source: josm/trunk/data/ca.lang@ 14468

Last change on this file since 14468 was 14458, checked in by Don-vip, 5 years ago

18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 248.3 KB
Line 
1 1 (requereix: {0})
2 2 +++++
3 3 -----
4 4 +++++
5 5 -----
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 ''carrer Major'' a qualsevol clau
10 10 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
11 11 ''clau'' amb qualsevol valor
12 12 -----
13 13 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
14 14 ''valor'' a qualsevol clau
15 15 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
16 16 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
17 17 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
18 18 -----
19 19 ''{0}'' no especifica el tipus oficial de transport, utilitzeu ''{1}'' per exemple
20 20 ''{0}'' no té massa sentit, utilitzeu una etiqueta més específica, p.ex. ''{1}''
21 21 ''{0}'' no és un valor vàlid per l''argument ''{1}''. Els valors possibles són {2}, es poden separar amb comes.
22 22 +++++
23 23 (# peticions desconegudes)
24 24 (1 petició)
25 25 (Codi={0})
26 26 (Utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
27 27 (l''URL era:
28 28 -----
29 29 (a la línia {0}, columna {1})
30 30 (cap objecte)
31 31 (cap)
32 32 (utilitzeu l''etiqueta isolated_dwelling per les masies aïllades)
33 33 ({0}/{1}) Baixant el conjunt de canvis {2}...
34 34 ({0}/{1}) Baixant el contingut del conjunt de canvis {2}...
35 35 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
36 36 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
37 37 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
38 38 ({0}/{1}): Baixant relació ''{2}''...
39 39 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
40 40 * Un node utilitzat per més d''una via, o
41 41 * Un node etiquetat, o
42 42 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
43 43 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
44 44 +++++
45 45 +++++
46 46 +++++
47 47 -Djosm.home té una prioritat més baixa, és a dir, la configuració específica anul·la la general
48 48 ... altres modes de transport possibles
49 49 ... es refereix a la relació
50 50 /CAMÍ/VERS/JOSM/MEMÒRIACAU
51 51 /CAMÍ/VERS/JOSM/DIRECTORIINICIAL
52 52 /CAMÍ/VERS/JOSM/PREF
53 53 /CAMÍ/VERS/JOSM/DADESUSUARI
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 barreja 1/25 (ciclomotor)
60 60 barreja 1/50 (ciclomotor)
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 -----
70 70 -----
71 71 +++++
72 72 -----
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 -----
80 80 -----
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 +++++
85 85 +++++
86 86 < després
87 87 < abans
88 88 < a sota
89 89 < a dalt
90 90 -----
91 91 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
92 92 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
93 93 -----
94 94 <anònim>
95 95 <b>Imatgeria</b>:
96 96 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
97 97 <b>Font</b>:
98 98 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
99 99 <punt>
100 100 -----
101 101 <supressió de {0} objectes>
102 102 <diferent>
103 103 <buit>
104 104 <fi-del-fitxer>
105 105 <iguals>
106 106 -----
107 107 <h2>Filtre actiu</h2>
108 108 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
109 109 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
110 110 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències del JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
111 111 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
112 112 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
113 113 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
114 114 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda del JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
115 115 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
116 116 <html><strong>Zona baixada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
117 117 <html>Alternativament podeu entra una <strong>adreça de tesel·la</strong> per a una tessel·la en particular utilitzant el format <i>zoomlevel/x/y</i>, p.ex. <i>15/256/223</i>. Les adreces de tessel·les en format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> també són vàlides.</html>
118 118 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
119 119 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
120 120 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
121 121 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències del JOSM.</html>
122 122 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
123 123 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
124 124 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
125 125 Obre automàticament la finestra ''Baixa de l''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
126 126 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
127 127 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petició perquè <br>s''ha superat la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' </html>
128 128 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
129 129 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
130 130 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
131 131 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
132 132 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
133 133 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
134 134 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
135 135 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
136 136 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
137 137 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
138 138 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
139 139 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
140 140 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
141 141 <html>Baixar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
142 142 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts</html>
143 143 <html>Baixar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
144 144 <html>Baixar els conjunts de canvis més recents</html>
145 145 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
146 146 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
147 147 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>del JOSM.</html>
148 148 <html>Error en el filtre <code>{0}</code>:<br>{1}
149 149 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
150 150 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
151 151 <html>Ha fallat la construcció de l''URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
152 152 <html>Ha fallat la connexió a l''URL ''{0}.<br>Verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
153 153 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
154 154 -----
155 155 -----
156 156 <html>Ha fallat la baixada de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
157 157 <html>Ha fallat la baixada de dades.<br><br>Detalls: {0}</html>
158 158 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu l''URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
159 159 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
160 160 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
161 161 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
162 162 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
163 163 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
164 164 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
165 165 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Comproveu l''URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
166 166 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
167 167 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu baixat de ''{1}''.
168 168 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a l''URL {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
169 169 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
170 170 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>l''URL i la vostra connexió a Internet.</html>
171 171 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
172 172 <html>Ha fallat la pujada o la baixada de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
173 173 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja es va tancar el {1}.
174 174 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
175 175 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
176 176 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
177 177 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu baixar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències del JOSM.</html>
178 178 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
179 179 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
180 180 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
181 181 <html>Ha estat demanada la baixada del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
182 182 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
183 183 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que es pujaran al servidor.</html>
184 184 <html>Ni <strong>{0}</strong>, <strong>{1}</strong> ni <strong>{2}</strong> han estat habilitats.<br>Si us plau, escolliu entre descarregar dades OSM, GPX, Notes o tots tres tipus de dades.</html>
185 185 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
186 186 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
187 187 <html>Indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
188 188 <html>Indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
189 189 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
190 190 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
191 191 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Baixar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu baixar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM baixarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
192 192 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
193 193 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
194 194 <html>El connector {0} necessita la versió {1} del JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
195 195 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
196 196 -----
197 197 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
198 198 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
199 199 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
200 200 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web de l''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web de l''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
201 201 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
202 202 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
203 203 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
204 204 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències del JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
205 205 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
206 206 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
207 207 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
208 208 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
209 209 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
210 210 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
211 211 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
212 212 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
213 213 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
214 214 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podràs utilitzar<br>per pujar dades, pujar tracks de GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
215 215 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
216 216 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Torneu a intentar-ho més tard.
217 217 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de l''URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
218 218 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
219 219 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
220 220 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
221 221 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
222 222 <html>l''URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
223 223 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
224 224 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat baixades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
225 225 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer has de resoldre els conflictes.</html>
226 226 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
227 227 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
228 228 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
229 229 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
230 230 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la baixada</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
231 231 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
232 232 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia vols utilitzar?</html>
233 233 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
234 234 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
235 235 <html>Cap zona baixada ha estat seleccionada.</html>
236 236 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de baixada. Voleu <br>continuar?</html>
237 237 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
238 238 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
239 239 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
240 240 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
241 241 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si vols pujar-les llegeix això:</html>
242 242 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Fes clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
243 243 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>La causa del conflicte és <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la teva és la {3}.<br><br>Fes clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Fes clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
244 244 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè has utilitzat un<br>conjunt de dades {0} que es va tancar el {1}.<br>Puja les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
245 245 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el teu <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
246 246 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
247 247 <html>Utilitzar l''URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
248 248 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
249 249 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
250 250 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
251 251 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
252 252 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
253 253 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web de l''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
254 254 -----
255 255 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot pujar.Modifica-les i esborra les dependències cícliques.</html>
256 256 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències del JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
257 257 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
258 258 -----
259 259 <i>graus</i><tt>&deg;</tt>
260 260 <i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt>
261 261 <i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt>
262 262 -----
263 263 <i>manca</i>
264 264 -----
265 265 -----
266 266 <clau>
267 267 <parent esquerre>
268 268 <nou objecte>
269 269 +++++
270 270 +++++
271 271 <signe d''interrogació>
272 272 <parent dret>
273 273 -----
274 274 -----
275 275 <sense definir>
276 276 <oex>
277 277 > després
278 278 > abans
279 279 > inferior
280 280 > superior
281 281 +++++
282 282 Un pal indicador o de senyalització per indicar la direcció de les diferents destinacions
283 283 -----
284 284 -----
285 285 Un panell amb mapa
286 286 Un panell amb informació
287 287 Un cos d''aigua estancada, com un llac o una llacuna
288 288 Una granja a un assentament més gran
289 289 Àrea planera de sorra, grava o còdols al costat de l''aigua.
290 290 Filera d''arbres
291 291 -----
292 292 Una vall entre muntanyes.
293 293 Una cadena de muntanyes o de turons.
294 294 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
295 295 Roca o grup de roques important, amb alguna fortament unida a les roques subjacents.
296 296 Una massa persistent de glaç dens que està en moviment constant pel seu propi pes.
297 297 Un punt on l''aigua flueix de manera natural procedent del sunsòl.
298 298 Una versió anterior del JOSM ha instal·lat un certificat personalitzat per donar suport al control remot amb HTTPS:
299 299 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
300 300 -----
301 301 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
302 302 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
303 303 Un punt d''inflexió entre dues muntanyes o turons.
304 304 Una roca aïllada notable, que pot tenir una composició diferent a les de la zona on es troba.
305 305 Arbre aïllat
306 306 -----
307 307 Espadat de roca vertical o amb una notable verticalitat (el precipici queda a la dreta del traçat de la via -la línia-)
308 308 -----
309 309 Un volcà actiu, adormit o extingit.
310 310 +++++
311 311 +++++
312 312 -----
313 313 -----
314 314 -----
315 315 -----
316 316 -----
317 317 AGRI blanc i negre 2.5m
318 318 +++++
319 319 +++++
320 320 Capacitats de l''API
321 321 Violació de les capacitats de l''API
322 322 Versió de l''API: {0}
323 323 +++++
324 324 -----
325 325 +++++
326 326 +++++
327 327 Vies abandonades
328 328 Anul·lar
329 329 Anul·la la fusió
330 330 Quant a...
331 331 Quant al JOSM...
332 332 Acceptar el testimoni d''autenticació
333 333 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
334 334 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
335 335 Accés
336 336 Testimoni d''autenticació
337 337 Clau del testimoni d''autenticació:
338 338 Secret del testimoni d''autenticació:
339 339 URL del testimoni d''autenticació
340 340 Drets d''accés
341 341 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
342 342 -----
343 343 Allotjament
344 344 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
345 345 Acurat
346 346 Acció
347 347 Paràmetres d''acció
348 348 Accions
349 349 Accions a fer
350 350 Activa
351 351 Activar la capa
352 352 Activar la capa seleccionada
353 353 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
354 354 Predefinicions actives:
355 355 Regles actives:
356 356 Estils actius:
357 357 Afegeix
358 358 Afegeix una URL d''imatgeria
359 359 Afegeix una URL descriptiva del connector del JOSM
360 360 Afegeix un node...
361 361 Afegeix imatge rectificada
362 362 Afegeix etiqueta
363 363 Afegeix un marcador per la zona baixada
364 364 Afegeix una Nota nova
365 365 Afegeix una nova ruta d''icones
366 366 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
367 367 Afegeix un node a una via
368 368 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
369 369 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
370 370 Afegeix una nova font a la llista
371 371 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
372 372 Afegeix una nova etiqueta
373 373 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
374 374 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
375 375 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
376 376 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
377 377 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
378 378 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
379 379 Afegeix totes les etiquetes
380 380 Afegeix informació d''autor
381 381 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
382 382 Afegeix un comentari
383 383 Afegeix un comentari a la nota:
384 384 Afegeix un conflicte per ''{0}''
385 385 Afegeix filtre.
386 386 Afegeix la capa d''imatge {0}
387 387 Afegeix capes
388 388 -----
389 389 Afegeix node
390 390 Afegeix node a la via
391 391 Afegeix un node a una via i connectar-lo
392 392 Afegeix node {0}
393 393 Afegeix el mode de les notes
394 394 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
395 395 Afegeix relació {0}
396 396 Afegeix les etiquetes seleccionades
397 397 Afegeix la selecció a la relació
398 398 Afegir paràmetre
399 399 -----
400 400 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
401 401 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
402 402 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
403 403 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
404 404 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
405 405 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
406 406 Afegeix a la selecció
407 407 Afegir al selector de mapes lliscants:
408 408 Afegeix el botó de la barra d''eines
409 409 Afegir el valor?
410 410 Afegir via
411 411 Afegeix via {0}
412 412 Afegit node a totes les interseccions
413 413 Afegint certificat del JOSM localhost a les claus {0}
414 414 Afegint certificat per a les connexions TLS: {0}
415 415 Afegint {0} per ignorar etiquetes
416 416 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
417 417 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
418 418 Configuració addicional
419 419 -----
420 420 Adreça
421 421 Informació de l''adreça
422 422 Adreces
423 423 -----
424 424 Boca mina
425 425 -----
426 426 Ajusta el valor de la gamma a la capa
427 427 Ajusta el desplaçament de la imatge
428 428 Ajustar l''opacitat de la capa
429 429 -----
430 430 -----
431 431 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
432 432 Ajustar la zona horària i el decalatge
433 433 Ajustament {0} encara no enregistrat.
434 434 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
435 435 Centre Administratiu
436 436 Administratiu
437 437 Nivell administratiu
438 438 Avançat
439 439 Fons avançat: canviat
440 440 Fons avançat: No defecte
441 441 Paràmetres avançats d''OAuth
442 442 Propietats avançades d''OAuth
443 443 Preferències avançades
444 444 Informació avançada
445 445 Informació avançada (web)
446 446 Informació vançada de l''objecte
447 447 Opcions avançades
448 448 -----
449 449 Columna publicitària
450 450 La imatgeria aèria "{0}" pot estar desalineada. Si us plau, verifiqueu el seus desplaçaments utilitzant tracks GPS!
451 451 -----
452 452 Via aèria
453 453 +++++
454 454 Agrícola
455 455 Qualitat de l''aire
456 456 Camp de vol
457 457 Aeroport
458 458 Aeròdrom
459 459 -----
460 460 D''Albers
461 461 Bodega
462 462 Alinea els nodes en cercle
463 463 Alinea els nodes en una línia
464 464 Tot
465 465 Tots els formats
466 466 Tots els fitxers (*.*)
467 467 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita baixar cap nova versió.
468 468 La suma de tots els valors numèrics sumats com ''{0}'' serà aplicada a la clau ''{1}''
469 469 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
470 470 Se suporten totes les projeccions
471 471 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
472 472 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
473 473 Tots els vehicles
474 474 Horts
475 475 Permet la modificació de notes
476 476 Autoritzar la baixada dels vostres tracks GPS privats
477 477 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
478 478 Autoritza la pujada de tracks GPS
479 479 Autoritza la pujada de les dades del mapa
480 480 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
481 481 Trànsit permès:
482 482 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
483 483 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
484 484 -----
485 485 -----
486 486 Refugi de muntanya
487 487 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
488 488 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
489 489 Canvia també el nom del fitxer
490 490 Nom alternatiu
491 491 Sempre amagat
492 492 Mostra-ho sempre
493 493 Actualitzar sense preguntar
494 494 -----
495 495 +++++
496 496 Futbol Americà
497 497 Quantitat de cables
498 498 Quantitat de seients
499 499 Quantitat d''esglaons
500 500 Quantitat de circuits
501 501 Quantitat de pols
502 502 Amperatge
503 503 Parc de diversió/Parc temàtic
504 504 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
505 505 -----
506 506 -----
507 507 -----
508 508 Un valor buit esborra l''etiqueta.
509 509 Ha hagut un erro al connector {0}
510 510 -----
511 511 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
512 512 Una oficina on es pot obtenir informació sobre una ciutat o regió.
513 513 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
514 514 -----
515 515 Analògic
516 516 Unió automàtica d''angles
517 517 Discretització d''angles activa
518 518 -----
519 519 -----
520 520 Contacte / Adreces
521 521 -----
522 522 Antiguitats
523 523 -----
524 524 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
525 525 -----
526 526 Aplica
527 527 Aplica els canvis
528 528 Aplicar
529 529 Aplicar la resolució
530 530 Aplicar rol
531 531 Aplicar rol:
532 532 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
533 533 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
534 534 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
535 535 -----
536 536 Aplica una etiqueta recent {0}
537 537 Aplica la resolució als conflictes
538 538 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
539 539 Aplicar els canvis seleccionats
540 540 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
541 541 Aplica etiquetes al grup de modificacions al qual es pujaran les dades
542 542 Aplicar les actualitzacions
543 543 Aplica l''adreça de la tessel·la
544 544 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
545 545 Aplicar aquest rol a tots els membres
546 546 Aplicar?
547 547 Estacionament
548 548 -----
549 549 -----
550 550 +++++
551 551 -----
552 552 Arcada
553 553 Jaciment arqueològic
554 554 -----
555 555 Tir amb arc
556 556 Esteu segur que voleu continuar?
557 557 Are you sure that you want to move elements with attached ways that are hidden by filters?\r\nEsteu segur de moure elements que tenen connexió amb vies ocultes pels filtres aplicats?
558 558 Àrea
559 559 Estil d''àrea a la via externa
560 560 La via que delimita l''àrea no està tancada
561 561 -----
562 562 Les àrees només s''omplenen al voltant de les seves vores interiors
563 563 Àrea al voltant dels llocs
564 564 -----
565 565 -----
566 566 +++++
567 567 Nom de l''artista
568 568 Centre Artístic
569 569 Obra artística
570 570 Ascens (m)
571 571 Preguntar abans d''actualitzar
572 572 Assembleu nous polígons
573 573 -----
574 574 -----
575 575 -----
576 576 Punt de reunió
577 577 Residència assistida
578 578 Carrer associat
579 579 Assumeix
580 580 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
581 581 -----
582 582 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
583 583 Llocs d''interès
584 584 Audioguia
585 585 Paràmetres d''àudio
586 586 -----
587 587 Marcadors d''àudio de {0}
588 588 Àudio sincronitzat al punt {0}.
589 589 Etiquetatge de fites d''àudio
590 590 Àudio: {0}
591 591 Audioguia a través del telèfon mòbil?
592 592 Futbol australià
593 593 Autenticar
594 594 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
595 595 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
596 596 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
597 597 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
598 598 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
599 599 Autenticació
600 600 Ha fallat l''autenticació
601 601 -----
602 602 Autor
603 603 Autor:
604 604 L''autorització ha fallat
605 605 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
606 606 URL d''autorització:
607 607 Autoritzar ara
608 608 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
609 609 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
610 610 Autors/es
611 611 +++++
612 612 Carrega automàticament les tessel·les
613 613 Activar desament automàtic
614 614 Interval de desament automàtic (segons)
615 615 Fitxers autodesats per capa:
616 616 Zoom automàtic
617 617 Autoampliació per defecte:
618 618 Estimació automàtica
619 619 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
620 620 Automatitzat
621 621 Desfibril·lador automàtic
622 622 Caixer automàtic
623 623 Correcció automàtica d''atribut
624 624 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
625 625 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
626 626 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
627 627 -----
628 628 -----
629 629 -----
630 630 Disponible
631 631 Entrades predeterminades disponibles:
632 632 Predefinicions disponibles:
633 633 Rols disponibles
634 634 Regles disponibles:
635 635 Estils disponibles:
636 636 Túnel de protecció contra allaus
637 637 +++++
638 638 +++++
639 639 -----
640 640 -----
641 641 +++++
642 642 +++++
643 643 +++++
644 644 -----
645 645 +++++
646 646 Torn d''orfes
647 647 Endarrere
648 648 -----
649 649 Termes d''ús de la imatge de fons
650 650 -----
651 651 Fons:
652 652 respatller
653 653 Retrocés en mode d''afegir
654 654 Petició incorrecta
655 655 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
656 656 Resposta dolenta
657 657 Bosses
658 658 Carrer dels Flequers
659 659 Forn
660 660 +++++
661 661 -----
662 662 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
663 663 Banc
664 664 +++++
665 665 +++++
666 666 Roca nua
667 667 Terres baixes no cultivades amb una vegetació dominada pels matolls, en general, amb una vegetació baixa i llenyosa, sobre sòls àcids no fèrtils.
668 668 Terres baixes no cultivades amb arbusts amb poca o nul·la presència d''arbres
669 669 Terres altes no cultivades principalment cobertes per herba i sovint pasturades.
670 670 Caserna
671 671 Barrera
672 672 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
673 673 Barreres
674 674 Barreres i entrades
675 675 Beisbol
676 676 -----
677 677 Bàsic
678 678 -----
679 679 Bassa d''infiltració
680 680 Bàsquet
681 681 Piles
682 682 Camp de batalla
683 683 Baviera (80 cm)
684 684 Badia
685 685 Platja
686 686 -----
687 687 Voleibol platja
688 688 -----
689 689 -----
690 690 Bellesa
691 691 Llits
692 692 llits
693 693 Apicultor
694 694 Biergarten
695 695 -----
696 696 Lambert belga 1972
697 697 Lambert belga 2008
698 698 Banc per seure
699 699 -----
700 700 Berlin fotografia aèria 2011
701 701 Berlin fotografia aèria 2014
702 702 Berlin fotografia aèria 2015
703 703 -----
704 704 -----
705 705 -----
706 706 -----
707 707 Millor ampliació: {0}
708 708 Begudes
709 709 Bicicleta
710 710 Carrer per bicicletes
711 711 Ruta cliclista
712 712 Rampa per a bicicleta
713 713 Es lloguen bicis
714 714 Es reparen bicis
715 715 Es venen bicis
716 716 Es renten bicis (de pagament)
717 717 Botiga de bicicletes
718 718 Cartellera
719 719 Billars
720 720 Imatgeria aèria Bing
721 721 +++++
722 722 Generador alimentat per bioconbustible
723 723 -----
724 724 Generador alimentat per biogas
725 725 Generador alimentat per biomassa
726 726 -----
727 727 +++++
728 728 Ferrer
729 729 Bloc
730 730 Contingut del panell
731 731 Barca
732 732 Drassanes
733 733 reactor nuclear d''aigua bullent
734 734 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
735 735 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
736 736 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
737 737 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
738 738 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
739 739 Bol·lard
740 740 Tipus de bol·lard
741 741 -----
742 742 Bonvillars Orthofoto 2013
743 743 Llibreria
744 744 Corredor d’apostes
745 745 Nom del preferit:
746 746 Favorits
747 747 Bordeus - 2012
748 748 -----
749 749 Control de fronteres - Duana
750 750 Tipus de límit
751 751 Ambdós nodes
752 752 Pista de petanca
753 753 Límits
754 754 -----
755 755 Límits
756 756 Fita
757 757 Nodes de frontera duplicats
758 758 Tipus de Límits
759 759 Límits
760 760 Requadre de selecció (projectat):
761 761 Zona delimitada:
762 762 Límits
763 763 +++++
764 764 Operador
765 765 Tipus de torre de bifurcació
766 766 Marca
767 767 -----
768 768 Escullera
769 769 Cerveser
770 770 Pont
771 771 Suports del pont
772 772 -----
773 773 Contorn del pont
774 774 Ponts
775 775 Mosaic Columbia Britànica
776 776 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
777 777 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
778 778 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
779 779 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
780 780 Bordell
781 781 Solar prèviament edificat
782 782 -----
783 783 -----
784 784 Temple budista
785 785 Topall
786 786 -----
787 787 Construeix la consulta
788 788 -----
789 789 Edifici
790 790 Passatge sota edificis
791 791 Nodes d''una edificació duplicats
792 792 Contrucció a l''interior d''una altra
793 793 -----
794 794 S''està construïnt el menú principal
795 795 Part edifici
796 796 Tipus d''edifici
797 797 -----
798 798 Estil integrat, ruta interna:
799 799 Integrat:
800 800 -----
801 801 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
802 802 Búnquer
803 803 Sitja oberta
804 804 Autobús
805 805 Troleibús
806 806 Andana de l''estació d''autobusos
807 807 Estació d''autobusos
808 808 Parada d''autobús
809 809 Trampa per cotxes
810 810 Parada d''autobús (antiga)
811 811 -----
812 812 Carnisseria
813 813 Comandat per polsador
814 814 Per codi (EPSG)
815 815 -----
816 816 Bytom: Fotoplan 2014 (imatgeria aèria)
817 817 -----
818 818 -----
819 819 -----
820 820 +++++
821 821 Reactor CANDU
822 822 -----
823 823 -----
824 824 -----
825 825 -----
826 826 GNC (Gas Natural Comprimit)
827 827 +++++
828 828 +++++
829 829 Telecabina
830 830 Contingut de la memòria cau
831 831 Nom de la memòria cau
832 832 Estats memòria cau: {0}
833 833 +++++
834 834 Cafè
835 835 -----
836 836 Calculant l''àrea a baixar
837 837 Modifica la relació
838 838 -----
839 839 Càmera
840 840 +++++
841 841 -----
842 842 -----
843 843 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
844 844 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
845 845 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
846 846 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
847 847 -----
848 848 -----
849 849 Futbol Canadenc
850 850 +++++
851 851 Cancel·la
852 852 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
853 853 Anul·la l''autenticació
854 854 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
855 855 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
856 856 Cancel·la la resolució de conflictes
857 857 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
858 858 Cancel·la l''operació
859 859 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
860 860 Anul·lar la pujada i continuar editant
861 861 Cancel·lar la pujada
862 862 Cancel·lar, continuar l''edició
863 863 No és possible afegir un node fora del món.
864 864 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
865 865 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
866 866 No es pot afegir {0} perquè no és part del conjunt de dades
867 867 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
868 868 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
869 869 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
870 870 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
871 871 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
872 872 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
873 873 No és possible d''eliminar un node amb atributs
874 874 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
875 875 El fitxer ''{0}'' no es pot baixar. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
876 876 No és possible la baixada del connector ''{0}''. El seu enllaç de baixada ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la baixada.
877 877 No és possible la baixada del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de baixada. Omentent la baixada.
878 878 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
879 879 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
880 880 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
881 881 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
882 882 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
883 883 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
884 884 No es pot moure els objectes fora del món.
885 885 No ha estat possible d''obrir l''URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de baixada accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
886 886 No es pot analitzar la data i hora ''{0}''
887 887 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
888 888 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
889 889 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
890 890 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
891 891 La divisió no és possible perquè ho ha un altre procés de divisió en curs
892 892 No és possible d''iniciar el control remot https IPV4 al port {0}: {1}
893 893 No es pot iniciar el control remot per IPV4 al port {0}: {1}
894 894 No és possible d''iniciar el control remot https IPV6 al port {0}: {1}
895 895 No es pot iniciar el control remot per IPV6 al port {0}: {1}
896 896 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
897 897 Canoa
898 898 Canoa/Caiac
899 899 Llaunes
900 900 -----
901 901 -----
902 902 -----
903 903 Cantó de Ginebra 5cm (SITG 2011)
904 904 -----
905 905 -----
906 906 Capacitat
907 907 Capacitat (en general)
908 908 -----
909 909 -----
910 910 Cotxe
911 911 Concessionari de cotxes
912 912 Marca de cotxes
913 913 Càmping de caravanes
914 914 -----
915 915 Cartró
916 916 Càrrega
917 917 Fuster
918 918 -----
919 919 -----
920 920 +++++
921 921 Punt d''eliminació de residus de vàter de caravana (cassetes, elsan)
922 922 en Efectiu
923 923 +++++
924 924 +++++
925 925 Castell
926 926 Cadastre Espanya
927 927 -----
928 928 -----
929 929 Barrera canadenca
930 930 Causa:
931 931 -----
932 932 Entrada de la cova
933 933 Cementiri
934 934 Passamà central
935 935 Centre del requadre:
936 936 Centrar la vista
937 937 Meridià central
938 938 Centroide:
939 939 El certificat s''ha instal·lat correctament
940 940 El certificat s''ha desinstal·lat correctament
941 941 El certificat ja està instal·lat. No cal fer res.
942 942 El certificat no està instal·lat. No cal fer res
943 943 Certificat:
944 944 Cadena
945 945 Eina de cadenes
946 946 Telecadira
947 947 Cabana / Bungalou
948 948 Canvia les etiquetes
949 949 Voleu canviar el sentit?
950 950 Canviar la llista de llistats de paràmetres
951 951 Canvia la llista de configuracions de mapes
952 952 Canviar la llista de paràmetres
953 953 Canvia node {0}
954 954 Canvia els nodes de {0}
955 955 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
956 956 Canviar la relació
957 957 Canvia el rol del membre per {0} {1}
958 958 Canvia relació {0}
959 959 Canviar resolució
960 960 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
961 961 -----
962 962 Canvieu la projecció una altra vegada o suprimiu la capa.
963 963 Canviar la selecció
964 964 Canvia la subàrea de visualització
965 965 -----
966 966 Canvia via {0}
967 967 -----
968 968 Els canvis requereixen ser pujats?
969 969 Canvia les preferències segons el fitxer XML
970 970 Conjunt de canvis
971 971 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
972 972 ID del conjunt de canvis:
973 973 Finestra de gestió de conjunts de canvis
974 974 Administrador de canvis
975 975 Conjunt de canvis tancat
976 976 Comentari del conjunt de canvis
977 977 Comentari sobre el grup de canvis:
978 978 ID del conjunt de canvis:
979 979 Informació del conjunt de canvis
980 980 El conjunt de canvis és ple
981 981 Font del conjunt de canvis
982 982 Conjunt de modificacions {0}
983 983 Conjunt de canvis
984 984 Modificant les dreceres de teclat manualment.
985 985 Estació de càrrega
986 986 -----
987 987 -----
988 988 -----
989 989 Comprovar si hi ha FIXME
990 990 Comproveu si la direcció oposada us pot semblar més apropiada
991 991 Interval de comprovació (minuts):
992 992 Comprova-ho al servidor
993 993 Comprovar les claus
994 994 Comprovar el valor de les propietats
995 995 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
996 996 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
997 997 Comprovant els requisits del connector ...
998 998 -----
999 999 Verifica funcionalitats obsoletes
1000 1000 Verifica si hi ha errors contra les capacitats de l''API
1001 1001 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
1002 1002 Recerca d''errors a barreres i entrades
1003 1003 Verifica si hi ha errors a les etiquetes relacionades amb Internet
1004 1004 Verifica si hi ha errors a les relacions.
1005 1005 Verifica errors a les adreces
1006 1006 Verifica si hi ha errors a les vies
1007 1007 Comprova si hi ha errors a les relacions
1008 1008 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
1009 1009 Verifica si hi ha errors de geometria
1010 1010 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
1011 1011 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
1012 1012 -----
1013 1013 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
1014 1014 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
1015 1015 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
1016 1016 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
1017 1017 Compova si hi ha valors numèrics erronis
1018 1018 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
1019 1019 Errors de suma de verificació: {0}
1020 1020 -----
1021 1021 Química
1022 1022 +++++
1023 1023 Xicana
1024 1024 Relacions filles
1025 1025 Xemeneia
1026 1026 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
1027 1027 Xinès
1028 1028 -----
1029 1029 Triar
1030 1030 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
1031 1031 Escollir un color
1032 1032 Triar un color per {0}
1033 1033 Escollir un llicència predefinida
1034 1034 Seleccioneu un valor
1035 1035 -----
1036 1036 Escolliu el fitxer del perfil
1037 1037 Escolliu una etiqueta recent {0}
1038 1038 Escolliu els tests que han de ser habilitats
1039 1039 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
1040 1040 Servidor de cerca:
1041 1041 Escollir tracks visibles
1042 1042 -----
1043 1043 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
1044 1044 Església
1045 1045 -----
1046 1046 +++++
1047 1047 Ciutat
1048 1048 Senyal de límit de la ciutat
1049 1049 Muralla
1050 1050 Nom de la ciutat
1051 1051 -----
1052 1052 -----
1053 1053 -----
1054 1054 -----
1055 1055 -----
1056 1056 Classe
1057 1057 Netejar
1058 1058 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
1059 1059 Neteja la memòria intermèdia
1060 1060 Esborrar text
1061 1061 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
1062 1062 Fes clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Fes clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Fes clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
1063 1063 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
1064 1064 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
1065 1065 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
1066 1066 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
1067 1067 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
1068 1068 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
1069 1069 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
1070 1070 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
1071 1071 Feu clic sobre el punt on voleu afegir una nota
1072 1072 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
1073 1073 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
1074 1074 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
1075 1075 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
1076 1076 Fes clic per anul·lar la pujada
1077 1077 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1078 1078 Feu clic per a anul·lar
1079 1079 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
1080 1080 Feu clic per anular l''operació actual
1081 1081 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
1082 1082 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
1083 1083 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
1084 1084 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
1085 1085 Feu clic per a anul·lar la baixada i tancar la finestra
1086 1086 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
1087 1087 Feu clic per tancar la finestra
1088 1088 Fes clic per continuar pujant un conjunt de dades adicional
1089 1089 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
1090 1090 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
1091 1091 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
1092 1092 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
1093 1093 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
1094 1094 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1095 1095 -----
1096 1096 Feu clic per a baixar
1097 1097 Feu clic per a baixar tots els objectes que es refereixen a {0}
1098 1098 Feu clic per baixar la zona seleccionada
1099 1099 -----
1100 1100 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
1101 1101 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
1102 1102 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1103 1103 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
1104 1104 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
1105 1105 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web del JOSM
1106 1106 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
1107 1107 Feu clic per reiniciar després
1108 1108 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
1109 1109 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
1110 1110 Fes clic per tornar a la finestra de pujades
1111 1111 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
1112 1112 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
1113 1113 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1114 1114 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
1115 1115 Feu clic per iniciar la cerca
1116 1116 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
1117 1117 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
1118 1118 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
1119 1119 Feu clic per actualitzar els connectors actius
1120 1120 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
1121 1121 El client no ha respost dins del temps previst
1122 1122 Cingle, penya-segat
1123 1123 Escalada
1124 1124 Clinica
1125 1125 Rellotge
1126 1126 Tanca
1127 1127 Tanca de totes maneres
1128 1128 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
1129 1129 Tancar conjunts de canvis
1130 1130 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
1131 1131 Tanca la nota
1132 1132 Tanca la nota amb el missatge:
1133 1133 Tanca el conjunt de canvis oberts
1134 1134 -----
1135 1135 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1136 1136 Tanca el diàleg
1137 1137 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
1138 1138 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
1139 1139 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
1140 1140 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
1141 1141 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1142 1142 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
1143 1143 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
1144 1144 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
1145 1145 Tancat després -
1146 1146 Tancat el
1147 1147 Tancat el:
1148 1148 Descripció
1149 1149 Tancant el conjunt de canvis
1150 1150 Tancant el conjunt de canvis {0}
1151 1151 Tancant el conjunt de canvis...
1152 1152 Roba
1153 1153 -----
1154 1154 Generador de carbó
1155 1155 -----
1156 1156 -----
1157 1157 Línia costanera
1158 1158 -----
1159 1159 -----
1160 1160 Línia costanera
1161 1161 Cafè
1162 1162 Monedes
1163 1163 -----
1164 1164 -----
1165 1165 Horari de recollida
1166 1166 Facultat / Centre de formació
1167 1167 Columnata
1168 1168 +++++
1169 1169 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1170 1170 -----
1171 1171 +++++
1172 1172 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1173 1173 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1174 1174 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1175 1175 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1176 1176 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1177 1177 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1178 1178 Color de fons
1179 1179 Color de la vora/fletxa
1180 1180 Color de text
1181 1181 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1182 1182 Combina vies
1183 1183 Confirmació de combinació
1184 1184 Combina vàries vies en una.
1185 1185 -----
1186 1186 Via ciclista i peatonal combinada
1187 1187 Ordre
1188 1188 Pila d''ordres
1189 1189 Commanda de pila: Desfer: {0} / Refer: {1}
1190 1190 Comentari
1191 1191 Comentari a la nota
1192 1192 Comentari:
1193 1193 Comercial
1194 1194 Comunitari
1195 1195 Paràmetres comuns
1196 1196 Nom comú abreviat
1197 1197 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1198 1198 Centre Cívic
1199 1199 Compara
1200 1200 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1201 1201 Aire comprimit
1202 1202 Ordinadors
1203 1203 Claus condicionals
1204 1204 -----
1205 1205 Configurar els llocs web de connectors
1206 1206 Configurar paràmetres avançats
1207 1207 Configurar els connectors disponibles
1208 1208 Configurar els llocs web...
1209 1209 Configurar la llista de llocs web per a baixar connectors
1210 1210 Configurar la barra d''eines
1211 1211 Configurar si es creen còpies de seguretat
1212 1212 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1213 1213 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1214 1214 Confirmeu la neteja
1215 1215 Confirmar l''acció del control remot
1216 1216 Confirmar manualment les accions de control remot
1217 1217 Confirmar rol buit
1218 1218 Confirmació
1219 1219 Conflicte
1220 1220 Resolució de conflictes
1221 1221 Conflicte al fons
1222 1222 Conflicte al fons: combinat
1223 1223 Conflicte al fons: decidit
1224 1224 Conflicte al fons: abandona
1225 1225 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1226 1226 Conflicte al fons: fila buida
1227 1227 Conflicte al fons: congelat
1228 1228 Conflicte al fons: comparant
1229 1229 Conflicte al fons: oposat
1230 1230 Conflicte al fons: conserva
1231 1231 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1232 1232 Conflicte al fons: conserva el membre
1233 1233 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1234 1234 Conflicte al fons: sense conflicte
1235 1235 Conflicte al fons: no oposat
1236 1236 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1237 1237 Conflicte al fons: igual posició oposat
1238 1238 Conflicte al fons: seleccionat
1239 1239 Conflicte en segon pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1240 1240 Conflicte al fons: no decidit
1241 1241 Conflicte al primer pla
1242 1242 Conflicte al primer pla: abandona
1243 1243 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1244 1244 Conflicte al primer pla: comparant
1245 1245 Conflicte al primer pla: conserva
1246 1246 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1247 1247 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1248 1248 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1249 1249 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1250 1250 Conflicte en primer pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1251 1251 Conflicte al primer pla: no decidit
1252 1252 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1253 1253 Conflicte parcialment resolt
1254 1254 Conflictes
1255 1255 Conflictes detectats
1256 1256 Conflictes a etiquetes enganxades
1257 1257 Conflictes en combinar primitives
1258 1258 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1259 1259 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1260 1260 Connecta via existent al node
1261 1261 -----
1262 1262 El node final de la via és a prop d''una altra via
1263 1263 Paràmetres de la connexió
1264 1264 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1265 1265 Ha fallat la connexió a l''API
1266 1266 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1267 1267 En construcció
1268 1268 Àrea en construcció
1269 1269 Clau d''usuari:
1270 1270 Codi secre de l''usuari:
1271 1271 Contacte (esquema comú)
1272 1272 Contacte (esquema amb "contact:*" Prefix)
1273 1273 Contactant amb el servidor OSM...
1274 1274 Contactant amb el servidor
1275 1275 Contingut
1276 1276 +++++
1277 1277 Continua
1278 1278 Continua igualment
1279 1279 Continuar com està
1280 1280 Continuar resolent
1281 1281 Continuar la pujada
1282 1282 Continuar pujant
1283 1283 Continua la via des del darrer node.
1284 1284 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1285 1285 -----
1286 1286 Contribució
1287 1287 Botiga d''alimentació
1288 1288 -----
1289 1289 -----
1290 1290 -----
1291 1291 Convertir a una capa GPX
1292 1292 -----
1293 1293 -----
1294 1294 Convertir a capa de dades
1295 1295 Convertit de: {0}
1296 1296 -----
1297 1297 El valor de les coordenades han d''estar en un d''aquests tres formats:
1298 1298 Coordenades
1299 1299 Coordenades (projectades):
1300 1300 Coordenades importades: {0}
1301 1301 Coordenades:
1302 1302 Coordenades:
1303 1303 Copia
1304 1304 Copia les coordenades
1305 1305 Copisteria
1306 1306 Copia etiquetes
1307 1307 Copia el valor
1308 1308 Copiar totes les claus/valors
1309 1309 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1310 1310 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1311 1311 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1312 1312 Copia el camí de la imatge
1313 1313 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1314 1314 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1315 1315 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1316 1316 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1317 1317 Copia {0}
1318 1318 Copia les parelles clau/valor seleccionades
1319 1319 -----
1320 1320 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1321 1321 Copia la clau i el valor de totes les etiquetes al porta-retalls
1322 1322 Copia la clau i el valor de les etiquetes seleccionades al porta-retalls
1323 1323 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1324 1324 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1325 1325 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1326 1326 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1327 1327 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1328 1328 Copia al porta-retalls i tanca
1329 1329 Copia {1} de {0}
1330 1330 +++++
1331 1331 Copyright any
1332 1332 Correlacionar
1333 1333 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1334 1334 Correlacionar a GPX
1335 1335 Cosmètics
1336 1336 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1337 1337 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1338 1338 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1339 1339 No es pot exportar ''{0}''.
1340 1340 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1341 1341 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1342 1342 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1343 1343 No es poden importar els fitxers
1344 1344 No es pot carregar la imatge del servidor de tessel·les
1345 1345 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1346 1346 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1347 1347 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1348 1348 -----
1349 1349 No és possible llegir "{0}"
1350 1350 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1351 1351 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1352 1352 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1353 1353 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1354 1354 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1355 1355 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1356 1356 Compta
1357 1357 País
1358 1358 Codi del país
1359 1359 Comarca/Comtat
1360 1360 Jutjats
1361 1361 Cobert
1362 1362 Cobert (amb sostre)
1363 1363 Dipòsit cobert
1364 1364 Ofici
1365 1365 Grua
1366 1366 Crea
1367 1367 Crea un cercle
1368 1368 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1369 1369 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1370 1370 Crea una capa del mapa nova
1371 1371 Crea una nota nova
1372 1372 Crea una nova relació
1373 1373 Crea àrees
1374 1374 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1375 1375 Crear un favorit
1376 1376 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1377 1377 Crea un multipolígon
1378 1378 Crea un node nou.
1379 1379 Crear nous objectes
1380 1380 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1381 1381 Crea una nota
1382 1382 Creat
1383 1383 Creat el
1384 1384 Creat el:
1385 1385 Creat abans -
1386 1386 Creat per:
1387 1387 Data de creació
1388 1388 Creat el:
1389 1389 Creant un conjunt de canvis....
1390 1390 S''està creant la interfície principal
1391 1391 Targetes de crèdit
1392 1392 Criquet
1393 1393 Conreu
1394 1394 +++++
1395 1395 -----
1396 1396 Cruïlla per bicicleta
1397 1397 Cruïlla per cavalls
1398 1398 Cruïlla
1399 1399 Cruïlla assistida
1400 1400 Encreuament de barreres
1401 1401 Encreuament de límits
1402 1402 -----
1403 1403 -----
1404 1404 -----
1405 1405 -----
1406 1406 -----
1407 1407 Edificis superposats
1408 1408 -----
1409 1409 -----
1410 1410 -----
1411 1411 -----
1412 1412 -----
1413 1413 -----
1414 1414 -----
1415 1415 -----
1416 1416 -----
1417 1417 Tipus de cruïlla
1418 1418 Nom del tipus de cruïlla (Regne Unit)
1419 1419 -----
1420 1420 Cursos d''aigua que es creuen
1421 1421 Encreuament de vies
1422 1422 +++++
1423 1423 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1424 1424 Menjar
1425 1425 Cultura
1426 1426 Clavegueró
1427 1427 Selecció actual
1428 1428 Estat actual
1429 1429 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1430 1430 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1431 1431 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1432 1432 El valor per defecte és l''actual
1433 1433 -----
1434 1434 NIvell actual d''ampliació: {0}
1435 1435 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea baixada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1436 1436 Cortina
1437 1437 -----
1438 1438 Personalitzat
1439 1439 Projecció personalitzada
1440 1440 Enllaç WMS personalitzat
1441 1441 -----
1442 1442 Personalitzar el color
1443 1443 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1444 1444 Personalitza l''estil
1445 1445 Personalitzar el dibuix dels tracks
1446 1446 Retalla
1447 1447 -----
1448 1448 Línia de tall
1449 1449 Secció en desmunt
1450 1450 Barrera ciclista
1451 1451 Carril bici/Pista
1452 1452 Via ciclista
1453 1453 Via ciclista a l''esquerra
1454 1454 Via ciclista a la dreta
1455 1455 Dependència cíclica entre les relacions:
1456 1456 Ciclisme
1457 1457 Dependències del ciclisme
1458 1458 Txèquia CUZK:KM
1459 1459 Txèquia RUIAN edificis
1460 1460 Tèquia RUIAN parcel·les
1461 1461 Tèquia pLPIS
1462 1462 -----
1463 1463 -----
1464 1464 -----
1465 1465 -----
1466 1466 -----
1467 1467 -----
1468 1468 -----
1469 1469 -----
1470 1470 -----
1471 1471 +++++
1472 1472 +++++
1473 1473 +++++
1474 1474 -----
1475 1475 +++++
1476 1476 -----
1477 1477 -----
1478 1478 Presa
1479 1479 -----
1480 1480 Error de dades
1481 1481 Capa de dades {0}
1482 1482 Conjunt de dades:
1483 1483 Tipus i fonts de dades:
1484 1484 Fonts de dades ({0})
1485 1485 Validador de dades
1486 1486 Dades:
1487 1487 Test de consistència del conjunt de dades
1488 1488 Data
1489 1489 -----
1490 1490 Data:
1491 1491 Data:
1492 1492 Nom del datum
1493 1493 Targetes de dèbit
1494 1494 -----
1495 1495 Decideix com pujar les dades i amb quin tipus de conjunt.
1496 1496 Graus decimals
1497 1497 Decisió
1498 1498 Fer més petit
1499 1499 Camí de ferradura
1500 1500 Via ciclista exclusiva
1501 1501 Vorera peatonal exclusiva
1502 1502 Predeterminat
1503 1503 Defecte (autodeterminat)
1504 1504 Predefinit (obre, tanca, nou)
1505 1505 -----
1506 1506 -----
1507 1507 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1508 1508 El valor per defecte és ''{0}''.
1509 1509 Valor predeterminat: {0}
1510 1510 -----
1511 1511 La definició de {0} no és clara
1512 1512 -----
1513 1513 -----
1514 1514 Suprimeix
1515 1515 Suprimir el fitxer al disc
1516 1516 Suprimeix la capa
1517 1517 Mode d''esborrar
1518 1518 Suprimeix les etiquetes
1519 1519 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1520 1520 Confirma l''eliminació
1521 1521 Suprimir relacions duplicades
1522 1522 Suprimeix vies duplicades
1523 1523 Suprimir el filtre
1524 1524 Suprimir de la relació
1525 1525 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1526 1526 Voleu suprimir membres incomplets?
1527 1527 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1528 1528 Esborra node {0}
1529 1529 Esborra nodes o vies.
1530 1530 Suprimir ara!
1531 1531 Suprimeix objectes
1532 1532 Esborra relació {0}
1533 1533 Vols esborrar la relació?
1534 1534 Suprimeix les relacions
1535 1535 Suprimeix els objectes seleccionats
1536 1536 -----
1537 1537 Suprimeix la capa activa. No suprimeix el fitxer associat.
1538 1538 Suprimir la relació que s''està editant
1539 1539 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1540 1540 Esborrar les capes seleccionades
1541 1541 Suprimir la relació seleccionada
1542 1542 Suprimir de la llista la font seleccionada
1543 1543 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1544 1544 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1545 1545 Esborra via {0}
1546 1546 Suprimit
1547 1547 Suprimit ''{0}''
1548 1548 Estat del conjunt de dades:
1549 1549 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1550 1550 Suprimit el node referenciat per {0}
1551 1551 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1552 1552 Objectes esborrats o moguts
1553 1553 Suprimeix la relació
1554 1554 La relació esborrada {0} conté membres
1555 1555 La via esborrada {0} conté nodes
1556 1556 Delicatessen (al detall)
1557 1557 -----
1558 1558 -----
1559 1559 Denominació
1560 1560 -----
1561 1561 Dentista
1562 1562 Grans magatzems
1563 1563 Fincionalitats obsoletes
1564 1564 Profunditat en metres
1565 1565 Descens (m)
1566 1566 Descripció
1567 1567 Descripció:
1568 1568 Descripció: {0}
1569 1569 Destinació
1570 1570 Rètol de destinació
1571 1571 Referència destinació
1572 1572 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1573 1573 Grau de Detall del mapa
1574 1574 Informació detallada: {0} <> {1}
1575 1575 -----
1576 1576 -----
1577 1577 -----
1578 1578 -----
1579 1579 -----
1580 1580 -----
1581 1581 -----
1582 1582 -----
1583 1583 -----
1584 1584 -----
1585 1585 -----
1586 1586 -----
1587 1587 -----
1588 1588 -----
1589 1589 -----
1590 1590 -----
1591 1591 -----
1592 1592 -----
1593 1593 -----
1594 1594 -----
1595 1595 -----
1596 1596 -----
1597 1597 -----
1598 1598 -----
1599 1599 -----
1600 1600 -----
1601 1601 -----
1602 1602 -----
1603 1603 -----
1604 1604 -----
1605 1605 -----
1606 1606 -----
1607 1607 -----
1608 1608 -----
1609 1609 -----
1610 1610 -----
1611 1611 -----
1612 1612 -----
1613 1613 -----
1614 1614 -----
1615 1615 -----
1616 1616 -----
1617 1617 -----
1618 1618 -----
1619 1619 -----
1620 1620 -----
1621 1621 -----
1622 1622 -----
1623 1623 -----
1624 1624 -----
1625 1625 -----
1626 1626 -----
1627 1627 -----
1628 1628 -----
1629 1629 -----
1630 1630 -----
1631 1631 -----
1632 1632 -----
1633 1633 -----
1634 1634 -----
1635 1635 -----
1636 1636 -----
1637 1637 -----
1638 1638 -----
1639 1639 -----
1640 1640 -----
1641 1641 -----
1642 1642 -----
1643 1643 -----
1644 1644 -----
1645 1645 -----
1646 1646 -----
1647 1647 -----
1648 1648 -----
1649 1649 -----
1650 1650 -----
1651 1651 -----
1652 1652 -----
1653 1653 -----
1654 1654 Detalls
1655 1655 Detalls...
1656 1656 Detalls:
1657 1657 -----
1658 1658 -----
1659 1659 -----
1660 1660 -----
1661 1661 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1662 1662 -----
1663 1663 Desviació de ruta
1664 1664 -----
1665 1665 -----
1666 1666 -----
1667 1667 Diàmetre (en mm)
1668 1668 -----
1669 1669 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1670 1670 +++++
1671 1671 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1672 1672 -----
1673 1673 Generador de gasoli
1674 1674 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1675 1675 -----
1676 1676 Dificultat
1677 1677 -----
1678 1678 -----
1679 1679 +++++
1680 1680 -----
1681 1681 -----
1682 1682 -----
1683 1683 -----
1684 1684 -----
1685 1685 -----
1686 1686 -----
1687 1687 -----
1688 1688 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1689 1689 +++++
1690 1690 Direcció
1691 1691 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1692 1692 Direcció en graus
1693 1693 Desactiva
1694 1694 Deshabilita l''accés als recursos indicats, separats per coma
1695 1695 -----
1696 1696 Deshabilitar connector
1697 1697 Descarta
1698 1698 Clau descartable: selecció en el fons
1699 1699 Clau descartable: selecció en primer pla
1700 1700 Clau descartable: selecció en el fons
1701 1701 Clau descartable: selecció en primer pla
1702 1702 Desconnecta el node de la via
1703 1703 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1704 1704 -----
1705 1705 +++++
1706 1706 Discussió
1707 1707 +++++
1708 1708 Dispensari
1709 1709 Pantalla
1710 1710 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1711 1711 Mostra dades ISO
1712 1712 Mostrar paràmetres
1713 1713 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1714 1714 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1715 1715 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1716 1716 -----
1717 1717 Mostra les coordenades com
1718 1718 Mostra les claus descartables
1719 1719 Mostra el color d''emplenat d''àrees amb place=*
1720 1720 Mostra imatges geoetiquetades
1721 1721 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1722 1722 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1723 1723 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1724 1724 Mostrar la traça d''àudio en directe
1725 1725 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1726 1726 Mostra els noms dels carrers (a alta resolució)
1727 1727 Mostrar el menu d''àudio
1728 1728 Mostra la finestra Quant a.
1729 1729 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1730 1730 Mostra l''historial de l''bjecte
1731 1731 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1732 1732 Mostra la discussió pública sobre aquest conjunt de canvis
1733 1733 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1734 1734 Mostra ampliació: {0}
1735 1735 Pantalla:
1736 1736 Mostra un petit mapa de la localització actual
1737 1737 Mostra la versió del JOSM i sortir
1738 1738 Distància (quilòmetres)
1739 1739 Distància (km)
1740 1740 Distància:
1741 1741 Distribueix els nodes
1742 1742 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1743 1743 Districte
1744 1744 En desús
1745 1745 Vies en desús
1746 1746 Sèquia
1747 1747 -----
1748 1748 Divisió
1749 1749 No aplicar els canvis
1750 1750 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1751 1751 -----
1752 1752 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1753 1753 No amagis la barra d''eines
1754 1754 No amagis la barra d''eines
1755 1755 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1756 1756 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1757 1757 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1758 1758 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1759 1759 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1760 1760 No tornis a mostrar aquest missatge
1761 1761 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1762 1762 Voleu permetre això?
1763 1763 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1764 1764 Bricolatge
1765 1765 Moll
1766 1766 Consultori mèdic
1767 1767 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1768 1768 Parc per a gossos
1769 1769 Canòdrom
1770 1770 +++++
1771 1771 Azimutal estereogràfica doble
1772 1772 Conflicte doble
1773 1773 Avall
1774 1774 Baixa
1775 1775 Baixar tots els fills
1776 1776 Baixa OSM comprimit
1777 1777 Baixa modificacions OSM comprimides
1778 1778 Baixa del GPS
1779 1779 Ubicació de baixada
1780 1780 Baixar OSM
1781 1781 Baixa modificacions OSM
1782 1782 Descarrega notes OSM per ID
1783 1783 Descarrega les notes d''OSM
1784 1784 Descarrega notes OSM a dins dels límits
1785 1785 Baixla l''URL de l''OSM
1786 1786 Baixa un objecte OSM per ID
1787 1787 Baixa el connector
1788 1788 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1789 1789 Baixar els fills seleccionats
1790 1790 URL de baixada
1791 1791 Baixar totes les relacions filles (recursivament)
1792 1792 -----
1793 1793 Baixant els membres incomplets
1794 1794 Baixa els membres de la relació seleccionada
1795 1795 Descarrega i reinicia
1796 1796 Baixar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1797 1797 L''àrea de baixada és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1798 1798 La zona a baixar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1799 1799 Baixar com una capa nova
1800 1800 -----
1801 1801 -----
1802 1802 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1803 1803 Baixar els conjunts de canvis
1804 1804 Baixar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1805 1805 Baixar el contingut
1806 1806 Baixa dades
1807 1807 -----
1808 1808 Baixar tot el que hi hagi en:
1809 1809 Baixada finalitzada
1810 1810 -----
1811 1811 Baixar de l''OSM al llarg d''aquest track
1812 1812 -----
1813 1813 Baixa en la visualització actual
1814 1814 Baixa els membres incomplets
1815 1815 Baixa els membres incomplets de la relació seleccionada
1816 1816 Baixa del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1817 1817 Baixar la llista
1818 1818 Descarregar dades del mapa d’un servidor de la teva elecció
1819 1819 Descarregarr dades del mapa del servidor OSM en la vista actual
1820 1820 Baixa els membres
1821 1821 Baixar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1822 1822 Baixar només els meus conjunts de canvis
1823 1823 Baixar a prop:
1824 1824 Descarrega notes de l''API de cerca de notes
1825 1825 Baixa les notes de la vista actual
1826 1826 Baixa-ho ara
1827 1827 Baixa l''objecte
1828 1828 -----
1829 1829 Baixa l''objecte...
1830 1830 Baixar objectes
1831 1831 -----
1832 1832 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1833 1833 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1834 1834 Baixa la llista de connectors...
1835 1835 Baixar connector
1836 1836 La baixada ha estat redirigida vers ''{0}''
1837 1837 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1838 1838 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1839 1839 Baixa les relacions que s''hi refereixen
1840 1840 Baixa la relació dels membres
1841 1841 Baixant relacions
1842 1842 Baixar els mmebres incomplets seleccionats
1843 1843 Baixar les relacions seleccionades
1844 1844 Baixa la sessió
1845 1845 Baixada ignorada
1846 1846 Baixa la zona delimitada
1847 1847 Baixa la zona delimitada com a dades GPS
1848 1848 Baixar el contingut del conjunt de canvis
1849 1849 Baixar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1850 1850 Baixar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1851 1851 Baixar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1852 1852 -----
1853 1853 Descarrega la versió actual dels objectes seleccionats
1854 1854 Baixar la llista de connectors disponibles
1855 1855 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1856 1856 Baixa la localització de l''URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1857 1857 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1858 1858 Dades GPX baixades
1859 1859 Baixades {0}/{1} tessel·les
1860 1860 S''està baixant el fitxer {0}: {1} bytes...
1861 1861 S''estan baixant les dades del GPS
1862 1862 S''està baixant dades des de OSM...
1863 1863 S''estan baixant les notes de l''OSM ...
1864 1864 S''està baixant el connector {0}...
1865 1865 Baixant el "Missatge del dia"
1866 1866 Baixant el contingut del conjunt de canvis
1867 1867 S''esta baixant el conjunt de canvis {0} ...
1868 1868 S''estan baixant els conjunt de canvis...
1869 1869 S''està baixant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1870 1870 S''estan baixant dades
1871 1871 S''estan baixant les dades...
1872 1872 S''esta baixant fitxer
1873 1873 S''està baixant l''historial...
1874 1874 Descarregant notes
1875 1875 Baixant conjunt de canvis oberts...
1876 1876 S''està baixant la llista de connectors de ''{0}''
1877 1877 S''estan baixant punts del {0} al {1}...
1878 1878 S''estan baixant les relacions referides ...
1879 1879 S''estan baixant les vies referides ...
1880 1880 Baixant relació {0}
1881 1881 -----
1882 1882 Teleesquí
1883 1883 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1884 1884 Desplaça el capçal de lectura
1885 1885 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1886 1886 Canal de drenatge
1887 1887 Dibuixa
1888 1888 Dibuixar fletxes de direcció
1889 1889 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1890 1890 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1891 1891 -----
1892 1892 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1893 1893 Dibuixar els límits de les dades baixades
1894 1894 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1895 1895 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1896 1896 Mostrar les capes inactives en un altre color
1897 1897 Dibuixar punts GPS grans
1898 1898 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1899 1899 Dibuixar línies entre els punts GPS
1900 1900 Dibuxa nodes
1901 1901 Dibuixar fletxes de direcció única
1902 1902 Mostrar només els límits de les àrees
1903 1903 Dibuixa la línia d''ajuda
1904 1904 Mostrar nombres d''ordre de segment
1905 1905 -----
1906 1906 Dibuixar els límits de les dades baixades del servidor
1907 1907 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1908 1908 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1909 1909 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1910 1910 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1911 1911 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1912 1912 -----
1913 1913 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1914 1914 Aigua potable
1915 1915 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1916 1916 "Drive-in"
1917 1917 Autoescola
1918 1918 Imatgeria de drones (Haiti)
1919 1919 Imatgeria de drones 2014 (Haiti)
1920 1920 Imatgeria de vehicel aeri no tripulat Canaan (Haiti) Novembre 2015
1921 1921 -----
1922 1922 -----
1923 1923 -----
1924 1924 Tintoreria
1925 1925 Alineament doble
1926 1926 Alineament dual activat.
1927 1927 Estació de buidat
1928 1928 +++++
1929 1929 Duplica
1930 1930 Nombres de carrer duplicats
1931 1931 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1932 1932 Duplica la selecció
1933 1933 Duplica la capa
1934 1934 Nodes duplicats
1935 1935 Relacions duplicades
1936 1936 Nodes de via duplicats
1937 1937 Vies duplicades
1938 1938 Dinàmic
1939 1939 Botons dinàmics als menús laterals
1940 1940 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1941 1941 Correu electrònic
1942 1942 L''adreça de correu electrònic conté un domini incorrecte: {0}
1943 1943 L''adreça de correu electrònic conté un nom d''usuari incorrecte: {0}
1944 1944 L''adreça de correu no és vàlida
1945 1945 E10 (10% de mescla d''etanol)
1946 1946 I85 (85% barreja d''etanol)
1947 1947 -----
1948 1948 l''URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1949 1949 Cada node només ha de connectar 2 vies
1950 1950 Nord-est
1951 1951 Est
1952 1952 Edita
1953 1953 Modifica els atributs de la via
1954 1954 Modificar la descripció de l''URL de connectors del JOSM
1955 1955 Modifica les etiquetes
1956 1956 Edita també...
1957 1957 Modifica filtre
1958 1958 -----
1959 1959 -----
1960 1960 Edita la latitud i longitud d''un node.
1961 1961 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1962 1962 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1963 1963 -----
1964 1964 Edita la drecera
1965 1965 Modificar la font:
1966 1966 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1967 1967 Modificar la relació seleccionada
1968 1968 Modifica el nom de l''arxiu o l''URL de la predefinció activa seleccionada
1969 1969 Modifica el nom de fitxer o l''URL de la regla activa seleccionada
1970 1970 Modificar el nom d''arxiu o l''URL de l''estil seleccionat
1971 1971 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1972 1972 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1973 1973 Modificar la font seleccionada
1974 1974 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1975 1975 Barra d''eines d''edició
1976 1976 Edita: {0}
1977 1977 Modificat a:
1978 1978 Modificar per:
1979 1979 -----
1980 1980 Educació
1981 1981 -----
1982 1982 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1983 1983 Dispositius elèctrics
1984 1984 Electricista
1985 1985 Electrificada
1986 1986 Electrònica
1987 1987 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1988 1988 Electrònica
1989 1989 Els elements de tipus {0} són suportats.
1990 1990 Altitud
1991 1991 Ascensor
1992 1992 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1993 1993 Nom de l''el·lipsoide
1994 1994 Paràmetres de l''el·lipsoide
1995 1995 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1996 1996 Adreça electrònica
1997 1997 Validador d''email
1998 1998 Terraplè
1999 1999 Ambaixada
2000 2000 Emergència
2001 2001 Punt d''accés d''emergència
2002 2002 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2003 2003 -----
2004 2004 Carril d''emergència al costat de vies amb baixades fortes i continuades per a ser utilitzada pels camions o d''altres vehicles per aturar-se en cas de fallada dels frens.
2005 2005 Vehicles d''emergència
2006 2006 Document buit
2007 2007 Metadades buides
2008 2008 -----
2009 2009 Vies buits
2010 2010 Activa
2011 2011 Habilitar el suport HTTPS
2012 2012 Activar les icones de sèrie per defecte
2013 2013 Habilita el filtre
2014 2014 Activar el control remot
2015 2015 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2016 2016 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2017 2017 Activa/desactiva el mode avançat
2018 2018 -----
2019 2019 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2020 2020 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
2021 2021 Sancions
2022 2022 +++++
2023 2023 Engrandeix
2024 2024 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2025 2025 Introduir una URL
2026 2026 Entreu URL per a baixar
2027 2027 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2028 2028 Introduïu un comentari detallat per crear la nota
2029 2029 -----
2030 2030 indiqueu el nom del lloc a cercar
2031 2031 Nom del lloc a cercar:
2032 2032 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2033 2033 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2034 2034 Entreu una expressió de cerca
2035 2035 Indiqueu una font
2036 2036 Entreu propietats avançades d''OAuth
2037 2037 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser baixades
2038 2038 Afegeix un comentari
2039 2039 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2040 2040 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2041 2041 Indiqueu unes credencials pel servidor
2042 2042 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2043 2043 Introduïu el text
2044 2044 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2045 2045 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2046 2046 Indiqueu les coordenades del nou node.
2047 2047 Introduïu l''expressió de cerca
2048 2048 Entrada
2049 2049 Entrada (Obertura de barrera)
2050 2050 Nombre d''entrada
2051 2051 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} del JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2052 2052 Entrada {0}
2053 2053 -----
2054 2054 Hípica
2055 2055 -----
2056 2056 -----
2057 2057 Erlangen imatgeria aèria (2013 6.25 cm)
2058 2058 -----
2059 2059 Sex-shop
2060 2060 S''ha produït un error
2061 2061 -----
2062 2062 -----
2063 2063 Error en descarregar les tessel·les: {0}
2064 2064 Error durant la baixada
2065 2065 -----
2066 2066 -----
2067 2067 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2068 2068 Error al filtre
2069 2069 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2070 2070 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2071 2071 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2072 2072 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2073 2073 Error en el valor {0}: {1}
2074 2074 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2075 2075 Error en carregar la capa
2076 2076 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2077 2077 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2078 2078 -----
2079 2079 S''ha produït un error al fitxer {0}
2080 2080 Error al servidor en processar la resposta de la nota.
2081 2081 Error d''anàlisi {0}:
2082 2082 Error reproduïnt so
2083 2083 Error llegint entrada de favorits: %s
2084 2084 Error en llegir la informació de revisió al fitxer de revisió: {0}
2085 2085 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2086 2086 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2087 2087 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2088 2088 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2089 2089 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2090 2090 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2091 2091 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2092 2092 -----
2093 2093 +++++
2094 2094 Errors durant la baixada
2095 2095 Escala mecànica
2096 2096 Zona de frenada d''emergència
2097 2097 -----
2098 2098 -----
2099 2099 -----
2100 2100 -----
2101 2101 +++++
2102 2102 Mida estimada de la memòria cau: {0}
2103 2103 Mapa base d''Estònia (Maaamet)
2104 2104 Estònia Cadastre (Maaamet)
2105 2105 Estònia Silvicultura (Maaamet)
2106 2106 Estònia Ombrejat (Maaamet)
2107 2107 Estònia Ortofoto (Maaamet)
2108 2108 -----
2109 2109 -----
2110 2110 Reactor europeu pressuritzat
2111 2111 -----
2112 2112 -----
2113 2113 Tot
2114 2114 Exemples
2115 2115 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2116 2116 Node existent
2117 2117 Valors existents
2118 2118 Surt
2119 2119 Tancar JOSM després de pujar/guardar. Els canvis pendents es pujaran/guardaran.
2120 2120 Sortir del JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2121 2121 Sortir ara!
2122 2122 Sortir de l''aplicació
2123 2123 S''esperava l''element ''{0}'', però s''ha obtingut ''{1}''
2124 2124 -----
2125 2125 -----
2126 2126 -----
2127 2127 -----
2128 2128 -----
2129 2129 S''esperava un valor sencer entre 1 i 60 per al paràmetre ''+zone=...''.
2130 2130 -----
2131 2131 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2132 2132 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2133 2133 S''esperava una expressió de cerca
2134 2134 -----
2135 2135 -----
2136 2136 S''esperava {0} després de {1}
2137 2137 Mode expert
2138 2138 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2139 2139 Fites explícites amb data i hora vàlides
2140 2140 Exporta el fitxer GPX
2141 2141 -----
2142 2142 -----
2143 2143 Exporta i desa
2144 2144 Opcions d''exportació
2145 2145 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització del JOSM
2146 2146 Exportar els elements seleccionats
2147 2147 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2148 2148 Exporta a GPX...
2149 2149 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2150 2150 Extrusió
2151 2151 Extrusió durant l''alineament
2152 2152 Extreu una via
2153 2153 Extrueix: línia d''ajuda
2154 2154 Extrudeix: línia primcipal
2155 2155 +++++
2156 2156 ARREGLA
2157 2157 +++++
2158 2158 +++++
2159 2159 -----
2160 2160 -----
2161 2161 Teixits
2162 2162 Instal·lacions
2163 2163 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2164 2164 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
2165 2165 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2166 2166 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2167 2167 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2168 2168 -----
2169 2169 -----
2170 2170 -----
2171 2171 -----
2172 2172 -----
2173 2173 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2174 2174 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2175 2175 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2176 2176 Ha fallat la creació d''una font de tessel·les
2177 2177 -----
2178 2178 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2179 2179 Ha fallat la baixada de la llista d''informació de connectors
2180 2180 -----
2181 2181 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2182 2182 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2183 2183 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2184 2184 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2185 2185 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2186 2186 Ha fallat la instal·lació del connector baixat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2187 2187 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. Ha fallat el canvi de nom.
2188 2188 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' baixat. {2}
2189 2189 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2190 2190 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2191 2191 -----
2192 2192 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2193 2193 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2194 2194 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2195 2195 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2196 2196 Ha fallat la localització del recurs ''{0}''.
2197 2197 Ha fallat l''obertura de l''URL
2198 2198 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2199 2199 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2200 2200 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. l''URL és buida.
2201 2201 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2202 2202 Ha fallat l''anàlisi del selector MApCSS
2203 2203 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2204 2204 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2205 2205 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2206 2206 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2207 2207 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2208 2208 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2209 2209 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2210 2210 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2211 2211 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2212 2212 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2213 2213 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2214 2214 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari del JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2215 2215 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2216 2216 Ha fallat l''enregistrament de les preferències per defecte.
2217 2217 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2218 2218 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2219 2219 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2220 2220 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2221 2221 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2222 2222 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2223 2223 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2224 2224 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2225 2225 Comerç Just
2226 2226 -----
2227 2227 Les coordenades est i nord són falses
2228 2228 Granja
2229 2229 Venda directa de productes agraris
2230 2230 Terres de cultiu
2231 2231 Granja
2232 2232 Menjar ràpid
2233 2233 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2234 2234 Multiplicador d''avançament ràpid
2235 2235 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2236 2236 Número de fax
2237 2237 Quota
2238 2238 Pastures
2239 2239 -----
2240 2240 Tanca
2241 2241 Transbordador
2242 2242 Ruta de ferri
2243 2243 Terminal de ferris
2244 2244 -----
2245 2245 -----
2246 2246 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2247 2247 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2248 2248 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2249 2249 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2250 2250 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2251 2251 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2252 2252 Hoquei sobre herba
2253 2253 Fiez Orthofoto 2013
2254 2254 No existeix el fitxer ''{0}''.
2255 2255 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2256 2256 Arxiu de còpia de seguretat
2257 2257 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2258 2258 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2259 2259 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2260 2260 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2261 2261 Fitxer: {0}
2262 2262 Omplir un conjunt de canvis i tornar a la finestra de pujades
2263 2263 Filtre
2264 2264 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2265 2265 -----
2266 2266 Mode filtre
2267 2267 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2268 2268 Cadena a filtrar:
2269 2269 Finalitza el dibuix.
2270 2270 Extintor
2271 2271 -----
2272 2272 Boca d''incendis
2273 2273 Parc de Bombers
2274 2274 Foguera
2275 2275 Llar de foc
2276 2276 -----
2277 2277 -----
2278 2278 Pesca
2279 2279 -----
2280 2280 -----
2281 2281 -----
2282 2282 Arregla
2283 2283 Corregeix les etiquetes obsoletes
2284 2284 Correció de {0}
2285 2285 Arregla conflictes d''etiquetes
2286 2286 Correcció d''etiquetes
2287 2287 Corregir el problema seleccionat
2288 2288 Corregir-ho quan sigui possible.
2289 2289 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2290 2290 Corregint errors...
2291 2291 Corregiu-me
2292 2292 Pal de bandera
2293 2293 Nombre de la planta
2294 2294 -----
2295 2295 -----
2296 2296 Flotant
2297 2297 Florista
2298 2298 Allibera la memòria cau de tessel·les
2299 2299 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2300 2300 Segueix
2301 2301 Segueix la línia
2302 2302 -----
2303 2303 S''han trobat aquests problemes:
2304 2304 Menjar
2305 2305 Banc d''aliments
2306 2306 Menjar i Beure
2307 2307 Menjar i Beure
2308 2308 Peu
2309 2309 Futbol
2310 2310 Per
2311 2311 Per indicar les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors numèrics negatius o els caràcters S i W.
2312 2312 Per zones on afloren les roques, amb una vegetació escassa o nul·la.
2313 2313 -----
2314 2314 -----
2315 2315 -----
2316 2316 Només pels objectes seleccionats
2317 2317 Per al cos
2318 2318 -----
2319 2319 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2320 2320 Forçar línies si no s''importen segments
2321 2321 -----
2322 2322 -----
2323 2323 Gual
2324 2324 Plantació forestal
2325 2325 Ignorar els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2326 2326 Format de dates segons {0}. La data d''avui serà mostrada com {1} en comptes de {2}
2327 2327 Temps endavant/endarrera (segons)
2328 2328 S''han trobat {0} coincidències
2329 2329 Font
2330 2330 Marc
2331 2331 S''inflen les rodes de la bici gratis
2332 2332 Freemap.sk Cotxe
2333 2333 Freemap.sk Ciclisme
2334 2334 Freemap.sk Excursionisme
2335 2335 Freemap.sk Esquí
2336 2336 Bloqueja
2337 2337 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2338 2338 -----
2339 2339 -----
2340 2340 Freqüència en hertz (Hz)
2341 2341 Des de
2342 2342 A partir de (parada inicial)
2343 2343 De...
2344 2344 De la relació
2345 2345 D''una URL
2346 2346 Benzinera
2347 2347 Targeta de combustible:
2348 2348 Tipus de combustible:
2349 2349 Vista de pantalla completa
2350 2350 Automàtic
2351 2351 Funció
2352 2352 Directors de funeràries
2353 2353 +++++
2354 2354 Mobles
2355 2355 -----
2356 2356 -----
2357 2357 +++++
2358 2358 Zona GK
2359 2359 Senyals GLONASS
2360 2360 Punts GPS
2361 2361 Senyal de GPS
2362 2362 Descripció del track GPS
2363 2363 Fitxers GPX
2364 2364 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2365 2365 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2366 2366 -----
2367 2367 Recorregut en GPX:
2368 2368 GRAFCAN - Illes Canàries
2369 2369 GRAFCAN Express - Illes Canàries
2370 2370 +++++
2371 2371 -----
2372 2372 +++++
2373 2373 +++++
2374 2374 -----
2375 2375 -----
2376 2376 -----
2377 2377 Jocs Gaèlics
2378 2378 Senyals Galileu
2379 2379 +++++
2380 2380 Garatges
2381 2381 Jardí
2382 2382 Centre de Jardineria
2383 2383 Jardiner
2384 2384 Generador de gas
2385 2385 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2386 2386 Generador de gasolina
2387 2387 Gasòmetre
2388 2388 Porta
2389 2389 Ample de via (mm)
2390 2390 +++++
2391 2391 Gauß-Krüger Zona {0}
2392 2392 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06
2393 2393 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06 (NIR)
2394 2394 +++++
2395 2395 Accés general
2396 2396 Tipus de generador
2397 2397 Gènere
2398 2398 Fitxers GeoJSON
2399 2399 -----
2400 2400 -----
2401 2401 -----
2402 2402 -----
2403 2403 -----
2404 2404 -----
2405 2405 -----
2406 2406 Geografia
2407 2407 -----
2408 2408 Geoimatge: {0}
2409 2409 Geometria
2410 2410 +++++
2411 2411 -----
2412 2412 -----
2413 2413 Geoportal 2: PRNG (noms)
2414 2414 Imatges geolocalitzades
2415 2415 Generador geotèrmic
2416 2416 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2417 2417 -----
2418 2418 Regals/Souvenirs
2419 2419 -----
2420 2420 +++++
2421 2421 Cediu el pas
2422 2422 Glacera
2423 2423 -----
2424 2424 Vidre
2425 2425 Ampolles de vidre
2426 2426 -----
2427 2427 -----
2428 2428 Tornar a la finestra de pujades
2429 2429 Retorna al pas 1/3
2430 2430 Vés al wiki d''OSM per veure l''ajuda de l''etiqueta
2431 2431 Vés a sistema d''infomació d''etiquetes Taginfo
2432 2432 Va a la pàgina incial d''ajuda del JOSM
2433 2433 Vés a la pàgina següent
2434 2434 Vés a la pàgina anterior
2435 2435 +++++
2436 2436 Camp de golf
2437 2437 Telefèric / Aeri
2438 2438 Mercaderies
2439 2439 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2440 2440 -----
2441 2441 Drets atorgats
2442 2442 Gespa
2443 2443 Prada
2444 2444 -----
2445 2445 Cementiri
2446 2446 Drenatge per gravetat a través de mànega
2447 2447 Matèria orgànica
2448 2448 Zona urbanitzable
2449 2449 Fruiteria
2450 2450 Horticultura en hivernacle
2451 2451 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2452 2452 Contenidor d''obra
2453 2453 màquina trepitjaneu
2454 2454 Aigua subterrània
2455 2455 -----
2456 2456 -----
2457 2457 Espigó
2458 2458 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2459 2459 Guadalupe Ste-Anne 1948
2460 2460 Guarda-rail
2461 2461 +++++
2462 2462 Fita
2463 2463 +++++
2464 2464 Guyana RGFG95
2465 2465 Gimnàstica
2466 2466 Géolittoral - Ortofotos 2000
2467 2467 +++++
2468 2468 Géolittoral V2 - Orthofotos 2011-2014
2469 2469 +++++
2470 2470 -----
2471 2471 +++++
2472 2472 Error HTTP {0} mentre es carregàven les tessel·les
2473 2473 Suport a HTTPS al control remot
2474 2474 Hàbitat amb getetació de fulla caduca i de fulla perenne.
2475 2475 Perruqueria/Barberia
2476 2476 +++++
2477 2477 +++++
2478 2478 Llogaret
2479 2479 -----
2480 2480 -----
2481 2481 Portella de malla metàl·lica
2482 2482 Handbol
2483 2483 Handicap
2484 2484 Artesà
2485 2485 Passamà
2486 2486 +++++
2487 2487 Maquinari
2488 2488 Té cabina?
2489 2489 Disposa de calefacció?
2490 2490 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2491 2491 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2492 2492 Te una clau ''source''
2493 2493 Te una clau ''watch''
2494 2494 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2495 2495 -----
2496 2496 -----
2497 2497 -----
2498 2498 Salut
2499 2499 Otorrino
2500 2500 -----
2501 2501 Arbustos
2502 2502 Vehicles pesants (camions)
2503 2503 Bardissa
2504 2504 Altura (metres)
2505 2505 -----
2506 2506 -----
2507 2507 Heliport
2508 2508 Ajuda
2509 2509 Ajuda: {0}
2510 2510 -----
2511 2511 -----
2512 2512 Hemisferi
2513 2513 Aguait
2514 2514 Amaga la barra d''eines d''edició
2515 2515 Amagar el filtre
2516 2516 Oculta les icones quan l''ampliació és petita
2517 2517 Amaga o mostra aquest botó
2518 2518 -----
2519 2519 Ocultar aquest botó
2520 2520 -----
2521 2521 Amagant el filtre
2522 2522 Equips d''àudio
2523 2523 Vehicles alts: vehicles tot terreny lleugers (tot camí)
2524 2524 -----
2525 2525 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2526 2526 -----
2527 2527 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2528 2528 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2529 2529 Via
2530 2530 Nodes de via duplicats
2531 2531 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2532 2532 Fita de la via
2533 2533 Tipus de via
2534 2534 -----
2535 2535 Vies
2536 2536 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2537 2537 Excursionisme
2538 2538 Ruta excursionista
2539 2539 -----
2540 2540 -----
2541 2541 Temple hindú
2542 2542 -----
2543 2543 Històric
2544 2544 -----
2545 2545 Llocs Històrics
2546 2546 -----
2547 2547 -----
2548 2548 -----
2549 2549 Nom històric
2550 2550 Historial
2551 2551 Historial (web)
2552 2552 Historial del node {0}
2553 2553 Historial de la relació {0}
2554 2554 Historial de la via {0}
2555 2555 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2556 2556 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2557 2557 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2558 2558 -----
2559 2559 Decoració per la casa
2560 2560 -----
2561 2561 Pàgina d''inici
2562 2562 Cavall
2563 2563 Hipòdrom
2564 2564 Equitació
2565 2565 +++++
2566 2566 Ordinador:
2567 2567 Alberg
2568 2568 +++++
2569 2569 Nom de la Casa
2570 2570 Número de carrer
2571 2571 Número de portal ''{0}'' duplicat
2572 2572 El nombre és massa lluny del carrer
2573 2573 Número sense carrer
2574 2574 Número de casa {0}
2575 2575 Número de casa del {0} al {1}
2576 2576 Casa {0}
2577 2577 Articles per a la llar
2578 2578 -----
2579 2579 -----
2580 2580 Torre d''observació
2581 2581 +++++
2582 2582 Refrigeració, calefacció i humidificació
2583 2583 Emplaçament d''hidrant
2584 2584 -----
2585 2585 -----
2586 2586 Sóc a la zona horària de:
2587 2587 -----
2588 2588 +++++
2589 2589 +++++
2590 2590 -----
2591 2591 -----
2592 2592 -----
2593 2593 -----
2594 2594 -----
2595 2595 -----
2596 2596 -----
2597 2597 -----
2598 2598 -----
2599 2599 -----
2600 2600 -----
2601 2601 -----
2602 2602 +++++
2603 2603 +++++
2604 2604 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2605 2605 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2606 2606 +++++
2607 2607 -----
2608 2608 -----
2609 2609 -----
2610 2610 -----
2611 2611 -----
2612 2612 -----
2613 2613 -----
2614 2614 -----
2615 2615 -----
2616 2616 -----
2617 2617 -----
2618 2618 -----
2619 2619 -----
2620 2620 -----
2621 2621 -----
2622 2622 -----
2623 2623 -----
2624 2624 -----
2625 2625 -----
2626 2626 -----
2627 2627 -----
2628 2628 -----
2629 2629 -----
2630 2630 -----
2631 2631 -----
2632 2632 -----
2633 2633 -----
2634 2634 -----
2635 2635 -----
2636 2636 -----
2637 2637 -----
2638 2638 -----
2639 2639 -----
2640 2640 -----
2641 2641 -----
2642 2642 -----
2643 2643 -----
2644 2644 -----
2645 2645 -----
2646 2646 -----
2647 2647 -----
2648 2648 -----
2649 2649 +++++
2650 2650 +++++
2651 2651 -----
2652 2652 -----
2653 2653 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2654 2654 Excepció d''E/S
2655 2655 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2656 2656 +++++
2657 2657 ITACyL - Castella i Lleó
2658 2658 Hoquei sobre gel
2659 2659 Patinatge sobre gel
2660 2660 gelats
2661 2661 -----
2662 2662 -----
2663 2663 -----
2664 2664 -----
2665 2665 -----
2666 2666 Icona
2667 2667 Ruta de les icones:
2668 2668 Icona:
2669 2669 +++++
2670 2670 -----
2671 2671 -----
2672 2672 Ignora
2673 2673 Ignora la clau ''{0}''
2674 2674 Ignora l''etiqueta ''{0}''
2675 2675 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2676 2676 Ignorar-les, deixar la relació com està
2677 2677 -----
2678 2678 Ignora aquest avís i fusiona
2679 2679 Ignorar el consell i enviar
2680 2680 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2681 2681 Ignora els avisos
2682 2682 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2683 2683 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2684 2684 Ignorant elements
2685 2685 Ignorant l''excepció perquè la baixada ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2686 2686 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2687 2687 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2688 2688 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2689 2689 Ignorant la geometria malformada: {0}
2690 2690 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2691 2691 Dades errònies
2692 2692 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2693 2693 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2694 2694 La mida de fragment és errònia
2695 2695 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2696 2696 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2697 2697 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2698 2698 L''expressió ''{0}'' és errònia
2699 2699 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2700 2700 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2701 2701 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2702 2702 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2703 2703 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2704 2704 Expressió de membre incorrecta: {0}
2705 2705 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2706 2706 Objecte incorrecte amb ID=0
2707 2707 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2708 2708 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2709 2709 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2710 2710 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2711 2711 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2712 2712 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2713 2713 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2714 2714 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2715 2715 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2716 2716 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2717 2717 -----
2718 2718 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2719 2719 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2720 2720 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2721 2721 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2722 2722 Valor no permès per al paràmetre ''{0}'': {1}
2723 2723 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2724 2724 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2725 2725 Imatge
2726 2726 Fitxers d''imatge
2727 2727 -----
2728 2728 La imatge no pot ser esborrada
2729 2729 -----
2730 2730 -----
2731 2731 Imatgeria de fons: predeterminat
2732 2732 URL d''imatgeria
2733 2733 URL d''imatgeria (Defecte)
2734 2734 -----
2735 2735 -----
2736 2736 -----
2737 2737 Decalatge de la imatgeria
2738 2738 Preferències de la imatgeria
2739 2739 -----
2740 2740 Proveïdors d''imatgeria
2741 2741 Imatgeria utilitzada
2742 2742 Imatgeria: {0}
2743 2743 -----
2744 2744 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2745 2745 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2746 2746 +++++
2747 2747 Importar àudio
2748 2748 Importar dades de l''URL
2749 2749 Importar imatges
2750 2750 Registre de la importació
2751 2751 La importació no és possible
2752 2752 Millora la precisió de les vies
2753 2753 Mode de millora de la precisió de les vies
2754 2754 -----
2755 2755 En segon pla
2756 2756 Es el cas de senyals de trànsit:
2757 2757 Dins el conjunt de canvis:
2758 2758 En conflicte amb:
2759 2759 En mode mixt, especifiqueu objectes d''aquesta manera: {0}<br/>({1} representa <i>node</i>, {2} per <i>way</i>, i {3} per <i>relation</i>)
2760 2760 -----
2761 2761 És dins la zona de marea alta
2762 2762 Inclinació en graus
2763 2763 Pendent
2764 2764 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2765 2765 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2766 2766 Inclou un node als segments més propers de la via
2767 2767 -----
2768 2768 -----
2769 2769 -----
2770 2770 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2771 2771 -----
2772 2772 Torre incompleta
2773 2773 Pujada o capa guardada no completa.
2774 2774 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2775 2775 Nombre incorrecte de paràmetres
2776 2776 Patró incorrecte
2777 2777 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2778 2778 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2779 2779 Ampliar
2780 2780 +++++
2781 2781 Interior
2782 2782 +++++
2783 2783 Fusió en confinament inercial
2784 2784 Informació
2785 2785 Informació
2786 2786 Panell informatiu
2787 2787 Oficina d''informació
2788 2788 Terminal d''informació
2789 2789 Informació sobre la capa
2790 2790 Accés a la informació a través de mitjans electrònics.
2791 2791 Informació utilitzant auriculars o telèfons mòbils
2792 2792 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2793 2793 S''està inicialitzant
2794 2794 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2795 2795 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2796 2796 -----
2797 2797 S''estan inicialitzant les dades de de fronteres internes
2798 2798 S''estan inicialitzant les dades de trànsit internes
2799 2799 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2800 2800 Inicialitzant nodes a baixar ...
2801 2801 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2802 2802 S''estan inicialitzant les predefinicions
2803 2803 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2804 2804 S''està inicialitzant el validador
2805 2805 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2806 2806 Zona interior de Szeged
2807 2807 -----
2808 2808 -----
2809 2809 inscripció
2810 2810 Instal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
2811 2811 Instal·lar...
2812 2812 -----
2813 2813 Instal·lant connectors
2814 2814 Instal·lant els connectors actualitzats
2815 2815 -----
2816 2816 Aïllant
2817 2817 Decoració d''interior
2818 2818 Passos intermedis entre resolucions natives
2819 2819 Intermitent
2820 2820 -----
2821 2821 Predefincions internes
2822 2822 Error intern del servidor
2823 2823 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2824 2824 Nom internacional
2825 2825 Accés a Internet
2826 2826 -----
2827 2827 Accés a Internet
2828 2828 Tarifa d''accés a Internet
2829 2829 Etiquetes d''Internet
2830 2830 -----
2831 2831 -----
2832 2832 Intersecció entre multiplolígons
2833 2833 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2834 2834 URL d''API no vàlida
2835 2835 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2836 2836 -----
2837 2837 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2838 2838 El límits no són vàlids
2839 2839 Coordenades invàlides: {0}
2840 2840 Conjunt de dades invàlid
2841 2841 La data no és vàlida
2842 2842 Els valors de data i hora no són vàlids
2843 2843 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2844 2844 Desplaçament no vàlid
2845 2845 -----
2846 2846 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2847 2847 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2848 2848 Configuració errònia de la projecció: {0}
2849 2849 L''expressió de cerca no és vàlida
2850 2850 URL de servei no válida
2851 2851 Error d''ortografia a la línia: {0}
2852 2852 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2853 2853 Zona horària no vàlida
2854 2854 L''ID de l''usuari no és vàlid
2855 2855 Nom d''usuari no vàlid
2856 2856 Espai blanc no vàlid a la clau
2857 2857 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2858 2858 Inverteix filtre
2859 2859 +++++
2860 2860 +++++
2861 2861 +++++
2862 2862 Parròquies civils i baronies d''Irlanda - Memorial Atlas
2863 2863 -----
2864 2864 -----
2865 2865 Illa
2866 2866 Illot
2867 2867 Masia/Habitatge aïllat
2868 2868 -----
2869 2869 -----
2870 2870 -----
2871 2871 -----
2872 2872 Sembla que podria ser un <b>risc de seguretat</b> important .<br><br>Et portarem a Windows per a que esborris aquest certificat no segur.<br>Per la teva seguretat, <b>fes clic a Sí</b> al proper diàleg.
2873 2873 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2874 2874 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2875 2875 -----
2876 2876 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2877 2877 +++++
2878 2878 Ajuda del JOSM
2879 2879 Descripció de l''URL de connectors del JOSM
2880 2880 Fitxers de configuracions personalitzades del JOSM (*.xml)
2881 2881 JOSM predeterminat (MapCSS)
2882 2882 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2883 2883 JOSM no ha aconseguit baixar la llista de connectors:
2884 2884 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2885 2885 -----
2886 2886 -----
2887 2887 -----
2888 2888 Certificat del JOSM localhost trobat a les claus {0}: {1}
2889 2889 -----
2890 2890 -----
2891 2891 JOSM ha intentat d''accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>no ha estat possible</b> fer-ho, a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Pot ser a causa de la manca de configuració del servidor intermediari (proxy).<br>Voleu canviar ara la vostra configuració de servidor intermediari?
2892 2892 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2893 2893 Es necessita la versió {0} del JOSM per utilitzar el connector {1}.
2894 2894 Lloc web del JOSM
2895 2895 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2896 2896 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2897 2897 -----
2898 2898 -----
2899 2899 -----
2900 2900 -----
2901 2901 -----
2902 2902 Editor Java OpenStreetMap
2903 2903 Versió de Java {0}
2904 2904 Barrera Jersey
2905 2905 Joieria
2906 2906 Funció de fusió d''àrees
2907 2907 Uneix el node a la via
2908 2908 Entra en l''àrea de confirmació
2909 2909 Uneix zones superposades
2910 2910 Zones superposades fusionades
2911 2911 Uneix les zones que se superposen
2912 2912 Salta allà
2913 2913 Salta a la posició
2914 2914 Saltar al següent marcador
2915 2915 Anar al marcador anterior
2916 2916 Cruïlla
2917 2917 +++++
2918 2918 +++++
2919 2919 -----
2920 2920 -----
2921 2921 -----
2922 2922 Cantó d''Aargau 25cm (AGIS 2014)
2923 2923 -----
2924 2924 -----
2925 2925 -----
2926 2926 -----
2927 2927 -----
2928 2928 -----
2929 2929 Karts
2930 2930 -----
2931 2931 -----
2932 2932 -----
2933 2933 -----
2934 2934 -----
2935 2935 -----
2936 2936 -----
2937 2937 -----
2938 2938 -----
2939 2939 -----
2940 2940 -----
2941 2941 -----
2942 2942 -----
2943 2943 -----
2944 2944 -----
2945 2945 -----
2946 2946 -----
2947 2947 -----
2948 2948 Manté
2949 2949 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2950 2950 Conservar les meves coordenades
2951 2951 Conservar el meu estat esborrat
2952 2952 Conservar el connector
2953 2953 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2954 2954 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2955 2955 Conservar les seves coordenades
2956 2956 Conservar el seu estat esborrat
2957 2957 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2958 2958 -----
2959 2959 +++++
2960 2960 Kelowna carreteres
2961 2961 Vorada
2962 2962 Clau
2963 2963 La clau ''{0}'' sembla ''{1}''.
2964 2964 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2965 2965 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2966 2966 Còpia de claus
2967 2967 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2968 2968 Clau:
2969 2969 Clau: {0}
2970 2970 Dreceres de teclat
2971 2971 Paraules clau
2972 2972 -----
2973 2973 Llar d''infants
2974 2974 Quiosc
2975 2975 Portella giratòria
2976 2976 Cuines
2977 2977 -----
2978 2978 -----
2979 2979 +++++
2980 2980 -----
2981 2981 -----
2982 2982 LKS-92 (Letònia TM)
2983 2983 GLP (gas liquat de petroli)
2984 2984 +++++
2985 2985 +++++
2986 2986 +++++
2987 2987 +++++
2988 2988 +++++
2989 2989 +++++
2990 2990 Mapa base LPI NSW
2991 2991 Imatgeria LPI NSW
2992 2992 -----
2993 2993 Mapa topogràfic LPI NSW
2994 2994 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2995 2995 Punt de l''etiqueta
2996 2996 Lambert 4 Zones (França)
2997 2997 Lambert 93 (França)
2998 2998 Azimutal equivalent
2999 2999 Zona CC Lambert
3000 3000 Lambert CC9 Zona (França)
3001 3001 Cònica conforme de Lambert
3002 3002 Lambert Zona (Estònia)
3003 3003 Ús de la terra
3004 3004 -----
3005 3005 Abocador
3006 3006 -----
3007 3007 +++++
3008 3008 -----
3009 3009 Node d''usos de la terra duplicats
3010 3010 Etiquetes de carril
3011 3011 Carrils
3012 3012 Carrils en la direcció de la via
3013 3013 Carrils en sentit oposat a la direcció de la via
3014 3014 Idioma
3015 3015 -----
3016 3016 -----
3017 3017 -----
3018 3018 -----
3019 3019 Àrea extensa coberta per fang
3020 3020 Àrea extensa coberta amb sorra.
3021 3021 -----
3022 3022 +++++
3023 3023 Mode llaç
3024 3024 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
3025 3025 -----
3026 3026 Darrer canvi a {0}
3027 3027 Data del darrer canvi
3028 3028 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
3029 3029 Darrera nota de verificació
3030 3030 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
3031 3031 +++++
3032 3032 +++++
3033 3033 -----
3034 3034 -----
3035 3035 -----
3036 3036 Latitud
3037 3037 Latitud:
3038 3038 Obre un selector per a escollir un fitxer
3039 3039 Obre un navegador amb les estadístiques de Taginfo per als objectes seleccionats
3040 3040 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
3041 3041 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
3042 3042 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
3043 3043 Obre en mode de pantalla sencera
3044 3044 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
3045 3045 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
3046 3046 Bugaderia
3047 3047 -----
3048 3048 Lausana- Orthofoto 2012
3049 3049 Lawn Bowling (Joc de boles anglès)
3050 3050 Capa
3051 3051 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
3052 3052 La capa ''{0}'' té modificacions que no s''haurien de pujar al servidor.
3053 3053 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
3054 3054 La capa ''{0}'' té modificacions que s''haurien de pujar al servidor.
3055 3055 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
3056 3056 La capa ''{0}'' no té cap canvi per pujar.
3057 3057 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
3058 3058 Capa ''{0}'' no suportada
3059 3059 Nom de la capa i ruta del fitxer
3060 3060 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
3061 3061 La capa no conté dades sense desar.
3062 3062 Nom de la capa
3063 3063 Capa: {0}
3064 3064 Capes
3065 3065 Retard (segons)
3066 3066 -----
3067 3067 -----
3068 3068 Passamà equerre
3069 3069 Oci
3070 3070 Longitud
3071 3071 Longitud (metres)
3072 3072 Longitud en metres
3073 3073 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
3074 3074 Longitud: {0}
3075 3075 Símbols de node menys obstrusius quan l''ampliació és petita
3076 3076 -----
3077 3077 Pas a nivell
3078 3078 Biblioteca
3079 3079 Llicència
3080 3080 Tipus de carnet
3081 3081 -----
3082 3082 Barrera
3083 3083 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
3084 3084 Metro lleuger
3085 3085 Far
3086 3086 Línia entre el mar i la terra (amb l''aigua a la banda dreta de la via -la línia dibuixada-).
3087 3087 Tipus de línia
3088 3088 Línia {0} columna {1}:
3089 3089 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local
3090 3090 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
3091 3091 -----
3092 3092 Llista
3093 3093 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
3094 3094 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3095 3095 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3096 3096 Llista de llistes
3097 3097 Llista de mapes
3098 3098 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
3099 3099 Llista de notes
3100 3100 Llista de relacions recents
3101 3101 Llista dels fitxers recentment oberts
3102 3102 Llum
3103 3103 +++++
3104 3104 Zona Residencial (20)
3105 3105 Carrega una sessió
3106 3106 Carrega una sessió d''un fitxer.
3107 3107 Carrega totes les tessel·les errònies
3108 3108 Carrega totes les tessel·les
3109 3109 Carregar dades de l''API
3110 3110 -----
3111 3111 Carregar historial
3112 3112 Carrega les capes d''imatgeria
3113 3113 Carrega les relacions parents
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 Carrega un perfil
3117 3117 Carregar la relació
3118 3118 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
3119 3119 Carrega la tessel·la
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 Carregant dades
3123 3123 Carregant els primers connectors
3124 3124 Carregant l''historial del node {0}
3125 3125 Carregant l''historial de la relació {0}
3126 3126 Carregant l''historial de la via {0}
3127 3127 S''estan carregant les preferències de les imatges
3128 3128 Carregant les relacions parents
3129 3129 Carregant el connector ''{0}''...
3130 3130 Carregant connectors
3131 3131 S''estan carregant els connectors ...
3132 3132 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
3133 3133 Carregant regles de ''{0}''
3134 3134 Carregant sessió ''{0}''
3135 3135 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
3136 3136 S''està carregant {0}
3137 3137 Fitxers locals
3138 3138 Nom local
3139 3139 Indret / altres topònims
3140 3140 És a dins de l''edifici?
3141 3141 Ubicació
3142 3142 -----
3143 3143 Punt de transició
3144 3144 +++++
3145 3145 -----
3146 3146 Resclosa
3147 3147 -----
3148 3148 Serraller
3149 3149 -----
3150 3150 Tancant la sessió ''{0}''...
3151 3151 Loire-Atlantique - Ortofotos 2012 - 20 cm
3152 3152 -----
3153 3153 Lombardia - Itàlia (CTR DBT)
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 Segments llargs
3157 3157 -----
3158 3158 Longitud
3159 3159 Longitud:
3160 3160 Aspecte i comportament
3161 3161 Torre de guaita
3162 3162 Cercant fitxers d''imatges
3163 3163 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
3164 3164 Cerca les primitives selecionades en la llista d''errors.
3165 3165 Cerca
3166 3166 Loteria
3167 3167 -----
3168 3168 Rampa per equipatge
3169 3169 -----
3170 3170 -----
3171 3171 +++++
3172 3172 +++++
3173 3173 -----
3174 3174 -----
3175 3175 -----
3176 3176 +++++
3177 3177 +++++
3178 3178 -----
3179 3179 -----
3180 3180 -----
3181 3181 +++++
3182 3182 +++++
3183 3183 +++++
3184 3184 +++++
3185 3185 +++++
3186 3186 +++++
3187 3187 Escala BTT
3188 3188 -----
3189 3189 +++++
3190 3190 Catifa màgica
3191 3191 -----
3192 3192 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
3193 3193 Barra d''eines principal
3194 3194 -----
3195 3195 -----
3196 3196 -----
3197 3197 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
3198 3198 Fer una còpia paral·lela de les vies
3199 3199 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
3200 3200 -----
3201 3201 l''URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
3202 3202 Sentències malformades: {0}
3203 3203 Centre comercial
3204 3204 Construccions
3205 3205 Gestiona els conjunts de canvis oberts i tria''n un per pujar-lo
3206 3206 +++++
3207 3207 Ajustament manual
3208 3208 Manual
3209 3209 Configurar manualment un proxi HTTP
3210 3210 -----
3211 3211 -----
3212 3212 Mapa
3213 3213 Estils d''acoloriment de mapes
3214 3214 Projecció del mapa
3215 3215 Paràmetres dels mapes
3216 3216 Informació de l''estil de mapa
3217 3217 -----
3218 3218 Preferències de dibuix del mapa
3219 3219 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
3220 3220 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
3221 3221 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
3222 3222 Mapa: {0}
3223 3223 Selector de MapCSS
3224 3224 +++++
3225 3225 Mapbox Satèl·lit
3226 3226 +++++
3227 3227 -----
3228 3228 Port esportiu
3229 3229 Combustible per embarcacions
3230 3230 Marítima
3231 3231 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
3232 3232 Marcadors a partir de punts amb nom
3233 3233 Marcadors de {0}
3234 3234 Martinica Fort Desaix 1952
3235 3235 -----
3236 3236 -----
3237 3237 +++++
3238 3238 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
3239 3239 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
3240 3240 +++++
3241 3241 Identificador del conjunt de matrius
3242 3242 Temps màxim per les notes tancades (dies):
3243 3243 Màx. pes per eix (en tones)
3244 3244 Màx. alçada (en metres)
3245 3245 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
3246 3246 Latitud màxima
3247 3247 Màx. longitud (m)
3248 3248 Longitud màxima
3249 3249 Velocitat màxima (km/h)
3250 3250 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
3251 3251 Velocitat màxima vehicles pesants (km/h)
3252 3252 Velocitat màxima en el sentit de la via
3253 3253 Velocitat màxima en sentit oposat a la direcció de la via
3254 3254 Màx. pes (tones)
3255 3255 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
3256 3256 Màx. amplada (metres)
3257 3257 -----
3258 3258 Nivell màxim d''ampliació:
3259 3259 -----
3260 3260 Àrea màxima per petició:
3261 3261 Nombre màxim de baixades concurrents per host:
3262 3262 Nombre màxim de descàrregues concurrents:
3263 3263 -----
3264 3264 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
3265 3265 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
3266 3266 Longitud màxima (metres)
3267 3267 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
3268 3268 Màxima ocupació a disc de la memòria cau (per la imargeria) en MB:
3269 3269 mai-set 09:30-12:30,14:15-19:30
3270 3270 Prat
3271 3271 Subministres mèdics
3272 3272 Membre de
3273 3273 Membres
3274 3274 Membres(solucionat)
3275 3275 Membres(amb conflictes)
3276 3276 -----
3277 3277 +++++
3278 3278 +++++
3279 3279 Nom del menú
3280 3280 Nom del menú (Defecte)
3281 3281 Menú: {0}
3282 3282 +++++
3283 3283 +++++
3284 3284 Combina
3285 3285 -----
3286 3286 Fusiona els nodes
3287 3287 Combina capa
3288 3288 Fusiona dos o més nodes en el més antic
3289 3289 Combina selecció
3290 3290 Combina la capa actual amb una altra capa
3291 3291 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
3292 3292 Fusiona aquesta capa amb una altra
3293 3293 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
3294 3294 -----
3295 3295 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
3296 3296 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
3297 3297 Versió fusionada
3298 3298 Combinant dades...
3299 3299 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
3300 3300 Combinant capes
3301 3301 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
3302 3302 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
3303 3303 -----
3304 3304 -----
3305 3305 -----
3306 3306 -----
3307 3307 Missatge
3308 3308 Notificador de missatges
3309 3309 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
3310 3310 Metadades
3311 3311 Construccions metàl·liques
3312 3312 Mètode
3313 3313 Mètric
3314 3314 Metròpoli del Ruhr: imatgeria aèria (10 cm)
3315 3315 Microcerveseria
3316 3316 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
3317 3317 Militar
3318 3318 -----
3319 3319 -----
3320 3320 Latitud mínima
3321 3321 Longitud mínima
3322 3322 Velocitat Min (km/h)
3323 3323 -----
3324 3324 Nivell mínim d''ampliació:
3325 3325 -----
3326 3326 Pou de mina
3327 3327 Mini mapa
3328 3328 Minirotonda
3329 3329 Mini-Golf
3330 3330 +++++
3331 3331 Versió mínima del JOSM:
3332 3332 Edat mínima
3333 3333 -----
3334 3334 Distància mínima (píxels)
3335 3335 +++++
3336 3336 -----
3337 3337 -----
3338 3338 Minuts: {0}
3339 3339 Replica
3340 3340 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
3341 3341 -----
3342 3342 -----
3343 3343 -----
3344 3344 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
3345 3345 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
3346 3346 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
3347 3347 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
3348 3348 -----
3349 3349 -----
3350 3350 -----
3351 3351 -----
3352 3352 -----
3353 3353 Manca clau o valor a l''etiqueta.
3354 3354 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
3355 3355 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
3356 3356 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
3357 3357 -----
3358 3358 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
3359 3359 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
3360 3360 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
3361 3361 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
3362 3362 Manca nom:* traducció
3363 3363 Manca nom:*={0}. Afegiu una etiqueta amb l''etiqueta correcta de llengua.
3364 3364 Manca l''operador per al NOT
3365 3365 Manquen paràmetres per OR
3366 3366 Manca un paràmetre per l''XOR
3367 3367 Manca la versió principal al connector {0}
3368 3368 Manca torre o pal a la línia elèctrica
3369 3369 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
3370 3370 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
3371 3371 Manca la identitat de l''usuari
3372 3372 Propietat de la clau mal escrita
3373 3373 Valor de la propietat mal escrit
3374 3374 Ascensor mixt
3375 3375 Nodes duplicats de diferents tipus
3376 3376 dl-dv 09:00-18:00,Sa 08:00-14:00
3377 3377 -----
3378 3378 +++++
3379 3379 Telèfons mòbils
3380 3380 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
3381 3381 +++++
3382 3382 Aeromodelisme
3383 3383 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
3384 3384 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
3385 3385 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
3386 3386 +++++
3387 3387 +++++
3388 3388 +++++
3389 3389 Canvi de moneda
3390 3390 Estació de monitorització
3391 3391 Monitoritza:
3392 3392 Funicular
3393 3393 +++++
3394 3394 Amarratge
3395 3395 Més informació...
3396 3396 Més informació sobre aquesta funcionalitat
3397 3397 Hi ha més notes per descarregar
3398 3398 Més d''una via "from" trobada
3399 3399 Més d''una via "to" trobada
3400 3400 Més d''un node "via" trobat
3401 3401 Més ...
3402 3402 -----
3403 3403 -----
3404 3404 Mesquita
3405 3405 -----
3406 3406 -----
3407 3407 -----
3408 3408 -----
3409 3409 +++++
3410 3410 Motocròs
3411 3411 Vehicles de motor
3412 3412 Barca a motor
3413 3413 Automòbil
3414 3414 Motocicleta
3415 3415 Concessionari de Motos
3416 3416 Marca de motos
3417 3417 Autovia
3418 3418 Esports de motor
3419 3419 Autopista
3420 3420 Sortida de l''autopista/autovia
3421 3421 Enllaç d''autopista
3422 3422 Ruta de bicicleta de muntanya
3423 3423 Coll / Port de muntanya
3424 3424 Ciclisme de muntanya
3425 3425 Muntada sobre
3426 3426 Pont mòbil
3427 3427 Mou el node sobre la via
3428 3428 Mou el node...
3429 3429 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
3430 3430 Mou la finestra al quadre lateral
3431 3431 Mou avall
3432 3432 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
3433 3433 Mou elements
3434 3434 Moure el filtre avall
3435 3435 Moure el filtre amunt
3436 3436 -----
3437 3437 -----
3438 3438 Mou a l''esquerra
3439 3439 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
3440 3440 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
3441 3441 Mou objectes {0}
3442 3442 Mou a la dreta
3443 3443 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
3444 3444 Moure els membres seleccionats avall
3445 3445 Moure els membres seleccionats amunt
3446 3446 Moveu el node al llarg dels segments, després deixeu anar el botó del ratolí.
3447 3447 Mou el node sobre els segments de la via més propera i l''hi inclou
3448 3448 Moure l''element seleccionat una fila avall.
3449 3449 Mou l''element seleccionat una fila amunt
3450 3450 Moure la capa seleccionada avall
3451 3451 Moure la capa seleccionada una fila amunt
3452 3452 Mou els nodes seleccionats a una línia.
3453 3453 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
3454 3454 Mou-los
3455 3455 Mou amunt
3456 3456 Mou amunt una posició els elements seleccionats
3457 3457 Mou {0}
3458 3458 Mou objectes {0}
3459 3459 Cinema
3460 3460 Fangar
3461 3461 +++++
3462 3462 Multiclau: {0}
3463 3463 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
3464 3464 Varis membres es refereixen al mateix objecte
3465 3465 Varis noms de carrer a la relació
3466 3466 Valors múltiples
3467 3467 Multipolígon
3468 3468 La via interior del multipolígon és a l''exterior
3469 3469 El multipolígon no està tancat
3470 3470 -----
3471 3471 -----
3472 3472 -----
3473 3473 -----
3474 3474 -----
3475 3475 -----
3476 3476 -----
3477 3477 -----
3478 3478 -----
3479 3479 Museu
3480 3480 Música
3481 3481 Instruments Musicals
3482 3482 El meu conjunt de canvis
3483 3483 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
3484 3484 La meva versió
3485 3485 La meva versió (conjunt local de dades)
3486 3486 El meu amb el fusionat
3487 3487 La meva amb la seva
3488 3488 +++++
3489 3489 -----
3490 3490 NC darrera Ortoimatgeria
3491 3491 +++++
3492 3492 +++++
3493 3493 -----
3494 3494 -----
3495 3495 -----
3496 3496 +++++
3497 3497 +++++
3498 3498 -----
3499 3499 -----
3500 3500 +++++
3501 3501 +++++
3502 3502 +++++
3503 3503 NLS - OS 25-inch (Escòcia) 1892-1905
3504 3504 +++++
3505 3505 +++++
3506 3506 +++++
3507 3507 La importació NMEA ha fallat!
3508 3508 Importació NMEA reeixida:
3509 3509 Fitxers NMEA-0183
3510 3510 -----
3511 3511 -----
3512 3512 -----
3513 3513 -----
3514 3514 -----
3515 3515 -----
3516 3516 fitxer de graella NTv2
3517 3517 +++++
3518 3518 -----
3519 3519 -----
3520 3520 -----
3521 3521 -----
3522 3522 +++++
3523 3523 -----
3524 3524 Nom
3525 3525 Nom (opcional):
3526 3526 Nom de la ubicació
3527 3527 Nom del riu/llac/mar/oceà al que arriba
3528 3528 Nom o decalatge
3529 3529 El servidor ha retornat dades no vàlides. Si us plau proveu un altre cop.
3530 3530 Nom: {0}
3531 3531 Punts del track anomenats a partir de {0}
3532 3532 Punts del track amb nom.
3533 3533 -----
3534 3534 Ferrocarril de via estreta
3535 3535 -----
3536 3536 -----
3537 3537 -----
3538 3538 Parc nacional
3539 3539 Nom nacional
3540 3540 -----
3541 3541 -----
3542 3542 Nodes d''elements naturals duplicats
3543 3543 Natura
3544 3544 Reserva Natural
3545 3545 Milla nàutica
3546 3546 -----
3547 3547 Barri/Urbanització
3548 3548 Xarxa
3549 3549 Ha hagut errors de xarxa
3550 3550 Excepció de xarxa
3551 3551 No actualitzar mai
3552 3552 Nou
3553 3553 Nou testimoni d''autenticació
3554 3554 Capa nova
3555 3555 -----
3556 3556 -----
3557 3557 Nova clau
3558 3558 -----
3559 3559 Nou node
3560 3560 Desplaçament nou
3561 3561 Nova predefinió:
3562 3562 Nova relació
3563 3563 Nou rol
3564 3564 Nova regla:
3565 3565 Nova entrada d''estil:
3566 3566 Nou valor
3567 3567 La nova via {0} no té cap node
3568 3568 Quiosc de premsa
3569 3569 Següent
3570 3570 Marcador següent
3571 3571 Delta del Níger Oct 2012 Landsat
3572 3572 Discoteca
3573 3573 Bitlles nine-pin
3574 3574 +++++
3575 3575 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
3576 3576 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
3577 3577 No hi ha drecera
3578 3578 No s''ha trobat cap via "from"
3579 3579 No s''ha trobat cap via "to"
3580 3580 No s''ha trobat cap node "via"
3581 3581 Encara no hi ha cap zona seleccionada
3582 3582 Manca l''estil d''àrea pel multipolígon.
3583 3583 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
3584 3584 No hi ha canvis a pujar.
3585 3585 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
3586 3586 No hi ha conflictes a resoldre
3587 3587 Sense conflictes on ampliar
3588 3588 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
3589 3589 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
3590 3590 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
3591 3591 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
3592 3592 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
3593 3593 No s''ha carregat cap dada.
3594 3594 Sense data
3595 3595 -----
3596 3596 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
3597 3597 Sense sortida (cul de sac)
3598 3598 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
3599 3599 Cap associació de fitxer
3600 3600 Cap gpx seleccionat
3601 3601 Cap imatge
3602 3602 No s''han trobat fitxers d''imatge
3603 3603 Cap capa d''imatgeria
3604 3604 No hi ha cap imatge coincident!
3605 3605 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3606 3606 No hi ha capes definides al document getCapabilities: {0}
3607 3607 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3608 3608 Cap conjunt de canvis oberts
3609 3609 No hi ha conflictes de propietats
3610 3610 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3611 3611 No s''ha trobat cap problema
3612 3612 Sense servidor intermediari
3613 3613 Sense refresc
3614 3614 Cap track GPX seleccionat
3615 3615 Cap etiqueta
3616 3616 No hi ha capes de destí
3617 3617 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3618 3618 Sense data i hora
3619 3619 No s''ha trobat unitat per: {0}
3620 3620 Adreça WMS o identificador no vàlid
3621 3621 Cap error de validació
3622 3622 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3623 3623 No apta per a vehicles amb rodes
3624 3624 No, continuar modificant
3625 3625 No, descartar els canvis i tancar
3626 3626 No, no aplicar-ho
3627 3627 +++++
3628 3628 S''ha esborrat El node ''{0}''. Ignorant l''objecte a la pujada
3629 3629 -----
3630 3630 +++++
3631 3631 +++++
3632 3632 Node: connexió
3633 3633 Node: estàndard
3634 3634 Node: etiquetat
3635 3635 +++++
3636 3636 Nodes a la mateixa posició
3637 3637 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3638 3638 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3639 3639 Nodes(solucionat)
3640 3640 Nodes(amb conflictes)
3641 3641 Soroll
3642 3642 -----
3643 3643 No hi ha vies al multipolígon
3644 3644 Seqüència de via sense bifurcacions
3645 3645 Cap
3646 3646 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3647 3647 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3648 3648 -----
3649 3649 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3650 3650 Nord
3651 3651 Nord
3652 3652 -----
3653 3653 -----
3654 3654 -----
3655 3655 -----
3656 3656 -----
3657 3657 -----
3658 3658 No s''ha trobat
3659 3659 Encara no decidit
3660 3660 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
3661 3661 Nota
3662 3662 Arxius de notes
3663 3663 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de l''URL que s''havia entrat.
3664 3664 Ha fallat la pujada de la nota.
3665 3665 La nota {0} ha fallat: {1}
3666 3666 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugis dades amb llicència GPL.
3667 3667 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3668 3668 +++++
3669 3669 Ha fallat la pujada de les notes
3670 3670 Capa de notes
3671 3671 Res
3672 3672 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3673 3673 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3674 3674 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3675 3675 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3676 3676 Selecció buida.
3677 3677 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3678 3678 Res a seleccionar
3679 3679 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar has d''obtenir dades.
3680 3680 Res a ampliar
3681 3681 Notificació cada vegada que es desi
3682 3682 Reactor nuclear
3683 3683 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3684 3684 Nombre
3685 3685 -----
3686 3686 -----
3687 3687 -----
3688 3688 -----
3689 3689 Nombre de conductors/fils per cable
3690 3690 -----
3691 3691 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3692 3692 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3693 3693 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3694 3694 Nombre de persones per cabina
3695 3695 Nombre de persones per cadira
3696 3696 Nombre de persones per cabina
3697 3697 Nombre de persones per cabina/cadira
3698 3698 Nombre de persones per hora
3699 3699 Nombre de places
3700 3700 Nombre de pantalles
3701 3701 -----
3702 3702 Nombre de {0} més gran que {1}
3703 3703 -----
3704 3704 Esquema de numeració
3705 3705 Valors numèrics
3706 3706 Casal de Gent Gran
3707 3707 -----
3708 3708 L''autorització OAuth ha fallat
3709 3709 +++++
3710 3710 D’acord
3711 3711 D''acord - intentant novament
3712 3712 +++++
3713 3713 +++++
3714 3714 ORT10LT (Lituània)
3715 3715 +++++
3716 3716 OS Nova edició popular històrica
3717 3717 +++++
3718 3718 +++++
3719 3719 +++++
3720 3720 +++++
3721 3721 +++++
3722 3722 +++++
3723 3723 +++++
3724 3724 +++++
3725 3725 +++++
3726 3726 +++++
3727 3727 +++++
3728 3728 +++++
3729 3729 +++++
3730 3730 +++++
3731 3731 +++++
3732 3732 +++++
3733 3733 +++++
3734 3734 +++++
3735 3735 +++++
3736 3736 +++++
3737 3737 +++++
3738 3738 +++++
3739 3739 +++++
3740 3740 +++++
3741 3741 +++++
3742 3742 +++++
3743 3743 +++++
3744 3744 +++++
3745 3745 +++++
3746 3746 -----
3747 3747 +++++
3748 3748 +++++
3749 3749 +++++
3750 3750 +++++
3751 3751 +++++
3752 3752 +++++
3753 3753 +++++
3754 3754 +++++
3755 3755 +++++
3756 3756 +++++
3757 3757 +++++
3758 3758 +++++
3759 3759 +++++
3760 3760 +++++
3761 3761 +++++
3762 3762 +++++
3763 3763 +++++
3764 3764 +++++
3765 3765 +++++
3766 3766 +++++
3767 3767 +++++
3768 3768 +++++
3769 3769 +++++
3770 3770 +++++
3771 3771 +++++
3772 3772 +++++
3773 3773 +++++
3774 3774 +++++
3775 3775 +++++
3776 3776 +++++
3777 3777 +++++
3778 3778 +++++
3779 3779 +++++
3780 3780 +++++
3781 3781 +++++
3782 3782 +++++
3783 3783 +++++
3784 3784 +++++
3785 3785 +++++
3786 3786 +++++
3787 3787 +++++
3788 3788 +++++
3789 3789 +++++
3790 3790 +++++
3791 3791 +++++
3792 3792 +++++
3793 3793 +++++
3794 3794 +++++
3795 3795 +++++
3796 3796 +++++
3797 3797 +++++
3798 3798 API OSM
3799 3799 l''URL de l''API no pot ser buida. Indiqueu l''URL de l''API.
3800 3800 Dades OSM
3801 3801 Inspector OSM: adreces
3802 3802 -----
3803 3803 -----
3804 3804 Inspector OSM: Geometria
3805 3805 Inspector OSM: vies
3806 3806 Inspector OSM: llocs
3807 3807 -----
3808 3808 -----
3809 3809 Inspector OSM: enrutament
3810 3810 Inspector OSM: etiquetatge
3811 3811 -----
3812 3812 Fitxers del servidor OSM
3813 3813 -----
3814 3814 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3815 3815 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3816 3816 URL del servidor OSM:
3817 3817 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3818 3818 URL d''inici de sessió d''OSM:
3819 3819 URL per finalitzar la sessió d''OSM:
3820 3820 Contrasenya OSM:
3821 3821 Non d''usuari OSM:
3822 3822 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3823 3823 +++++
3824 3824 OSMIE Parròquies civils
3825 3825 +++++
3826 3826 +++++
3827 3827 +++++
3828 3828 -----
3829 3829 +++++
3830 3830 Objecte
3831 3831 L''objecte ''{0}" ja s''ha esborrat del servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3832 3832 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3833 3833 Nombre d''objectes
3834 3834 ID d''objecte
3835 3835 Els ID dels objectes poden separar-se amb una coma o un espai, per exemple: {0}
3836 3836 -----
3837 3837 -----
3838 3838 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3839 3839 L''objecte ja és en ús
3840 3840 Tipus d''objecte:
3841 3841 Els objectes s''han pujat a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3842 3842 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} amb el comentari ''{1}''.
3843 3843 Objectes a afegir:
3844 3844 Objectes a suprimir:
3845 3845 Objectes a modificar:
3846 3846 Objectes: {2} / Etiquetes: {0} / Membres: {1}
3847 3847 Mercator obliqua
3848 3848 100 octans
3849 3849 80 octans
3850 3850 -----
3851 3851 91 octans
3852 3852 92 octans
3853 3853 Súper 95 octans
3854 3854 Súper 98 octans
3855 3855 -----
3856 3856 Tot terreny: vehicles tot terreny
3857 3857 Oficines
3858 3858 -----
3859 3859 -----
3860 3860 Nom oficial
3861 3861 Mode fora de línia
3862 3862 Decalatge
3863 3863 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3864 3864 Favorits de decalatge
3865 3865 Desplaçament:
3866 3866 Generador de petroli
3867 3867 D''acord
3868 3868 Clau vella
3869 3869 Vell rol
3870 3870 Valor vell
3871 3871 Valors antics de
3872 3872 -----
3873 3873 -----
3874 3874 Sota demanda
3875 3875 En pujada
3876 3876 Activa/Desactiva
3877 3877 Vies amb un únic node
3878 3878 Un dels fitxers seleccionats era nul
3879 3879 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3880 3880 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3881 3881 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea baixada.
3882 3882 Sentit únic
3883 3883 Unidireccional (bicicleta)
3884 3884 Sentit únic per bicicletes
3885 3885 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3886 3886 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3887 3887 Només els meus conjunts de canvis
3888 3888 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3889 3889 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3890 3890 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3891 3891 -----
3892 3892 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3893 3893 Només a l''inici d''una via
3894 3894 Només se suporten tessel·les quadrades. El servidor ha retornat {0}x{1} per a l''identificador TileMatrix {2}
3895 3895 Opacitat
3896 3896 Obre
3897 3897 -----
3898 3898 Obre el fitxer de personalització del JOSM
3899 3899 Obre una ubicació...
3900 3900 Obre fitxer OSM
3901 3901 Obre fitxer OsmChange
3902 3902 Obrir recents
3903 3903 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3904 3904 Obre un fitxer.
3905 3905 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3906 3906 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3907 3907 Mostrar una llista amb les capes carregades
3908 3908 Obre una llista amb totes les relacions.
3909 3909 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3910 3910 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3911 3911 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3912 3912 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3913 3913 Obre la finestra de la llista de relacions
3914 3914 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3915 3915 Obre una adreça URL
3916 3916 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3917 3917 Obre un altre recorregut en GPX
3918 3918 Obre una altra fotografia
3919 3919 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3920 3920 Obre conjunts de canvis
3921 3921 Obre un fitxer
3922 3922 Obre fitxers locals
3923 3923 Obert a la banda esquerra
3924 3924 Obert a la banda dreta
3925 3925 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3926 3926 Obre la relació recent
3927 3927 Obre una sessió
3928 3928 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3929 3929 Obre la llista de canvis de la capa actual
3930 3930 -----
3931 3931 Obre la finestra de validació
3932 3932 Obre aquesta finestra a l''inici
3933 3933 -----
3934 3934 Obrir...
3935 3935 Obert/Tancat:
3936 3936 +++++
3937 3937 -----
3938 3938 -----
3939 3939 -----
3940 3940 OpenPT Map (supersposició)
3941 3941 -----
3942 3942 -----
3943 3943 -----
3944 3944 +++++
3945 3945 -----
3946 3946 -----
3947 3947 -----
3948 3948 -----
3949 3949 OpenStreetMap (Estil francès)
3950 3950 OpenStreetMap (Estil alemany)
3951 3951 OpenStreetMap (Mapnik, sense etiquetes)
3952 3952 -----
3953 3953 -----
3954 3954 OpenStreetMap Tracks GPS
3955 3955 OpenStreetMap Hungria (rutes excursionistes)
3956 3956 Dades OpenStreetMap
3957 3957 -----
3958 3958 -----
3959 3959 -----
3960 3960 Horari d''obertura
3961 3961 Obrint l''URL: {0}
3962 3962 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3963 3963 Obrint fitxers
3964 3964 Sintaxi d''horari d''obertura
3965 3965 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3966 3966 -----
3967 3967 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3968 3968 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3969 3969 Horari de funcionament
3970 3970 Operador
3971 3971 Òptica
3972 3972 Atributs Opcionals:
3973 3973 Atributs opcional d''una cruïlla:
3974 3974 Valors opcionals per estats específics
3975 3975 Opcions
3976 3976 Opcions que afecten el dibuix
3977 3977 -----
3978 3978 Plantació d''arbres fruiters
3979 3979 Orgànica
3980 3980 Aliments ecològics
3981 3981 Via original
3982 3982 -----
3983 3983 Normalitza
3984 3984 Normalitza / Desfés
3985 3985 Normalitza la figura
3986 3986 Normalitza formes / Desfà
3987 3987 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3988 3988 -----
3989 3989 -----
3990 3990 -----
3991 3991 -----
3992 3992 -----
3993 3993 -----
3994 3994 -----
3995 3995 -----
3996 3996 -----
3997 3997 -----
3998 3998 -----
3999 3999 -----
4000 4000 -----
4001 4001 -----
4002 4002 -----
4003 4003 -----
4004 4004 Fitxer OsmChange
4005 4005 Generador basat en l''energia del gradient salí
4006 4006 Altre
4007 4007 Altres tipus de punts d''informació
4008 4008 Altre tipus de lloc de culte
4009 4009 Altres nodes duplicats
4010 4010 Altres opcions
4011 4011 Versió obsoleta de Java
4012 4012 Paradetes
4013 4013 Seients a l''aire lliure
4014 4014 -----
4015 4015 Forma d''energia produïda (opcional):
4016 4016 Formes d''energia produïda:
4017 4017 -----
4018 4018 -----
4019 4019 -----
4020 4020 Catenària
4021 4021 Zones o superfícies superposades
4022 4022 Usos de la terra idèntics que se superposen
4023 4023 Àrees naturals idèntiques que se superposen
4024 4024 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
4025 4025 Carreteres superposades
4026 4026 Línies de ferrocarril superposades
4027 4027 Vies superposades
4028 4028 -----
4029 4029 -----
4030 4030 -----
4031 4031 -----
4032 4032 -----
4033 4033 -----
4034 4034 -----
4035 4035 -----
4036 4036 -----
4037 4037 -----
4038 4038 Servidor d''Overpass
4039 4039 Servidor Overpass:
4040 4040 Ignorar la posició de:
4041 4041 Avançament
4042 4042 Sobreescriu
4043 4043 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
4044 4044 Sobreescriure la clau
4045 4045 +++++
4046 4046 PCN 2006 - Itàlia
4047 4047 +++++
4048 4048 PCN 2012 - Itàlia
4049 4049 -----
4050 4050 -----
4051 4051 PNOA Espanya
4052 4052 +++++
4053 4053 -----
4054 4054 PUWG (Polònia)
4055 4055 PUWG 1992 (Polònia)
4056 4056 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
4057 4057 Zona PUWG
4058 4058 Pintura
4059 4059 Model de renderització {0}: {1}
4060 4060 Pintor
4061 4061 Lloc Paleontològic
4062 4062 -----
4063 4063 -----
4064 4064 -----
4065 4065 +++++
4066 4066 +++++
4067 4067 Paral·lel
4068 4068 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
4069 4069 Paràmetre ''{0}'' requirit.
4070 4070 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
4071 4071 Informació del paràmetre
4072 4072 Informació del paràmetre...
4073 4073 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
4074 4074 Nom del paràmetre
4075 4075 Valor del paràmetre
4076 4076 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
4077 4077 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
4078 4078 Relacions de parentiu
4079 4079 Parc
4080 4080 Aparcament Dissuasiu (P-R)
4081 4081 Aparcament
4082 4082 Via d''aparcament
4083 4083 Entrada d''un aparcament
4084 4084 Zona d''aparcament
4085 4085 Error d''anàlisi
4086 4086 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
4087 4087 Processant dades...
4088 4088 Processant les dades d''historial...
4089 4089 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
4090 4090 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
4091 4091 Processant la llista de conjunts de canvis...
4092 4092 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
4093 4093 Analitzant la resposta del servidor...
4094 4094 Part de:
4095 4095 +++++
4096 4096 Passatge
4097 4097 Lloc de Passants
4098 4098 Llocs de pas
4099 4099 Contrasenya
4100 4100 Contrasenya:
4101 4101 Enganxa
4102 4102 Enganxa ...
4103 4103 Enganxa les etiquetes
4104 4104 Enganxa el valor
4105 4105 Enganxa en la posició original
4106 4106 Enganxa el contingut del porta-retalls en la posició on es van copiar.
4107 4107 Enganxa el contingut del porta-retalls
4108 4108 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
4109 4109 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
4110 4110 Enganxa sense els memebres incomplets
4111 4111 -----
4112 4112 -----
4113 4113 Corriol/Sender
4114 4114 Ruta:
4115 4115 Empenyorament
4116 4116 Sistema de pagament
4117 4117 Pic
4118 4118 Carrer per vianants
4119 4119 Pas de vianants
4120 4120 Tipus de pas de vianants
4121 4121 Peatonal
4122 4122 Pilota Basca/Valenciana
4123 4123 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
4124 4124 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
4125 4125 Propietats amb conflictes pendents de resolució
4126 4126 -----
4127 4127 Fer accions abans de suprimir
4128 4128 Fer accions abans de sortir
4129 4129 -----
4130 4130 Fa una comprovació semàntica de les vies.
4131 4131 Duu a terme la validadió de les dades
4132 4132 Perfumeria
4133 4133 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
4134 4134 Accions permeses:
4135 4135 Animals domèstics
4136 4136 +++++
4137 4137 Farmàcia
4138 4138 Fases
4139 4139 -----
4140 4140 Número de telèfon
4141 4141 Foto
4142 4142 -----
4143 4143 Hora de la fotografia (exif):
4144 4144 Fotògraf
4145 4145 Les fotografies no contenen informació horària.
4146 4146 Lloc de Pícnic
4147 4147 Taula de pícnic
4148 4148 Embarcador
4149 4149 +++++
4150 4150 Canonada
4151 4151 Indicador de canonada
4152 4152 Vàlvula de canonada
4153 4153 -----
4154 4154 Pista
4155 4155 Tipus de pistes
4156 4156 Pista poliesportiva
4157 4157 Escala de píxel: {0}
4158 4158 Nom del lloc
4159 4159 Lloc de culte
4160 4160 Centre de culte
4161 4161 -----
4162 4162 Emplaçament
4163 4163 Llocs
4164 4164 Posició aparcament avió
4165 4165 Viver
4166 4166 Plantes que no tenen fulles durant certs períodes de l''any
4167 4167 Plantes que mai es queden sense fulles.
4168 4168 Plantes que perden la major part de les seves fulles durant una part de l’any, però en conserven una part.
4169 4169 Plantes que perden les fulles durant un període molt curt de temps, quan les fulles velles cauen immediatament comencen a sortir les noves.
4170 4170 Plàstic
4171 4171 Ampolles de plàstic
4172 4172 Envasos de plàstic
4173 4173 Andana
4174 4174 Reprodueix/Pausa l''àudio
4175 4175 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
4176 4176 Zona de jocs infantil
4177 4177 Si no n''esteu segur, cancel·leu
4178 4178 Feu clic sobre<strong>Baixar llista</strong> per tal de baixar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
4179 4179 Decideix quin conjunt de canvis pujaràs i si el vols tancar un cop pujat.
4180 4180 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
4181 4181 Decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització del JOSM
4182 4182 Si us plau, decidiu els valors a conservar
4183 4183 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
4184 4184 Si us plau introduïu les coordenades GPS
4185 4185 Indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
4186 4186 Indiqueu un nom pel marcador de la zona baixada.
4187 4187 Indiqueu un nom d''usuari
4188 4188 Introduïu una adreça de tessel·la
4189 4189 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
4190 4190 Indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
4191 4191 Indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
4192 4192 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
4193 4193 Indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
4194 4194 Indiqueu un ID d''usuari vàlid
4195 4195 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
4196 4196 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
4197 4197 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
4198 4198 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
4199 4199 Indiqueu un valor enter més gran que 0
4200 4200 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
4201 4201 Indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
4202 4202 Indiqueu l''URL de l''API
4203 4203 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
4204 4204 Indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
4205 4205 Indiqueu la vostra contrasenya
4206 4206 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
4207 4207 Indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
4208 4208 Indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
4209 4209 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
4210 4210 Introduïu la vostra contrasenya OSM
4211 4211 Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4212 4212 Escriu el teu nom d''usuari i contrasenya de l''OSM. <strong>NO</strong> es guardarà la teva contrasenya sense codificar a les preferències del JOSM i s''enviarà al servidor OSM <strong>una sola vegada</strong>. Les dades que pugis a partir de llavors no l''utilitzaran.
4213 4213 Reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors baixats.
4214 4214 Revisa el comentari de la pujada
4215 4215 Si us plau seleccioneu :\n* Una via que no es creui amb ella mateixa i com a mínim dos nodes;\n* Tres nodes.
4216 4216 Seleccioneu abans una zona a baixar
4217 4217 Si us plau seleccioneu una clau
4218 4218 Si us plau seleccioneu un valor
4219 4219 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
4220 4220 Seleccioneu una entrada
4221 4221 -----
4222 4222 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
4223 4223 Tria com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat
4224 4224 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
4225 4225 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
4226 4226 Seleccioneu com a mínim una fila per copiar
4227 4227 Seleccioneu una via per simplificar.
4228 4228 Seleccioneu com a mínim una via.
4229 4229 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
4230 4230 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
4231 4231 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
4232 4232 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
4233 4233 Seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
4234 4234 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
4235 4235 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
4236 4236 -----
4237 4237 Seleccioneu la línia a suprimir
4238 4238 Seleccioneu la línia a modificar
4239 4239 Seleccioneu la capa de destí
4240 4240 Selecciona una estratègia de pujada:
4241 4241 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
4242 4242 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
4243 4243 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
4244 4244 Connector empaquetat amb JOSM
4245 4245 Informació del connector
4246 4246 Error a la baixada de la llista de connectors
4247 4247 Ignorada la càrrega del connector
4248 4248 Actualització del connector
4249 4249 Ha fallat l''actualització del connector
4250 4250 Política d''actualització dels connectors
4251 4251 -----
4252 4252 -----
4253 4253 Connectors
4254 4254 Connectors actualitzats
4255 4255 Lampista
4256 4256 Nom del Punt
4257 4257 Número del Punt
4258 4258 Estereogràfica polar
4259 4259 Estereogràfica polar: el paràmetre ''{0}'' ha de ser 90 o -90.
4260 4260 Pal
4261 4261 Atributs del pal:
4262 4262 -----
4263 4263 Pal amb transformador
4264 4264 Comissaria de Policia
4265 4265 Polític
4266 4266 -----
4267 4267 Població
4268 4268 -----
4269 4269 +++++
4270 4270 Posició
4271 4271 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
4272 4272 S''esperava un nombre enter positiu
4273 4273 Bústia
4274 4274 Oficina de correus
4275 4275 Codi postal
4276 4276 -----
4277 4277 Codi postal
4278 4278 -----
4279 4279 +++++
4280 4280 Ceramista
4281 4281 Energia
4282 4282 Badia d''alimentació
4283 4283 Joc de barres
4284 4284 Cable elèctric
4285 4285 Compensador
4286 4286 Convertidor
4287 4287 Generador elèctric
4288 4288 Línia elèctrica
4289 4289 Central elèctrica
4290 4290 -----
4291 4291 Línia elèctrica
4292 4292 -----
4293 4293 Subestació transformadora
4294 4294 Commutador
4295 4295 Quadre elèctric
4296 4296 Torre elèctrica
4297 4297 Transformador
4298 4298 Nodes de línia elèctrica duplicats
4299 4299 Línies elèctriques
4300 4300 -----
4301 4301 Potència (MVA)
4302 4302 Potència (kVA/MVA)
4303 4303 Potència (kvar/Mvar)
4304 4304 Font d''alimentació
4305 4305 -----
4306 4306 -----
4307 4307 -----
4308 4308 -----
4309 4309 -----
4310 4310 -----
4311 4311 -----
4312 4312 -----
4313 4313 -----
4314 4314 -----
4315 4315 -----
4316 4316 -----
4317 4317 -----
4318 4318 -----
4319 4319 -----
4320 4320 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
4321 4321 Precarregant WMS
4322 4322 Precondició no omplerta
4323 4323 Predefinit
4324 4324 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
4325 4325 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4326 4326 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4327 4327 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4328 4328 Preferències
4329 4329 Preferències...
4330 4330 Preparació de dades...
4331 4331 Preparar la resolució de conflictes
4332 4332 Preparant el conjunt de canvis...
4333 4333 Preparant la capa ''{0}'' per pujar-la ...
4334 4334 Preparant els objectes a pujar ...
4335 4335 Preparant la petició de pujada...
4336 4336 Ferrocarril turístic
4337 4337 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
4338 4338 Grup de prconfiguracions {0}
4339 4339 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
4340 4340 preferències preestablertes
4341 4341 Element de rol predefinit sense parent
4342 4342 Sotselement predefinit sense parent
4343 4343 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
4344 4344 Les predefinicions no contenen valor
4345 4345 Pressió (en bar)
4346 4346 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
4347 4347 Anterior
4348 4348 Marcador anterior
4349 4349 Principal
4350 4350 Enllaç de via Principal
4351 4351 -----
4352 4352 Primitiva
4353 4353 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
4354 4354 Materials impresos
4355 4355 Presó
4356 4356 -----
4357 4357 S''està processant el fitxer ''{0}''
4358 4358 Processant els fitxers del connnector...
4359 4359 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
4360 4360 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
4361 4361 -----
4362 4362 -----
4363 4363 Coordenades projectades
4364 4364 Coordenades projectades:
4365 4365 Projecció
4366 4366 Límits de la projecció (en graus)
4367 4367 Codi de la projecció
4368 4368 La configuració de la projecció és correcta
4369 4369 Mètode de projecció
4370 4370 Non de la projecció
4371 4371 Paràmetres de la projecció
4372 4372 Projecció requerida (+proj=*)
4373 4373 -----
4374 4374 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Només s''ha d''escriure un cop.
4375 4375 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Cal escriure''l primer.
4376 4376 Propietats
4377 4377 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
4378 4378 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
4379 4379 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
4380 4380 Propietats(amb conflictes)
4381 4381 Els valors contenen codi HTML
4382 4382 Els valors de la propietat cotenen múltiples espais o blancs
4383 4383 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
4384 4384 Grup protegit
4385 4385 Àrea protegida
4386 4386 Afegeix un comentari descrivint els canvis que estàs pujant:
4387 4387 Província
4388 4388 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
4389 4389 Configuració del servidor intermediari
4390 4390 -----
4391 4391 -----
4392 4392 +++++
4393 4393 Estació pública de reparació de bicicletes
4394 4394 Edificis Públics
4395 4395 -----
4396 4396 Barbacoes Públiques
4397 4397 Mercat públic
4398 4398 Vehicles de servei públic (SP)
4399 4399 Transport públic
4400 4400 Transport públic (antic)
4401 4401 Transport públic (ÖPNV)
4402 4402 Ruta de transport públic
4403 4403 -----
4404 4404 -----
4405 4405 -----
4406 4406 -----
4407 4407 -----
4408 4408 -----
4409 4409 -----
4410 4410 Ruta de transport públic (antiga)
4411 4411 -----
4412 4412 Neteja
4413 4413 Neteja...
4414 4414 Finalitat
4415 4415 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
4416 4416 Piló
4417 4417 -----
4418 4418 +++++
4419 4419 -----
4420 4420 -----
4421 4421 QA sense adreces
4422 4422 -----
4423 4423 Pedrera
4424 4424 -----
4425 4425 Consulta
4426 4426 -----
4427 4427 Consultar i baixar conjunts de canvis
4428 4428 Consultar i baixar conjunts de canvis ...
4429 4429 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
4430 4430 -----
4431 4431 Consultar conjunts de canvis
4432 4432 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
4433 4433 Consultar només els conjunts de canvis tancats
4434 4434 Consultar només els conjunts de canvis oberts
4435 4435 Consultant i baixant conjunts de canvis
4436 4436 Consultant el servidor de noms
4437 4437 Consultant el servidor de noms...
4438 4438 Pregunta
4439 4439 RABA-KGZ: Eslovènia àrees edificades
4440 4440 RABA-KGZ: Eslovènia usos del sòl
4441 4441 Pista per a cotxes teledirigits
4442 4442 +++++
4443 4443 Circuit
4444 4444 Circuit de carreres
4445 4445 Raquetbol
4446 4446 Radiació
4447 4447 Via de tren
4448 4448 Ferrocarril
4449 4449 Baixador Ferrocarril
4450 4450 Platja de vies
4451 4451 Andana d''estació
4452 4452 Ruta de ferrocarril
4453 4453 Senyal de ferrocarril
4454 4454 Bifurcació de ferrocarril
4455 4455 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
4456 4456 Baixador de tren (antic)
4457 4457 Fita del ferrocarril
4458 4458 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4459 4459 Rampa
4460 4460 Camp de pràctiques de tir
4461 4461 Radi (en metres)
4462 4462 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
4463 4463 Sèrie de nombres esperats
4464 4464 Interval d''identificadors de primietives esperat
4465 4465 Interval de versions esperades
4466 4466 Estació de Rangers (USA)
4467 4467 Els rangs dels IDs d''objectes se separen amb guions, per exemple: {0}
4468 4468 Dades GPS
4469 4469 +++++
4470 4470 +++++
4471 4471 Llegir d''un fitxer
4472 4472 Llegir fotos...
4473 4473 Llegir la versió del protocol
4474 4474 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
4475 4475 Llegint el conjunt de canvis...
4476 4476 Ha fallat la lectura del text de l''error
4477 4477 Llegint la informació local del connector...
4478 4478 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
4479 4479 Llegint informació de l''usuari ...
4480 4480 -----
4481 4481 La lectura ha estat cancel·lada
4482 4482 Llegint {0}...
4483 4483 Llegeix-me
4484 4484 -----
4485 4485 -----
4486 4486 Nom real
4487 4487 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
4488 4488 S''ha rebut un error de pàgina:
4489 4489 -----
4490 4490 -----
4491 4491 -----
4492 4492 -----
4493 4493 -----
4494 4494 -----
4495 4495 -----
4496 4496 -----
4497 4497 -----
4498 4498 Etiquetes afegides recentment
4499 4499 Accions recomandes
4500 4500 Enregistrament:
4501 4501 Zona d''esbarjo
4502 4502 Imatge rectificada...
4503 4503 Centre de reciclatge
4504 4504 Contenidor de reciclatge
4505 4505 Refés
4506 4506 Refés...
4507 4507 Refés la darrera acció desfeta.
4508 4508 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
4509 4509 Refés {0}
4510 4510 -----
4511 4511 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
4512 4512 Referència
4513 4513 Referència (número de línia)
4514 4514 Referència FGKZ (DE)
4515 4515 Referència GNBC (CA)
4516 4516 Referència GNIS (EUA)
4517 4517 Referència Regine (NA)
4518 4518 Referència Sandre (FR)
4519 4519 Número de referència
4520 4520 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
4521 4521 Referenciat per:
4522 4522 Fa referència a
4523 4523 Actualitza
4524 4524 -----
4525 4525 Refresca la realció a partir de la capa de dades
4526 4526 -----
4527 4527 -----
4528 4528 +++++
4529 4529 Província/Vegueria/Regió
4530 4530 Nom regional
4531 4531 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
4532 4532 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
4533 4533 -----
4534 4534 Refusa conflictes i desa
4535 4535 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4536 4536 Relació
4537 4537 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4538 4538 Relació...
4539 4539 Editor de relacions: Baixar membres
4540 4540 Editor de relacions: Moure avall
4541 4541 Editor de relacions: Moure amunt
4542 4542 Editor de relacions: Refresca
4543 4543 Editor de relacions: Suprimir
4544 4544 Editor de relacions: Ordenar
4545 4545 Editor de relació: {0}
4546 4546 Verificador de relacions
4547 4547 La relació està suprimida
4548 4548 La relació és buida
4549 4549 Filtre de la llista de relacions
4550 4550 El tipus de relació no és conegut
4551 4551 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
4552 4552 Relació {0}
4553 4553 Relació:
4554 4554 Relació: seleccionada
4555 4555 Relacions
4556 4556 Relacions amb els mateixos membres
4557 4557 Relacions: {0}
4558 4558 Relacions: {0}/{1}
4559 4559 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
4560 4560 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
4561 4561 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
4562 4562 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
4563 4563 Religió
4564 4564 Religiós
4565 4565 Recarrega
4566 4566 Recarrega del fitxer
4567 4567 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
4568 4568 L''historial ha estat recarregat del servidor
4569 4569 Recarregant les fonts d''estils
4570 4570 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
4571 4571 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
4572 4572 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
4573 4573 Recorda les darreres etiquetes utilitzades en reiniciar.
4574 4574 Remot
4575 4575 Control remot
4576 4576 El control remot ha demanat de crear un nou node
4577 4577 El control remot ha demanat de crear una via
4578 4578 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
4579 4579 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
4580 4580 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
4581 4581 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
4582 4582 Hom ha demanat al cotnrol remot de carregar les dades següents:
4583 4583 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
4584 4584 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
4585 4585 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió del JOSM que s''eatà utilitzant.
4586 4586 El control remot està configurat per tenir suport HTTPS.<br>Això requereix afegir un certificat personalitzat generat per JOSM a l''emmagatzematge arrel de Windows CA.<br><br>Et portarem a Windows per confirmar aquesta operació.<br>Per habilitar HTTPS, <b>clica a Sí</b> al proper diàleg.<br><br>Si no estàs segur , sempre pots clicar No i deshabilitar HTTPS a les preferències del control remot.
4587 4587 Imatgeria remota
4588 4588 Control remot::Acceptant connexions remotes sobre {0}:{1}
4589 4589 Control Remot::Acceptant una connexió segura remota de {0}:{1}
4590 4590 Control Remot::Serveidor {0}:{1} aturat.
4591 4591 Suprimeix
4592 4592 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
4593 4593 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
4594 4594 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
4595 4595 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
4596 4596 Esborra entrada
4597 4597 Eliminar de la memòria cau
4598 4598 Suprimeix de la barra d''eines
4599 4599 Elimina foto de la capa
4600 4600 Suprimeix etiquetes de les vies internes
4601 4601 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
4602 4602 Suprimir els marcadors seleccionats
4603 4603 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
4604 4604 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
4605 4605 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
4606 4606 Suprimir l''entrada seleccionada
4607 4607 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
4608 4608 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
4609 4609 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
4610 4610 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
4611 4611 Suprimir-les, netejar la relació
4612 4612 Suprimir aquest membre de la relació
4613 4613 Element de relacions suprimit.
4614 4614 Nodes duplicats suprimits
4615 4615 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
4616 4616 Nodes suprimits de {0}
4617 4617 Etiquetes obsoletes suprimides
4618 4618 Esborrant certificat {0} de les claus de root
4619 4619 Suprimint els connectors obsolets...
4620 4620 Esborrant certificat insegur {1} de les claus {0}:
4621 4621 Suprimint els connectors sense manteniment...
4622 4622 Reanomena la capa
4623 4623 Canvia el nom al marcador seleccionat
4624 4624 -----
4625 4625 -----
4626 4626 Renderitza el mapa com un esquema simple.
4627 4627 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
4628 4628 Lloguer
4629 4629 Torna a obrir
4630 4630 Torna a obrir la nota
4631 4631 Tona a obrir la nota amb el missatge:
4632 4632 -----
4633 4633 -----
4634 4634 Taller mecànic
4635 4635 Reemplaça
4636 4636 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
4637 4637 Reemplaçar els valors existents
4638 4638 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
4639 4639 Informa d''un problema al sistema de de seguiment d''errors del JOSM
4640 4640 Informa d''un error
4641 4641 -----
4642 4642 -----
4643 4643 -----
4644 4644 -----
4645 4645 +++++
4646 4646 Demana un testimoni d''autenticació
4647 4647 La petició ha fallat
4648 4648 Demana l''URL del testimoni:
4649 4649 Seleccioneu una zona més petita per assegurar que totes les notes seran descarregades.
4650 4650 Detalls de la petició: {0}
4651 4651 Reserva
4652 4652 Embassament
4653 4653 Reinicia
4654 4654 Inicialitza les preferències
4655 4655 Restabliment de les preferències de defecte
4656 4656 Restaurar els valors per defecte
4657 4657 Carrer
4658 4658 Àrea residencial
4659 4659 Edifici residencial
4660 4660 Resol
4661 4661 Resol conflictes
4662 4662 Resoldre els conflictes per ''{0}''
4663 4663 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
4664 4664 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
4665 4665 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
4666 4666 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
4667 4667 -----
4668 4668 -----
4669 4669 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
4670 4670 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
4671 4671 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
4672 4672 -----
4673 4673 -----
4674 4674 -----
4675 4675 Recurs
4676 4676 Àrea de descans
4677 4677 Reinicia
4678 4678 -----
4679 4679 -----
4680 4680 -----
4681 4681 Reinicia l''aplicació
4682 4682 +++++
4683 4683 Restaura
4684 4684 S''estan restaurant els fitxers
4685 4685 Restricció
4686 4686 Comerç minorista
4687 4687 Mur de contenció
4688 4688 Obté un testimoni d''autenticació
4689 4689 Obté una petició de testimoni
4690 4690 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
4691 4691 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
4692 4692 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
4693 4693 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
4694 4694 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
4695 4695 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
4696 4696 Recuperant informació sobre l''usuari...
4697 4697 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
4698 4698 Reunió RGR92
4699 4699 Invertir
4700 4700 Canvia el sentit de les vies
4701 4701 Inverteix i combina
4702 4702 Canvia el sentit de la vía.
4703 4703 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
4704 4704 Invertir l''ordre dels membres de la relació
4705 4705 Sentit contrari
4706 4706 -----
4707 4707 Línia de costa invertida
4708 4708 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
4709 4709 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
4710 4710 S''estan revertint els canvis...
4711 4711 Revisar
4712 4712 Revisió
4713 4713 Serralada
4714 4714 Cavalls
4715 4715 -----
4716 4716 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
4717 4717 Passamà dret
4718 4718 Rijksdriehoekscoördinaten (Països Baixos)
4719 4719 -----
4720 4720 -----
4721 4721 -----
4722 4722 Riu
4723 4723 Banc fluvial
4724 4724 -----
4725 4725 Carretera (tipus no conegut)
4726 4726 Restriccions a la carretera
4727 4727 Ruta de carretera
4728 4728 Rodes robustes: BTT, cotxe, rickshaw
4729 4729 +++++
4730 4730 Rol
4731 4731 -----
4732 4732 -----
4733 4733 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
4734 4734 -----
4735 4735 -----
4736 4736 Problema de verificació del rol
4737 4737 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
4738 4738 Rol:
4739 4739 Els rols només poden aparèixer un sol cop
4740 4740 Els rols referits a les relacions
4741 4741 Patinatge sobre rodes
4742 4742 -----
4743 4743 -----
4744 4744 Sostres
4745 4745 Habitacions
4746 4746 Rotonda
4747 4747 +++++
4748 4748 Anada i tornada
4749 4749 -----
4750 4750 Ruta principal
4751 4751 Xarxa de carreteres
4752 4752 La relació de ruta conté un rol ''{0}''
4753 4753 -----
4754 4754 L''esquema de la ruta no ha estat especificat. Afegiu {0} ({1}=public_transport; {2}=legacy)
4755 4755 Tipus de Ruta
4756 4756 Rutes
4757 4757 -----
4758 4758 Rutes mostrades:
4759 4759 +++++
4760 4760 -----
4761 4761 Lliga de Rugbi
4762 4762 Unió de Rugbi
4763 4763 Ruïnes
4764 4764 -----
4765 4765 -----
4766 4766 Tornar a executar la seqüència d''autorització
4767 4767 Carrera a peu
4768 4768 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
4769 4769 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
4770 4770 Test {0} en execució
4771 4771 Pista
4772 4772 -----
4773 4773 -----
4774 4774 Escala SAC
4775 4775 -----
4776 4776 -----
4777 4777 +++++
4778 4778 +++++
4779 4779 -----
4780 4780 -----
4781 4781 -----
4782 4782 -----
4783 4783 -----
4784 4784 -----
4785 4785 -----
4786 4786 +++++
4787 4787 -----
4788 4788 SPW (Valònia) 2009-2010 imatgeria aèria
4789 4789 SPW (Valònia) 2012-2013 imatgeria aèria
4790 4790 SPW (Valònia) 2015 imatgeria aèria
4791 4791 -----
4792 4792 SPW (Valònia) PICC imatgeria digital
4793 4793 -----
4794 4794 -----
4795 4795 -----
4796 4796 -----
4797 4797 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
4798 4798 Coll / Port de muntanya
4799 4799 Inspecció Tècnica de Vehicles
4800 4800 Venda
4801 4801 Poterna
4802 4802 -----
4803 4803 Aigua salada
4804 4804 El mateix valor de {0} i {1}
4805 4805 El mateix valor de {0}, {1} i {2}
4806 4806 -----
4807 4807 Sorral
4808 4808 Estació sanitària de buidat
4809 4809 -----
4810 4810 -----
4811 4811 +++++
4812 4812 Desa
4813 4813 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
4814 4814 Anomena i desa
4815 4815 Anomena i desa...
4816 4816 Desa-ho en format GPX
4817 4817 Desa la capa
4818 4818 -----
4819 4819 Desa el fitxer OSM
4820 4820 Desa la sessió
4821 4821 Desa sessió com a...
4822 4822 -----
4823 4823 Enregistra el fitxer WMS
4824 4824 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
4825 4825 Desa''l igualment
4826 4826 Anomena i desa...
4827 4827 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
4828 4828 Desa les dades actuals en un fitxer nou
4829 4829 Desa les dades actuals.
4830 4830 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
4831 4831 Desar les preferències i tancar la finestra
4832 4832 Desar a les preferències
4833 4833 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
4834 4834 Desa el perfil {0}
4835 4835 Pujar / Guardar les capes abans de suprimir-les. Els canvis pendents no es perdran.
4836 4836 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
4837 4837 Serrador
4838 4838 -----
4839 4839 -----
4840 4840 -----
4841 4841 -----
4842 4842 -----
4843 4843 -----
4844 4844 -----
4845 4845 Factor d''escala
4846 4846 -----
4847 4847 +++++
4848 4848 +++++
4849 4849 Explorant el directori {0}
4850 4850 Escola
4851 4851 +++++
4852 4852 -----
4853 4853 Presta (Sclaverand)
4854 4854 -----
4855 4855 Ferralla
4856 4856 Pedregar
4857 4857 Matolls
4858 4858 Submarinisme
4859 4859 Peixateria
4860 4860 Cerca
4861 4861 Cercar clau/valor
4862 4862 Cercar clau/valor/tipus
4863 4863 Cerca notes...
4864 4864 -----
4865 4865 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
4866 4866 Cerca de notes
4867 4867 Cercar objectes
4868 4868 Cerca per objectes predefinits
4869 4869 -----
4870 4870 -----
4871 4871 Cerca entre les etiquetes
4872 4872 Cerca elements de menú
4873 4873 -----
4874 4874 Cercar element predefinit
4875 4875 Cadena a cercar:
4876 4876 -----
4877 4877 Cerca a l''API OSM de notes que continguin els mots:
4878 4878 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
4879 4879 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4880 4880 Cerca...
4881 4881 Cerca:
4882 4882 Cercant
4883 4883 Estacional
4884 4884 Segon nom
4885 4885 Segona mà
4886 4886 Es venen bicis de segona mà
4887 4887 Secundària
4888 4888 Enllaç de via secundària
4889 4889 -----
4890 4890 Segons: {0}
4891 4891 Excepció de seguretat
4892 4892 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4893 4893 Segment col·lapsat a causa de la inversió de la seva direcció.
4894 4894 Opcions de dibuix de segments
4895 4895 -----
4896 4896 +++++
4897 4897 +++++
4898 4898 Via ciclista i peatonal segregada
4899 4899 Activitat sísmica
4900 4900 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4901 4901 Selecciona
4902 4902 Selecciona-ho tot
4903 4903 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4904 4904 Selecciona capes WMS
4905 4905 Seleccioneu una capa WMTS
4906 4906 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4907 4907 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4908 4908 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4909 4909 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4910 4910 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4911 4911 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4912 4912 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4913 4913 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4914 4914 Selecciona per data
4915 4915 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4916 4916 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4917 4917 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4918 4918 Seleccioneu un altre:
4919 4919 Seleccionar nom de fitxer
4920 4920 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4921 4921 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser baixats
4922 4922 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4923 4923 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4924 4924 Seleccionar una capa d''imatgeria
4925 4925 Seleccionar a la capa
4926 4926 Seleccionar la relació a la llista
4927 4927 Selecciona membres
4928 4928 Selecciona membres (afegir)
4929 4929 Seleccionar l''interval següent
4930 4930 Selecciona el node sota el cursor
4931 4931 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
4932 4932 Seleccioneu un mètode d''ordenació per les notes
4933 4933 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4934 4934 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4935 4935 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4936 4936 Seleccionar objectes a pujar
4937 4937 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4938 4938 Selecciona l''interval previ
4939 4939 Selecciona relació
4940 4940 Selecciona relació (afegir)
4941 4941 Selecciona la relació a la llista
4942 4942 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4943 4943 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4944 4944 Seleccioneu la capa de destí
4945 4945 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4946 4946 -----
4947 4947 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4948 4948 -----
4949 4949 Selecciona els membres de la relació
4950 4950 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4951 4951 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4952 4952 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4953 4953 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4954 4954 Baixar les traces GPS de la zona seleccionada
4955 4955 Seleccioneu per a baixar les dades GPS.
4956 4956 Tria la zona per baixar-te les dades OSM.
4957 4957 Triar per baixar dades OSM.
4958 4958 Seleccioneu baixar notes de l''àrea baixada.
4959 4959 Autoritza a JOSM a baixar els vostres tracks GPS privats a les capes
4960 4960 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4961 4961 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4962 4962 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4963 4963 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4964 4964 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4965 4965 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4966 4966 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4967 4967 -----
4968 4968 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4969 4969 -----
4970 4970 Selecciona amb la cerca donada
4971 4971 -----
4972 4972 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4973 4973 -----
4974 4974 Entrades seleccionades:
4975 4975 Selecció
4976 4976 Selecció buida
4977 4977 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4978 4978 -----
4979 4979 Selecció no apropiada!
4980 4980 Selecció: {0}
4981 4981 -----
4982 4982 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4983 4983 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4984 4984 -----
4985 4985 -----
4986 4986 -----
4987 4987 -----
4988 4988 -----
4989 4989 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4990 4990 Semiautomàtic
4991 4991 -----
4992 4992 -----
4993 4993 -----
4994 4994 -----
4995 4995 Separador
4996 4996 Seqüència: {0}
4997 4997 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4998 4998 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4999 4999 Via de servei
5000 5000 Horari
5001 5001 Tipus de servei
5002 5002 Tipus de via de servei
5003 5003 Àrea de servei
5004 5004 Serveis:
5005 5005 Fitxer de sessió (*.jos)
5006 5006 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
5007 5007 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
5008 5008 Establir un favorit WMS
5009 5009 Establir els valors per defecte
5010 5010 -----
5011 5011 -----
5012 5012 -----
5013 5013 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
5014 5014 Estableix un valor per a la clau de les preferències
5015 5015 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
5016 5016 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
5017 5017 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
5018 5018 Estableix el directori de la memòria cau
5019 5019 Selecciona els elements de la relació
5020 5020 Tria l''idioma
5021 5021 Estableix el directori de les preferències
5022 5022 -----
5023 5023 Estableix el directori de les dades d''usuari
5024 5024 Fer visible el track per a {0}
5025 5025 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
5026 5026 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
5027 5027 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
5028 5028 Establir un rol per als membres seleccionats
5029 5029 Estableix el paràmetre SRS=... a la petició WMS
5030 5030 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
5031 5031 Ajustant els valors per defecte
5032 5032 Paràmetres
5033 5033 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
5034 5034 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
5035 5035 Configuració de la funció de control remot
5036 5036 -----
5037 5037 -----
5038 5038 Taxi col·lectiu
5039 5039 Compartició
5040 5040 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
5041 5041 -----
5042 5042 +++++
5043 5043 Refugi
5044 5044 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
5045 5045 -----
5046 5046 Jinja
5047 5047 Vaixell
5048 5048 Navegació
5049 5049 Sabater
5050 5050 Sabateria
5051 5051 Tir
5052 5052 Botigues
5053 5053 Descripció curta:
5054 5054 -----
5055 5055 -----
5056 5056 Drecera
5057 5057 Drecera de fons: Modificat
5058 5058 Drecera de fons: Usuari
5059 5059 Mostra límits
5060 5060 Mostrar informe d''estat
5061 5061 Mostar text/icones
5062 5062 Mostrar les miniatures sobre el mapa
5063 5063 Mostra-ho tot
5064 5064 Mostra límits
5065 5065 Mostrar conjunt de canvis {0}
5066 5066 -----
5067 5067 Mostra els errors
5068 5068 Mostra la primera imatge
5069 5069 Mostrar ajuda
5070 5070 Mostra l''assistent de geometria
5071 5071 Mostrar historial
5072 5072 Mostra miniatures de les imatges en comptes d''icones
5073 5073 Mostrar informació
5074 5074 Mostrar el nivell d''informació en pujades
5075 5075 Mostrar el nivell d''informació.
5076 5076 Mostra la darrera imatge
5077 5077 Mostra capa
5078 5078 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
5079 5079 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
5080 5080 Mostrar la imatge següent
5081 5081 -----
5082 5082 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
5083 5083 -----
5084 5084 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
5085 5085 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
5086 5086 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
5087 5087 Mostrar la imatge anterior
5088 5088 Mostrar només la selecció
5089 5089 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
5090 5090 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
5091 5091 Mostra només els conflictes d''etiquetes
5092 5092 Mostra només les etiquetes amb varis valors
5093 5093 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
5094 5094 Mostrar els tests d''informació.
5095 5095 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
5096 5096 Mostrar aquesta ajuda
5097 5097 Mostra les miniatures
5098 5098 Mostra la informació de la tessel·la
5099 5099 Mostra usuari {0}
5100 5100 Amagar/ Mostrar
5101 5101 -----
5102 5102 Mostra/amaga la capa
5103 5103 Dutxa
5104 5104 Àrea que es mostra
5105 5105 Mostra la pressió atmosfèrica
5106 5106 Mostra la data actual
5107 5107 Mostra la humitat
5108 5108 -----
5109 5109 Mostr` la temperatur!
5110 5110 Enpetiteix
5111 5111 Sicília - Itàlia
5112 5112 Botons laterals
5113 5113 Vorera
5114 5114 -----
5115 5115 -----
5116 5116 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
5117 5117 Sitja
5118 5118 Vies amb un nom similar
5119 5119 +++++
5120 5120 Simplifica la via
5121 5121 Simplifica totes les vies seleccionades
5122 5122 Vols simplificar la via?
5123 5123 Connexions simultànies:
5124 5124 Atès que el límit de descàrregues era {0}, pot haver més notes a descarregar.
5125 5125 Un únic color (personalitzable)
5126 5126 Elements individuals
5127 5127 Sinusoïdal
5128 5128 Sirena
5129 5129 Lloc
5130 5130 Nom del lloc
5131 5131 -----
5132 5132 Monopatí / Skatepark
5133 5133 Esquí
5134 5134 Ruta d''esquí
5135 5135 Esquí
5136 5136 Ignorar la baixada
5137 5137 Ignorar la capa i continuar
5138 5138 Ignora la càrrega de connectors
5139 5139 Ignorar l''actualització
5140 5140 Alçada omesa (metres)
5141 5141 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
5142 5142 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
5143 5143 Mapa lliscant
5144 5144 Grada
5145 5145 Mapes històrics d''Eslovàquia
5146 5146 Petits electrodomèstics
5147 5147 Fumar
5148 5148 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
5149 5149 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
5150 5150 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
5151 5151 Uniformitat de la superfície
5152 5152 Ajusta a les projeccions dels nodes
5153 5153 Moto de neu
5154 5154 -----
5155 5155 -----
5156 5156 +++++
5157 5157 Futbol
5158 5158 Equipament social
5159 5159 Tou
5160 5160 -----
5161 5161 Generador solar
5162 5162 -----
5163 5163 -----
5164 5164 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
5165 5165 Alguns exemples:
5166 5166 Alguns nodes irrellevants han estat suprimits de la selecció
5167 5167 Alguns dels que escolten la clau han oblidat d''autosuprimir-se: {0}
5168 5168 Alguns dels escoltadors dels modificadors de claus no s''ha suprimit: {0}
5169 5169 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
5170 5170 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
5171 5171 Alguns tipus de via impliquen algun tipus de restricció que no cal ser indicada explícitament.
5172 5172 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
5173 5173 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
5174 5174 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
5175 5175 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
5176 5176 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
5177 5177 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
5178 5178 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
5179 5179 Ordenar
5180 5180 Ordena a sota
5181 5181 Ordena les notes
5182 5182 Ordena els elements predefinits alfabèticament
5183 5183 Ordenar els membres de la relació
5184 5184 Ordena els membres seleccionats de la relació i tots els altres membres a sota
5185 5185 Senyals sonors
5186 5186 Origen
5187 5187 Sud
5188 5188 Sud-àfrica CD:NGI Aeri
5189 5189 Tirol de Sud Ortofotomapa 2011
5190 5190 -----
5191 5191 -----
5192 5192 -----
5193 5193 Tirol de Sud topogràfic
5194 5194 Places per a les persones de mobilitat reduïda
5195 5195 Espais per a gent gran
5196 5196 Espais per a embarassades
5197 5197 Vehicles tot terreny especials: tractor, quadricicle
5198 5198 Espècies
5199 5199 Especifica el nombre de dies que una nota necessita per a ser tancada i deixar de ser descarregable
5200 5200 -----
5201 5201 Especifiqueu una font de dades per als canvis
5202 5202 Radar
5203 5203 Senyal de limitació de velocitat
5204 5204 Puntes
5205 5205 Divideix la via
5206 5206 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
5207 5207 -----
5208 5208 -----
5209 5209 -----
5210 5210 -----
5211 5211 Divideix la via en fragments
5212 5212 Esport
5213 5213 Esport (Pilota)
5214 5214 Instal·lacions esportives
5215 5215 Esports
5216 5216 Pavelló poliesportiu
5217 5217 Font / Brollador
5218 5218 -----
5219 5219 Estadi
5220 5220 -----
5221 5221 Ciutat de Berna 10cm/25cm (2012)
5222 5222 +++++
5223 5223 Plànol de Zürich
5224 5224 -----
5225 5225 Argument de geometria estàndard UNIX
5226 5226 Estrelles
5227 5227 Inicia la cerca
5228 5228 Data d''inici
5229 5229 Inicia la baixada
5230 5230 Comença a baixar dades
5231 5231 Comença una via nova a partir del darrer node.
5232 5232 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
5233 5233 Iniciant l''exploració del directori
5234 5234 -----
5235 5235 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
5236 5236 Iniciant nou intent {0} de {1}.
5237 5237 Iniciant la pujada en fragments...
5238 5238 Començant a pujar amb una petició ...
5239 5239 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
5240 5240 -----
5241 5241 Estat:
5242 5242 Estació o atractiu
5243 5243 Papereria
5244 5244 +++++
5245 5245 Estat
5246 5246 Informe d''estat
5247 5247 Barra d''estat de fons
5248 5248 Barra d''estat de fons: activa
5249 5249 Barra d’estat de primer pla
5250 5250 Barra d''estat de primer pla: activa
5251 5251 Escales
5252 5252 Escala de pas
5253 5253 -----
5254 5254 Roca
5255 5255 Pedraire
5256 5256 +++++
5257 5257 Zona de parada
5258 5258 Situació de la parada
5259 5259 -----
5260 5260 Dipòsit
5261 5261 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
5262 5262 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
5263 5263 -----
5264 5264 Mapa ciclista Strava
5265 5265 Mapa de curses Strava
5266 5266 -----
5267 5267 -----
5268 5268 Rierol / Torrent / Riera
5269 5269 Carrer
5270 5270 Enllumenat públic
5271 5271 -----
5272 5272 El carrer no té nom
5273 5273 Nom del carrer
5274 5274 -----
5275 5275 Carrers
5276 5276 -----
5277 5277 -----
5278 5278 Club de striptease
5279 5279 Rampa per a cotxets
5280 5280 Fort
5281 5281 Estructura
5282 5282 Estudi
5283 5283 -----
5284 5284 L''estil de la via l''externa no coincideix
5285 5285 Està actiu l''estil?
5286 5286 -----
5287 5287 -----
5288 5288 Configuracions d''estil
5289 5289 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
5290 5290 Memòria cau d''estils per "{0}":
5291 5291 -----
5292 5292 Subàrea
5293 5293 Sots districte
5294 5294 Subjecte
5295 5295 Envia el filtre
5296 5296 Substància
5297 5297 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
5298 5298 Districte
5299 5299 Metro
5300 5300 Boca de metro
5301 5301 Èxit
5302 5302 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
5303 5303 Buidat per succió
5304 5304 +++++
5305 5305 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
5306 5306 Supermercat
5307 5307 Amb vigilància
5308 5308 -----
5309 5309 Suport
5310 5310 Serveis d''imatges rectificades:
5311 5311 Les projeccions suportades són: {0}
5312 5312 Valors admesos
5313 5313 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
5314 5314 -----
5315 5315 Superfície
5316 5316 +++++
5317 5317 Càmera de videovigilància
5318 5318 Vèrtex geodèsic
5319 5319 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
5320 5320 S''han trobat dades sospitoses.Les vols pujar igualment?
5321 5321 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
5322 5322 -----
5323 5323 -----
5324 5324 -----
5325 5325 -----
5326 5326 -----
5327 5327 -----
5328 5328 Natació
5329 5329 Piscina
5330 5330 Barrera giratòria
5331 5331 Swiss Grid (Suïssa)
5332 5332 Mercator oblíqua suïssa
5333 5333 -----
5334 5334 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
5335 5335 Commuta al mode de doble alineament durnat l''extrusió
5336 5336 -----
5337 5337 -----
5338 5338 -----
5339 5339 Descripció de símbols
5340 5340 Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.
5341 5341 sinagoga
5342 5342 Sincronitzar àudio
5343 5343 Sincronitzar tot el conjunt de dades
5344 5344 Sincronitzar només el node {0}
5345 5345 Sincronitzar només la relació {0}
5346 5346 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
5347 5347 Sincronitzar només la via {0}
5348 5348 Sistema de mesura
5349 5349 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
5350 5350 -----
5351 5351 -----
5352 5352 -----
5353 5353 T1 - ruta excursionista
5354 5354 T2 - ruta excursionista de muntanya
5355 5355 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
5356 5356 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
5357 5357 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
5358 5358 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
5359 5359 -----
5360 5360 -----
5361 5361 -----
5362 5362 -----
5363 5363 -----
5364 5364 Paràmetres TMS
5365 5365 +++++
5366 5366 +++++
5367 5367 -----
5368 5368 Tennis de taula
5369 5369 Paviment tàctil
5370 5370 -----
5371 5371 -----
5372 5372 Verificador d''etiquetes
5373 5373 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
5374 5374 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
5375 5375 Comprovador de regles d''etiquetes
5376 5376 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
5377 5377 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
5378 5378 Combinacions d''etiquetes
5379 5379 Etiqueta de filtre
5380 5380 -----
5381 5381 -----
5382 5382 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
5383 5383 -----
5384 5384 L''etiqueta ha midificat relacions amb
5385 5385 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
5386 5386 -----
5387 5387 Font de TagChecker
5388 5388 Etiquetant predefinicions
5389 5389 Etiquetes
5390 5390 Atributs i membres
5391 5391 Etiquetes pels objectes seleccionats
5392 5392 Etiquetes de nodes
5393 5393 Etiquetes de relacions
5394 5394 Etiquetes de vies
5395 5395 Etiquetes de
5396 5396 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
5397 5397 Etiquetes del nou conjunt de canvis
5398 5398 Etiquetes amb valors buits
5399 5399 Etiquetes/Pertinença
5400 5400 Etiquetes:
5401 5401 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
5402 5402 Sastreria
5403 5403 +++++
5404 5404 Taiwan (límits de poblacions)
5405 5405 +++++
5406 5406 Taiwan e-Map Open Data (amb corbes de nivell)
5407 5407 Menjar per emportar
5408 5408 +++++
5409 5409 Tatuatges
5410 5410 +++++
5411 5411 Pista de rodatge
5412 5412 Tàxon
5413 5413 Te
5414 5414 Telèfon
5415 5415 Targetes telefòniques
5416 5416 Bitlles ten-pin
5417 5417 +++++
5418 5418 Admet tenda de campanya
5419 5419 -----
5420 5420 +++++
5421 5421 -----
5422 5422 Terciària
5423 5423 Enllaç de via terciària
5424 5424 -----
5425 5425 -----
5426 5426 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
5427 5427 Provar el testimoni d''autenticació
5428 5428 El test ha fallat
5429 5429 Test per validar l''etiqueta "lane" (carril).
5430 5430 Provar l''URL de l''API
5431 5431 Test {0}/{1}: Començant {2}
5432 5432 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
5433 5433 Provant l''URL de l''API OSM ''{0}''
5434 5434 +++++
5435 5435 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
5436 5436 +++++
5437 5437 -----
5438 5438 Orientació del segment que està essent dibuixat
5439 5439 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
5440 5440 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
5441 5441 -----
5442 5442 l''URL de l''API és vàlida
5443 5443 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
5444 5444 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
5445 5445 -----
5446 5446 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
5447 5447 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
5448 5448 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
5449 5449 -----
5450 5450 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
5451 5451 La via "from" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
5452 5452 La via "to" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
5453 5453 Les vies "via" no es troben connectades.
5454 5454 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
5455 5455 L''angle entre els segments de via actual i previ.
5456 5456 L''àrea que intenteu baixar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
5457 5457 El text en negreta és el nom de la capa.
5458 5458 El conjunt de canvis es <strong>deixarà obert</strong> quan es pugi
5459 5459 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
5460 5460 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat baixat.
5461 5461 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
5462 5462 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
5463 5463 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
5464 5464 El valor no és un ID vàlid. Indiqueu un valor enter més gran que zero
5465 5465 El valor actual no és una URL vàlida.
5466 5466 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Indiqueu un valor enter > 0
5467 5467 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Introduïu un valor enter > 0
5468 5468 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
5469 5469 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
5470 5470 Les predefinicions per defecte del JOSM
5471 5471 El document no conté dades.
5472 5472 -----
5473 5473 -----
5474 5474 Entrada d''una cavitat
5475 5475 -----
5476 5476 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
5477 5477 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
5478 5478 Els errors següents han aparegut durant la baixada massiva: {0}
5479 5479 -----
5480 5480 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
5481 5481 -----
5482 5482 -----
5483 5483 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
5484 5484 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
5485 5485 -----
5486 5486 -----
5487 5487 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
5488 5488 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
5489 5489 -----
5490 5490 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
5491 5491 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
5492 5492 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.
5493 5493 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
5494 5494 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
5495 5495 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
5496 5496 El mínim ha de ser més petit que el màxim
5497 5497 -----
5498 5498 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
5499 5499 La nova clau ja és en ús, voleu sobreescriure els valors?
5500 5500 Els nodes d''aquesta via són en ordre invers
5501 5501 -----
5502 5502 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
5503 5503 La contrasenya no pot estar buida. Introduïu la vostra contrasenya OSM
5504 5504 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
5505 5505 El connector ha estat suprimit de la configuració. Reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
5506 5506 La predefinició <i>{0}</i> no pot ser aplicada perquè no ho res seleccionat!
5507 5507 La predefinició <i>{0}</i> no pot ser aplicada perquè la selecció no és adequada!
5508 5508 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
5509 5509 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
5510 5510 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
5511 5511 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
5512 5512 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
5513 5513 -----
5514 5514 -----
5515 5515 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
5516 5516 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
5517 5517 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
5518 5518 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
5519 5519 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
5520 5520 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
5521 5521 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
5522 5522 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
5523 5523 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
5524 5524 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
5525 5525 El cim d''una muntanya o d''un turó.
5526 5526 El nom d''usuari no pot estar buit. Introduïu el vostre nom d''usuari OSM
5527 5527 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
5528 5528 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
5529 5529 Teatre
5530 5530 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
5531 5531 La seva versió
5532 5532 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
5533 5533 El seu amb el fusionat
5534 5534 No hi ha capa d''imatgeria
5535 5535 No hi ha cap conjunt de canvis obert
5536 5536 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
5537 5537 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
5538 5538 Hi ha una intersecció entre les vies
5539 5539 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
5540 5540 No hi ha una capa oberta on afegir vies
5541 5541 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar l''URL d''aquest marcador
5542 5542 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
5543 5543 Rodes petites: patins en línia, monopatí
5544 5544 rodes primes: bicicleta de carretera
5545 5545 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
5546 5546 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
5547 5547 Això correspon a la clau ''{0}''
5548 5548 -----
5549 5549 -----
5550 5550 -----
5551 5551 Això està després del final de l''enregistrament
5552 5552 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
5553 5553 -----
5554 5554 Aquest node no està unit a cap altre
5555 5555 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
5556 5556 -----
5557 5557 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
5558 5558 -----
5559 5559 -----
5560 5560 -----
5561 5561 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
5562 5562 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
5563 5563 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
5564 5564 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
5565 5565 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
5566 5566 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
5567 5567 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
5568 5568 Aquest test verifica si les prohibicions de gir són vàlides.
5569 5569 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
5570 5570 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
5571 5571 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
5572 5572 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
5573 5573 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
5574 5574 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
5575 5575 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
5576 5576 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
5577 5577 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
5578 5578 Comprova si hi ha llargs segments de via, que és un error habitual.
5579 5579 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
5580 5580 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
5581 5581 Aquesta versió del JOSM és incompatible amb el servidor configurat
5582 5582 -----
5583 5583 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
5584 5584 -----
5585 5585 -----
5586 5586 Tiquets
5587 5587 Màquina Expenedora de bitllets
5588 5588 Turbina moguda per la marea
5589 5589 -----
5590 5590 -----
5591 5591 NIvell de la marea
5592 5592 Informació de la tessel·la
5593 5593 Nombres de les tessel·les
5594 5594 -----
5595 5595 Adreça de la tessel·la:
5596 5596 Directori de la memòria cau de tessel·les:
5597 5597 -----
5598 5598 -----
5599 5599 -----
5600 5600 -----
5601 5601 -----
5602 5602 Mida de la tessel·la
5603 5603 Enrajolador
5604 5604 Desplazament de l''ampliació de les tessel·les:
5605 5605 Hora
5606 5606 Hora (hh:mm ,per tresc)
5607 5607 Límit de temps (minuts)
5608 5608 Temps:
5609 5609 Durada
5610 5610 Fus horari:
5611 5611 Fus horari: {0}
5612 5612 Pneumàtics
5613 5613 Tiris: DGM (MOdel del terreny)
5614 5614 Tiris: DOM (Model de superfície)
5615 5615 -----
5616 5616 -----
5617 5617 -----
5618 5618 Nom o tipus de protecció
5619 5619 Títol:
5620 5620 A
5621 5621 Per (estació terme)
5622 5622 fins a ...
5623 5623 Per a afegir una nova capa heu d''assignar com a mínim {0,number,#}MB de memòria a JOSM utilitzant el paràmetre -Xmx{0,number,#}M (vegeu http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=25677).\nActualment teniu {1,number,#}MB memory allocated for JOSM
5624 5624 Per suprimir
5625 5625 -----
5626 5626 Tabac
5627 5627 Activa/desactiva el seguiment de la vista
5628 5628 Canvia a la visualització esquemàtica
5629 5629 Commuta les finestres
5630 5630 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
5631 5631 Commuta botons dinàmics
5632 5632 Commuta la vista en pantalla completa
5633 5633 Commuta la discretització amb {0}
5634 5634 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
5635 5635 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
5636 5636 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
5637 5637 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
5638 5638 Commuta: {0}
5639 5639 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
5640 5640 Canvia la visibilitat de la barra d''eines principal (p.ex., barra d''eines horitzontal)
5641 5641 Lavabos
5642 5642 Lavabos
5643 5643 El testimoni permet un accés restringit
5644 5644 Peatge
5645 5645 Cabines de peatge
5646 5646 -----
5647 5647 -----
5648 5648 Massa redireccions vers l''URL baixada. Anul·lant.
5649 5649 Eina: {0}
5650 5650 Barra d''eines
5651 5651 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
5652 5652 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
5653 5653 Personalització de la barra d''eines
5654 5654 Barra d''eines: {0}
5655 5655 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
5656 5656 Suggeriment
5657 5657 -----
5658 5658 -----
5659 5659 -----
5660 5660 -----
5661 5661 -----
5662 5662 -----
5663 5663 +++++
5664 5664 Total de notes:
5665 5665 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2007
5666 5666 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2011
5667 5667 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2013
5668 5668 Toulouse - Ortofotomapa 2015
5669 5669 -----
5670 5670 Turisme
5671 5671 Atracció turística
5672 5672 Autobús turístic
5673 5673 -----
5674 5674 -----
5675 5675 Torre
5676 5676 Disseny de la torre
5677 5677 Tipus de Torre
5678 5678 Vila
5679 5679 Ajuntament
5680 5680 Joguineria
5681 5681 Pista / Camí rural
5682 5682 Atletisme
5683 5683 Acoloriment de recorreguts i punts
5684 5684 Dades del recorregut
5685 5685 -----
5686 5686 Tipus de pista o camí rural
5687 5687 Trànsit
5688 5688 Pacificació del trànsit
5689 5689 Mirall (trànsit)
5690 5690 Semàfor
5691 5691 Semàfors
5692 5692 -----
5693 5693 -----
5694 5694 -----
5695 5695 -----
5696 5696 -----
5697 5697 -----
5698 5698 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
5699 5699 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
5700 5700 -----
5701 5701 Tren
5702 5702 Tramvia
5703 5703 Parada de tramvia
5704 5704 Parada de tramvia (antiga)
5705 5705 Atributs del transformador:
5706 5706 -----
5707 5707 -----
5708 5708 -----
5709 5709 +++++
5710 5710 Restriccions del mode de transport
5711 5711 Mercator Transversal
5712 5712 Agència de Viatges
5713 5713 Arbre
5714 5714 Arbreda
5715 5715 Arbres
5716 5716 -----
5717 5717 -----
5718 5718 -----
5719 5719 -----
5720 5720 Torre triple
5721 5721 Troleibús
5722 5722 -----
5723 5723 Autovia
5724 5724 Enllaç d''autovia
5725 5725 Provar un altre cop
5726 5726 -----
5727 5727 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
5728 5728 -----
5729 5729 -----
5730 5730 Túnel
5731 5731 Prohibicions de gir
5732 5732 Activa o desactiva els estils seleccionats
5733 5733 Cercle de gir
5734 5734 Bucle de gir
5735 5735 Punt de gir
5736 5736 Prohibicions de gir
5737 5737 Torn
5738 5738 Rotonda ferroviària
5739 5739 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
5740 5740 Tipus
5741 5741 -----
5742 5742 -----
5743 5743 Tipus de compensador
5744 5744 Tipus de construcció
5745 5745 Tipus de convertidor
5746 5746 Tipus de sanció
5747 5747 Tipus de refugi
5748 5748 Tipus de subestació
5749 5749 -----
5750 5750 Tipus de transformador
5751 5751 -----
5752 5752 Temps de viatge normal en minuts
5753 5753 +++++
5754 5754 -----
5755 5755 -----
5756 5756 -----
5757 5757 nom UIC
5758 5758 codi UIC
5759 5759 UIC-Referència
5760 5760 +++++
5761 5761 Desconegut
5762 5762 Imatgeria aèria URBIS 2009
5763 5763 URBIS 2012 imatgeria aèria
5764 5764 URBIS 2014 imatgeria aèria
5765 5765 URBIS 2015 imatgeria aèria
5766 5766 -----
5767 5767 -----
5768 5768 -----
5769 5769 -----
5770 5770 URBISfr imatgeria digital (2013)
5771 5771 -----
5772 5772 URBISnl imatgeria digital (2013)
5773 5773 Adreça URL
5774 5774 Fitxer / Adreça web:
5775 5775 Adreça URL dels arxius
5776 5776 l''URL indica una autoritat que no és vàlida: {0}
5777 5777 l''URL conté un fragment que no és vàlid: {0}
5778 5778 l''URL indica un camí que no és vàlid: {0}
5779 5779 l''URL indica un protocol que no és vàlid: {0}
5780 5780 l''URLconté una consulta que no és vàlida: {0}
5781 5781 -----
5782 5782 l''URL no conté un {0} vàlid
5783 5783 l''URL no conté {0}/{1}/{2}
5784 5784 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar l''URL d''una àrea baixada per especificar una zona determinada)
5785 5785 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a baixar)
5786 5786 l''URL no és vàlida
5787 5787 Validador d''URL
5788 5788 Adreça URL:
5789 5789 Adreça URL:
5790 5790 -----
5791 5791 USGS mapes topogràfics
5792 5792 USSR - Letònia
5793 5793 +++++
5794 5794 +++++
5795 5795 +++++
5796 5796 UTM França (DOM)
5797 5797 Sistema geodèsic UTM
5798 5798 Zona UTM
5799 5799 La projecció UTM (''+proj=utm'') requereix el paràmetre ''+zone=...''.
5800 5800 -----
5801 5801 Ucraïna - Ortofotomapes 2012
5802 5802 Separa les vies
5803 5803 No és possible l''accés a ''{0}'': {1} no està disponible (mode fora de línia)
5804 5804 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
5805 5805 No és possible crear el directori {0}
5806 5806 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
5807 5807 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
5808 5808 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
5809 5809 La supressió del fitxer PID {0} no és possible
5810 5810 La supressió del fitxer de copia de seguretat arxivat {0} no és possible
5811 5811 La supressió del fitxer de copia de seguretat {0} no és possible
5812 5812 No és possible la supressió del fitxer {0}
5813 5813 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
5814 5814 No ha estat possible d''esborrar el fitxer temporal {0}
5815 5815 -----
5816 5816 -----
5817 5817 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
5818 5818 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
5819 5819 No és possible la inicialització de l''API OSM.
5820 5820 La capa no es pot carregar
5821 5821 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
5822 5822 Imposible mostrar la latitud/longitud
5823 5823 -----
5824 5824 -----
5825 5825 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
5826 5826 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
5827 5827 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
5828 5828 -----
5829 5829 +++++
5830 5830 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
5831 5831 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no executable
5832 5832 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no llegible
5833 5833 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a no escrivible
5834 5834 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a llegible
5835 5835 No ha estat possible marcar el fitxer {0} com a escrivible
5836 5836 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
5837 5837 Sense referència
5838 5838 Vies no tancades
5839 5839 Via sense tancar
5840 5840 Línia costanera no connectada
5841 5841 Autopistes no connectades
5842 5842 Usos del sòl i elements naturals no connectats
5843 5843 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
5844 5844 Línies elèctriques no connectades
5845 5845 Ferrocarrils sense connectar
5846 5846 Cursos d''aigua sense connectar
5847 5847 No decidit
5848 5848 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
5849 5849 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
5850 5850 No decidit
5851 5851 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
5852 5852 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
5853 5853 Desfés
5854 5854 Desfés ...
5855 5855 Desfés el moviment
5856 5856 Desfà la normalització de a certs nodes
5857 5857 Desfés l''última acció.
5858 5858 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
5859 5859 Desfés {0}
5860 5860 Separa el tauler
5861 5861 Número inesperat de la versió del JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
5862 5862 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
5863 5863 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
5864 5864 Format inesperat per a un port a les preferències ''{0}''. El valor és ''{1}''.
5865 5865 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
5866 5866 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
5867 5867 -----
5868 5868 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
5869 5869 Trobat un objecte OSM amb ID zero
5870 5870 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
5871 5871 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
5872 5872 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
5873 5873 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
5874 5874 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
5875 5875 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
5876 5876 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
5877 5877 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
5878 5878 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
5879 5879 Testimoni no esperat en interval de mesos:
5880 5880 Testimoni no esperat en interval de nombres:
5881 5881 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
5882 5882 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
5883 5883 Testimoni no esperat en interval d''anys:
5884 5884 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
5885 5885 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
5886 5886 Testimoni no esperat:
5887 5887 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
5888 5888 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
5889 5889 Valor no esperat per ''{0}'' a l''URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
5890 5890 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
5891 5891 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
5892 5892 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
5893 5893 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
5894 5894 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
5895 5895 Desbloqueja
5896 5896 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
5897 5897 Separa
5898 5898 Confirmació de separació
5899 5899 Node separat
5900 5900 Desinstal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
5901 5901 Desinstal·lar...
5902 5902 -----
5903 5903 -----
5904 5904 Universitat
5905 5905 -----
5906 5906 Codi d''estat desconegut: {0}
5907 5907 Identificador de datum desconegut: ''{0}''
5908 5908 Es desconeix el servidor remot
5909 5909 Tipus de membre desconegut
5910 5910 Node {0} desconegut.
5911 5911 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
5912 5912 Paràmetre desconegut:''{0}''.
5913 5913 -----
5914 5914 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
5915 5915 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
5916 5916 -----
5917 5917 Requisit desconegut: {0}
5918 5918 Rol desconegut
5919 5919 Sentències desconegudes: {0}
5920 5920 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
5921 5921 -----
5922 5922 Tipus desconegut: {0}
5923 5923 Cruïlla sense nom
5924 5924 Via no classificada sense nom
5925 5925 Vies sense nom
5926 5926 Etiquetes innecessàries
5927 5927 Línia de costa desordenada
5928 5928 Desempaquetant {0} en {1}
5929 5929 Canvis sense desar
5930 5930 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans d''esborrar-ho?
5931 5931 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans de sortir?
5932 5932 -----
5933 5933 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
5934 5934 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
5935 5935 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
5936 5936 Dades de l''OSM no enregistrades
5937 5937 No seleccionis res
5938 5938 Desselecciona tots els objectes.
5939 5939 Ara no és seleccionable
5940 5940 -----
5941 5941 Etiqueta no especificada {0}
5942 5942 La petició HTTP ho ha anat bé
5943 5943 -----
5944 5944 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
5945 5945 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
5946 5946 Tipus d''imatgeria no suportat: {0}
5947 5947 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
5948 5948 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
5949 5949 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
5950 5950 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
5951 5951 Versió no suportada: {0}
5952 5952 nodes sense etiquetes i sense connexió
5953 5953 Vies no etiquetades
5954 5954 Vies no etiquetades (comentat)
5955 5955 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
5956 5956 Amunt
5957 5957 -----
5958 5958 -----
5959 5959 -----
5960 5960 -----
5961 5961 -----
5962 5962 -----
5963 5963 -----
5964 5964 -----
5965 5965 Actualitza JOSM
5966 5966 Actualitzeu Java
5967 5967 Actualitza el conjunt de canvis
5968 5968 Actualitza la discussió del conjunt de canvis
5969 5969 Actualitzar el contingut
5970 5970 Actualitza dades
5971 5971 Actualitza les entrades predeterminades
5972 5972 -----
5973 5973 Interval d''actualització (en dies):
5974 5974 Actualitza el modificat
5975 5975 Actualitza el multipolígon
5976 5976 Actualitzar objectes
5977 5977 Connector actualitzat
5978 5978 Actualitzar connectors
5979 5979 Actualitza la selecció
5980 5980 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
5981 5981 Actualitza la discussió del conjunt de canvis des del servidor OSM
5982 5982 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
5983 5983 Actualitzar els connectors seleccionats
5984 5984 Actualitzat
5985 5985 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
5986 5986 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
5987 5987 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
5988 5988 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
5989 5989 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
5990 5990 Actualitzant conjunt de canvis...
5991 5991 Actualitzant dades
5992 5992 Actualització dels errors ignorats ...
5993 5993 Actualitzant el mapa ...
5994 5994 Actualitzant els connectors
5995 5995 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
5996 5996 Tapisser
5997 5997 Pujar
5998 5998 Pujar els canvis
5999 5999 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
6000 6000 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
6001 6001 Pujar dades
6002 6002 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
6003 6003 Pujar les dades en una petició
6004 6004 Pujar les dades a un conjunt de canvis existent i obert
6005 6005 -----
6006 6006 Pujada desaconsellada
6007 6007 Pujar els objectes individualment
6008 6008 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
6009 6009 -----
6010 6010 Es desaconsella la pujada
6011 6011 Puja els canvis de la nota al servidor
6012 6012 Puja les notes
6013 6013 Pujar la selecció
6014 6014 -----
6015 6015 Pujada feta correctament.
6016 6016 Pujar les primitives canviades
6017 6017 Pujar a ''{0}''
6018 6018 Pujar a un nou conjunt de canvis
6019 6019 Pujar a un conjunt de canvis existent:
6020 6020 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
6021 6021 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
6022 6022 Pujant i guardant les capes modificades ...
6023 6023 Pujant dades ...
6024 6024 Pujant dades de la capa ''{0}''
6025 6025 Pujant les notes modificades
6026 6026 Pujant les notes al servidor
6027 6027 Ús
6028 6028 Posició d''utilització
6029 6029 Utilitzar autenticació bàsica
6030 6030 -----
6031 6031 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
6032 6032 Utilitza Oauth
6033 6033 Utiliza el servidor overpass per descarregar objectes
6034 6034 Utilitzar un proxi SOCKS
6035 6035 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
6036 6036 Utilitzeu alternativament el conjunt d''icones de prohibicions de gir
6037 6037 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
6038 6038 -----
6039 6039 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
6040 6040 Fes servir el predeterminat
6041 6041 Utilitza els paràmetres per defecte
6042 6042 Utilitzar la capa d''error.
6043 6043 Utilitza selectors de fitxers que es comporten com els nadius. Tenen millor aparença però no disposen de certes funcionalitats com els filtres de fitxers.
6044 6044 Utilitzar configuracions globals
6045 6045 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
6046 6046 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
6047 6047 Utilitza selectors nadius de fitxers (millors, però no suporten filtres)
6048 6048 -----
6049 6049 Utilitzeu valors numèrics positius o els caràcters N i E per indicar les direccions cardinals Nord i Est.
6050 6050 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
6051 6051 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
6052 6052 -----
6053 6053 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
6054 6054 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
6055 6055 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
6056 6056 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
6057 6057 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
6058 6058 Utilitzat per comunicació de dades
6059 6059 -----
6060 6060 -----
6061 6061 Utilitzat en alguns països per a cruïlles de carreteres amb nom on el nom seveix com a element d''orientació local.
6062 6062 Usuari
6063 6063 Identificador d''usuari:
6064 6064 Informació de l''usuari
6065 6065 Nom d''usuari:
6066 6066 Nom d''usuari:
6067 6067 Nom d''usuari
6068 6068 Nom d''usuari:
6069 6069 Això hauria de ser corregit.
6070 6070 +++++
6071 6071 +++++
6072 6072 +++++
6073 6073 Aspiradora
6074 6074 Validar
6075 6075 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
6076 6076 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
6077 6077 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
6078 6078 Validant
6079 6079 Validació
6080 6080 -----
6081 6081 Validació de resultats
6082 6082 Errors de validació
6083 6083 La validació ha fallat. l''URL de l''API no sembla vàlida.
6084 6084 Vall
6085 6085 Valor
6086 6086 El valor ''{0}'' de la clau ''{1}'' apareix com ''{2}''.
6087 6087 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
6088 6088 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
6089 6089 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
6090 6090 El valor ''{0}'' no és un nombre. Indiqueu un nombre enter més gran que 1
6091 6091 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
6092 6092 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
6093 6093 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
6094 6094 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
6095 6095 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
6096 6096 El valor de ''{0}'' ha de ser ''{1}'' o ''{2}''. Per a voreres utilitzeu''{3}''.
6097 6097 Valor:
6098 6098 Valor:
6099 6099 Vàlvules
6100 6100 Basar
6101 6101 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
6102 6102 Accés de vehicles
6103 6103 Vehicles per tipus
6104 6104 Vehicles per ús
6105 6105 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
6106 6106 -----
6107 6107 Màquina expenedora
6108 6108 Productes expenendits
6109 6109 +++++
6110 6110 -----
6111 6111 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6112 6112 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6113 6113 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6114 6114 La versió ''{0}'' de les metadades per a la capa del marcador no està suportada. S''esperava: 0.1
6115 6115 -----
6116 6116 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6117 6117 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
6118 6118 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
6119 6119 Versió {0}
6120 6120 Versió:
6121 6121 -----
6122 6122 Segment massa llarg, de {0} quilòmetres
6123 6123 Veterinari
6124 6124 Via (parades intermitges)
6125 6125 Vídeo
6126 6126 Videojocs
6127 6127 Viena: Beschriftungen (anotacions)
6128 6128 Viena: Mehrzweckkarte (propòsit general)
6129 6129 Viena: Ortofoto (imatgeria aèria)
6130 6130 -----
6131 6131 -----
6132 6132 Visualitza: {0}
6133 6133 Mirador
6134 6134 Seguiment automàtic
6135 6135 Poble
6136 6136 Àrea verda
6137 6137 +++++
6138 6138 Vinya
6139 6139 -----
6140 6140 -----
6141 6141 -----
6142 6142 -----
6143 6143 +++++
6144 6144 +++++
6145 6145 +++++
6146 6146 Visibilitat
6147 6147 Visibilitat/llegibilitat
6148 6148 Castellet visible
6149 6149 Visita la pàgina del projecte
6150 6150 -----
6151 6151 +++++
6152 6152 -----
6153 6153 +++++
6154 6154 +++++
6155 6155 -----
6156 6156 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
6157 6157 Calibració del gravador de veu
6158 6158 Volcà
6159 6159 Voleibol
6160 6160 Tensió
6161 6161 Voltatge en volts (V)
6162 6162 Volum (en litres)
6163 6163 +++++
6164 6164 -----
6165 6165 -----
6166 6166 -----
6167 6167 +++++
6168 6168 WGS84
6169 6169 +++++
6170 6170 Error WMS
6171 6171 Fitxers WMS (*.wms)
6172 6172 Paràmetres WMS
6173 6173 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
6174 6174 -----
6175 6175 -----
6176 6176 -----
6177 6177 +++++
6178 6178 Esperant 10 segons ...
6179 6179 Ruta per a vianants
6180 6180 Mur
6181 6181 Atenció
6182 6182 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
6183 6183 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
6184 6184 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
6185 6185 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
6186 6186 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
6187 6187 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
6188 6188 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
6189 6189 Avisos
6190 6190 Rentat
6191 6191 -----
6192 6192 -----
6193 6193 Deixalles
6194 6194 Paperera
6195 6195 Contenidor de residus
6196 6196 Generador alimentat per deixalles
6197 6197 Planta de tractament d''aigües residuals
6198 6198 Cos d''aigua
6199 6199 Parc aquàtic
6200 6200 Punt d''aigua
6201 6201 Dipòsit d''aigua
6202 6202 Torre d''aigua
6203 6203 Turbina d''aigua
6204 6204 Pou d''aigua
6205 6205 Obres hidràuliques
6206 6206 Regles per l’accés a l’aigua:
6207 6207 -----
6208 6208 -----
6209 6209 Nivell d''aigua
6210 6210 Cascada
6211 6211 Àrea negada, ja sigui de forma permanent o estacional però amb vegetació.
6212 6212 Molí d''aigua
6213 6213 Curs d''aigua
6214 6214 Nodes de curs d''aigua duplicats
6215 6215 -----
6216 6216 Convertidor de l''energia de les onades
6217 6217 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
6218 6218 Via connectada a una àrea
6219 6219 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser substituïda per un multipolígon
6220 6220 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser dividida o simplificada.
6221 6221 La via conté segments duplicats
6222 6222 El final de la via és a prop d''una altra
6223 6223 El final de la via és a prop d''una altra via.
6224 6224 El node d''una via és a prop d''una altra via
6225 6225 La via finalitza a una àrea
6226 6226 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
6227 6227 -----
6228 6228 -----
6229 6229 Via {0}
6230 6230 -----
6231 6231 Via:
6232 6232 Waymarked Trails: Ciclisme
6233 6233 Waymarked Trails: Excursionisme
6234 6234 Waymarked Trails: Cavall
6235 6235 Waymarked Trails: BTT
6236 6236 Waymarked Trails: Patinatge
6237 6237 Waymarked Trails: Esports d’hivern
6238 6238 Etiquetatge de fites
6239 6239 Punts de la via
6240 6240 Altres vies
6241 6241 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
6242 6242 Vies amb la mateixa posició
6243 6243 Creu
6244 6244 Ermita
6245 6245 Meteorologia
6246 6246 Pàgina web:
6247 6247 Lloc web
6248 6248 Assut
6249 6249 Aiguamolls
6250 6250 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
6251 6251 Rampa per cadira de rodes
6252 6252 Cadires de rodes
6253 6253 Rodes: bicicleta urbana, cadira de rodes, escúter
6254 6254 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
6255 6255 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
6256 6256 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
6257 6257 Quan es desi, motra una petita notificació
6258 6258 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
6259 6259 On s''haurien de posar els membres d''aquest node?
6260 6260 On s''haurien de posar les etiquetes del node?
6261 6261 On la vegetació està dominada per les gramínies (Poaceae) i altres plantes herbàcies (no llenyoses). No s''inclouen les zones de conreu ni els aiguamolls.
6262 6262 Quines tasques s’han de fer?
6263 6263 Quin segment de la via ha de reutilitzar l''historial de {0}?
6264 6264 Tot el grup
6265 6265 Amplada (metres)
6266 6266 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
6267 6267 -----
6268 6268 -----
6269 6269 -----
6270 6270 +++++
6271 6271 Refugi lliure
6272 6272 Turbina eòlica
6273 6273 -----
6274 6274 -----
6275 6275 Molí de vent
6276 6276 -----
6277 6277 Anemoscopi (mànega de vent)
6278 6278 Vi
6279 6279 Celler
6280 6280 Renderitzador de mapa esquemàtic
6281 6281 Visualització esquemàtica
6282 6282 Amb OAuth atorgues a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el teu nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
6283 6283 -----
6284 6284 Amb botiga
6285 6285 Amb l''estil "mappaint" utilitzat l''estil de la via interior es correspon a l''estil del multipolígon
6286 6286 -----
6287 6287 Bosc
6288 6288 Bosc on la producció de fusta no és un ús dominant.
6289 6289 Planta industrial
6290 6290 -----
6291 6291 Voleu reiniciar ara?
6292 6292 Voleu actualitzar-la ara?
6293 6293 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
6294 6294 -----
6295 6295 -----
6296 6296 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
6297 6297 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
6298 6298 Utilització incorrecta de l''etiqueta {0}. Suprimiu {1}, perquè és evident que manca el nom, fins i tot sense una altra etiqueta.
6299 6299 Vies odenades de manera incorrecta
6300 6300 Manca l''etiqueta XML <user>.
6301 6301 -----
6302 6302 Sí
6303 6303 -----
6304 6304 Sí, aplicar-ho
6305 6305 Si, crear un conflicte i tancar
6306 6306 Si, descarta els canvis i recarrega
6307 6307 -----
6308 6308 Si, desar els canvis i tancar
6309 6309 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
6310 6310 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
6311 6311 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
6312 6312 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
6313 6313 Ets a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això hauries de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
6314 6314 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
6315 6315 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
6316 6316 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu baixat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
6317 6317 Ets a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continues,<br />segurament caldrà que reverteixis els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
6318 6318 Utilitzeu la versió {0} de Java.
6319 6319 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
6320 6320 També podeu utilitzar la sintaxi <tt>lat="..." lon="..."</tt> or <tt>lat=''...'' lon=''...''</tt>.
6321 6321 -----
6322 6322 Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.
6323 6323 Heu canviat la clau de ''{0}'' a ''{1}''.
6324 6324 Heu canviat el valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
6325 6325 -----
6326 6326 -----
6327 6327 No heu indicat la font de les vostres modificacions.<br />Això és correcte tècnicament, però incloure aquesta informació ajudarà<br />els altres usuaris a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar l''origen de la vostra modificació facilitareu<br />la feina de molts d''altres usuaris.
6328 6328 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Autoritzeu primer.
6329 6329 -----
6330 6330 Heu trobat un error dins JOSM
6331 6331 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
6332 6332 -----
6333 6333 Heu d''introduir un comentari per crear una nota nova
6334 6334 Heu d''indicar un terme a cercar
6335 6335 Heu de seleccionar com a mínim una via.
6336 6336 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
6337 6337 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
6338 6338 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
6339 6339 -----
6340 6340 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
6341 6341 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
6342 6342 -----
6343 6343 Heu de seleccionar un tack GPX
6344 6344 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
6345 6345 -----
6346 6346 -----
6347 6347 <i>No has fet</i> cap comentari o és <i>massa curt</i>.<br /><br />Es permet, però pensa que altres usuaris miraran els canvis <br />d''aquesta zona i necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />què has fet.<br /><br />Si fas un comentari correcte que expliqui la teva modificació, facilitaràs la feina<br />de molts altres usuaris.
6348 6348 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
6349 6349 -----
6350 6350 Sense coordenades: {0}
6351 6351 Zona
6352 6352 +++++
6353 6353 Apropa
6354 6354 Escala (en metres)
6355 6355 Apropa
6356 6356 Apropa (teclat)
6357 6357 Allunya
6358 6358 Allunya (teclat)
6359 6359 Apropa i mou el mapa
6360 6360 Amplia a la millor relació i 1:1
6361 6361 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
6362 6362 Nivell d''apropament:
6363 6363 -----
6364 6364 Amplia la vista de {0}
6365 6365 Amplia a
6366 6366 Amplia a l''interval
6367 6367 -----
6368 6368 Amplia a la capa
6369 6369 Amplia a la resolució nativa
6370 6370 Amplia la zona del node
6371 6371 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
6372 6372 Amplia la selecció
6373 6373 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
6374 6374 Amplia la zona del primer node seleccionat
6375 6375 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
6376 6376 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
6377 6377 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
6378 6378 Ampliar la zona del node a la capa actual
6379 6379 Amplia {0}
6380 6380 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
6381 6381 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
6382 6382 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
6383 6383 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
6384 6384 -----
6385 6385 "carrer Major"
6386 6386 la via "from" és la mateixa que la via "to"
6387 6387 \nAltitud: {0} m
6388 6388 \nDirecció {0}°
6389 6389 \nhora EXIF: {0}
6390 6390 \nhora GPS: {0}
6391 6391 \nInterval:{0}
6392 6392 \nVelocitat: {0} km/h
6393 6393 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
6394 6394 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
6395 6395 \n\nLlista dels estils generats:\n
6396 6396 Rasa
6397 6397 -----
6398 6398 -----
6399 6399 -----
6400 6400 -----
6401 6401 -----
6402 6402 -----
6403 6403 -----
6404 6404 via eqüestre
6405 6405 autobús guiat
6406 6406 construcció
6407 6407 carril bici
6408 6408 camí per vianants (àmbit urbà)
6409 6409 via de zona residencial (20)
6410 6410 autopista
6411 6411 enllaç d''autopista
6412 6412 camí
6413 6413 carrer de vianants
6414 6414 primària
6415 6415 enllaç de carretera primària
6416 6416 residencial
6417 6417 secundària
6418 6418 enllaç de carretera secundària
6419 6419 via de servei
6420 6420 escales
6421 6421 terciària
6422 6422 enllaç de carretera terciària
6423 6423 pista
6424 6424 principal
6425 6425 enllaç de carretera principal
6426 6426 sense classificació
6427 6427 Estat
6428 6428 Estació
6429 6429 pista/camp
6430 6430 centre esportiu
6431 6431 pista
6432 6432 -----
6433 6433 Porta
6434 6434 Enrere
6435 6435 Més ràpid
6436 6436 Avançament ràpid
6437 6437 Avança
6438 6438 Salta enrere.
6439 6439 Salta endavant
6440 6440 Marcador següent
6441 6441 Reproduir el següent marcador
6442 6442 Reprodueix el marcador anterior
6443 6443 Reprodueix/Pausa
6444 6444 Marcador anterior
6445 6445 Més lent
6446 6446 Avança a poc a poc
6447 6447 Nivells
6448 6448 Nivells omesos
6449 6449 apartaments
6450 6450 graner
6451 6451 basílica
6452 6452 -----
6453 6453 cabanya
6454 6454 catedral
6455 6455 capella
6456 6456 església
6457 6457 -----
6458 6458 comercial
6459 6459 construcció
6460 6460 estable
6461 6461 casa unifamiliar
6462 6462 dormitori
6463 6463 granja
6464 6464 auxiliar de granja
6465 6465 garatge
6466 6466 aparcaments
6467 6467 gasòmetre
6468 6468 hivernacle
6469 6469 +++++
6470 6470 +++++
6471 6471 +++++
6472 6472 casa
6473 6473 refugi
6474 6474 +++++
6475 6475 educació infantil
6476 6476 manufactura
6477 6477 mesquita
6478 6478 oficina
6479 6479 -----
6480 6480 residencial
6481 6481 comerç al detall
6482 6482 cobert
6483 6483 -----
6484 6484 escola
6485 6485 serveis
6486 6486 cobert
6487 6487 sitja
6488 6488 estable
6489 6489 dipòsit
6490 6490 supermercat
6491 6491 sinagoga
6492 6492 +++++
6493 6493 casa en filera
6494 6494 estació de tren
6495 6495 -----
6496 6496 transports
6497 6497 universitat
6498 6498 magatzem
6499 6499 capelleta
6500 6500 si
6501 6501 de superfície
6502 6502 subterrani
6503 6503 sostre
6504 6504 pal
6505 6505 mur
6506 6506 dom
6507 6507 corregit
6508 6508 escombratge
6509 6509 bicicleta
6510 6510 vehicle per a mercaderies pesants
6511 6511 passatgers
6512 6512 passatgers;vehicles
6513 6513 +++++
6514 6514 Tancat
6515 6515 Obre
6516 6516 buit
6517 6517 anglicana
6518 6518 baptista
6519 6519 catòlica
6520 6520 evangèlica
6521 6521 catòlica grega
6522 6522 ortodoxa grega
6523 6523 testimonis de jehovà
6524 6524 luterana
6525 6525 metodista
6526 6526 mormona
6527 6527 neo apostòlica
6528 6528 ortodoxa
6529 6529 +++++
6530 6530 presbiteriana
6531 6531 +++++
6532 6532 quàquera
6533 6533 catòlica romana
6534 6534 ortodoxa russa
6535 6535 adventista del seté dia
6536 6536 espiritista
6537 6537 -----
6538 6538 +++++
6539 6539 negre
6540 6540 blau
6541 6541 marró
6542 6542 gris
6543 6543 verd
6544 6544 vermell
6545 6545 vermell/blanc
6546 6546 blanc
6547 6547 +++++
6548 6548 +++++
6549 6549 +++++
6550 6550 O
6551 6551 combustible
6552 6552 fems
6553 6553 oli
6554 6554 aigües residuals
6555 6555 ensitjat
6556 6556 llots
6557 6557 aigua
6558 6558 vi
6559 6559 dacsa
6560 6560 herba
6561 6561 llúpol
6562 6562 arròs
6563 6563 -----
6564 6564 blat
6565 6565 doble mitja barrera
6566 6566 completa
6567 6567 mitja
6568 6568 +++++
6569 6569 si
6570 6570 frontera
6571 6571 tallafoc
6572 6572 caça
6573 6573 màquina enregistrament
6574 6574 canonada
6575 6575 pista
6576 6576 secció
6577 6577 -----
6578 6578 -----
6579 6579 -----
6580 6580 -----
6581 6581 -----
6582 6582 -----
6583 6583 -----
6584 6584 Un text curt amb informació addicional
6585 6585 Pot mostrar-se als usuaris finals (potser fent servir una sistema de cerca o un mapa amb finestres emergents).
6586 6586 -----
6587 6587 -----
6588 6588 -----
6589 6589 -----
6590 6590 emergència
6591 6591 sortida
6592 6592 -----
6593 6593 principal
6594 6594 servei
6595 6595 escales
6596 6596 si
6597 6597 +++++
6598 6598 +++++
6599 6599 +++++
6600 6600 +++++
6601 6601 +++++
6602 6602 +++++
6603 6603 +++++
6604 6604 +++++
6605 6605 +++++
6606 6606 Una indicació per als altres mapadors (no per als usuaris finals), que cal millorar un objecte.
6607 6607 encreuament
6608 6608 vorera
6609 6609 digestió anaeròbica
6610 6610 presa
6611 6611 combustió
6612 6612 fissió
6613 6613 fusió
6614 6614 gasificació
6615 6615 fotovoltaic
6616 6616 piròlisi
6617 6617 central d''aigua fluent
6618 6618 rierol
6619 6619 tèrmica
6620 6620 hidroelèctrica reversible
6621 6621 hidroelèctrica
6622 6622 +++++
6623 6623 Pràctiques
6624 6624 Carrer
6625 6625 Obstacle d''aigua frontal
6626 6626 +++++
6627 6627 Forat
6628 6628 Obstacle d''aigua lateral
6629 6629 +++++
6630 6630 Bandera
6631 6631 +++++
6632 6632 +++++
6633 6633 Desc(ripció)
6634 6634 Nom
6635 6635 Combustible
6636 6636 Amagatall
6637 6637 verd
6638 6638 carril
6639 6639 aparcament
6640 6640 vorera
6641 6641 -----
6642 6642 -----
6643 6643 -----
6644 6644 -----
6645 6645 -----
6646 6646 -----
6647 6647 -----
6648 6648 -----
6649 6649 -----
6650 6650 -----
6651 6651 -----
6652 6652 -----
6653 6653 -----
6654 6654 -----
6655 6655 -----
6656 6656 -----
6657 6657 -----
6658 6658 -----
6659 6659 -----
6660 6660 -----
6661 6661 -----
6662 6662 -----
6663 6663 -----
6664 6664 -----
6665 6665 conservadora
6666 6666 ortodoxa
6667 6667 reformista
6668 6668 Cruïlla amb nom
6669 6669 Desplaçament
6670 6670 Aigua
6671 6671 -----
6672 6672 +++++
6673 6673 placa
6674 6674 estàtua
6675 6675 estela
6676 6676 pedró
6677 6677 monument als caiguts
6678 6678 Àudio
6679 6679 Dades
6680 6680 Modifica
6681 6681 Fitxer
6682 6682 +++++
6683 6683 Ajuda
6684 6684 Imatgeria
6685 6685 Més eines
6686 6686 Predefinicions
6687 6687 Selecció
6688 6688 Eines
6689 6689 Vista
6690 6690 Finestres
6691 6691 tanca publicitària
6692 6692 sòl
6693 6693 pal
6694 6694 mural
6695 6695 Aigua
6696 6696 -----
6697 6697 -----
6698 6698 -----
6699 6699 -----
6700 6700 Etiquetes semblants però diferents:
6701 6701 Una indicació improtant per altres mapadors (no per als usuaris finals)
6702 6702 Comptable
6703 6703 Administratiu
6704 6704 Agència de publicitat
6705 6705 Arquitecte
6706 6706 Associació
6707 6707 Institució educativa
6708 6708 Agència d''ocupació
6709 6709 Agent estatal
6710 6710 Fundació
6711 6711 Institució governamental
6712 6712 Assegurances
6713 6713 Especialista en informàtica
6714 6714 Advocat
6715 6715 Diari
6716 6716 ONG
6717 6717 Notaria
6718 6718 Partit polític
6719 6719 Companyia privada
6720 6720 Religió
6721 6721 Recerca
6722 6722 Pagaments
6723 6723 Telecomunicacions
6724 6724 barrejat
6725 6725 enrere
6726 6726 ambdós
6727 6727 endavant
6728 6728 +++++
6729 6729 si
6730 6730 amb diversos plantes
6731 6731 al terrat
6732 6732 de superfície
6733 6733 subterrani
6734 6734 +++++
6735 6735 en superfície
6736 6736 pilar
6737 6737 estany
6738 6738 soterrada
6739 6739 submarí
6740 6740 mur
6741 6741 difícil (negra)
6742 6742 fàcil (blava)
6743 6743 experts
6744 6744 +++++
6745 6745 intermèdia (vermella)
6746 6746 principiants (verda)
6747 6747 fora pista
6748 6748 clàssic
6749 6749 clàssic;patinador
6750 6750 acrobàtic
6751 6751 motoneu
6752 6752 patinatge
6753 6753 Estat
6754 6754 fanal
6755 6755 franqueig mecànic
6756 6756 pal
6757 6757 mur
6758 6758 de superfície
6759 6759 subterrani
6760 6760 submarí
6761 6761 Tipus de torre
6762 6762 d''ancoratge
6763 6763 asimètrica
6764 6764 automàtic
6765 6765 -----
6766 6766 +++++
6767 6767 barril
6768 6768 bipol
6769 6769 de bifurcació
6770 6770 -----
6771 6771 compensació
6772 6772 conversió
6773 6773 creu
6774 6774 encreuament
6775 6775 en delta
6776 6776 delta de dos nivells
6777 6777 -----
6778 6778 distribució
6779 6779 +++++
6780 6780 donau d''un nivell
6781 6781 doble
6782 6782 -----
6783 6783 octopolar
6784 6784 filtre
6785 6785 pentapolar
6786 6786 bandera
6787 6787 quatre nivells
6788 6788 generador
6789 6789 en forma d''h amb tirants
6790 6790 en forma de v amb tirants
6791 6791 en foma d''h
6792 6792 interior
6793 6793 +++++
6794 6794 convertidor commutat per la xarxa
6795 6795 bucle
6796 6796 -----
6797 6797 distribució minorista
6798 6798 +++++
6799 6799 nou nivells
6800 6800 un nivell
6801 6801 exterior
6802 6802 desfasor
6803 6803 plataforma
6804 6804 +++++
6805 6805 portals de tres nivells
6806 6806 portal de dos nivells
6807 6807 quadripolar
6808 6808 -----
6809 6809 condensador en sèrie
6810 6810 reactor en sèrie
6811 6811 condensador shunt
6812 6812 inductor shunt
6813 6813 simple
6814 6814 sis nivells
6815 6815 hexapolar
6816 6816 divisió
6817 6817 compensador estàtic síncron
6818 6818 compensador estàtic de potència reactiva
6819 6819 suspensió
6820 6820 condensador síncron
6821 6821 derivació
6822 6822 terminal
6823 6823 tres nivells
6824 6824 tracció
6825 6825 transició
6826 6826 transmissió
6827 6827 transposició
6828 6828 en triangle
6829 6829 +++++
6830 6830 dos nivells
6831 6831 soterrada
6832 6832 convertidor de font de tensió
6833 6833 en forma d''x
6834 6834 en forma d''y
6835 6835 si
6836 6836 -----
6837 6837 -----
6838 6838 -----
6839 6839 -----
6840 6840 -----
6841 6841 -----
6842 6842 -----
6843 6843 Militar
6844 6844 pista/camp
6845 6845 centre esportiu
6846 6846 estadi
6847 6847 pista
6848 6848 Estació
6849 6849 Vies
6850 6850 Dones
6851 6851 Homes
6852 6852 +++++
6853 6853 -----
6854 6854 pista/camp
6855 6855 centre esportiu
6856 6856 estadi
6857 6857 pista
6858 6858 -----
6859 6859 pista/camp
6860 6860 centre esportiu
6861 6861 estadi
6862 6862 pista
6863 6863 +++++
6864 6864 +++++
6865 6865 +++++
6866 6866 +++++
6867 6867 +++++
6868 6868 +++++
6869 6869 refugi simple
6870 6870 cobert
6871 6871 refugi_de_picnic
6872 6872 transport_públic
6873 6873 refugi_meteorològic
6874 6874 Aguait
6875 6875 -----
6876 6876 -----
6877 6877 ambdós costats
6878 6878 costat esquerre
6879 6879 +++++
6880 6880 costat dret
6881 6881 -----
6882 6882 Alberg
6883 6883 10 bitlles
6884 6884 9 bitlles
6885 6885 futbol americà
6886 6886 tir amb arc
6887 6887 atletisme
6888 6888 futbol australià
6889 6889 beisbol
6890 6890 bàsquet
6891 6891 voleibol de platja
6892 6892 billars
6893 6893 Esport de boles
6894 6894 +++++
6895 6895 futbol_canadenc
6896 6896 canoa
6897 6897 escalada
6898 6898 criquet
6899 6899 +++++
6900 6900 ciclisme
6901 6901 cursa de llebrers
6902 6902 equitació
6903 6903 hoquei sobre herba
6904 6904 jocs gaèlics
6905 6905 +++++
6906 6906 ginnàtica
6907 6907 handbol
6908 6908 cursa de cavalls
6909 6909 hoquei sobre gel
6910 6910 patinatge sobre gel
6911 6911 kàrting
6912 6912 camp de vol d''aeromodelisme
6913 6913 motocròs
6914 6914 +++++
6915 6915 +++++
6916 6916 pilota
6917 6917 raqueta
6918 6918 cotxes teledirigits
6919 6919 patinatge sobre rodes
6920 6920 rugbi a 13
6921 6921 rugbi a 15
6922 6922 s’està executant
6923 6923 cursos de seguretat
6924 6924 tir
6925 6925 monopatí_skatepark
6926 6926 futbol
6927 6927 natació
6928 6928 tennis taula
6929 6929 +++++
6930 6930 voleibol
6931 6931 Aigua
6932 6932 doble
6933 6933 simple
6934 6934 Clau:
6935 6935 Nota
6936 6936 Bolquers
6937 6937 -----
6938 6938 -----
6939 6939 -----
6940 6940 -----
6941 6941 -----
6942 6942 -----
6943 6943 -----
6944 6944 -----
6945 6945 -----
6946 6946 -----
6947 6947 -----
6948 6948 dolenta
6949 6949 exceŀlent
6950 6950 bona
6951 6951 pèssima
6952 6952 regular
6953 6953 +++++
6954 6954 -----
6955 6955 -----
6956 6956 -----
6957 6957 -----
6958 6958 -----
6959 6959 -----
6960 6960 -----
6961 6961 -----
6962 6962 -----
6963 6963 -----
6964 6964 -----
6965 6965 nom abreviat del carrer
6966 6966 estreps
6967 6967 activat
6968 6968 +++++
6969 6969 afegir entrada
6970 6970 afegeix a la selecció
6971 6971 afegeix un botó a la barra d''eines
6972 6972 adreces que pertanyen al carrer
6973 6973 administratius
6974 6974 -----
6975 6975 configuració avançada
6976 6976 via aèria
6977 6977 agregat
6978 6978 agrícola
6979 6979 aire
6980 6980 -----
6981 6981 tot
6982 6982 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
6983 6983 totes les vies tancades
6984 6984 -----
6985 6985 tots els objectes incomplets
6986 6986 tots els mètodes
6987 6987 tots els objectes modificats
6988 6988 tots els nous objectes
6989 6989 -----
6990 6990 tots els objectes
6991 6991 -----
6992 6992 -----
6993 6993 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
6994 6994 totes les relacions
6995 6995 tots els objectes seleccionats
6996 6996 totes les vies
6997 6997 carreró
6998 6998 ametllers
6999 6999 alfabètic
7000 7000 alpí
7001 7001 nom alternatiu sense {0}
7002 7002 tpus d''equipament {0}
7003 7003 nordamericana
7004 7004 digestió anaeròbica / combustió
7005 7005 analògic
7006 7006 àncores
7007 7007 anglicà
7008 7008 -----
7009 7009 anònim
7010 7010 tot el relacionat amb el carrer
7011 7011 pomeres
7012 7012 aqüeducte
7013 7013 arc
7014 7014 -----
7015 7015 àrea
7016 7016 àrea (més de 20m)
7017 7017 àrea de text
7018 7018 herba artificial
7019 7019 asiàtic
7020 7020 asfalt
7021 7021 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
7022 7022 àudio
7023 7023 automàtica
7024 7024 fons
7025 7025 enrere
7026 7026 punt final de tornada
7027 7027 segment de tornada
7028 7028 dolenta
7029 7029 +++++
7030 7030 bananers
7031 7031 banc
7032 7032 baptista
7033 7033 barbacoa
7034 7034 filferro_espinat
7035 7035 presa
7036 7036 -----
7037 7037 basculant
7038 7038 -----
7039 7039 línia de base
7040 7040 +++++
7041 7041 -----
7042 7042 basemap.at Ortofoto
7043 7043 bàsics
7044 7044 basílica
7045 7045 bauxita
7046 7046 bigues
7047 7047 -----
7048 7048 Cambres d''aire per bicicletes
7049 7049 biogàs
7050 7050 +++++
7051 7051 bipol
7052 7052 passarel·la
7053 7053 torbera
7054 7054 -----
7055 7055 tipus de límit {0}
7056 7056 branca
7057 7057 afluents (sense bancs fluvials)
7058 7058 marca
7059 7059 -----
7060 7060 latifoli
7061 7061 fossa sèptica
7062 7062 budista
7063 7063 edifici
7064 7064 hamburguesa
7065 7065 +++++
7066 7066 -----
7067 7067 per {0}
7068 7068 atirantat
7069 7069 -----
7070 7070 +++++
7071 7071 de biga volada
7072 7072 cantó
7073 7073 diferencia majúscules i minúscules
7074 7074 catedral
7075 7075 catòlic
7076 7076 tela metàl·lica
7077 7077 capella
7078 7078 carbó vegetal
7079 7079 comprova
7080 7080 químic
7081 7081 cirerers
7082 7082 pollastre
7083 7083 xinés
7084 7084 cristià
7085 7085 església
7086 7086 tabac
7087 7087 ciutat
7088 7088 defensa civil
7089 7089 argila
7090 7090 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
7091 7091 sentit de les agulles del rellotge
7092 7092 tancat
7093 7093 vies tancades amb una superfície de 100 m²
7094 7094 via tancada
7095 7095 carbó
7096 7096 llambordes
7097 7097 cocoter
7098 7098 -----
7099 7099 botiga de cafè
7100 7100 aire fred
7101 7101 aigua freda
7102 7102 fusió freda
7103 7103 +++++
7104 7104 combinadors
7105 7105 cicle combinat
7106 7106 combustió
7107 7107 -----
7108 7108 comercial
7109 7109 comunicacions
7110 7110 compactat
7111 7111 aire comprimit
7112 7112 formigó
7113 7113 -----
7114 7114 -----
7115 7115 condons
7116 7116 configurar el conjunt de canvis
7117 7117 configura l''estil de dibuix del mapa
7118 7118 conflicte
7119 7119 contigua
7120 7120 de conveniència
7121 7121 -----
7122 7122 -----
7123 7123 coure
7124 7124 -----
7125 7125 compta
7126 7126 cobert
7127 7127 -----
7128 7128 de pas
7129 7129 canonada
7130 7130 clients
7131 7131 -----
7132 7132 dades
7133 7133 -----
7134 7134 -----
7135 7135 caduc
7136 7136 decoturf (superfície artificial de Decosystems)
7137 7137 dedicat
7138 7138 -----
7139 7139 grau° minut'' (Nàutics)
7140 7140 grau° minut'' segon"
7141 7141 suprimit
7142 7142 suprimit al servidor
7143 7143 lliurament
7144 7144 -----
7145 7145 designat
7146 7146 destinació
7147 7147 -----
7148 7148 +++++
7149 7149 carreu
7150 7150 terra
7151 7151 sequia
7152 7152 no existeix
7153 7153 -----
7154 7154 -----
7155 7155 adormit
7156 7156 avall
7157 7157 baixada
7158 7158 baixa
7159 7159 remuntador (tipus genèric - utilitzeu-lo només si el tipus concret (vegeu més avall) no és conegut)
7160 7160 drenatge
7161 7161 dibuixa angles discrets
7162 7162 dibuix d''angles discrets ressaltat
7163 7163 llevadís
7164 7164 begudes
7165 7165 accés a servei amb cotxe (drive-through)
7166 7166 entrada de vehicles
7167 7167 pedra_seca
7168 7168 vies paral·leles a ''across''
7169 7169 vies paral·leles a ''through''
7170 7170 recompte d''edicions
7171 7171 -----
7172 7172 zona econòmica exclusiva
7173 7173 elèctric
7174 7174 electricitat
7175 7175 electrònica
7176 7176 +++++
7177 7177 -----
7178 7178 accès_d''emergència
7179 7179 valor buit en ''{0}'' separat per punt i coma
7180 7180 entrades al lloc, al perímetre
7181 7181 punts d''entrada
7182 7182 error a la inicialització
7183 7183 estimat
7184 7184 evangèlic
7185 7185 -----
7186 7186 parell
7187 7187 perenne
7188 7188 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
7189 7189 exemples
7190 7190 exceŀlent
7191 7191 bosses per excrements
7192 7192 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
7193 7193 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
7194 7194 extingit
7195 7195 false: la propietat ''{0}'' està desactivada explícitament
7196 7196 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
7197 7197 tanca
7198 7198 ferri
7199 7199 filtrat/desactivat
7200 7200 filtrat/amagat
7201 7201 troba a la selecció
7202 7202 grava fina
7203 7203 foc
7204 7204 primera via després de la cruïlla
7205 7205 peix
7206 7206 +++++
7207 7207 fissió
7208 7208 -----
7209 7209 de pontons
7210 7210 -----
7211 7211 baixada
7212 7212 carpeta
7213 7213 menjar
7214 7214 forestal
7215 7215 node on es bifurquen rutes alternatives
7216 7216 -----
7217 7217 -----
7218 7218 endavant
7219 7219 punt final d''anada
7220 7220 segment d''anada
7221 7221 turbina Francis
7222 7222 noli
7223 7223 francès
7224 7224 -----
7225 7225 de la tessel·la
7226 7226 de la via
7227 7227 fusió
7228 7228 +++++
7229 7229 turbina de gas
7230 7230 gasificació
7231 7231 geologia
7232 7232 -----
7233 7233 -----
7234 7234 -----
7235 7235 alemany
7236 7236 obté el nombre de missatges no llegits
7237 7237 or
7238 7238 camp_de_golf
7239 7239 bona
7240 7240 marcador gps
7241 7241 punt GPS
7242 7242 grau1
7243 7243 grau2
7244 7244 grau3
7245 7245 grau4
7246 7246 grau5
7247 7247 -----
7248 7248 herba
7249 7249 Paviment de gelosia amb gespa
7250 7250 grava
7251 7251 grec
7252 7252 catòlica grega
7253 7253 sòl
7254 7254 anclatge per rodes a terra
7255 7255 -----
7256 7256 +++++
7257 7257 punt final
7258 7258 búnquer antiaeri
7259 7259 té tecles de direcció
7260 7260 té tecles de direcció (invertides)
7261 7261 avellaners
7262 7262 -----
7263 7263 calor
7264 7264 bomba de calor
7265 7265 línia d''ajuda
7266 7266 ressaltat
7267 7267 esquema ressaltat
7268 7268 via
7269 7269 via sense referència
7270 7270 hindú
7271 7271 historial
7272 7272 d''eix horitzontal
7273 7273 pèssima
7274 7274 aire calent
7275 7275 aigua calenta
7276 7276 -----
7277 7277 casa
7278 7278 casa (fins 5m)
7279 7279 cases pertanyents al carrer
7280 7280 +++++
7281 7281 d''arc
7282 7282 cargol hidràulic
7283 7283 ibadista
7284 7284 gelats
7285 7285 pista de gel
7286 7286 ilmenita
7287 7287 imatgeria
7288 7288 -----
7289 7289 -----
7290 7290 -----
7291 7291 -----
7292 7292 -----
7293 7293 -----
7294 7294 -----
7295 7295 -----
7296 7296 -----
7297 7297 -----
7298 7298 -----
7299 7299 -----
7300 7300 -----
7301 7301 -----
7302 7302 -----
7303 7303 -----
7304 7304 -----
7305 7305 -----
7306 7306 -----
7307 7307 -----
7308 7308 -----
7309 7309 -----
7310 7310 -----
7311 7311 -----
7312 7312 -----
7313 7313 -----
7314 7314 -----
7315 7315 -----
7316 7316 -----
7317 7317 -----
7318 7318 -----
7319 7319 -----
7320 7320 -----
7321 7321 -----
7322 7322 -----
7323 7323 -----
7324 7324 -----
7325 7325 -----
7326 7326 -----
7327 7327 -----
7328 7328 -----
7329 7329 -----
7330 7330 -----
7331 7331 -----
7332 7332 -----
7333 7333 -----
7334 7334 -----
7335 7335 -----
7336 7336 -----
7337 7337 -----
7338 7338 -----
7339 7339 -----
7340 7340 -----
7341 7341 -----
7342 7342 -----
7343 7343 -----
7344 7344 -----
7345 7345 -----
7346 7346 -----
7347 7347 -----
7348 7348 -----
7349 7349 -----
7350 7350 -----
7351 7351 -----
7352 7352 -----
7353 7353 -----
7354 7354 -----
7355 7355 -----
7356 7356 -----
7357 7357 -----
7358 7358 -----
7359 7359 -----
7360 7360 -----
7361 7361 -----
7362 7362 -----
7363 7363 -----
7364 7364 -----
7365 7365 -----
7366 7366 -----
7367 7367 -----
7368 7368 +++++
7369 7369 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
7370 7370 inactiu
7371 7371 inclou
7372 7372 incloent els fills directes de la relació
7373 7373 incomplet
7374 7374 objecte incomplet: només {0}
7375 7375 objecte incomplet: només {0} i {1}
7376 7376 ús incomplet de {0} a una via sense {1}
7377 7377 incorrecte
7378 7378 -----
7379 7379 indi
7380 7380 interior
7381 7381 +++++
7382 7382 -----
7383 7383 +++++
7384 7384 infraestructura
7385 7385 segment intern
7386 7386 -----
7387 7387 integrat al programa principal
7388 7388 intermèdia
7389 7389 internacional
7390 7390 Línia de costa no vàlida
7391 7391 jaciment de ferro
7392 7392 illa
7393 7393 aïllat
7394 7394 -----
7395 7395 italià
7396 7396 telesquí en forma de J
7397 7397 jainista
7398 7398 japonès
7399 7399 testimonis_jehovà
7400 7400 jueu
7401 7401 desviament
7402 7402 turbina Kaplan
7403 7403 +++++
7404 7404 clau amb caràcter estrany
7405 7405 quiosc
7406 7406 coreana
7407 7407 Pas d''escala
7408 7408 llacuna
7409 7409 llac
7410 7410 Ús del sòl
7411 7411 tipus d''ús del sòl {0}
7412 7412 darrera via abans de la cruïlla
7413 7413 latitud
7414 7414 enreixat
7415 7415 -----
7416 7416 capa
7417 7417 -----
7418 7418 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
7419 7419 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
7420 7420 -----
7421 7421 plom
7422 7422 sense fulles
7423 7423 esquerra
7424 7424 esquerra_de:1
7425 7425 esquerra_de:2
7426 7426 esquerra_de:3
7427 7427 -----
7428 7428 tipus d''element d''oci {0}
7429 7429 d''elevació
7430 7430 pilar aixecat
7431 7431 metro lleuger
7432 7432 -----
7433 7433 calcària
7434 7434 limitat
7435 7435 línia
7436 7436 comunitat lingüística
7437 7437 segment d''enllaç
7438 7438 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
7439 7439 carregant l''estil ''{0}''...
7440 7440 fitxer local
7441 7441 ubicació del dispositiu de sancionament
7442 7442 -----
7443 7443 Bloqueja el desplaçament
7444 7444 taquilles
7445 7445 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
7446 7446 no lògic
7447 7447 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
7448 7448 longitud
7449 7449 pas en aïgues baixes
7450 7450 luterà
7451 7451 +++++
7452 7452 principal
7453 7453 fes una línia d''ajuda paral·lela
7454 7454 manglar
7455 7455 -----
7456 7456 +++++
7457 7457 estil de mapa
7458 7458 +++++
7459 7459 marítim
7460 7460 aiguamoll
7461 7461 s''acompleix si la ''clau'' existeix
7462 7462 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
7463 7463 lat màx
7464 7464 lon màx
7465 7465 alturamax
7466 7466 velocitatmax
7467 7467 pesmax
7468 7468 mecànica
7469 7469 -----
7470 7470 -----
7471 7471 membre
7472 7472 membres del lloc
7473 7473 només per a membres
7474 7474 metadada
7475 7475 metall
7476 7476 metres
7477 7477 metodista
7478 7478 +++++
7479 7479 mexicà
7480 7480 mig_de:1
7481 7481 mig_de:2
7482 7482 mig_de:3
7483 7483 -----
7484 7484 militar
7485 7485 -----
7486 7486 +++++
7487 7487 lat min
7488 7488 lon min
7489 7489 distanciamin
7490 7490 -----
7491 7491 línia secundària
7492 7492 -----
7493 7493 manca la capa amb l''índex {0}
7494 7494 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
7495 7495 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
7496 7496 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
7497 7497 objectes que manquen:
7498 7498 -----
7499 7499 -----
7500 7500 barrejat
7501 7501 modificat
7502 7502 monopol
7503 7503 funicular
7504 7504 mormó
7505 7505 mesquita
7506 7506 +++++
7507 7507 fangar
7508 7508 múltiple
7509 7509 multiplolígon
7510 7510 municions
7511 7511 +++++
7512 7512 musulmà
7513 7513 -----
7514 7514 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
7515 7515 parc nacional
7516 7516 +++++
7517 7517 tipus d''element natural {0}
7518 7518 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
7519 7519 natura
7520 7520 -----
7521 7521 aciculifoli
7522 7522 -----
7523 7523 endavant
7524 7524 níquel
7525 7525 +++++
7526 7526 descripció no disponible
7527 7527 no hi ha missatge d''error disponible
7528 7528 no hi ha importador
7529 7529 ha deixat de ser requerit
7530 7530 no_gir_esquerra
7531 7531 no_gir_dreta
7532 7532 no_recte
7533 7533 no_gir_u
7534 7534 -----
7535 7535 el node connecta un curs d''aigua i un pont
7536 7536 node de la intersecció
7537 7537 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
7538 7538 vies que fan referència a 3 vies com a mínim, o relacions que contenen 3 vies com a mínim.
7539 7539 barrera_acústica
7540 7540 cap
7541 7541 fideus
7542 7542 nòrdic
7543 7543 no suprimit
7544 7544 absent del conjunt de dades
7545 7545 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
7546 7546 avís
7547 7547 clau numèrica
7548 7548 objecte sense dades útils
7549 7549 objectes
7550 7550 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
7551 7551 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
7552 7552 objectes que són part d''una relació amb el rol <i>stop</i>
7553 7553 objectes canviats per un usuari/a
7554 7554 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
7555 7555 objectes a la vista actual
7556 7556 objectes a l''àrea baixada
7557 7557 objectes amb l''ID donat
7558 7558 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
7559 7559 objectes amb el paper donat a una relació
7560 7560 objectes amb la versió donada
7561 7561 objectes amb data de modificació dins l''interval
7562 7562 observació
7563 7563 obté de les capes actuals
7564 7564 senar
7565 7565 oficial
7566 7566 oli
7567 7567 palmeres
7568 7568 catòlica antiga
7569 7569 antigues
7570 7570 oliveres
7571 7571 només
7572 7572 -----
7573 7573 -----
7574 7574 -----
7575 7575 -----
7576 7576 -----
7577 7577 només_gir_esquerra
7578 7578 només_gir_dreta
7579 7579 només_recte
7580 7580 obert
7581 7581 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
7582 7582 -----
7583 7583 opcions
7584 7584 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
7585 7585 tarongers
7586 7586 ortodox
7587 7587 exterior
7588 7588 segment extern
7589 7589 exterior
7590 7590 fore de l''àrea baixada
7591 7591 meandre abandonat
7592 7592 -----
7593 7593 -----
7594 7594 -----
7595 7595 pampa
7596 7596 -----
7597 7597 -----
7598 7598 aparcament
7599 7599 via d''aparcament
7600 7600 parquimetre
7601 7601 -----
7602 7602 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
7603 7603 -----
7604 7604 pavimentat
7605 7605 empedrat
7606 7606 presseguers
7607 7607 còdols
7608 7608 pas per a vianants a via fèrria sense {0}
7609 7609 pegàs
7610 7610 pelicà
7611 7611 turbina Pelton
7612 7612 -----
7613 7613 +++++
7614 7614 perímetre del lloc
7615 7615 permissiu
7616 7616 caquiers
7617 7617 fotos
7618 7618 fotovoltaic
7619 7619 pilar
7620 7620 búnquer
7621 7621 pista/camp
7622 7622 pou mort
7623 7623 pilar pivotable
7624 7624 +++++
7625 7625 plantes
7626 7626 plàstic
7627 7627 andana
7628 7628 andana (només entrada)
7629 7629 andana (només sortida)
7630 7630 telesquí de disc
7631 7631 pruneres
7632 7632 pneumàtica
7633 7633 pal
7634 7634 polític
7635 7635 bassa
7636 7636 posició del senyal
7637 7637 -----
7638 7638 codi postal
7639 7639 potencial
7640 7640 -----
7641 7641 prada
7642 7642 presbiterià
7643 7643 enrere
7644 7644 privat
7645 7645 problema
7646 7646 propietats
7647 7647 -----
7648 7648 àrea protegida
7649 7649 +++++
7650 7650 públic
7651 7651 transport públic
7652 7652 -----
7653 7653 bitllets_transport_public
7654 7654 fraret
7655 7655 +++++
7656 7656 -----
7657 7657 piròlisi
7658 7658 quàquer
7659 7659 -----
7660 7660 +++++
7661 7661 -----
7662 7662 ràdio
7663 7663 -----
7664 7664 ferrocarril
7665 7665 cruïlla de via fèrria sense {0}
7666 7666 motor d''explosió
7667 7667 recomanada
7668 7668 canyissar
7669 7669 regió
7670 7670 +++++
7671 7671 -----
7672 7672 expressió regular
7673 7673 objectes relacionats
7674 7674 relació que conté un member del rol <i>stop</i>
7675 7675 relació sense tipus
7676 7676 religió sense denominació
7677 7677 recarregar els estils seleccionats del fitxer
7678 7678 suprimible
7679 7679 esborra de la selecció
7680 7680 -----
7681 7681 -----
7682 7682 reemplaça la selecció
7683 7683 reemplaçat pel nou connector {0}
7684 7684 obligatòria
7685 7685 reservat
7686 7686 embassament
7687 7687 -----
7688 7688 +++++
7689 7689 dreta
7690 7690 dreta_de:1
7691 7691 dreta_de:2
7692 7692 dreta_de:3
7693 7693 ascendent
7694 7694 riu
7695 7695 -----
7696 7696 rol
7697 7697 catòlica romana
7698 7698 habitació
7699 7699 Telecorda
7700 7700 rotonda
7701 7701 segment de ruta
7702 7702 variant/direcció de ruta (almenys 2)
7703 7703 central d''aigua fluent
7704 7704 aigua fluent / embassament
7705 7705 rútil
7706 7706 +++++
7707 7707 sal
7708 7708 -----
7709 7709 maresma
7710 7710 sorra
7711 7711 +++++
7712 7712 sabana
7713 7713 escala
7714 7714 -----
7715 7715 -----
7716 7716 esquemàtic
7717 7717 escòria
7718 7718 escultura
7719 7719 marisc
7720 7720 estacional
7721 7721 seient
7722 7722 seient; urinari
7723 7723 segons
7724 7724 seleccionat
7725 7725 selecció
7726 7726 semicaducifoli
7727 7727 semiperennifoli
7728 7728 separat
7729 7729 empedrat
7730 7730 -----
7731 7731 aigües residuals
7732 7732 xivaisme
7733 7733 xactisme
7734 7734 cobert
7735 7735 +++++
7736 7736 volcà escut
7737 7737 xintoisme
7738 7738 botiga
7739 7739 tipus de botiga {0}
7740 7740 drecera
7741 7741 segment de drecera
7742 7742 hauria de ser enregistrat
7743 7743 s''hauria de pujar
7744 7744 -----
7745 7745 revestiment
7746 7746 sij
7747 7747 argent
7748 7748 suspensió simple
7749 7749 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
7750 7750 lloc
7751 7751 esqui de muntanya
7752 7752 +++++
7753 7753 trineus
7754 7754 trineus arrossegats per animals
7755 7755 smartisme
7756 7756 +++++
7757 7757 -----
7758 7758 -----
7759 7759 placa solar fotovoltaica
7760 7760 col·lector tèrmic solar
7761 7761 sòlida
7762 7762 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
7763 7763 espanyola
7764 7764 espiritualista
7765 7765 divisió_de_ferrocarril
7766 7766 tipus d''esport {0}
7767 7767 esport sense element físic
7768 7768 centre_esports
7769 7769 font d''aigua
7770 7770 línia secundària
7771 7771 a la gatzoneta
7772 7772 pas d''escletxa
7773 7773 estadi
7774 7774 segells
7775 7775 estàndard
7776 7776 els paral·lels estàndards són oposats
7777 7777 universal
7778 7778 estat
7779 7779 -----
7780 7780 estàtua
7781 7781 graella
7782 7782 de vapor
7783 7783 generador de vapor
7784 7784 turbina de gas
7785 7785 acer
7786 7786 reactor estel·lar
7787 7787 pas de graons
7788 7788 estepa
7789 7789 -----
7790 7790 pedra
7791 7791 situació de la parada
7792 7792 situació de la parada (només entrada)
7793 7793 situació de la parada (només sortida)
7794 7794 estratovolcà
7795 7795 rierol
7796 7796 carrer
7797 7797 carrer (fins 20m)
7798 7798 el nom del carrer conté ss
7799 7799 -----
7800 7800 -----
7801 7801 -----
7802 7802 submergible
7803 7803 metro
7804 7804 succió
7805 7805 suma
7806 7806 rellotge de sol
7807 7807 sunnita
7808 7808 surf
7809 7809 +++++
7810 7810 suspensió
7811 7811 direcció sospitosa a la rotonda
7812 7812 -----
7813 7813 zona humida
7814 7814 caramels
7815 7815 natació
7816 7816 piscina
7817 7817 giratori
7818 7818 sinagoga
7819 7819 telequí d''àncora
7820 7820 -----
7821 7821 taoista
7822 7822 +++++
7823 7823 -----
7824 7824 plantes de te
7825 7825 Recàrrega de telèfon mòbil
7826 7826 televisió
7827 7827 +++++
7828 7828 +++++
7829 7829 +++++
7830 7830 +++++
7831 7831 tailandès
7832 7832 l''estil principal de Potlatch 2
7833 7833 +++++
7834 7834 tèrmic
7835 7835 -----
7836 7836 -----
7837 7837 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
7838 7838 aquesta capa és l''activa
7839 7839 plana de marea
7840 7840 tigre
7841 7841 estany
7842 7842 afegeix la primera suggerència sense tancar el diàleg
7843 7843 afegeix sense tancar el diàleg
7844 7844 aplica la primera suggerència
7845 7845 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
7846 7846 a la via
7847 7847 +++++
7848 7848 barra d’eines
7849 7849 topogràfic
7850 7850 Taula d''orientació
7851 7851 +++++
7852 7852 tucà
7853 7853 turisme
7854 7854 tipus d''element turístic {0}
7855 7855 ciutat
7856 7856 joguines
7857 7857 el track i les fites
7858 7858 només el track
7859 7859 trànsit
7860 7860 semàfor o barrera que us atura
7861 7861 +++++
7862 7862 tren
7863 7863 tramvia
7864 7864 transició
7865 7865 Launchpad Contributions:\n Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\n Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n BennyBeat https://launchpad.net/~bennybeat\n Dirk Stöcker https://launchpad.net/~stoecker\n Don-vip https://launchpad.net/~vincent-privat\n Joan https://launchpad.net/~aseques\n Joan Montané https://launchpad.net/~jmontane\n JoanColl https://launchpad.net/~joancoll\n Pascual Martínez https://launchpad.net/~pascualmr\n Simon Legner https://launchpad.net/~simon04\n Xan https://launchpad.net/~dxpublica\n Xavier Barnada https://launchpad.net/~xbarnada\n blanes.lluis https://launchpad.net/~blanes-lluis\n el_libre - http://www.catmidia.cat XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD https://launchpad.net/~el-libre\n pitort https://launchpad.net/~pitort
7866 7866 -----
7867 7867 transportable
7868 7868 -----
7869 7869 sobre cavallets
7870 7870 trolebús
7871 7871 true: la propietat ''{0}'' està activada explícitament
7872 7872 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
7873 7873 gelosia
7874 7874 +++++
7875 7875 -----
7876 7876 turc
7877 7877 -----
7878 7878 -----
7879 7879 clau massa curta
7880 7880 sense control
7881 7881 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
7882 7882 unitari
7883 7883 desconegut
7884 7884 denominació cristiana sense especificar
7885 7885 denominació jueva sense especificar
7886 7886 denominació musulmana sense especificar
7887 7887 sense marcar
7888 7888 -----
7889 7889 no ortodox
7890 7890 no pavimentat
7891 7891 no definit
7892 7892 -----
7893 7893 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
7894 7894 raó no especificada
7895 7895 sense etiqueta
7896 7896 via no etiquetada
7897 7897 valor no usual per a {0}
7898 7898 -----
7899 7899 -----
7900 7900 -----
7901 7901 -----
7902 7902 amunt
7903 7903 fins la tessel·la
7904 7904 orinal
7905 7905 ús
7906 7906 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
7907 7907 ús carril lateral
7908 7908 buit
7909 7909 vixnuisme
7910 7910 +++++
7911 7911 S''ha produït un error de validació
7912 7912 altres validacions
7913 7913 advertència de validació
7914 7914 valor esperat
7915 7915 segment de variant
7916 7916 vegetariana
7917 7917 +++++
7918 7918 d''eix vertical
7919 7919 força dolenta
7920 7920 pitjor que pèssima
7921 7921 per nodes o vies
7922 7922 viaducte
7923 7923 vídeo
7924 7924 vietnamita
7925 7925 vista
7926 7926 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
7927 7927 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
7928 7928 mur
7929 7929 suport de paret
7930 7930 nogueres
7931 7931 districte
7932 7932 -----
7933 7933 -----
7934 7934 aigua
7935 7935 parc_aquàtic
7936 7936 -----
7937 7937 corrent d''aigua
7938 7938 tipus de curs d''aigua {0}
7939 7939 cursos d''aigua (sense bancs fluvials)
7940 7940 via que forma el pas de la gent
7941 7941 la via està connectada
7942 7942 la via està connectada a un membre posteior de la relació
7943 7943 la via està connectada a un membre anterior de la relació
7944 7944 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
7945 7945 -----
7946 7946 només fites
7947 7947 vies que formen part del carrer
7948 7948 vies que passen a través del túnel
7949 7949 vies que passen per sota del pont
7950 7950 vies que passen per sobre del pont
7951 7951 vies amb una longitud de 200m o més
7952 7952 vies amb 20 nodes com a mínim, o relacions que contenen 20 nodes com a mínim.
7953 7953 prat humit
7954 7954 on finalitza la sancionabilitat
7955 7955 on col·locar l''etiqueta
7956 7956 -----
7957 7957 -----
7958 7958 -----
7959 7959 -----
7960 7960 -----
7961 7961 -----
7962 7962 -----
7963 7963 -----
7964 7964 -----
7965 7965 -----
7966 7966 -----
7967 7967 -----
7968 7968 -----
7969 7969 fauna
7970 7970 ventós
7971 7971 fil metàl·lic
7972 7972 amb cable
7973 7973 wi-fi
7974 7974 fusta
7975 7975 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
7976 7976 etiqueta de via errònia a un node
7977 7977 -----
7978 7978 iardes
7979 7979 sí
7980 7980 +++++
7981 7981 +++++
7982 7982 zircó
7983 7983 ampliació
7984 7984 amplia per carregar cada tessel·la
7985 7985 amplia per carregar més tessel·les
7986 7986 zoroastrià
7987 7987 -----
7988 7988 +++++
7989 7989 {0} (Còrsega)
7990 7990 -----
7991 7991 {0} ({1} a {2} graus)
7992 7992 +++++
7993 7993 {0} ({1}), descarregant automàticament amb una ampliació {2}
7994 7994 {0} ({1}), descarregant amb una ampliació {2}
7995 7995 -----
7996 7996 +++++
7997 7997 {0} = {1}; suprimeix {0}
7998 7998 -----
7999 7999 -----
8000 8000 -----
8001 8001 -----
8002 8002 -----
8003 8003 -----
8004 8004 -----
8005 8005 +++++
8006 8006 -----
8007 8007 -----
8008 8008 {0} [incomplet]
8009 8009 -----
8010 8010 -----
8011 8011 -----
8012 8012 {0} i {1} junt amb {2} i valors conflictius
8013 8013 han estat llegits {0} bytes
8014 8014 {0} memòria cau, mida total total de la memòria cau: {1} bytes
8015 8015 {0} completat en {1}
8016 8016 {0} es composa de:
8017 8017 -----
8018 8018 {0} dins {1}
8019 8019 {0} és obsolet
8020 8020 {0} és obsolet per {1}
8021 8021 -----
8022 8022 {0} és obsolet. Si us plau suprimiu aquest objecte i utilitzeu una capa privada com a alternativa
8023 8023 {0} és obsolet. Si us plau indiqueu un interval utilitzant la sintaxi "opening_hours" (hores d''obertura)
8024 8024 {0} és obsolet. Si us plau utilitzeu un multipolígon com a alternativa.
8025 8025 {0} és obsolet. Alternativament utilizeu el prefix de clau {1}.
8026 8026 -----
8027 8027 {0} no és un argument WMS vàlid. Si us plau, verifiqueu la URL d''aquest server:\n{1}
8028 8028 {0} no és un valor de restricció correcte
8029 8029 {0} no es recomana. Utilitzeu la funció Vies inverses del menú Eines.
8030 8030 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
8031 8031 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
8032 8032 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
8033 8033 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
8034 8034 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
8035 8035 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
8036 8036 -----
8037 8037 {0} no és necessari
8038 8038 {0} no és necessari per {1}
8039 8039 -----
8040 8040 -----
8041 8041 -----
8042 8042 -----
8043 8043 -----
8044 8044 -----
8045 8045 {0} més...
8046 8046 {0} ha de ser un valor numèric
8047 8047 -----
8048 8048 {0} ha de ser un nombre sencer i positiu
8049 8049 -----
8050 8050 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
8051 8051 {0} no disponible (mode fora de línia)
8052 8052 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
8053 8053 {0} a una àrea gran
8054 8054 {0} a un node
8055 8055 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una àrea.
8056 8056 -----
8057 8057 -----
8058 8058 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una via.
8059 8059 -----
8060 8060 {0} a una àrea petita
8061 8061 {0} a una via. S''ha d''utilitzar a una relació
8062 8062 {0} a una via. Ha de ser utilitzat a un node.
8063 8063 -----
8064 8064 {0} a un objecte sospitòs
8065 8065 {0} relació sense l''etiqueta {0}
8066 8066 -----
8067 8067 {0} ha de ser al node on {1} i {2} es creuen
8068 8068 {0} ha de ser substituït per {1}
8069 8069 -----
8070 8070 -----
8071 8071 {0} juntament amb addr:*
8072 8072 {0} junt amb {1}
8073 8073 {0} amb {1} i valors conflictius
8074 8074 -----
8075 8075 -----
8076 8076 {0} conjuntament amb {1} a un node. Suprimeix {0}.
8077 8077 {0} usat amb {1}
8078 8078 -----
8079 8079 {0} amb valors múltiples
8080 8080 {0} sense {1}
8081 8081 {0} sense {1} o {2}
8082 8082 {0} sense {1}, {2} o {3}
8083 8083 -----
8084 8084 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
8085 8085 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
8086 8086 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
8087 8087 +++++
8088 8088 {0}, utilitzeu {1} alternativament
8089 8089 {0}... [escriviu el nombre]
8090 8090 +++++
8091 8091 +++++
8092 8092 -----
8093 8093 -----
8094 8094 {0}: Versió {1} (local: {2})
8095 8095 -----
8096 8096 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
8097 8097 -----
8098 8098 -----
8099 8099 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
8100 8100 -----
8101 8101 +++++
8102 8102 {0}={1} no és específic. Al contrari que ''{1}'', aporteu més informació sobre el que cal corregir.
8103 8103 {0}={1} no és específic. Si us plau canvieu ''{1}''per ''costat esquerre (left)'', ''costat dret (right)'' o ''ambdós (both)''.
8104 8104 {0}={1} no és específic. Si us plau substituïu ''{1}'' per un valor específic.
8105 8105 -----
8106 8106 -----
8107 8107 -----
8108 8108 -----
8109 8109 -----
8110 8110 -----
8111 8111 -----
8112m 1 -----
8113m 2 Diferència temporal de {0} dia
8114m 2 Diferència temporal de {0} dies
8115m 3 ({0} petició)
8116m 3 ({0} peticions)
8117m 4 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
8118m 4 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
8119m 5 , {0} no establert
8120m 5 , {0} no establert
8121m 6 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
8122m 6 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
8123m 7 <html>S''ha cancel·lat o ha fallat una pujada o el guardar una capa amb modificacions.</html>
8124m 7 <html>S''han cancel·lat o han fallat vàries pujades o el guardar capes amb modificacions.</html>
8125m 8 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
8126m 8 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
8127m 9 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
8128m 9 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
8129m 10 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
8130m 10 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
8131m 11 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
8132m 11 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
8133m 12 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
8134m 12 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
8135m 13 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
8136m 13 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
8137m 14 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
8138m 14 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
8139m 15 <p><b>{0}</b> objecte amagat
8140m 15 <p><b>{0}</b> objectes amagats
8141m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8142m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
8143m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8144m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
8145m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8146m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborrales referències i torna a pujar les dades un altre cop.
8147m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8148m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8149m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carregueu la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8150m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8151m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8152m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8153m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carregueu el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8154m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8155m 23 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8156m 23 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}. Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8157m 24 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
8158m 24 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega la via, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
8159m 25 Afegeix un nou node a la via
8160m 25 Afegeix un nou node a {0} vies
8161m 26 Afegeix i mou un node virtual a la via
8162m 26 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
8163m 27 Afegeix la seleció la relació {0}
8164m 27 Afegeix la seleció les relacions {0}
8165m 28 Afegit {0} objecte
8166m 28 Afegits {0} objectes
8167m 29 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
8168m 29 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
8169m 30 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
8170m 30 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
8171m 31 Canviar les propietats de {0} objecte
8172m 31 Canviar les propietats de {0} objectes
8173m 32 Canvia el valor?
8174m 32 Canvia els valors?
8175m 33 Modificar {0} objecte
8176m 33 Modificar {0} objectes
8177m 34 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
8178m 34 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
8179m 35 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
8180m 35 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
8181m 36 Feu clic per continuar sense aquest connector
8182m 36 Feu clic per continuar sense aquests connectors
8183m 37 Feu clic per descarregar el connector que manca i reinicieu el JOSM
8184m 37 Feu clic per descarregar els connectors que manquen i reinicieu el JOSM
8185m 38 Combina {0} via
8186m 38 Combina {0} vies
8187m 39 Conflicte durant la baixada.
8188m 39 Conflictes durant la baixada.
8189m 40 Conflicte a les dades
8190m 40 Conflictes a les dades
8191m 41 Conflicte: {0} no resolt
8192m 41 Conflictes: {0} no resolts
8193m 42 Esborra {0} node
8194m 42 Esborra {0} nodes
8195m 43 Suprimeix {0} objecte
8196m 43 Suprimeix els {0} objectes
8197m 44 Esborra {0} relació
8198m 44 Esborra {0} relacions
8199m 45 Esborra {0} via
8200m 45 Esborra {0} vies
8201m 46 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
8202m 46 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
8203m 47 Suprimint {0} objecte
8204m 47 Suprimint {0} objectes
8205m 48 La baixada del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
8206m 48 La baixada dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
8207m 49 S''està baixant {0} conjunt de canvis ...
8208m 49 S''estan baixant {0} conjunts de canvis ...
8209m 50 Baixant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
8210m 50 Baixant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
8211m 51 Baixant {0} fill incomplet de {1} relacions
8212m 51 Baixant {0} fills incomplets de {1} relacions
8213m 52 Baixant {0} objecte incomplet
8214m 52 Baixant {0} objectes incomplets
8215m 53 S''està baixant {0} objecte de ''{1}''
8216m 53 S''estan baixnat {0} objectes de ''{1}''
8217m 54 Duplica en {0} node
8218m 54 Duplica en {0} nodes
8219m 55 Multiplica {0} node en {1} nodes
8220m 55 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
8221m 56 Assegureu-vos que la relació no estigui trencada!
8222m 56 Assegureu-vos que les relacins no estiguin trencades!
8223m 57 Insereix un node a una via.
8224m 57 Insereix un node a {0} vies.
8225m 58 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
8226m 58 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
8227m 59 JOSM ha trobat {0} capa de l''OSM sense enregistrar.
8228m 59 JOSM ha trobat {0} capes de l''OSM sense enregistrar.
8229m 60 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquest recurs no està disponible: {0}
8230m 60 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquests recursos no està disponible: {0}
8231m 61 Combina {0} node
8232m 61 Combina {0} nodes
8233m 62 Versió fusionada ({0} entrada)
8234m 62 Versió fusionada ({0} entrades)
8235m 63 Moure {0} node
8236m 63 Moure {0} nodes
8237m 64 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a via externa.
8238m 64 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a vies externes.
8239m 65 La meva versió ({0} entrada)
8240m 65 La meva versió ({0} entrades)
8241m 66 L''objecte no s''ha pogut baixar
8242m 66 Alguns dels objectes no han pogut ser baixats
8243m 67 objecte suprimit
8244m 67 objectes suprimits
8245m 68 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
8246m 68 {0} dels objectes baixats són marcats com suprimits.
8247m 69 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
8248m 69 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
8249m 70 S''està obrint el fitxer {0} ...
8250m 70 S''estan obrint els fitxers {0} ...
8251m 71 Enganxa {0} etiqueta
8252m 71 Enganxa {0} etiquetes
8253m 72 Si us plau confirmeu la supressió d'' <strong>{0} objecte</strong>.
8254m 72 Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong>.
8255m 73 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
8256m 73 Obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
8257m 74 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
8258m 74 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
8259m 75 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
8260m 75 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
8261m 76 {0} objecte eliminat
8262m 76 {0} objectes eliminats
8263m 77 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
8264m 77 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
8265m 78 Elimina les claus velles d''{0} objecte
8266m 78 Elimina les claus velles de {0} objectes
8267m 79 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
8268m 79 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
8269m 80 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
8270m 80 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
8271m 81 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
8272m 81 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
8273m 82 Rotar {0} node
8274m 82 Rotar {0} nodes
8275m 83 Ampliar {0} node
8276m 83 Ampliar {0} nodes
8277m 84 Cercant en {0} objecte
8278m 84 cercant en {0} objectes
8279m 85 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
8280m 85 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
8281m 86 {0} objecte seleccionat
8282m 86 {0} objectes seleccionats
8283m 87 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
8284m 87 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
8285m 88 Estableix {0}={1} per {2} objecte
8286m 88 Estableix {0}={1} per {2} objectes
8287m 89 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
8288m 89 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
8289m 90 Simplifica {0} via
8290m 90 Simplifica {0} vies
8291m 91 Divideix la via {0} en {1} part
8292m 91 Divideix la via {0} en {1} parts
8293m 92 Etiquetes ({0} conflicte)
8294m 92 Etiquetes ({0} conflictes)
8295m 93 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
8296m 93 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
8297m 94 El següent connector ha estat baixat <strong>correctament</strong>:
8298m 94 Els següents {0} connectors han estat baixats <strong>correctament</strong>:
8299m 95 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
8300m 95 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
8301m 96 El connector no serà carregat.
8302m 96 Els connectors no seran carregats.
8303m 97 El node seleccionat no forma part de la via.
8304m 97 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
8305m 98 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
8306m 98 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
8307m 99 La seva versió ({0} entrada)
8308m 99 La seva versió ({0} entrades)
8309m 100 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
8310m 100 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
8311m 101 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
8312m 101 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
8313m 102 Queda {0} objecte per pujar.
8314m 102 Queden {0} objectes per pujar.
8315m 103 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
8316m 103 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
8317m 104 Ha estat detectat {0} conflicte.
8318m 104 Han estat detectats {0} conflictes.
8319m 105 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
8320m 105 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
8321m 106 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
8322m 106 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
8323m 107 Aquest conjunt de canvis te {0} comentari
8324m 107 Aquest conjunt de canvis te {0} comentaris
8325m 108 Això canviarà {0} objecte.
8326m 108 Això canviarà {0} objectes.
8327m 109 Això canviarà {0} objecte.
8328m 109 Això canviarà {0} objectes.
8329m 110 Transformar {0} node
8330m 110 Transformar {0} nodes
8331m 111 -----
8332m 112 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
8333m 112 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
8334m 113 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
8335m 113 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
8336m 114 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
8337m 114 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
8338m 115 Pujant {0} objecte ...
8339m 115 Pujant {0} objectes ...
8340m 116 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
8341m 116 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
8342m 117 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part d'' {0} relació:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
8343m 117 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
8344m 118 Ets a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
8345m 118 Ets a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
8346m 119 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
8347m 119 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
8348m 120 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
8349m 120 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
8350m 121 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
8351m 121 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
8352m 122 Teniu {0} missatge sense llegir
8353m 122 Teniu {0} missatges sense llegir
8354m 123 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
8355m 123 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
8356m 124 dia
8357m 124 dies
8358m 125 Marcador
8359m 125 Marcadors
8360m 126 +++++
8361m 127 objecte
8362m 127 objectes
8363m 128 relació
8364m 128 relacions
8365m 129 a {0} objecte
8366m 129 a {0} objectes
8367m 130 via
8368m 130 vies
8369m 131 {0} Autor
8370m 131 {0} Autors
8371m 132 {0} Membre:
8372m 132 {0} Membres:
8373m 133 {0} consisteix en {1} marcador
8374m 133 {0} consisteix en {1} marcadors
8375m 134 {0} esborrat
8376m 134 {0} esborrats
8377m 135 {0} diferent
8378m 135 {0} differents
8379m 136 {0} té dades GPS actualitzades.
8380m 136 {0} tenen dades GPS actualitzades.
8381m 137 {0} imatge carregada
8382m 137 {0} imatges carregades
8383m 138 {0} membre
8384m 138 {0} membres
8385m 139 +++++
8386m 140 -----
8387m 141 {0} nota ha estat descarregada.
8388m 141 {0} notes han estat descarregades.
8389m 142 {0} objecte a afegir:
8390m 142 {0} objectes a afegir:
8391m 143 {0} objecte a suprimir:
8392m 143 {0} objectes a suprimir:
8393m 144 {0} objecte a modificar:
8394m 144 {0} objectes a modificar:
8395m 145 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
8396m 145 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
8397m 146 {0} relació
8398m 146 {0} relacions
8399m 147 {0} relació afectada.
8400m 147 {0} relacions afectades.
8401m 148 {0} itinerari,
8402m 148 {0} itineraris,
8403m 149 {0} atribut
8404m 149 {0} atributs
8405m 150 +++++
8406m 151 -----
8407m 152 {0} usuari ha modificat la selecció:
8408m 152 {0} usuaris han modificat la selecció:
8409m 153 {0} te un atribut GPS.
8410m 153 {0} tenen un atribut GPS.
8411m 154 {0} via
8412m 154 {0} vies
8413m 155 {0} fita
8414m 155 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.