source: josm/trunk/data/ca.lang@ 8128

Last change on this file since 8128 was 8108, checked in by stoecker, 9 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 257.5 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 l''URL no pot ser convertida a ASCII: {0}
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
19 19 ''{0}'' no especifica el tipus oficial de transport, utilitzeu ''{1}'' per exemple
20 20 ''{0}'' no té massa sentit, utilitzeu una etiqueta més específica, p.ex. ''{1}''
21 21 ''{0}'' no és un valor vàlid per l''argument ''{1}''. Els valors possibles són {2}, es poden separar amb comes.
22 22 +++++
23 23 (# peticions desconegudes)
24 24 (1 petició)
25 25 (Codi={0})
26 26 (Utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
27 27 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
28 28 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
29 29 (l''URL era:
30 30 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
31 31 (Avís: Experimental!) Eina per combinar (fusionar) dades.
32 32 (a la línia {0}, columna {1})
33 33 (cap objecte)
34 34 (cap)
35 35 (utilitzeu l''etiqueta isolated_dwelling per les masies aïllades)
36 36 ({0}/{1}) S''està baixant el conjunt de canvis {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Baixant el conjunt de canvis {2}...
38 38 ({0}/{1}) Baixant el contingut del conjunt de canvis {2}...
39 39 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
40 40 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
41 41 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
42 42 ({0}/{1}): Baixant relació ''{2}''...
43 43 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
44 44 * Un node utilitzat per més d''una via, o
45 45 * Un node etiquetat, o
46 46 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
47 47 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 -Djosm.home té una prioritat més baixa, és a dir, la configuració específica anul·la la general
52 52 ... altres modes de transport possibles
53 53 ... es refereix a la relació
54 54 /CAMÍ/VERS/JOSM/MEMÒRIACAU
55 55 /CAMÍ/VERS/JOSM/DIRECTORIINICIAL
56 56 /CAMÍ/VERS/JOSM/PREF
57 57 /CAMÍ/VERS/JOSM/DADESUSUARI
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 1. Entreu una URL
65 65 1. Entreu l''URL de servei
66 66 barreja 1/25 (ciclomotor)
67 67 barreja 1/50 (ciclomotor)
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
80 80 2. Seleccioneu capes
81 81 20cm ortofoto - Letònia - Línia costanera
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 +++++
85 85 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
86 86 3. Seleccioneu el format de la imatge
87 87 3. Verifique l''URL TMS generada
88 88 +++++
89 89 4. Entreu un nom per a la capa
90 90 4. Comproveu l''URL generada pel servidor WMS
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 50cm ortofoto - Letònia
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 +++++
101 101 < després
102 102 < abans
103 103 < a sota
104 104 < a dalt
105 105 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
106 106 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
107 107 <anònim>
108 108 <b>(tot)dins_zona_baixada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona baixada
109 109 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
110 110 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
111 111 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
112 112 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
113 113 <b>Font</b>:
114 114 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
115 115 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
116 116 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
117 117 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
118 118 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
119 119 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
120 120 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
121 121 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
122 122 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
123 123 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
124 124 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
125 125 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
126 126 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
127 127 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
128 128 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
129 129 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
130 130 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
131 131 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
132 132 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
133 133 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
134 134 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
135 135 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
136 136 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
137 137 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
138 138 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
139 139 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
140 140 <punt>
141 141 <supressió de {0} objectes>
142 142 <diferent>
143 143 <buit>
144 144 <fi-del-fitxer>
145 145 <iguals>
146 146 <h2>Filtre actiu</h2>
147 147 <h2>JOSM necessita la versió {0} de Java.</h2>Ha estat detectada la versió: {1}.<br>Podeu <ul><li>actualitzar la vostra versió de Java (JRE) o</li><li>o bé utilitzar una versió anterior del JOSM compatible amb Java {2}.</li></ul>Més informació:
148 148 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
149 149 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
150 150 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències del JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
151 151 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
152 152 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
153 153 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
154 154 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda del JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
155 155 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
156 156 <html><strong>Zona baixada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
157 157 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
158 158 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
159 159 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
160 160 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
161 161 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències del JOSM.</html>
162 162 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
163 163 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
164 164 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
165 165 Obre automàticament la finestra ''Baixa de l''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
166 166 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
167 167 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petició perquè <br>s''ha superat la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' </html>
168 168 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
169 169 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
170 170 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
171 171 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
172 172 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
173 173 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
174 174 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
175 175 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
176 176 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
177 177 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
178 178 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
179 179 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
180 180 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
181 181 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
182 182 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts</html>
183 183 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
184 184 <html>Baixar els conjunts de canvis més recents</html>
185 185 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
186 186 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
187 187 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>del JOSM.</html>
188 188 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
189 189 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
190 190 <html>Ha fallat la construcció de l''URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
191 191 <html>Ha fallat la connexió a l''URL ''{0}.<br>Verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
192 192 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
193 193 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
194 194 <html>Ha fallat la baixada de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
195 195 <html>Ha fallat la baixada de dades.<br><br>Detalls: {0}</html>
196 196 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu l''URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
197 197 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
198 198 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
199 199 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
200 200 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
201 201 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
202 202 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
203 203 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Comproveu l''URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
204 204 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
205 205 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu baixat de ''{1}''.
206 206 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a l''URL {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
207 207 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
208 208 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>l''URL i la vostra connexió a Internet.</html>
209 209 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
210 210 <html>Ha fallat la pujada o la baixada de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
211 211 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja es va tancar el {1}.
212 212 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
213 213 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
214 214 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
215 215 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu baixar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències del JOSM.</html>
216 216 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
217 217 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
218 218 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
219 219 <html>Ha estat demanada la baixada del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
220 220 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
221 221 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que es pujaran al servidor.</html>
222 222 <html>Ni <strong>{0}</strong>, <strong>{1}</strong> ni <strong>{2}</strong> han estat habilitats.<br>Si us plau, escolliu entre descarregar dades OSM, GPX, Notes o tots tres tipus de dades.</html>
223 223 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
224 224 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
225 225 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
226 226 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
227 227 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
228 228 <html>Indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
229 229 <html>Indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
230 230 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
231 231 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
232 232 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Baixar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu baixar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM baixarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
233 233 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
234 234 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
235 235 <html>El connector {0} necessita la versió {1} del JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
236 236 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
237 237 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
238 238 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
239 239 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
240 240 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web de l''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
241 241 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
242 242 <html>Seleccioneu per baixar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per baixar-les a la capa activa.</html>
243 243 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
244 244 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
245 245 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències del JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
246 246 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
247 247 <html>Tria les accions a fer per aquesta capa si fas clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marca "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marca "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
248 248 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
249 249 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
250 250 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
251 251 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
252 252 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
253 253 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
255 255 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
256 256 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
257 257 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podràs utilitzar<br>per pujar dades, pujar tracks de GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
258 258 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
259 259 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Torneu a intentar-ho més tard.
260 260 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de l''URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
261 261 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
262 262 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
263 263 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
264 264 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
265 265 <html>l''URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
266 266 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
267 267 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
268 268 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer has de resoldre els conflictes.</html>
269 269 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
270 270 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
271 271 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
272 272 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
273 273 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la baixada</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
274 274 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
275 275 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia vols utilitzar?</html>
276 276 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
277 277 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
278 278 <html>Cap zona baixada ha estat seleccionada.</html>
279 279 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de baixada. Voleu <br>continuar?</html>
280 280 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
281 281 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
282 282 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
283 283 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
284 284 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si vols pujar-les llegeix això:</html>
285 285 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Fes clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
286 286 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>La causa del conflicte és <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la teva és la {3}.<br><br>Fes clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Fes clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
287 287 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè has utilitzat un<br>conjunt de dades {0} que es va tancar el {1}.<br>Puja les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
288 288 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el teu <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
289 289 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
290 290 <html>Utilitzar l''URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
291 291 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
292 292 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
293 293 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
294 294 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
295 295 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
296 296 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web de l''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
297 297 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot pujar.Modifica-les i esborra les dependències cícliques.</html>
298 298 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències del JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
299 299 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
300 300 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
301 301 <i>manca</i>
302 302 <clau>
303 303 <parent esquerre>
304 304 <nou objecte>
305 305 +++++
306 306 +++++
307 307 <signe d''interrogació>
308 308 <parent dret>
309 309 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
310 310 <sense definir>
311 311 <oex>
312 312 > després
313 313 > abans
314 314 > inferior
315 315 > superior
316 316 +++++
317 317 Un pal indicador o de senyalització per indicar la direcció de les diferents destinacions
318 318 Un panell amb mapa
319 319 Un panell amb informació
320 320 Un cos d''aigua estancada, com un llac o una llacuna
321 321 Una granja a un assentament més gran
322 322 Àrea planera de sorra, grava o còdols al costat de l''aigua.
323 323 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
324 324 Un cos d''aigua força gran parcialment tancat per terra però amb una boca ampla.
325 325 Filera d''arbres
326 326 Una cadena de muntanyes o de turons.
327 327 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
328 328 Nom: * manca la traducció.
329 329 Roca o grup de roques important, amb alguna fortament unida a les roques subjacents.
330 330 Una massa persistent de glaç dens que està en moviment constant pel seu propi pes.
331 331 Un punt on l''aigua flueix de manera natural procedent del sunsòl.
332 332 Una versió anterior del JOSM ha instal·lat un certificat personalitzat per donar suport al control remot amb HTTPS:
333 333 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
334 334 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
335 335 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
336 336 Un punt d''inflexió entre dues muntanyes o turons.
337 337 Una roca aïllada notable, que pot tenir una composició diferent a les de la zona on es troba.
338 338 Arbre aïllat
339 339 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
340 340 Espadat de roca vertical o amb una notable verticalitat (el precipici queda a la dreta del traçat de la via -la línia-)
341 341 Un volcà actiu, adormit o extingit.
342 342 +++++
343 343 +++++
344 344 AGIV(laanderen) imatgeria aeria (cobreix la regió de Brusel·les prou bé) (2013)
345 345 AGRI blanc i negre 2.5m
346 346 +++++
347 347 +++++
348 348 Capacitats de l''API
349 349 Violació de les capacitats de l''API
350 350 Versió de l''API: {0}
351 351 +++++
352 352 +++++
353 353 +++++
354 354 Vies abandonades
355 355 Anul·lar
356 356 Anul·la la fusió
357 357 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
358 358 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
359 359 Quant a...
360 360 Quant al JOSM...
361 361 Accetar el testimoni d''autenticació
362 362 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
363 363 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
364 364 Accés
365 365 Testimoni d''autenticació
366 366 Clau del testimoni d''autenticació:
367 367 Secret del testimoni d''autenticació:
368 368 URL del testimoni d''autenticació
369 369 Drets d''accés
370 370 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
371 371 Allotjament
372 372 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
373 373 Acurat
374 374 Acció
375 375 Paràmetres d''acció
376 376 Accions
377 377 Accions a fer
378 378 Activa
379 379 Activar la capa
380 380 Activar la capa seleccionada
381 381 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
382 382 Predefinicions actives:
383 383 Regles actives:
384 384 Estils actius:
385 385 Afegeix
386 386 Afegeix una URL d''imatgeria
387 387 Afegeix una URL descriptiva del connector del JOSM
388 388 Afegeix un node...
389 389 Afegeix imatge rectificada
390 390 Afegeix etiqueta
391 391 Afegeix un marcador per la zona baixada
392 392 Afegeix una Nota nova
393 393 Afegeix una nova ruta d''icones
394 394 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
395 395 Afegeix un node a una via
396 396 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
397 397 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
398 398 Afegeix una nova font a la llista
399 399 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
400 400 Afegeix una nova etiqueta
401 401 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
402 402 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
403 403 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
404 404 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
405 405 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
406 406 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
407 407 Afegeix totes les etiquetes
408 408 Afegeix una etiqueta buida
409 409 Afegeix informació d''autor
410 410 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
411 411 Afegeix un comentari
412 412 Afegeix un comentari a la nota:
413 413 Afegeix un conflicte per ''{0}''
414 414 Afegeix filtre.
415 415 Afegeix la capa d''imatge {0}
416 416 Afegeix capes
417 417 Afegeix node
418 418 Afegeix node a la via
419 419 Afegeix un node a una via i connectar-lo
420 420 Afegeix node {0}
421 421 Afegeix el mode de les notes
422 422 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
423 423 Afegeix relació {0}
424 424 Afegeix les etiquetes seleccionades
425 425 Afegeix la selecció a la relació
426 426 Afegir paràmetre
427 427 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
428 428 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
429 429 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
430 430 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
431 431 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
432 432 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
433 433 Afegeix a la selecció
434 434 Afegir al selector de mapes lliscants:
435 435 Afegeix el botó de la barra d''eines
436 436 Afegir el valor?
437 437 Afegir via
438 438 Afegeix via {0}
439 439 Afegit node a totes les interseccions
440 440 Afegint certificat del JOSM localhost a les claus {0}
441 441 Afegint {0} per ignorar etiquetes
442 442 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
443 443 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
444 444 Informació de l''adreça
445 445 Adreces
446 446 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També pots iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
447 447 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
448 448 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
449 449 Boca mina
450 450 Ajusta el desplaçament de la imatge
451 451 Ajustar l''opacitat de la capa
452 452 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
453 453 Ajustar la zona horària i el decalatge
454 454 Ajustament {0} encara no enregistrat.
455 455 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
456 456 Centre Administratiu
457 457 Administratiu
458 458 Nivell administratiu
459 459 Avançat
460 460 Fons avançat: canviat
461 461 Fons avançat: No defecte
462 462 Paràmetres avançats d''OAuth
463 463 Propietats avançades d''OAuth
464 464 Preferències avançades
465 465 Informació avançada
466 466 Informació avançada (web)
467 467 Informació vançada de l''objecte
468 468 Columna publicitària
469 469 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
470 470 Via aèria
471 471 +++++
472 472 Agrícola
473 473 Qualitat de l''aire
474 474 Aeroport
475 475 Aeròdrom
476 476 Bodega
477 477 Alinea els nodes en cercle
478 478 Alinea els nodes en una línia
479 479 Tot
480 480 Tots els fitxers
481 481 Tots els formats
482 482 Tots els fitxers (*.*)
483 483 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita baixar cap nova versió.
484 484 La suma de tots els valors numèrics sumats com ''{0}'' serà aplicada a la clau ''{1}''
485 485 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
486 486 Se suporten totes les projeccions
487 487 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
488 488 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
489 489 Tots els vehicles
490 490 Horts
491 491 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
492 492 Permet la modificació de notes
493 493 Autoritzar la baixada dels vostres tracks GPS privats
494 494 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
495 495 Autoritza la pujada de tracks GPS
496 496 Autoritza la pujada de les dades del mapa
497 497 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
498 498 Trànsit permès:
499 499 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
500 500 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
501 501 Permet la selecció d''àrees d''una capa i la conversió automàtica d''una via en un polígon. Facilita la cartografia d''edificis de capes de fons. Optimitzat per basemap.
502 502 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
503 503 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
504 504 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
505 505 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
506 506 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
507 507 Permet la importació directa de varis formats de fitxer a JOSM. Actualment són suportats: TangoGPS, Garmin Trainings Center TCX.
508 508 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
509 509 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades de l''OSM
510 510 Canal alfa
511 511 Refugi de muntanya
512 512 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
513 513 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
514 514 Canvia també el nom del fitxer
515 515 Nom alternatiu
516 516 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
517 517 Sempre amagat
518 518 Mostra-ho sempre
519 519 Actualitzar sense preguntar
520 520 +++++
521 521 Futbol Americà
522 522 Quantitat de cables
523 523 Quantitat de seients
524 524 Quantitat d''esglaons
525 525 Quantitat de circuits
526 526 Quantitat de pols
527 527 Amperatge
528 528 Parc de diversió/Parc temàtic
529 529 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
530 530 Una acumulació de roques i pedres soltes.
531 531 Un valor buit esborra l''etiqueta.
532 532 Ha hagut un erro al connector {0}
533 533 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
534 534 Una oficina on es pot obtenir informació sobre una ciutat o regió.
535 535 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
536 536 Ha hagut una excepció inesperada. Això sempre és a causa d''un error de codificació.<br><br>No obstant això, esteu utilitzant una versió antiga del JOSM ({0}),<br>en comptes d''utilitzar la versió actual verificada(<b>{1}</b>).<br><br><b>Actualitzeu el JOSM</b> abans de considerar de reportar un error.
537 537 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió del JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
538 538 Analògic
539 539 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
540 540 Unió automàtica d''angles
541 541 Discretització d''angles activa
542 542 Contacte / Adreces
543 543 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
544 544 Antiguitats
545 545 Parròquies civils i baronies d''Antrim
546 546 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
547 547 Aplica
548 548 Aplica els canvis
549 549 Aplicar
550 550 Aplicar la resolució
551 551 Aplicar rol
552 552 Aplicar rol:
553 553 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
554 554 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
555 555 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
556 556 Aplica una etiqueta recent {0}
557 557 Aplica la resolució als conflictes
558 558 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
559 559 Aplicar els canvis seleccionats
560 560 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
561 561 Aplica etiquetes al grup de modificacions al qual es pujaran les dades
562 562 Aplicar les actualitzacions
563 563 Aplica l''adreça de la tessel·la
564 564 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
565 565 Aplicar aquest rol a tots els membres
566 566 Aplicar?
567 567 Abril 2015
568 568 Estacionament
569 569 +++++
570 570 Arcada
571 571 Jaciment arqueològic
572 572 Tir amb arc
573 573 Esteu segur que voleu continuar?
574 574 Àrea
575 575 Estil d''àrea a la via externa
576 576 La via que delimita l''àrea no està tancada
577 577 Àrea al voltant dels llocs
578 578 Zones amb segments compartits
579 579 +++++
580 580 Nom de l''artista
581 581 Centre Artístic
582 582 Obra artística
583 583 Ascens (m)
584 584 Preguntar abans d''actualitzar
585 585 Assembleu nous polígons
586 586 Carrer associat
587 587 Assumeix
588 588 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
589 589 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
590 590 Llocs d''interès
591 591 Atributs
592 592 Àudio
593 593 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
594 594 Audioguia
595 595 Paràmetres d''àudio
596 596 Marcadors d''àudio de {0}
597 597 Àudio sincronitzat al punt {0}.
598 598 Etiquetatge de fites d''àudio
599 599 Àudio: {0}
600 600 Audioguia a través del telèfon mòbil?
601 601 Futbol australià
602 602 Autenticar
603 603 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
604 604 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
605 605 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
606 606 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
607 607 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
608 608 Autenticació
609 609 Ha fallat l''autenticació
610 610 Ha fallat l''autenticació
611 611 Autor
612 612 Autor:
613 613 L''autorització ha fallat
614 614 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
615 615 URL d''autorització:
616 616 Autoritzar ara
617 617 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
618 618 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
619 619 Autors/es
620 620 +++++
621 621 Auto-ampliació
622 622 Carrega automàticament les tessel·les
623 623 Activar desament automàtic
624 624 Interval de desament automàtic (segons)
625 625 Fitxers autodesats per capa:
626 626 Autoampliació per defecte:
627 627 Estimació automàtica
628 628 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
629 629 Automatitzat
630 630 Desfibril·lador automàtic
631 631 Caixer automàtic
632 632 Baixada automàtica
633 633 Correcció automàtica d''atribut
634 634 Canvia la resolució automàticament
635 635 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
636 636 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
637 637 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
638 638 Disponible
639 639 Entrades predeterminades disponibles:
640 640 Predefinicions disponibles:
641 641 Rols disponibles
642 642 Regles disponibles:
643 643 Estils disponibles:
644 644 Túnel de protecció contra allaus
645 645 +++++
646 646 +++++
647 647 +++++
648 648 +++++
649 649 Torn d''orfes
650 650 Endarrere
651 651 Termes d''ús de la imatge de fons
652 652 Fons:
653 653 respatller
654 654 Retrocés en mode d''afegir
655 655 Petició incorrecta
656 656 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
657 657 Resposta dolenta
658 658 Bosses
659 659 Carrer dels Flequers
660 660 Forn
661 661 +++++
662 662 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
663 663 Banc
664 664 +++++
665 665 +++++
666 666 Roca nua
667 667 Terres baixes no cultivades amb una vegetació dominada pels matolls, en general, amb una vegetació baixa i llenyosa, sobre sòls àcids no fèrtils.
668 668 Terres baixes no cultivades amb arbusts amb poca o nul·la presència d''arbres
669 669 Terres altes no cultivades principalment cobertes per herba i sovint pasturades.
670 670 Barrera
671 671 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
672 672 Barreres
673 673 Barreres i entrades
674 674 Beisbol
675 675 Bàsic
676 676 Bassa d''infiltració
677 677 Bàsquet
678 678 Piles
679 679 Camp de batalla
680 680 Baviera(2 m)
681 681 Badia
682 682 Platja
683 683 Voleibol platja
684 684 Balisa
685 685 Bellesa
686 686 Llits
687 687 Biergarten
688 688 Lambert belga 1972
689 689 Lambert belga 2008
690 690 Banc per seure
691 691 Millor ampliació: {0}
692 692 Begudes
693 693 Bicicleta
694 694 Carrer per bicicletes
695 695 Ruta cliclista
696 696 Rampa per a bicicleta
697 697 Es lloguen bicis
698 698 Es reparen bicis
699 699 Es venen bicis
700 700 Es renten bicis (de pagament)
701 701 Botiga de bicicletes
702 702 Cartellera
703 703 Imatgeria aèria Bing
704 704 +++++
705 705 Generador alimentat per bioconbustible
706 706 Generador alimentat per biogas
707 707 Generador alimentat per biomassa
708 708 +++++
709 709 Capa buida
710 710 Bloc
711 711 Blau:
712 712 Contingut del panell
713 713 Drassanes
714 714 reactor nuclear d''aigua bullent
715 715 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
716 716 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
717 717 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
718 718 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
719 719 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
720 720 Bol·lard
721 721 Tipus de bol·lard
722 722 Bonvillars Orthofoto 2013
723 723 Llibreria
724 724 Corredor d’apostes
725 725 Nom del preferit:
726 726 Favorits
727 727 Bordeus - 2012
728 728 Control de fronteres - Duana
729 729 Tipus de límit
730 730 Nom botànic
731 731 Pista de petanca
732 732 Límits
733 733 Límits
734 734 Fita
735 735 Nodes de frontera duplicats
736 736 Tipus de Límits
737 737 Límits
738 738 Requadre de selecció (projectat):
739 739 Zona delimitada:
740 740 Límits
741 741 +++++
742 742 Operador
743 743 Tipus de torre de bifurcació
744 744 Marca
745 745 Escullera
746 746 Pont
747 747 Suports del pont
748 748 Contorn del pont
749 749 Ponts
750 750 Pren errors de l''OSM Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
751 751 Mosaic Columbia Britànica
752 752 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
753 753 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
754 754 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
755 755 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
756 756 Bordell
757 757 Solar prèviament edificat
758 758 Temple budista
759 759 Topall
760 760 Informes d''errors
761 761 Edifici
762 762 Passatge sota edificis
763 763 Nodes d''una edificació duplicats
764 764 Contrucció a l''interior d''una altra
765 765 S''està construïnt el menú principal
766 766 Tipus d''edifici
767 767 Estil integrat, ruta interna:
768 768 Integrat:
769 769 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
770 770 Sitja oberta
771 771 Autobús
772 772 Troleibús
773 773 Andana de l''estació d''autobusos
774 774 Estació d''autobusos
775 775 Parada d''autobús
776 776 Trampa per cotxes
777 777 Parada d''autobús (antiga)
778 778 Carnisseria
779 779 Comandat per polsador
780 780 Per codi (EPSG)
781 781 Bytom: Budynki (edificis)
782 782 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatgeria aèria)
783 783 Będzin: Budynki (edificis)
784 784 Będzin: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
785 785 +++++
786 786 Reactor CANDU
787 787 GNC (Gas Natural Comprimit)
788 788 +++++
789 789 +++++
790 790 +++++
791 791 +++++
792 792 Telecabina
793 793 Armari de distribució
794 794 +++++
795 795 Cafè
796 796 Calculant l''àrea a baixar
797 797 Modifica la relació
798 798 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam (bilingüe)
799 799 Càmera
800 800 +++++
801 801 Càmping
802 802 Càmping
803 803 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
804 804 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
805 805 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
806 806 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
807 807 Futbol Canadenc
808 808 +++++
809 809 Cancel·la
810 810 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
811 811 Anul·la l''autenticació
812 812 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
813 813 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
814 814 Cancel·la la resolució de conflictes
815 815 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
816 816 Cancel·la l''operació
817 817 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
818 818 Anul·lar la pujada i continuar editant
819 819 Cancel·lar la pujada
820 820 Cancel·lar, continuar l''edició
821 821 Confiteria
822 822 No és possible afegir un node fora del món.
823 823 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
824 824 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
825 825 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
826 826 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
827 827 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
828 828 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
829 829 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
830 830 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
831 831 No és possible d''eliminar un node amb atributs
832 832 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
833 833 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
834 834 El fitxer ''{0}'' no es pot baixar. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
835 835 No és possible la baixada del connector ''{0}''. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
836 836 No és possible la baixada del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de baixada. Omentent la baixada.
837 837 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
838 838 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
839 839 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
840 840 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
841 841 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
842 842 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
843 843 No es pot moure els objectes fora del món.
844 844 No ha estat possible d''obrir l''URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de baixada accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
845 845 No és possible de posar un node fora del Món.
846 846 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
847 847 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
848 848 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
849 849 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
850 850 No es pot iniciar el control remot al servidor https al port {0}: {1}
851 851 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
852 852 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
853 853 Canoa/Caiac
854 854 Llaunes
855 855 Cantó de Friburg 50cm (2005)
856 856 Cantó de Ginebra 5cm (SITG 2011)
857 857 Cantó de Neuchâtel 50cm (SITN 2006)
858 858 Cantó de Jura 50cm (RCJU 1998)
859 859 +++++
860 860 Capacitat
861 861 Capacitat (en general)
862 862 Cotxe
863 863 Concessionari de cotxes
864 864 Càmping de caravanes
865 865 Càrrega
866 866 Parròquies civils i baronies de Carlow
867 867 +++++
868 868 en Efectiu
869 869 +++++
870 870 Castell
871 871 Cadastre Espanya
872 872 Barrera canadenca
873 873 Causa:
874 874 Entrada de la cova
875 875 Cementiri
876 876 Passamà central
877 877 Centre del requadre:
878 878 Centrar la vista
879 879 Meridià central
880 880 Centroide:
881 881 El certificat s''ha instal·lat correctament
882 882 El certificat s''ha desinstal·lat correctament
883 883 El certificat ja està instal·lat. No cal fer res.
884 884 El certificat no està instal·lat. No cal fer res
885 885 Certificat:
886 886 Cadena
887 887 -----
888 888 Telecadira
889 889 Cabana / Bungalou
890 890 Canvia les etiquetes
891 891 Voleu canviar el sentit?
892 892 Canviar la llista de llistats de paràmetres
893 893 Canvia la llista de configuracions de mapes
894 894 Canviar la llista de paràmetres
895 895 Canvia node {0}
896 896 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
897 897 Canviar la relació
898 898 Canvia el rol del membre per {0} {1}
899 899 Canvia relació {0}
900 900 Canviar resolució
901 901 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
902 902 Canviar la selecció
903 903 Canvia la subàrea de visualització
904 904 Canvia via {0}
905 905 Nodes modificats de {0}
906 906 Els canvis requereixen ser pujats?
907 907 Canvia les preferències segons el fitxer XML
908 908 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
909 909 ID del conjunt de canvis:
910 910 Finestra de gestió de conjunts de canvis
911 911 Administrador de canvis
912 912 Conjunt de canvis tancat
913 913 Comentari del conjunt de canvis
914 914 Comentari sobre el grup de canvis:
915 915 ID del conjunt de canvis:
916 916 Informació del conjunt de canvis
917 917 El conjunt de canvis és ple
918 918 Font del conjunt de canvis
919 919 Conjunt de modificacions {0}
920 920 Conjunt de canvis:
921 921 Conjunt de canvis
922 922 Modificant les dreceres de teclat manualment.
923 923 Estació de càrrega
924 924 Comprovar si hi ha FIXME
925 925 Interval de comprovació (minuts):
926 926 Comprova-ho al servidor
927 927 Comprovar les claus
928 928 Comprovar el valor de les propietats
929 929 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
930 930 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
931 931 Comprovant els requisits del connector ...
932 932 Verifica funcionalitats obsoletes
933 933 Verifica si hi ha errors contra les capacitats de l''API
934 934 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
935 935 Recerca d''errors a barreres i entrades
936 936 Verifica si hi ha errors a les etiquetes relacionades amb Internet
937 937 Verifica si hi ha errors a les relacions.
938 938 Verifica errors a les adreces
939 939 Verifica si hi ha errors a les vies
940 940 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
941 941 Comprova si hi ha errors a les relacions
942 942 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
943 943 Verifica si hi ha errors de geometria
944 944 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
945 945 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
946 946 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
947 947 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
948 948 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
949 949 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
950 950 Compova si hi ha valors numèrics erronis
951 951 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
952 952 Errors de suma de verificació: {0}
953 953 Química
954 954 +++++
955 955 Relacions filles
956 956 Xemeneia
957 957 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
958 958 Xinès
959 959 +++++
960 960 Triar
961 961 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
962 962 Escollir un color
963 963 Triar un color per {0}
964 964 Escollir un llicència predefinida
965 965 Seleccioneu un valor
966 966 Escolliu el fitxer del perfil
967 967 Escolliu una etiqueta recent {0}
968 968 Escolliu els tests que han de ser habilitats
969 969 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
970 970 Servidor de cerca:
971 971 Escollir tracks visibles
972 972 Chorzów: Budynki (edificis)
973 973 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
974 974 Església
975 975 +++++
976 976 Ciutat
977 977 Límit de població
978 978 Muralla
979 979 Nom de la ciutat
980 980 Parròquies civils i baronies de Carlow
981 981 Classe
982 982 Netejar
983 983 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
984 984 Neteja la memòria intermèdia
985 985 Esborrar text
986 986 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
987 987 Fes clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Fes clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Fes clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
988 988 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
989 989 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
990 990 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
991 991 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
992 992 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
993 993 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
994 994 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
995 995 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
996 996 Feu clic sobre el punt on voleu afegir una nota
997 997 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
998 998 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
999 999 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
1000 1000 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
1001 1001 Fes clic per anul·lar la pujada
1002 1002 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1003 1003 Feu clic per a anul·lar
1004 1004 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
1005 1005 Feu clic per anular l''operació actual
1006 1006 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
1007 1007 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
1008 1008 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
1009 1009 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
1010 1010 Feu clic per a anul·lar la baixada i tancar la finestra
1011 1011 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
1012 1012 Fes clic per continuar pujant un conjunt de dades adicional
1013 1013 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
1014 1014 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
1015 1015 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
1016 1016 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
1017 1017 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
1018 1018 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1019 1019 Feu clic per a baixar
1020 1020 Feu clic per a baixar tots els objectes que es refereixen a {0}
1021 1021 Feu clic per baixar la zona seleccionada
1022 1022 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
1023 1023 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
1024 1024 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1025 1025 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
1026 1026 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
1027 1027 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web del JOSM
1028 1028 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
1029 1029 Feu clic per reiniciar després
1030 1030 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
1031 1031 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
1032 1032 Fes clic per tornar a la finestra de pujades
1033 1033 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
1034 1034 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
1035 1035 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1036 1036 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
1037 1037 Feu clic per iniciar la cerca
1038 1038 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
1039 1039 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
1040 1040 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
1041 1041 Feu clic per actualitzar els connectors actius
1042 1042 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
1043 1043 El client no ha respost dins del temps previst
1044 1044 Penya-segat
1045 1045 Escalada
1046 1046 Clinica
1047 1047 Rellotge
1048 1048 Tanca
1049 1049 Tanca de totes maneres
1050 1050 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
1051 1051 Tancar conjunts de canvis
1052 1052 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
1053 1053 Tanca la nota
1054 1054 Tanca la nota amb el missatge:
1055 1055 Tanca el conjunt de canvis oberts
1056 1056 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1057 1057 Tanca el diàleg
1058 1058 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
1059 1059 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
1060 1060 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
1061 1061 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
1062 1062 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1063 1063 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
1064 1064 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
1065 1065 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
1066 1066 Tancat després -
1067 1067 Tancat el
1068 1068 Tancat el:
1069 1069 Decripció
1070 1070 Descripció
1071 1071 Tanca el conjunt de canvis oberts
1072 1072 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
1073 1073 Tancant el conjunt de canvis
1074 1074 Tancant el conjunt de canvis {0}
1075 1075 Tancant el conjunt de canvis...
1076 1076 Roba
1077 1077 Generador de carbó
1078 1078 Línia costanera
1079 1079 Línia costanera
1080 1080 Cafè
1081 1081 Monedes
1082 1082 Horari de recollida
1083 1083 Facultat / Centre de formació
1084 1084 Columnata
1085 1085 +++++
1086 1086 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1087 1087 Nom del color:
1088 1088 +++++
1089 1089 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1090 1090 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1091 1091 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1092 1092 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1093 1093 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1094 1094 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1095 1095 Color de fons
1096 1096 Color de la vora/fletxa
1097 1097 Color de text
1098 1098 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1099 1099 Combina vies
1100 1100 Confirmació de combinació
1101 1101 Combina vàries vies en una.
1102 1102 Via ciclista i peatonal combinada
1103 1103 Ordre
1104 1104 Pila d''ordres
1105 1105 Commanda de pila: Desfer: {0} / Refer: {1}
1106 1106 Comentari
1107 1107 Comentari a la nota
1108 1108 Comentari:
1109 1109 Comercial
1110 1110 Comunitari
1111 1111 Paràmetres comuns
1112 1112 Nom comú abreviat
1113 1113 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1114 1114 Centre Cívic
1115 1115 Compara
1116 1116 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1117 1117 Ordinadors
1118 1118 Claus condicionals
1119 1119 Configurar els llocs web de connectors
1120 1120 Configurar paràmetres avançats
1121 1121 Configurar els connectors disponibles
1122 1122 Configurar els llocs web...
1123 1123 Configurar la llista de llocs web per a baixar connectors
1124 1124 Configurar la barra d''eines
1125 1125 Configurar si es creen còpies de seguretat
1126 1126 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1127 1127 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1128 1128 Confirmeu la neteja
1129 1129 Confirmar l''acció del control remot
1130 1130 Confirmar manualment les accions de control remot
1131 1131 Confirmar rol buit
1132 1132 Confirmació
1133 1133 Conflicte
1134 1134 Resolució de conflictes
1135 1135 Conflicte al fons
1136 1136 Conflicte al fons: combinat
1137 1137 Conflicte al fons: decidit
1138 1138 Conflicte al fons: abandona
1139 1139 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1140 1140 Conflicte al fons: fila buida
1141 1141 Conflicte al fons: congelat
1142 1142 Conflicte al fons: comparant
1143 1143 Conflicte al fons: oposat
1144 1144 Conflicte al fons: conserva
1145 1145 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1146 1146 Conflicte al fons: conserva el membre
1147 1147 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1148 1148 Conflicte al fons: sense conflicte
1149 1149 Conflicte al fons: no oposat
1150 1150 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1151 1151 Conflicte al fons: igual posició oposat
1152 1152 Conflicte al fons: seleccionat
1153 1153 Conflicte en segon pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1154 1154 Conflicte al fons: no decidit
1155 1155 Conflicte al primer pla
1156 1156 Conflicte al primer pla: abandona
1157 1157 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1158 1158 Conflicte al primer pla: comparant
1159 1159 Conflicte al primer pla: conserva
1160 1160 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1161 1161 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1162 1162 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1163 1163 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1164 1164 Conflicte en primer pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1165 1165 Conflicte al primer pla: no decidit
1166 1166 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1167 1167 Conflicte parcialment resolt
1168 1168 Conflictes
1169 1169 Conflictes detectats
1170 1170 Conflictes a etiquetes enganxades
1171 1171 Conflictes en combinar primitives
1172 1172 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1173 1173 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1174 1174 Connecta via existent al node
1175 1175 El node final de la via és a prop d''una altra via
1176 1176 Paràmetres de la connexió
1177 1177 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1178 1178 Ha fallat la connexió a l''API
1179 1179 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1180 1180 En construcció
1181 1181 Àrea en construcció
1182 1182 Clau d''usuari:
1183 1183 Codi secre de l''usuari:
1184 1184 Contacte (esquema comú)
1185 1185 Contacte (esquema amb "contact:*" Prefix)
1186 1186 Contactant amb el servidor OSM...
1187 1187 Contactant amb el servidor
1188 1188 Contingut
1189 1189 +++++
1190 1190 Continua
1191 1191 Continua igualment
1192 1192 Continuar com està
1193 1193 Continuar resolent
1194 1194 Continuar la pujada
1195 1195 Continuar pujant
1196 1196 Continua la via des del darrer node.
1197 1197 Continua, intenteu-ho altre cop
1198 1198 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1199 1199 Contribució
1200 1200 Botiga d''alimentació
1201 1201 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1202 1202 Convertir a una capa GPX
1203 1203 Convertir a capa de dades
1204 1204 Convertit de: {0}
1205 1205 Coordenades
1206 1206 Coordenades (projectades):
1207 1207 Coordenades importades: {0}
1208 1208 Coordenades:
1209 1209 Coordenades:
1210 1210 Copia
1211 1211 Copia les coordenades
1212 1212 Copisteria
1213 1213 Copia el valor
1214 1214 Copiar totes les claus/valors
1215 1215 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1216 1216 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1217 1217 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1218 1218 Copia el camí de la imatge
1219 1219 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1220 1220 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1221 1221 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1222 1222 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1223 1223 Copia {0}
1224 1224 Copia les parelles clau/valor seleccionades
1225 1225 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1226 1226 Copia la clau i el valor de totes les etiquetes al porta-retalls
1227 1227 Copia la clau i el valor de les etiquetes seleccionades al porta-retalls
1228 1228 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1229 1229 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1230 1230 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1231 1231 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1232 1232 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1233 1233 Copia al porta-retalls i tanca
1234 1234 Copia {1} de {0}
1235 1235 +++++
1236 1236 Copyright any
1237 1237 Correlacionar
1238 1238 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1239 1239 Correlacionar a GPX
1240 1240 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1241 1241 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1242 1242 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1243 1243 No es pot exportar ''{0}''.
1244 1244 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1245 1245 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1246 1246 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1247 1247 No es poden importar els fitxers
1248 1248 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1249 1249 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1250 1250 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1251 1251 No és possible llegir "{0}"
1252 1252 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1253 1253 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1254 1254 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1255 1255 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1256 1256 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1257 1257 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1258 1258 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1259 1259 Compta
1260 1260 País
1261 1261 Codi del país
1262 1262 Comarca/Comtat
1263 1263 Jutjats
1264 1264 Cobert
1265 1265 Cobert (amb sostre)
1266 1266 Dipòsit cobert
1267 1267 Grua
1268 1268 Crea
1269 1269 Crea un cercle
1270 1270 Crea una carpeta nova
1271 1271 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1272 1272 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1273 1273 Crea una graella de vies.
1274 1274 Crea una capa del mapa nova
1275 1275 Crea una nota nova
1276 1276 Crea una nova relació
1277 1277 Crea àrees
1278 1278 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1279 1279 Crear un favorit
1280 1280 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1281 1281 Crea un multipolígon
1282 1282 Crea un node nou.
1283 1283 Crea una nota nova
1284 1284 Crear nous objectes
1285 1285 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1286 1286 Crea una nota
1287 1287 Creat
1288 1288 Creat el
1289 1289 Creat el:
1290 1290 Creat abans -
1291 1291 Creat per:
1292 1292 Data de creació
1293 1293 Creat el:
1294 1294 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1295 1295 Creant un conjunt de canvis....
1296 1296 S''està creant la interfície principal
1297 1297 Targetes de crèdit
1298 1298 Criquet
1299 1299 Criquet amb xarxa
1300 1300 +++++
1301 1301 Cruïlla per bicicleta
1302 1302 Cruïlla per cavalls
1303 1303 Cruïlla
1304 1304 Cruïlla assistida
1305 1305 Encreuament de barreres
1306 1306 Encreuament de límits
1307 1307 Edificis superposats
1308 1308 Tipus de cruïlla
1309 1309 Nom del tipus de cruïlla (Regne Unit)
1310 1310 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1311 1311 Cursos d''aigua que es creuen
1312 1312 Encreuament de vies
1313 1313 +++++
1314 1314 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1315 1315 Menjar
1316 1316 Cultura
1317 1317 Clavegueró
1318 1318 Selecció actual
1319 1319 Estat actual
1320 1320 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1321 1321 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1322 1322 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1323 1323 El valor per defecte és l''actual
1324 1324 NIvell actual d''ampliació: {0}
1325 1325 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea baixada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1326 1326 Cortina
1327 1327 Personalitzat
1328 1328 Projecció personalitzada
1329 1329 Enllaç WMS personalitzat
1330 1330 Personalitzar el color
1331 1331 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1332 1332 Personalitza l''estil
1333 1333 Personalitzar el dibuix dels tracks
1334 1334 Retalla
1335 1335 Secció en desmunt
1336 1336 Cicle
1337 1337 Barrera ciclista
1338 1338 Carril bici/Pista
1339 1339 Via ciclista
1340 1340 Via ciclista a l''esquerra
1341 1341 Via ciclista a la dreta
1342 1342 Dependència cíclica entre les relacions:
1343 1343 Ciclisme
1344 1344 Dependències del ciclisme
1345 1345 Txèquia CUZK:KM
1346 1346 Txèquia RUIAN edificis
1347 1347 Tèquia RUIAN parcel·les
1348 1348 Tèquia pLPIS
1349 1349 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
1350 1350 +++++
1351 1351 +++++
1352 1352 +++++
1353 1353 +++++
1354 1354 +++++
1355 1355 Presa
1356 1356 Dades
1357 1357 Error de dades
1358 1358 Capa de dades {0}
1359 1359 Conjunt de dades:
1360 1360 Tipus i fonts de dades:
1361 1361 Fonts de dades ({0})
1362 1362 Validador de dades
1363 1363 Dades:
1364 1364 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1365 1365 La base de dades és fora de línia per manteniment
1366 1366 Test de consistència del conjunt de dades
1367 1367 Data
1368 1368 Data:
1369 1369 Data:
1370 1370 Nom del datum
1371 1371 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1372 1372 Targetes de dèbit
1373 1373 Decideix com pujar les dades i amb quin tipus de conjunt.
1374 1374 Graus decimals
1375 1375 Decisió
1376 1376 Fer més petit
1377 1377 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1378 1378 Camí de ferradura
1379 1379 Via ciclista exclusiva
1380 1380 Vorera peatonal exclusiva
1381 1381 Predeterminat
1382 1382 Defecte (autodeterminat)
1383 1383 Predefinit (obre, tanca, nou)
1384 1384 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1385 1385 El valor per defecte és ''{0}''.
1386 1386 Valor predeterminat: {0}
1387 1387 Suprimeix
1388 1388 Suprimeix el fitxer
1389 1389 Suprimir el fitxer al disc
1390 1390 Mode d''esborrar
1391 1391 Suprimeix les etiquetes
1392 1392 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1393 1393 Confirma l''eliminació
1394 1394 Suprimir relacions duplicades
1395 1395 Suprimeix vies duplicades
1396 1396 Suprimir el filtre
1397 1397 Suprimir de la relació
1398 1398 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1399 1399 Voleu suprimir membres incomplets?
1400 1400 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1401 1401 Esborra node {0}
1402 1402 Esborra nodes o vies.
1403 1403 Suprimir ara!
1404 1404 Suprimeix objectes
1405 1405 Esborra relació {0}
1406 1406 Vols esborrar la relació?
1407 1407 Suprimeix les relacions
1408 1408 Suprimeix els objectes seleccionats
1409 1409 Suprimir la relació que s''està editant
1410 1410 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1411 1411 Esborrar les capes seleccionades
1412 1412 Suprimir la relació seleccionada
1413 1413 Suprimir de la llista la font seleccionada
1414 1414 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1415 1415 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1416 1416 Esborra via {0}
1417 1417 Suprimit
1418 1418 Suprimit ''{0}''
1419 1419 Estat del conjunt de dades:
1420 1420 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1421 1421 Suprimit el node referenciat per {0}
1422 1422 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1423 1423 Objectes esborrats o moguts
1424 1424 La relació esborrada {0} conté membres
1425 1425 La via esborrada {0} conté nodes
1426 1426 Delicatessen (al detall)
1427 1427 Denominació
1428 1428 Dentista
1429 1429 Grans magatzems
1430 1430 Fincionalitats obsoletes
1431 1431 Profunditat en metres
1432 1432 Descens (m)
1433 1433 Descripció
1434 1434 Descripció:
1435 1435 Descripció: {0}
1436 1436 Destinació
1437 1437 Rètol de destinació
1438 1438 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1439 1439 Grau de Detall del mapa
1440 1440 Detalls
1441 1441 Detalls...
1442 1442 Detalls:
1443 1443 ''{0}'' és obsolet, ha estat detectat a''{1}'' i serà suprimit en breu. Si us plau utilitzeu ''{2}'' com a alternativa.
1444 1444 Determinar els connectors a baixar ...
1445 1445 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1446 1446 Desviació de ruta
1447 1447 Diàmetre (en mm)
1448 1448 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1449 1449 +++++
1450 1450 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1451 1451 Generador de gasoli
1452 1452 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1453 1453 Dificultat
1454 1454 +++++
1455 1455 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1456 1456 +++++
1457 1457 Direcció
1458 1458 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1459 1459 Direcció en graus
1460 1460 Desactiva
1461 1461 Deshabilita l''accés als recursos indicats, separats per coma
1462 1462 Deshabilitar connector
1463 1463 Dehabilita la utilització del JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1464 1464 Descarta
1465 1465 Clau descartable: selecció en el fons
1466 1466 Clau descartable: selecció en primer pla
1467 1467 Clau descartable: selecció en el fons
1468 1468 Clau descartable: selecció en primer pla
1469 1469 Desconnecta el node de la via
1470 1470 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1471 1471 +++++
1472 1472 Discussió
1473 1473 +++++
1474 1474 Dispensari
1475 1475 Pantalla
1476 1476 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1477 1477 Mostra dades ISO
1478 1478 Mostrar paràmetres
1479 1479 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1480 1480 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1481 1481 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1482 1482 Mostra les coordenades com
1483 1483 Mostra les claus descartables
1484 1484 Mostra imatges geoetiquetades
1485 1485 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1486 1486 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1487 1487 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1488 1488 Mostrar la traça d''àudio en directe
1489 1489 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1490 1490 Mostrar el menu d''àudio
1491 1491 Mostra la finestra Quant a.
1492 1492 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1493 1493 Mostra l''historial de l''bjecte
1494 1494 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1495 1495 Mostra la discussió pública sobre aquest conjunt de canvis
1496 1496 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1497 1497 Mostra ampliació: {0}
1498 1498 Pantalla:
1499 1499 Mostra la versió del JOSM i sortir
1500 1500 Distància (km)
1501 1501 Distància:
1502 1502 Distribueix els nodes
1503 1503 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1504 1504 Districte
1505 1505 En desús
1506 1506 Vies en desús
1507 1507 Sèquia
1508 1508 Divisió
1509 1509 No aplicar els canvis
1510 1510 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1511 1511 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1512 1512 No amagis la barra d''eines
1513 1513 No amagis la barra d''eines
1514 1514 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1515 1515 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1516 1516 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1517 1517 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1518 1518 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1519 1519 No facis res
1520 1520 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1521 1521 Voleu permetre això?
1522 1522 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1523 1523 Bricolatge
1524 1524 Moll
1525 1525 Consultori mèdic
1526 1526 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1527 1527 Parc per a gossos
1528 1528 Canòdrom
1529 1529 +++++
1530 1530 Conflicte doble
1531 1531 Avall
1532 1532 Baixa
1533 1533 Baixar tots els fills
1534 1534 Baixa OSM comprimit
1535 1535 Baixa modificacions OSM comprimides
1536 1536 Baixa dades
1537 1537 Baixa del GPS
1538 1538 Baixa els punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1539 1539 Ubicació de baixada
1540 1540 Baixant els membres
1541 1541 Baixar OSM
1542 1542 Baixa modificacions OSM
1543 1543 Baixla l''URL de l''OSM
1544 1544 Baixa un objecte OSM per ID.
1545 1545 Baixa el connector
1546 1546 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1547 1547 Baixar els fills seleccionats
1548 1548 URL de baixada
1549 1549 Baixar totes les relacions filles (recursivament)
1550 1550 Baixant els membres incomplets
1551 1551 Baixa els membres de la relació seleccionada
1552 1552 Baixar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1553 1553 L''àrea de baixada és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1554 1554 La zona a baixar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1555 1555 Baixar com una capa nova
1556 1556 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1557 1557 Baixar els conjunts de canvis
1558 1558 Baixar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1559 1559 Baixar el contingut
1560 1560 Baixa dades
1561 1561 Baixar tot el que hi hagi en:
1562 1562 Baixada finalitzada
1563 1563 Baixar de l''OSM al llarg d''aquest track
1564 1564 Baixa des de l''OSM...
1565 1565 Baixa els membres incomplets
1566 1566 Baixa els membres incomplets de la relació seleccionada
1567 1567 Baixa del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1568 1568 Baixar la llista
1569 1569 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1570 1570 Baixa els membres
1571 1571 Baixar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1572 1572 Baixar només els meus conjunts de canvis
1573 1573 Baixar a prop:
1574 1574 Descarrega notes de l''API de cerca de notes
1575 1575 Baixa-ho ara
1576 1576 Baixa l''objecte
1577 1577 Baixa l''objecte...
1578 1578 Baixar objectes
1579 1579 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1580 1580 Baixar objectes a la nova capa
1581 1581 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1582 1582 Baixa la llista de connectors...
1583 1583 Baixar connector
1584 1584 La baixada ha estat redirigida vers ''{0}''
1585 1585 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1586 1586 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1587 1587 Baixa les relacions que s''hi refereixen
1588 1588 Baixa la relació dels membres
1589 1589 Baixant relacions
1590 1590 Baixar els mmebres incomplets seleccionats
1591 1591 Baixar les relacions seleccionades
1592 1592 Baixa la sessió
1593 1593 Baixada ignorada
1594 1594 Baixa la zona delimitada
1595 1595 Baixa la zona delimitada com a dades GPS
1596 1596 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1597 1597 Baixar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1598 1598 Baixar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1599 1599 Baixar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1600 1600 Baixar la llista de connectors disponibles
1601 1601 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1602 1602 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1603 1603 Baixa les tessel·les visibles
1604 1604 Baixeu les vostres traces d''openstreetmap.org
1605 1605 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1606 1606 Dades GPX baixades
1607 1607 Baixades {0}/{1} tessel·les
1608 1608 Baixador:
1609 1609 S''està baixant el fitxer {0}: {1} bytes...
1610 1610 S''estan baixant les dades del GPS
1611 1611 S''estan baixant les notes
1612 1612 S''està baixant dades des de OSM...
1613 1613 S''estan baixant les notes de l''OSM ...
1614 1614 S''està baixant el connector {0}...
1615 1615 Baixant el "Missatge del dia"
1616 1616 Baixant el contingut del conjunt de canvis
1617 1617 S''esta baixant el conjunt de canvis {0} ...
1618 1618 S''estan baixant els conjunt de canvis...
1619 1619 S''està baixant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1620 1620 S''estan baixant dades
1621 1621 S''esta baixant fitxer
1622 1622 S''està baixant l''historial...
1623 1623 Baixant conjunt de canvis oberts...
1624 1624 S''està baixant la llista de connectors de ''{0}''
1625 1625 S''estan baixant punts del {0} al {1}...
1626 1626 S''estan baixant les relacions referides ...
1627 1627 S''estan baixant les vies referides ...
1628 1628 Baixant relació {0}
1629 1629 Baixa les dades OSM al llarg d''una via
1630 1630 Teleesquí
1631 1631 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1632 1632 Desplaça el capçal de lectura
1633 1633 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1634 1634 Canal de drenatge
1635 1635 Dibuixa
1636 1636 Dibuixar fletxes de direcció
1637 1637 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1638 1638 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1639 1639 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1640 1640 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1641 1641 Dibuixar els límits de les dades baixades
1642 1642 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1643 1643 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1644 1644 Mostrar les capes inactives en un altre color
1645 1645 Dibuixar punts GPS grans
1646 1646 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1647 1647 Dibuixar línies entre els punts GPS
1648 1648 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1649 1649 Dibuxa nodes
1650 1650 Dibuixar fletxes de direcció única
1651 1651 Mostrar només els límits de les àrees
1652 1652 Dibuixa la línia d''ajuda
1653 1653 Mostrar nombres d''ordre de segment
1654 1654 Dibuixar els límits de les dades baixades del servidor
1655 1655 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1656 1656 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1657 1657 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1658 1658 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1659 1659 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1660 1660 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1661 1661 Aigua potable
1662 1662 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1663 1663 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1664 1664 "Drive-in"
1665 1665 Autoescola
1666 1666 Imatgeria de drones (Haiti)
1667 1667 Imatgeria de drones 2014 (Haiti)
1668 1668 Tintoreria
1669 1669 Alineament doble
1670 1670 Alineament dual activat.
1671 1671 Parròquies civils i baronies de Dublin
1672 1672 Duplica
1673 1673 Nombres de carrer duplicats
1674 1674 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1675 1675 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1676 1676 Duplica la capa
1677 1677 Nodes duplicats
1678 1678 Relacions duplicades
1679 1679 Nodes de via duplicats
1680 1680 Vies duplicades
1681 1681 Dinàmic
1682 1682 Botons dinàmics als menús laterals
1683 1683 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1684 1684 Correu electrònic
1685 1685 L''adreça de correu electrònic conté un domini incorrecte: {0}
1686 1686 L''adreça de correu electrònic conté un nom d''usuari incorrecte: {0}
1687 1687 L''adreça de correu electrònic conté caràcters que no són de tipus ASCII
1688 1688 L''adreça de correu no és vàlida
1689 1689 E10 (10% de mescla d''etanol)
1690 1690 I85 (85% barreja d''etanol)
1691 1691 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1692 1692 +++++
1693 1693 +++++
1694 1694 l''URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1695 1695 Cada node només ha de connectar 2 vies
1696 1696 Nord-est
1697 1697 Est
1698 1698 Facilita la baixada al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1699 1699 Edita
1700 1700 Modifica els atributs de la via
1701 1701 Modificar la descripció de l''URL de connectors del JOSM
1702 1702 Modifica les etiquetes
1703 1703 Edita també...
1704 1704 Modifica funcions per OpenSeaMap
1705 1705 Modifica funcionalitats de Sea Chart
1706 1706 Modifica filtre
1707 1707 Edita la latitud i longitud d''un node.
1708 1708 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1709 1709 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1710 1710 Edita la drecera
1711 1711 Modificar la font:
1712 1712 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1713 1713 Modificar la relació seleccionada
1714 1714 Modifica el nom de l''arxiu o l''URL de la predefinció activa seleccionada
1715 1715 Modifica el nom de fitxer o l''URL de la regla activa seleccionada
1716 1716 Modificar el nom d''arxiu o l''URL de l''estil seleccionat
1717 1717 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1718 1718 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1719 1719 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1720 1720 Modificar la font seleccionada
1721 1721 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1722 1722 Barra d''eines d''edició
1723 1723 Edita: {0}
1724 1724 Modificat a:
1725 1725 Modificar per:
1726 1726 Educació
1727 1727 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1728 1728 Electrificada
1729 1729 Electrònica
1730 1730 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1731 1731 Electrònica
1732 1732 Els elements de tipus {0} són suportats.
1733 1733 Altitud
1734 1734 Ascensor
1735 1735 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1736 1736 Nom de l''el·lipsoide
1737 1737 Paràmetres de l''el·lipsoide
1738 1738 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1739 1739 Adreça electrònica
1740 1740 Terraplè
1741 1741 Ambaixada
1742 1742 Punt d''accés d''emergència
1743 1743 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1744 1744 Carril d''emergència al costat de vies amb baixades fortes i continuades per a ser utilitzada pels camions o d''altres vehicles per aturar-se en cas de fallada dels frens.
1745 1745 Vehicles d''emergència
1746 1746 Document buit
1747 1747 Metadades buides
1748 1748 S''ha trobat un rol amb tipus buit, s''esperava un rol de tipus {0}
1749 1749 Vies buits
1750 1750 Habilitar el suport HTTPS
1751 1751 Activar les icones de sèrie per defecte
1752 1752 Habilita el filtre
1753 1753 Activar el control remot
1754 1754 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1755 1755 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1756 1756 Activa/desactiva el mode avançat
1757 1757 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1758 1758 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
1759 1759 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1760 1760 Permet a l''usuari de treballar amb imatges que es troben a mapillary.com
1761 1761 Aconsellar/desaconsellar la pujada
1762 1762 Sancions
1763 1763 +++++
1764 1764 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1765 1765 Introduir una URL
1766 1766 Entreu URL per a baixar
1767 1767 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1768 1768 Introduïu un comentari detallat per crear la nota
1769 1769 indiqueu el nom del lloc a cercar
1770 1770 Nom del lloc a cercar:
1771 1771 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1772 1772 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1773 1773 Entreu una expressió de cerca
1774 1774 Indiqueu una font
1775 1775 Entreu propietats avançades d''OAuth
1776 1776 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser baixades
1777 1777 Afegeix un comentari
1778 1778 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1779 1779 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1780 1780 Indiqueu unes credencials pel servidor
1781 1781 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1782 1782 Introduïu el nom del fitxer:
1783 1783 Introdueix la ruta o nom del directori:
1784 1784 Introduïu el text
1785 1785 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1786 1786 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1787 1787 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1788 1788 Introduïu l''expressió de cerca
1789 1789 Entrada
1790 1790 Entrada (Obertura de barrera)
1791 1791 Nombre d''entrada
1792 1792 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} del JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1793 1793 Entrada {0}
1794 1794 Hípica
1795 1795 +++++
1796 1796 Erlangen imatgeria aèria (2013 6,25 cm)
1797 1797 Sex-shop
1798 1798 S''ha produït un error
1799 1799 +++++
1800 1800 Error durant la baixada
1801 1801 Error en codificar la cadena de text: {0}
1802 1802 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1803 1803 Error al filtre
1804 1804 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1805 1805 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1806 1806 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1807 1807 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1808 1808 Error en el valor {0}: {1}
1809 1809 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1810 1810 Error en carregar la capa
1811 1811 Ha hagut un error en executar la consulta ''{0}'': ''{1}''
1812 1812 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1813 1813 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1814 1814 S''ha produït un error al fitxer {0}
1815 1815 Error al servidor en processar la resposta de la nota.
1816 1816 Error d''anàlisi {0}:
1817 1817 Error reproduïnt so
1818 1818 Error llegint entrada de favorits: %s
1819 1819 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1820 1820 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1821 1821 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1822 1822 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1823 1823 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1824 1824 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1825 1825 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1826 1826 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1827 1827 +++++
1828 1828 Errors durant la baixada
1829 1829 Zona de frenada d''emergència
1830 1830 +++++
1831 1831 Mapa base d''Estònia (Maaamet)
1832 1832 Estònia Cadastre (Maaamet)
1833 1833 Estònia Silvicultura (Maaamet)
1834 1834 Estònia Ombrejat (Maaamet)
1835 1835 Estònia Ortofoto (Maaamet)
1836 1836 Reactor europeu pressuritzat
1837 1837 Tot
1838 1838 Exemples
1839 1839 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1840 1840 Valors existents
1841 1841 Surt
1842 1842 Surt del JOSM
1843 1843 Tancar JOSM després de pujar/guardar. Els canvis pendents es pujaran/guardaran.
1844 1844 Sortir del JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1845 1845 Sortir ara!
1846 1846 Sortir de l''aplicació
1847 1847 Surt per
1848 1848 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1849 1849 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1850 1850 S''esperava una expressió de cerca
1851 1851 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1852 1852 Mode expert
1853 1853 Mode expert
1854 1854 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1855 1855 Fites explícites amb data i hora vàlides
1856 1856 Exporta el fitxer GPX
1857 1857 Exporta i desa
1858 1858 Opcions d''exportació
1859 1859 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització del JOSM
1860 1860 Exportar els elements seleccionats
1861 1861 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1862 1862 Exporta a GPX...
1863 1863 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
1864 1864 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1865 1865 Extrusió
1866 1866 Extrusió durant l''alineament
1867 1867 Extreu una via
1868 1868 Extrueix: línia d''ajuda
1869 1869 Extrudeix: línia primcipal
1870 1870 +++++
1871 1871 ARREGLA
1872 1872 +++++
1873 1873 +++++
1874 1874 Teixits
1875 1875 Instal·lacions
1876 1876 Degrada color:
1877 1877 Nivell de degradació:
1878 1878 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1879 1879 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1880 1880 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1881 1881 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1882 1882 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1883 1883 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1884 1884 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1885 1885 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1886 1886 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1887 1887 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1888 1888 Ha fallat la baixada de la llista d''informació de connectors
1889 1889 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1890 1890 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1891 1891 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1892 1892 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1893 1893 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1894 1894 Ha fallat la instal·lació del connector baixat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1895 1895 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. Ha fallat el canvi de nom.
1896 1896 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. {2}
1897 1897 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1898 1898 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1899 1899 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1900 1900 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1901 1901 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1902 1902 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1903 1903 Ha fallat l''obertura de l''URL
1904 1904 Ha fallat l''obertura de l''URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1905 1905 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1906 1906 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1907 1907 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1908 1908 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. l''URL és buida.
1909 1909 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1910 1910 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1911 1911 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1912 1912 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1913 1913 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1914 1914 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1915 1915 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1916 1916 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1917 1917 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1918 1918 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1919 1919 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1920 1920 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1921 1921 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1922 1922 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1923 1923 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari del JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1924 1924 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1925 1925 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1926 1926 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1927 1927 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1928 1928 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1929 1929 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1930 1930 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1931 1931 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1932 1932 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1933 1933 Comerç Just
1934 1934 Les coordenades est i nord són falses
1935 1935 Granja
1936 1936 Venda directa de productes agraris
1937 1937 Terres de cultiu
1938 1938 Granja
1939 1939 Menjar ràpid
1940 1940 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1941 1941 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
1942 1942 Multiplicador d''avançament ràpid
1943 1943 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1944 1944 Número de fax
1945 1945 Quota
1946 1946 Pastures
1947 1947 Tanca
1948 1948 Parròquies civils i baronies de Fermanagh
1949 1949 Transbordador
1950 1950 Ruta de ferri
1951 1951 Terminal de ferris
1952 1952 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1953 1953 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1954 1954 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1955 1955 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1956 1956 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1957 1957 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1958 1958 Fiez Orthofoto 2013
1959 1959 Fitxer
1960 1960 No existeix el fitxer ''{0}''.
1961 1961 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1962 1962 Nom del fitxer:
1963 1963 Arxiu de còpia de seguretat
1964 1964 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1965 1965 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1966 1966 Nom del fitxer:
1967 1967 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1968 1968 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1969 1969 Fitxer: {0}
1970 1970 Ajuda del selector de fitx
1971 1971 Fitxers
1972 1972 Fitxers del Tipus:
1973 1973 Fitxers del tipus:
1974 1974 Omplir un conjunt de canvis i tornar a la finestra de pujades
1975 1975 Filtre
1976 1976 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1977 1977 Mode filtre
1978 1978 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1979 1979 Cadena a filtrar:
1980 1980 Filtre:
1981 1981 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
1982 1982 Finalitza el dibuix.
1983 1983 Boca d''incendis
1984 1984 Parc de Bombers
1985 1985 Foguera
1986 1986 Llar de foc
1987 1987 Pesca
1988 1988 Arregla
1989 1989 Corregeix les etiquetes obsoletes
1990 1990 Correció de {0}
1991 1991 Arregla conflictes d''etiquetes
1992 1992 Correcció d''etiquetes
1993 1993 Corregir el problema seleccionat
1994 1994 Corregir-ho quan sigui possible.
1995 1995 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1996 1996 Corregint errors...
1997 1997 Corregiu-me
1998 1998 Pal de bandera
1999 1999 Nombre de la planta
2000 2000 Florista
2001 2001 Buida la memòria cau de tessel·les
2002 2002 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2003 2003 Carpetes
2004 2004 Segueix
2005 2005 Segueix la línia
2006 2006 S''han trobat aquests problemes:
2007 2007 Menjar
2008 2008 Menjar i Beure
2009 2009 Menjar i Beure
2010 2010 Peu
2011 2011 Futbol
2012 2012 Per zones on afloren les roques, amb una vegetació escassa o nul·la.
2013 2013 Només pels objectes seleccionats
2014 2014 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2015 2015 Forçar línies si no s''importen segments
2016 2016 Gual
2017 2017 Plantació forestal
2018 2018 Ignorar els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2019 2019 Format de dates segons {0}. La data d''avui serà mostrada com {1} en comptes de {2}
2020 2020 Temps endavant/endarrera (segons)
2021 2021 S''han trobat {0} coincidències
2022 2022 Font
2023 2023 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
2024 2024 Marc
2025 2025 S''inflen les rodes de la bici gratis
2026 2026 Freemap.sk Cotxe
2027 2027 Freemap.sk Ciclisme
2028 2028 Freemap.sk Excursionisme
2029 2029 Freemap.sk Esquí
2030 2030 Bloqueja
2031 2031 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2032 2032 Freqüència en hertz (Hz)
2033 2033 Des de
2034 2034 A partir de (parada inicial)
2035 2035 De...
2036 2036 De la relació
2037 2037 D''una URL
2038 2038 Benzinera
2039 2039 Benzinera
2040 2040 Targeta de combustible:
2041 2041 Tipus de combustible:
2042 2042 Fugro (Dinamarca)
2043 2043 Vista de pantalla completa
2044 2044 Automàtic
2045 2045 Funció
2046 2046 Directors de funeràries
2047 2047 +++++
2048 2048 Mobles
2049 2049 +++++
2050 2050 Zona GK
2051 2051 Senyals GLONASS
2052 2052 +++++
2053 2053 Punts GPS
2054 2054 Senyal de GPS
2055 2055 Descripció del track GPS
2056 2056 Fitxers GPX
2057 2057 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2058 2058 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2059 2059 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2060 2060 Recorregut en GPX:
2061 2061 GRAFCAN - Illes Canàries
2062 2062 GRAFCAN Express - Illes Canàries
2063 2063 +++++
2064 2064 Selector de color del KDE
2065 2065 +++++
2066 2066 +++++
2067 2067 Jocs Gaèlics
2068 2068 Senyals Galileu
2069 2069 Parròquies civils i baronies de Galway
2070 2070 Garatges
2071 2071 Jardí
2072 2072 Centre de Jardineria
2073 2073 Generador de gas
2074 2074 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2075 2075 Generador de gasolina
2076 2076 Gasòmetre
2077 2077 Porta
2078 2078 Ample de via (mm)
2079 2079 +++++
2080 2080 Gauß-Krüger Zona {0}
2081 2081 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06
2082 2082 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06 (NIR)
2083 2083 +++++
2084 2084 Accés general
2085 2085 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2086 2086 Tipus de generador
2087 2087 Gènere
2088 2088 Fitxers GeoJSON
2089 2089 Geobase Hidrografia
2090 2090 Geobase Carreteres
2091 2091 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
2092 2092 Geografia
2093 2093 +++++
2094 2094 Geoimatge: {0}
2095 2095 Geometria
2096 2096 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2097 2097 Geoportal 2: PRNG (noms)
2098 2098 Imatges geolocalitzades
2099 2099 Generador geotèrmic
2100 2100 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2101 2101 Obté capes
2102 2102 Regals/Souvenirs
2103 2103 +++++
2104 2104 Cediu el pas
2105 2105 Glacera
2106 2106 Vidre
2107 2107 Gliwice: Budynki (edificis)
2108 2108 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
2109 2109 Tornar a la finestra de pujades
2110 2110 Retorna al pas 1/3
2111 2111 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2112 2112 Va a la pàgina incial d''ajuda del JOSM
2113 2113 Vés a la pàgina següent
2114 2114 Vés a la pàgina anterior
2115 2115 +++++
2116 2116 Camp de golf
2117 2117 Telefèric / Aeri
2118 2118 Mercaderies
2119 2119 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2120 2120 Gran Lió - Ortofotografae 2012 - 10cm
2121 2121 GrandNancy Ortofotografia 2012
2122 2122 Drets atorgats
2123 2123 Gespa
2124 2124 Prada
2125 2125 Cementiri
2126 2126 Graz: Basiskarte (mapa base)
2127 2127 Verd:
2128 2128 Zona urbanitzable
2129 2129 Fruiteria
2130 2130 Horticultura en hivernacle
2131 2131 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2132 2132 Contenidor d''obra
2133 2133 màquina trepitjaneu
2134 2134 Aigua subterrània
2135 2135 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2136 2136 Espigó
2137 2137 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2138 2138 Guadalupe Ste-Anne 1948
2139 2139 Guarda-rail
2140 2140 +++++
2141 2141 Fita
2142 2142 +++++
2143 2143 Guyana RGFG95
2144 2144 Gimnàstica
2145 2145 +++++
2146 2146 +++++
2147 2147 Géolittoral - Ortofotos 2000
2148 2148 +++++
2149 2149 Géolittoral V2 - Ortofotos 2010-2012
2150 2150 +++++
2151 2151 +++++
2152 2152 +++++
2153 2153 +++++
2154 2154 Suport a HTTPS al control remot
2155 2155 Perruqueria/Barberia
2156 2156 +++++
2157 2157 +++++
2158 2158 +++++
2159 2159 Llogaret
2160 2160 Portella de malla metàl·lica
2161 2161 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2162 2162 Passamà
2163 2163 +++++
2164 2164 Maquinari
2165 2165 Té cabina?
2166 2166 Disposa de calefacció?
2167 2167 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2168 2168 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2169 2169 Te una clau ''source''
2170 2170 Te una clau ''watch''
2171 2171 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2172 2172 Salut
2173 2173 Otorrino
2174 2174 Arbustos
2175 2175 Vehicles pesants (camions)
2176 2176 Bardissa
2177 2177 Alçada
2178 2178 Altura (metres)
2179 2179 Heliport
2180 2180 Ajuda
2181 2181 Ajuda: {0}
2182 2182 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2183 2183 Hemisferi
2184 2184 Aguait
2185 2185 Amaga la barra d''eines d''edició
2186 2186 Amagar el filtre
2187 2187 Amaga o mostra aquest botó
2188 2188 Ocultar aquest botó
2189 2189 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2190 2190 Amagant el filtre
2191 2191 Equips d''àudio
2192 2192 Vehicles alts: vehicles tot terreny lleugers (tot camí)
2193 2193 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2194 2194 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2195 2195 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2196 2196 Via
2197 2197 Nodes de via duplicats
2198 2198 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2199 2199 Andana de carretera (antiga)
2200 2200 Tipus de via
2201 2201 Vies
2202 2202 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2203 2203 A peu i en bici
2204 2204 Excursionisme
2205 2205 Ruta excursionista
2206 2206 Temple hindú
2207 2207 Llocs Històrics
2208 2208 Nom històric
2209 2209 Historial
2210 2210 Historial (web)
2211 2211 Historial del node {0}
2212 2212 Historial de la relació {0}
2213 2213 Historial de la via {0}
2214 2214 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2215 2215 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2216 2216 Hoquei
2217 2217 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2218 2218 Inici
2219 2219 Decoració per la casa
2220 2220 Pàgina d''inici
2221 2221 Cavall
2222 2222 Hipòdrom
2223 2223 Equitació
2224 2224 +++++
2225 2225 Ordinador:
2226 2226 Alberg
2227 2227 +++++
2228 2228 Nom de la Casa
2229 2229 Número de carrer
2230 2230 Número de portal ''{0}'' duplicat
2231 2231 El nombre és massa lluny del carrer
2232 2232 Número sense carrer
2233 2233 Número de casa {0}
2234 2234 Número de casa del {0} al {1}
2235 2235 Casa {0}
2236 2236 To:
2237 2237 Torre d''observació
2238 2238 +++++
2239 2239 Emplaçament d''hidrant
2240 2240 Sóc a la zona horària de:
2241 2241 +++++
2242 2242 +++++
2243 2243 IBGE Mapa de Sectors Rurals
2244 2244 IBGE Mapa de Sectors Urbans
2245 2245 +++++
2246 2246 +++++
2247 2247 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2248 2248 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2249 2249 +++++
2250 2250 IDEIB - Illes Balears
2251 2251 +++++
2252 2252 +++++
2253 2253 INFORMACIÓ: {0}
2254 2254 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2255 2255 Excepció d''E/S
2256 2256 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2257 2257 +++++
2258 2258 ITACyL - Castella i Lleó
2259 2259 Icona
2260 2260 Ruta de les icones:
2261 2261 Icona:
2262 2262 Ignora
2263 2263 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2264 2264 Ignorar-les, deixar la relació com està
2265 2265 Ignora aquest avís i fusiona
2266 2266 Ignorar el consell i enviar
2267 2267 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2268 2268 Ignora els avisos
2269 2269 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2270 2270 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2271 2271 Ignorant elements
2272 2272 Ignorant l''excepció perquè la baixada ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2273 2273 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2274 2274 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2275 2275 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2276 2276 Ignorant la geometria malformada: {0}
2277 2277 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2278 2278 Dades errònies
2279 2279 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2280 2280 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2281 2281 La mida de fragment és errònia
2282 2282 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2283 2283 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2284 2284 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2285 2285 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2286 2286 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2287 2287 L''expressió ''{0}'' és errònia
2288 2288 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2289 2289 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2290 2290 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2291 2291 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2292 2292 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2293 2293 Expressió de membre incorrecta: {0}
2294 2294 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2295 2295 Objecte incorrecte amb ID=0
2296 2296 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2297 2297 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2298 2298 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2299 2299 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2300 2300 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2301 2301 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2302 2302 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2303 2303 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2304 2304 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2305 2305 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2306 2306 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2307 2307 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2308 2308 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2309 2309 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2310 2310 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2311 2311 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2312 2312 Imatge
2313 2313 Fitxers d''imatge
2314 2314 La imatge no pot ser esborrada
2315 2315 Imatgeria
2316 2316 Imatgeria de fons: predeterminat
2317 2317 Capa d''imatgeria per Sea Charts
2318 2318 Preferències d''imatgeria
2319 2319 URL d''imatgeria
2320 2320 URL d''imatgeria (Defecte)
2321 2321 Degradació de la imatgeria
2322 2322 Decalatge de la imatgeria
2323 2323 Preferències de la imatgeria
2324 2324 Proveïdors d''imatgeria
2325 2325 Imatgeria: {0}
2326 2326 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2327 2327 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2328 2328 +++++
2329 2329 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2330 2330 Importar àudio
2331 2331 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2332 2332 Importar dades de l''URL
2333 2333 Importar imatges
2334 2334 Registre de la importació
2335 2335 La importació no és possible
2336 2336 Importa gràfics vectorials (SVG)
2337 2337 Importa/exporta dades OSM en format PBF
2338 2338 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2339 2339 Millora la precisió de les vies
2340 2340 Mode de millora de la precisió de les vies
2341 2341 En segon pla
2342 2342 Dins el conjunt de canvis:
2343 2343 En conflicte amb:
2344 2344 Inclinació en graus
2345 2345 Pendent
2346 2346 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2347 2347 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2348 2348 Inclou un node als segments més propers de la via
2349 2349 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2350 2350 Torre incompleta
2351 2351 Pujada o capa guardada no completa.
2352 2352 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2353 2353 Nombre incorrecte de paràmetres
2354 2354 Patró incorrecte
2355 2355 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2356 2356 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2357 2357 Ampliar
2358 2358 +++++
2359 2359 Interior
2360 2360 +++++
2361 2361 Fusió en confinament inercial
2362 2362 Informació
2363 2363 Informació
2364 2364 Panell informatiu
2365 2365 Oficina d''informació
2366 2366 Terminal d''informació
2367 2367 Informació sobre la capa
2368 2368 Accés a la informació a través de mitjans electrònics.
2369 2369 Informació utilitzant auriculars o telèfons mòbils
2370 2370 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2371 2371 S''està inicialitzant
2372 2372 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2373 2373 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2374 2374 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2375 2375 Inicialitzant nodes a baixar ...
2376 2376 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2377 2377 S''estan inicialitzant les predefinicions
2378 2378 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2379 2379 S''està inicialitzant el validador
2380 2380 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2381 2381 inscripció
2382 2382 Instal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
2383 2383 Instal·lar...
2384 2384 Instal·lant connectors
2385 2385 Instal·lant els connectors actualitzats
2386 2386 Decoració d''interior
2387 2387 Predefincions internes
2388 2388 Error intern del servidor
2389 2389 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2390 2390 Nom internacional
2391 2391 Accés a Internet
2392 2392 Accés a Internet
2393 2393 Tarifa d''accés a Internet
2394 2394 Etiquetes d''Internet
2395 2395 Intersecció entre multiplolígons
2396 2396 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2397 2397 URL d''API no vàlida
2398 2398 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2399 2399 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2400 2400 El límits no són vàlids
2401 2401 Coordenades invàlides: {0}
2402 2402 Conjunt de dades invàlid
2403 2403 La data no és vàlida
2404 2404 Els valors de data i hora no són vàlids
2405 2405 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2406 2406 Desplaçament no vàlid
2407 2407 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2408 2408 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2409 2409 Configuració errònia de la projecció: {0}
2410 2410 Clau no vàlida
2411 2411 L''expressió de cerca no és vàlida
2412 2412 URL de servei no válida
2413 2413 Error d''ortografia a la línia: {0}
2414 2414 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2415 2415 Zona horària no vàlida
2416 2416 L''ID de l''usuari no és vàlid
2417 2417 Nom d''usuari no vàlid
2418 2418 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2419 2419 Espai blanc no vàlid a la clau
2420 2420 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2421 2421 Inverteix filtre
2422 2422 +++++
2423 2423 +++++
2424 2424 +++++
2425 2425 Irlanda EEA CORINE 2006
2426 2426 Irlanda EEA GMES Atles urbà
2427 2427 El cos d''aigua és intermintent? (desapareix estacionalment?)
2428 2428 Illa
2429 2429 Illot
2430 2430 Masia/Habitatge aïllat
2431 2431 Sembla que podria ser un <b>risc de seguretat</b> important .<br><br>Et portarem a Windows per a que esborris aquest certificat no segur.<br>Per la teva seguretat, <b>fes clic a Sí</b> al proper diàleg.
2432 2432 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2433 2433 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2434 2434 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2435 2435 +++++
2436 2436 Ajuda del JOSM
2437 2437 Descripció de l''URL de connectors del JOSM
2438 2438 Fitxers de configuracions personalitzades del JOSM (*.xml)
2439 2439 JOSM predeterminat (MapCSS)
2440 2440 JOSM predeterminat (XML; versió antiga)
2441 2441 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2442 2442 JOSM no ha aconseguit baixar la llista de connectors:
2443 2443 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2444 2444 Certificat del JOSM localhost trobat a les claus {0}: {1}
2445 2445 JOSM ha intentat d''accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>no ha estat possible</b> fer-ho, a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Pot ser a causa de la manca de configuració del servidor intermediari (proxy).<br>Voleu canviar ara la vostra configuració de servidor intermediari?
2446 2446 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2447 2447 Es necessita la versió {0} del JOSM per utilitzar el connector {1}.
2448 2448 Lloc web del JOSM
2449 2449 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2450 2450 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2451 2451 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2452 2452 Imatges JPEG (.jpg)
2453 2453 Editor Java OpenStreetMap
2454 2454 Versió de Java {0}
2455 2455 Joieria
2456 2456 Funció de fusió d''àrees
2457 2457 Uneix el node a la via
2458 2458 Entra en l''àrea de confirmació
2459 2459 Uneix zones superposades
2460 2460 Zones superposades fusionades
2461 2461 Uneix les zones que se superposen
2462 2462 Salta a la posició
2463 2463 Salta allà
2464 2464 Salta a la posició
2465 2465 Saltar al següent marcador
2466 2466 Anar al marcador anterior
2467 2467 Cruïlla
2468 2468 +++++
2469 2469 +++++
2470 2470 +++++
2471 2471 Cantó d''Aargau 25cm (AGIS 2014)
2472 2472 Karts
2473 2473 +++++
2474 2474 +++++
2475 2475 Katowice: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2476 2476 Manté
2477 2477 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2478 2478 Conservar les meves coordenades
2479 2479 Conservar el meu estat esborrat
2480 2480 Conservar el connector
2481 2481 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2482 2482 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2483 2483 Conservar les seves coordenades
2484 2484 Conservar el seu estat esborrat
2485 2485 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2486 2486 +++++
2487 2487 Kelowna carreteres
2488 2488 Vorada
2489 2489 Clau
2490 2490 La clau ''{0}'' no és vàlida
2491 2491 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2492 2492 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2493 2493 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2494 2494 Clau:
2495 2495 Clau: {0}
2496 2496 Dreceres de teclat
2497 2497 Paraules clau
2498 2498 Parròquies civils i baronies de Kildare
2499 2499 Llar d''infants
2500 2500 Quiosc
2501 2501 Portella giratòria
2502 2502 Cuines
2503 2503 +++++
2504 2504 LKS-92 (Letònia TM)
2505 2505 GLP (gas liquat de petroli)
2506 2506 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2507 2507 Punt de l''etiqueta
2508 2508 Lambert 4 Zones (França)
2509 2509 Lambert 93 (França)
2510 2510 Zona CC Lambert
2511 2511 Lambert CC9 Zona (França)
2512 2512 Cònica conforme de Lambert
2513 2513 Lambert Zona (Estònia)
2514 2514 Ús de la terra
2515 2515 Abocador
2516 2516 +++++
2517 2517 +++++
2518 2518 Node d''usos de la terra duplicats
2519 2519 Etiquetes de carril
2520 2520 Carrils
2521 2521 Idioma
2522 2522 Àrea extensa coberta per fang
2523 2523 Àrea extensa coberta amb sorra.
2524 2524 +++++
2525 2525 Mode llaç
2526 2526 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2527 2527 Darrer canvi a {0}
2528 2528 Data del darrer canvi
2529 2529 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2530 2530 Darrera nota de verificació
2531 2531 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2532 2532 +++++
2533 2533 +++++
2534 2534 Latitud
2535 2535 Latitud:
2536 2536 Obre un selector per a escollir un fitxer
2537 2537 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2538 2538 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2539 2539 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2540 2540 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2541 2541 Obre en mode de pantalla sencera
2542 2542 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2543 2543 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2544 2544 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2545 2545 Bugaderia
2546 2546 Lausana- Orthofoto 2012
2547 2547 Lawn Bowling (Joc de boles anglès)
2548 2548 Capa
2549 2549 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2550 2550 La capa ''{0}'' té modificacions que no s''haurien de pujar al servidor.
2551 2551 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2552 2552 La capa ''{0}'' té modificacions que s''haurien de pujar al servidor.
2553 2553 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2554 2554 La capa ''{0}'' no té cap canvi per pujar.
2555 2555 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2556 2556 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2557 2557 Capa ''{0}'' no suportada
2558 2558 Nom de la capa i ruta del fitxer
2559 2559 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2560 2560 La capa no conté dades sense desar.
2561 2561 La capa no és a la llista.
2562 2562 Capa: {0}
2563 2563 Capes
2564 2564 Retard (segons)
2565 2565 Passamà equerre
2566 2566 Oci
2567 2567 Parròquies civils i baronies de Leitrim
2568 2568 Longitud
2569 2569 Longitud (metres)
2570 2570 Longitud en metres
2571 2571 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2572 2572 Longitud: {0}
2573 2573 Pas a nivell
2574 2574 Biblioteca
2575 2575 Llicència
2576 2576 Tipus de carnet
2577 2577 Barrera
2578 2578 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2579 2579 Metro lleuger
2580 2580 Far
2581 2581 Línia entre el mar i la terra (amb l''aigua a la banda dreta de la via -la línia dibuixada-).
2582 2582 Tipus de línia
2583 2583 Línia {0} columna {1}:
2584 2584 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2585 2585 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2586 2586 Llista
2587 2587 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2588 2588 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2589 2589 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2590 2590 Llista de llistes
2591 2591 Llista de mapes
2592 2592 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2593 2593 Llista dels fitxers recentment oberts
2594 2594 Llum
2595 2595 +++++
2596 2596 Zona Residencial (20)
2597 2597 Carrega totes les tessel·les amb error
2598 2598 Carrega totes les tessel·les
2599 2599 Carrega una sessió
2600 2600 Carrega tessel·la
2601 2601 Carrega una sessió d''un fitxer.
2602 2602 Carregar dades de l''API
2603 2603 Carregar historial
2604 2604 Carrega les capes d''imatgeria
2605 2605 Carrega les relacions parents
2606 2606 Carrega un perfil
2607 2607 Carregar la relació
2608 2608 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2609 2609 Carregant dades
2610 2610 Carregant els primers connectors
2611 2611 Carregant l''historial del node {0}
2612 2612 Carregant l''historial de la relació {0}
2613 2613 Carregant l''historial de la via {0}
2614 2614 S''estan carregant les preferències de les imatges
2615 2615 Carregant les relacions parents
2616 2616 Carregant el connector ''{0}''...
2617 2617 Carregant connectors
2618 2618 S''estan carregant els connectors ...
2619 2619 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2620 2620 Carregant regles de ''{0}''
2621 2621 Carregant sessió ''{0}''
2622 2622 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2623 2623 S''està carregant {0}
2624 2624 Carrega dades de SDS
2625 2625 Fitxers locals
2626 2626 Nom local
2627 2627 Indret / altres topònims
2628 2628 És a dins de l''edifici?
2629 2629 Ubicació
2630 2630 -----
2631 2631 +++++
2632 2632 Bloca
2633 2633 Resclosa
2634 2634 Lodi - Itàlia
2635 2635 Tancant la sessió ''{0}''...
2636 2636 Loire-Atlantique - Ortofotos 2012 - 20 cm
2637 2637 Llombardia - Itàlia (CTR)
2638 2638 Parròquies civils i baronies de Longford
2639 2639 Longitud
2640 2640 Longitud:
2641 2641 Cerca a:
2642 2642 Aspecte i comportament
2643 2643 Cerca a:
2644 2644 Torre de guaita
2645 2645 Cercant fitxers d''imatges
2646 2646 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2647 2647 Loteria
2648 2648 Rampa per equipatge
2649 2649 Luxemburg Inspire Orto 2010
2650 2650 Luxemburg Inspire Orto 2013
2651 2651 Luxemburg Inspire Ferrocarrils
2652 2652 Luxemburg Inspire Carreteres
2653 2653 +++++
2654 2654 +++++
2655 2655 +++++
2656 2656 +++++
2657 2657 +++++
2658 2658 +++++
2659 2659 +++++
2660 2660 +++++
2661 2661 +++++
2662 2662 MSR Mapes Topogràfics
2663 2663 MSR Mapes Urbans
2664 2664 +++++
2665 2665 Escala BTT
2666 2666 +++++
2667 2667 Catifa màgica
2668 2668 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2669 2669 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2670 2670 Fer una còpia paral·lela de les vies
2671 2671 Error en fer una via paral·lela
2672 2672 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2673 2673 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2674 2674 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2675 2675 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2676 2676 l''URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2677 2677 Sentències malformades: {0}
2678 2678 Centre comercial
2679 2679 Construccions
2680 2680 Gestiona els conjunts de canvis oberts i tria''n un per pujar-lo
2681 2681 +++++
2682 2682 Ajustament manual
2683 2683 Manual
2684 2684 Configurar manualment un proxi HTTP
2685 2685 Mapa
2686 2686 Estils d''acoloriment de mapes
2687 2687 Projecció del mapa
2688 2688 Paràmetres dels mapes
2689 2689 Informació de l''estil de mapa
2690 2690 Preferències de dibuix del mapa
2691 2691 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2692 2692 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2693 2693 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2694 2694 Mapa: {0}
2695 2695 +++++
2696 2696 +++++
2697 2697 +++++
2698 2698 Mapbox Satèl·lit
2699 2699 +++++
2700 2700 Port esportiu
2701 2701 Marítima
2702 2702 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2703 2703 Marcadors a partir de punts amb nom
2704 2704 Marcadors de {0}
2705 2705 Martinica Fort Desaix 1952
2706 2706 +++++
2707 2707 +++++
2708 2708 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2709 2709 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2710 2710 +++++
2711 2711 Màx. pes per eix (en tones)
2712 2712 Màx. alçada (en metres)
2713 2713 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2714 2714 Latitud màxima
2715 2715 Màx. longitud (m)
2716 2716 Longitud màxima
2717 2717 Velocitat màxima (km/h)
2718 2718 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2719 2719 Màx. pes (tones)
2720 2720 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2721 2721 Màx. amplada (metres)
2722 2722 Nivell màxim d''ampliació:
2723 2723 Àrea màxima per petició:
2724 2724 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2725 2725 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2726 2726 Longitud màxima (metres)
2727 2727 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2728 2728 mai-set 09:30-12:30,14:15-19:30
2729 2729 Prat
2730 2730 Subministres mèdics
2731 2731 Membre de
2732 2732 Membres
2733 2733 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2734 2734 Membres(solucionat)
2735 2735 Membres(amb conflictes)
2736 2736 +++++
2737 2737 +++++
2738 2738 Nom del menú
2739 2739 Nom del menú (Defecte)
2740 2740 Menú: {0}
2741 2741 +++++
2742 2742 +++++
2743 2743 Combina
2744 2744 Fusiona els nodes
2745 2745 Combina capa
2746 2746 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2747 2747 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2748 2748 Combina selecció
2749 2749 Combina la capa actual amb una altra capa
2750 2750 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2751 2751 Fusiona aquesta capa amb una altra
2752 2752 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2753 2753 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2754 2754 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2755 2755 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2756 2756 Versió fusionada
2757 2757 Combinant dades...
2758 2758 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2759 2759 Combinant capes
2760 2760 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2761 2761 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2762 2762 Missatge
2763 2763 Notificador de missatges
2764 2764 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2765 2765 Mètode
2766 2766 Mètric
2767 2767 Metròpoli del Ruhr: imatgeria aèria (10 cm)
2768 2768 Microcerveseria
2769 2769 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2770 2770 Militar
2771 2771 Latitud mínima
2772 2772 Longitud mínima
2773 2773 Velocitat Min (km/h)
2774 2774 Nivell mínim d''ampliació:
2775 2775 Pou de mina
2776 2776 Minirotonda
2777 2777 Mini-Golf
2778 2778 +++++
2779 2779 Versió mínima del JOSM:
2780 2780 Edat mínima
2781 2781 Distància mínima (píxels)
2782 2782 +++++
2783 2783 Minuts: {0}
2784 2784 Replica
2785 2785 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2786 2786 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2787 2787 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2788 2788 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2789 2789 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2790 2790 Codificació mancant
2791 2791 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2792 2792 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2793 2793 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2794 2794 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2795 2795 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2796 2796 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2797 2797 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2798 2798 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2799 2799 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2800 2800 Manca nom:* traducció
2801 2801 Manca l''operador per al NOT
2802 2802 Manquen paràmetres per OR
2803 2803 Manca un paràmetre per l''XOR
2804 2804 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2805 2805 Manca la versió principal al connector {0}
2806 2806 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2807 2807 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2808 2808 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2809 2809 Manca la identitat de l''usuari
2810 2810 Ascensor mixt
2811 2811 Nodes duplicats de diferents tipus
2812 2812 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2813 2813 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2814 2814 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
2815 2815 dl-dv 09:00-18:00,Sa 08:00-14:00
2816 2816 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2817 2817 Dll-Dv 22:00-05:00
2818 2818 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2819 2819 +++++
2820 2820 Telèfons mòbils
2821 2821 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2822 2822 +++++
2823 2823 Aeromodelisme
2824 2824 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2825 2825 Modificat
2826 2826 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2827 2827 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2828 2828 +++++
2829 2829 +++++
2830 2830 +++++
2831 2831 Canvi de moneda
2832 2832 Estació de monitorització
2833 2833 Monitoritza:
2834 2834 Funicular
2835 2835 +++++
2836 2836 Més informació...
2837 2837 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2838 2838 Més d''una via "from" trobada
2839 2839 Més d''una via "to" trobada
2840 2840 Més d''un node "via" trobat
2841 2841 Més eines
2842 2842 Més ...
2843 2843 Mesquita
2844 2844 +++++
2845 2845 Motocròs
2846 2846 Vehicles de motor
2847 2847 Automòbil
2848 2848 Motocicleta
2849 2849 Concessionari de Motos
2850 2850 Autovia
2851 2851 Esports de motor
2852 2852 Autopista
2853 2853 Sortida de l''autopista/autovia
2854 2854 Enllaç d''autopista
2855 2855 Ruta de bicicleta de muntanya
2856 2856 Coll / Port de muntanya
2857 2857 Ciclisme de muntanya
2858 2858 Muntada sobre
2859 2859 Pont mòbil
2860 2860 Mou el node sobre la via
2861 2861 Mou el node...
2862 2862 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2863 2863 Mou la finestra al quadre lateral
2864 2864 Mou avall
2865 2865 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2866 2866 Mou elements
2867 2867 Moure el filtre avall
2868 2868 Moure el filtre amunt
2869 2869 Mou a l''esquerra
2870 2870 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2871 2871 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2872 2872 Mou objectes {0}
2873 2873 Mou a la dreta
2874 2874 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2875 2875 Moure els membres seleccionats avall
2876 2876 Moure els membres seleccionats amunt
2877 2877 Moveu el node al llarg dels segments, després deixeu anar el botó del ratolí.
2878 2878 Mou el node sobre els segments de la via més propera i l''hi inclou
2879 2879 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2880 2880 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2881 2881 Moure la capa seleccionada avall
2882 2882 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2883 2883 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2884 2884 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2885 2885 Mou-los
2886 2886 Mou amunt
2887 2887 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2888 2888 Mou {0}
2889 2889 Mou objectes {0}
2890 2890 Cinema
2891 2891 Fangar
2892 2892 +++++
2893 2893 Multiclau: {0}
2894 2894 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2895 2895 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2896 2896 Varis noms de carrer a la relació
2897 2897 Valors múltiples
2898 2898 Multipolígon
2899 2899 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2900 2900 El multipolígon no està tancat
2901 2901 Museu
2902 2902 Música
2903 2903 Instruments Musicals
2904 2904 El meu conjunt de canvis
2905 2905 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2906 2906 La meva versió
2907 2907 La meva versió (conjunt local de dades)
2908 2908 El meu amb el fusionat
2909 2909 La meva amb la seva
2910 2910 +++++
2911 2911 NC darrera Ortoimatgeria
2912 2912 +++++
2913 2913 +++++
2914 2914 +++++
2915 2915 +++++
2916 2916 +++++
2917 2917 +++++
2918 2918 +++++
2919 2919 +++++
2920 2920 +++++
2921 2921 La importació NMEA ha fallat!
2922 2922 Importació NMEA reeixida:
2923 2923 Fitxers NMEA-0183
2924 2924 +++++
2925 2925 +++++
2926 2926 +++++
2927 2927 +++++
2928 2928 +++++
2929 2929 fitxer de graella NTv2
2930 2930 +++++
2931 2931 +++++
2932 2932 Nom
2933 2933 Nom (opcional):
2934 2934 Nom de la ubicació
2935 2935 Nom del riu/llac/mar/oceà al que arriba
2936 2936 Nom o decalatge
2937 2937 El servidor ha retornat dades no vàlides. Si us plau proveu un altre cop.
2938 2938 Nom: {0}
2939 2939 Punts del track anomenats a partir de {0}
2940 2940 Punts del track amb nom.
2941 2941 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2942 2942 Ferrocarril de via estreta
2943 2943 Parc nacional
2944 2944 Nom nacional
2945 2945 Nodes d''elements naturals duplicats
2946 2946 Natura
2947 2947 Reserva Natural
2948 2948 Milla nàutica
2949 2949 Barri/Urbanització
2950 2950 Xarxa
2951 2951 Ha hagut errors de xarxa
2952 2952 Excepció de xarxa
2953 2953 No actualitzar mai
2954 2954 Nou
2955 2955 Noves carreteres TIGER no alineades (2014)
2956 2956 Nou testimoni d''autenticació
2957 2957 Carpeta nova
2958 2958 Capa nova
2959 2959 Relació nova
2960 2960 Nova clau
2961 2961 Desplaçament nou
2962 2962 Nova predefinió:
2963 2963 Nova relació
2964 2964 Nou rol
2965 2965 Nova regla:
2966 2966 Nova entrada d''estil:
2967 2967 Nou valor
2968 2968 La nova via {0} no té cap node
2969 2969 Quiosc de premsa
2970 2970 Següent
2971 2971 Marcador següent
2972 2972 Delta del Níger Oct 2012 Landsat
2973 2973 Discoteca
2974 2974 Bitlles nine-pin
2975 2975 +++++
2976 2976 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2977 2977 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2978 2978 No hi ha drecera
2979 2979 No s''ha trobat cap via "from"
2980 2980 No s''ha trobat cap via "to"
2981 2981 No s''ha trobat cap node "via"
2982 2982 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2983 2983 Manca l''estil d''àrea pel multipolígon.
2984 2984 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2985 2985 No hi ha canvis a pujar.
2986 2986 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2987 2987 No hi ha conflictes a resoldre
2988 2988 Sense conflictes on ampliar
2989 2989 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2990 2990 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2991 2991 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2992 2992 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2993 2993 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2994 2994 No s''ha carregat cap dada.
2995 2995 Sense data
2996 2996 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2997 2997 Sense sortida (cul de sac)
2998 2998 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2999 2999 Cap associació de fitxer
3000 3000 Cap gpx seleccionat
3001 3001 Cap imatge
3002 3002 No s''han trobat fitxers d''imatge
3003 3003 Cap capa d''imatgeria
3004 3004 No hi ha cap imatge coincident!
3005 3005 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3006 3006 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3007 3007 Cap conjunt de canvis obert
3008 3008 Cap conjunt de canvis oberts
3009 3009 No hi ha via exterior al multipolígon
3010 3010 No hi ha conflictes de propietats
3011 3011 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3012 3012 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
3013 3013 No s''ha trobat cap problema
3014 3014 Sense servidor intermediari
3015 3015 Cap track GPX seleccionat
3016 3016 Cap etiqueta
3017 3017 No hi ha capes de destí
3018 3018 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3019 3019 Sense data i hora
3020 3020 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
3021 3021 Adreça WMS o identificador no vàlid
3022 3022 Cap error de validació
3023 3023 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3024 3024 No apta per a vehicles amb rodes
3025 3025 No, continuar modificant
3026 3026 No, descartar els canvis i tancar
3027 3027 No, no aplicar-ho
3028 3028 +++++
3029 3029 S''ha esborrat El node ''{0}''. Ignorant l''objecte a la pujada
3030 3030 +++++
3031 3031 +++++
3032 3032 Node: connexió
3033 3033 Node: estàndard
3034 3034 Node: etiquetat
3035 3035 +++++
3036 3036 Nodes a la mateixa posició
3037 3037 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3038 3038 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3039 3039 Nodes(solucionat)
3040 3040 Nodes(amb conflictes)
3041 3041 Soroll
3042 3042 No hi ha vies al multipolígon
3043 3043 Seqüència de via sense bifurcacions
3044 3044 Cap
3045 3045 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3046 3046 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3047 3047 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3048 3048 Nord
3049 3049 Nord
3050 3050 No s''ha trobat
3051 3051 Encara no decidit
3052 3052 Encara no decidit
3053 3053 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
3054 3054 No a la memòria cau
3055 3055 Nota
3056 3056 Arxius de notes
3057 3057 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de l''URL que s''havia entrat.
3058 3058 Ha fallat la pujada de la nota.
3059 3059 La nota {0} ha fallat: {1}
3060 3060 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugis dades amb llicència GPL.
3061 3061 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3062 3062 +++++
3063 3063 Ha fallat la pujada de les notes
3064 3064 Capa de notes
3065 3065 Res
3066 3066 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3067 3067 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3068 3068 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3069 3069 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3070 3070 Selecció buida.
3071 3071 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3072 3072 Res a seleccionar
3073 3073 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar has d''obtenir dades.
3074 3074 Res a ampliar
3075 3075 Notificació cada vegada que es desi
3076 3076 Reactor nuclear
3077 3077 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3078 3078 Nombre
3079 3079 Nombre de conductors/fils per cable
3080 3080 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3081 3081 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3082 3082 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3083 3083 Nombre de persones per cabina
3084 3084 Nombre de persones per cadira
3085 3085 Nombre de persones per cabina
3086 3086 Nombre de persones per cabina/cadira
3087 3087 Nombre de persones per hora
3088 3088 Nombre de places
3089 3089 Nombre de pantalles
3090 3090 Nombre de {0} més gran que {1}
3091 3091 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3092 3092 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3093 3093 Esquema de numeració
3094 3094 Valors numèrics
3095 3095 Casal de Gent Gran
3096 3096 L''autorització OAuth ha fallat
3097 3097 +++++
3098 3098 D’acord
3099 3099 D''acord - intentant novament
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 ORT10LT (Lituània)
3103 3103 OS 1:25k històric (OSM-Best)
3104 3104 +++++
3105 3105 OS Nova edició popular històrica
3106 3106 +++++
3107 3107 +++++
3108 3108 +++++
3109 3109 +++++
3110 3110 +++++
3111 3111 +++++
3112 3112 +++++
3113 3113 +++++
3114 3114 +++++
3115 3115 +++++
3116 3116 +++++
3117 3117 +++++
3118 3118 +++++
3119 3119 +++++
3120 3120 +++++
3121 3121 +++++
3122 3122 +++++
3123 3123 +++++
3124 3124 +++++
3125 3125 +++++
3126 3126 +++++
3127 3127 +++++
3128 3128 +++++
3129 3129 +++++
3130 3130 +++++
3131 3131 +++++
3132 3132 +++++
3133 3133 +++++
3134 3134 +++++
3135 3135 +++++
3136 3136 +++++
3137 3137 +++++
3138 3138 +++++
3139 3139 +++++
3140 3140 +++++
3141 3141 +++++
3142 3142 +++++
3143 3143 +++++
3144 3144 +++++
3145 3145 +++++
3146 3146 +++++
3147 3147 +++++
3148 3148 +++++
3149 3149 +++++
3150 3150 +++++
3151 3151 +++++
3152 3152 +++++
3153 3153 +++++
3154 3154 +++++
3155 3155 +++++
3156 3156 +++++
3157 3157 +++++
3158 3158 +++++
3159 3159 +++++
3160 3160 +++++
3161 3161 +++++
3162 3162 +++++
3163 3163 +++++
3164 3164 +++++
3165 3165 +++++
3166 3166 +++++
3167 3167 +++++
3168 3168 +++++
3169 3169 +++++
3170 3170 +++++
3171 3171 +++++
3172 3172 +++++
3173 3173 +++++
3174 3174 +++++
3175 3175 +++++
3176 3176 +++++
3177 3177 +++++
3178 3178 +++++
3179 3179 +++++
3180 3180 +++++
3181 3181 +++++
3182 3182 +++++
3183 3183 +++++
3184 3184 +++++
3185 3185 API OSM
3186 3186 l''URL de l''API no pot ser buida. Indiqueu l''URL de l''API.
3187 3187 Dades OSM
3188 3188 Inspector OSM: adreces
3189 3189 Inspector OSM: Fronteres (UE)
3190 3190 Inspector OSM: Geometria
3191 3191 Inspector OSM: vies
3192 3192 Inspector OSM: multipolígons
3193 3193 Inspector OSM: llocs
3194 3194 Inspector OSM: enrutament
3195 3195 Inspector OSM: etiquetatge
3196 3196 Fitxers del servidor OSM
3197 3197 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3198 3198 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3199 3199 Fitxers comprimits del servidor OSM
3200 3200 URL del servidor OSM:
3201 3201 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3202 3202 Contrasenya OSM:
3203 3203 Non d''usuari OSM:
3204 3204 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3205 3205 +++++
3206 3206 OSMIE Parròquies civils
3207 3207 +++++
3208 3208 OSMIE Política
3209 3209 +++++
3210 3210 Objecte
3211 3211 L''objecte ''{0}" ja s''ha esborrat del servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3212 3212 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3213 3213 ID d''objecte
3214 3214 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
3215 3215 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3216 3216 L''objecte ja és en ús
3217 3217 Tipus d''objecte:
3218 3218 Els objectes s''han pujat a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3219 3219 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} amb el comentari ''{1}''.
3220 3220 Objectes a afegir:
3221 3221 Objectes a suprimir:
3222 3222 Objectes a modificar:
3223 3223 100 octans
3224 3224 80 octans
3225 3225 91 octans
3226 3226 92 octans
3227 3227 Súper 95 octans
3228 3228 Súper 98 octans
3229 3229 Tot terreny: vehicles tot terreny
3230 3230 Parròquies civils i baronies de Offaly
3231 3231 Nom oficial
3232 3232 Mode fora de línia
3233 3233 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3234 3234 Favorits de decalatge
3235 3235 Desplaçament:
3236 3236 Desplaçament:
3237 3237 Generador de petroli
3238 3238 D''acord
3239 3239 Clau vella
3240 3240 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3241 3241 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3242 3242 Vell rol
3243 3243 Valor vell
3244 3244 Valors antics de
3245 3245 Sota demanda
3246 3246 En pujada
3247 3247 Activa/Desactiva
3248 3248 Sentit Únic
3249 3249 Vies amb un únic node
3250 3250 Un dels fitxers seleccionats era nul
3251 3251 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3252 3252 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3253 3253 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea baixada.
3254 3254 Sentit únic
3255 3255 Unidireccional (bicicleta)
3256 3256 Sentit únic per bicicletes
3257 3257 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3258 3258 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3259 3259 Només els meus conjunts de canvis
3260 3260 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3261 3261 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3262 3262 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3263 3263 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3264 3264 Només a l''inici d''una via
3265 3265 Opacitat
3266 3266 Obre
3267 3267 Obre el fitxer de personalització del JOSM
3268 3268 Obre una ubicació...
3269 3269 Obre fitxer OSM
3270 3270 Obre fitxer OsmChange
3271 3271 Obrir recents
3272 3272 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3273 3273 Obre un fitxer.
3274 3274 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3275 3275 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3276 3276 Mostrar una llista amb les capes carregades
3277 3277 Obre una llista amb totes les relacions.
3278 3278 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3279 3279 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3280 3280 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3281 3281 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3282 3282 Obre la finestra de la llista de relacions
3283 3283 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3284 3284 Obre una adreça URL
3285 3285 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3286 3286 Obre un altre recorregut en GPX
3287 3287 Obre una altra fotografia
3288 3288 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3289 3289 Obre conjunts de canvis
3290 3290 Obre un fitxer
3291 3291 Obre fitxers locals
3292 3292 Obert a la banda esquerra
3293 3293 Obert a la banda dreta
3294 3294 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3295 3295 Obre el fitxer seleccionat
3296 3296 Obre el fitxer seleccionat.
3297 3297 Obre una sessió
3298 3298 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3299 3299 Obre la llista de canvis de la capa actual
3300 3300 Obre la finestra de validació
3301 3301 Obre aquesta finestra a l''inici
3302 3302 Obrir...
3303 3303 Obert/Tancat:
3304 3304 +++++
3305 3305 OpenPT Map (supersposició)
3306 3306 OpenStreetMap (Estil alemany)
3307 3307 OpenStreetMap (Mapnik Blanc i negre)
3308 3308 +++++
3309 3309 OpenStreetMap (Mapnik, sense etiquetes)
3310 3310 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3311 3311 OpenStreetMap Tracks GPS
3312 3312 Dades OpenStreetMap
3313 3313 Horari d''obertura
3314 3314 Obrint l''URL: {0}
3315 3315 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3316 3316 Obrint fitxers
3317 3317 Sintaxi d''horari d''obertura
3318 3318 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3319 3319 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3320 3320 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3321 3321 Horari de funcionament
3322 3322 Operador
3323 3323 Òptica
3324 3324 Atributs Opcionals:
3325 3325 Atributs opcional d''una cruïlla:
3326 3326 Valors opcionals per estats específics
3327 3327 Opcions que afecten el dibuix
3328 3328 Plantació d''arbres fruiters
3329 3329 Orgànica
3330 3330 Aliments ecològics
3331 3331 Via original
3332 3332 +++++
3333 3333 +++++
3334 3334 Normalitza
3335 3335 Normalitza / Desfés
3336 3336 Normalitza la figura
3337 3337 Normalitza formes / Desfà
3338 3338 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3339 3339 Fitxer OsmChange
3340 3340 Generador basat en l''energia del gradient salí
3341 3341 Altre
3342 3342 Altres tipus de punts d''informació
3343 3343 Altre tipus de lloc de culte
3344 3344 Altres nodes duplicats
3345 3345 Altres opcions
3346 3346 Versió obsoleta de Java
3347 3347 Paradetes
3348 3348 Forma d''energia produïda (opcional):
3349 3349 Formes d''energia produïda:
3350 3350 Tessel·les superposades
3351 3351 Zones o superfícies superposades
3352 3352 Usos de la terra idèntics que se superposen
3353 3353 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3354 3354 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3355 3355 Carreteres superposades
3356 3356 Línies de ferrocarril superposades
3357 3357 Vies superposades
3358 3358 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la baixada automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3359 3359 Ignorar la posició de:
3360 3360 Avançament
3361 3361 Sobreescriu
3362 3362 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3363 3363 Sobreescriure la clau
3364 3364 +++++
3365 3365 PCN 2006 - Itàlia
3366 3366 +++++
3367 3367 PCN 2012 - Itàlia
3368 3368 PNOA Espanya
3369 3369 +++++
3370 3370 PUWG (Polònia)
3371 3371 PUWG 1992 (Polònia)
3372 3372 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3373 3373 Zona PUWG
3374 3374 Pintura
3375 3375 Model de renderització {0}: {1}
3376 3376 Lloc Paleontològic
3377 3377 Pangasinán/Bulacan (Filipines alta resolució)
3378 3378 +++++
3379 3379 Paral·lel
3380 3380 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3381 3381 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3382 3382 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3383 3383 Informació del paràmetre
3384 3384 Informació del paràmetre...
3385 3385 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3386 3386 Nom del paràmetre
3387 3387 Valor del paràmetre
3388 3388 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3389 3389 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3390 3390 Relacions de parentiu
3391 3391 Parc
3392 3392 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3393 3393 Aparcament
3394 3394 Via d''aparcament
3395 3395 Entrada d''un aparcament
3396 3396 Zona d''aparcament
3397 3397 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3398 3398 Processant dades...
3399 3399 Processant les dades d''historial...
3400 3400 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3401 3401 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3402 3402 Processant la llista de conjunts de canvis...
3403 3403 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3404 3404 Analitzant la resposta del servidor...
3405 3405 Part de:
3406 3406 +++++
3407 3407 Passatge
3408 3408 Lloc de Passants
3409 3409 Llocs de pas
3410 3410 Contrasenya
3411 3411 Contrasenya:
3412 3412 Contrasenya:
3413 3413 Enganxa
3414 3414 Enganxa ...
3415 3415 Enganxa les etiquetes
3416 3416 Enganxa el valor
3417 3417 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3418 3418 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3419 3419 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3420 3420 Enganxa sense els memebres incomplets
3421 3421 Corriol/Sender
3422 3422 Ruta:
3423 3423 Empenyorament
3424 3424 Sistema de pagament
3425 3425 Pic
3426 3426 Carrer per vianants
3427 3427 Pas de vianants
3428 3428 Tipus de pas de vianants
3429 3429 Peatonal
3430 3430 Pilota Basca/Valenciana
3431 3431 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3432 3432 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3433 3433 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3434 3434 Fer accions abans de suprimir
3435 3435 Fer accions abans de sortir
3436 3436 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3437 3437 Duu a terme la validadió de les dades
3438 3438 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3439 3439 Accions permeses:
3440 3440 Animals domèstics
3441 3441 +++++
3442 3442 Farmàcia
3443 3443 Fases
3444 3444 Número de telèfon
3445 3445 Número de telèfon
3446 3446 Hora de la fotografia (exif):
3447 3447 Les fotografies no contenen informació horària.
3448 3448 Físic DE - Physische Karte (Naturräume)
3449 3449 Físic DE:Harz - Overlay für Bing (z.B. Deckkraft zw. 20 und 50 Prozent nutzen)
3450 3450 +++++
3451 3451 Lloc de Pícnic
3452 3452 Taula de pícnic
3453 3453 Embarcador
3454 3454 +++++
3455 3455 Canonada
3456 3456 Pista
3457 3457 Tipus de pistes
3458 3458 Pista poliesportiva
3459 3459 Escala de píxel: {0}
3460 3460 Nom del lloc
3461 3461 Lloc de culte
3462 3462 Centre de culte
3463 3463 Llocs
3464 3464 -----
3465 3465 Viver
3466 3466 Andana
3467 3467 Reprodueix/Pausa l''àudio
3468 3468 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3469 3469 Zona de jocs infantil
3470 3470 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3471 3471 Feu clic sobre<strong>Baixar llista</strong> per tal de baixar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3472 3472 Decideix quin conjunt de canvis pujaràs i si el vols tancar un cop pujat.
3473 3473 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3474 3474 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització del JOSM
3475 3475 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3476 3476 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3477 3477 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3478 3478 Indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3479 3479 Indiqueu un nom pel marcador de la zona baixada.
3480 3480 Indiqueu un nom d''usuari
3481 3481 Introduïu una adreça de tessel·la
3482 3482 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3483 3483 Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3484 3484 Indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3485 3485 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3486 3486 Indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3487 3487 Indiqueu un ID d''usuari vàlid
3488 3488 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3489 3489 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3490 3490 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3491 3491 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3492 3492 Indiqueu un valor enter més gran que 0
3493 3493 Si us plau entreu un nom d''usuari
3494 3494 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3495 3495 Indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3496 3496 Indiqueu l''URL de l''API
3497 3497 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3498 3498 Indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3499 3499 Indiqueu la vostra contrasenya
3500 3500 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3501 3501 Indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3502 3502 Indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3503 3503 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3504 3504 Introduïu la vostra contrasenya OSM
3505 3505 Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3506 3506 Escriu el teu nom d''usuari i contrasenya de l''OSM. <strong>NO</strong> es guardarà la teva contrasenya sense codificar a les preferències del JOSM i s''enviarà al servidor OSM <strong>una sola vegada</strong>. Les dades que pugis a partir de llavors no l''utilitzaran.
3507 3507 Reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors baixats.
3508 3508 Revisa el comentari de la pujada
3509 3509 Seleccioneu abans una zona a baixar
3510 3510 Si us plau seleccioneu una clau
3511 3511 Si us plau seleccioneu un valor
3512 3512 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3513 3513 Seleccioneu una entrada
3514 3514 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3515 3515 Tria com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat
3516 3516 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3517 3517 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3518 3518 Seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3519 3519 Seleccioneu una via per simplificar.
3520 3520 Seleccioneu com a mínim una via.
3521 3521 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3522 3522 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3523 3523 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3524 3524 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3525 3525 Seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3526 3526 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3527 3527 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3528 3528 Seleccioneu la línia a suprimir
3529 3529 Seleccioneu la línia a modificar
3530 3530 Seleccioneu la capa de destí
3531 3531 Selecciona una estratègia de pujada:
3532 3532 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3533 3533 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3534 3534 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3535 3535 Connector empaquetat amb JOSM
3536 3536 Connector per importar imatges georeferenciades
3537 3537 Connector per desfer conjunts de canvis
3538 3538 Connector per etiquetar objectes que es bassa en una selecció de senyals de trànsit. La finestra es pot obrir fent clic sobre la petita icona icona que hi ha a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Les configuracions predefinides que hi ha són: Alemanya, Bèlgica, Eslovàquia, Espanya i Polònia.
3539 3539 Informació del connector
3540 3540 Error a la baixada de la llista de connectors
3541 3541 Connector per signar digitalment dades OSM
3542 3542 Actualització del connector
3543 3543 Ha fallat l''actualització del connector
3544 3544 Política d''actualització dels connectors
3545 3545 Connectors
3546 3546 Connectors actualitzats
3547 3547 Nom del Punt
3548 3548 Número del Punt
3549 3549 Pal
3550 3550 Atributs del pal:
3551 3551 Pal amb transformador
3552 3552 Comissaria de Policia
3553 3553 Polític
3554 3554 Població
3555 3555 +++++
3556 3556 Posició
3557 3557 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3558 3558 S''esperava un nombre enter positiu
3559 3559 Bústia
3560 3560 Oficina de correus
3561 3561 Codi postal
3562 3562 Codi postal
3563 3563 +++++
3564 3564 Energia
3565 3565 Badia d''alimentació
3566 3566 Joc de barres
3567 3567 Cable elèctric
3568 3568 Compensador
3569 3569 Convertidor
3570 3570 Generador elèctric
3571 3571 Línia elèctrica
3572 3572 Central elèctrica
3573 3573 Línia elèctrica
3574 3574 Subestació transformadora
3575 3575 Commutador
3576 3576 Quadre elèctric
3577 3577 Torre elèctrica
3578 3578 Transformador
3579 3579 Nodes de línia elèctrica duplicats
3580 3580 Línies elèctriques
3581 3581 Potència (MVA)
3582 3582 Potència (kVA/MVA)
3583 3583 Potència (kvar/Mvar)
3584 3584 Font d''alimentació
3585 3585 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3586 3586 Precarregant WMS
3587 3587 Violació de la precondició
3588 3588 Precondició no omplerta
3589 3589 Predefinit
3590 3590 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3591 3591 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3592 3592 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3593 3593 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3594 3594 Preferències
3595 3595 Preferències...
3596 3596 Preparació de dades...
3597 3597 Preparar la resolució de conflictes
3598 3598 Preparant el conjunt de canvis...
3599 3599 Preparant la capa ''{0}'' per pujar-la ...
3600 3600 Preparant els objectes a pujar ...
3601 3601 Preparant la petició de pujada...
3602 3602 Ferrocarril turístic
3603 3603 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3604 3604 Grup de prconfiguracions {0}
3605 3605 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3606 3606 preferències preestablertes
3607 3607 Element de rol predefinit sense parent
3608 3608 Sotselement predefinit sense parent
3609 3609 Predefinicions
3610 3610 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3611 3611 Les predefinicions no contenen valor
3612 3612 Pressió (en bar)
3613 3613 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3614 3614 Anterior
3615 3615 Marcador anterior
3616 3616 Principal
3617 3617 Enllaç de via Principal
3618 3618 Primitiva
3619 3619 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3620 3620 Materials impresos
3621 3621 Imprimint missatges de depuració a la consola
3622 3622 Presó
3623 3623 Piscina
3624 3624 S''està processant el fitxer ''{0}''
3625 3625 Processant els fitxers del connnector...
3626 3626 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3627 3627 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3628 3628 Coordenades projectades
3629 3629 Coordenades projectades:
3630 3630 Projecció
3631 3631 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3632 3632 Límits de la projecció (en graus)
3633 3633 Codi de la projecció
3634 3634 La configuració de la projecció és correcta
3635 3635 Mètode de projecció
3636 3636 Non de la projecció
3637 3637 Paràmetres de la projecció
3638 3638 Projecció requerida (+proj=*)
3639 3639 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Només s''ha d''escriure un cop.
3640 3640 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Cal escriure''l primer.
3641 3641 Propietats
3642 3642 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3643 3643 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3644 3644 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3645 3645 Propietats(amb conflictes)
3646 3646 Els valors contenen codi HTML
3647 3647 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3648 3648 Grup protegit
3649 3649 Àrea protegida
3650 3650 +++++
3651 3651 Afegeix un comentari descrivint els canvis que estàs pujant:
3652 3652 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3653 3653 Ofereix una llibreria per a l''accés natiu Java (JNA) . No és per ser instal·lada directament pels usuaris sinó com una dependència d''altres connectors.
3654 3654 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3655 3655 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3656 3656 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3657 3657 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3658 3658 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors del JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3659 3659 Afegeix capacitat de generar rutes.
3660 3660 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3661 3661 Província
3662 3662 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3663 3663 Configuració del servidor intermediari
3664 3664 +++++
3665 3665 Estació pública de reparació de bicicletes
3666 3666 Edificis Públics
3667 3667 Barbacoes Públiques
3668 3668 Mercat públic
3669 3669 Vehicles de servei públic (SP)
3670 3670 Transport públic
3671 3671 Transport públic (antic)
3672 3672 Transport públic (ÖPNV)
3673 3673 Ruta de transport públic
3674 3674 Ruta de transport públic (antiga)
3675 3675 Neteja
3676 3676 Neteja...
3677 3677 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3678 3678 Piló
3679 3679 +++++
3680 3680 QA sense adreces
3681 3681 Pedrera
3682 3682 Consulta
3683 3683 Consultar i baixar conjunts de canvis
3684 3684 Consultar i baixar conjunts de canvis ...
3685 3685 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3686 3686 Consultar conjunts de canvis
3687 3687 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3688 3688 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3689 3689 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3690 3690 Consultant i baixant conjunts de canvis
3691 3691 Consultant el servidor de noms
3692 3692 Consultant el servidor de noms...
3693 3693 Pregunta
3694 3694 +++++
3695 3695 -----
3696 3696 -----
3697 3697 Pista per a cotxes teledirigits
3698 3698 +++++
3699 3699 Circuit
3700 3700 Circuit de carreres
3701 3701 Raquetbol
3702 3702 Radiació
3703 3703 Via de tren
3704 3704 Ferrocarril
3705 3705 Baixador Ferrocarril
3706 3706 Platja de vies
3707 3707 Andana d''estació
3708 3708 Ruta de ferrocarril
3709 3709 Bifurcació de ferrocarril
3710 3710 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3711 3711 Baixador de tren (antic)
3712 3712 Andana de ferrocarril (antiga)
3713 3713 Estació de tren (antiga)
3714 3714 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3715 3715 Rampa
3716 3716 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3717 3717 Sèrie de nombres esperats
3718 3718 Interval d''identificadors de primietives esperat
3719 3719 Interval de versions esperades
3720 3720 -----
3721 3721 Dades GPS
3722 3722 +++++
3723 3723 +++++
3724 3724 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3725 3725 Llegir d''un fitxer
3726 3726 Llegir fotos...
3727 3727 Llegir la versió del protocol
3728 3728 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3729 3729 Llegint el conjunt de canvis...
3730 3730 Ha fallat la lectura del text de l''error
3731 3731 Llegint la informació local del connector...
3732 3732 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3733 3733 Llegint informació de l''usuari ...
3734 3734 La lectura ha estat cancel·lada
3735 3735 Llegint {0}...
3736 3736 Llegeix-me
3737 3737 Nom real
3738 3738 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3739 3739 S''ha rebut un error de pàgina:
3740 3740 Etiquetes afegides recentment
3741 3741 Accions recomandes
3742 3742 Estudi de Gravació
3743 3743 Enregistrament:
3744 3744 Zona d''esbarjo
3745 3745 Imatge rectificada...
3746 3746 Recollida selectiva / Punt Net
3747 3747 Vermell:
3748 3748 Refés
3749 3749 Refés...
3750 3750 Refés la darrera acció desfeta.
3751 3751 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3752 3752 Refés {0}
3753 3753 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3754 3754 Referència
3755 3755 Referència (número de línia)
3756 3756 Referència FGKZ (DE)
3757 3757 Referència GNBC (CA)
3758 3758 Referència GNIS (EUA)
3759 3759 Número de línia
3760 3760 Referència Regine (NA)
3761 3761 Referència Sandre (FR)
3762 3762 Número de referència
3763 3763 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3764 3764 Referenciat per:
3765 3765 Fa referència a
3766 3766 Actualitza
3767 3767 Província/Vegueria/Regió
3768 3768 Nom regional
3769 3769 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3770 3770 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3771 3771 Refusa conflictes i desa
3772 3772 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3773 3773 Relació
3774 3774 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3775 3775 Relació...
3776 3776 Editor de relacions: Baixar membres
3777 3777 Editor de relacions: Moure avall
3778 3778 Editor de relacions: Moure amunt
3779 3779 Editor de relacions: Suprimir
3780 3780 Editor de relacions: Ordenar
3781 3781 Editor de relació: {0}
3782 3782 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3783 3783 Verificador de relacions
3784 3784 La relació està suprimida
3785 3785 La relació és buida
3786 3786 Filtre de la llista de relacions
3787 3787 El tipus de relació no és conegut
3788 3788 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3789 3789 Relació {0}
3790 3790 Relació:
3791 3791 Relació: seleccionada
3792 3792 Relacions
3793 3793 Relacions amb els mateixos membres
3794 3794 Relacions: {0}
3795 3795 Relacions: {0}/{1}
3796 3796 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3797 3797 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3798 3798 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3799 3799 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3800 3800 Religió
3801 3801 Religiós
3802 3802 Recarrega
3803 3803 Recarrega les tessel·les amb error
3804 3804 Recarrega del fitxer
3805 3805 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3806 3806 L''historial ha estat recarregat del servidor
3807 3807 Recarregant les fonts d''estils
3808 3808 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3809 3809 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3810 3810 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3811 3811 Recol·loca els 3 directoris al directori inicial. El directori de la memòria cau serà a DirectoriInicial/cache
3812 3812 Recorda les darreres etiquetes utilitzades en reiniciar.
3813 3813 Remot
3814 3814 Control remot
3815 3815 El control remot ha demanat de crear un nou node
3816 3816 El control remot ha demanat de crear una via
3817 3817 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3818 3818 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3819 3819 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3820 3820 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3821 3821 Hom ha demanat al cotnrol remot de carregar les dades següents:
3822 3822 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3823 3823 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3824 3824 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió del JOSM que s''eatà utilitzant.
3825 3825 El control remot està configurat per tenir suport HTTPS.<br>Això requereix afegir un certificat personalitzat generat per JOSM a l''emmagatzematge arrel de Windows CA.<br><br>Et portarem a Windows per confirmar aquesta operació.<br>Per habilitar HTTPS, <b>clica a Sí</b> al proper diàleg.<br><br>Si no estàs segur , sempre pots clicar No i deshabilitar HTTPS a les preferències del control remot.
3826 3826 Imatgeria remota
3827 3827 ControlRemot::Acceptant connexions a {0}:{1}
3828 3828 ControlRemot::Acceptant connexions segures a {0}:{1}
3829 3829 Control Remot::Servidor (https) aturat.
3830 3830 Control remot::Servidor aturat.
3831 3831 Suprimeix
3832 3832 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3833 3833 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3834 3834 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3835 3835 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3836 3836 Esborra entrada
3837 3837 Eliminar de la memòria cau
3838 3838 Suprimeix de la barra d''eines
3839 3839 Elimina foto de la capa
3840 3840 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3841 3841 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3842 3842 Suprimir els marcadors seleccionats
3843 3843 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3844 3844 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3845 3845 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3846 3846 Suprimir l''entrada seleccionada
3847 3847 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3848 3848 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3849 3849 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3850 3850 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3851 3851 Suprimir-les, netejar la relació
3852 3852 Suprimir aquest membre de la relació
3853 3853 Element de relacions suprimit.
3854 3854 Nodes duplicats suprimits
3855 3855 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3856 3856 Nodes suprimits de {0}
3857 3857 Etiquetes obsoletes suprimides
3858 3858 Esborrant certificat {0} de les claus de root
3859 3859 Suprimint els connectors obsolets...
3860 3860 Esborrant certificat insegur {1} de les claus {0}:
3861 3861 Suprimint els connectors sense manteniment...
3862 3862 Canvia el nom del fitxer
3863 3863 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3864 3864 Reanomena la capa
3865 3865 Canvia el nom al marcador seleccionat
3866 3866 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3867 3867 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3868 3868 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3869 3869 Lloguer
3870 3870 Torna a obrir
3871 3871 Torna a obrir la nota
3872 3872 Tona a obrir la nota amb el missatge:
3873 3873 Taller mecànic
3874 3874 Reemplaça
3875 3875 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3876 3876 Reemplaçar els valors existents
3877 3877 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3878 3878 Informa d''un error
3879 3879 Informa d''un problema al sistema de de seguiment d''errors del JOSM
3880 3880 Informa d''un error
3881 3881 +++++
3882 3882 Demana un testimoni d''autenticació
3883 3883 La petició ha fallat
3884 3884 Demana l''URL del testimoni:
3885 3885 Detalls de la petició: {0}
3886 3886 Embassament
3887 3887 Reinicia
3888 3888 Inicialitza les preferències
3889 3889 Restabliment de les preferències de defecte
3890 3890 Restaurar els valors per defecte
3891 3891 Carrer
3892 3892 Àrea residencial
3893 3893 Edifici residencial
3894 3894 Resol
3895 3895 Resol conflictes
3896 3896 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3897 3897 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3898 3898 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3899 3899 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3900 3900 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3901 3901 Resol conflictes.
3902 3902 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3903 3903 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3904 3904 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3905 3905 Recurs
3906 3906 Àrea de descans
3907 3907 Reinicia
3908 3908 Reinicia l''aplicació
3909 3909 +++++
3910 3910 Restaura
3911 3911 S''estan restaurant els fitxers
3912 3912 Restricció
3913 3913 Comerç minorista
3914 3914 Mur de contenció
3915 3915 Residència Gent Gran
3916 3916 Obté un testimoni d''autenticació
3917 3917 Obté una petició de testimoni
3918 3918 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3919 3919 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3920 3920 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3921 3921 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3922 3922 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3923 3923 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3924 3924 Recuperant informació sobre l''usuari...
3925 3925 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3926 3926 Reunió RGR92
3927 3927 Invertir
3928 3928 Canvia el sentit de les vies
3929 3929 Inverteix i combina
3930 3930 Canvia el sentit de la vía.
3931 3931 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3932 3932 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3933 3933 Sentit contrari
3934 3934 Inverteix les vies
3935 3935 Línia de costa invertida
3936 3936 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3937 3937 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3938 3938 S''estan revertint els canvis...
3939 3939 Revisar
3940 3940 Revisió
3941 3941 Serralada
3942 3942 Cavalls
3943 3943 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3944 3944 Passamà dret
3945 3945 Riu
3946 3946 Riba del riu
3947 3947 Carretera (tipus no conegut)
3948 3948 Restriccions a la carretera
3949 3949 Ruta de carretera
3950 3950 Rodes robustes: BTT, cotxe, rickshaw
3951 3951 +++++
3952 3952 Rol
3953 3953 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3954 3954 El membre del rol no coincideix amb l''expressió {0} a la plantilla {1}
3955 3955 El membre de tipus {0} del rol no coincideix amb la llista de {1} de la plantilla {2}
3956 3956 Problema de verificació del rol
3957 3957 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3958 3958 Manca rol {0}
3959 3959 Rol {0} desconegut a les plantilles {1}
3960 3960 Rol:
3961 3961 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3962 3962 Els rols referits a les relacions
3963 3963 Rotonda
3964 3964 +++++
3965 3965 Anada i tornada
3966 3966 Ruta principal
3967 3967 Xarxa de carreteres
3968 3968 L''esquema de la ruta no ha estat especificat. Afegiu {0} ({1}=public_transport; {2}=legacy)
3969 3969 Tipus de Ruta
3970 3970 Rutes
3971 3971 Rutes mostrades:
3972 3972 +++++
3973 3973 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3974 3974 Lliga de Rugbi
3975 3975 Unió de Rugbi
3976 3976 Ruïnes
3977 3977 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3978 3978 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3979 3979 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3980 3980 Test {0} en execució
3981 3981 Pista
3982 3982 Rzeszów: Budynki (edificis)
3983 3983 Rzeszów: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3984 3984 Escala SAC
3985 3985 +++++
3986 3986 +++++
3987 3987 SIG L-R - Llenguadoc-Rosselló 2012 - 20 cm
3988 3988 +++++
3989 3989 SIGPAC Espanya
3990 3990 targetes-SIM
3991 3991 SPW(allonie) 2009 imatgeria aèria
3992 3992 SPW(allonie) 2012 imatgeria aèria
3993 3993 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3994 3994 ds 10:00+
3995 3995 ds 18:00; dg 10:45
3996 3996 ds,dg,festius 9:00
3997 3997 ds-dg 00:00-24:00
3998 3998 Coll / Port de muntanya
3999 3999 Entrenament en Seguretat
4000 4000 Inspecció Tècnica de Vehicles
4001 4001 Venda
4002 4002 Poterna
4003 4003 Aigua salada
4004 4004 Sorral
4005 4005 Saturació:
4006 4006 +++++
4007 4007 Desa
4008 4008 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
4009 4009 Anomena i desa
4010 4010 Anomena i desa...
4011 4011 Desa-ho en format GPX
4012 4012 Desa a:
4013 4013 Desa la capa
4014 4014 Desa el fitxer OSM
4015 4015 Desa la sessió
4016 4016 Desa sessió com a...
4017 4017 Enregistra el fitxer WMS
4018 4018 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
4019 4019 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
4020 4020 Desa''l igualment
4021 4021 Anomena i desa...
4022 4022 Desa a:
4023 4023 Desa el fitxer seleccionat.
4024 4024 Desa la sessió...
4025 4025 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
4026 4026 Desa les dades actuals en un fitxer nou
4027 4027 Desa les dades actuals.
4028 4028 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
4029 4029 Desar les preferències i tancar la finestra
4030 4030 Desar a les preferències
4031 4031 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
4032 4032 Desa el perfil {0}
4033 4033 Pujar / Guardar les capes abans de suprimir-les. Els canvis pendents no es perdran.
4034 4034 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
4035 4035 Factor d''escala
4036 4036 +++++
4037 4037 +++++
4038 4038 Explorant el directori {0}
4039 4039 Escola
4040 4040 Ferralla
4041 4041 Pedregar
4042 4042 Matolls
4043 4043 Submarinisme
4044 4044 Peixateria
4045 4045 Cerca
4046 4046 Cerca...
4047 4047 Cercar clau/valor
4048 4048 Cercar clau/valor/tipus
4049 4049 Cerca notes...
4050 4050 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
4051 4051 Cerca de notes
4052 4052 Cercar objectes
4053 4053 Cerca per objectes predefinits
4054 4054 Cerca objectes.
4055 4055 Cerca entre les etiquetes
4056 4056 Cerca elements de menú
4057 4057 Cerca predefinit
4058 4058 Cercar element predefinit
4059 4059 Cadena a cercar:
4060 4060 Cerca a l''API OSM de notes que continguin els mots:
4061 4061 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
4062 4062 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4063 4063 Cerca...
4064 4064 Cerca:
4065 4065 Cercar:
4066 4066 Segon nom
4067 4067 Segona mà
4068 4068 Es venen bicis de segona mà
4069 4069 Secundària
4070 4070 Enllaç de via secundària
4071 4071 Segons: {0}
4072 4072 Excepció de seguretat
4073 4073 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4074 4074 Segment col·lapsat a causa de la inversió de la seva direcció.
4075 4075 Opcions de dibuix de segments
4076 4076 Via ciclista i peatonal segregada
4077 4077 Activitat sísmica
4078 4078 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4079 4079 Selecciona
4080 4080 Selecciona-ho tot
4081 4081 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4082 4082 Selecciona capes WMS
4083 4083 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
4084 4084 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4085 4085 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4086 4086 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4087 4087 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4088 4088 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4089 4089 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4090 4090 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4091 4091 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4092 4092 Selecciona per data
4093 4093 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4094 4094 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4095 4095 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4096 4096 Seleccioneu un altre:
4097 4097 Seleccionar nom de fitxer
4098 4098 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4099 4099 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser baixats
4100 4100 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4101 4101 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4102 4102 Seleccionar una capa d''imatgeria
4103 4103 Seleccionar a la capa
4104 4104 Seleccionar la relació a la llista
4105 4105 Selecciona membres
4106 4106 Selecciona membres (afegir)
4107 4107 Seleccionar l''interval següent
4108 4108 Selecciona el node sota el cursor
4109 4109 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
4110 4110 Seleccioneu un mètode d''ordenació per les notes
4111 4111 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4112 4112 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4113 4113 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4114 4114 Seleccionar objectes a pujar
4115 4115 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4116 4116 Selecciona l''interval previ
4117 4117 Selecciona relació
4118 4118 Selecciona relació (afegir)
4119 4119 Selecciona la relació a la llista
4120 4120 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4121 4121 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4122 4122 Seleccioneu esport:
4123 4123 Seleccioneu la capa de destí
4124 4124 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4125 4125 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4126 4126 Selecciona els membres de la relació
4127 4127 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4128 4128 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4129 4129 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4130 4130 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4131 4131 Baixar les traces GPS de la zona seleccionada
4132 4132 Seleccioneu per a baixar les dades GPS.
4133 4133 Tria la zona per baixar-te les dades OSM.
4134 4134 Triar per baixar dades OSM.
4135 4135 Seleccioneu baixar notes de l''àrea baixada.
4136 4136 Autoritza a JOSM a baixar els vostres tracks GPS privats a les capes
4137 4137 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4138 4138 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4139 4139 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4140 4140 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4141 4141 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4142 4142 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4143 4143 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4144 4144 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4145 4145 Selecciona amb la cerca donada
4146 4146 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4147 4147 Entrades seleccionades:
4148 4148 Selecció
4149 4149 Selecció buida
4150 4150 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4151 4151 Selecció no apropiada!
4152 4152 Selecció:
4153 4153 Selecció: {0}
4154 4154 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4155 4155 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4156 4156 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4157 4157 Semiautomàtic
4158 4158 Capa separada
4159 4159 Separador
4160 4160 Seqüència: {0}
4161 4161 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4162 4162 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4163 4163 Via de servei
4164 4164 Horari
4165 4165 Tipus de servei
4166 4166 Tipus de via de servei
4167 4167 Àrea de servei
4168 4168 Serveis:
4169 4169 Sessió
4170 4170 Fitxer de sessió (*.jos)
4171 4171 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4172 4172 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4173 4173 Establir un favorit WMS
4174 4174 Establir els valors per defecte
4175 4175 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4176 4176 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4177 4177 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4178 4178 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4179 4179 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4180 4180 Estableix el directori de la memòria cau
4181 4181 Selecciona els elements de la relació
4182 4182 Tria l''idioma
4183 4183 Estableix el directori de les preferències
4184 4184 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4185 4185 Estableix el directori de les dades d''usuari
4186 4186 Establir el valor per defecte
4187 4187 Fer visible el track per a {0}
4188 4188 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4189 4189 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4190 4190 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4191 4191 Establir un rol per als membres seleccionats
4192 4192 Estableix el paràmetre SRS=... a la petició WMS
4193 4193 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4194 4194 Ajustant els valors per defecte
4195 4195 Paràmetres
4196 4196 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4197 4197 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4198 4198 Configuració de la funció de control remot
4199 4199 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
4200 4200 Taxi col·lectiu
4201 4201 Compartició
4202 4202 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4203 4203 +++++
4204 4204 Refugi
4205 4205 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4206 4206 Jinja
4207 4207 Navegació
4208 4208 Sabateria
4209 4209 Tir
4210 4210 Botigues
4211 4211 Botigues
4212 4212 Descripció curta:
4213 4213 Drecera
4214 4214 Drecera de fons: Modificat
4215 4215 Drecera de fons: Usuari
4216 4216 Mostra límits
4217 4217 Mostra els errors
4218 4218 Mostra l''informe d''estat
4219 4219 Mostar text/icones
4220 4220 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4221 4221 Mostra informació de la tessel·la
4222 4222 Mostra-ho tot
4223 4223 Mostra límits
4224 4224 Mostrar conjunt de canvis {0}
4225 4225 Mostra la primera imatge
4226 4226 Mostrar ajuda
4227 4227 Mostra l''assistent de geometria
4228 4228 Mostra l''historial
4229 4229 Mostra miniatures de les imatges en comptes d''icones
4230 4230 Mostra informació
4231 4231 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4232 4232 Mostrar el nivell d''informació.
4233 4233 Mostra la darrera imatge
4234 4234 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4235 4235 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4236 4236 Mostrar la imatge següent
4237 4237 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4238 4238 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4239 4239 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4240 4240 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4241 4241 Mostrar la imatge anterior
4242 4242 Mostrar només la selecció
4243 4243 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4244 4244 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4245 4245 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4246 4246 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4247 4247 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4248 4248 Mostrar els tests d''informació.
4249 4249 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
4250 4250 Mostra aquesta ajuda
4251 4251 Mostra les miniatures
4252 4252 Mostra usuari {0}
4253 4253 Amaga/mostra
4254 4254 Mostra/amaga la capa
4255 4255 Dutxa
4256 4256 Àrea que es mostra
4257 4257 Mostra informació addicional sobre el punt del mapa. Aquest mòdul només està disponible pel cadastre de la República Txeca (RUIAN).
4258 4258 Mostra la pressió atmosfèrica
4259 4259 Mostra la data actual
4260 4260 Mostra la humitat
4261 4261 Mostr` la temperatur!
4262 4262 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4263 4263 Sicília - Itàlia
4264 4264 Botons laterals
4265 4265 Vorera
4266 4266 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
4267 4267 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4268 4268 Vies amb un nom similar
4269 4269 +++++
4270 4270 Eina simple per posar nombre a les cases
4271 4271 Simplifica la baixada de diferents APIs de només lectura
4272 4272 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM als articles de la Viquipèdia.
4273 4273 Simplifica la via
4274 4274 Simplifica totes les vies seleccionades
4275 4275 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4276 4276 Vols simplificar la via?
4277 4277 Connexions simultànies:
4278 4278 Un únic color (personalitzable)
4279 4279 Elements individuals
4280 4280 Lloc
4281 4281 Nom del lloc
4282 4282 Mida
4283 4283 Monopatí / Skatepark
4284 4284 Patinatge
4285 4285 Esquí
4286 4286 Ruta d''esquí
4287 4287 Esquí
4288 4288 Ignorar la baixada
4289 4289 Ignorar la baixada
4290 4290 Ignorar la capa i continuar
4291 4291 Ignorar l''actualització
4292 4292 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4293 4293 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4294 4294 Parròquies civils i baronies de Sligo
4295 4295 Mapa lliscant
4296 4296 Grada
4297 4297 Eslovàquia EEA CORINE 2006
4298 4298 Eslovàquia EEA GMES Atles urbà
4299 4299 Mapes històrics d''Eslovàquia
4300 4300 Fumar
4301 4301 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4302 4302 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4303 4303 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4304 4304 Uniformitat de la superfície
4305 4305 Ajusta a les projeccions dels nodes
4306 4306 Discretitza a la mida de la tessel·la
4307 4307 Moto de neu
4308 4308 +++++
4309 4309 Futbol
4310 4310 Tou
4311 4311 Generador solar
4312 4312 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4313 4313 Alguns dels que escolten la clau han oblidat d''autosuprimir-se: {0}
4314 4314 Alguns dels escoltadors dels modificadors de claus no s''ha suprimit: {0}
4315 4315 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4316 4316 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4317 4317 Alguns tipus de via impliquen algun tipus de restricció que no cal ser indicada explícitament.
4318 4318 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4319 4319 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4320 4320 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4321 4321 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4322 4322 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4323 4323 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4324 4324 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4325 4325 Ordenar
4326 4326 Ordena les notes
4327 4327 Ordenar el menú de Predefinicions
4328 4328 Ordenar els membres de la relació
4329 4329 Senyals sonors
4330 4330 Origen
4331 4331 Sud
4332 4332 Sud-àfrica CD:NGI Aeri
4333 4333 Tirol de Sud Ortofotomapa 2011
4334 4334 Tirol de Sud topogràfic
4335 4335 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4336 4336 Espais per a gent gran
4337 4337 Espais per a embarassades
4338 4338 destins especials
4339 4339 Vehicles tot terreny especials: tractor, quadricicle
4340 4340 Espècies
4341 4341 Especifiqueu una font de dades per als canvis
4342 4342 Radar
4343 4343 Puntes
4344 4344 Divideix la via
4345 4345 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4346 4346 Divideix la via en fragments
4347 4347 Esport
4348 4348 Esport (Pilota)
4349 4349 Instal·lacions esportives
4350 4350 Esports
4351 4351 Pavelló poliesportiu
4352 4352 Font / Brollador
4353 4353 Estadi
4354 4354 Ciutat de Berna 10cm/25cm (2012)
4355 4355 +++++
4356 4356 Ciutat de Zuric Imatgeria aèria 2011
4357 4357 +++++
4358 4358 Plànol de Zürich
4359 4359 Argument de geometria estàndard UNIX
4360 4360 Estrelles
4361 4361 Inicia la cerca
4362 4362 Data d''inici
4363 4363 Inicia la baixada
4364 4364 Comença a baixar dades
4365 4365 Comença una via nova a partir del darrer node.
4366 4366 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4367 4367 Iniciant l''exploració del directori
4368 4368 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4369 4369 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4370 4370 Iniciant la pujada en fragments...
4371 4371 Començant a pujar amb una petició ...
4372 4372 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4373 4373 Estat:
4374 4374 Estació o atractiu
4375 4375 Papereria
4376 4376 +++++
4377 4377 Informe d''estat
4378 4378 Barra d''estat de fons
4379 4379 Barra d''estat de fons: activa
4380 4380 Barra d’estat de primer pla
4381 4381 Barra d''estat de primer pla: activa
4382 4382 Escales
4383 4383 Stevns (Dinamarca)
4384 4384 Escala de pas
4385 4385 Roca
4386 4386 +++++
4387 4387 Zona de parada
4388 4388 Situació de la parada
4389 4389 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4390 4390 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4391 4391 Mapa ciclista Strava
4392 4392 Mapa de curses Strava
4393 4393 Rierol
4394 4394 Carrer
4395 4395 Enllumenat públic
4396 4396 Nom del carrer
4397 4397 Carrers
4398 4398 Club de striptease
4399 4399 Rampa per a cotxets
4400 4400 Fort
4401 4401 Estructura
4402 4402 +++++
4403 4403 L''estil de la via l''externa no coincideix
4404 4404 Està actiu l''estil?
4405 4405 Configuracions d''estil
4406 4406 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4407 4407 Memòria cau d''estils per "{0}":
4408 4408 dg 09:30,11:00
4409 4409 dg 10:00+
4410 4410 Subàrea
4411 4411 Sots districte
4412 4412 Envia el filtre
4413 4413 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4414 4414 Districte
4415 4415 Metro
4416 4416 Boca de metro
4417 4417 Èxit
4418 4418 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4419 4419 +++++
4420 4420 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4421 4421 Supermercat
4422 4422 Amb vigilància
4423 4423 Suport
4424 4424 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4425 4425 Serveis d''imatges rectificades:
4426 4426 Les projeccions suportades són: {0}
4427 4427 Valors admesos
4428 4428 Suporta la baixada de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4429 4429 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4430 4430 Superfície
4431 4431 +++++
4432 4432 Càmera de videovigilància
4433 4433 Vèrtex geodèsic
4434 4434 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4435 4435 S''han trobat dades sospitoses.Les vols pujar igualment?
4436 4436 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4437 4437 Natació
4438 4438 Pont giratori
4439 4439 Swiss Grid (Suïssa)
4440 4440 Mercator oblíqua suïssa
4441 4441 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4442 4442 Commuta al mode de doble alineament durnat l''extrusió
4443 4443 Descripció de símbols
4444 4444 sinagoga
4445 4445 Sincronitzar àudio
4446 4446 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4447 4447 Sincronitzar només el node {0}
4448 4448 Sincronitzar només la relació {0}
4449 4449 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4450 4450 Sincronitzar només la via {0}
4451 4451 Sistema de mesura
4452 4452 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
4453 4453 T1 - ruta excursionista
4454 4454 T2 - ruta excursionista de muntanya
4455 4455 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4456 4456 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4457 4457 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4458 4458 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4459 4459 Carreteres TIGER 2012
4460 4460 Paràmetres TMS
4461 4461 La capa TMS ({0}) està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
4462 4462 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4463 4463 +++++
4464 4464 +++++
4465 4465 Tennis de taula
4466 4466 Paviment tàctil
4467 4467 Verificador d''etiquetes
4468 4468 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4469 4469 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4470 4470 Comprovador de regles d''etiquetes
4471 4471 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4472 4472 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4473 4473 Combinacions d''etiquetes
4474 4474 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4475 4475 El valor de la clau és més gran del permés
4476 4476 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4477 4477 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4478 4478 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4479 4479 Font de TagChecker
4480 4480 Etiquetant predefinicions
4481 4481 Etiquetes
4482 4482 Etiquetes / Pertinença
4483 4483 Atributs i membres
4484 4484 Etiquetes pels objectes seleccionats
4485 4485 Etiquetes de nodes
4486 4486 Etiquetes de relacions
4487 4487 Etiquetes de vies
4488 4488 Etiquetes de
4489 4489 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4490 4490 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4491 4491 Etiquetes amb valors buits
4492 4492 Etiquetes/Pertinença
4493 4493 Etiquetes:
4494 4494 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4495 4495 Sastreria
4496 4496 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4497 4497 +++++
4498 4498 Tatuatges
4499 4499 +++++
4500 4500 Pista de rodatge
4501 4501 Tàxon
4502 4502 Te
4503 4503 Telèfon
4504 4504 Targetes telefòniques
4505 4505 Bitlles ten-pin
4506 4506 +++++
4507 4507 Admet tenda de campanya
4508 4508 +++++
4509 4509 Terciària
4510 4510 Enllaç de via terciària
4511 4511 Prova
4512 4512 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4513 4513 Provar el testimoni d''autenticació
4514 4514 El test ha fallat
4515 4515 Test per validar l''etiqueta "lane" (carril).
4516 4516 Provar l''URL de l''API
4517 4517 Test {0}/{1}: Començant {2}
4518 4518 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4519 4519 Provant l''URL de l''API OSM ''{0}''
4520 4520 +++++
4521 4521 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4522 4522 +++++
4523 4523 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions del JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4524 4524 Orientació del segment que està essent dibuixat
4525 4525 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4526 4526 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4527 4527 l''URL de l''API és vàlida
4528 4528 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4529 4529 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4530 4530 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4531 4531 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4532 4532 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4533 4533 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4534 4534 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4535 4535 La via "from" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4536 4536 La via "to" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4537 4537 Les vies "via" no es troben connectades.
4538 4538 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4539 4539 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4540 4540 L''àrea que intenteu baixar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4541 4541 El text en negreta és el nom de la capa.
4542 4542 El conjunt de canvis es <strong>deixarà obert</strong> quan es pugi
4543 4543 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4544 4544 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat baixat.
4545 4545 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4546 4546 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4547 4547 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4548 4548 El valor no és un ID vàlid. Indiqueu un valor enter més gran que zero
4549 4549 El valor actual no és una URL vàlida.
4550 4550 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Indiqueu un valor enter > 0
4551 4551 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Introduïu un valor enter > 0
4552 4552 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4553 4553 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4554 4554 Les predefinicions per defecte del JOSM
4555 4555 El document no conté dades.
4556 4556 Entrada d''una cavitat
4557 4557 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4558 4558 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4559 4559 Els errors següents han aparegut durant la baixada massiva: {0}
4560 4560 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4561 4561 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4562 4562 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4563 4563 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4564 4564 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4565 4565 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4566 4566 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4567 4567 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4568 4568 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4569 4569 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4570 4570 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4571 4571 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4572 4572 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4573 4573 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4574 4574 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4575 4575 La nova clau ja és en ús, voleu sobreescriure els valors?
4576 4576 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4577 4577 La contrasenya no pot estar buida. Introduïu la vostra contrasenya OSM
4578 4578 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4579 4579 El connector ha estat suprimit de la configuració. Reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4580 4580 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4581 4581 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4582 4582 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4583 4583 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4584 4584 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4585 4585 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4586 4586 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4587 4587 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4588 4588 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4589 4589 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4590 4590 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4591 4591 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4592 4592 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4593 4593 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4594 4594 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4595 4595 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4596 4596 El cim d''una muntanya o d''un turó.
4597 4597 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4598 4598 El nom d''usuari no pot estar buit. Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4599 4599 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4600 4600 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4601 4601 Teatre
4602 4602 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4603 4603 La seva versió
4604 4604 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4605 4605 El seu amb el fusionat
4606 4606 No hi ha capa d''imatgeria
4607 4607 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4608 4608 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4609 4609 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4610 4610 Hi ha una intersecció entre les vies
4611 4611 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4612 4612 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4613 4613 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4614 4614 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar l''URL d''aquest marcador
4615 4615 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4616 4616 Rodes petites: patins en línia, monopatí
4617 4617 rodes primes: bicicleta de carretera
4618 4618 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4619 4619 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4620 4620 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4621 4621 Això està després del final de l''enregistrament
4622 4622 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4623 4623 Aquest node no està unit a cap altre
4624 4624 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4625 4625 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4626 4626 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4627 4627 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa del JOSM a openstreetmap.org.
4628 4628 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4629 4629 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4630 4630 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4631 4631 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4632 4632 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4633 4633 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4634 4634 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4635 4635 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4636 4636 Aquest test verifica si les prohibicions de gir són vàlides.
4637 4637 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4638 4638 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4639 4639 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4640 4640 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4641 4641 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4642 4642 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4643 4643 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4644 4644 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4645 4645 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4646 4646 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4647 4647 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4648 4648 Aquesta versió del JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4649 4649 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4650 4650 Tiquets
4651 4651 Màquina Expenedora de bitllets
4652 4652 Turbina moguda per la marea
4653 4653 NIvell de la marea
4654 4654 Nombres de les tessel·les
4655 4655 Adreça de la tessel·la:
4656 4656 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4657 4657 Hora
4658 4658 Hora (hh:mm ,per tresc)
4659 4659 Límit de temps (minuts)
4660 4660 Temps:
4661 4661 Durada
4662 4662 Fus horari:
4663 4663 Fus horari: {0}
4664 4664 Pneumàtics
4665 4665 Tiris: DGM (MOdel del terreny)
4666 4666 Tiris: DOM (Model de superfície)
4667 4667 Nom o tipus de protecció
4668 4668 Títol:
4669 4669 A
4670 4670 Per (estació terme)
4671 4671 fins a ...
4672 4672 Per suprimir
4673 4673 Canvia les línies GPX
4674 4674 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4675 4675 Canvia a la visualització esquemàtica
4676 4676 Commuta les finestres
4677 4677 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4678 4678 Commuta botons dinàmics
4679 4679 Commuta la vista en pantalla completa
4680 4680 Commuta la discretització amb {0}
4681 4681 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4682 4682 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4683 4683 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4684 4684 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4685 4685 Commuta: {0}
4686 4686 Canvia la configuració global ''{0}''.
4687 4687 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4688 4688 Lavabos
4689 4689 Lavabos
4690 4690 El testimoni permet un accés restringit
4691 4691 Peatge
4692 4692 Cabines de peatge
4693 4693 Massa redireccions vers l''URL baixada. Anul·lant.
4694 4694 Eina: {0}
4695 4695 Barra d''eines
4696 4696 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4697 4697 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4698 4698 Personalització de la barra d''eines
4699 4699 Barra d''eines: {0}
4700 4700 Eines
4701 4701 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4702 4702 Eines per dibuixar edificis.
4703 4703 Suggeriment
4704 4704 +++++
4705 4705 Total de notes:
4706 4706 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2007
4707 4707 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2011
4708 4708 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2013
4709 4709 Turisme
4710 4710 Atracció turística
4711 4711 Autobús turístic
4712 4712 Tours - Ortofotos 2008
4713 4713 Tours - Ortofotos 2008-2010
4714 4714 Tours - Ortofotos 2013
4715 4715 Torre
4716 4716 Disseny de la torre
4717 4717 Tipus de Torre
4718 4718 Vila
4719 4719 Ajuntament
4720 4720 Joguineria
4721 4721 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4722 4722 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4723 4723 Pista / Camí rural
4724 4724 Atletisme
4725 4725 Acoloriment de recorreguts i punts
4726 4726 Dades del recorregut
4727 4727 Tipus de pista o camí rural
4728 4728 Trànsit
4729 4729 Pacificació del trànsit
4730 4730 Mirall (trànsit)
4731 4731 Semàfor
4732 4732 Semàfors
4733 4733 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4734 4734 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4735 4735 Tren
4736 4736 Tramvia
4737 4737 Parada de tramvia
4738 4738 Parada de tramvia (antiga)
4739 4739 Atributs del transformador:
4740 4740 +++++
4741 4741 Restriccions del mode de transport
4742 4742 Mercator Transversal
4743 4743 Agència de Viatges
4744 4744 Arbre
4745 4745 Arbreda
4746 4746 Torre triple
4747 4747 Troleibús
4748 4748 Autovia
4749 4749 Enllaç d''autovia
4750 4750 Provar un altre cop
4751 4751 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4752 4752 Túnel
4753 4753 Inici del túnel
4754 4754 Prohibicions de gir
4755 4755 Activa o desactiva els estils seleccionats
4756 4756 Cercle de gir
4757 4757 Bucle de gir
4758 4758 Punt de gir
4759 4759 Prohibicions de gir
4760 4760 Torn
4761 4761 Rotonda ferroviària
4762 4762 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4763 4763 Tipus
4764 4764 Tipus de compensador
4765 4765 Tipus de construcció
4766 4766 Tipus de convertidor
4767 4767 Tipus de sanció
4768 4768 Tipus de refugi
4769 4769 Tipus de subestació
4770 4770 Tipus de transformador
4771 4771 Temps de viatge normal en minuts
4772 4772 Parròquies civils i baronies de Tyrone
4773 4773 +++++
4774 4774 Carreteres Servei Forestal USA
4775 4775 nom UIC
4776 4776 codi UIC
4777 4777 UIC-Referència
4778 4778 +++++
4779 4779 Desconegut
4780 4780 Adreça URL
4781 4781 Fitxer / Adreça web:
4782 4782 Adreça URL dels arxius
4783 4783 l''URL indica una autoritat que no és vàlida: {0}
4784 4784 l''URL conté un fragment que no és vàlid: {0}
4785 4785 l''URL indica un camí que no és vàlid: {0}
4786 4786 l''URL indica un protocol que no és vàlid: {0}
4787 4787 l''URLconté una consulta que no és vàlida: {0}
4788 4788 l''URL conté caràcters que no són de tipus ASCII
4789 4789 l''URL no conté un {0} vàlid
4790 4790 l''URL no conté {0}/{1}/{2}
4791 4791 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar l''URL d''una àrea baixada per especificar una zona determinada)
4792 4792 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a baixar)
4793 4793 l''URL no és vàlida
4794 4794 Adreça URL:
4795 4795 Adreça URL:
4796 4796 USGS Imatgeria a escala gran
4797 4797 USGS mapes topogràfics
4798 4798 USSR - Letònia
4799 4799 +++++
4800 4800 +++++
4801 4801 +++++
4802 4802 UTM França (DOM)
4803 4803 Sistema geodèsic UTM
4804 4804 Zona UTM
4805 4805 Ucraïna - Ortofotomapes 2012
4806 4806 Separa les vies
4807 4807 No és possible l''accés a ''{0}'': {1} no està disponible (mode fora de línia)
4808 4808 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4809 4809 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4810 4810 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4811 4811 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4812 4812 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4813 4813 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4814 4814 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4815 4815 No és possible la inicialització de l''API OSM.
4816 4816 No es pot iniciar el control remot del servidor HTTPS
4817 4817 La capa no es pot carregar
4818 4818 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4819 4819 Imposible mostrar la latitud/longitud
4820 4820 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4821 4821 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4822 4822 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4823 4823 +++++
4824 4824 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4825 4825 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4826 4826 Sense referència
4827 4827 Vies no tancades
4828 4828 Via sense tancar
4829 4829 Línia costanera no connectada
4830 4830 Autopistes no connectades
4831 4831 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4832 4832 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4833 4833 Línies elèctriques no connectades
4834 4834 Ferrocarrils sense connectar
4835 4835 Cursos d''aigua sense connectar
4836 4836 No decidit
4837 4837 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4838 4838 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4839 4839 No decidit
4840 4840 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4841 4841 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4842 4842 Desfés
4843 4843 Desfés ...
4844 4844 Desfés el moviment
4845 4845 Desfà la normalització de a certs nodes
4846 4846 Desfés l''última acció.
4847 4847 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4848 4848 Desfés {0}
4849 4849 Separa el tauler
4850 4850 Excepció no esperada
4851 4851 Número inesperat de la versió del JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4852 4852 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4853 4853 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4854 4854 Format inesperat per a un port a les preferències ''{0}''. El valor és ''{1}''.
4855 4855 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4856 4856 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4857 4857 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4858 4858 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4859 4859 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4860 4860 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4861 4861 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4862 4862 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4863 4863 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4864 4864 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4865 4865 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4866 4866 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
4867 4867 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4868 4868 Testimoni no esperat en interval de mesos:
4869 4869 Testimoni no esperat en interval de nombres:
4870 4870 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
4871 4871 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
4872 4872 Testimoni no esperat en interval d''anys:
4873 4873 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4874 4874 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4875 4875 Testimoni no esperat:
4876 4876 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4877 4877 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4878 4878 Valor no esperat per ''{0}'' a l''URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4879 4879 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4880 4880 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4881 4881 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4882 4882 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4883 4883 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4884 4884 Desbloqueja
4885 4885 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4886 4886 Confirmació de separació
4887 4887 Node separat
4888 4888 Desinstal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
4889 4889 Desinstal·lar...
4890 4890 Universitat
4891 4891 Codi d''estat desconegut: {0}
4892 4892 Identificador de datum desconegut: ''{0}''
4893 4893 Es desconeix el servidor remot
4894 4894 Tipus de membre desconegut
4895 4895 Node {0} desconegut.
4896 4896 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4897 4897 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4898 4898 Paràmetre desconegut:''{0}''.
4899 4899 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4900 4900 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4901 4901 Requisit desconegut: {0}
4902 4902 Rol desconegut
4903 4903 Sentències desconegudes: {0}
4904 4904 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4905 4905 Tipus desconegut: {0}
4906 4906 Cruïlla sense nom
4907 4907 Via no classificada sense nom
4908 4908 Vies sense nom
4909 4909 Etiquetes innecessàries
4910 4910 Línia de costa desordenada
4911 4911 Desempaquetant {0} en {1}
4912 4912 Canvis sense desar
4913 4913 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans d''esborrar-ho?
4914 4914 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans de sortir?
4915 4915 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4916 4916 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4917 4917 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4918 4918 Dades de l''OSM no enregistrades
4919 4919 No seleccionis res
4920 4920 Desselecciona tots els objectes.
4921 4921 Ara no és seleccionable
4922 4922 Etiqueta no especificada {0}
4923 4923 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4924 4924 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4925 4925 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4926 4926 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4927 4927 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4928 4928 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4929 4929 Versió no suportada: {0}
4930 4930 nodes sense etiquetes i sense connexió
4931 4931 Vies no etiquetades
4932 4932 Vies no etiquetades (comentat)
4933 4933 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4934 4934 Amunt
4935 4935 Puja un nivell
4936 4936 Actualitza
4937 4937 Actualitza JOSM
4938 4938 Actualitzeu Java
4939 4939 Actualitza el conjunt de canvis
4940 4940 Actualitza la discussió del conjunt de canvis
4941 4941 Actualitzar el contingut
4942 4942 Actualitza dades
4943 4943 Actualitzar la llista de directoris.
4944 4944 Interval d''actualització (en dies):
4945 4945 Actualitza el modificat
4946 4946 Actualitza el multipolígon
4947 4947 Actualitzar objectes
4948 4948 Connector actualitzat
4949 4949 Actualitzar connectors
4950 4950 Actualitza la selecció
4951 4951 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4952 4952 Actualitza la discussió del conjunt de canvis des del servidor OSM
4953 4953 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4954 4954 Actualitzar els connectors seleccionats
4955 4955 Actualitzat
4956 4956 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4957 4957 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4958 4958 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4959 4959 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4960 4960 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4961 4961 Actualitzant conjunt de canvis...
4962 4962 Actualitzant dades
4963 4963 Actualització dels errors ignorats ...
4964 4964 Actualitzant el mapa ...
4965 4965 Actualitzant els connectors
4966 4966 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4967 4967 Pujar
4968 4968 Pujar els canvis
4969 4969 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4970 4970 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4971 4971 Pujar dades
4972 4972 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4973 4973 Pujar les dades en una petició
4974 4974 Pujar les dades a un conjunt de canvis existent i obert
4975 4975 Pujada desaconsellada
4976 4976 Pujar els objectes individualment
4977 4977 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4978 4978 Es desaconsella la pujada
4979 4979 Puja els canvis de la nota al servidor
4980 4980 Puja les notes
4981 4981 Pujar la selecció
4982 4982 Pujada feta correctament.
4983 4983 Pujar les primitives canviades
4984 4984 Pujar a ''{0}''
4985 4985 Pujar a un nou conjunt de canvis
4986 4986 Pujar a un conjunt de canvis existent:
4987 4987 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4988 4988 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4989 4989 Pujant i guardant les capes modificades ...
4990 4990 Pujant dades ...
4991 4991 Pujant dades de la capa ''{0}''
4992 4992 Pujant les notes modificades
4993 4993 Pujant les notes al servidor
4994 4994 Ús
4995 4995 Posició d''utilització
4996 4996 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4997 4997 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4998 4998 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4999 4999 Utilitzar autenticació bàsica
5000 5000 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
5001 5001 Utilitza Oauth
5002 5002 Utilitzar un proxi SOCKS
5003 5003 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
5004 5004 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
5005 5005 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
5006 5006 Fes servir el predeterminat
5007 5007 Utilitza els paràmetres per defecte
5008 5008 Utilitzar la capa d''error.
5009 5009 Utilitza scripts externs a JOSM
5010 5010 Utilitza selectors de fitxers que es comporten com els nadius. Tenen millor aparença però no disposen de certes funcionalitats com els filtres de fitxers.
5011 5011 Utilitzar configuracions globals
5012 5012 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
5013 5013 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
5014 5014 Utilitza selectors nadius de fitxers (millors, però no suporten filtres)
5015 5015 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
5016 5016 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
5017 5017 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
5018 5018 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
5019 5019 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
5020 5020 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
5021 5021 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
5022 5022 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
5023 5023 Utilitzat per comunicació de dades
5024 5024 Utilitzat en alguns països per a cruïlles de carreteres amb nom on el nom seveix com a element d''orientació local.
5025 5025 Usuari
5026 5026 Identificador d''usuari:
5027 5027 Informació de l''usuari
5028 5028 Nom d''usuari:
5029 5029 Nom d''usuari:
5030 5030 Nom d''usuari
5031 5031 Nom d''usuari:
5032 5032 Això hauria de ser corregit.
5033 5033 +++++
5034 5034 +++++
5035 5035 +++++
5036 5036 Aspiradora
5037 5037 Validar
5038 5038 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
5039 5039 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
5040 5040 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
5041 5041 Validant
5042 5042 Validació
5043 5043 Validació de resultats
5044 5044 Errors de validació
5045 5045 La validació ha fallat. l''URL de l''API no sembla vàlida.
5046 5046 Resultat de la validació
5047 5047 Valor
5048 5048 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
5049 5049 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
5050 5050 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
5051 5051 El valor ''{0}'' no és un nombre. Indiqueu un nombre enter més gran que 1
5052 5052 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
5053 5053 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
5054 5054 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
5055 5055 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
5056 5056 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
5057 5057 El valor de ''{0}'' ha de ser ''{1}'' o ''{2}''. Per a voreres utilitzeu''{3}''.
5058 5058 Valor:
5059 5059 Valor:
5060 5060 Basar
5061 5061 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
5062 5062 Accés de vehicles
5063 5063 Vehicles per tipus
5064 5064 Vehicles per ús
5065 5065 Vejmidte (Dinamarca)
5066 5066 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
5067 5067 Velocitat, km/h
5068 5068 Màquina expenedora
5069 5069 Productes expenendits
5070 5070 +++++
5071 5071 +++++
5072 5072 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5073 5073 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5074 5074 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5075 5075 La versió ''{0}'' de les metadades per a la capa del marcador no està suportada. S''esperava: 0.1
5076 5076 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
5077 5077 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
5078 5078 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
5079 5079 Versió {0}
5080 5080 Versió:
5081 5081 Versió:
5082 5082 Veterinari
5083 5083 Via (parades intermitges)
5084 5084 Vídeo
5085 5085 Videojocs
5086 5086 Viena: Beschriftungen (anotacions)
5087 5087 Viena: Mehrzweckkarte (propòsit general)
5088 5088 Viena: Ortofoto (imatgeria aèria)
5089 5089 Visualitza
5090 5090 Visualitza: {0}
5091 5091 Mirador
5092 5092 Seguiment automàtic
5093 5093 Poble
5094 5094 Àrea verda
5095 5095 Poble/Ciutat
5096 5096 +++++
5097 5097 Vinya
5098 5098 +++++
5099 5099 +++++
5100 5100 +++++
5101 5101 Visibilitat
5102 5102 Visibilitat/llegibilitat
5103 5103 Castellet visible
5104 5104 Visita la pàgina del projecte
5105 5105 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
5106 5106 VoGIS: DGM (Model del terreny)
5107 5107 VoGIS: DOM (Model de superfície)
5108 5108 +++++
5109 5109 +++++
5110 5110 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5111 5111 Calibració del gravador de veu
5112 5112 Volcà
5113 5113 Voleibol
5114 5114 Tensió
5115 5115 Voltatge en volts (V)
5116 5116 +++++
5117 5117 ATENCIÓ: {0}
5118 5118 +++++
5119 5119 +++++
5120 5120 WGS84
5121 5121 +++++
5122 5122 Error WMS
5123 5123 Fitxers WMS (*.wms)
5124 5124 Paràmetres WMS
5125 5125 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
5126 5126 La capa WMS ({0}), està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
5127 5127 La capa WMS ({0}), està sent baixada amb un nivell d''ampliació {1}
5128 5128 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
5129 5129 +++++
5130 5130 Riera / Torrent / Rambla
5131 5131 Esperant 10 segons ...
5132 5132 Mur
5133 5133 Atenció
5134 5134 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
5135 5135 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
5136 5136 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
5137 5137 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
5138 5138 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5139 5139 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5140 5140 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5141 5141 Avisos
5142 5142 Rentat
5143 5143 Paperera
5144 5144 Contenidor de residus
5145 5145 Generador alimentat per deixalles
5146 5146 Planta de tractament d''aigües residuals
5147 5147 Aigua
5148 5148 Cos d''aigua
5149 5149 Parc aquàtic
5150 5150 Torre d''aigua
5151 5151 Turbina d''aigua
5152 5152 Pou d''aigua
5153 5153 Obres hidràuliques
5154 5154 Nivell d''aigua
5155 5155 Cascada
5156 5156 Àrea negada, ja sigui de forma permanent o estacional però amb vegetació.
5157 5157 Molí d''aigua
5158 5158 Curs d''aigua
5159 5159 Nodes de curs d''aigua duplicats
5160 5160 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
5161 5161 Convertidor de l''energia de les onades
5162 5162 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
5163 5163 Via connectada a una àrea
5164 5164 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser substituïda per un multipolígon
5165 5165 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser dividida o simplificada.
5166 5166 La via conté segments duplicats
5167 5167 El final de la via és a prop d''una altra
5168 5168 El final de la via és a prop d''una altra via.
5169 5169 El node d''una via és a prop d''una altra via
5170 5170 La via finalitza a una àrea
5171 5171 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
5172 5172 Via {0}
5173 5173 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
5174 5174 Via:
5175 5175 Waymarked Trails: Ciclisme
5176 5176 Waymarked Trails: Excursionisme
5177 5177 Waymarked Trails: Cavall
5178 5178 Waymarked Trails: BTT
5179 5179 Waymarked Trails: Patinatge
5180 5180 Waymarked Trails: Esports d'hivern
5181 5181 Etiquetatge de fites
5182 5182 Punts de la via
5183 5183 Altres vies
5184 5184 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
5185 5185 Vies amb la mateixa posició
5186 5186 Creu
5187 5187 Ermita
5188 5188 Meteorologia
5189 5189 Pàgina web:
5190 5190 Lloc web
5191 5191 Assut
5192 5192 Parròquies civils i baronies de Westmeath
5193 5193 Aiguamolls
5194 5194 Parròquies civils i baronies de Wexford
5195 5195 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5196 5196 Rampa per cadira de rodes
5197 5197 Cadires de rodes
5198 5198 Rodes: bicicleta urbana, cadira de rodes, escúter
5199 5199 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5200 5200 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5201 5201 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5202 5202 Quan es desi, motra una petita notificació
5203 5203 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5204 5204 On la vegetació està dominada per les gramínies (Poaceae) i altres plantes herbàcies (no llenyoses). No s''inclouen les zones de conreu ni els aiguamolls.
5205 5205 Tot el grup
5206 5206 Parròquies civils i baronies de Wicklow
5207 5207 Amplada (metres)
5208 5208 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5209 5209 +++++
5210 5210 Turbina eòlica
5211 5211 Molí de vent
5212 5212 Finestres
5213 5213 Anemoscopi (mànega de vent)
5214 5214 Vi
5215 5215 Renderitzador de mapa esquemàtic
5216 5216 Visualització esquemàtica
5217 5217 Amb OAuth atorgues a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el teu nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5218 5218 Amb botiga
5219 5219 Amb l''estil "mappaint" utilitzat l''estil de la via interior es correspon a l''estil del multipolígon
5220 5220 -----
5221 5221 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5222 5222 Bosc
5223 5223 Bosc on la producció de fusta no és un ús dominant.
5224 5224 Planta industrial
5225 5225 Voleu reiniciar ara?
5226 5226 Voleu actualitzar-la ara?
5227 5227 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
5228 5228 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5229 5229 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5230 5230 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
5231 5231 Vies odenades de manera incorrecta
5232 5232 Manca l''etiqueta XML <user>.
5233 5233 Sí
5234 5234 Sí, aplicar-ho
5235 5235 Si, crear un conflicte i tancar
5236 5236 Si, desar els canvis i tancar
5237 5237 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5238 5238 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5239 5239 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5240 5240 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5241 5241 Ets a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això hauries de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
5242 5242 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5243 5243 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5244 5244 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5245 5245 Ets a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continues,<br />segurament caldrà que reverteixis els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
5246 5246 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5247 5247 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5248 5248 Heu canviat la clau de ''{0}'' a ''{1}''.
5249 5249 Heu canviat el valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5250 5250 No heu indicat la font de les vostres modificacions.<br />Això és correcte tècnicament, però incloure aquesta informació ajudarà<br />els altres usuaris a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar l''origen de la vostra modificació facilitareu<br />la feina de molts d''altres usuaris.
5251 5251 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Autoritzeu primer.
5252 5252 Heu baixat massa dades. Proveu més tard.
5253 5253 Heu trobat un error dins JOSM
5254 5254 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5255 5255 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5256 5256 Heu d''introduir un comentari per crear una nota nova
5257 5257 Heu d''indicar un terme a cercar
5258 5258 Has de fer públiques les teves edicions per pujar noves dades
5259 5259 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5260 5260 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5261 5261 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5262 5262 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5263 5263 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5264 5264 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5265 5265 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5266 5266 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5267 5267 Heu de seleccionar un tack GPX
5268 5268 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5269 5269 <i>No has fet</i> cap comentari o és <i>massa curt</i>.<br /><br />Es permet, però pensa que altres usuaris miraran els canvis <br />d''aquesta zona i necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />què has fet.<br /><br />Si fas un comentari correcte que expliqui la teva modificació, facilitaràs la feina<br />de molts altres usuaris.
5270 5270 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5271 5271 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
5272 5272 Sense coordenades: {0}
5273 5273 Zona
5274 5274 +++++
5275 5275 Apropa
5276 5276 Escala (en metres)
5277 5277 Apropa
5278 5278 Apropa (teclat)
5279 5279 Allunya
5280 5280 Allunya (teclat)
5281 5281 Apropa i mou el mapa
5282 5282 Amplia a la millor relació i 1:1
5283 5283 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5284 5284 Apropa
5285 5285 Nivell d''apropament:
5286 5286 Allunya
5287 5287 Amplia la vista de {0}
5288 5288 Amplia a
5289 5289 Amplia a l''interval
5290 5290 Amplia a la capa
5291 5291 Amplia a la resolució nativa
5292 5292 Amplia la zona del node
5293 5293 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5294 5294 Amplia la selecció
5295 5295 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5296 5296 Amplia la zona del primer node seleccionat
5297 5297 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5298 5298 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5299 5299 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5300 5300 Ampliar la zona del node a la capa actual
5301 5301 Amplia {0}
5302 5302 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5303 5303 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5304 5304 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5305 5305 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5306 5306 "carrer Major"
5307 5307 \nAltitud: {0} m
5308 5308 \nDirecció {0}°
5309 5309 \nhora EXIF: {0}
5310 5310 \nhora GPS: {0}
5311 5311 \nInterval:{0}
5312 5312 \nVelocitat: {0} km/h
5313 5313 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5314 5314 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5315 5315 \n\nLlista dels estils generats:\n
5316 5316 Rasa
5317 5317 via eqüestre
5318 5318 autobús guiat
5319 5319 construcció
5320 5320 carril bici
5321 5321 camí per vianants (àmbit urbà)
5322 5322 via de zona residencial (20)
5323 5323 autopista
5324 5324 enllaç d''autopista
5325 5325 camí
5326 5326 carrer de vianants
5327 5327 primària
5328 5328 enllaç de carretera primària
5329 5329 residencial
5330 5330 secundària
5331 5331 enllaç de carretera secundària
5332 5332 via de servei
5333 5333 escales
5334 5334 terciària
5335 5335 enllaç de carretera terciària
5336 5336 pista
5337 5337 principal
5338 5338 enllaç de carretera principal
5339 5339 sense classificació
5340 5340 municipi GB/EUA
5341 5341 ciutat
5342 5342 comarca
5343 5343 llogaret
5344 5344 illa
5345 5345 indret
5346 5346 municipi
5347 5347 districte
5348 5348 vila
5349 5349 poble
5350 5350 carrer associat
5351 5351 límit
5352 5352 pont
5353 5353 destination_sign (senyal de destinació)
5354 5354 sanció
5355 5355 multipolígon
5356 5356 xarxa
5357 5357 transport_públic
5358 5358 prohibició
5359 5359 ruta
5360 5360 route_master (ruta principal)
5361 5361 lloc
5362 5362 carrer
5363 5363 túnel
5364 5364 corrent d''aigua
5365 5365 Estat
5366 5366 Estació
5367 5367 pista/camp
5368 5368 centre esportiu
5369 5369 pista
5370 5370 Porta
5371 5371 Enrere
5372 5372 Més ràpid
5373 5373 Avançament ràpid
5374 5374 Avança
5375 5375 Salta enrere.
5376 5376 Salta endavant
5377 5377 Marcador següent
5378 5378 Reproduir el següent marcador
5379 5379 Reprodueix el marcador anterior
5380 5380 Reprodueix/Pausa
5381 5381 Marcador anterior
5382 5382 Més lent
5383 5383 Avança a poc a poc
5384 5384 apartaments
5385 5385 graner
5386 5386 comercial
5387 5387 construcció
5388 5388 estable
5389 5389 casa unifamiliar
5390 5390 dormitori
5391 5391 granja
5392 5392 auxiliar de granja
5393 5393 garatge
5394 5394 aparcaments
5395 5395 hivernacle
5396 5396 +++++
5397 5397 +++++
5398 5398 casa
5399 5399 refugi
5400 5400 +++++
5401 5401 oficina
5402 5402 residencial
5403 5403 comerç al detall
5404 5404 cobert
5405 5405 escola
5406 5406 cobert
5407 5407 casa en filera
5408 5408 transports
5409 5409 universitat
5410 5410 magatzem
5411 5411 capelleta
5412 5412 si
5413 5413 sostre
5414 5414 pal
5415 5415 mur
5416 5416 dom
5417 5417 corregit
5418 5418 escombratge
5419 5419 bicicleta
5420 5420 vehicle per a mercaderies pesants
5421 5421 passatgers
5422 5422 passatgers;vehicles
5423 5423 +++++
5424 5424 Tancat
5425 5425 Obre
5426 5426 buit
5427 5427 anglicana
5428 5428 baptista
5429 5429 catòlica
5430 5430 evangèlica
5431 5431 catòlica grega
5432 5432 ortodoxa grega
5433 5433 testimonis de jehovà
5434 5434 luterana
5435 5435 metodista
5436 5436 mormona
5437 5437 neo apostòlica
5438 5438 ortodoxa
5439 5439 +++++
5440 5440 presbiteriana
5441 5441 +++++
5442 5442 quàquera
5443 5443 catòlica romana
5444 5444 ortodoxa russa
5445 5445 adventista del seté dia
5446 5446 +++++
5447 5447 negre
5448 5448 blau
5449 5449 marró
5450 5450 gris
5451 5451 verd
5452 5452 vermell
5453 5453 vermell/blanc
5454 5454 blanc
5455 5455 +++++
5456 5456 +++++
5457 5457 +++++
5458 5458 O
5459 5459 doble mitja barrera
5460 5460 completa
5461 5461 mitja
5462 5462 +++++
5463 5463 si
5464 5464 Un text curt amb informació addicional
5465 5465 Pot mostrar-se als usuaris finals (potser fent servir una sistema de cerca o un mapa amb finestres emergents).
5466 5466 emergència
5467 5467 sortida
5468 5468 principal
5469 5469 servei
5470 5470 si
5471 5471 +++++
5472 5472 +++++
5473 5473 +++++
5474 5474 +++++
5475 5475 +++++
5476 5476 +++++
5477 5477 +++++
5478 5478 +++++
5479 5479 +++++
5480 5480 Una indicació per als altres mapadors (no per als usuaris finals), que cal millorar un objecte.
5481 5481 digestió anaeròbica
5482 5482 presa
5483 5483 combustió
5484 5484 fissió
5485 5485 fusió
5486 5486 gasificació
5487 5487 fotovoltaic
5488 5488 piròlisi
5489 5489 central d''aigua fluent
5490 5490 torrent
5491 5491 tèrmica
5492 5492 hidroelèctrica reversible
5493 5493 hidroelèctrica
5494 5494 Desc(ripció)
5495 5495 Nom
5496 5496 Combustible
5497 5497 alta
5498 5498 mitja
5499 5499 baix
5500 5500 verd
5501 5501 carril
5502 5502 aparcament
5503 5503 vorera
5504 5504 conservadora
5505 5505 ortodoxa
5506 5506 reformista
5507 5507 Cruïlla amb nom
5508 5508 granja
5509 5509 plantació d''arbres
5510 5510 prat
5511 5511 residencial
5512 5512 Desplaçament
5513 5513 +++++
5514 5514 placa
5515 5515 estàtua
5516 5516 estela
5517 5517 pedró
5518 5518 monument als caiguts
5519 5519 tanca publicitària
5520 5520 sòl
5521 5521 pal
5522 5522 mural
5523 5523 matolls
5524 5524 Etiquetes semblants però diferents:
5525 5525 Una indicació improtant per altres mapadors (no per als usuaris finals)
5526 5526 barrejat
5527 5527 enrere
5528 5528 ambdós
5529 5529 endavant
5530 5530 +++++
5531 5531 si
5532 5532 amb diversos plantes
5533 5533 al terrat
5534 5534 de superfície
5535 5535 subterrani
5536 5536 +++++
5537 5537 en superfície
5538 5538 pilar
5539 5539 estany
5540 5540 soterrada
5541 5541 submarí
5542 5542 mur
5543 5543 difícil (negra)
5544 5544 fàcil (blava)
5545 5545 experts
5546 5546 +++++
5547 5547 intermèdia (vermella)
5548 5548 principiants (verda)
5549 5549 fora pista
5550 5550 clàssic
5551 5551 clàssic;patinador
5552 5552 acrobàtic
5553 5553 motoneu
5554 5554 patinatge
5555 5555 Estat
5556 5556 de superfície
5557 5557 subterrani
5558 5558 submarí
5559 5559 Tipus de torre
5560 5560 d''ancoratge
5561 5561 asimètrica
5562 5562 automàtic
5563 5563 +++++
5564 5564 barril
5565 5565 bipol
5566 5566 de bifurcació
5567 5567 compensació
5568 5568 conversió
5569 5569 creu
5570 5570 encreuament
5571 5571 en delta
5572 5572 delta de dos nivells
5573 5573 distribució
5574 5574 +++++
5575 5575 donau d''un nivell
5576 5576 doble
5577 5577 octopolar
5578 5578 filtre
5579 5579 pentapolar
5580 5580 bandera
5581 5581 quatre nivells
5582 5582 generador
5583 5583 en forma d''h amb tirants
5584 5584 en forma de v amb tirants
5585 5585 en foma d''h
5586 5586 interior
5587 5587 +++++
5588 5588 quiosc
5589 5589 convertidor commutat per la xarxa
5590 5590 bucle
5591 5591 distribució minorista
5592 5592 +++++
5593 5593 nou nivells
5594 5594 un nivell
5595 5595 exterior
5596 5596 desfasor
5597 5597 plataforma
5598 5598 +++++
5599 5599 portals de tres nivells
5600 5600 portal de dos nivells
5601 5601 quadripolar
5602 5602 condensador en sèrie
5603 5603 reactor en sèrie
5604 5604 condensador shunt
5605 5605 inductor shunt
5606 5606 simple
5607 5607 sis nivells
5608 5608 hexapolar
5609 5609 divisió
5610 5610 compensador estàtic síncron
5611 5611 compensador estàtic de potència reactiva
5612 5612 suspensió
5613 5613 condensador síncron
5614 5614 derivació
5615 5615 terminal
5616 5616 tres nivells
5617 5617 tracció
5618 5618 transició
5619 5619 transmissió
5620 5620 transposició
5621 5621 en triangle
5622 5622 +++++
5623 5623 dos nivells
5624 5624 soterrada
5625 5625 convertidor de font de tensió
5626 5626 en forma d''x
5627 5627 en forma d''y
5628 5628 si
5629 5629 pista/camp
5630 5630 centre esportiu
5631 5631 estadi
5632 5632 pista
5633 5633 Estació
5634 5634 Vies
5635 5635 pista/camp
5636 5636 centre esportiu
5637 5637 estadi
5638 5638 pista
5639 5639 pista/camp
5640 5640 centre esportiu
5641 5641 estadi
5642 5642 pista
5643 5643 +++++
5644 5644 +++++
5645 5645 +++++
5646 5646 +++++
5647 5647 +++++
5648 5648 refugi simple
5649 5649 cobert
5650 5650 refugi_de_picnic
5651 5651 transport_públic
5652 5652 refugi_meteorològic
5653 5653 Aguait
5654 5654 ambdós costats
5655 5655 costat esquerre
5656 5656 +++++
5657 5657 costat dret
5658 5658 futbol americà
5659 5659 tir amb arc
5660 5660 atletisme
5661 5661 futbol australià
5662 5662 beisbol
5663 5663 bàsquet
5664 5664 Esport de boles
5665 5665 +++++
5666 5666 futbol_canadenc
5667 5667 canoa
5668 5668 escalada
5669 5669 criquet
5670 5670 Xarxa de criquet
5671 5671 +++++
5672 5672 ciclisme
5673 5673 cursa de llebrers
5674 5674 equitació
5675 5675 jocs gaèlics
5676 5676 +++++
5677 5677 ginnàtica
5678 5678 handbol
5679 5679 hoquei
5680 5680 cursa de cavalls
5681 5681 +++++
5682 5682 +++++
5683 5683 pilota
5684 5684 raqueta
5685 5685 rugbi a 13
5686 5686 rugbi a 15
5687 5687 tir
5688 5688 monopatí_skatepark
5689 5689 patinatge
5690 5690 esquí
5691 5691 futbol
5692 5692 natació
5693 5693 tennis taula
5694 5694 +++++
5695 5695 doble
5696 5696 simple
5697 5697 Clau:
5698 5698 Nota
5699 5699 dolenta
5700 5700 exceŀlent
5701 5701 bona
5702 5702 pèssima
5703 5703 regular
5704 5704 +++++
5705 5705 nom abreviat del carrer
5706 5706 estreps
5707 5707 activat
5708 5708 +++++
5709 5709 afegir entrada
5710 5710 afegeix a la selecció
5711 5711 afegeix un botó a la barra d''eines
5712 5712 adreces que pertanyen al carrer
5713 5713 Afegeix projeccions des de Proj4J
5714 5714 administratius
5715 5715 configuració avançada
5716 5716 via aèria
5717 5717 agregat
5718 5718 agrícola
5719 5719 aire
5720 5720 tot
5721 5721 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5722 5722 totes les vies tancades
5723 5723 tots els objectes incomplets
5724 5724 tots els mètodes
5725 5725 tots els objectes modificats
5726 5726 tots els nous objectes
5727 5727 tots els objectes
5728 5728 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5729 5729 totes les relacions
5730 5730 tots els objectes seleccionats
5731 5731 totes les vies
5732 5732 carreró
5733 5733 alfabètic
5734 5734 alpí
5735 5735 nom alternatiu sense {0}
5736 5736 tpus d''equipament {0}
5737 5737 digestió anaeròbica / combustió
5738 5738 analògic
5739 5739 àncores
5740 5740 anglicà
5741 5741 menjar_animals
5742 5742 anònim
5743 5743 tot el relacionat amb el carrer
5744 5744 aqüeducte
5745 5745 arc
5746 5746 àrea
5747 5747 àrea (més de 20m)
5748 5748 àrea de text
5749 5749 asiàtic
5750 5750 asfalt
5751 5751 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5752 5752 àudio
5753 5753 automàtica
5754 5754 fons
5755 5755 punt final de tornada
5756 5756 segment de tornada
5757 5757 dolenta
5758 5758 +++++
5759 5759 banc
5760 5760 baptista
5761 5761 filferro_espinat
5762 5762 presa
5763 5763 basculant
5764 5764 línia de base
5765 5765 +++++
5766 5766 exemples bàsics
5767 5767 bàsics
5768 5768 basílica
5769 5769 bauxita
5770 5770 bigues
5771 5771 Cambres d''aire per bicicletes
5772 5772 biogàs
5773 5773 +++++
5774 5774 bipol
5775 5775 passarel·la
5776 5776 torbera
5777 5777 tipus de límit {0}
5778 5778 branca
5779 5779 afluents (sense riba)
5780 5780 marca
5781 5781 latifoli
5782 5782 fossa sèptica
5783 5783 budista
5784 5784 edifici
5785 5785 elevador
5786 5786 hamburguesa
5787 5787 +++++
5788 5788 per {0}
5789 5789 atirantat
5790 5790 +++++
5791 5791 de biga volada
5792 5792 cantó
5793 5793 diferencia majúscules i minúscules
5794 5794 catedral
5795 5795 catòlic
5796 5796 +++++
5797 5797 tela metàl·lica
5798 5798 capella
5799 5799 carbó vegetal
5800 5800 -----
5801 5801 químic
5802 5802 xican
5803 5803 pollastre
5804 5804 xinés
5805 5805 collaret
5806 5806 cristià
5807 5807 església
5808 5808 tabac
5809 5809 ciutat
5810 5810 argila
5811 5811 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5812 5812 sentit de les agulles del rellotge
5813 5813 tancat
5814 5814 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5815 5815 via tancada
5816 5816 carbó
5817 5817 llambordes
5818 5818 aire fred
5819 5819 aigua freda
5820 5820 fusió freda
5821 5821 +++++
5822 5822 combinadors
5823 5823 cicle combinat
5824 5824 combustió
5825 5825 comunicacions
5826 5826 compactat
5827 5827 aire comprimit
5828 5828 formigó
5829 5829 condons
5830 5830 configurar el conjunt de canvis
5831 5831 configura l''estil de dibuix del mapa
5832 5832 conflicte
5833 5833 catenària
5834 5834 contenidor
5835 5835 contigua
5836 5836 de conveniència
5837 5837 coure
5838 5838 copiar els valors de defecte seleccionats
5839 5839 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de l''URL d''entrada
5840 5840 compta
5841 5841 cobert
5842 5842 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5843 5843 esmorteidor
5844 5844 clients
5845 5845 dades
5846 5846 caduc
5847 5847 dedicat
5848 5848 grau° minut'' (Nàutics)
5849 5849 grau° minut'' segon"
5850 5850 suprimit
5851 5851 suprimit al servidor
5852 5852 lliurament
5853 5853 format obsolet per l''etiqueta de la viquipèdia
5854 5854 designat
5855 5855 destinació
5856 5856 +++++
5857 5857 carreu
5858 5858 terra
5859 5859 sequia
5860 5860 no existeix
5861 5861 adormit
5862 5862 avall
5863 5863 baixada
5864 5864 baixa
5865 5865 remuntador (tipus genèric - utilitzeu-lo només si el tipus concret (vegeu més avall) no és conegut)
5866 5866 drenatge
5867 5867 dibuixa angles discrets
5868 5868 dibuix d''angles discrets ressaltat
5869 5869 llevadís
5870 5870 begudes
5871 5871 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5872 5872 entrada de vehicles
5873 5873 vies paral·leles a ''across''
5874 5874 vies paral·leles a ''through''
5875 5875 zona econòmica exclusiva
5876 5876 elèctric
5877 5877 electricitat
5878 5878 +++++
5879 5879 valor buit en ''{0}'' separat per punt i coma
5880 5880 entrades al lloc, al perímetre
5881 5881 punts d''entrada
5882 5882 estimat
5883 5883 evangèlic
5884 5884 parell
5885 5885 perenne
5886 5886 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5887 5887 exemples
5888 5888 exceŀlent
5889 5889 bosses per excrements
5890 5890 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5891 5891 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5892 5892 Més opcions per editar hores d''obertura
5893 5893 extingit
5894 5894 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5895 5895 tanca
5896 5896 ferri
5897 5897 filtrat/desactivat
5898 5898 filtrat/amagat
5899 5899 troba a la selecció
5900 5900 grava fina
5901 5901 primera via després de la cruïlla
5902 5902 +++++
5903 5903 fissió
5904 5904 de pontons
5905 5905 baixada
5906 5906 carpeta
5907 5907 menjar
5908 5908 forestal
5909 5909 node on es bifurquen rutes alternatives
5910 5910 punt final d''anada
5911 5911 segment d''anada
5912 5912 turbina Francis
5913 5913 noli
5914 5914 francès
5915 5915 de la tessel·la
5916 5916 de la via
5917 5917 +++++
5918 5918 fusió
5919 5919 +++++
5920 5920 turbina de gas
5921 5921 gasificació
5922 5922 geologia
5923 5923 alemany
5924 5924 obté el nombre de missatges no llegits
5925 5925 or
5926 5926 camp_de_golf
5927 5927 bona
5928 5928 marcador gps
5929 5929 punt GPS
5930 5930 grau1
5931 5931 grau2
5932 5932 grau3
5933 5933 grau4
5934 5934 grau5
5935 5935 herba
5936 5936 Paviment de gelosia amb gespa
5937 5937 grava
5938 5938 grec
5939 5939 catòlica grega
5940 5940 sòl
5941 5941 anclatge per rodes a terra
5942 5942 +++++
5943 5943 punt final
5944 5944 té tecles de direcció
5945 5945 té tecles de direcció (invertides)
5946 5946 calor
5947 5947 bomba de calor
5948 5948 línia d''ajuda
5949 5949 alt
5950 5950 ressaltat
5951 5951 esquema ressaltat
5952 5952 via
5953 5953 via sense referència
5954 5954 hindú
5955 5955 historial
5956 5956 d''eix horitzontal
5957 5957 pèssima
5958 5958 aire calent
5959 5959 aigua calenta
5960 5960 casa
5961 5961 casa (fins 5m)
5962 5962 cases pertanyents al carrer
5963 5963 +++++
5964 5964 gepa
5965 5965 d''arc
5966 5966 cargol hidràulic
5967 5967 ibadista
5968 5968 gelats
5969 5969 pista de gel
5970 5970 Xarxa ciclista internacional
5971 5971 ilmenita
5972 5972 imatgeria
5973 5973 degrada la imatgeria
5974 5974 +++++
5975 5975 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5976 5976 inactiu
5977 5977 inclou
5978 5978 incloent els fills directes de la relació
5979 5979 incomplet
5980 5980 objecte incomplet: només {0}
5981 5981 objecte incomplet: només {0} i {1}
5982 5982 ús incomplet de {0} a una via sense {1}
5983 5983 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5984 5984 +++++
5985 5985 indi
5986 5986 interior
5987 5987 +++++
5988 5988 +++++
5989 5989 infraestructura
5990 5990 segment intern
5991 5991 integrat al programa principal
5992 5992 intermèdia
5993 5993 jaciment de ferro
5994 5994 illa
5995 5995 aïllat
5996 5996 italià
5997 5997 Xarxa excursionista internacional
5998 5998 telesquí en forma de J
5999 5999 jainista
6000 6000 japonès
6001 6001 testimonis_jehovà
6002 6002 jueu
6003 6003 desviament
6004 6004 turbina Kaplan
6005 6005 +++++
6006 6006 quiosc
6007 6007 Pas d''escala
6008 6008 llacuna
6009 6009 llac
6010 6010 Ús del sòl
6011 6011 tipus d''ús del sòl {0}
6012 6012 carril
6013 6013 darrera via abans de la cruïlla
6014 6014 latitud
6015 6015 enreixat
6016 6016 capa
6017 6017 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
6018 6018 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
6019 6019 la capa ha d''estar entre -5 i 5
6020 6020 etiqueta de capa amb el signe +
6021 6021 Xarxa ciclista local
6022 6022 plom
6023 6023 sense fulles
6024 6024 esquerra
6025 6025 tipus d''element d''oci {0}
6026 6026 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
6027 6027 d''elevació
6028 6028 pilar aixecat
6029 6029 metro lleuger
6030 6030 calcària
6031 6031 limitat
6032 6032 línia
6033 6033 comunitat lingüística
6034 6034 segment d''enllaç
6035 6035 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
6036 6036 carregant l''estil ''{0}''...
6037 6037 fitxer local
6038 6038 ubicació del dispositiu de sancionament
6039 6039 Bloqueja el desplaçament
6040 6040 taquilles
6041 6041 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
6042 6042 no lògic
6043 6043 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
6044 6044 longitud
6045 6045 baix
6046 6046 pas en aïgues baixes
6047 6047 luterà
6048 6048 Xarxa excursionista local
6049 6049 +++++
6050 6050 principal
6051 6051 fes una línia d''ajuda paral·lela
6052 6052 manglar
6053 6053 +++++
6054 6054 estil de mapa
6055 6055 +++++
6056 6056 marítim
6057 6057 aiguamoll
6058 6058 s''acompleix si la ''clau'' existeix
6059 6059 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
6060 6060 lat màx
6061 6061 lon màx
6062 6062 alturamax
6063 6063 velocitatmax
6064 6064 pesmax
6065 6065 mitjà
6066 6066 membre
6067 6067 membres del lloc
6068 6068 metadada
6069 6069 metall
6070 6070 metres
6071 6071 metodista
6072 6072 +++++
6073 6073 mexicà
6074 6074 militar
6075 6075 +++++
6076 6076 lat min
6077 6077 lon min
6078 6078 distanciamin
6079 6079 línia secundària
6080 6080 manca la capa amb l''índex {0}
6081 6081 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
6082 6082 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
6083 6083 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
6084 6084 objectes que manquen:
6085 6085 barrejat
6086 6086 modificat
6087 6087 monopol
6088 6088 funicular
6089 6089 mormó
6090 6090 mesquita
6091 6091 +++++
6092 6092 fangar
6093 6093 múltiple
6094 6094 multiplolígon
6095 6095 +++++
6096 6096 musulmà
6097 6097 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
6098 6098 parc nacional
6099 6099 +++++
6100 6100 tipus d''element natural {0}
6101 6101 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
6102 6102 natura
6103 6103 Xarxa ciclista nacional
6104 6104 aciculifoli
6105 6105 diaris
6106 6106 endavant
6107 6107 níquel
6108 6108 +++++
6109 6109 descripció no disponible
6110 6110 no hi ha missatge d''error disponible
6111 6111 no hi ha importador
6112 6112 ha deixat de ser requerit
6113 6113 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
6114 6114 no_gir_esquerra
6115 6115 no_gir_dreta
6116 6116 no_recte
6117 6117 no_gir_u
6118 6118 el node connecta un curs d''aigua i un pont
6119 6119 node de la intersecció
6120 6120 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
6121 6121 cap
6122 6122 nòrdic
6123 6123 no suprimit
6124 6124 absent del conjunt de dades
6125 6125 No present
6126 6126 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
6127 6127 avís
6128 6128 clau numèrica
6129 6129 Xarxa excursionista nacional
6130 6130 objecte sense dades útils
6131 6131 objectes
6132 6132 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
6133 6133 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
6134 6134 objectes canviats per un usuari/a
6135 6135 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
6136 6136 objectes a la vista actual
6137 6137 objectes a l''àrea baixada
6138 6138 objectes amb un mínim de 20 nodes
6139 6139 objectes amb l''ID donat
6140 6140 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
6141 6141 objectes amb el paper donat a una relació
6142 6142 objectes amb la versió donada
6143 6143 objectes amb data de modificació dins l''interval
6144 6144 observació
6145 6145 obté de les capes actuals
6146 6146 senar
6147 6147 oficial
6148 6148 oli
6149 6149 catòlica antiga
6150 6150 antigues
6151 6151 només
6152 6152 només_gir_esquerra
6153 6153 només_gir_dreta
6154 6154 només_recte
6155 6155 obert
6156 6156 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
6157 6157 oposat
6158 6158 carril_oposat
6159 6159 carril_oposat
6160 6160 opcions
6161 6161 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
6162 6162 ortodox
6163 6163 +++++
6164 6164 exterior
6165 6165 segment extern
6166 6166 fore de l''àrea baixada
6167 6167 meandre abandonat
6168 6168 pampa
6169 6169 aparcament
6170 6170 via d''aparcament
6171 6171 parquimetre
6172 6172 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
6173 6173 pavimentat
6174 6174 empedrat
6175 6175 còdols
6176 6176 pegàs
6177 6177 pelicà
6178 6178 turbina Pelton
6179 6179 +++++
6180 6180 perímetre del lloc
6181 6181 permissiu
6182 6182 fotos
6183 6183 fotovoltaic
6184 6184 pilar
6185 6185 pista/camp
6186 6186 pou mort
6187 6187 pilar pivotable
6188 6188 +++++
6189 6189 plantes
6190 6190 plàstic
6191 6191 andana
6192 6192 andana (només entrada)
6193 6193 andana (només sortida)
6194 6194 telesquí de disc
6195 6195 pal
6196 6196 polític
6197 6197 bassa
6198 6198 posició del senyal
6199 6199 codi postal
6200 6200 potencial
6201 6201 prada
6202 6202 presbiterià
6203 6203 enrere
6204 6204 privat
6205 6205 problema
6206 6206 propietats
6207 6207 àrea protegida
6208 6208 +++++
6209 6209 públic
6210 6210 transport públic
6211 6211 plànols_transport_public
6212 6212 bitllets_transport_public
6213 6213 fraret
6214 6214 +++++
6215 6215 piròlisi
6216 6216 quàquer
6217 6217 +++++
6218 6218 via fèrria
6219 6219 ferrocarril
6220 6220 Xarxa ciclista regional
6221 6221 motor d''explosió
6222 6222 canyissar
6223 6223 regió
6224 6224 +++++
6225 6225 expressió regular
6226 6226 objectes relacionats
6227 6227 relació sense tipus
6228 6228 religió sense denominació
6229 6229 recarregar valors per defecte
6230 6230 recarregar els estils seleccionats del fitxer
6231 6231 suprimible
6232 6232 esborra de la selecció
6233 6233 reemplaça la selecció
6234 6234 reemplaçat pel nou connector {0}
6235 6235 reservat
6236 6236 embassament
6237 6237 restaurant sense nom
6238 6238 dreta
6239 6239 ascendent
6240 6240 riu
6241 6241 rol
6242 6242 catòlica romana
6243 6243 Telecorda
6244 6244 rotonda
6245 6245 segment de ruta
6246 6246 variant/direcció de ruta (almenys 2)
6247 6247 banda rugosa
6248 6248 central d''aigua fluent
6249 6249 aigua fluent / embassament
6250 6250 rútil
6251 6251 Xarxa excursionista regional
6252 6252 +++++
6253 6253 sal
6254 6254 maresma
6255 6255 sorra
6256 6256 +++++
6257 6257 sabana
6258 6258 escala
6259 6259 esquemàtic
6260 6260 escòria
6261 6261 escultura
6262 6262 estacional
6263 6263 seient
6264 6264 seient; urinari
6265 6265 seleccionat
6266 6266 selecció
6267 6267 semicaducifoli
6268 6268 semiperennifoli
6269 6269 separat
6270 6270 empedrat
6271 6271 aigües residuals
6272 6272 xivaisme
6273 6273 xactisme
6274 6274 compartit_amb_bus
6275 6275 carril_compartit
6276 6276 cobert
6277 6277 +++++
6278 6278 volcà escut
6279 6279 xintoisme
6280 6280 botiga
6281 6281 tipus de botiga {0}
6282 6282 drecera
6283 6283 segment de drecera
6284 6284 hauria de ser enregistrat
6285 6285 s''hauria de pujar
6286 6286 revestiment
6287 6287 sij
6288 6288 argent
6289 6289 suspensió simple
6290 6290 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
6291 6291 lloc
6292 6292 esqui de muntanya
6293 6293 +++++
6294 6294 skobbler mapa de calor
6295 6295 smartisme
6296 6296 +++++
6297 6297 placa solar fotovoltaica
6298 6298 col·lector tèrmic solar
6299 6299 -----
6300 6300 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
6301 6301 espiritualista
6302 6302 divisió_de_ferrocarril
6303 6303 tipus d''esport {0}
6304 6304 esport sense element físic
6305 6305 centre_esports
6306 6306 font d''aigua
6307 6307 línia secundària
6308 6308 km quadrats
6309 6309 a la gatzoneta
6310 6310 pas d''escletxa
6311 6311 estadi
6312 6312 segells
6313 6313 universal
6314 6314 estat
6315 6315 estàtua
6316 6316 de vapor
6317 6317 generador de vapor
6318 6318 turbina de gas
6319 6319 acer
6320 6320 reactor estel·lar
6321 6321 pas de graons
6322 6322 estepa
6323 6323 pedra
6324 6324 situació de la parada
6325 6325 situació de la parada (només entrada)
6326 6326 situació de la parada (només sortida)
6327 6327 estratovolcà
6328 6328 rierol
6329 6329 carrer
6330 6330 carrer (fins 20m)
6331 6331 el nom del carrer conté ss
6332 6332 submergible
6333 6333 metro
6334 6334 succió
6335 6335 suma
6336 6336 rellotge de sol
6337 6337 sunnita
6338 6338 ortus-ocàs
6339 6339 ortus,ocàs
6340 6340 surf
6341 6341 +++++
6342 6342 suspensió
6343 6343 zona humida
6344 6344 caramels
6345 6345 natació
6346 6346 piscina
6347 6347 giratori
6348 6348 sinagoga
6349 6349 telequí d''àncora
6350 6350 taula
6351 6351 +++++
6352 6352 taoista
6353 6353 Recàrrega de telèfon mòbil
6354 6354 +++++
6355 6355 via de tipus temporal
6356 6356 +++++
6357 6357 +++++
6358 6358 +++++
6359 6359 tailandès
6360 6360 l''estil principal de Potlatch 2
6361 6361 +++++
6362 6362 tèrmic
6363 6363 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6364 6364 aquesta capa és l''activa
6365 6365 plana de marea
6366 6366 tigre
6367 6367 estany
6368 6368 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6369 6369 a la via
6370 6370 +++++
6371 6371 barra d''eines
6372 6372 topogràfic
6373 6373 Taula d''orientació
6374 6374 tucà
6375 6375 turisme
6376 6376 tipus d''element turístic {0}
6377 6377 ciutat
6378 6378 joguines
6379 6379 pista
6380 6380 el track i les fites
6381 6381 només el track
6382 6382 trànsit
6383 6383 semàfor o barrera que us atura
6384 6384 +++++
6385 6385 trail.pl: Szlaki camins)
6386 6386 tren
6387 6387 tramvia
6388 6388 transportable
6389 6389 sobre cavallets
6390 6390 trolebús
6391 6391 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6392 6392 gelosia
6393 6393 +++++
6394 6394 turc
6395 6395 sense control
6396 6396 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6397 6397 unitari
6398 6398 desconegut
6399 6399 denominació cristiana sense especificar
6400 6400 denominació jueva sense especificar
6401 6401 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6402 6402 denominació musulmana sense especificar
6403 6403 sense marcar
6404 6404 no ortodox
6405 6405 no pavimentat
6406 6406 no definit
6407 6407 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6408 6408 raó no especificada
6409 6409 sense etiqueta
6410 6410 via no etiquetada
6411 6411 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6412 6412 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6413 6413 format inusual {0}
6414 6414 especificació inusual {0}
6415 6415 amunt
6416 6416 fins la tessel·la
6417 6417 orinal
6418 6418 ús
6419 6419 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6420 6420 ús carril lateral
6421 6421 buit
6422 6422 vixnuisme
6423 6423 +++++
6424 6424 S''ha produït un error de validació
6425 6425 altres validacions
6426 6426 advertència de validació
6427 6427 segment de variant
6428 6428 +++++
6429 6429 d''eix vertical
6430 6430 força dolenta
6431 6431 pitjor que pèssima
6432 6432 per nodes o vies
6433 6433 viaducte
6434 6434 vídeo
6435 6435 vista
6436 6436 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6437 6437 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6438 6438 bons
6439 6439 mur
6440 6440 suport de paret
6441 6441 districte
6442 6442 aigua
6443 6443 parc_aquàtic
6444 6444 corrent d''aigua
6445 6445 tipus de curs d''aigua {0}
6446 6446 cursos d''aigua (sense riba)
6447 6447 via que forma el pas de la gent
6448 6448 la via està connectada
6449 6449 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6450 6450 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6451 6451 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6452 6452 només fites
6453 6453 vies que formen part del carrer
6454 6454 vies que passen a través del túnel
6455 6455 vies que passen per sota del pont
6456 6456 vies que passen per sobre del pont
6457 6457 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6458 6458 on finalitza la sancionabilitat
6459 6459 on col·locar l''etiqueta
6460 6460 fauna
6461 6461 ventós
6462 6462 fil metàl·lic
6463 6463 amb cable
6464 6464 wi-fi
6465 6465 fusta
6466 6466 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
6467 6467 etiqueta de via errònia a un node
6468 6468 +++++
6469 6469 iardes
6470 6470 sí
6471 6471 +++++
6472 6472 +++++
6473 6473 zircó
6474 6474 ampliació
6475 6475 amplia per carregar cada tessel·la
6476 6476 amplia per carregar més tessel·les
6477 6477 zoroastrià
6478 6478 {0} (Còrsega)
6479 6479 {0} ({1} a {2} graus)
6480 6480 +++++
6481 6481 +++++
6482 6482 {0} = {1}; suprimeix {0}
6483 6483 +++++
6484 6484 {0} [incomplet]
6485 6485 han estat llegits {0} bytes
6486 6486 {0} completat en {1}
6487 6487 {0} es composa de:
6488 6488 {0} dins {1}
6489 6489 {0} és obsolet
6490 6490 {0} és obsolet. Si us plau suprimiu aquest objecte i utilitzeu una capa privada com a alternativa
6491 6491 {0} és obsolet. Si us plau indiqueu un interval utilitzant la sintaxi "opening_hours" (hores d''obertura)
6492 6492 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6493 6493 {0} no és un valor de restricció correcte
6494 6494 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6495 6495 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6496 6496 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6497 6497 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6498 6498 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6499 6499 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6500 6500 {0} no és necessari
6501 6501 {0} no és necessari per {1}
6502 6502 {0} més...
6503 6503 {0} ha de ser un valor numèric
6504 6504 {0} ha de ser un nombre sencer i positiu
6505 6505 {0} ha d''estar connectat amb una via
6506 6506 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6507 6507 {0} no disponible (mode fora de línia)
6508 6508 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6509 6509 {0} a un node
6510 6510 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una àrea.
6511 6511 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una via.
6512 6512 {0} a una via. S''ha d''utilitzar a una relació
6513 6513 {0} a una via. Ha de ser utilitzat a un node.
6514 6514 {0} a un objecte sospitòs
6515 6515 {0} relació sense l''etiqueta {0}
6516 6516 {0} ha de ser al node on {1} i {2} es creuen
6517 6517 {0} ha de ser substituït per {1}
6518 6518 {0} juntament amb addr:*
6519 6519 {0} junt amb {1}
6520 6520 {0} usat amb {1}
6521 6521 {0} amb valors múltiples
6522 6522 {0} sense {1}
6523 6523 {0} sense {1} o {2}
6524 6524 {0} sense {1}, {2} o {3}
6525 6525 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6526 6526 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6527 6527 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6528 6528 +++++
6529 6529 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6530 6530 {0}... [escriviu el nombre]
6531 6531 +++++
6532 6532 +++++
6533 6533 {0}: Versió {1} (local: {2})
6534 6534 {0}: opció errònia -- {1}
6535 6535 {0}: opció errònia -- {1}
6536 6536 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
6537 6537 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6538 6538 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6539 6539 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6540 6540 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6541 6541 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6542 6542 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6543 6543 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6544 6544 {0}=* a un node. S''ha d''utilitzar a una relació
6545 6545 +++++
6546 6546 {0}={1} és obsolet
6547 6547 {0}={1} és obsolet. utilitzeu un multiplolígon com a alternativa.
6548 6548 {0}={1} no és específic. Al contrari que ''{1}'', aporteu més informació sobre el que cal corregir.
6549 6549 {0}={1} no és específic. Si us plau canvieu ''{1}''per ''costat esquerre (left)'', ''costat dret (right)'' o ''ambdós (both)''.
6550 6550 {0}={1} no és específic. Si us plau substituïu ''{1}'' per un valor específic.
6551 6551 {0}={1} no té sentit
6552 6552 Łódź: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
6553 6553 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatgeria aèria)
6554m 1 Diferència temporal de {0} dia
6555m 1 Diferència temporal de {0} dies
6556m 2 ({0} petició)
6557m 2 ({0} peticions)
6558m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6559m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6560m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6561m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6562m 5 <html>S''ha cancel·lat o ha fallat una pujada o el guardar una capa amb modificacions.</html>
6563m 5 <html>S''han cancel·lat o han fallat vàries pujades o el guardar capes amb modificacions.</html>
6564m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6565m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6566m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6567m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6568m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6569m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6570m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6571m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6572m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6573m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6574m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6575m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6576m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6577m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6578m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6579m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6580m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6581m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6582m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6583m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6584m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6585m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborrales referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6586m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6587m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6588m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carregueu la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6589m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6590m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6591m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6592m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carregueu el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6593m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6594m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6595m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}. Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6596m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6597m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega la via, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6598m 23 Afegeix un nou node a la via
6599m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6600m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6601m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6602m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6603m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6604m 26 Afegit {0} objecte
6605m 26 Afegits {0} objectes
6606m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6607m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6608m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6609m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6610m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6611m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6612m 30 Canvia el valor?
6613m 30 Canvia els valors?
6614m 31 Modificar {0} objecte
6615m 31 Modificar {0} objectes
6616m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6617m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6618m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6619m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6620m 34 Combina {0} via
6621m 34 Combina {0} vies
6622m 35 Conflicte durant la baixada.
6623m 35 Conflictes durant la baixada.
6624m 36 Conflicte a les dades
6625m 36 Conflictes a les dades
6626m 37 Conflicte: {0} no resolt
6627m 37 Conflictes: {0} no resolts
6628m 38 Esborra {0} node
6629m 38 Esborra {0} nodes
6630m 39 Suprimeix {0} objecte
6631m 39 Suprimeix els {0} objectes
6632m 40 Esborra {0} relació
6633m 40 Esborra {0} relacions
6634m 41 Esborra {0} via
6635m 41 Esborra {0} vies
6636m 42 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6637m 42 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6638m 43 Suprimint {0} objecte
6639m 43 Suprimint {0} objectes
6640m 44 La baixada del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6641m 44 La baixada dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6642m 45 S''està baixant {0} conjunt de canvis ...
6643m 45 S''estan baixant {0} conjunts de canvis ...
6644m 46 Baixant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6645m 46 Baixant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6646m 47 Baixant {0} fill incomplet de {1} relacions
6647m 47 Baixant {0} fills incomplets de {1} relacions
6648m 48 Baixant {0} objecte incomplet
6649m 48 Baixant {0} objectes incomplets
6650m 49 S''està baixant {0} objecte de ''{1}''
6651m 49 S''estan baixnat {0} objectes de ''{1}''
6652m 50 Duplica en {0} node
6653m 50 Duplica en {0} nodes
6654m 51 Multiplica {0} node en {1} nodes
6655m 51 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6656m 52 Insereix un node a una via.
6657m 52 Insereix un node a {0} vies.
6658m 53 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6659m 53 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6660m 54 JOSM ha trobat {0} capa de l''OSM sense enregistrar.
6661m 54 JOSM ha trobat {0} capes de l''OSM sense enregistrar.
6662m 55 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquest recurs no està disponible: {0}
6663m 55 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquests recursos no està disponible: {0}
6664m 56 Combina {0} node
6665m 56 Combina {0} nodes
6666m 57 Versió fusionada ({0} entrada)
6667m 57 Versió fusionada ({0} entrades)
6668m 58 Moure {0} node
6669m 58 Moure {0} nodes
6670m 59 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a via externa.
6671m 59 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a vies externes.
6672m 60 La meva versió ({0} entrada)
6673m 60 La meva versió ({0} entrades)
6674m 61 L''objecte no s''ha pogut baixar
6675m 61 Alguns dels objectes no han pogut ser baixats
6676m 62 objecte suprimit
6677m 62 objectes suprimits
6678m 63 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6679m 63 {0} dels objectes baixats són marcats com suprimits.
6680m 64 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6681m 64 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6682m 65 S''està obrint el fitxer {0} ...
6683m 65 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6684m 66 Enganxa {0} etiqueta
6685m 66 Enganxa {0} etiquetes
6686m 67 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6687m 67 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6688m 68 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6689m 68 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6690m 69 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6691m 69 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6692m 70 {0} objecte eliminat
6693m 70 {0} objectes eliminats
6694m 71 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6695m 71 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6696m 72 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6697m 72 Elimina les claus velles de {0} objectes
6698m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6699m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6700m 74 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6701m 74 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6702m 75 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6703m 75 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6704m 76 Rotar {0} node
6705m 76 Rotar {0} nodes
6706m 77 Ampliar {0} node
6707m 77 Ampliar {0} nodes
6708m 78 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6709m 78 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6710m 79 {0} objecte seleccionat
6711m 79 {0} objectes seleccionats
6712m 80 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6713m 80 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6714m 81 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6715m 81 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6716m 82 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6717m 82 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6718m 83 Simplifica {0} via
6719m 83 Simplifica {0} vies
6720m 84 Divideix la via {0} en {1} part
6721m 84 Divideix la via {0} en {1} parts
6722m 85 Etiquetes ({0} conflicte)
6723m 85 Etiquetes ({0} conflictes)
6724m 86 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6725m 86 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6726m 87 El següent connector ha estat baixat <strong>correctament</strong>:
6727m 87 Els següents {0} connectors han estat baixats <strong>correctament</strong>:
6728m 88 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6729m 88 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6730m 89 El connector no serà carregat.
6731m 89 Els connectors no seran carregats.
6732m 90 El node seleccionat no forma part de la via.
6733m 90 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6734m 91 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6735m 91 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6736m 92 La seva versió ({0} entrada)
6737m 92 La seva versió ({0} entrades)
6738m 93 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6739m 93 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6740m 94 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6741m 94 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6742m 95 Queda {0} objecte per pujar.
6743m 95 Queden {0} objectes per pujar.
6744m 96 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6745m 96 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6746m 97 Ha estat detectat {0} conflicte.
6747m 97 Han estat detectats {0} conflictes.
6748m 98 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6749m 98 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6750m 99 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6751m 99 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6752m 100 Això canviarà {0} objecte.
6753m 100 Això canviarà {0} objectes.
6754m 101 Això canviarà {0} objecte.
6755m 101 Això canviarà {0} objectes.
6756m 102 Transformar {0} node
6757m 102 Transformar {0} nodes
6758m 103 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6759m 103 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6760m 104 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6761m 104 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6762m 105 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6763m 105 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6764m 106 Pujant {0} objecte ...
6765m 106 Pujant {0} objectes ...
6766m 107 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6767m 107 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6768m 108 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part d'' {0} relació:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6769m 108 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6770m 109 Ets a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6771m 109 Ets a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6772m 110 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6773m 110 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6774m 111 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6775m 111 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6776m 112 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6777m 112 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6778m 113 Teniu {0} missatge sense llegir
6779m 113 Teniu {0} missatges sense llegir
6780m 114 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6781m 114 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6782m 115 dia
6783m 115 dies
6784m 116 Marcador
6785m 116 Marcadors
6786m 117 +++++
6787m 118 objecte
6788m 118 objectes
6789m 119 relació
6790m 119 relacions
6791m 120 a {0} objecte
6792m 120 a {0} objectes
6793m 121 via
6794m 121 vies
6795m 122 {0} Autor
6796m 122 {0} Autors
6797m 123 {0} Membre:
6798m 123 {0} Membres:
6799m 124 {0} consisteix en {1} marcador
6800m 124 {0} consisteix en {1} marcadors
6801m 125 {0} esborrat
6802m 125 {0} esborrats
6803m 126 {0} té dades GPS actualitzades.
6804m 126 {0} tenen dades GPS actualitzades.
6805m 127 {0} imatge carregada
6806m 127 {0} imatges carregades
6807m 128 {0} membre
6808m 128 {0} membres
6809m 129 +++++
6810m 130 {0} objecte a afegir:
6811m 130 {0} objectes a afegir:
6812m 131 {0} objecte a suprimir:
6813m 131 {0} objectes a suprimir:
6814m 132 {0} objecte a modificar:
6815m 132 {0} objectes a modificar:
6816m 133 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6817m 133 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6818m 134 {0} relació
6819m 134 {0} relacions
6820m 135 {0} itinerari,
6821m 135 {0} itineraris,
6822m 136 {0} atribut
6823m 136 {0} atributs
6824m 137 +++++
6825m 138 +++++
6826m 139 {0} te un atribut GPS.
6827m 139 {0} tenen un atribut GPS.
6828m 140 {0} via
6829m 140 {0} vies
6830m 141 {0} fita
6831m 141 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.