4381 Escales
4382 4382 Stevns (Dinamarca)
4383 4383 Escala de pas
4384 4384 +++++
4385 4385 Zona de parada
4386 4386 Situació de la parada
4387 4387 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4388 4388 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4389 4389 Riera / Torrent
4390 4390 Carrer
4391 4391 Enllumenat públic
4392 4392 Nom del carrer
4393 4393 Carrers
4394 4394 +++++
4395 4395 Striptease
4396 4396 Fort
4397 4397 +++++
4398 4398 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4399 4399 L''estil de la via l''externa no coincideix
4400 4400 Està actiu l''estil?
4401 4401 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4402 4402 Memòria cau d''estils per "{0}":
4403 4403 dg 09:30,11:00
4404 4404 dg 10:00+
4405 4405 Subàrea
4406 4406 Envia el filtre
4407 4407 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4408 4408 Barri/Districte
4409 4409 Metro
4410 4410 Boca de metro
4411 4411 Èxit
4412 4412 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4413 4413 +++++
4414 4414 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4415 4415 Supermercat
4416 4416 Amb vigilància
4417 4417 Suport
4418 4418 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4419 4419 Serveis d''imatges rectificades:
4420 4420 Les projeccions suportades són: {0}
4421 4421 Valors admesos
4422 4422 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4423 4423 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4424 4424 Superfície
4425 4425 +++++
4426 4426 Càmera de videovigilància
4427 4427 Vèrtex geodèsic
4428 4428 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4429 4429 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4430 4430 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4431 4431 Natació
4432 4432 Swiss Grid (Suïssa)
4433 4433 Mercator oblíqua suïssa
4434 4434 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4435 4435 Descripció de símbols
4436 4436 sinagoga
4437 4437 Sincronitzar àudio
4438 4438 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4439 4439 Sincronitzar només el node {0}
4440 4440 Sincronitzar només la relació {0}
4441 4441 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4442 4442 Sincronitzar només la via {0}
4443 4443 Sistema de mesura
4444 4444 Teleesquí de T
4445 4445 T1 - ruta excursionista
4446 4446 T2 - ruta excursionista de muntanya
4447 4447 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4448 4448 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4449 4449 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4450 4450 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4451 4451 Paràmetres TMS
4452 4452 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4453 4453 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4454 4454 Tennis de taula
4455 4455 Paviment tàctil
4456 4456 Verificador d''etiquetes
4457 4457 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4458 4458 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4459 4459 Comprovador de regles d''etiquetes
4460 4460 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4461 4461 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4462 4462 Combinacions d''etiquetes
4463 4463 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4464 4464 El valor de la clau és més gran del permés
4465 4465 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4466 4466 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4467 4467 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4468 4468 Font de TagChecker
4469 4469 Etiquetant predefinicions
4470 4470 Etiquetes
4471 4471 Etiquetes / Pertinença
4472 4472 Atributs i membres
4473 4473 Etiquetes pels objectes seleccionats
4474 4474 Etiquetes de nodes
4475 4475 Etiquetes de relacions
4476 4476 Etiquetes de vies
4477 4477 Etiquetes de
4478 4478 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4479 4479 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4480 4480 Etiquetes amb valors buits
4481 4481 Etiquetes/Pertinença
4482 4482 Etiquetes:
4483 4483 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4484 4484 Sastreria
4485 4485 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4486 4486 +++++
4487 4487 +++++
4488 4488 Pista de rodatge
4489 4489 Tàxon
4490 4490 Telèfon
4491 4491 Targetes telefòniques
4492 4492 +++++
4493 4493 Admet tenda de campanya
4494 4494 +++++
4495 4495 Terciària
4496 4496 Enllaç de via terciària
4497 4497 Prova
4498 4498 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4499 4499 Provar el testimoni d''autenticació
4500 4500 El test ha fallat
4501 4501 Provar la URL de l''API
4502 4502 Test {0}/{1}: Començant {2}
4503 4503 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4504 4504 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4505 4505 +++++
4506 4506 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4507 4507 +++++
4508 4508 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4509 4509 Orientació del segment que està essent dibuixat
4510 4510 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4511 4511 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4512 4512 La URL de l''API és vàlida
4513 4513 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4514 4514 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4515 4515 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4516 4516 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4517 4517 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4518 4518 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4519 4519 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4520 4520 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4521 4521 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4522 4522 Les vies "via" no es troben connectades.
4523 4523 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4524 4524 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4525 4525 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4526 4526 El text en negreta és el nom de la capa.
4527 4527 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4528 4528 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4529 4529 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4530 4530 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4531 4531 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4532 4532 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4533 4533 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4534 4534 El valor actual no és una URL vàlida.
4535 4535 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4536 4536 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4537 4537 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4538 4538 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4539 4539 Les predefinicions per defecte de JOSM
4540 4540 El document no conté dades.
4541 4541 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4542 4542 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4543 4543 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4544 4544 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4545 4545 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4546 4546 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4547 4547 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4548 4548 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4549 4549 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4550 4550 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4551 4551 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4552 4552 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4553 4553 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4554 4554 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4555 4555 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4556 4556 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4557 4557 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4558 4558 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4559 4559 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4560 4560 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4561 4561 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4562 4562 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4563 4563 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4564 4564 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4565 4565 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4566 4566 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4567 4567 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4568 4568 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4569 4569 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4570 4570 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4571 4571 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4572 4572 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4573 4573 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4574 4574 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4575 4575 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4576 4576 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4577 4577 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4578 4578 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4579 4579 Les eines de surveyor
4580 4580 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4581 4581 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4582 4582 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4583 4583 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4584 4584 Teatre
4585 4585 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4586 4586 La seva versió
4587 4587 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4588 4588 El seu amb el fusionat
4589 4589 Parc temàtic
4590 4590 No hi ha capa d''imatgeria
4591 4591 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4592 4592 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4593 4593 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4594 4594 Hi ha una intersecció entre les vies
4595 4595 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4596 4596 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4597 4597 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4598 4598 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4599 4599 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4600 4600 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4601 4601 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4602 4602 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4603 4603 Això està després del final de l''enregistrament
4604 4604 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4605 4605 Aquest node no està unit a cap altre
4606 4606 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4607 4607 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4608 4608 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4609 4609 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4610 4610 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4611 4611 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4612 4612 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4613 4613 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4614 4614 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4615 4615 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4616 4616 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4617 4617 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4618 4618 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4619 4619 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4620 4620 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4621 4621 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4622 4622 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4623 4623 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4624 4624 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4625 4625 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4626 4626 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4627 4627 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4628 4628 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4629 4629 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4630 4630 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4631 4631 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4632 4632 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4633 4633 Màquina Expenedora de bitllets
4634 4634 NIvell de la marea
4635 4635 Nombres de les tessel·les
4636 4636 Adreça de la tessel·la:
4637 4637 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4638 4638 Hora (hh:mm ,per tresc)
4639 4639 Límit de temps (minuts)
4640 4640 Temps:
4641 4641 Durada
4642 4642 Fus horari:
4643 4643 Fus horari: {0}
4644 4644 +++++
4645 4645 Tiris: DOM (model de superfície)
4646 4646 Títol:
4647 4647 A
4648 4648 Per (estació terme)
4649 4649 fins a ...
4650 4650 Per suprimir
4651 4651 Canvia les línies GPX
4652 4652 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4653 4653 Canvia a la visualització esquemàtica
4654 4654 Commuta les finestres
4655 4655 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4656 4656 Commuta botons dinàmics
4657 4657 Commuta la vista en pantalla completa
4658 4658 Commuta la discretització amb {0}
4659 4659 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4660 4660 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4661 4661 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4662 4662 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4663 4663 Commuta: {0}
4664 4664 Canvia la configuració global ''{0}''.
4665 4665 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4666 4666 Lavabos
4667 4667 El testimoni permet un accés restringit
4668 4668 Peatge
4669 4669 Cabines de peatge
4670 4670 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4671 4671 Eina: {0}
4672 4672 Barra d''eines
4673 4673 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4674 4674 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4675 4675 Personalització de la barra d''eines
4676 4676 Barra d''eines: {0}
4677 4677 Eines
4678 4678 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4679 4679 Eines per dibuixar edificis.
4680 4680 Suggeriment
4681 4681 +++++
4682 4682 +++++
4683 4683 +++++
4684 4684 Turisme
4685 4685 Autobús turístic
4686 4686 +++++
4687 4687 +++++
4688 4688 Torre
4689 4689 Torre de referència
4690 4690 Tipus de Torre
4691 4691 Vila
4692 4692 Ajuntament
4693 4693 Joguineria
4694 4694 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4695 4695 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4696 4696 Pista / Camí rural
4697 4697 Acoloriment de recorreguts i punts
4698 4698 Dades del recorregut
4699 4699 +++++
4700 4700 Tipus de pista o camí rural
4701 4701 Trànsit
4702 4702 Pacificació del trànsit
4703 4703 Semàfor
4704 4704 Semàfors
4705 4705 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4706 4706 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4707 4707 Tren
4708 4708 Tramvia
4709 4709 Parada de tramvia
4710 4710 Parada de tramvia (antiga)
4711 4711 +++++
4712 4712 Restriccions del mode de transport
4713 4713 Mercator Transversal
4714 4714 Agència de Viatges
4715 4715 Arbre
4716 4716 Filera d''arbres
4717 4717 Troleibús
4718 4718 Via ràpida
4719 4719 Enllaç de via ràpida
4720 4720 Provar un altre cop
4721 4721 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4722 4722 Túnel
4723 4723 Inici del túnel
4724 4724 Prohibicions de gir
4725 4725 Activa o desactiva els estils seleccionats
4726 4726 Cercle de gir
4727 4727 Punt de gir
4728 4728 Prohibicions de gir
4729 4729 Torn
4730 4730 Rotonda ferroviària
4731 4731 Tipus
4732 4732 Tipus de sanció
4733 4733 Tipus de refugi
4734 4734 Tipus de subestació
4735 4735 Tipus de transformador
4736 4736 Temps de viatge normal en minuts
4737 4737 Pneumàtics
4738 4738 +++++
4739 4739 nom UIC
4740 4740 codi UIC
4741 4741 UIC-Referència
4742 4742 Desconegut
4743 4743 Adreça URL
4744 4744 Fitxer / Adreça web:
4745 4745 Adreça URL dels arxius
4746 4746 La URL no conté un {0} vàlid
4747 4747 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4748 4748 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4749 4749 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4750 4750 Adreça URL:
4751 4751 Adreça URL:
4752 4752 +++++
4753 4753 +++++
4754 4754 URSS- Letònia
4755 4755 +++++
4756 4756 UTM França (DOM)
4757 4757 Sistema geodèsic UTM
4758 4758 Zona UTM
4759 4759 +++++
4760 4760 Separa les vies
4761 4761 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4762 4762 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4763 4763 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4764 4764 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4765 4765 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4766 4766 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4767 4767 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4768 4768 La capa no es pot carregar
4769 4769 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4770 4770 Imposible mostrar la latitud/longitud
4771 4771 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4772 4772 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4773 4773 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4774 4774 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4775 4775 Sense referència
4776 4776 Vies no tancades
4777 4777 Via sense tancar
4778 4778 Línia costanera no connectada
4779 4779 Autopistes no connectades
4780 4780 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4781 4781 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4782 4782 Línies elèctriques no connectades
4783 4783 Ferrocarrils sense connectar
4784 4784 Cursos d''aigua sense connectar
4785 4785 No decidit
4786 4786 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4787 4787 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4788 4788 No decidit
4789 4789 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4790 4790 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4791 4791 Desfés
4792 4792 Desfés ...
4793 4793 Desfés el moviment
4794 4794 Desfà la normalització de a certs nodes
4795 4795 Desfés l''última acció.
4796 4796 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4797 4797 Desfés {0}
4798 4798 Separa el tauler
4799 4799 Excepció no esperada
4800 4800 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4801 4801 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4802 4802 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4803 4803 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4804 4804 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4805 4805 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4806 4806 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4807 4807 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4808 4808 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4809 4809 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4810 4810 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}''
4811 4811 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4812 4812 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4813 4813 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4814 4814 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4815 4815 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4816 4816 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4817 4817 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4818 4818 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4819 4819 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4820 4820 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4821 4821 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4822 4822 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4823 4823 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4824 4824 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4825 4825 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4826 4826 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4827 4827 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4828 4828 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4829 4829 Desbloqueja
4830 4830 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4831 4831 Confirmació de separació
4832 4832 Node separat
4833 4833 Universitat
4834 4834 Codi d''estat desconegut: {0}
4835 4835 Es desconeix el servidor remot
4836 4836 Tipus de membre desconegut
4837 4837 Node {0} desconegut.
4838 4838 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4839 4839 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4840 4840 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4841 4841 Requisit desconegut: {0}
4842 4842 Rol desconegut
4843 4843 Sentències desconegudes: {0}
4844 4844 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4845 4845 Tipus desconegut: {0}
4846 4846 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4847 4847 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4848 4848 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4849 4849 Cruïlla sense nom
4850 4850 Via no classificada sense nom
4851 4851 Vies sense nom
4852 4852 Etiquetes innecessàries
4853 4853 Línia de costa desordenada
4854 4854 Desempaquetant {0} en {1}
4855 4855 Canvis sense desar
4856 4856 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4857 4857 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4858 4858 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4859 4859 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4860 4860 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4861 4861 Dades d''osm no enregistrades
4862 4862 No seleccionis res
4863 4863 Desselecciona tots els objectes.
4864 4864 Ara no és seleccionable
4865 4865 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4866 4866 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4867 4867 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4868 4868 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4869 4869 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4870 4870 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4871 4871 Versió no suportada: {0}
4872 4872 nodes sense etiquetes i sense connexió
4873 4873 Vies no etiquetades
4874 4874 Vies no etiquetades (comentat)
4875 4875 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4876 4876 Amunt
4877 4877 Puja un nivell
4878 4878 Actualitza
4879 4879 Actualitzeu Java
4880 4880 Actualitza el conjunt de canvis
4881 4881 Actualitzar el contingut
4882 4882 Actualitza dades
4883 4883 Actualitzar la llista de directoris.
4884 4884 Interval d''actualització (en dies):
4885 4885 Actualitza el modificat
4886 4886 Actualitza el multipolígon
4887 4887 Actualitzar objectes
4888 4888 Actualitzar connectors
4889 4889 Actualitza la selecció
4890 4890 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4891 4891 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4892 4892 Actualitzar els connectors seleccionats
4893 4893 Actualitzat
4894 4894 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4895 4895 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4896 4896 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4897 4897 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4898 4898 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4899 4899 Actualitzant conjunt de canvis...
4900 4900 Actualitzant dades
4901 4901 Actualització dels errors ignorats ...
4902 4902 Actualitzant el mapa ...
4903 4903 Actualitzant els connectors
4904 4904 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4905 4905 Puja
4906 4906 Pujar els canvis
4907 4907 Pujar les preferències
4908 4908 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4909 4909 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4910 4910 Puja dades
4911 4911 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4912 4912 Pujar les dades en una petició
4913 4913 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4914 4914 Enviament desaconsellat.
4915 4915 Pujar els objectes individualment
4916 4916 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4917 4917 Es desaconsella la càrrega
4918 4918 Puja la selecció
4919 4919 Pujada reeixida!
4920 4920 Pujar les primitives canviades
4921 4921 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4922 4922 Pujar vers ''{0}''
4923 4923 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4924 4924 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4925 4925 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4926 4926 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4927 4927 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4928 4928 Pujant dades ...
4929 4929 Pujant dades de la capa ''{0}''
4930 4930 Ús
4931 4931 Posició d''utilització
4932 4932 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4933 4933 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4934 4934 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4935 4935 Utilitzar autenticació bàsica
4936 4936 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4937 4937 Utilitza Oauth
4938 4938 Utilitzar un proxi SOCKS
4939 4939 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4940 4940 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4941 4941 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4942 4942 Fes servir el predeterminat
4943 4943 Utilitza els paràmetres per defecte
4944 4944 Utilitzar la capa d''error.
4945 4945 Utilitza scripts externs a JOSM
4946 4946 Utilitzar configuracions globals
4947 4947 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4948 4948 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4949 4949 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4950 4950 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4951 4951 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4952 4952 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4953 4953 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4954 4954 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4955 4955 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4956 4956 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4957 4957 Usuari
4958 4958 Identificador d''usuari:
4959 4959 Informació de l''usuari
4960 4960 Nom d''usuari:
4961 4961 Nom d''usuari:
4962 4962 Nom d''usuari
4963 4963 Nom d''usuari:
4964 4964 Això hauria de ser corregit.
4965 4965 Aspiradora
4966 4966 Validar
4967 4967 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4968 4968 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4969 4969 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4970 4970 Validant
4971 4971 Validació
4972 4972 Validació de resultats
4973 4973 Errors de validació
4974 4974 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4975 4975 Resultat de la validació
4976 4976 Valor
4977 4977 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4978 4978 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4979 4979 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4980 4980 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4981 4981 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4982 4982 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4983 4983 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4984 4984 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4985 4985 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4986 4986 Valor:
4987 4987 Valor:
4988 4988 Basar
4989 4989 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4990 4990 Accés de vehicles
4991 4991 Vehicles per tipus
4992 4992 Vehicles per ús
4993 4993 Vejmidte (Dinamarca)
4994 4994 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4995 4995 Màquina expenedora
4996 4996 Productes expenendits
4997 4997 +++++
4998 4998 +++++
4999 4999 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5000 5000 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5001 5001 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5002 5002 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5003 5003 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
5004 5004 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
5005 5005 Versió {0}
5006 5006 Versió:
5007 5007 Versió:
5008 5008 Veterinari
5009 5009 Via (parades intermitges)
5010 5010 Vídeo
5011 5011 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
5012 5012 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
5013 5013 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
5014 5014 Visualitza
5015 5015 Visualitza: {0}
5016 5016 Mirador
5017 5017 Seguiment automàtic
5018 5018 Poble
5019 5019 Àrea verda
5020 5020 Poble/Ciutat
5021 5021 +++++
5022 5022 Vinya
5023 5023 Visibilitat
5024 5024 Visibilitat/llegibilitat
5025 5025 Castellet visible
5026 5026 Visita la pàgina del projecte
5027 5027 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
5028 5028 +++++
5029 5029 VoGIS: DOM (model de superficie)
5030 5030 +++++
5031 5031 +++++
5032 5032 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5033 5033 Calibració del gravador de veu
5034 5034 Volcà
5035 5035 Voleibol
5036 5036 Tensió
5037 5037 Voltatge en volts (V)
5038 5038 ATENCIÓ: {0}
5039 5039 +++++
5040 5040 +++++
5041 5041 WGS84
5042 5042 Error WMS
5043 5043 Fitxers WMS (*.wms)
5044 5044 Paràmetres WMS
5045 5045 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
5046 5046 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
5047 5047 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
5048 5048 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
5049 5049 uadi
5050 5050 Esperant 10 segons ...
5051 5051 Mur
5052 5052 Atenció
5053 5053 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
5054 5054 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
5055 5055 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
5056 5056 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
5057 5057 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5058 5058 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5059 5059 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5060 5060 Avisos
5061 5061 Rentat
5062 5062 Paperera
5063 5063 Abocador
5064 5064 Planta d''Aigües Residuals
5065 5065 Aigua
5066 5066 Cos d''aigua
5067 5067 Parc aquàtic
5068 5068 Torre d''aigua
5069 5069 Pou d''aigua
5070 5070 Obres hidràuliques
5071 5071 Nivell d''aigua
5072 5072 Cascada
5073 5073 Molí d''aigua
5074 5074 Curs d''aigua
5075 5075 Nodes de curs d''aigua duplicats
5076 5076 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
5077 5077 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
5078 5078 Via connectada a una àrea
5079 5079 La via conté segments duplicats
5080 5080 El final del cami és a prop d''una carretera
5081 5081 El final de la via és a prop d''una altra via.
5082 5082 El node d''una via és a prop d''una altra via
5083 5083 La via finalitza a una àrea
5084 5084 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
5085 5085 Via {0}
5086 5086 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
5087 5087 Via:
5088 5088 Etiquetatge de fites
5089 5089 Punts de la via
5090 5090 Altres vies
5091 5091 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
5092 5092 Vies amb la mateixa posició
5093 5093 Creu
5094 5094 Ermita
5095 5095 Meteorologia
5096 5096 Pàgina web:
5097 5097 Lloc web
5098 5098 Assut
5099 5099 Aiguamolls
5100 5100 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5101 5101 Cadira de rodes
5102 5102 Cadires de rodes
5103 5103 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5104 5104 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5105 5105 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5106 5106 Quan es desi, motra una petita notificació
5107 5107 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5108 5108 Tot el grup
5109 5109 Amplada (metres)
5110 5110 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5111 5111 +++++
5112 5112 Molí de vent
5113 5113 Finestres
5114 5114 Anemoscopi (mànega de vent)
5115 5115 Renderitzador de mapa esquemàtic
5116 5116 Visualització esquemàtica
5117 5117 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5118 5118 Amb botiga
5119 5119 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5120 5120 Bosc
5121 5121 Planta industrial
5122 5122 Voleu reiniciar ara?
5123 5123 Voleu actualitzar-la ara?
5124 5124 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
5125 5125 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5126 5126 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5127 5127 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
5128 5128 Vies odenades de manera incorrecta
5129 5129 Manca l''etiqueta XML <user>.
5130 5130 +++++
5131 5131 Sí
5132 5132 Sí, aplicar-ho
5133 5133 Si, crear un conflicte i tancar
5134 5134 Si, desar els canvis i tancar
5135 5135 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5136 5136 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5137 5137 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5138 5138 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5139 5139 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5140 5140 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5141 5141 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5142 5142 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5143 5143 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5144 5144 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5145 5145 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5146 5146 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
5147 5147 No heu especificat una font per les vostres modificacions.<br />Això és tècnicament correcte, però si ho feu podeu ajudar els altres usuaris <br />a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar la vostra modificació fareu facilitareu<br />la feina d''altres usuaris.
5148 5148 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
5149 5149 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
5150 5150 Heu trobat un error dins JOSM
5151 5151 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5152 5152 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5153 5153 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
5154 5154 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5155 5155 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5156 5156 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5157 5157 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5158 5158 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5159 5159 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5160 5160 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5161 5161 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5162 5162 Heu de seleccionar un tack GPX
5163 5163 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5164 5164 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
5165 5165 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5166 5166 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
5167 5167 Sense coordenades: {0}
5168 5168 Zona
5169 5169 +++++
5170 5170 Apropa
5171 5171 Escala (en metres)
5172 5172 Apropa
5173 5173 Apropa (teclat)
5174 5174 Allunya
5175 5175 Allunya (teclat)
5176 5176 Apropa i mou el mapa
5177 5177 Amplia a la millor relació i 1:1
5178 5178 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5179 5179 Apropa
5180 5180 Nivell d''apropament:
5181 5181 Allunya
5182 5182 Amplia la vista de {0}
5183 5183 Amplia a
5184 5184 Amplia a l''interval
5185 5185 Amplia a la capa
5186 5186 Amplia a la resolució nativa
5187 5187 Amplia la zona del node
5188 5188 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5189 5189 Amplia la selecció
5190 5190 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5191 5191 Amplia la zona del primer node seleccionat
5192 5192 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5193 5193 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5194 5194 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5195 5195 Ampliar la zona del node a la capa actual
5196 5196 Amplia {0}
5197 5197 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5198 5198 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5199 5199 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5200 5200 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5201 5201 "carrer Major"
5202 5202 \nAltitud: {0} m
5203 5203 \nDirecció {0}°
5204 5204 \nhora EXIF: {0}
5205 5205 \nhora GPS: {0}
5206 5206 \nInterval:{0}
5207 5207 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5208 5208 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5209 5209 \n\nLlista dels estils generats:\n
5210 5210 +++++
5211 5211 Rasa
5212 5212 Modifica sèquia
5213 5213 carril bici
5214 5214 camí
5215 5215 residencial
5216 5216 via de servei
5217 5217 sense classificació
5218 5218 municipi GB/EUA
5219 5219 ciutat
5220 5220 comarca
5221 5221 llogaret
5222 5222 illa
5223 5223 indret
5224 5224 municipi
5225 5225 barri/districte
5226 5226 vila
5227 5227 poble
5228 5228 carrer associat
5229 5229 límit
5230 5230 pont
5231 5231 destination_sign (senyal de destinació)
5232 5232 sanció
5233 5233 multipolígon
5234 5234 xarxa
5235 5235 transport_públic
5236 5236 prohibició
5237 5237 ruta
5238 5238 route_master (ruta principal)
5239 5239 lloc
5240 5240 carrer
5241 5241 túnel
5242 5242 corrent d''aigua
5243 5243 Edita l''estació
5244 5244 Estació
5245 5245 pista/camp
5246 5246 centre esportiu
5247 5247 pista
5248 5248 Porta
5249 5249 Enrere
5250 5250 Més ràpid
5251 5251 Avançament ràpid
5252 5252 Avança
5253 5253 Salta enrere.
5254 5254 Salta endavant
5255 5255 Marcador següent
5256 5256 Reproduir el següent marcador
5257 5257 Reprodueix el marcador anterior
5258 5258 Reprodueix/Pausa
5259 5259 Marcador anterior
5260 5260 Més lent
5261 5261 Avança a poc a poc
5262 5262 apartaments
5263 5263 comercial
5264 5264 construcció
5265 5265 casa unifamiliar
5266 5266 dormitori
5267 5267 granja
5268 5268 garatge
5269 5269 aparcaments
5270 5270 hivernacle
5271 5271 +++++
5272 5272 +++++
5273 5273 casa
5274 5274 refugi
5275 5275 +++++
5276 5276 oficina
5277 5277 residencial
5278 5278 comerç al detall
5279 5279 cobert
5280 5280 escola
5281 5281 cobert
5282 5282 casa en filera
5283 5283 transports
5284 5284 universitat
5285 5285 magatzem
5286 5286 si
5287 5287 bicicleta
5288 5288 vehicle per a mercaderies pesants
5289 5289 passatgers
5290 5290 passatgers;vehicles
5291 5291 +++++
5292 5292 Tancat
5293 5293 Obre
5294 5294 buit
5295 5295 +++++
5296 5296 negre
5297 5297 blau
5298 5298 marró
5299 5299 gris
5300 5300 verd
5301 5301 vermell
5302 5302 blanc
5303 5303 +++++
5304 5304 +++++
5305 5305 +++++
5306 5306 O
5307 5307 doble mitja barrera
5308 5308 completa
5309 5309 mitja
5310 5310 +++++
5311 5311 si
5312 5312 emergència
5313 5313 sortida
5314 5314 principal
5315 5315 servei
5316 5316 si
5317 5317 +++++
5318 5318 +++++
5319 5319 +++++
5320 5320 +++++
5321 5321 +++++
5322 5322 +++++
5323 5323 +++++
5324 5324 +++++
5325 5325 +++++
5326 5326 digestió anaeròbica
5327 5327 presa
5328 5328 combustió
5329 5329 fissió
5330 5330 fusió
5331 5331 gasificació
5332 5332 fotovoltaic
5333 5333 piròlisi
5334 5334 central d''aigua fluent
5335 5335 corrent d''aigua
5336 5336 tèrmica
5337 5337 hidroelèctrica reversible
5338 5338 hidroelèctrica
5339 5339 Desc(ripció)
5340 5340 Nom
5341 5341 Combustible
5342 5342 alta
5343 5343 mitja
5344 5344 baix
5345 5345 verd
5346 5346 carril
5347 5347 aparcament
5348 5348 vorera
5349 5349 granja
5350 5350 plantació d''arbres
5351 5351 residencial
5352 5352 Desplaçament
5353 5353 tanca publicitària
5354 5354 sòl
5355 5355 pal
5356 5356 mural
5357 5357 matolls
5358 5358 barrejat
5359 5359 en superfície
5360 5360 pilar
5361 5361 estany
5362 5362 soterrada
5363 5363 submarí
5364 5364 mur
5365 5365 difícil (negra)
5366 5366 fàcil (blava)
5367 5367 experts
5368 5368 +++++
5369 5369 intermèdia (vermella)
5370 5370 principiants (verda)
5371 5371 fora pista
5372 5372 clàssic
5373 5373 clàssic;patinador
5374 5374 acrobàtic
5375 5375 motoneu
5376 5376 patinatge
5377 5377 automàtic
5378 5378 compensació
5379 5379 conversió
5380 5380 distribució
5381 5381 generador
5382 5382 interior
5383 5383 +++++
5384 5384 quiosc
5385 5385 exterior
5386 5386 desfasor
5387 5387 plataforma
5388 5388 tracció
5389 5389 transició
5390 5390 transmissió
5391 5391 soterrada
5392 5392 si
5393 5393 pista/camp
5394 5394 centre esportiu
5395 5395 estadi
5396 5396 pista
5397 5397 Edita Estació
5398 5398 Estació
5399 5399 pista/camp
5400 5400 centre esportiu
5401 5401 estadi
5402 5402 pista
5403 5403 bicicleta
5404 5404 autobús
5405 5405 trencall
5406 5406 ferri
5407 5407 a peu
5408 5408 excursionisme
5409 5409 ferrocarril
5410 5410 carretera
5411 5411 pista d''esquí
5412 5412 metro
5413 5413 tramvia
5414 5414 pista/camp
5415 5415 centre esportiu
5416 5416 estadi
5417 5417 pista
5418 5418 +++++
5419 5419 +++++
5420 5420 +++++
5421 5421 +++++
5422 5422 +++++
5423 5423 refugi_de_picnic
5424 5424 transport_públic
5425 5425 refugi_meteorològic
5426 5426 Aguait
5427 5427 futbol americà
5428 5428 tir amb arc
5429 5429 atletisme
5430 5430 futbol australià
5431 5431 beisbol
5432 5432 bàsquet
5433 5433 Esport de boles
5434 5434 +++++
5435 5435 futbol canadenc
5436 5436 canoa
5437 5437 escalada
5438 5438 criquet
5439 5439 Xarxa de criquet
5440 5440 +++++
5441 5441 ciclisme
5442 5442 cursa de llebrers
5443 5443 equitació
5444 5444 jocs gaèlics
5445 5445 +++++
5446 5446 ginnàtica
5447 5447 hoquei
5448 5448 cursa de cavalls
5449 5449 +++++
5450 5450 +++++
5451 5451 pilota
5452 5452 raqueta
5453 5453 rugbi a 13
5454 5454 rugbi a 15
5455 5455 tir
5456 5456 monopatí
5457 5457 patinatge
5458 5458 esquí
5459 5459 futbol
5460 5460 natació
5461 5461 tennis taula
5462 5462 +++++
5463 5463 Clau:
5464 5464 dolenta
5465 5465 exceŀlent
5466 5466 bona
5467 5467 pèssima
5468 5468 regular
5469 5469 +++++
5470 5470 nom abreviat del carrer
5471 5471 activat
5472 5472 +++++
5473 5473 afegir entrada
5474 5474 afegeix a la selecció
5475 5475 afegeix un botó a la barra d''eines
5476 5476 adreça
5477 5477 adreces que pertanyen al carrer
5478 5478 Afegeix projeccions des de Proj4J
5479 5479 administratius
5480 5480 configuració avançada
5481 5481 via aèria
5482 5482 via aèria
5483 5483 aeroport.fosc
5484 5484 aeroport.llum
5485 5485 agregat
5486 5486 agrícola
5487 5487 aire
5488 5488 tot
5489 5489 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5490 5490 totes les vies tancades
5491 5491 tots els objectes incomplets
5492 5492 tots els objectes modificats
5493 5493 tots els nous objectes
5494 5494 tots els objectes
5495 5495 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5496 5496 totes les relacions
5497 5497 tots els objectes seleccionats
5498 5498 totes les vies
5499 5499 carreró
5500 5500 alfabètic
5501 5501 alternativa
5502 5502 tpus d''equipament {0}
5503 5503 equipament
5504 5504 estructura de servei.llum
5505 5505 estructura de servei.trànsit
5506 5506 analògic
5507 5507 àncores
5508 5508 anglicà
5509 5509 menjar_animals
5510 5510 anònim
5511 5511 qualsevol
5512 5512 tot el relacionat amb el carrer
5513 5513 aqüeducte
5514 5514 àrea
5515 5515 àrea (més de 20m)
5516 5516 àrea de text
5517 5517 asiàtic
5518 5518 asfalt
5519 5519 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5520 5520 àudio
5521 5521 fons
5522 5522 enrera
5523 5523 punt final de tornada
5524 5524 segment de tornada
5525 5525 +++++
5526 5526 banc
5527 5527 baptista
5528 5528 filferro_espinat
5529 5529 barrera
5530 5530 +++++
5531 5531 exemples bàsics
5532 5532 bàsics
5533 5533 basílica
5534 5534 pica
5535 5535 bauxita
5536 5536 platja
5537 5537 bicicleta
5538 5538 Cambres d''aire per bicicletes
5539 5539 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5540 5540 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5541 5541 biocombustible
5542 5542 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5543 5543 biogàs
5544 5544 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5545 5545 biomassa
5546 5546 biomassa / residus
5547 5547 torbera
5548 5548 ambdós
5549 5549 límit
5550 5550 branca
5551 5551 afluents (sense riba)
5552 5552 marca
5553 5553 pont
5554 5554 planifoli
5555 5555 solar prèviament edificat
5556 5556 fossa sèptica
5557 5557 budista
5558 5558 edifici
5559 5559 elevador
5560 5560 hamburguesa
5561 5561 +++++
5562 5562 via per autobusos amb sistema de guiatge
5563 5563 per {0}
5564 5564 +++++
5565 5565 cantó
5566 5566 diferencia majúscules i minúscules
5567 5567 catedral
5568 5568 catòlic
5569 5569 sostre
5570 5570 cementiri
5571 5571 +++++
5572 5572 tela metàl·lica
5573 5573 capella
5574 5574 carbó vegetal
5575 5575 comprova
5576 5576 químic
5577 5577 xican
5578 5578 pollastre
5579 5579 xinés
5580 5580 collaret
5581 5581 cristià
5582 5582 església
5583 5583 tabac
5584 5584 ciutat
5585 5585 +++++
5586 5586 argila
5587 5587 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5588 5588 sentit de les agulles del rellotge
5589 5589 tancat
5590 5590 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5591 5591 via tancada
5592 5592 carbó
5593 5593 llambordes
5594 5594 aire fred
5595 5595 aigua freda
5596 5596 +++++
5597 5597 combinadors
5598 5598 cicle combinat
5599 5599 comunicacions
5600 5600 compactat
5601 5601 aire comprimit
5602 5602 formigó
5603 5603 condons
5604 5604 configurar el conjunt de canvis
5605 5605 configura l''estil de dibuix del mapa
5606 5606 conflicte
5607 5607 coníferes
5608 5608 coníferes
5609 5609 connexió
5610 5610 conservador
5611 5611 construcció
5612 5612 catenària
5613 5613 contenidor
5614 5614 de conveniència
5615 5615 coure
5616 5616 copiar els valors de defecte seleccionats
5617 5617 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5618 5618 compta
5619 5619 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5620 5620 esmorteidor
5621 5621 clients
5622 5622 dades
5623 5623 caduc
5624 5624 dedicat
5625 5625 grau° minut'' (Nàutics)
5626 5626 grau° minut'' segon"
5627 5627 suprimit
5628 5628 suprimit al servidor
5629 5629 lliurament
5630 5630 en desús
5631 5631 designat
5632 5632 destinació
5633 5633 dièsel
5634 5634 +++++
5635 5635 carreu
5636 5636 terra
5637 5637 sequia
5638 5638 moll
5639 5639 no existeix
5640 5640 dom
5641 5641 doble
5642 5642 avall
5643 5643 baixada
5644 5644 baixa
5645 5645 drenatge
5646 5646 dibuixa angles discrets
5647 5647 dibuix d''angles discrets ressaltat
5648 5648 begudes
5649 5649 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5650 5650 entrada de vehicles
5651 5651 segment est (Amèrica del Nord)
5652 5652 vies paral·leles a ''across''
5653 5653 vies paral·leles a ''through''
5654 5654 elèctric
5655 5655 electricitat
5656 5656 +++++
5657 5657 emergència.punt d''accés
5658 5658 entrades al lloc, al perímetre
5659 5659 estimat
5660 5660 evangèlic
5661 5661 parell
5662 5662 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5663 5663 exemples
5664 5664 bosses per excrements
5665 5665 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5666 5666 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5667 5667 Més opcions per editar hores d''obertura
5668 5668 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5669 5669 corral
5670 5670 tanca
5671 5671 ferri
5672 5672 filtrat/desactivat
5673 5673 filtrat/amagat
5674 5674 troba a la selecció
5675 5675 grava fina
5676 5676 primera via després de la cruïlla
5677 5677 +++++
5678 5678 fixa
5679 5679 descàrrega
5680 5680 carpeta
5681 5681 menjar
5682 5682 a peu
5683 5683 plantacio
5684 5684 forestal
5685 5685 endavant
5686 5686 punt final d''anada
5687 5687 segment d''anada
5688 5688 turbina Francis
5689 5689 noli
5690 5690 francès
5691 5691 de la tessel·la
5692 5692 de la via
5693 5693 +++++
5694 5694 garatges
5695 5695 +++++
5696 5696 combustió de gas
5697 5697 turbina de gas
5698 5698 benzina
5699 5699 geotèrmica
5700 5700 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5701 5701 alemany
5702 5702 obté el nombre de missatges no llegits
5703 5703 glacera
5704 5704 or
5705 5705 camp_de_golf
5706 5706 marcador gps
5707 5707 punt GPS
5708 5708 grau1
5709 5709 grau2
5710 5710 grau3
5711 5711 grau4
5712 5712 grau5
5713 5713 herba
5714 5714 Paviment de gelosia amb gespa
5715 5715 grava
5716 5716 grec
5717 5717 catòlica grega
5718 5718 ortodoxa grega
5719 5719 verd
5720 5720 zona urbanitzable
5721 5721 sòl
5722 5722 anclatge per rodes a terra
5723 5723 +++++
5724 5724 punt final
5725 5725 té tecles de direcció
5726 5726 té tecles de direcció (invertides)
5727 5727 salut
5728 5728 calor
5729 5729 bomba de calor
5730 5730 arbustos
5731 5731 línia d''ajuda
5732 5732 alt
5733 5733 ressaltat
5734 5734 esquema ressaltat
5735 5735 carretera
5736 5736 via sense referència
5737 5737 via.andana
5738 5738 via.pista
5739 5739 hindú
5740 5740 històric
5741 5741 historial
5742 5742 d''eix horitzontal
5743 5743 cavall
5744 5744 aire calent
5745 5745 aigua calenta
5746 5746 +++++
5747 5747 casa
5748 5748 casa (fins 5m)
5749 5749 cases pertanyents al carrer
5750 5750 +++++
5751 5751 gepa
5752 5752 hidroelèctrica
5753 5753 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5754 5754 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5755 5755 ibadista
5756 5756 gelats
5757 5757 pista de gel
5758 5758 ilmenita
5759 5759 imatgeria
5760 5760 degrada la imatgeria
5761 5761 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5762 5762 inactiu
5763 5763 inclou
5764 5764 incloent els fills directes de la relació
5765 5765 incomplet
5766 5766 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5767 5767 +++++
5768 5768 indi
5769 5769 interior
5770 5770 +++++
5771 5771 +++++
5772 5772 segment intern
5773 5773 integrat al programa principal
5774 5774 +++++
5775 5775 jaciment de ferro
5776 5776 illa
5777 5777 aïllat
5778 5778 italià
5779 5779 jainista
5780 5780 japonès
5781 5781 testimonis_jehovà
5782 5782 jueu
5783 5783 desviament
5784 5784 turbina Kaplan
5785 5785 +++++
5786 5786 quiosc
5787 5787 Pas d''escala
5788 5788 llacuna
5789 5789 llac
5790 5790 abocador
5791 5791 Ús del sòl
5792 5792 tipus d''ús del sòl {0}
5793 5793 carril
5794 5794 darrera via abans de la cruïlla
5795 5795 latitud
5796 5796 capa
5797 5797 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5798 5798 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5799 5799 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5800 5800 etiqueta de capa amb el signe +
5801 5801 plom
5802 5802 esquerra
5803 5803 oci i temps lliure
5804 5804 tipus d''element d''oci {0}
5805 5805 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5806 5806 llum.aigua
5807 5807 calcària
5808 5808 limitat
5809 5809 línia
5810 5810 carrer_zona_residencial
5811 5811 carrer residencial discontinu
5812 5812 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5813 5813 carregant l''estil ''{0}''...
5814 5814 fitxer local
5815 5815 ubicació del dispositiu de sancionament
5816 5816 Bloqueja el desplaçament
5817 5817 taquilles
5818 5818 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5819 5819 no lògic
5820 5820 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5821 5821 longitud
5822 5822 baix
5823 5823 luterà
5824 5824 +++++
5825 5825 principal
5826 5826 carretera principal utilitzada amb {0}
5827 5827 fes una línia d''ajuda paral·lela
5828 5828 manglar
5829 5829 fet per l''home
5830 5830 estil de mapa
5831 5831 +++++
5832 5832 port_esportiu
5833 5833 aiguamoll
5834 5834 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5835 5835 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5836 5836 lat màx
5837 5837 lon màx
5838 5838 alturamax
5839 5839 velocitatmax
5840 5840 pesmax
5841 5841 mitjà
5842 5842 membre
5843 5843 membres del lloc
5844 5844 metadada
5845 5845 metall
5846 5846 metodista
5847 5847 +++++
5848 5848 mexicà
5849 5849 militar
5850 5850 +++++
5851 5851 lat min
5852 5852 lon min
5853 5853 distanciamin
5854 5854 línia secundària
5855 5855 manca la capa amb l''índex {0}
5856 5856 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5857 5857 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5858 5858 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5859 5859 objectes que manquen:
5860 5860 barrejat
5861 5861 modificat
5862 5862 funicular
5863 5863 mormó
5864 5864 mesquita
5865 5865 autopista/autovia
5866 5866 autopista
5867 5867 autopista_enllaç
5868 5868 +++++
5869 5869 fangar
5870 5870 diverses plantes
5871 5871 múltiple
5872 5872 multiplolígon
5873 5873 +++++
5874 5874 musulmà
5875 5875 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5876 5876 nacional
5877 5877 +++++
5878 5878 tipus d''element natural {0}
5879 5879 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5880 5880 natura
5881 5881 neo apostòlica
5882 5882 diaris
5883 5883 endavant
5884 5884 níquel
5885 5885 +++++
5886 5886 descripció no disponible
5887 5887 no hi ha missatge d''error disponible
5888 5888 no hi ha importador
5889 5889 ha deixat de ser requerit
5890 5890 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5891 5891 no_gir_esquerra
5892 5892 no_gir_dreta
5893 5893 no_recte
5894 5894 no_gir_u
5895 5895 node de la intersecció
5896 5896 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5897 5897 cap
5898 5898 nòrdic
5899 5899 segment nord (Amèrica del Nord)
5900 5900 no suprimit
5901 5901 absent del conjunt de dades
5902 5902 No present
5903 5903 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5904 5904 avís
5905 5905 +++++
5906 5906 fissió nuclear
5907 5907 fusió nuclear
5908 5908 clau numèrica
5909 5909 objecte sense dades útils
5910 5910 objectes
5911 5911 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5912 5912 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5913 5913 objectes canviats per un usuari/a
5914 5914 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5915 5915 objectes a la vista actual
5916 5916 objectes a l''àrea descarregada
5917 5917 objectes amb un mínim de 20 nodes
5918 5918 objectes amb l''ID donat
5919 5919 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5920 5920 objectes amb el paper donat a una relació
5921 5921 objectes amb la versió donada
5922 5922 objectes amb data de modificació dins l''interval
5923 5923 observació
5924 5924 obté de les capes actuals
5925 5925 senar
5926 5926 oficina
5927 5927 oficial
5928 5928 oli
5929 5929 via fèrria antiga
5930 5930 antigues
5931 5931 només
5932 5932 només_gir_esquerra
5933 5933 només_gir_dreta
5934 5934 només_recte
5935 5935 obert
5936 5936 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5937 5937 oposat
5938 5938 carril_oposat
5939 5939 carril_oposat
5940 5940 opcions
5941 5941 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5942 5942 ortodox
5943 5943 +++++
5944 5944 osmòtic
5945 5945 altres carrils
5946 5946 exterior
5947 5947 segment extern
5948 5948 fore de l''àrea descarregada
5949 5949 palmera
5950 5950 pampa
5951 5951 escombratge
5952 5952 aparcament
5953 5953 via d''aparcament
5954 5954 parquimetre
5955 5955 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5956 5956 pavimentat
5957 5957 empedrat
5958 5958 pic
5959 5959 còdols
5960 5960 pegàs
5961 5961 pelicà
5962 5962 turbina Pelton
5963 5963 +++++
5964 5964 perímetre del lloc
5965 5965 permissiu
5966 5966 fotos
5967 5967 embarcador
5968 5968 canonada
5969 5969 pista avançada
5970 5970 pista fàcil
5971 5971 pista expert
5972 5972 pista freeride
5973 5973 pista intermèdia
5974 5974 pista debutants
5975 5975 pista/camp
5976 5976 pou mort
5977 5977 +++++
5978 5978 lloc
5979 5979 plantes
5980 5980 plàstic
5981 5981 andana
5982 5982 andana (només entrada)
5983 5983 andana (només sortida)
5984 5984 pal
5985 5985 polític
5986 5986 bassa
5987 5987 posició del senyal
5988 5988 potencial
5989 5989 energia
5990 5990 prada
5991 5991 presbiterià
5992 5992 enrere
5993 5993 principal
5994 5994 principal_enllaç
5995 5995 privat
5996 5996 problema
5997 5997 propietats
5998 5998 proposada
5999 5999 +++++
6000 6000 públic
6001 6001 transport públic
6002 6002 plànols_transport_public
6003 6003 bitllets_transport_public
6004 6004 fraret
6005 6005 +++++
6006 6006 quàdruple
6007 6007 quàquer
6008 6008 pedrera
6009 6009 +++++
6010 6010 via fèrria
6011 6011 via fèrria discontínua
6012 6012 zona ferroviària
6013 6013 final de via fèrria
6014 6014 ferrocarril
6015 6015 punt de via fèrria
6016 6016 platja de vies
6017 6017 ràpids
6018 6018 motor d''explosió
6019 6019 canyissar
6020 6020 reformista
6021 6021 regió
6022 6022 +++++
6023 6023 expressió regular
6024 6024 objectes relacionats
6025 6025 relació sense tipus
6026 6026 religió sense denominació
6027 6027 recarregar valors per defecte
6028 6028 recarregar els estils seleccionats del fitxer
6029 6029 suprimible
6030 6030 esborra de la selecció
6031 6031 reemplaça la selecció
6032 6032 reemplaçat pel nou connector {0}
6033 6033 reservat
6034 6034 embassament
6035 6035 carrer/residencial
6036 6036 restaurant sense nom
6037 6037 al detall
6038 6038 dreta
6039 6039 ascendent
6040 6040 riu
6041 6041 riba del riu
6042 6042 rol
6043 6043 Catòlica romana
6044 6044 terrat
6045 6045 rotonda
6046 6046 ruta
6047 6047 segment de ruta
6048 6048 variant/direcció de ruta (almenys 2)
6049 6049 banda rugosa
6050 6050 otodoxa russa
6051 6051 rútil
6052 6052 +++++
6053 6053 sal
6054 6054 maresma
6055 6055 sorra
6056 6056 +++++
6057 6057 sabana
6058 6058 escala
6059 6059 esquemàtic
6060 6060 matolls
6061 6061 escultura
6062 6062 estacional
6063 6063 seient
6064 6064 seient; urinari
6065 6065 secundaria
6066 6066 seleccionat
6067 6067 selecció
6068 6068 vial per vianants segregat
6069 6069 separat
6070 6070 via_servei
6071 6071 serveis
6072 6072 empedrat
6073 6073 adventista del setè dia
6074 6074 aigües residuals
6075 6075 xivaisme
6076 6076 xactisme
6077 6077 compartit_amb_bus
6078 6078 carril_compartit
6079 6079 cobert
6080 6080 +++++
6081 6081 xintoisme
6082 6082 botiga
6083 6083 tipus de botiga {0}
6084 6084 drecera
6085 6085 hauria de ser enregistrat
6086 6086 hauria de ser pujat
6087 6087 revestiment
6088 6088 sij
6089 6089 argent
6090 6090 únic
6091 6091 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
6092 6092 lloc
6093 6093 esqui de muntanya
6094 6094 +++++
6095 6095 +++++
6096 6096 smartisme
6097 6097 +++++
6098 6098 +++++
6099 6099 solar fotovoltaica
6100 6100 solar tèrmica
6101 6101 placa solar fotovoltaica
6102 6102 col·lector tèrmic solar
6103 6103 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
6104 6104 segment sud (Amèrica del Nord)
6105 6105 espiritualista
6106 6106 divisió_de_ferrocarril
6107 6107 esport
6108 6108 tipus d''esport {0}
6109 6109 centre_esports
6110 6110 font d''aigua
6111 6111 línia secundària
6112 6112 a la gatzoneta
6113 6113 pas d''escletxa
6114 6114 estadi
6115 6115 segells
6116 6116 universal
6117 6117 estat
6118 6118 estàtua
6119 6119 de vapor
6120 6120 generador de vapor
6121 6121 turbina de gas
6122 6122 acer
6123 6123 reactor estel·lar
6124 6124 pas de graons
6125 6125 estepa
6126 6126 pedra
6127 6127 situació de la parada
6128 6128 situació de la parada (només entrada)
6129 6129 situació de la parada (només sortida)
6130 6130 torrent
6131 6131 carrer
6132 6132 carrer (fins 20m)
6133 6133 el nom del carrer conté ss
6134 6134 cadena
6135 6135 cadena;cadena;...
6136 6136 metro
6137 6137 succió
6138 6138 rellotge de sol
6139 6139 sunnita
6140 6140 ortus-ocàs
6141 6141 ortus,ocàs
6142 6142 superfície
6143 6143 +++++
6144 6144 suspensió
6145 6145 zona humida
6146 6146 caramels
6147 6147 piscina
6148 6148 giratori
6149 6149 sinagoga
6150 6150 taula
6151 6151 +++++
6152 6152 taoista
6153 6153 Recàrrega de telèfon mòbil
6154 6154 +++++
6155 6155 temporal
6156 6156 via de tipus temporal
6157 6157 +++++
6158 6158 terciaria
6159 6159 +++++
6160 6160 tailandès
6161 6161 l''estil principal de Potlatch 2
6162 6162 +++++
6163 6163 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6164 6164 aquesta capa és l''activa
6165 6165 mareomotriu
6166 6166 mareomotriu / vent
6167 6167 plana de marea
6168 6168 tigre
6169 6169 dades TIGER
6170 6170 estany
6171 6171 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6172 6172 a la via
6173 6173 +++++
6174 6174 barra d''eines
6175 6175 topogràfic
6176 6176 Taula d''orientació
6177 6177 tucà
6178 6178 turisme
6179 6179 tipus d''element turístic {0}
6180 6180 ciutat
6181 6181 joguines
6182 6182 pista
6183 6183 el track i les fites
6184 6184 només el track
6185 6185 trànsit
6186 6186 semàfor o barrera que us atura
6187 6187 +++++
6188 6188 trail.pl: Szlaki (camins)
6189 6189 tren
6190 6190 tramvia
6191 6191 +++++
6192 6192 trolebús
6193 6193 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6194 6194 via_rapida
6195 6195 via_rapida_enllaç
6196 6196 turc
6197 6197 referencia_no
6198 6198 sense control
6199 6199 soterrat
6200 6200 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6201 6201 unitari
6202 6202 desconegut
6203 6203 denominació cristiana sense especificar
6204 6204 denominació jueva sense especificar
6205 6205 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6206 6206 denominació musulmana sense especificar
6207 6207 sense marcar
6208 6208 no ortodox
6209 6209 no pavimentat
6210 6210 no definit
6211 6211 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6212 6212 raó no especificada
6213 6213 sense etiqueta
6214 6214 via no etiquetada
6215 6215 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6216 6216 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6217 6217 format inusual {0}
6218 6218 especificació inusual {0}
6219 6219 amunt
6220 6220 fins la tessel·la
6221 6221 orinal
6222 6222 ús
6223 6223 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6224 6224 buit
6225 6225 vixnuisme
6226 6226 +++++
6227 6227 S''ha produït un error de validació
6228 6228 altres validacions
6229 6229 advertència de validació
6230 6230 +++++
6231 6231 versió {0}
6232 6232 d''eix vertical
6233 6233 per nodes o vies
6234 6234 viaducte
6235 6235 vídeo
6236 6236 vista
6237 6237 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6238 6238 volcà
6239 6239 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6240 6240 bons
6241 6241 mur
6242 6242 suport de paret
6243 6243 escombraries
6244 6244 aigua
6245 6245 parc_aquàtic
6246 6246 Curs d''aigua
6247 6247 tipus de curs d''aigua {0}
6248 6248 cursos d''aigua (sense riba)
6249 6249 ones
6250 6250 via que forma el pas de la gent
6251 6251 la via està connectada
6252 6252 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6253 6253 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6254 6254 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6255 6255 només fites
6256 6256 vies que formen part del carrer
6257 6257 vies que passen a través del túnel
6258 6258 vies que passen per sota del pont
6259 6259 vies que passen per sobre del pont
6260 6260 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6261 6261 segment oest (Amèrica del Nord)
6262 6262 on finalitza la sancionabilitat
6263 6263 on col·locar l''etiqueta
6264 6264 fauna
6265 6265 vent
6266 6266 ventós
6267 6267 fil metàl·lic
6268 6268 amb cable
6269 6269 wi-fi
6270 6270 fusta
6271 6271 bosc
6272 6272 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
6273 6273 etiqueta de via errònia a un node
6274 6274 +++++
6275 6275 iardes
6276 6276 sí
6277 6277 +++++
6278 6278 +++++
6279 6279 zircó
6280 6280 ampliació
6281 6281 amplia per carregar cada tessel·la
6282 6282 amplia per carregar més tessel·les
6283 6283 zoroastrià
6284 6284 {0} (Còrsega)
6285 6285 +++++
6286 6286 {0} ({1} a {2} graus)
6287 6287 +++++
6288 6288 +++++
6289 6289 +++++
6290 6290 {0} [incomplet]
6291 6291 {0} es composa de:
6292 6292 {0} dins {1}
6293 6293 {0} és obsolet
6294 6294 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6295 6295 {0} no és un valor de restricció correcte
6296 6296 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6297 6297 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6298 6298 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6299 6299 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6300 6300 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6301 6301 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6302 6302 {0} no és necessari
6303 6303 {0} metres
6304 6304 {0} més...
6305 6305 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6306 6306 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6307 6307 {0} a un node
6308 6308 {0} a un objecte sospitòs
6309 6309 {0} relació sense l''etiqueta {0}
6310 6310 {0} km²
6311 6311 {0} usat amb {1}
6312 6312 {0} sense {1}
6313 6313 {0} sense {1} o {2}
6314 6314 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6315 6315 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6316 6316 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6317 6317 +++++
6318 6318 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6319 6319 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6320 6320 +++++
6321 6321 +++++
6322 6322 {0}: Versió {1} (local: {2})
6323 6323 {0}: opció errònia -- {1}
6324 6324 {0}: opció errònia -- {1}
6325 6325 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
6326 6326 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6327 6327 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6328 6328 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6329 6329 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6330 6330 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6331 6331 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6332 6332 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6333 6333 +++++
6334 6334 {0}={1} és obsolet
6335 6335 {0}={1} no té sentit
6336 6336 Łódź: Ortofotomapa (imatge aèria)
6337 6337 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatge aèria)
6338m 1 Diferència temporal de {0} dia
6339m 1 Diferència temporal de {0} dies
6340m 2 ({0} petició)
6341m 2 ({0} peticions)
6342m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6343m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6344m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6345m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6346m 5 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6347m 5 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6348m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6349m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6350m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6351m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6352m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6353m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6354m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6355m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6356m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6357m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6358m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6359m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6360m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6361m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6362m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6363m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6364m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6365m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6366m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6367m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6368m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6369m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6370m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6371m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6372m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6373m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6374m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6375m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6376m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6377m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6378m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6379m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6380m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6381m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6382m 23 Afegeix un nou node a la via
6383m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6384m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6385m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6386m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6387m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6388m 26 Afegit {0} objecte
6389m 26 Afegits {0} objectes
6390m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6391m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6392m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6393m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6394m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6395m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6396m 30 Canvia el valor?
6397m 30 Canvia els valors?
6398m 31 Modificar {0} objecte
6399m 31 Modificar {0} objectes
6400m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6401m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6402m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6403m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6404m 34 Combina {0} via
6405m 34 Combina {0} vies
6406m 35 Conflicte durant la descàrrega.
6407m 35 Conflictes durant la descàrrega.
6408m 36 Conflicte a les dades
6409m 36 Conflictes a les dades
6410m 37 Esborra {0} node
6411m 37 Esborra {0} nodes
6412m 38 Suprimeix {0} objecte
6413m 38 Suprimeix els {0} objectes
6414m 39 Esborra {0} relació
6415m 39 Esborra {0} relacions
6416m 40 Esborra {0} via
6417m 40 Esborra {0} vies
6418m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6419m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6420m 42 Suprimint {0} objecte
6421m 42 Suprimint {0} objectes
6422m 43 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6423m 43 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6424m 44 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6425m 44 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6426m 45 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6427m 45 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6428m 46 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6429m 46 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6430m 47 Descarregant {0} objecte incomplet
6431m 47 Descarregant {0} objectes incomplets
6432m 48 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6433m 48 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6434m 49 Duplica en {0} node
6435m 49 Duplica en {0} nodes
6436m 50 Multiplica {0} node en {1} nodes
6437m 50 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6438m 51 Insereix un node a una via.
6439m 51 Insereix un node a {0} vies.
6440m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6441m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6442m 53 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6443m 53 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6444m 54 Combina {0} node
6445m 54 Combina {0} nodes
6446m 55 Versió fusionada ({0} entrada)
6447m 55 Versió fusionada ({0} entrades)
6448m 56 Moure {0} node
6449m 56 Moure {0} nodes
6450m 57 La meva versió ({0} entrada)
6451m 57 La meva versió ({0} entrades)
6452m 58 L''objecte no s''ha pogut baixar
6453m 58 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6454m 59 objecte suprimit
6455m 59 objectes suprimits
6456m 60 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6457m 60 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6458m 61 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6459m 61 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6460m 62 S''està obrint el fitxer {0} ...
6461m 62 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6462m 63 Enganxa {0} etiqueta
6463m 63 Enganxa {0} etiquetes
6464m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6465m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6466m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6467m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6468m 66 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6469m 66 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6470m 67 {0} objecte eliminat
6471m 67 {0} objectes eliminats
6472m 68 Recarregant {0} estil de mapa.
6473m 68 Recarregant {0} estils de mapa.
6474m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6475m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6476m 70 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6477m 70 Elimina les claus velles de {0} objectes
6478m 71 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6479m 71 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6480m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6481m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6482m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6483m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6484m 74 Rotar {0} node
6485m 74 Rotar {0} nodes
6486m 75 Ampliar {0} node
6487m 75 Ampliar {0} nodes
6488m 76 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6489m 76 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6490m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6491m 77 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6492m 78 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6493m 78 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6494m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6495m 79 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6496m 80 Simplifica {0} via
6497m 80 Simplifica {0} vies
6498m 81 Divideix la via {0} en {1} part
6499m 81 Divideix la via {0} en {1} parts
6500m 82 Etiquetes ({0} conflicte)
6501m 82 Etiquetes ({0} conflictes)
6502m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6503m 83 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6504m 84 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6505m 84 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6506m 85 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6507m 85 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6508m 86 El connector no serà carregat.
6509m 86 Els connectors no seran carregats.
6510m 87 El node seleccionat no forma part de la via.
6511m 87 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6512m 88 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6513m 88 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6514m 89 La seva versió ({0} entrada)
6515m 89 La seva versió ({0} entrades)
6516m 90 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6517m 90 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6518m 91 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6519m 91 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6520m 92 Hi ha {0} objecte a pujar.
6521m 92 Hi ha {0} objectes a pujar.
6522m 93 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6523m 93 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6524m 94 Ha estat detectat {0} conflicte.
6525m 94 Han estat detectats {0} conflictes.
6526m 95 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6527m 95 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6528m 96 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6529m 96 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6530m 97 Això canviarà {0} objecte.
6531m 97 Això canviarà {0} objectes.
6532m 98 Això canviarà {0} objecte.
6533m 98 Això canviarà {0} objectes.
6534m 99 Transformar {0} node
6535m 99 Transformar {0} nodes
6536m 100 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6537m 100 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6538m 101 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6539m 101 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6540m 102 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6541m 102 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6542m 103 Pujant {0} objecte ...
6543m 103 Pujant {0} objectes ...
6544m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6545m 104 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6546m 105 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part de {0} relació:<br/>{2}Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si us plau, si no esteu segurs, anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar obtindreu una finestra on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6547m 105 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2}Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si us plau, si no esteu segurs, anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar obtindreu una finestra on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6548m 106 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6549m 106 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6550m 107 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6551m 107 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6552m 108 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6553m 108 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6554m 109 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6555m 109 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6556m 110 Teniu {0} missatge sense llegir
6557m 110 Teniu {0} missatges sense llegir
6558m 111 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6559m 111 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6560m 112 dia
6561m 112 dies
6562m 113 Marcador
6563m 113 Marcadors
6564m 114 +++++
6565m 115 objecte
6566m 115 objectes
6567m 116 relació
6568m 116 relacions
6569m 117 a {0} objecte
6570m 117 a {0} objectes
6571m 118 via
6572m 118 vies
6573m 119 {0} Autor
6574m 119 {0} Autors
6575m 120 {0} Membre:
6576m 120 {0} Membres:
6577m 121 {0} consisteix en {1} marcador
6578m 121 {0} consisteix en {1} marcadors
6579m 122 {0} esborrat
6580m 122 {0} esborrats
6581m 123 {0} imatge carregada
6582m 123 {0} imatges carregades
6583m 124 {0} membre
6584m 124 {0} membres
6585m 125 +++++
6586m 126 {0} objecte a afegir:
6587m 126 {0} objectes a afegir:
6588m 127 {0} objecte a suprimir:
6589m 127 {0} objectes a suprimir:
6590m 128 {0} objecte a modificar:
6591m 128 {0} objectes a modificar:
6592m 129 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6593m 129 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6594m 130 {0} relació
6595m 130 {0} relacions
6596m 131 {0} itinerari,
6597m 131 {0} itineraris,
6598m 132 {0} atribut
6599m 132 {0} atributs
6600m 133 +++++
6601m 134 +++++
6602m 135 {0} te un atribut GPS.
6603m 135 {0} tenen un atribut GPS.
6604m 136 {0} via
6605m 136 {0} vies
6606m 137 {0} fita
6607m 137 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.