close Warning: Can't use blame annotator:
svn blame failed on trunk/data/ca.lang: 195004 - Cannot calculate blame information for binary file 'file:///home/josm/svn/trunk/data/ca.lang'

source: josm/trunk/data/ca.lang@ 7193

Last change on this file since 7193 was 7181, checked in by simon04, 10 years ago

I18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 241.6 KB
RevLine 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 comunitat lingüística
8 8 o
9 9 districte
10 10 # Objectes
11 11 % est:
12 12 % nord:
13 13 ''carrer Major'' a qualsevol clau
14 14 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
15 15 ''clau'' amb qualsevol valor
16 16 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
17 17 ''valor'' a qualsevol clau
18 18 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
19 19 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
20 20 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
21 21 -----
22 22 -----
23 23 (# peticions desconegudes)
24 24 (1 petició)
25 25 (Codi={0})
26 26 (Si us plau utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
27 27 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
28 28 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
29 29 (La URL era:
30 30 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
31 31 (a la línia {0}, columna {1})
32 32 (cap objecte)
33 33 (cap)
34 34 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
35 35 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
36 36 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
37 37 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
38 38 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
39 39 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
40 40 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
41 41 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
42 42 * Un node utilitzat per més d''una via, o
43 43 * Un node etiquetat, o
44 44 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
45 45 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
46 46 +++++
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 ... altres modes de transport possibles
50 50 ... es refereix a la relació
51 51 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 1. Entreu una URL
59 59 1. Entreu la URL de servei
60 60 barreja 1/25 (ciclomotor)
61 61 barreja 1/50 (ciclomotor)
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 10 forats
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
75 75 2. Seleccioneu capes
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
81 81 3. Seleccioneu el format de la imatge
82 82 3. Verifique la URL TMS generada
83 83 +++++
84 84 4. Entreu un nom per a la capa
85 85 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
86 86 +++++
87 87 +++++
88 88 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 50cm orto - Letònia
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 9 forats
96 96 +++++
97 97 < després
98 98 < abans
99 99 < a sota
100 100 < a dalt
101 101 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
102 102 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
103 103 <anònim>
104 104 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
105 105 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
106 106 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
107 107 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
108 108 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
109 109 <b>Font</b>:
110 110 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
111 111 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
112 112 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
113 113 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
114 114 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
115 115 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
116 116 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
117 117 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
118 118 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
119 119 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
120 120 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
121 121 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
122 122 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
123 123 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
124 124 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
125 125 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
126 126 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
127 127 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
128 128 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
129 129 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
130 130 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
131 131 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
132 132 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
133 133 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
134 134 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
135 135 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
136 136 <punt>
137 137 <supressió de {0} objectes>
138 138 <diferent>
139 139 <buit>
140 140 <fi-del-fitxer>
141 141 <iguals>
142 142 <h2>Filtre actiu</h2>
143 143 <h2>JOSM necessita la versió {0} de Java.</h2>Ha estat detectada la versió: {1}.<br>Podeu <ul><li>actualitzar la vostra versió de Java (JRE) o</li><li>o bé utilitzar una versió anterior de JOSM compatible amb Java {2}.</li></ul>Més informació:
144 144 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
145 145 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
146 146 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
147 147 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
148 148 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
149 149 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
150 150 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
151 151 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
152 152 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
153 153 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
154 154 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
155 155 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
156 156 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
157 157 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
158 158 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
159 159 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
160 160 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
161 161 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
162 162 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
163 163 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
164 164 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
165 165 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
166 166 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
167 167 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
168 168 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
169 169 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
170 170 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
171 171 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
172 172 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
173 173 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
174 174 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
175 175 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
176 176 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
177 177 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
178 178 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
179 179 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
180 180 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
181 181 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
182 182 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
183 183 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
184 184 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
185 185 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
186 186 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
187 187 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
188 188 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
189 189 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
190 190 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
191 191 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
192 192 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
193 193 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
194 194 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
195 195 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
196 196 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
197 197 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
198 198 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
199 199 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
200 200 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
201 201 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
202 202 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
203 203 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
204 204 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
205 205 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
206 206 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
207 207 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
208 208 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
209 209 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
210 210 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
211 211 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
212 212 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
213 213 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
214 214 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
215 215 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
216 216 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
217 217 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
218 218 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
219 219 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
220 220 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
221 221 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
222 222 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
223 223 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
224 224 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
225 225 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
226 226 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
227 227 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
228 228 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
229 229 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
230 230 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
231 231 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
232 232 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
233 233 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
234 234 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
235 235 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
236 236 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
237 237 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
238 238 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
239 239 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
240 240 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
241 241 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
242 242 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
243 243 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
244 244 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
245 245 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
246 246 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
247 247 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
248 248 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
249 249 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
250 250 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
251 251 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
252 252 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
253 253 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
254 254 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
255 255 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
256 256 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
257 257 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
258 258 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
259 259 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
260 260 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
261 261 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
262 262 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
263 263 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
264 264 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
265 265 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
266 266 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
267 267 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
268 268 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
269 269 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
270 270 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
271 271 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
272 272 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
273 273 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
274 274 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
275 275 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
276 276 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
277 277 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
278 278 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
279 279 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
280 280 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
281 281 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
282 282 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
283 283 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
284 284 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
285 285 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
286 286 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
287 287 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
288 288 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
289 289 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
290 290 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
291 291 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
292 292 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
293 293 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
294 294 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
295 295 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
296 296 <i>manca</i>
297 297 <clau>
298 298 <parent esquerre>
299 299 <nou objecte>
300 300 +++++
301 301 +++++
302 302 <signe d''interrogació>
303 303 <parent dret>
304 304 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
305 305 <sense definir>
306 306 <oex>
307 307 > després
308 308 > abans
309 309 > inferior
310 310 > superior
311 311 +++++
312 312 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
313 313 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
314 314 Nom: * manca la traducció.
315 315 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
316 316 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
317 317 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
318 318 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
319 319 +++++
320 320 +++++
321 321 +++++
322 322 Violació de les capacitats de l''API
323 323 Versió de l''API: {0}
324 324 Vies abandonades
325 325 Anul·lar
326 326 Anul·la la fusió
327 327 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
328 328 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
329 329 Quant a...
330 330 Quant al JOSM...
331 331 Accetar el testimoni d''autenticació
332 332 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
333 333 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
334 334 Accés
335 335 Testimoni d''autenticació
336 336 Clau del testimoni d''autenticació:
337 337 Secret del testimoni d''autenticació:
338 338 URL del testimoni d''autenticació
339 339 Drets d''accés
340 340 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
341 341 Allotjament
342 342 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
343 343 A compte o targetes de fidelització
344 344 Acurat
345 345 Acció
346 346 Paràmetres d''acció
347 347 Accions
348 348 Accions a fer
349 349 Activa
350 350 Activar la capa
351 351 Activar la capa seleccionada
352 352 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
353 353 Predefinicions actives:
354 354 Regles actives:
355 355 Estils actius:
356 356 Afegeix
357 357 Afegeix una URL d''imatgeria
358 358 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
359 359 Afegeix un node...
360 360 Afegeix imatge rectificada
361 361 Afegeix etiqueta
362 362 Afegeix un marcador per la zona descarregada
363 363 Afegeix una nova ruta d''icones
364 364 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
365 365 Afegeix un node a una via
366 366 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
367 367 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
368 368 Afegeix una nova font a la llista
369 369 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
370 370 Afegeix una nova etiqueta
371 371 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
372 372 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
373 373 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
374 374 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
375 375 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
376 376 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
377 377 Afegeix totes les etiquetes
378 378 Afegeix una etiqueta buida
379 379 Afegeix informació d''autor
380 380 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
381 381 Afegeix un conflicte per ''{0}''
382 382 Afegeix filtre.
383 383 Afegeix la capa d''imatge {0}
384 384 Afegeix capes
385 385 Afegeix node
386 386 Afegeix node a la via
387 387 Afegeix un node a una via i connectar-lo
388 388 Afegeix node {0}
389 389 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
390 390 Afegeix relació {0}
391 391 Afegeix les etiquetes seleccionades
392 392 Afegeix la selecció a la relació
393 393 Afegir paràmetre
394 394 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
395 395 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
396 396 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
397 397 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
398 398 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
399 399 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
400 400 Afegeix a la selecció
401 401 Afegir al selector de mapes lliscants:
402 402 Afegeix el botó de la barra d''eines
403 403 Afegir el valor?
404 404 Afegir via
405 405 Afegeix via {0}
406 406 Afegit node a totes les interseccions
407 407 Afegint {0} per ignorar etiquetes
408 408 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
409 409 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
410 410 Informació de l''adreça
411 411 Adreces
412 412 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
413 413 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
414 414 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
415 415 Boca mina
416 416 Ajusta el desplaçament de la imatge
417 417 Ajustar l''opacitat de la capa
418 418 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
419 419 Ajustar la zona horària i el decalatge
420 420 Ajustament {0} encara no enregistrat.
421 421 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
422 422 Centre Administratiu
423 423 Administratiu
424 424 Nivell administratiu
425 425 Avançat
426 426 Fons avançat: canviat
427 427 Fons avançat: No defecte
428 428 Paràmetres avançats d''OAuth
429 429 Propietats avançades d''OAuth
430 430 Preferències avançades
431 431 Informació avançada
432 432 Informació avançada (web)
433 433 Informació vançada de l''objecte
434 434 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
435 435 Via aèria
436 436 +++++
437 437 Agrícola
438 438 Qualitat de l''aire
439 439 Aeroport
440 440 Aeròdrom
441 441 Bodega
442 442 Alinea els nodes en cercle
443 443 Alinea els nodes en una línia
444 444 Tot
445 445 Tots els fitxers
446 446 Tots els formats
447 447 Tots els fitxers (*.*)
448 448 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
449 449 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
450 450 Se suporten totes les projeccions
451 451 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
452 452 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
453 453 Tots els vehicles
454 454 Parcel·les individuals
455 455 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
456 456 Permet la modificació de notes
457 457 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
458 458 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
459 459 Autoritza la pujada de tracks GPS
460 460 Autoritza la pujada de les dades del mapa
461 461 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
462 462 Trànsit permès:
463 463 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
464 464 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
465 465 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
466 466 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
467 467 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
468 468 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
469 469 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
470 470 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
471 471 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
472 472 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
473 473 Canal alfa
474 474 Refugi de muntanya
475 475 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
476 476 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
477 477 Canvia també el nom del fitxer
478 478 Nom alternatiu
479 479 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
480 480 Sempre amagat
481 481 Mostra-ho sempre
482 482 Actualitzar sense preguntar
483 483 Futbol Americà
484 484 Quantitat de cables
485 485 Quantitat de seients
486 486 Quantitat d''esglaons
487 487 Quantitat de circuits
488 488 Quantitat de pols
489 489 Amperatge
490 490 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
491 491 Un valor buit esborra l''etiqueta.
492 492 Ha hagut un erro al connector {0}
493 493 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
494 494 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
495 495 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
496 496 Analògic
497 497 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
498 498 Unió automàtica d''angles
499 499 Discretització d''angles activa
500 500 Anotacions
501 501 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
502 502 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
503 503 Aplica
504 504 Aplica els canvis
505 505 Aplicar
506 506 Aplicar la resolució
507 507 Aplicar rol
508 508 Aplicar rol:
509 509 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
510 510 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
511 511 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
512 512 Aplica una etiqueta recent {0}
513 513 Aplica la resolució als conflictes
514 514 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
515 515 Aplicar els canvis seleccionats
516 516 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
517 517 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
518 518 Aplicar les actualitzacions
519 519 Aplica l''adreça de la tessel·la
520 520 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
521 521 Aplicar aquest rol a tots els membres
522 522 Aplicar?
523 523 Abril 2015
524 524 Estacionament
525 525 +++++
526 526 Arcada
527 527 Jaciment arqueològic
528 528 Tir amb arc
529 529 Esteu segur que voleu continuar?
530 530 Àrea
531 531 La via que delimita l''àrea no està tancada
532 532 Àrea al voltant dels llocs
533 533 Zones amb segments compartits
534 534 Nom de l''artista
535 535 Centre Artístic
536 536 Art
537 537 Ascens (m)
538 538 Preguntar abans d''actualitzar
539 539 Assembleu nous polígons
540 540 Carrer associat
541 541 Assumeix
542 542 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
543 543 Atletisme
544 544 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
545 545 Llocs d''interès
546 546 Atributs
547 547 Àudio
548 548 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
549 549 Paràmetres d''àudio
550 550 Marcadors d''àudio de {0}
551 551 Àudio sincronitzat al punt {0}.
552 552 Etiquetatge de fites d''àudio
553 553 Àudio: {0}
554 554 Audioguia
555 555 Audioguia a través del telèfon mòbil?
556 556 Futbol australià
557 557 Autenticar
558 558 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
559 559 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
560 560 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
561 561 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
562 562 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
563 563 Autenticació
564 564 Ha fallat l''autenticació
565 565 Ha fallat l''autenticació
566 566 Autor
567 567 Autor:
568 568 L''autorització ha fallat
569 569 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
570 570 URL d''autorització:
571 571 Autoritzar ara
572 572 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
573 573 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
574 574 Autors/es
575 575 +++++
576 576 Auto-ampliació
577 577 Carrega automàticament les tessel·les
578 578 Activar desament automàtic
579 579 Interval de desament automàtic (segons)
580 580 Fitxers autodesats per capa:
581 581 Autoampliació per defecte:
582 582 Estimació automàtica
583 583 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
584 584 Automatitzat
585 585 Desfibril·lador automàtic
586 586 Caixer automàtic
587 587 Descàrrega automàtica
588 588 Correcció automàtica d''atribut
589 589 Canvia la resolució automàticament
590 590 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
591 591 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
592 592 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
593 593 Disponible
594 594 Entrades predeterminades disponibles:
595 595 Predefinicions disponibles:
596 596 Rols disponibles
597 597 Regles disponibles:
598 598 Estils disponibles:
599 599 Túnel de protecció contra allaus
600 600 +++++
601 601 +++++
602 602 +++++
603 603 Pediatra
604 604 Endarrere
605 605 Termes d''ús de la imatge de fons
606 606 Fons:
607 607 respatller
608 608 Retrocés en mode d''afegir
609 609 Petició incorrecta
610 610 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
611 611 Carrer dels Flequers
612 612 Forn
613 613 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
614 614 Banc
615 615 +++++
616 616 Barrera
617 617 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
618 618 Barreres
619 619 Barreres i entrades
620 620 Beisbol
621 621 Bàsic
622 622 Bassa d''infiltració
623 623 Bàsquet
624 624 Piles
625 625 Camp de batalla
626 626 +++++
627 627 Badia
628 628 Platja
629 629 Vòlei platja
630 630 Balisa
631 631 Lambert belga 1972
632 632 Lambert belga 2008
633 633 Banc per seure
634 634 Millor ampliació: {0}
635 635 Begudes
636 636 Bicicleta
637 637 Carrer per bicicletes
638 638 Ruta de bicicleta
639 639 Es lloguen bicis
640 640 Es reparen bicis
641 641 Es venen bicis
642 642 Es renten bicis (de pagament)
643 643 Terrassa / Biergarten
644 644 Botiga de bicicletes
645 645 +++++
646 646 +++++
647 647 Capa buida
648 648 Bloc
649 649 Blau:
650 650 Contingut del panell
651 651 Drassanes
652 652 reactor nuclear d''aigua bullent
653 653 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
654 654 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
655 655 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
656 656 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
657 657 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
658 658 Bol·lard
659 659 Tipus de bol·lard
660 660 Bonvillars Ortofoto 2013
661 661 Llibreria
662 662 Corredor d’apostes
663 663 Nom del preferit:
664 664 Favorits
665 665 Bordeus - 2012
666 666 Control de fronteres - Duana
667 667 Nom botànic
668 668 Pista de petanca
669 669 Límits
670 670 Límits
671 671 Fita
672 672 Nodes de frontera duplicats
673 673 Tipus de Límits
674 674 Límits
675 675 Requadre de selecció (projectat):
676 676 Zona delimitada:
677 677 Límits
678 678 +++++
679 679 Bitlles
680 680 Operador
681 681 Tipus de torre de bifurcació
682 682 Marca
683 683 Escullera
684 684 Pont
685 685 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
686 686 +++++
687 687 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
688 688 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
689 689 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
690 690 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
691 691 Bordell
692 692 Solar prèviament edificat
693 693 Temple budista
694 694 Topall
695 695 Informes d''errors
696 696 Edifici
697 697 Passatge sota edificis
698 698 Nodes d''una edificació duplicats
699 699 Contrucció a l''interior d''una altra
700 700 S''està construïnt el menú principal
701 701 Tipus d''edifici
702 702 Estil integrat, ruta interna:
703 703 Integrat:
704 704 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
705 705 Autobús
706 706 Troleibús
707 707 Andana de l''estació d''autobusos
708 708 Estació d''autobusos
709 709 Parada d''autobús
710 710 Trampa per cotxes
711 711 Parada d''autobús (antiga)
712 712 Carnisseria
713 713 Per codi (EPSG)
714 714 Bytom: Budynki (edificis)
715 715 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatge aèria)
716 716 Będzin: Ortofotomapa (imatge aèria)
717 717 Reactor CANDU
718 718 GNC (Gas Natural Comprimit)
719 719 +++++
720 720 +++++
721 721 +++++
722 722 +++++
723 723 +++++
724 724 +++++
725 725 Telecabina
726 726 Armari de distribució
727 727 Cafè
728 728 Calculant l''àrea a descarregar
729 729 Modifica la relació
730 730 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
731 731 Càmera
732 732 +++++
733 733 Càmping
734 734 Càmping
735 735 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
736 736 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
737 737 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
738 738 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
739 739 Futbol Canadenc
740 740 +++++
741 741 Cancel·la
742 742 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
743 743 Anul·la l''autenticació
744 744 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
745 745 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
746 746 Cancel·la la resolució de conflictes
747 747 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
748 748 Cancel·la l''operació
749 749 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
750 750 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
751 751 Cancel·lar la pujada
752 752 Cancel·lar, continuar l''edició
753 753 No és possible afegir un node fora del món.
754 754 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
755 755 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
756 756 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
757 757 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
758 758 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
759 759 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
760 760 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
761 761 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
762 762 No és possible d''eliminar un node amb atributs
763 763 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
764 764 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
765 765 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
766 766 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
767 767 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
768 768 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
769 769 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
770 770 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
771 771 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
772 772 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
773 773 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
774 774 No es pot moure els objectes fora del món.
775 775 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
776 776 No és possible de posar un node fora del Món.
777 777 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
778 778 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
779 779 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
780 780 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
781 781 No es pot iniciar el control remot al servidor https al port {0}: {1}
782 782 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
783 783 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
784 784 Piragüisme
785 785 Llaunes
786 786 +++++
787 787 +++++
788 788 +++++
789 789 +++++
790 790 +++++
791 791 Capacitat
792 792 Capacitat (en general)
793 793 Cotxe
794 794 Concessionari de cotxes
795 795 Càmping per Caravanes
796 796 Càrrega
797 797 +++++
798 798 en Efectiu
799 799 Castell
800 800 Cadastre d''Espanya
801 801 Barrera canadenc
802 802 Causa:
803 803 Entrada de la cova
804 804 Cementiri
805 805 Centre del requadre:
806 806 Centrar la vista
807 807 Meridià central
808 808 Centroide:
809 809 Cadena
810 810 Telecadira
811 811 Cabana / Bungalou
812 812 Canvia les etiquetes
813 813 Voleu canviar el sentit?
814 814 Canviar la llista de llistats de paràmetres
815 815 Canvia la llista de configuracions de mapes
816 816 Canviar la llista de paràmetres
817 817 Canvia node {0}
818 818 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
819 819 Canviar la relació
820 820 Canvia el rol del membre per {0} {1}
821 821 Canvia relació {0}
822 822 Canviar resolució
823 823 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
824 824 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
825 825 Canviar la selecció
826 826 Canvia la subàrea de visualització
827 827 Canvia via {0}
828 828 Nodes modificats de {0}
829 829 Canvia les preferències segons el fitxer XML
830 830 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
831 831 ID del conjunt de canvis:
832 832 Finestra de gestió de conjunts de canvis
833 833 Administrador de canvis
834 834 Conjunt de canvis tancat
835 835 Comentari del conjunt de canvis
836 836 Comentari sobre el grup de canvis:
837 837 ID del conjunt de canvis:
838 838 Informació del conjunt de canvis
839 839 El conjunt de canvis és ple
840 840 Font del conjunt de canvis
841 841 Conjunt de modificacions {0}
842 842 Conjunt de canvis:
843 843 Conjunt de canvis
844 844 Modificant les dreceres de teclat manualment.
845 845 Estació de càrrega
846 846 Comprovar si hi ha FIXME
847 847 Interval de comprovació (minuts):
848 848 Comprova-ho al servidor
849 849 Comprovar les claus
850 850 Comprovar el valor de les propietats
851 851 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
852 852 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
853 853 Comprovant els requisits del connector ...
854 854 Verifica funcionalitats obsoletes
855 855 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
856 856 Recerca d''errors a barreres i entrades
857 857 Verifica errors a les adreces
858 858 Verifica si hi ha errors a les vies
859 859 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
860 860 Comprova si hi ha errors a les relacions
861 861 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
862 862 Verifica si hi ha errors de geometria
863 863 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
864 864 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
865 865 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
866 866 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
867 867 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
868 868 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
869 869 Compova si hi ha valors numèrics erronis
870 870 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
871 871 Errors de suma de verificació: {0}
872 872 Química
873 873 +++++
874 874 Relacions filles
875 875 Xemeneia
876 876 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
877 877 Xinès
878 878 Triar
879 879 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
880 880 Escollir un color
881 881 Triar un color per {0}
882 882 Escollir un llicència predefinida
883 883 Seleccioneu un valor
884 884 Escolliu el fitxer del perfil
885 885 Escolliu una etiqueta recent {0}
886 886 Escolliu els tests que han de ser habilitats
887 887 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
888 888 Servidor de cerca:
889 889 Escollir tracks visibles
890 890 Chorzów: Budynki (edificis)
891 891 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
892 892 Església
893 893 +++++
894 894 +++++
895 895 Ciutat
896 896 Límit de població
897 897 Muralla
898 898 Nom de la ciutat
899 899 Classe
900 900 Netejar
901 901 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
902 902 Neteja la memòria intermèdia
903 903 Esborrar text
904 904 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
905 905 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
906 906 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
907 907 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
908 908 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
909 909 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
910 910 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
911 911 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
912 912 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
913 913 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
914 914 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
915 915 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
916 916 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
917 917 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
918 918 Feu clic per anul·lar la pujada
919 919 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
920 920 Feu clic per a anul·lar
921 921 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
922 922 Feu clic per anular l''operació actual
923 923 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
924 924 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
925 925 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
926 926 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
927 927 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
928 928 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
929 929 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
930 930 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
931 931 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
932 932 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
933 933 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
934 934 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
935 935 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
936 936 Feu clic per a descarregar
937 937 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
938 938 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
939 939 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
940 940 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
941 941 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
942 942 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
943 943 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
944 944 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
945 945 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
946 946 Feu clic per reiniciar després
947 947 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
948 948 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
949 949 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
950 950 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
951 951 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
952 952 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
953 953 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
954 954 Feu clic per iniciar la cerca
955 955 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
956 956 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
957 957 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
958 958 Feu clic per actualitzar els connectors actius
959 959 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
960 960 El client no ha respost dins del temps previst
961 961 Penya-segat
962 962 Escalada
963 963 Clinica
964 964 Rellotge
965 965 Tanca
966 966 Tanca de totes maneres
967 967 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
968 968 Tancar conjunts de canvis
969 969 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
970 970 Tanca el conjunt de canvis oberts
971 971 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
972 972 Tanca el diàleg
973 973 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
974 974 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
975 975 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
976 976 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
977 977 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
978 978 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
979 979 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
980 980 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
981 981 Tancat després -
982 982 Tancat el
983 983 Tancat el:
984 984 Decripció
985 985 Descripció
986 986 Tanca el conjunt de canvis oberts
987 987 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
988 988 Tancant el conjunt de canvis
989 989 Tancant el conjunt de canvis {0}
990 990 Tancant el conjunt de canvis...
991 991 Roba
992 992 Línia costanera
993 993 Línia costanera
994 994 Monedes
995 995 Horari de recollida
996 996 Facultat
997 997 Columnata
998 998 +++++
999 999 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1000 1000 Nom del color:
1001 1001 +++++
1002 1002 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1003 1003 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1004 1004 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1005 1005 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1006 1006 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1007 1007 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1008 1008 Color de fons
1009 1009 Color de la vora/fletxa
1010 1010 Color de text
1011 1011 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1012 1012 Combina vies
1013 1013 Confirmació de combinació
1014 1014 Combina vàries vies en una.
1015 1015 Via ciclista i peatonal combinada
1016 1016 Ordre
1017 1017 Pila d''ordres
1018 1018 Comentari
1019 1019 Comentari:
1020 1020 Comercial
1021 1021 Comunitari
1022 1022 Paràmetres comuns
1023 1023 Nom comú abreviat
1024 1024 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1025 1025 Centre Cívic
1026 1026 Compara
1027 1027 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1028 1028 Ordinadors
1029 1029 Claus condicionals
1030 1030 Confiteria
1031 1031 Configurar els llocs web de connectors
1032 1032 Configurar paràmetres avançats
1033 1033 Configurar els connectors disponibles
1034 1034 Configurar els llocs web...
1035 1035 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1036 1036 Configurar la barra d''eines
1037 1037 Configurar si es creen còpies de seguretat
1038 1038 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1039 1039 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1040 1040 Confirmeu la neteja
1041 1041 Confirmar l''acció del control remot
1042 1042 Confirmar manualment les accions de control remot
1043 1043 Confirmar rol buit
1044 1044 Confirmació
1045 1045 Conflicte
1046 1046 Resolució de conflictes
1047 1047 Conflicte al fons
1048 1048 Conflicte al fons: combinat
1049 1049 Conflicte al fons: decidit
1050 1050 Conflicte al fons: abandona
1051 1051 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1052 1052 Conflicte al fons: fila buida
1053 1053 Conflicte al fons: congelat
1054 1054 Conflicte al fons: comparant
1055 1055 Conflicte al fons: oposat
1056 1056 Conflicte al fons: conserva
1057 1057 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1058 1058 Conflicte al fons: conserva el membre
1059 1059 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1060 1060 Conflicte al fons: sense conflicte
1061 1061 Conflicte al fons: no oposat
1062 1062 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1063 1063 Conflicte al fons: igual posició oposat
1064 1064 Conflicte al fons: seleccionat
1065 1065 Conflicte al fons: no decidit
1066 1066 Conflicte al primer pla
1067 1067 Conflicte al primer pla: abandona
1068 1068 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1069 1069 Conflicte al primer pla: comparant
1070 1070 Conflicte al primer pla: conserva
1071 1071 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1072 1072 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1073 1073 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1074 1074 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1075 1075 Conflicte al primer pla: no decidit
1076 1076 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1077 1077 Conflicte parcialment resolt
1078 1078 Conflictes
1079 1079 Conflictes detectats
1080 1080 Conflictes a etiquetes enganxades
1081 1081 Conflictes en combinar primitives
1082 1082 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1083 1083 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1084 1084 Conflictes: {0} no resolts
1085 1085 Connecta via existent al node
1086 1086 El node final de la via és a prop d''una altra via
1087 1087 Paràmetres de la connexió
1088 1088 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1089 1089 Ha fallat la connexió a l''API
1090 1090 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1091 1091 En construcció
1092 1092 Àrea en Construcció
1093 1093 Clau d''usuari:
1094 1094 Codi secre de l''usuari:
1095 1095 Contacte (esquema comú)
1096 1096 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1097 1097 Contactant amb el servidor OSM...
1098 1098 Contactant amb el servidor
1099 1099 Contingut
1100 1100 +++++
1101 1101 Continua
1102 1102 Continua igualment
1103 1103 Continuar com està
1104 1104 Continuar resolent
1105 1105 Continua la pujada
1106 1106 Continuar pujant
1107 1107 Continua la via des del darrer node.
1108 1108 Continua, intenteu-ho altre cop
1109 1109 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1110 1110 Contribució
1111 1111 Botiga d''alimentació
1112 1112 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1113 1113 Convertir a una capa GPX
1114 1114 Convertir a capa de dades
1115 1115 Convertit de: {0}
1116 1116 Coordenades
1117 1117 Coordenades (projectades):
1118 1118 Coordenades importades: {0}
1119 1119 Coordenades:
1120 1120 Coordenades:
1121 1121 Copia
1122 1122 Copia les coordenades
1123 1123 Copiar Clau/Valor
1124 1124 Copia el valor
1125 1125 Copiar totes les claus/valors
1126 1126 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1127 1127 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1128 1128 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1129 1129 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1130 1130 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1131 1131 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1132 1132 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1133 1133 Copia {0}
1134 1134 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1135 1135 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1136 1136 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1137 1137 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1138 1138 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1139 1139 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1140 1140 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1141 1141 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1142 1142 Copia al porta-retalls i tanca
1143 1143 Copia {1} de {0}
1144 1144 +++++
1145 1145 Copyright any
1146 1146 Botiga de fotocòpies
1147 1147 Correlacionar
1148 1148 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1149 1149 Correlacionar a GPX
1150 1150 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1151 1151 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1152 1152 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1153 1153 No es pot exportar ''{0}''.
1154 1154 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1155 1155 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1156 1156 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1157 1157 No es poden importar els fitxers
1158 1158 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1159 1159 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1160 1160 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1161 1161 No és possible llegir "{0}"
1162 1162 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1163 1163 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1164 1164 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1165 1165 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1166 1166 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1167 1167 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1168 1168 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1169 1169 Compta
1170 1170 País
1171 1171 Codi del país
1172 1172 Comarca/Comtat
1173 1173 Jutjats
1174 1174 Cobert
1175 1175 Cobert (amb sostre)
1176 1176 Dipòsit cobert
1177 1177 Grua
1178 1178 Crea un cercle
1179 1179 Crea una carpeta nova
1180 1180 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1181 1181 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1182 1182 Crea una graella de vies.
1183 1183 Crea una capa del mapa nova
1184 1184 Crea una nova relació
1185 1185 Crea àrees
1186 1186 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1187 1187 Crear un favorit
1188 1188 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1189 1189 Crea un multipolígon
1190 1190 Crea un node nou.
1191 1191 Crear nous objectes
1192 1192 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1193 1193 Creat
1194 1194 Creat el
1195 1195 Creat el:
1196 1196 Creat abans -
1197 1197 Creat per:
1198 1198 Creat el:
1199 1199 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1200 1200 Creant un conjunt de canvis....
1201 1201 S''està creant la interfície principal
1202 1202 Targetes de crèdit
1203 1203 Criquet
1204 1204 Criquet amb xarxa
1205 1205 +++++
1206 1206 Cruïlla amb bicicleta
1207 1207 Cruïlla a cavall
1208 1208 Cruïlla
1209 1209 Cruïlla assistida
1210 1210 Encreuament de barreres
1211 1211 Encreuament de límits
1212 1212 Tipus de cruïlla
1213 1213 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1214 1214 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1215 1215 Cursos d''aigua que es creuen
1216 1216 Encreuament de vies
1217 1217 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1218 1218 Menjar
1219 1219 Cultura
1220 1220 Clavegueró
1221 1221 Selecció actual
1222 1222 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1223 1223 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1224 1224 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1225 1225 El valor per defecte és l''actual
1226 1226 NIvell actual d''ampliació: {0}
1227 1227 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1228 1228 Cortina
1229 1229 Personalitzat
1230 1230 Projecció personalitzada
1231 1231 Enllaç WMS personalitzat
1232 1232 Personalitzar el color
1233 1233 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1234 1234 Personalitzar el dibuix dels tracks
1235 1235 Retalla
1236 1236 Secció en desmunt
1237 1237 Barrera ciclista
1238 1238 Carril bici/Pista
1239 1239 Via ciclista
1240 1240 Via ciclista a l''esquerra
1241 1241 Via ciclista a la dreta
1242 1242 Dependència cíclica entre les relacions:
1243 1243 Ciclisme
1244 1244 Dependències del ciclisme
1245 1245 +++++
1246 1246 +++++
1247 1247 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
1248 1248 +++++
1249 1249 +++++
1250 1250 Presa
1251 1251 Dades
1252 1252 Error de dades
1253 1253 Capa de dades {0}
1254 1254 Conjunt de dades:
1255 1255 Tipus i fonts de dades:
1256 1256 Fonts de dades ({0})
1257 1257 Validador de dades
1258 1258 Dades:
1259 1259 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1260 1260 La base de dades és fora de línia per manteniment
1261 1261 Test de consistència del conjunt de dades
1262 1262 Data
1263 1263 Data:
1264 1264 Data:
1265 1265 Nom del datum
1266 1266 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1267 1267 Targetes de dèbit
1268 1268 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1269 1269 Graus decimals
1270 1270 Decisió
1271 1271 Fer més petit
1272 1272 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1273 1273 Camí de ferradura
1274 1274 Via ciclista exclusiva
1275 1275 Vorera peatonal exclusiva
1276 1276 Predeterminat
1277 1277 Defecte (autodeterminat)
1278 1278 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1279 1279 El valor per defecte és ''{0}''.
1280 1280 Valor predeterminat: {0}
1281 1281 Suprimeix
1282 1282 Suprimeix el fitxer
1283 1283 Suprimir el fitxer al disc
1284 1284 Mode d''esborrar
1285 1285 Suprimeix les etiquetes
1286 1286 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1287 1287 Confirma l''eliminació
1288 1288 Suprimir relacions duplicades
1289 1289 Suprimeix vies duplicades
1290 1290 Suprimir el filtre
1291 1291 Suprimir de la relació
1292 1292 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1293 1293 Voleu suprimir membres incomplets?
1294 1294 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1295 1295 Esborra node {0}
1296 1296 Esborra nodes o vies.
1297 1297 Suprimir ara!
1298 1298 Suprimeix objectes
1299 1299 Esborra relació {0}
1300 1300 Vols esborrar la relació?
1301 1301 Suprimeix les relacions
1302 1302 Suprimeix els objectes seleccionats
1303 1303 Suprimir la relació que s''està editant
1304 1304 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1305 1305 Esborrar les capes seleccionades
1306 1306 Suprimir la relació seleccionada
1307 1307 Suprimir de la llista la font seleccionada
1308 1308 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1309 1309 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1310 1310 Esborra via {0}
1311 1311 Suprimit
1312 1312 Suprimit ''{0}''
1313 1313 Estat del conjunt de dades:
1314 1314 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1315 1315 Suprimit el node referenciat per {0}
1316 1316 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1317 1317 Objectes esborrats o moguts
1318 1318 La relació esborrada {0} conté membres
1319 1319 La via esborrada {0} conté nodes
1320 1320 Delicatessen (al detall)
1321 1321 Denominació
1322 1322 Dentista
1323 1323 Grans magatzems
1324 1324 Fincionalitats obsoletes
1325 1325 Profunditat en metres
1326 1326 Descens (m)
1327 1327 Descripció
1328 1328 Descripció:
1329 1329 Descripció: {0}
1330 1330 Destinació
1331 1331 Senyal de Destí
1332 1332 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1333 1333 Grau de Detall del mapa
1334 1334 Detalls
1335 1335 Detalls...
1336 1336 Detalls:
1337 1337 Ha estat detectat l''element obsolet {0} en {1} que serà suprimit en breu.
1338 1338 Determinar els connectors a descarregar ...
1339 1339 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1340 1340 Ruta de desviament
1341 1341 Diàmetre (en mm)
1342 1342 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1343 1343 +++++
1344 1344 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1345 1345 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1346 1346 Dificultat
1347 1347 +++++
1348 1348 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1349 1349 Direcció
1350 1350 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1351 1351 Direcció en graus
1352 1352 Desactiva
1353 1353 Deshabilitar connector
1354 1354 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1355 1355 Descarta
1356 1356 Clau descartable: selecció en el fons
1357 1357 Clau descartable: selecció en primer pla
1358 1358 Clau descartable: selecció en el fons
1359 1359 Clau descartable: selecció en primer pla
1360 1360 Desconnecta el node de la via
1361 1361 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1362 1362 Dispensari
1363 1363 Pantalla
1364 1364 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1365 1365 Mostrar paràmetres
1366 1366 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1367 1367 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1368 1368 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1369 1369 Mostra les coordenades com
1370 1370 Mostra les claus descartables
1371 1371 Mostra imatges geoetiquetades
1372 1372 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1373 1373 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1374 1374 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1375 1375 Mostrar la traça d''àudio en directe
1376 1376 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1377 1377 Mostrar el menu d''àudio
1378 1378 Mostra la finestra Quant a.
1379 1379 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1380 1380 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1381 1381 Mostra l''historial de l''bjecte
1382 1382 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1383 1383 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1384 1384 Mostra ampliació: {0}
1385 1385 Pantalla:
1386 1386 Mostra la versió de JOSM i sortir
1387 1387 Distància (km)
1388 1388 Distància:
1389 1389 Distribueix els nodes
1390 1390 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1391 1391 En desús
1392 1392 Vies en desús
1393 1393 Sèquia
1394 1394 Divisió
1395 1395 No aplicar els canvis
1396 1396 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1397 1397 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1398 1398 No amagis la barra d''eines
1399 1399 No amagis la barra d''eines
1400 1400 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1401 1401 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1402 1402 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1403 1403 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1404 1404 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1405 1405 No facis res
1406 1406 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1407 1407 Voleu permetre això?
1408 1408 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1409 1409 Bricolatge
1410 1410 Moll
1411 1411 CAP - Centre d''Atenció Primària
1412 1412 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1413 1413 Parc per a gossos
1414 1414 Canòdrom
1415 1415 Conflicte doble
1416 1416 Avall
1417 1417 Descarrega
1418 1418 Descarregar tots els fills
1419 1419 Descarrega OSM comprimit
1420 1420 Descarrega modificacions OSM comprimides
1421 1421 Baixa dades
1422 1422 Descarrega GPS
1423 1423 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1424 1424 Ubicació de descàrrega
1425 1425 Descarregant els membres
1426 1426 Descarregar OSM
1427 1427 Descarrega modificacions OSM
1428 1428 Descarrega la URL d''OSM
1429 1429 Baixa un objecte OSM per ID.
1430 1430 Connector descarregat
1431 1431 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1432 1432 Descarregar els fills seleccionats
1433 1433 URL de baixada
1434 1434 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1435 1435 Descarregant els membres incomplets
1436 1436 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1437 1437 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1438 1438 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1439 1439 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1440 1440 Descarregar com una capa nova
1441 1441 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1442 1442 Descarregar els conjunts de canvis
1443 1443 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1444 1444 Descarregar el contingut
1445 1445 Baixa dades
1446 1446 Descarregar tot el que hi hagi en:
1447 1447 Descàrrega finalitzada
1448 1448 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1449 1449 Baixa des de l''OSM...
1450 1450 Descarrega membres incomplets
1451 1451 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1452 1452 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1453 1453 Descarregar la llista
1454 1454 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1455 1455 Descarrega membres
1456 1456 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1457 1457 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1458 1458 Descarregar a prop:
1459 1459 Baixa-ho ara
1460 1460 Baixa l''objecte
1461 1461 Baixa l''objecte...
1462 1462 Descarregar objectes
1463 1463 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1464 1464 Descarregar objectes a la nova capa
1465 1465 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1466 1466 Descarregada la llista de connectors...
1467 1467 Descarregar connector
1468 1468 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1469 1469 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1470 1470 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1471 1471 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1472 1472 Baixa la relació dels membres
1473 1473 Descarregant relacions
1474 1474 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1475 1475 Descarregar les relacions seleccionades
1476 1476 Descarrega sessió
1477 1477 Descàrrega ignorada
1478 1478 Descarrega la zona delimitada
1479 1479 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1480 1480 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1481 1481 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1482 1482 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1483 1483 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1484 1484 Descarregar la llista de connectors disponibles
1485 1485 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1486 1486 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1487 1487 Descarrega les tessel·les visibles
1488 1488 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1489 1489 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1490 1490 Dades GPX baixades
1491 1491 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1492 1492 Descarregador:
1493 1493 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1494 1494 Descarregant dades del GPS
1495 1495 Descarregant dades des de OSM...
1496 1496 Descarregant el connector {0}...
1497 1497 Baixant el "Missatge del dia"
1498 1498 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1499 1499 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1500 1500 Descarregant conjunt de canvis...
1501 1501 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1502 1502 Descarregant dades
1503 1503 Descarregant fitxer
1504 1504 Descarregant historial...
1505 1505 Baixant conjunt de canvis oberts...
1506 1506 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1507 1507 Descarregant punts del {0} al {1}...
1508 1508 Descarregant relacions referides ...
1509 1509 Descarregant vies referides ...
1510 1510 Descarregant relació {0}
1511 1511 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1512 1512 Teleesquí
1513 1513 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1514 1514 Desplaça el capçal de lectura
1515 1515 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1516 1516 Canal de drenatge
1517 1517 Dibuixa
1518 1518 Dibuixar fletxes de direcció
1519 1519 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1520 1520 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1521 1521 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1522 1522 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1523 1523 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1524 1524 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1525 1525 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1526 1526 Mostrar les capes inactives en un altre color
1527 1527 Dibuixar punts GPS grans
1528 1528 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1529 1529 Dibuixar línies entre els punts GPS
1530 1530 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1531 1531 Dibuxa nodes
1532 1532 Dibuixar fletxes de direcció única
1533 1533 Mostrar només els límits de les àrees
1534 1534 Dibuixa la línia d''ajuda
1535 1535 Mostrar nombres d''ordre de segment
1536 1536 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1537 1537 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1538 1538 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1539 1539 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1540 1540 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1541 1541 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1542 1542 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1543 1543 Aigua potable
1544 1544 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1545 1545 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1546 1546 Autoescola
1547 1547 Tintoreria
1548 1548 Duplica
1549 1549 Nombres de carrer duplicats
1550 1550 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1551 1551 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1552 1552 Duplica la capa
1553 1553 Nodes duplicats
1554 1554 Relacions duplicades
1555 1555 Nodes de via duplicats
1556 1556 Vies duplicades
1557 1557 Dinàmic
1558 1558 Botons dinàmics als menús laterals
1559 1559 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1560 1560 Correu electrònic
1561 1561 E10 (10% de mescla d''etanol)
1562 1562 I85 (85% barreja d''etanol)
1563 1563 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1564 1564 +++++
1565 1565 +++++
1566 1566 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1567 1567 Cada node només ha de connectar 2 vies
1568 1568 Nord-est
1569 1569 Est
1570 1570 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1571 1571 Edita
1572 1572 Modifica els atributs de la via
1573 1573 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1574 1574 Modifica les etiquetes
1575 1575 Edita també...
1576 1576 Modifica funcions per OpenSeaMap
1577 1577 Modifica filtre
1578 1578 Edita la latitud i longitud d''un node.
1579 1579 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1580 1580 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1581 1581 Edita la drecera
1582 1582 Modificar la font:
1583 1583 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1584 1584 Modificar la relació seleccionada
1585 1585 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1586 1586 Modifica el nom de fitxer o la URL de la regla activa seleccionada
1587 1587 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1588 1588 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1589 1589 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1590 1590 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1591 1591 Modificar la font seleccionada
1592 1592 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1593 1593 Barra d''eines d''edició
1594 1594 Edita: {0}
1595 1595 Modificat a:
1596 1596 Modificar per:
1597 1597 Educació
1598 1598 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1599 1599 Electrificada
1600 1600 Electrònica
1601 1601 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1602 1602 Electrònica
1603 1603 Els elements de tipus {0} són suportats.
1604 1604 Elevació
1605 1605 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1606 1606 Nom de l''el·lipsoide
1607 1607 Paràmetres de l''el·lipsoide
1608 1608 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1609 1609 Adreça electrònica
1610 1610 Terraplè
1611 1611 Ambaixada
1612 1612 Punt d''accés d''emergència
1613 1613 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1614 1614 Vehicles d''emergència
1615 1615 Document buit
1616 1616 Metadades buides
1617 1617 Trobat un rol buit
1618 1618 Vies buits
1619 1619 Activar les icones de sèrie per defecte
1620 1620 Habilita el filtre
1621 1621 Activar el control remot
1622 1622 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1623 1623 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1624 1624 Activa/desactiva el mode avançat
1625 1625 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1626 1626 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
1627 1627 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1628 1628 Aconsella/desaconsella la pujada
1629 1629 Sancions
1630 1630 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1631 1631 Introduir una URL
1632 1632 Entreu URL per descarregar
1633 1633 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1634 1634 indiqueu el nom del lloc a cercar
1635 1635 Nom del lloc a cercar:
1636 1636 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1637 1637 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1638 1638 Entreu una expressió de cerca
1639 1639 Indiqueu una font
1640 1640 Entreu propietats avançades d''OAuth
1641 1641 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
1642 1642 Afegeix un comentari
1643 1643 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1644 1644 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1645 1645 Indiqueu unes credencials pel servidor
1646 1646 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1647 1647 Introduïu el nom del fitxer:
1648 1648 Introdueix la ruta o nom del directori:
1649 1649 Introduïu el text
1650 1650 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1651 1651 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1652 1652 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1653 1653 Introduïu l''expressió de cerca
1654 1654 Entrada
1655 1655 Accés (barrera oberta)
1656 1656 Nombre d''entrada
1657 1657 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1658 1658 Entrada {0}
1659 1659 Hípica
1660 1660 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
1661 1661 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
1662 1662 Sex-shop
1663 1663 S''ha produït un error
1664 1664 +++++
1665 1665 Error durant la descàrrega
1666 1666 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1667 1667 Error al filtre
1668 1668 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1669 1669 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1670 1670 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1671 1671 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1672 1672 Error en el valor {0}: {1}
1673 1673 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1674 1674 Error en carregar la capa
1675 1675 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1676 1676 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1677 1677 S''ha produït un error al fitxer {0}
1678 1678 Error d''anàlisi {0}:
1679 1679 Error reproduïnt so
1680 1680 Error llegint entrada de favorits: %s
1681 1681 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1682 1682 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1683 1683 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1684 1684 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1685 1685 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1686 1686 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1687 1687 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1688 1688 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1689 1689 +++++
1690 1690 Errors durant la descàrrega
1691 1691 +++++
1692 1692 +++++
1693 1693 +++++
1694 1694 +++++
1695 1695 Reactor europeu pressuritzat
1696 1696 Tot
1697 1697 Exemples
1698 1698 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1699 1699 Valors existents
1700 1700 Surt
1701 1701 Surt del JOSM
1702 1702 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
1703 1703 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1704 1704 Sortir ara!
1705 1705 Sortir de l''aplicació
1706 1706 Surt per
1707 1707 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1708 1708 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1709 1709 S''esperava una expressió de cerca
1710 1710 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1711 1711 Mode expert
1712 1712 Mode expert
1713 1713 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1714 1714 Fites explícites amb data i hora vàlides
1715 1715 Exporta el fitxer GPX
1716 1716 Exporta i desa
1717 1717 Opcions d''exportació
1718 1718 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
1719 1719 Exportar els elements seleccionats
1720 1720 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1721 1721 Exporta a GPX...
1722 1722 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
1723 1723 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1724 1724 Extrusió
1725 1725 Extreu una via
1726 1726 Extrueix: línia d''ajuda
1727 1727 Extrudeix: línia primcipal
1728 1728 +++++
1729 1729 ARREGLA
1730 1730 +++++
1731 1731 Teixits
1732 1732 Instal·lacions
1733 1733 Degrada color:
1734 1734 Nivell de degradació:
1735 1735 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1736 1736 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1737 1737 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1738 1738 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1739 1739 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1740 1740 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1741 1741 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1742 1742 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1743 1743 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1744 1744 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1745 1745 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
1746 1746 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1747 1747 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1748 1748 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1749 1749 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1750 1750 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1751 1751 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1752 1752 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
1753 1753 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
1754 1754 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1755 1755 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1756 1756 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1757 1757 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1758 1758 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1759 1759 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1760 1760 Ha fallat l''obertura de la URL
1761 1761 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1762 1762 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1763 1763 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1764 1764 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1765 1765 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
1766 1766 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1767 1767 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1768 1768 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1769 1769 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1770 1770 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1771 1771 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1772 1772 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1773 1773 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1774 1774 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1775 1775 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1776 1776 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1777 1777 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1778 1778 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1779 1779 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1780 1780 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1781 1781 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1782 1782 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1783 1783 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1784 1784 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1785 1785 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1786 1786 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1787 1787 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1788 1788 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1789 1789 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1790 1790 Comerç Just
1791 1791 Les coordenades est i nord són falses
1792 1792 Venda directa de productes agraris
1793 1793 Terres de cultiu
1794 1794 Corral
1795 1795 Menjar ràpid
1796 1796 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1797 1797 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
1798 1798 Multiplicador d''avançament ràpid
1799 1799 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1800 1800 Número de fax
1801 1801 Quota
1802 1802 Pastures
1803 1803 Tanca
1804 1804 Transbordador
1805 1805 Ruta de ferri
1806 1806 Terminal de ferris
1807 1807 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1808 1808 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1809 1809 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1810 1810 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1811 1811 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1812 1812 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1813 1813 Fiez Ortofoto 2013
1814 1814 Fitxer
1815 1815 No existeix el fitxer ''{0}''.
1816 1816 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1817 1817 Nom del fitxer:
1818 1818 Arxiu de còpia de seguretat
1819 1819 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1820 1820 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1821 1821 Nom del fitxer:
1822 1822 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1823 1823 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1824 1824 Fitxer: {0}
1825 1825 Ajuda del selector de fitx
1826 1826 Fitxers
1827 1827 Fitxers del Tipus:
1828 1828 Fitxers del tipus:
1829 1829 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
1830 1830 Filtre
1831 1831 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1832 1832 Mode filtre
1833 1833 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1834 1834 Cadena a filtrar:
1835 1835 Filtre:
1836 1836 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
1837 1837 Finalitza el dibuix.
1838 1838 Boca d''incendis
1839 1839 Parc de Bombers
1840 1840 Llar de foc
1841 1841 Pesca
1842 1842 Arregla
1843 1843 Corregeix les etiquetes obsoletes
1844 1844 Correció de {0}
1845 1845 Arregla conflictes d''etiquetes
1846 1846 Correcció d''etiquetes
1847 1847 Corregir el problema seleccionat
1848 1848 Corregir-ho quan sigui possible.
1849 1849 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1850 1850 Corregint errors...
1851 1851 Pal de bandera
1852 1852 Nombre de la planta
1853 1853 Florista
1854 1854 Buida la memòria cau de tessel·les
1855 1855 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
1856 1856 Carpetes
1857 1857 Segueix
1858 1858 Segueix la línia
1859 1859 S''han trobat aquests problemes:
1860 1860 Menjar
1861 1861 Menjar i Beure
1862 1862 Menjar i Beure
1863 1863 Peu
1864 1864 Futbol
1865 1865 Només pels objectes seleccionats
1866 1866 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
1867 1867 Forçar línies si no s''importen segments
1868 1868 Gual
1869 1869 Plantació forestal
1870 1870 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
1871 1871 Temps endavant/endarrera (segons)
1872 1872 S''han trobat {0} coincidències
1873 1873 Font
1874 1874 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
1875 1875 Marc
1876 1876 S''inflen les rodes de la bici gratis
1877 1877 +++++
1878 1878 +++++
1879 1879 +++++
1880 1880 +++++
1881 1881 Bloqueja
1882 1882 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
1883 1883 Freqüència en hertz (Hz)
1884 1884 Des de
1885 1885 A partir de (parada inicial)
1886 1886 De...
1887 1887 De la relació
1888 1888 D''una URL
1889 1889 Benzinera
1890 1890 Benzinera
1891 1891 Tipus de combustible:
1892 1892 Fugro (Dinamarca)
1893 1893 Vista de pantalla completa
1894 1894 Automàtic
1895 1895 Funció
1896 1896 +++++
1897 1897 Mobles
1898 1898 Zona GK
1899 1899 Senyals GLONASS
1900 1900 +++++
1901 1901 Punts GPS
1902 1902 Senyal de GPS
1903 1903 Descripció del track GPS
1904 1904 Fitxers GPX
1905 1905 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
1906 1906 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
1907 1907 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
1908 1908 Recorregut en GPX:
1909 1909 GRAFCAN - Illes Canàries
1910 1910 GRAFCAN Express - Illes Canàries
1911 1911 +++++
1912 1912 Selector de color del KDE
1913 1913 +++++
1914 1914 Jocs Gaèlics
1915 1915 Senyals Galileu
1916 1916 Garatges
1917 1917 Jardí
1918 1918 Centre de Jardineria
1919 1919 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
1920 1920 Gasòmetre
1921 1921 Porta
1922 1922 Ample de via (mm)
1923 1923 +++++
1924 1924 Gauß-Krüger Zona {0}
1925 1925 Accés general
1926 1926 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
1927 1927 Tipus de generador
1928 1928 Gènere
1929 1929 Fitxers GeoJSON
1930 1930 +++++
1931 1931 +++++
1932 1932 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
1933 1933 Geografia
1934 1934 +++++
1935 1935 Geoimatge: {0}
1936 1936 Geometria
1937 1937 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatge aèria)
1938 1938 Geoportal: Ortofotomapa (imatge aèria)
1939 1939 Imatges geolocalitzades
1940 1940 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
1941 1941 Obté capes
1942 1942 Articles de regal
1943 1943 Cediu el pas
1944 1944 Glacera
1945 1945 Vidre
1946 1946 Gliwice: Budynki (edificis)
1947 1947 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatge aèria)
1948 1948 Tornar a la finestra de pujades
1949 1949 Retorna al pas 1/3
1950 1950 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
1951 1951 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
1952 1952 Vés a la pàgina següent
1953 1953 Vés a la pàgina anterior
1954 1954 +++++
1955 1955 Camp de golf
1956 1956 Telefèric / Aeri
1957 1957 Mercaderies
1958 1958 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
1959 1959 Drets atorgats
1960 1960 Gespa
1961 1961 Prada
1962 1962 Cementiri
1963 1963 +++++
1964 1964 Verd:
1965 1965 Zona urbanitzable
1966 1966 Fruiteria
1967 1967 Horticultura en hivernacle
1968 1968 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
1969 1969 Contenidor d''obra
1970 1970 màquina trepitjaneu
1971 1971 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
1972 1972 Espigó
1973 1973 Guadalupe Fort-Marigot 1949
1974 1974 Guadalupe Ste-Anne 1948
1975 1975 Guarda-rail
1976 1976 Pensió
1977 1977 Fita
1978 1978 +++++
1979 1979 Guyana RGFG95
1980 1980 Gimnàstica
1981 1981 +++++
1982 1982 +++++
1983 1983 +++++
1984 1984 +++++
1985 1985 +++++
1986 1986 +++++
1987 1987 +++++
1988 1988 Perruqueria
1989 1989 +++++
1990 1990 +++++
1991 1991 Llogaret
1992 1992 Portella de malla metàl·lica
1993 1993 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
1994 1994 +++++
1995 1995 Maquinari
1996 1996 Té cabina?
1997 1997 Disposa de calefacció?
1998 1998 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
1999 1999 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2000 2000 Te una clau ''source''
2001 2001 Te una clau ''watch''
2002 2002 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2003 2003 Salut
2004 2004 Otorrino
2005 2005 Arbustos
2006 2006 Vehicles pesants (camions)
2007 2007 Bardissa
2008 2008 Alçada
2009 2009 Altura (metres)
2010 2010 Altura en metres (m)
2011 2011 Heliport
2012 2012 Ajuda
2013 2013 Ajuda: {0}
2014 2014 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2015 2015 Hemisferi
2016 2016 Aguait
2017 2017 Amaga la barra d''eines d''edició
2018 2018 Amagar el filtre
2019 2019 Amaga o mostra aquest botó
2020 2020 Ocultar aquest botó
2021 2021 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2022 2022 Amagant el filtre
2023 2023 Equips d''àudio
2024 2024 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2025 2025 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2026 2026 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2027 2027 Carretera
2028 2028 Nodes de carretera duplicats
2029 2029 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2030 2030 Andana de carretera (antiga)
2031 2031 Tipus de carretera
2032 2032 Vies
2033 2033 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2034 2034 +++++
2035 2035 Excursionisme
2036 2036 Ruta excursionista
2037 2037 Temple hindú
2038 2038 Llocs Històrics
2039 2039 Nom històric
2040 2040 Historial
2041 2041 Historial (web)
2042 2042 Historial del node {0}
2043 2043 Historial de la relació {0}
2044 2044 Historial de la via {0}
2045 2045 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2046 2046 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2047 2047 Hoquei
2048 2048 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2049 2049 Inici
2050 2050 Pàgina d''inici
2051 2051 Cavall
2052 2052 Hipòdrom
2053 2053 Equitació
2054 2054 +++++
2055 2055 Ordinador:
2056 2056 Alberg
2057 2057 +++++
2058 2058 Nom de la Casa
2059 2059 Número de carrer
2060 2060 Número de portal ''{0}'' duplicat
2061 2061 El nombre és massa lluny del carrer
2062 2062 Número sense carrer
2063 2063 Número de casa {0}
2064 2064 Número de casa del {0} al {1}
2065 2065 Casa {0}
2066 2066 To:
2067 2067 Base de caça
2068 2068 +++++
2069 2069 Emplaçament d''hidrant
2070 2070 Sóc a la zona horària de:
2071 2071 +++++
2072 2072 IBGE Mapa de Sectors Rurals
2073 2073 IBGE Mapa de Sectors Urbans
2074 2074 +++++
2075 2075 +++++
2076 2076 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2077 2077 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2078 2078 +++++
2079 2079 IDEIB - Illes Balears
2080 2080 INFORMACIÓ: {0}
2081 2081 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2082 2082 Excepció d''E/S
2083 2083 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2084 2084 ITACyL - Castilla i Lleó
2085 2085 Icona
2086 2086 Ruta de les icones:
2087 2087 Icona:
2088 2088 Ignora
2089 2089 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2090 2090 Ignorar-les, deixar la relació com està
2091 2091 Ignora aquest avís i fusiona
2092 2092 Ignora el consell i enviar
2093 2093 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2094 2094 Ignora els avisos
2095 2095 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2096 2096 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2097 2097 Ignorant elements
2098 2098 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2099 2099 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2100 2100 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2101 2101 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2102 2102 Ignorant la geometria malformada: {0}
2103 2103 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2104 2104 Dades errònies
2105 2105 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2106 2106 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2107 2107 La mida de fragment és errònia
2108 2108 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2109 2109 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2110 2110 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2111 2111 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2112 2112 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2113 2113 L''expressió ''{0}'' és errònia
2114 2114 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2115 2115 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2116 2116 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2117 2117 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2118 2118 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2119 2119 Expressió de membre incorrecta: {0}
2120 2120 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2121 2121 Objecte incorrecte amb ID=0
2122 2122 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2123 2123 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2124 2124 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2125 2125 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2126 2126 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2127 2127 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2128 2128 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2129 2129 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2130 2130 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2131 2131 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2132 2132 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2133 2133 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2134 2134 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2135 2135 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2136 2136 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2137 2137 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2138 2138 Imatge
2139 2139 Fitxers d''imatge
2140 2140 La imatge no pot ser esborrada
2141 2141 Imagerie Drone (Haití)
2142 2142 Imatgeria
2143 2143 Imatgeria de fons: predeterminat
2144 2144 Preferències d''imatgeria
2145 2145 URL d''imatgeria
2146 2146 URL d''imatgeria (Defecte)
2147 2147 Degradació de la imatgeria
2148 2148 Decalatge de la imatgeria
2149 2149 Preferències de la imatgeria
2150 2150 Proveïdors d''imatgeria
2151 2151 Imatgeria: {0}
2152 2152 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2153 2153 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2154 2154 +++++
2155 2155 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2156 2156 Importar àudio
2157 2157 Importa dades OSM en format PBF
2158 2158 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2159 2159 Importar dades de la URL
2160 2160 Importar imatges
2161 2161 Registre de la importació
2162 2162 La importació no és possible
2163 2163 Importa gràfics vectorials (SVG)
2164 2164 Importa errors d''OpenStreetBugs
2165 2165 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2166 2166 Millora la precisió de les vies
2167 2167 Mode de millora de la precisió de les vies
2168 2168 En segon pla
2169 2169 Dins el conjunt de canvis:
2170 2170 En conflicte amb:
2171 2171 Inclinació en graus
2172 2172 Pendent
2173 2173 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2174 2174 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2175 2175 Inclou un node als segments més propers de la via
2176 2176 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2177 2177 Torre incompleta
2178 2178 Pujada o enregistrament incomplet
2179 2179 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2180 2180 Nombre incorrecte de paràmetres
2181 2181 Patró incorrecte
2182 2182 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2183 2183 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2184 2184 Ampliar
2185 2185 +++++
2186 2186 Interior
2187 2187 +++++
2188 2188 Fusió en confinament inercial
2189 2189 Informació
2190 2190 Informació
2191 2191 Panell informatiu
2192 2192 Oficina d''informació
2193 2193 Terminal d''informació
2194 2194 Informació sobre la capa
2195 2195 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2196 2196 S''està inicialitzant
2197 2197 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2198 2198 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2199 2199 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2200 2200 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2201 2201 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2202 2202 S''estan inicialitzant les predefinicions
2203 2203 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2204 2204 S''està inicialitzant el validador
2205 2205 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2206 2206 Instal·lant connectors
2207 2207 Instal·lant els connectors actualitzats
2208 2208 Predefincions internes
2209 2209 Error intern del servidor
2210 2210 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2211 2211 Nom internacional
2212 2212 Accés a Internet
2213 2213 Accés a Internet
2214 2214 Tarifa d''accés a Internet
2215 2215 Intersecció entre multiplolígons
2216 2216 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2217 2217 URL d''API no vàlida
2218 2218 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2219 2219 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2220 2220 El límits no són vàlids
2221 2221 Fitxer bz2 invàlid
2222 2222 Coordenades invàlides: {0}
2223 2223 Conjunt de dades invàlid
2224 2224 La data no és vàlida
2225 2225 Els valors de data i hora no són vàlids
2226 2226 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2227 2227 Desplaçament no vàlid
2228 2228 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2229 2229 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2230 2230 Configuració errònia de la projecció: {0}
2231 2231 Clau no vàlida
2232 2232 L''expressió de cerca no és vàlida
2233 2233 URL de servei no válida
2234 2234 Error d''ortografia a la línia: {0}
2235 2235 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2236 2236 Zona horària no vàlida
2237 2237 L''ID de l''usuari no és vàlid
2238 2238 Nom d''usuari no vàlid
2239 2239 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2240 2240 Espai blanc no vàlid a la clau
2241 2241 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2242 2242 Inverteix filtre
2243 2243 +++++
2244 2244 +++++
2245 2245 +++++
2246 2246 +++++
2247 2247 +++++
2248 2248 Illa
2249 2249 Illot
2250 2250 Masia/Habitatge aïllat
2251 2251 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2252 2252 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2253 2253 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2254 2254 Teleesquí de J
2255 2255 Ajuda de JOSM
2256 2256 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2257 2257 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2258 2258 JOSM predeterminat (MapCSS)
2259 2259 JOSM predeterminat (XML; versió antiga)
2260 2260 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2261 2261 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2262 2262 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2263 2263 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2264 2264 JOSM ha intentat accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en intentar-ho a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Això pot ser provocat per algun error a la configuració del servidor intermediari (proxy).<br> Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2265 2265 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2266 2266 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2267 2267 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2268 2268 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2269 2269 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2270 2270 Imatges JPEG (.jpg)
2271 2271 Editor Java OpenStreetMap
2272 2272 Versió de Java {0}
2273 2273 Joieria
2274 2274 Funció de fusió d''àrees
2275 2275 Uneix el node a la via
2276 2276 Entra en l''àrea de confirmació
2277 2277 Uneix zones superposades
2278 2278 Zones superposades fusionades
2279 2279 Uneix les zones que se superposen
2280 2280 Salta a la posició
2281 2281 Salta allà
2282 2282 Salta a la posició
2283 2283 Saltar al següent marcador
2284 2284 Anar al marcador anterior
2285 2285 Cruïlla
2286 2286 +++++
2287 2287 +++++
2288 2288 +++++
2289 2289 +++++
2290 2290 Katowice: Ortofotomapa (imatge aèria)
2291 2291 Manté
2292 2292 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2293 2293 Conservar les meves coordenades
2294 2294 Conservar el meu estat esborrat
2295 2295 Conservar el connector
2296 2296 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2297 2297 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2298 2298 Conservar les seves coordenades
2299 2299 Conservar el seu estat esborrat
2300 2300 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2301 2301 Vorada
2302 2302 Clau
2303 2303 La clau ''{0}'' no és vàlida
2304 2304 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2305 2305 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2306 2306 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2307 2307 Clau:
2308 2308 Clau: {0}
2309 2309 Dreceres de teclat
2310 2310 Paraules clau
2311 2311 Llar d''infants
2312 2312 Quiosc
2313 2313 Portella giratòria
2314 2314 Cuines
2315 2315 LKS-92 (Letònia TM)
2316 2316 GLP (gas liquat de petroli)
2317 2317 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2318 2318 Punt de l''etiqueta
2319 2319 Lambert 4 Zones (França)
2320 2320 Lambert 93 (França)
2321 2321 Zona CC Lambert
2322 2322 Lambert CC9 Zona (França)
2323 2323 Cònica conforme de Lambert
2324 2324 Lambert Zona (Estònia)
2325 2325 Aqüífer
2326 2326 Ús de la terra
2327 2327 Abocador
2328 2328 +++++
2329 2329 Node d''usos de la terra duplicats
2330 2330 Etiquetes de carril
2331 2331 Carrils
2332 2332 Idioma
2333 2333 Mode llaç
2334 2334 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2335 2335 Darrer canvi a {0}
2336 2336 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2337 2337 Darrera nota de verificació
2338 2338 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2339 2339 +++++
2340 2340 +++++
2341 2341 Latitud
2342 2342 Latitud:
2343 2343 Obre un selector per a escollir un fitxer
2344 2344 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2345 2345 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2346 2346 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2347 2347 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2348 2348 Obre en mode de pantalla sencera
2349 2349 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2350 2350 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2351 2351 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2352 2352 Bugaderia
2353 2353 +++++
2354 2354 Capa
2355 2355 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2356 2356 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2357 2357 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2358 2358 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2359 2359 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2360 2360 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2361 2361 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2362 2362 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2363 2363 Capa ''{0}'' no suportada
2364 2364 Nom de la capa i ruta del fitxer
2365 2365 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2366 2366 La capa no conté dades sense desar.
2367 2367 La capa no és a la llista.
2368 2368 Capa: {0}
2369 2369 Capes
2370 2370 Retard (segons)
2371 2371 Oci
2372 2372 Longitud
2373 2373 Longitud (metres)
2374 2374 Longitud en metres
2375 2375 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2376 2376 Longitud: {0}
2377 2377 Pas a nivell
2378 2378 Biblioteca
2379 2379 Llicència
2380 2380 Tipus de carnet
2381 2381 Barrera
2382 2382 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2383 2383 Metro lleuger
2384 2384 Far
2385 2385 Línia de referència
2386 2386 Tipus de línia
2387 2387 Línia {0} columna {1}:
2388 2388 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2389 2389 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2390 2390 Llista
2391 2391 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2392 2392 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2393 2393 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2394 2394 Llista de llistes
2395 2395 Llista de mapes
2396 2396 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2397 2397 Llista dels fitxers recentment oberts
2398 2398 Llum
2399 2399 Zona Residencial (20)
2400 2400 Carrega totes les tessel·les amb error
2401 2401 Carrega totes les tessel·les
2402 2402 Carrega una sessió
2403 2403 Carrega tessel·la
2404 2404 Carrega una sessió d''un fitxer.
2405 2405 Carregar dades de l''API
2406 2406 Carregar historial
2407 2407 Carrega les capes d''imatgeria
2408 2408 Carrega les relacions parents
2409 2409 Carrega un perfil
2410 2410 Carregar la relació
2411 2411 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2412 2412 Carregant els primers connectors
2413 2413 Carregant l''historial del node {0}
2414 2414 Carregant l''historial de la relació {0}
2415 2415 Carregant l''historial de la via {0}
2416 2416 S''estan carregant les preferències de les imatges
2417 2417 Carregant les relacions parents
2418 2418 Carregant el connector ''{0}''...
2419 2419 Carregant connectors
2420 2420 Descarregant connectors ...
2421 2421 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2422 2422 Carregant regles de ''{0}''
2423 2423 Carregant sessió ''{0}''
2424 2424 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2425 2425 S''està carregant {0}
2426 2426 Carrega dades de SDS
2427 2427 Fitxers locals
2428 2428 Nom local
2429 2429 Indret
2430 2430 És a dins de l''edifici?
2431 2431 Ubicació
2432 2432 Bloca
2433 2433 Resclosa
2434 2434 Lodi - Itàlia
2435 2435 Tancant la sessió ''{0}''...
2436 2436 +++++
2437 2437 Lombardia - Itàlia (CTR)
2438 2438 Longitud
2439 2439 Longitud:
2440 2440 Cerca a:
2441 2441 Aspecte i comportament
2442 2442 Cerca a:
2443 2443 Torre de guaita
2444 2444 Cercant fitxers d''imatges
2445 2445 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2446 2446 Loteria
2447 2447 +++++
2448 2448 +++++
2449 2449 +++++
2450 2450 Escala BTT
2451 2451 Ruta de BTT
2452 2452 Catifa màgica
2453 2453 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2454 2454 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2455 2455 Fer una còpia paral·lela de les vies
2456 2456 Error en fer una via paral·lela
2457 2457 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2458 2458 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2459 2459 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2460 2460 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2461 2461 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2462 2462 Sentències malformades: {0}
2463 2463 Centre comercial
2464 2464 Construccions
2465 2465 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2466 2466 +++++
2467 2467 Ajustament manual
2468 2468 Manual
2469 2469 Configurar manualment un proxi HTTP
2470 2470 Mapa
2471 2471 Estils d''acoloriment de mapes
2472 2472 Projecció del mapa
2473 2473 Paràmetres dels mapes
2474 2474 Informació de l''estil de mapa
2475 2475 Preferències de dibuix del mapa
2476 2476 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2477 2477 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2478 2478 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2479 2479 Mapa: {0}
2480 2480 +++++
2481 2481 +++++
2482 2482 +++++
2483 2483 +++++
2484 2484 +++++
2485 2485 Port esportiu
2486 2486 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2487 2487 Marcadors a partir de punts amb nom
2488 2488 Marcadors de {0}
2489 2489 Mercat
2490 2490 Martinica Fort Desaix 1952
2491 2491 +++++
2492 2492 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2493 2493 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2494 2494 +++++
2495 2495 Màx. pes per eix (en tones)
2496 2496 Màx. alçada (en metres)
2497 2497 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2498 2498 Latitud màxima
2499 2499 Màx. longitud (m)
2500 2500 Longitud màxima
2501 2501 Velocitat màxima (km/h)
2502 2502 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2503 2503 Màx. pes (tones)
2504 2504 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2505 2505 Màx. amplada (metres)
2506 2506 Nivell màxim d''ampliació:
2507 2507 Àrea màxima per petició:
2508 2508 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2509 2509 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2510 2510 Longitud màxima (metres)
2511 2511 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2512 2512 Prat
2513 2513 Membre de
2514 2514 El membre pel rol ''{0}'' no concorda amb ''{1}''
2515 2515 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2516 2516 Membres
2517 2517 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2518 2518 Membres(solucionat)
2519 2519 Membres(amb conflictes)
2520 2520 +++++
2521 2521 Nom del menú
2522 2522 Nom del menú (Defecte)
2523 2523 Menú: {0}
2524 2524 +++++
2525 2525 Combina
2526 2526 Fusiona els nodes
2527 2527 Combina capa
2528 2528 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2529 2529 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2530 2530 Combina selecció
2531 2531 Combina la capa actual amb una altra capa
2532 2532 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2533 2533 Fusiona aquesta capa amb una altra
2534 2534 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2535 2535 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2536 2536 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2537 2537 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2538 2538 Versió fusionada
2539 2539 Combinant dades...
2540 2540 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2541 2541 Combinant capes
2542 2542 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2543 2543 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2544 2544 Missatge
2545 2545 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2546 2546 Mètode
2547 2547 Mètric
2548 2548 Microcerveseria
2549 2549 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2550 2550 Militar
2551 2551 Latitud mínima
2552 2552 Longitud mínima
2553 2553 Velocitat Min (km/h)
2554 2554 Nivell mínim d''ampliació:
2555 2555 Pou de mina
2556 2556 Minirotonda
2557 2557 Mini-Golf
2558 2558 Versió mínima de JOSM:
2559 2559 Distància mínima (píxels)
2560 2560 Minuts: {0}
2561 2561 Replica
2562 2562 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2563 2563 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2564 2564 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2565 2565 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2566 2566 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2567 2567 Codificació mancant
2568 2568 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2569 2569 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2570 2570 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2571 2571 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2572 2572 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2573 2573 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2574 2574 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2575 2575 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2576 2576 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2577 2577 Manca nom:* traducció
2578 2578 Manca l''operador per al NOT
2579 2579 Manquen paràmetres per OR
2580 2580 Manca un paràmetre per l''XOR
2581 2581 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2582 2582 Manca la versió principal al connector {0}
2583 2583 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2584 2584 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2585 2585 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2586 2586 Manca la identitat de l''usuari
2587 2587 Ascensor mixt
2588 2588 Nodes duplicats de diferents tipus
2589 2589 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2590 2590 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2591 2591 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
2592 2592 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2593 2593 Dll-Dv 22:00-05:00
2594 2594 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2595 2595 +++++
2596 2596 Telèfons mòbils
2597 2597 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2598 2598 +++++
2599 2599 Aeromodelisme
2600 2600 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2601 2601 Modificat
2602 2602 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2603 2603 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2604 2604 Canvi de moneda
2605 2605 Estació de monitorització
2606 2606 Monitoritza:
2607 2607 Funicular
2608 2608 +++++
2609 2609 Més informació...
2610 2610 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2611 2611 Més d''una via "from" trobada
2612 2612 Més d''una via "to" trobada
2613 2613 Més d''un node "via" trobat
2614 2614 Més eines
2615 2615 Més ...
2616 2616 Mesquita
2617 2617 +++++
2618 2618 Motocròs
2619 2619 Vehicles de motor
2620 2620 Automòbil
2621 2621 Motocicleta
2622 2622 Concessionari de Motos
2623 2623 Autovia
2624 2624 Esports de motor
2625 2625 Autopista/Autovia
2626 2626 Cruïlla de l''autopista/autovia
2627 2627 Enllaç d''autopista
2628 2628 Coll
2629 2629 Ciclisme de muntanya
2630 2630 Muntada sobre
2631 2631 -----
2632 2632 Mou el node...
2633 2633 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2634 2634 Mou la finestra al quadre lateral
2635 2635 Mou avall
2636 2636 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2637 2637 Mou elements
2638 2638 Moure el filtre avall
2639 2639 Moure el filtre amunt
2640 2640 Mou a l''esquerra
2641 2641 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2642 2642 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2643 2643 Mou objectes {0}
2644 2644 Mou a la dreta
2645 2645 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2646 2646 Moure els membres seleccionats avall
2647 2647 Moure els membres seleccionats amunt
2648 2648 -----
2649 2649 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2650 2650 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2651 2651 Moure la capa seleccionada avall
2652 2652 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2653 2653 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2654 2654 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2655 2655 Mou-los
2656 2656 Mou amunt
2657 2657 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2658 2658 Mou {0}
2659 2659 Mou objectes {0}
2660 2660 Fangar
2661 2661 +++++
2662 2662 Multiclau: {0}
2663 2663 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2664 2664 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2665 2665 Varis noms de carrer a la relació
2666 2666 Valors múltiples
2667 2667 Multipolígon
2668 2668 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2669 2669 El multipolígon no està tancat
2670 2670 Museu
2671 2671 Instruments Musicals
2672 2672 El meu conjunt de canvis
2673 2673 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2674 2674 La meva versió
2675 2675 La meva versió (conjunt local de dades)
2676 2676 El meu amb el fusionat
2677 2677 La meva amb la seva
2678 2678 -----
2679 2679 NLS - Bartholomew mitja polzada, 1897-1907
2680 2680 NLS - OS 1-polzada 7a Sèrie 1955-61
2681 2681 +++++
2682 2682 +++++
2683 2683 La importació NMEA ha fallat!
2684 2684 Importació NMEA reeixida:
2685 2685 Fitxers NMEA-0183
2686 2686 -----
2687 2687 -----
2688 2688 -----
2689 2689 fitxer de graella NTv2
2690 2690 Nom
2691 2691 Nom (opcional):
2692 2692 Nom de la ubicació
2693 2693 Nom del riu/mar/oceà
2694 2694 Nom o decalatge
2695 2695 Nom: {0}
2696 2696 Punts del track anomenats a partir de {0}
2697 2697 Punts del track amb nom.
2698 2698 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2699 2699 Ferrocarril de via estreta
2700 2700 Nacional
2701 2701 Nom nacional
2702 2702 Parc nacional
2703 2703 Nodes d''elements naturals duplicats
2704 2704 Natura
2705 2705 Reserva Natural
2706 2706 Milla nàutica
2707 2707 Veïnatge/Urbanització
2708 2708 Xarxa
2709 2709 Ha hagut errors de xarxa
2710 2710 Excepció de xarxa
2711 2711 No actualitzar mai
2712 2712 Nou
2713 2713 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
2714 2714 Nou testimoni d''autenticació
2715 2715 Carpeta nova
2716 2716 Capa nova
2717 2717 Relació nova
2718 2718 Nova clau
2719 2719 Desplaçament nou
2720 2720 Nova predefinió:
2721 2721 Nova relació
2722 2722 Nou rol
2723 2723 Nova regla:
2724 2724 Nova entrada d''estil:
2725 2725 Nou valor
2726 2726 La nova via {0} no té cap node
2727 2727 Agència de premsa
2728 2728 Següent
2729 2729 Marcador següent
2730 2730 +++++
2731 2731 Discoteca
2732 2732 +++++
2733 2733 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2734 2734 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2735 2735 No hi ha drecera
2736 2736 No s''ha trobat cap via "from"
2737 2737 No s''ha trobat cap via "to"
2738 2738 No s''ha trobat cap node "via"
2739 2739 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2740 2740 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2741 2741 No hi ha canvis a pujar.
2742 2742 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2743 2743 No hi ha conflictes a resoldre
2744 2744 Sense conflictes on ampliar
2745 2745 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2746 2746 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2747 2747 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2748 2748 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2749 2749 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2750 2750 No s''ha carregat cap dada.
2751 2751 Sense data
2752 2752 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2753 2753 Sense sortida (cul de sac)
2754 2754 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2755 2755 Cap associació de fitxer
2756 2756 Cap gpx seleccionat
2757 2757 Cap imatge
2758 2758 No s''han trobat fitxers d''imatge
2759 2759 Cap capa d''imatgeria
2760 2760 No hi ha cap imatge coincident!
2761 2761 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2762 2762 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2763 2763 Cap conjunt de canvis obert
2764 2764 Cap conjunt de canvis oberts
2765 2765 No hi ha via exterior al multipolígon
2766 2766 No hi ha conflictes de propietats
2767 2767 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2768 2768 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2769 2769 No s''ha trobat cap problema
2770 2770 Sense servidor intermediari
2771 2771 Cap track GPX seleccionat
2772 2772 No hi ha estil al multipolígon
2773 2773 No hi ha estil a la relació del multipolígon
2774 2774 Cap etiqueta
2775 2775 No hi ha capes de destí
2776 2776 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2777 2777 Sense data i hora
2778 2778 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2779 2779 Adreça WMS o identificador no vàlid
2780 2780 Cap error de validació
2781 2781 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2782 2782 No, continuar modificant
2783 2783 No, descartar els canvis i tancar
2784 2784 No, no aplicar-ho
2785 2785 +++++
2786 2786 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2787 2787 +++++
2788 2788 +++++
2789 2789 Node: connexió
2790 2790 Node: estàndard
2791 2791 Node: etiquetat
2792 2792 +++++
2793 2793 Nodes a la mateixa posició
2794 2794 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2795 2795 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2796 2796 Nodes(solucionat)
2797 2797 Nodes(amb conflictes)
2798 2798 Soroll
2799 2799 No hi ha vies al multipolígon
2800 2800 Seqüència de via sense bifurcacions
2801 2801 Cap
2802 2802 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2803 2803 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2804 2804 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
2805 2805 Nord
2806 2806 Nord
2807 2807 No s''ha trobat
2808 2808 Encara no decidit
2809 2809 Encara no decidit
2810 2810 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
2811 2811 No a la memòria cau
2812 2812 Nota
2813 2813 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
2814 2814 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
2815 2815 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
2816 2816 +++++
2817 2817 Res
2818 2818 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
2819 2819 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
2820 2820 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
2821 2821 No hi ha res seleccionat per ampliar.
2822 2822 Selecció buida.
2823 2823 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
2824 2824 Res a seleccionar
2825 2825 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
2826 2826 Res a ampliar
2827 2827 Notificació cada vegada que es desi
2828 2828 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
2829 2829 Nombre
2830 2830 Nombre de conductors/fils per cable
2831 2831 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
2832 2832 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
2833 2833 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
2834 2834 Nombre de persones per cabina
2835 2835 Nombre de persones per cadira
2836 2836 Nombre de persones per cabina
2837 2837 Nombre de persones per cabina/cadira
2838 2838 Nombre de persones per hora
2839 2839 Nombre de places
2840 2840 Nombre de {0} més gran que {1}
2841 2841 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
2842 2842 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
2843 2843 Esquema de numeració
2844 2844 Valors numèrics
2845 2845 Casal de Gent Gran
2846 2846 L''autorització OAuth ha fallat
2847 2847 D’acord
2848 2848 D''acord - intentant novament
2849 2849 +++++
2850 2850 ORT10LT (Lituània)
2851 2851 OS 1:25k històric (OSM-Best)
2852 2852 OS 1:25k històric (OSM-Limited)
2853 2853 +++++
2854 2854 +++++
2855 2855 +++++
2856 2856 OS Scottish Popular històric
2857 2857 OS Plànol de ciutat, Cupar 1854 (NLS)
2858 2858 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
2859 2859 Dades OSM
2860 2860 Fitxers del servidor OSM
2861 2861 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
2862 2862 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
2863 2863 Fitxers comprimits del servidor OSM
2864 2864 URL del servidor OSM:
2865 2865 +++++
2866 2866 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
2867 2867 Contrasenya OSM:
2868 2868 Non d''usuari OSM:
2869 2869 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
2870 2870 Objecte
2871 2871 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
2872 2872 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
2873 2873 ID d''objecte
2874 2874 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
2875 2875 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
2876 2876 L''objecte ja és en ús
2877 2877 Tipus d''objecte:
2878 2878 Objectes amb historial
2879 2879 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
2880 2880 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
2881 2881 Objectes a afegir:
2882 2882 Objectes a suprimir:
2883 2883 Objectes a modificar:
2884 2884 100 octans
2885 2885 80 octans
2886 2886 91 octans
2887 2887 92 octans
2888 2888 Súper 95 octans
2889 2889 Súper 98 octans
2890 2890 Nom oficial
2891 2891 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
2892 2892 Favorits de decalatge
2893 2893 Desplaçament:
2894 2894 Desplaçament:
2895 2895 D''acord
2896 2896 Clau vella
2897 2897 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
2898 2898 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
2899 2899 Vell rol
2900 2900 Valor vell
2901 2901 Valors antics de
2902 2902 Sota demanda
2903 2903 En pujada
2904 2904 Activa/Desactiva
2905 2905 Sentit Únic
2906 2906 Vies amb un únic node
2907 2907 Un dels fitxers seleccionats era nul
2908 2908 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
2909 2909 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
2910 2910 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea descarregada.
2911 2911 Sentit únic
2912 2912 Unidireccional (bicicleta)
2913 2913 Sentit únic per bicicletes
2914 2914 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
2915 2915 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
2916 2916 Només els meus conjunts de canvis
2917 2917 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
2918 2918 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
2919 2919 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
2920 2920 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
2921 2921 Només a l''inici d''una via
2922 2922 Opacitat
2923 2923 Obre
2924 2924 Obre el fitxer de personalització de JOSM
2925 2925 Obre una ubicació...
2926 2926 Obre fitxer OSM
2927 2927 Obre fitxer OsmChange
2928 2928 Obre recents
2929 2929 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
2930 2930 Obre un fitxer.
2931 2931 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
2932 2932 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
2933 2933 Mostrar una llista amb les capes carregades
2934 2934 Obre una llista amb totes les relacions.
2935 2935 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
2936 2936 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
2937 2937 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
2938 2938 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
2939 2939 Obre la finestra de la llista de relacions
2940 2940 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
2941 2941 Obre una adreça URL
2942 2942 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
2943 2943 Obre un altre recorregut en GPX
2944 2944 Obre una altra fotografia
2945 2945 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
2946 2946 Obre conjunts de canvis
2947 2947 Obre un fitxer
2948 2948 Obre fitxers locals
2949 2949 Obert a la banda esquerra
2950 2950 Obert a la banda dreta
2951 2951 Obre les preferències d''aquesta pantalla
2952 2952 Obre el fitxer seleccionat
2953 2953 Obre el fitxer seleccionat.
2954 2954 Obre una sessió
2955 2955 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
2956 2956 Obre la llista de canvis de la capa actual
2957 2957 Obre la finestra de validació
2958 2958 Obre aquesta finestra a l''inici
2959 2959 Obre...
2960 2960 Obert/Tancat:
2961 2961 +++++
2962 2962 +++++
2963 2963 OpenStreetMap (llengua alemanya)
2964 2964 OpenStreetMap (estil alemany)
2965 2965 +++++
2966 2966 +++++
2967 2967 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
2968 2968 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
2969 2969 Dades OpenStreetMap
2970 2970 Horari d''obertura
2971 2971 Obrint la URL: {0}
2972 2972 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
2973 2973 Obrint fitxers
2974 2974 Sintaxi d''horari d''obertura
2975 2975 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
2976 2976 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
2977 2977 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
2978 2978 Horari de funcionament
2979 2979 Operador
2980 2980 Òptica
2981 2981 Atributs Opcionals:
2982 2982 Atributs opcional d''una cruïlla:
2983 2983 Opcions que afecten el dibuix
2984 2984 Verger
2985 2985 Orgànica
2986 2986 Aliments ecològics
2987 2987 Via original
2988 2988 Ortofoto en infraroig del cantó de Solothurn (SOGIS 2011/2012/2013)
2989 2989 Ortofoto del cantó de Solothurn RGB (SOGIS 2011/2012/2013)
2990 2990 Normalitza
2991 2991 Normalitza / Desfés
2992 2992 Normalitza la figura
2993 2993 Normalitza formes / Desfà
2994 2994 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
2995 2995 Fitxer OsmChange
2996 2996 Altre
2997 2997 Altres tipus de punts d''informació
2998 2998 Altre tipus de lloc de culte
2999 2999 Altres nodes duplicats
3000 3000 Altres opcions
3001 3001 Versió obsoleta de Java
3002 3002 Paradetes
3003 3003 Forma d''energia produïda (opcional):
3004 3004 Formes d''energia produïda:
3005 3005 Tessel·les superposades
3006 3006 Zones o superfícies superposades
3007 3007 Usos de la terra idèntics que se superposen
3008 3008 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3009 3009 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3010 3010 Carreteres superposades
3011 3011 Línies de ferrocarril superposades
3012 3012 Vies superposades
3013 3013 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3014 3014 Ignorar la posició de:
3015 3015 Avançament
3016 3016 Sobreescriu
3017 3017 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3018 3018 Sobreescriure la clau
3019 3019 PCN 2006 - Itàlia
3020 3020 +++++
3021 3021 PCN 2012 - Itàlia
3022 3022 PNOA Espanya
3023 3023 PUWG (Polònia)
3024 3024 PUWG 1992 (Polònia)
3025 3025 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3026 3026 Zona PUWG
3027 3027 Pintura
3028 3028 Model de renderització {0}: {1}
3029 3029 Lloc Paleontològic
3030 3030 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3031 3031 +++++
3032 3032 Paral·lel
3033 3033 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3034 3034 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3035 3035 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3036 3036 Informació del paràmetre
3037 3037 Informació del paràmetre...
3038 3038 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3039 3039 Nom del paràmetre
3040 3040 Valor del paràmetre
3041 3041 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3042 3042 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3043 3043 Relacions de parentiu
3044 3044 Parc
3045 3045 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3046 3046 Aparcament
3047 3047 Via d''aparcament
3048 3048 Entrada de l''aparcament
3049 3049 Places d''aparcament
3050 3050 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3051 3051 Processant dades...
3052 3052 Processant les dades d''historial...
3053 3053 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3054 3054 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3055 3055 Processant la llista de conjunts de canvis...
3056 3056 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3057 3057 Analitzant la resposta del servidor...
3058 3058 Part de:
3059 3059 +++++
3060 3060 Passatge
3061 3061 Lloc de Passants
3062 3062 Llocs de pas
3063 3063 Contrasenya
3064 3064 Contrasenya:
3065 3065 Contrasenya:
3066 3066 Enganxa
3067 3067 Enganxa ...
3068 3068 Enganxa les etiquetes
3069 3069 Enganxa el valor
3070 3070 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3071 3071 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3072 3072 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3073 3073 Enganxa sense els memebres incomplets
3074 3074 Corriol/Sender
3075 3075 Ruta:
3076 3076 Empenyorament
3077 3077 Pic
3078 3078 Carrer per vianants
3079 3079 Pas de vianants
3080 3080 Tipus de pas de vianants
3081 3081 Peatonal
3082 3082 Pilota Basca/Valenciana
3083 3083 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3084 3084 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3085 3085 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3086 3086 Fer accions abans de suprimir
3087 3087 Fer accions abans de sortir
3088 3088 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3089 3089 Duu a terme la validadió de les dades
3090 3090 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3091 3091 Accions permeses:
3092 3092 +++++
3093 3093 Farmàcia
3094 3094 Fases
3095 3095 Número de telèfon
3096 3096 Número de telèfon
3097 3097 Hora de la fotografia (exif):
3098 3098 Les fotografies no contenen informació horària.
3099 3099 +++++
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 Lloc de Pícnic
3103 3103 Embarcador
3104 3104 +++++
3105 3105 Canonada
3106 3106 Pista d''esquí
3107 3107 Tipus de pistes
3108 3108 Pista poliesportiva
3109 3109 Escala de píxel: {0}
3110 3110 Lloc de culte
3111 3111 Llocs
3112 3112 Viver
3113 3113 Andana
3114 3114 Remuntador
3115 3115 Reprodueix/Pausa l''àudio
3116 3116 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3117 3117 Zona de jocs infantil
3118 3118 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3119 3119 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3120 3120 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3121 3121 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3122 3122 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3123 3123 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3124 3124 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3125 3125 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3126 3126 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3127 3127 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3128 3128 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3129 3129 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3130 3130 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3131 3131 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3132 3132 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3133 3133 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3134 3134 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3135 3135 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3136 3136 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3137 3137 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3138 3138 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3139 3139 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3140 3140 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3141 3141 Si us plau entreu un nom d''usuari
3142 3142 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3143 3143 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3144 3144 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3145 3145 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3146 3146 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3147 3147 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3148 3148 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3149 3149 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3150 3150 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3151 3151 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3152 3152 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3153 3153 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3154 3154 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3155 3155 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3156 3156 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3157 3157 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3158 3158 Si us plau seleccioneu una clau
3159 3159 Si us plau seleccioneu un valor
3160 3160 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3161 3161 Si us plau seleccioneu una entrada
3162 3162 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3163 3163 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3164 3164 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3165 3165 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3166 3166 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3167 3167 Seleccioneu una via per simplificar.
3168 3168 Seleccioneu com a mínim una via.
3169 3169 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3170 3170 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3171 3171 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3172 3172 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3173 3173 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3174 3174 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3175 3175 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3176 3176 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3177 3177 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3178 3178 Seleccioneu la capa de destí
3179 3179 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3180 3180 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3181 3181 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3182 3182 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3183 3183 Connector empaquetat amb JOSM
3184 3184 Connector per importar imatges georeferenciades
3185 3185 Connector per desfer conjunts de canvis
3186 3186 Connector per a l''etiquetatge d''objectes sobre una selecció de senyals de trànsit. El quadre de diàleg es pot obrir fent clic sobre la petita icona que hi ha a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Estats disponibles: Alemanya, Polònia, Eslovàquia, Espanya.
3187 3187 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3188 3188 Informació del connector
3189 3189 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3190 3190 Connector per signar digitalment dades OSM
3191 3191 Ha fallat l''actualització del connector
3192 3192 Política d''actualització dels connectors
3193 3193 Connectors
3194 3194 Connectors actualitzats
3195 3195 Nom del Punt
3196 3196 Número del Punt
3197 3197 Pal
3198 3198 Pal de refència
3199 3199 Comissaria de Policia
3200 3200 Polític
3201 3201 Població
3202 3202 +++++
3203 3203 Posició
3204 3204 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3205 3205 S''esperava un nombre enter positiu
3206 3206 Bústia
3207 3207 Oficina de correus
3208 3208 Codi postal
3209 3209 Codi postal
3210 3210 +++++
3211 3211 Energia
3212 3212 Badia d''alimentació
3213 3213 Joc de barres
3214 3214 Cable elèctric
3215 3215 Compensador
3216 3216 Convertidor
3217 3217 Generador elèctric
3218 3218 Línia elèctrica
3219 3219 Central elèctrica
3220 3220 Subestació transformadora
3221 3221 Commutador
3222 3222 Quadre elèctric
3223 3223 Torre elèctrica
3224 3224 Transformador
3225 3225 Nodes de línia elèctrica duplicats
3226 3226 Línies elèctriques
3227 3227 Potència (MVA)
3228 3228 Potència (kVA/MVA)
3229 3229 Potència (kvar/Mvar)
3230 3230 Línia elèctrica
3231 3231 Font d''alimentació
3232 3232 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3233 3233 Precarregant WMS
3234 3234 Violació de la precondició
3235 3235 Precondició no omplerta
3236 3236 Predefinit
3237 3237 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3238 3238 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3239 3239 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3240 3240 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3241 3241 Preferències
3242 3242 Preferències...
3243 3243 Preparació de dades...
3244 3244 Preparar la resolució de conflictes
3245 3245 Preparant el conjunt de canvis...
3246 3246 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3247 3247 Preparant els objectes a pujar ...
3248 3248 Preparant la petició de pujada...
3249 3249 Ferrocarril turístic
3250 3250 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3251 3251 Grup de prconfiguracions {0}
3252 3252 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3253 3253 preferències preestablertes
3254 3254 Element de rol predefinit sense parent
3255 3255 Sotselement predefinit sense parent
3256 3256 Predefinicions
3257 3257 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3258 3258 Les predefinicions no contenen valor
3259 3259 Pressió (en bar)
3260 3260 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3261 3261 Anterior
3262 3262 Marcador anterior
3263 3263 Principal
3264 3264 Enllaç de via Principal
3265 3265 Primitiva
3266 3266 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3267 3267 Imprimint missatges de depuració a la consola
3268 3268 Presó
3269 3269 Piscina
3270 3270 S''està processant el fitxer ''{0}''
3271 3271 Processant els fitxers del connnector...
3272 3272 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3273 3273 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3274 3274 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3275 3275 Coordenades projectades
3276 3276 Coordenades projectades:
3277 3277 Projecció
3278 3278 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3279 3279 Límits de la projecció (en graus)
3280 3280 Codi de la projecció
3281 3281 La configuració de la projecció és correcta
3282 3282 Mètode de projecció
3283 3283 Non de la projecció
3284 3284 Paràmetres de la projecció
3285 3285 Projecció requerida (+proj=*)
3286 3286 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3287 3287 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3288 3288 Propietats
3289 3289 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3290 3290 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3291 3291 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3292 3292 Propietats(amb conflictes)
3293 3293 Els valors contenen codi HTML
3294 3294 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3295 3295 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3296 3296 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3297 3297 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3298 3298 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3299 3299 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3300 3300 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3301 3301 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3302 3302 Afegeix capacitat de generar rutes.
3303 3303 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3304 3304 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3305 3305 Configuració del servidor intermediari
3306 3306 +++++
3307 3307 Edificis Públics
3308 3308 Barbacoes Públiques
3309 3309 Vehicles de servei públic (SP)
3310 3310 Transport públic
3311 3311 Transport públic (antic)
3312 3312 Transport públic (ÖPNV)
3313 3313 Ruta de transport públic
3314 3314 Ruta de transport públic (obsolet)
3315 3315 Neteja
3316 3316 Neteja...
3317 3317 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3318 3318 Piló
3319 3319 +++++
3320 3320 Pedrera
3321 3321 Consulta
3322 3322 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3323 3323 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3324 3324 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3325 3325 Consultar conjunts de canvis
3326 3326 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3327 3327 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3328 3328 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3329 3329 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3330 3330 Consultant el servidor de noms
3331 3331 Consultant el servidor de noms...
3332 3332 Pregunta
3333 3333 Pista per a cotxes teledirigits
3334 3334 Circuit
3335 3335 Circuit de carreres
3336 3336 Raqueta
3337 3337 Radiació
3338 3338 Via de tren
3339 3339 Ferrocarril
3340 3340 Baixador Ferrocarril
3341 3341 Andana d''estació
3342 3342 Bifurcació de ferrocarril
3343 3343 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3344 3344 Baixador de tren (antic)
3345 3345 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3346 3346 Andana de ferrocarril (antiga)
3347 3347 Ruta de ferrocarril
3348 3348 Estació de tren (antiga)
3349 3349 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3350 3350 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3351 3351 Sèrie de nombres esperats
3352 3352 Interval d''identificadors de primietives esperat
3353 3353 Interval de versions esperades
3354 3354 Dades GPS
3355 3355 +++++
3356 3356 +++++
3357 3357 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3358 3358 Llegir d''un fitxer
3359 3359 Llegir fotos...
3360 3360 Llegir la versió del protocol
3361 3361 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3362 3362 Llegint el conjunt de canvis...
3363 3363 Ha fallat la lectura del text de l''error
3364 3364 Llegint la informació local del connector...
3365 3365 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3366 3366 Llegint informació de l''usuari ...
3367 3367 La lectura ha estat cancel·lada
3368 3368 Llegint {0}...
3369 3369 Llegeix-me
3370 3370 Nom real
3371 3371 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3372 3372 Etiquetes afegides recentment
3373 3373 Accions recomandes
3374 3374 Estudi de Gravació
3375 3375 Enregistrament:
3376 3376 Zona d''esbarjo
3377 3377 Imatge rectificada...
3378 3378 Recollida selectiva / Punt Net
3379 3379 Vermell:
3380 3380 Refés
3381 3381 Refés...
3382 3382 Refés la darrera acció desfeta.
3383 3383 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3384 3384 Refés {0}
3385 3385 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3386 3386 Referència
3387 3387 Referència (número de línia)
3388 3388 Referència FGKZ (DE)
3389 3389 Referència GNBC (CA)
3390 3390 Referència GNIS (EUA)
3391 3391 Número de línia
3392 3392 Referència Regine (NA)
3393 3393 Referència Sandre (FR)
3394 3394 Número de referència
3395 3395 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3396 3396 Referenciat per:
3397 3397 Fa referència a
3398 3398 Actualitza
3399 3399 Província/Vegueria/Regió
3400 3400 Nom regional
3401 3401 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3402 3402 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3403 3403 Refusa conflictes i desa
3404 3404 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3405 3405 Relació
3406 3406 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3407 3407 Relació...
3408 3408 Editor de relacions: Descarregar membres
3409 3409 Editor de relacions: Moure avall
3410 3410 Editor de relacions: Moure amunt
3411 3411 Editor de relacions: Suprimir
3412 3412 Editor de relacions: Ordenar
3413 3413 Editor de relació: {0}
3414 3414 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3415 3415 Verificador de relacions
3416 3416 La relació està suprimida
3417 3417 La relació és buida
3418 3418 Filtre de la llista de relacions
3419 3419 El tipus de relació no és conegut
3420 3420 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3421 3421 Relació {0}
3422 3422 Relació:
3423 3423 Relació: seleccionada
3424 3424 Relacions
3425 3425 Relacions amb els mateixos membres
3426 3426 Relacions: {0}
3427 3427 Relacions: {0}/{1}
3428 3428 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3429 3429 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3430 3430 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3431 3431 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3432 3432 Religió
3433 3433 Recarrega
3434 3434 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3435 3435 Recarrega les tessel·les amb error
3436 3436 Recarrega del fitxer
3437 3437 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3438 3438 L''historial ha estat recarregat del servidor
3439 3439 Recarregant les fonts d''estils
3440 3440 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3441 3441 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3442 3442 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3443 3443 Recorda les últimes etiquetes usades
3444 3444 Remot
3445 3445 Control remot
3446 3446 El control remot ha demanat de crear un nou node
3447 3447 El control remot ha demanat de crear una via
3448 3448 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3449 3449 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3450 3450 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3451 3451 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3452 3452 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3453 3453 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3454 3454 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3455 3455 Imatgeria remota
3456 3456 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3457 3457 Control Remot::Acceptant connexions segures al port {0}
3458 3458 Control Remot::Servidor (https) aturat.
3459 3459 Control remot::Servidor aturat.
3460 3460 Suprimeix
3461 3461 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3462 3462 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3463 3463 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3464 3464 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3465 3465 Esborra entrada
3466 3466 Eliminar de la memòria cau
3467 3467 Suprimeix de la barra d''eines
3468 3468 Elimina foto de la capa
3469 3469 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3470 3470 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3471 3471 Suprimir els marcadors seleccionats
3472 3472 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3473 3473 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3474 3474 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3475 3475 Suprimir l''entrada seleccionada
3476 3476 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3477 3477 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3478 3478 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3479 3479 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3480 3480 Suprimir-les, netejar la relació
3481 3481 Suprimir aquest membre de la relació
3482 3482 Element de relacions suprimit.
3483 3483 Nodes duplicats suprimits
3484 3484 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3485 3485 Nodes suprimits de {0}
3486 3486 Etiquetes obsoletes suprimides
3487 3487 Suprimint els connectors obsolets...
3488 3488 Suprimint els connectors sense manteniment...
3489 3489 Canvia el nom del fitxer
3490 3490 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3491 3491 Reanomena la capa
3492 3492 Canvia el nom al marcador seleccionat
3493 3493 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3494 3494 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3495 3495 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3496 3496 Lloguer
3497 3497 Taller mecànic
3498 3498 Reemplaça
3499 3499 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3500 3500 Reemplaçar els valors existents
3501 3501 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3502 3502 Informa d''un error
3503 3503 Informa d''un error
3504 3504 +++++
3505 3505 Demana un testimoni d''autenticació
3506 3506 La petició ha fallat
3507 3507 Demana la URL del testimoni:
3508 3508 Detalls de la petició: {0}
3509 3509 Requereix una quota
3510 3510 Embassament
3511 3511 Reinicia
3512 3512 Inicialitza les preferències
3513 3513 Restabliment de les preferències de defecte
3514 3514 Restaurar els valors per defecte
3515 3515 Carrer
3516 3516 Àrea residencial
3517 3517 Edifici residencial
3518 3518 Resol
3519 3519 Resol conflictes
3520 3520 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3521 3521 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3522 3522 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3523 3523 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3524 3524 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3525 3525 Resol conflictes.
3526 3526 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3527 3527 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3528 3528 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3529 3529 Recurs
3530 3530 Àrea de descans
3531 3531 Reinicia
3532 3532 Reinicia l''aplicació
3533 3533 +++++
3534 3534 Restaura
3535 3535 S''estan restaurant els fitxers
3536 3536 Restricció
3537 3537 Comerç minorista
3538 3538 Mur de contenció
3539 3539 Residència Gent Gran
3540 3540 Obté un testimoni d''autenticació
3541 3541 Obté una petició de testimoni
3542 3542 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3543 3543 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3544 3544 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3545 3545 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3546 3546 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3547 3547 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3548 3548 Recuperant informació sobre l''usuari...
3549 3549 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3550 3550 Reunió RGR92
3551 3551 Invertir
3552 3552 Canvia el sentit de les vies
3553 3553 Inverteix i combina
3554 3554 Canvia el sentit de la vía.
3555 3555 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3556 3556 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3557 3557 Sentit contrari
3558 3558 Inverteix les vies
3559 3559 Línia de costa invertida
3560 3560 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3561 3561 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3562 3562 S''estan revertint els canvis...
3563 3563 Revisar
3564 3564 Revisió
3565 3565 Cavalls
3566 3566 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3567 3567 Riu
3568 3568 Riba del riu
3569 3569 Carretera (tipus no conegut)
3570 3570 Restriccions a la via
3571 3571 Ruta per carretera
3572 3572 Rol
3573 3573 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3574 3574 Problema de verificació del rol
3575 3575 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3576 3576 Manca rol {0}
3577 3577 Rol {0} desconegut
3578 3578 Rol:
3579 3579 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3580 3580 Els rols referits a les relacions
3581 3581 Telecorda
3582 3582 Rotonda
3583 3583 +++++
3584 3584 Anada i tornada
3585 3585 Xarxa de carreteres
3586 3586 Ruta principal
3587 3587 L''esquema de la ruta (transport públic u obsolet) no ha estat especificat. Afegeix {0}
3588 3588 Tipus de Ruta
3589 3589 Rutes
3590 3590 Rutes mostrades:
3591 3591 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatge aèria)
3592 3592 Lliga de Rugbi
3593 3593 Unió de Rugbi
3594 3594 Ruïnes
3595 3595 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3596 3596 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3597 3597 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3598 3598 Test {0} en execució
3599 3599 Pista
3600 3600 Rzeszów: Budynki (edificis)
3601 3601 Rzeszów: Ortofotomapa (imatge aèria)
3602 3602 Escala SAC
3603 3603 +++++
3604 3604 SIGPAC Espanya
3605 3605 targetes-SIM
3606 3606 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3607 3607 ds 10:00+
3608 3608 ds 18:00; dg 10:45
3609 3609 ds,dg,festius 9:00
3610 3610 ds-dg 00:00-24:00
3611 3611 Coll
3612 3612 Entrenament en Seguretat
3613 3613 Inspecció Tècnica de Vehicles
3614 3614 Venda
3615 3615 Poterna
3616 3616 Sorral
3617 3617 Saturació:
3618 3618 +++++
3619 3619 Desa
3620 3620 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3621 3621 Anomena i desa
3622 3622 Anomena i desa...
3623 3623 Desa-ho en format GPX
3624 3624 Desa a:
3625 3625 Desa la capa
3626 3626 Desa el fitxer OSM
3627 3627 Desa la sessió
3628 3628 Desa sessió com a...
3629 3629 Enregistra el fitxer WMS
3630 3630 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3631 3631 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3632 3632 Desa''l igualment
3633 3633 Anomena i desa...
3634 3634 Desa a:
3635 3635 Desa el fitxer seleccionat.
3636 3636 Desa la sessió...
3637 3637 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3638 3638 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3639 3639 Desa les dades actuals.
3640 3640 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3641 3641 Desar les preferències i tancar la finestra
3642 3642 Desar a les preferències
3643 3643 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3644 3644 Desa el perfil {0}
3645 3645 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3646 3646 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3647 3647 Factor d''escala
3648 3648 +++++
3649 3649 +++++
3650 3650 Explorant el directori {0}
3651 3651 Escola
3652 3652 Ferralla
3653 3653 Pedregar
3654 3654 Matolls
3655 3655 Peixateria
3656 3656 Cerca
3657 3657 Cerca...
3658 3658 Cercar clau/valor
3659 3659 Cercar clau/valor/tipus
3660 3660 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3661 3661 Cercar objectes
3662 3662 Cerca per objectes predefinits
3663 3663 Cerca objectes.
3664 3664 Cerca entre les etiquetes
3665 3665 Cerca predefinit
3666 3666 Cercar element predefinit
3667 3667 Cadena a cercar:
3668 3668 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3669 3669 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3670 3670 Cerca...
3671 3671 Cerca:
3672 3672 Cercar:
3673 3673 Segon nom
3674 3674 Segona mà
3675 3675 Es venen bicis de segona mà
3676 3676 Secundària
3677 3677 Enllaç de via secundària
3678 3678 Segons: {0}
3679 3679 Excepció de seguretat
3680 3680 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3681 3681 Opcions de dibuix de segments
3682 3682 Via ciclista i peatonal segregada
3683 3683 Activitat sísmica
3684 3684 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3685 3685 Selecciona
3686 3686 Selecciona-ho tot
3687 3687 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3688 3688 Selecciona capes WMS
3689 3689 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3690 3690 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3691 3691 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3692 3692 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3693 3693 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3694 3694 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3695 3695 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3696 3696 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
3697 3697 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3698 3698 Selecciona per data
3699 3699 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3700 3700 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3701 3701 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3702 3702 Seleccioneu un altre:
3703 3703 Seleccionar nom de fitxer
3704 3704 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3705 3705 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3706 3706 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3707 3707 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3708 3708 Seleccionar una capa d''imatgeria
3709 3709 Seleccionar a la capa
3710 3710 Seleccionar la relació a la llista
3711 3711 Selecciona membres
3712 3712 Selecciona membres (afegir)
3713 3713 Seleccionar l''interval següent
3714 3714 Selecciona el node sota el cursor
3715 3715 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
3716 3716 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
3717 3717 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
3718 3718 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
3719 3719 Seleccionar objectes a pujar
3720 3720 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
3721 3721 Selecciona l''interval previ
3722 3722 Selecciona relació
3723 3723 Selecciona relació (afegir)
3724 3724 Selecciona la relació a la llista
3725 3725 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
3726 3726 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
3727 3727 Seleccioneu esport:
3728 3728 Seleccioneu la capa de destí
3729 3729 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
3730 3730 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
3731 3731 Selecciona els membres de la relació
3732 3732 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
3733 3733 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
3734 3734 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
3735 3735 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
3736 3736 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
3737 3737 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
3738 3738 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
3739 3739 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
3740 3740 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
3741 3741 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
3742 3742 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
3743 3743 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
3744 3744 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
3745 3745 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
3746 3746 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
3747 3747 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
3748 3748 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
3749 3749 Selecciona amb la cerca donada
3750 3750 Selecciona, mou, escala i rota objectes
3751 3751 Entrades seleccionades:
3752 3752 Selecció
3753 3753 Selecció buida
3754 3754 La selecció només pot contenir vies i nodes.
3755 3755 Selecció no apropiada!
3756 3756 Selecció:
3757 3757 Selecció: {0}
3758 3758 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
3759 3759 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
3760 3760 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
3761 3761 Semiautomàtic
3762 3762 Capa separada
3763 3763 Separador
3764 3764 Seqüència: {0}
3765 3765 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
3766 3766 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
3767 3767 Via de servei
3768 3768 Horari
3769 3769 Tipus de servei
3770 3770 Tipus de via de servei
3771 3771 Àrea de servei
3772 3772 Serveis:
3773 3773 Sessió
3774 3774 Fitxer de sessió (*.jos)
3775 3775 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
3776 3776 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
3777 3777 Establir un favorit WMS
3778 3778 Establir els valors per defecte
3779 3779 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
3780 3780 Estableix un valor per a la clau de les preferències
3781 3781 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
3782 3782 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
3783 3783 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
3784 3784 Selecciona els elements de la relació
3785 3785 Tria l''idioma
3786 3786 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
3787 3787 Establir el valor per defecte
3788 3788 Fer visible el track per a {0}
3789 3789 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
3790 3790 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
3791 3791 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
3792 3792 Establir un rol per als membres seleccionats
3793 3793 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
3794 3794 Ajustant els valors per defecte
3795 3795 Paràmetres
3796 3796 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
3797 3797 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
3798 3798 Configuració de la funció de control remot
3799 3799 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
3800 3800 Taxi col·lectiu
3801 3801 Compartició
3802 3802 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
3803 3803 +++++
3804 3804 Refugi
3805 3805 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
3806 3806 Jinja
3807 3807 Navegació
3808 3808 Sabateria
3809 3809 Tir
3810 3810 Botigues
3811 3811 Botigues
3812 3812 Descripció curta:
3813 3813 Drecera
3814 3814 Drecera de fons: Modificat
3815 3815 Drecera de fons: Usuari
3816 3816 Mostra
3817 3817 Mostra límits
3818 3818 Mostra els errors
3819 3819 Mostra l''informe d''estat
3820 3820 Mostar text/icones
3821 3821 Mostrar les miniatures sobre el mapa
3822 3822 Mostra informació de la tessel·la
3823 3823 Mostra-ho tot
3824 3824 Mostra límits
3825 3825 Mostrar conjunt de canvis {0}
3826 3826 Mostra la primera imatge
3827 3827 Mostrar ajuda
3828 3828 Mostra l''assistent de geometria
3829 3829 Mostra l''historial
3830 3830 Mostra informació
3831 3831 Mostrar el nivell d''informació en pujades
3832 3832 Mostrar el nivell d''informació.
3833 3833 Mostra la darrera imatge
3834 3834 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
3835 3835 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
3836 3836 Mostrar la imatge següent
3837 3837 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
3838 3838 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
3839 3839 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
3840 3840 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
3841 3841 Mostrar la imatge anterior
3842 3842 Mostrar només la selecció
3843 3843 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
3844 3844 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
3845 3845 Mostra només els conflictes d''etiquetes
3846 3846 Mostra només les etiquetes amb varis valors
3847 3847 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
3848 3848 Mostrar els tests d''informació.
3849 3849 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
3850 3850 Mostra aquesta ajuda
3851 3851 Mostra usuari {0}
3852 3852 Mostra/Amaga
3853 3853 Amaga/mostra
3854 3854 Mostra/amaga la capa
3855 3855 Àrea que es mostra
3856 3856 Mostra informació addicional sobre el punt del mapa. Aquest mòdul només està disponible pel cadastre de la República Txeca (RUIAN).
3857 3857 Mostra la pressió atmosfèrica
3858 3858 Mostra la data actual
3859 3859 Mostra la humitat
3860 3860 Mostr` la temperatur!
3861 3861 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
3862 3862 Sicília - Itàlia
3863 3863 Botons laterals
3864 3864 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatge aèria)
3865 3865 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
3866 3866 Vies amb un nom similar
3867 3867 +++++
3868 3868 Eina simple per posar nombre a les cases
3869 3869 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
3870 3870 Simplifica la via
3871 3871 Simplifica totes les vies seleccionades
3872 3872 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
3873 3873 Vols simplificar la via?
3874 3874 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
3875 3875 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
3876 3876 Connexions simultànies:
3877 3877 Un únic color (personalitzable)
3878 3878 Elements individuals
3879 3879 Lloc
3880 3880 Nom del lloc
3881 3881 Mida
3882 3882 Monopatí
3883 3883 Patinatge
3884 3884 Esquí
3885 3885 Ruta d''esquí
3886 3886 Esquí
3887 3887 Ignorar la descàrrega
3888 3888 Ignorar la descàrrega
3889 3889 Ignorar la capa i continuar
3890 3890 Ignorar l''actualització
3891 3891 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
3892 3892 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
3893 3893 Mapa lliscant
3894 3894 Rampa
3895 3895 +++++
3896 3896 +++++
3897 3897 Mapes històrics de Eslovàquia
3898 3898 Fumar
3899 3899 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
3900 3900 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
3901 3901 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
3902 3902 Ajusta a les projeccions dels nodes
3903 3903 Discretitza a la mida de la tessel·la
3904 3904 Moto de neu
3905 3905 Futbol
3906 3906 Tou
3907 3907 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
3908 3908 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
3909 3909 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
3910 3910 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
3911 3911 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
3912 3912 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
3913 3913 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
3914 3914 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
3915 3915 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
3916 3916 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
3917 3917 Ordenar
3918 3918 Ordenar el menú de Predefinicions
3919 3919 Ordenar els membres de la relació
3920 3920 Senyals sonors
3921 3921 Origen
3922 3922 Sud
3923 3923 +++++
3924 3924 Places per a les persones de mobilitat reduïda
3925 3925 Espais per a gent gran
3926 3926 Espais per a embarassades
3927 3927 destins especials
3928 3928 Espècies
3929 3929 Especifiqueu una font de dades per als canvis
3930 3930 Radar
3931 3931 Puntes
3932 3932 Divideix la via
3933 3933 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
3934 3934 Divideix la via en fragments
3935 3935 Esport
3936 3936 Esport (Pilota)
3937 3937 Instal·lacions esportives
3938 3938 Esports
3939 3939 Pavelló poliesportiu
3940 3940 Font / Brollador
3941 3941 Estadi
3942 3942 +++++
3943 3943 +++++
3944 3944 Stadt Zürich Übersichtsplan (carrers, edificis, numneració de carrers)
3945 3945 +++++
3946 3946 Argument de geometria estàndard UNIX
3947 3947 Estrelles
3948 3948 Inicia la cerca
3949 3949 Data d''inici
3950 3950 Inicia la baixada
3951 3951 Comença a baixar dades
3952 3952 Comença una via nova a partir del darrer node.
3953 3953 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
3954 3954 Iniciant l''exploració del directori
3955 3955 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
3956 3956 Iniciant nou intent {0} de {1}.
3957 3957 Iniciant la descàrrega en frangments...
3958 3958 Començant a pujar amb una petició ...
3959 3959 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
3960 3960 Comunitat autònoma/Estat federal
3961 3961 Estat:
3962 3962 Estació o atractiu
3963 3963 Papereria
3964 3964 +++++
3965 3965 Informe d''estat
3966 3966 Barra d''estat de fons
3967 3967 Barra d''estat de fons: activa
3968 3968 Barra d’estat de primer pla
3969 3969 Barra d''estat de primer pla: activa
3970 3970 Escales
3971 3971 Stevns (Dinamarca)
3972 3972 Escala de pas
3973 3973 +++++
3974 3974 Zona de parada
3975 3975 Situació de la parada
3976 3976 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
3977 3977 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
3978 3978 -----
3979 3979 -----
3980 3980 Riera / Torrent
3981 3981 Carrer
3982 3982 Enllumenat públic
3983 3983 Nom del carrer
3984 3984 Carrers
3985 3985 +++++
3986 3986 Striptease
3987 3987 Fort
3988 3988 +++++
3989 3989 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
3990 3990 L''estil de la via l''externa no coincideix
3991 3991 Està actiu l''estil?
3992 3992 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
3993 3993 Memòria cau d''estils per "{0}":
3994 3994 dg 09:30,11:00
3995 3995 dg 10:00+
3996 3996 Subàrea
3997 3997 Envia el filtre
3998 3998 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
3999 3999 Barri/Districte
4000 4000 Metro
4001 4001 Boca de metro
4002 4002 Èxit
4003 4003 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4004 4004 +++++
4005 4005 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4006 4006 Supermercat
4007 4007 Amb vigilància
4008 4008 Suport
4009 4009 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4010 4010 Serveis d''imatges rectificades:
4011 4011 Les projeccions suportades són: {0}
4012 4012 Valors admesos
4013 4013 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4014 4014 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4015 4015 Superfície
4016 4016 +++++
4017 4017 Càmera de videovigilància
4018 4018 Vèrtex geodèsic
4019 4019 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4020 4020 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4021 4021 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4022 4022 Natació
4023 4023 -----
4024 4024 Swiss Grid (Suïssa)
4025 4025 Mercator oblíqua suïssa
4026 4026 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4027 4027 Descripció de símbols
4028 4028 sinagoga
4029 4029 Sincronitzar àudio
4030 4030 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4031 4031 Sincronitzar només el node {0}
4032 4032 Sincronitzar només la relació {0}
4033 4033 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4034 4034 Sincronitzar només la via {0}
4035 4035 Sistema de mesura
4036 4036 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
4037 4037 Teleesquí de T
4038 4038 T1 - ruta excursionista
4039 4039 T2 - ruta excursionista de muntanya
4040 4040 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4041 4041 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4042 4042 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4043 4043 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4044 4044 Paràmetres TMS
4045 4045 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4046 4046 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4047 4047 Tennis de taula
4048 4048 Paviment tàctil
4049 4049 Verificador d''etiquetes
4050 4050 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4051 4051 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4052 4052 Comprovador de regles d''etiquetes
4053 4053 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4054 4054 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4055 4055 Combinacions d''etiquetes
4056 4056 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4057 4057 El valor de la clau és més gran del permés
4058 4058 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4059 4059 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4060 4060 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4061 4061 Font de TagChecker
4062 4062 Etiquetant predefinicions
4063 4063 Etiquetes
4064 4064 Etiquetes / Pertinença
4065 4065 Atributs i membres
4066 4066 Etiquetes pels objectes seleccionats
4067 4067 Etiquetes de nodes
4068 4068 Etiquetes de relacions
4069 4069 Etiquetes de vies
4070 4070 Etiquetes de
4071 4071 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4072 4072 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4073 4073 Etiquetes amb valors buits
4074 4074 Etiquetes/Pertinença
4075 4075 Etiquetes:
4076 4076 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4077 4077 Sastreria
4078 4078 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4079 4079 +++++
4080 4080 +++++
4081 4081 Pista de rodatge
4082 4082 Tàxon
4083 4083 Telèfon
4084 4084 Targetes telefòniques
4085 4085 +++++
4086 4086 Admet tenda de campanya
4087 4087 +++++
4088 4088 Terciària
4089 4089 Enllaç de via terciària
4090 4090 Prova
4091 4091 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4092 4092 Provar el testimoni d''autenticació
4093 4093 El test ha fallat
4094 4094 Provar la URL de l''API
4095 4095 Test {0}/{1}: Començant {2}
4096 4096 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4097 4097 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4098 4098 +++++
4099 4099 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4100 4100 +++++
4101 4101 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4102 4102 Orientació del segment que està essent dibuixat
4103 4103 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4104 4104 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4105 4105 La URL de l''API és vàlida
4106 4106 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4107 4107 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4108 4108 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4109 4109 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4110 4110 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4111 4111 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4112 4112 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4113 4113 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4114 4114 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4115 4115 Les vies "via" no es troben connectades.
4116 4116 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4117 4117 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4118 4118 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4119 4119 El text en negreta és el nom de la capa.
4120 4120 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4121 4121 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4122 4122 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4123 4123 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4124 4124 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4125 4125 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4126 4126 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4127 4127 El valor actual no és una URL vàlida.
4128 4128 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4129 4129 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4130 4130 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4131 4131 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4132 4132 Les predefinicions per defecte de JOSM
4133 4133 El document no conté dades.
4134 4134 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4135 4135 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4136 4136 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4137 4137 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4138 4138 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4139 4139 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4140 4140 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4141 4141 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4142 4142 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4143 4143 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4144 4144 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4145 4145 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4146 4146 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4147 4147 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4148 4148 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4149 4149 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4150 4150 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4151 4151 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4152 4152 -----
4153 4153 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4154 4154 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4155 4155 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4156 4156 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4157 4157 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4158 4158 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4159 4159 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4160 4160 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4161 4161 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4162 4162 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4163 4163 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4164 4164 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4165 4165 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4166 4166 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4167 4167 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4168 4168 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4169 4169 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4170 4170 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4171 4171 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4172 4172 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4173 4173 Les eines de surveyor
4174 4174 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4175 4175 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4176 4176 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4177 4177 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4178 4178 Teatre
4179 4179 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4180 4180 La seva versió
4181 4181 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4182 4182 El seu amb el fusionat
4183 4183 Parc temàtic
4184 4184 No hi ha capa d''imatgeria
4185 4185 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4186 4186 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4187 4187 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4188 4188 Hi ha una intersecció entre les vies
4189 4189 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4190 4190 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4191 4191 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4192 4192 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4193 4193 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4194 4194 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4195 4195 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4196 4196 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4197 4197 Això està després del final de l''enregistrament
4198 4198 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4199 4199 Aquest node no està unit a cap altre
4200 4200 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4201 4201 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4202 4202 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4203 4203 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4204 4204 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4205 4205 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4206 4206 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4207 4207 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4208 4208 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4209 4209 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4210 4210 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4211 4211 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4212 4212 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4213 4213 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4214 4214 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4215 4215 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4216 4216 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4217 4217 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4218 4218 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4219 4219 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4220 4220 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4221 4221 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4222 4222 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4223 4223 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4224 4224 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4225 4225 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4226 4226 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4227 4227 Màquina Expenedora de bitllets
4228 4228 NIvell de la marea
4229 4229 Nombres de les tessel·les
4230 4230 Adreça de la tessel·la:
4231 4231 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4232 4232 Hora (hh:mm ,per tresc)
4233 4233 Límit de temps (minuts)
4234 4234 Temps:
4235 4235 Durada
4236 4236 Fus horari:
4237 4237 Fus horari: {0}
4238 4238 +++++
4239 4239 Tiris: DOM (model de superfície)
4240 4240 Títol:
4241 4241 A
4242 4242 Per (estació terme)
4243 4243 fins a ...
4244 4244 Per suprimir
4245 4245 Canvia les línies GPX
4246 4246 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4247 4247 Canvia a la visualització esquemàtica
4248 4248 Commuta les finestres
4249 4249 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4250 4250 Commuta botons dinàmics
4251 4251 Commuta la vista en pantalla completa
4252 4252 Commuta la discretització amb {0}
4253 4253 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4254 4254 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4255 4255 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4256 4256 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4257 4257 Commuta: {0}
4258 4258 Canvia la configuració global ''{0}''.
4259 4259 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4260 4260 Lavabos
4261 4261 El testimoni permet un accés restringit
4262 4262 Peatge
4263 4263 Cabines de peatge
4264 4264 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4265 4265 Eina: {0}
4266 4266 Barra d''eines
4267 4267 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4268 4268 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4269 4269 Personalització de la barra d''eines
4270 4270 Barra d''eines: {0}
4271 4271 Eines
4272 4272 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4273 4273 Eines per dibuixar edificis.
4274 4274 Suggeriment
4275 4275 +++++
4276 4276 +++++
4277 4277 +++++
4278 4278 Turisme
4279 4279 Autobús turístic
4280 4280 +++++
4281 4281 +++++
4282 4282 Torre
4283 4283 Disseny de la torre
4284 4284 Torre de referència
4285 4285 Tipus de Torre
4286 4286 Vila
4287 4287 Ajuntament
4288 4288 Joguineria
4289 4289 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4290 4290 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4291 4291 Pista / Camí rural
4292 4292 Acoloriment de recorreguts i punts
4293 4293 Dades del recorregut
4294 4294 Tipus de pista o camí rural
4295 4295 Trànsit
4296 4296 Pacificació del trànsit
4297 4297 Semàfor
4298 4298 Semàfors
4299 4299 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4300 4300 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4301 4301 Tren
4302 4302 Tramvia
4303 4303 Parada de tramvia
4304 4304 Parada de tramvia (antiga)
4305 4305 +++++
4306 4306 Restriccions del mode de transport
4307 4307 Mercator Transversal
4308 4308 Agència de Viatges
4309 4309 Arbre
4310 4310 Filera d''arbres
4311 4311 Torre triple
4312 4312 Troleibús
4313 4313 Via ràpida
4314 4314 Enllaç de via ràpida
4315 4315 Provar un altre cop
4316 4316 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4317 4317 Túnel
4318 4318 Inici del túnel
4319 4319 Prohibicions de gir
4320 4320 Activa o desactiva els estils seleccionats
4321 4321 Cercle de gir
4322 4322 Punt de gir
4323 4323 Prohibicions de gir
4324 4324 Torn
4325 4325 Rotonda ferroviària
4326 4326 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4327 4327 Tipus
4328 4328 Tipus de compensador
4329 4329 Tipus de construcció
4330 4330 Tipus de convertidor
4331 4331 Tipus de sanció
4332 4332 Tipus de refugi
4333 4333 Tipus de subestació
4334 4334 Tipus de transformador
4335 4335 Temps de viatge normal en minuts
4336 4336 Pneumàtics
4337 4337 +++++
4338 4338 nom UIC
4339 4339 codi UIC
4340 4340 UIC-Referència
4341 4341 Desconegut
4342 4342 Adreça URL
4343 4343 Fitxer / Adreça web:
4344 4344 Adreça URL dels arxius
4345 4345 La URL no conté un {0} vàlid
4346 4346 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4347 4347 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4348 4348 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4349 4349 Adreça URL:
4350 4350 Adreça URL:
4351 4351 +++++
4352 4352 +++++
4353 4353 URSS- Letònia
4354 4354 +++++
4355 4355 UTM França (DOM)
4356 4356 Sistema geodèsic UTM
4357 4357 Zona UTM
4358 4358 +++++
4359 4359 Separa les vies
4360 4360 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4361 4361 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4362 4362 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4363 4363 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4364 4364 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4365 4365 No és possible de trobar el "keystore" (repositori de certificats de seguretat) de JOSM a {0}. El control remot no estarà disponible a través d''HTTPS.
4366 4366 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4367 4367 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4368 4368 La capa no es pot carregar
4369 4369 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4370 4370 Imposible mostrar la latitud/longitud
4371 4371 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4372 4372 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4373 4373 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4374 4374 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4375 4375 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4376 4376 Sense referència
4377 4377 Vies no tancades
4378 4378 Via sense tancar
4379 4379 Línia costanera no connectada
4380 4380 Autopistes no connectades
4381 4381 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4382 4382 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4383 4383 Línies elèctriques no connectades
4384 4384 Ferrocarrils sense connectar
4385 4385 Cursos d''aigua sense connectar
4386 4386 No decidit
4387 4387 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4388 4388 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4389 4389 No decidit
4390 4390 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4391 4391 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4392 4392 Desfés
4393 4393 Desfés ...
4394 4394 Desfés el moviment
4395 4395 Desfà la normalització de a certs nodes
4396 4396 Desfés l''última acció.
4397 4397 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4398 4398 Desfés {0}
4399 4399 Separa el tauler
4400 4400 Excepció no esperada
4401 4401 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4402 4402 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4403 4403 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4404 4404 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4405 4405 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4406 4406 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4407 4407 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4408 4408 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4409 4409 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4410 4410 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4411 4411 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4412 4412 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4413 4413 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4414 4414 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4415 4415 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4416 4416 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4417 4417 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4418 4418 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
4419 4419 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4420 4420 Testimoni no esperat en interval de mesos:
4421 4421 Testimoni no esperat en interval de nombres:
4422 4422 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
4423 4423 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
4424 4424 Testimoni no esperat en interval d''anys:
4425 4425 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4426 4426 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4427 4427 Testimoni no esperat:
4428 4428 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4429 4429 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4430 4430 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4431 4431 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4432 4432 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4433 4433 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4434 4434 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4435 4435 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4436 4436 Desbloqueja
4437 4437 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4438 4438 Confirmació de separació
4439 4439 Node separat
4440 4440 Universitat
4441 4441 Codi d''estat desconegut: {0}
4442 4442 Es desconeix el servidor remot
4443 4443 Tipus de membre desconegut
4444 4444 Node {0} desconegut.
4445 4445 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4446 4446 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4447 4447 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4448 4448 Requisit desconegut: {0}
4449 4449 Rol desconegut
4450 4450 Sentències desconegudes: {0}
4451 4451 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4452 4452 Tipus desconegut: {0}
4453 4453 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4454 4454 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4455 4455 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4456 4456 Cruïlla sense nom
4457 4457 Via no classificada sense nom
4458 4458 Vies sense nom
4459 4459 Etiquetes innecessàries
4460 4460 Línia de costa desordenada
4461 4461 Desempaquetant {0} en {1}
4462 4462 Canvis sense desar
4463 4463 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4464 4464 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4465 4465 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4466 4466 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4467 4467 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4468 4468 Dades d''osm no enregistrades
4469 4469 No seleccionis res
4470 4470 Desselecciona tots els objectes.
4471 4471 Ara no és seleccionable
4472 4472 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4473 4473 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4474 4474 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4475 4475 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4476 4476 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4477 4477 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4478 4478 Versió no suportada: {0}
4479 4479 nodes sense etiquetes i sense connexió
4480 4480 Vies no etiquetades
4481 4481 Vies no etiquetades (comentat)
4482 4482 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4483 4483 Amunt
4484 4484 Puja un nivell
4485 4485 Actualitza
4486 4486 Actualitzeu Java
4487 4487 Actualitza el conjunt de canvis
4488 4488 Actualitzar el contingut
4489 4489 Actualitza dades
4490 4490 Actualitzar la llista de directoris.
4491 4491 Interval d''actualització (en dies):
4492 4492 Actualitza el modificat
4493 4493 Actualitza el multipolígon
4494 4494 Actualitzar objectes
4495 4495 Connector actualitzat
4496 4496 Actualitzar connectors
4497 4497 Actualitza la selecció
4498 4498 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4499 4499 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4500 4500 Actualitzar els connectors seleccionats
4501 4501 Actualitzat
4502 4502 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4503 4503 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4504 4504 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4505 4505 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4506 4506 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4507 4507 Actualitzant conjunt de canvis...
4508 4508 Actualitzant dades
4509 4509 Actualització dels errors ignorats ...
4510 4510 Actualitzant el mapa ...
4511 4511 Actualitzant els connectors
4512 4512 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4513 4513 Puja
4514 4514 Pujar els canvis
4515 4515 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4516 4516 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4517 4517 Puja dades
4518 4518 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4519 4519 Pujar les dades en una petició
4520 4520 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4521 4521 Enviament desaconsellat.
4522 4522 Pujar els objectes individualment
4523 4523 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4524 4524 Es desaconsella la càrrega
4525 4525 Puja la selecció
4526 4526 Pujada reeixida!
4527 4527 Pujar les primitives canviades
4528 4528 Pujar vers ''{0}''
4529 4529 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4530 4530 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4531 4531 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4532 4532 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4533 4533 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4534 4534 Pujant dades ...
4535 4535 Pujant dades de la capa ''{0}''
4536 4536 Ús
4537 4537 Posició d''utilització
4538 4538 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4539 4539 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4540 4540 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4541 4541 Utilitzar autenticació bàsica
4542 4542 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4543 4543 Utilitza Oauth
4544 4544 Utilitzar un proxi SOCKS
4545 4545 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4546 4546 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4547 4547 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4548 4548 Fes servir el predeterminat
4549 4549 Utilitza els paràmetres per defecte
4550 4550 Utilitzar la capa d''error.
4551 4551 Utilitza scripts externs a JOSM
4552 4552 Utilitzar configuracions globals
4553 4553 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4554 4554 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4555 4555 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4556 4556 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4557 4557 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4558 4558 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4559 4559 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4560 4560 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4561 4561 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4562 4562 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4563 4563 Utilizada per comunicació de dades
4564 4564 Usuari
4565 4565 Identificador d''usuari:
4566 4566 Informació de l''usuari
4567 4567 Nom d''usuari:
4568 4568 Nom d''usuari:
4569 4569 Nom d''usuari
4570 4570 Nom d''usuari:
4571 4571 Això hauria de ser corregit.
4572 4572 Aspiradora
4573 4573 Validar
4574 4574 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4575 4575 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4576 4576 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4577 4577 Validant
4578 4578 Validació
4579 4579 Validació de resultats
4580 4580 Errors de validació
4581 4581 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4582 4582 Resultat de la validació
4583 4583 Valor
4584 4584 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4585 4585 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4586 4586 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4587 4587 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4588 4588 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4589 4589 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4590 4590 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4591 4591 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4592 4592 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4593 4593 Valor:
4594 4594 Valor:
4595 4595 Basar
4596 4596 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4597 4597 Accés de vehicles
4598 4598 Vehicles per tipus
4599 4599 Vehicles per ús
4600 4600 Vejmidte (Dinamarca)
4601 4601 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4602 4602 Màquina expenedora
4603 4603 Productes expenendits
4604 4604 +++++
4605 4605 +++++
4606 4606 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4607 4607 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4608 4608 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4609 4609 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4610 4610 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4611 4611 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4612 4612 Versió {0}
4613 4613 Versió:
4614 4614 Versió:
4615 4615 Veterinari
4616 4616 Via (parades intermitges)
4617 4617 Vídeo
4618 4618 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4619 4619 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4620 4620 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4621 4621 Visualitza
4622 4622 Visualitza: {0}
4623 4623 Mirador
4624 4624 Seguiment automàtic
4625 4625 Poble
4626 4626 Àrea verda
4627 4627 Poble/Ciutat
4628 4628 +++++
4629 4629 Vinya
4630 4630 Visibilitat
4631 4631 Visibilitat/llegibilitat
4632 4632 Castellet visible
4633 4633 Visita la pàgina del projecte
4634 4634 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4635 4635 +++++
4636 4636 VoGIS: DOM (model de superficie)
4637 4637 +++++
4638 4638 +++++
4639 4639 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4640 4640 Calibració del gravador de veu
4641 4641 Volcà
4642 4642 Voleibol
4643 4643 Tensió
4644 4644 Voltatge en volts (V)
4645 4645 ATENCIÓ: {0}
4646 4646 +++++
4647 4647 +++++
4648 4648 WGS84
4649 4649 Error WMS
4650 4650 Fitxers WMS (*.wms)
4651 4651 WMS SRS (codi EPSG)
4652 4652 Paràmetres WMS
4653 4653 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4654 4654 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4655 4655 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4656 4656 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4657 4657 uadi
4658 4658 Esperant 10 segons ...
4659 4659 Mur
4660 4660 Atenció
4661 4661 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4662 4662 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4663 4663 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4664 4664 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4665 4665 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4666 4666 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4667 4667 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4668 4668 Avisos
4669 4669 Rentat
4670 4670 Paperera
4671 4671 Abocador
4672 4672 Planta d''Aigües Residuals
4673 4673 Aigua
4674 4674 Cos d''aigua
4675 4675 Parc aquàtic
4676 4676 Torre d''aigua
4677 4677 Pou d''aigua
4678 4678 Obres hidràuliques
4679 4679 Nivell d''aigua
4680 4680 Cascada
4681 4681 Molí d''aigua
4682 4682 Curs d''aigua
4683 4683 Nodes de curs d''aigua duplicats
4684 4684 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4685 4685 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4686 4686 Via connectada a una àrea
4687 4687 La via conté segments duplicats
4688 4688 El final del cami és a prop d''una carretera
4689 4689 El final de la via és a prop d''una altra via.
4690 4690 El node d''una via és a prop d''una altra via
4691 4691 La via finalitza a una àrea
4692 4692 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4693 4693 Via {0}
4694 4694 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4695 4695 Via:
4696 4696 Etiquetatge de fites
4697 4697 Punts de la via
4698 4698 Altres vies
4699 4699 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4700 4700 Vies amb la mateixa posició
4701 4701 Creu
4702 4702 Ermita
4703 4703 Meteorologia
4704 4704 Pàgina web:
4705 4705 Lloc web
4706 4706 Assut
4707 4707 Aiguamolls
4708 4708 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
4709 4709 Cadira de rodes
4710 4710 Cadires de rodes
4711 4711 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
4712 4712 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
4713 4713 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
4714 4714 Quan es desi, motra una petita notificació
4715 4715 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
4716 4716 Tot el grup
4717 4717 Amplada (metres)
4718 4718 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
4719 4719 +++++
4720 4720 Molí de vent
4721 4721 Finestres
4722 4722 Anemoscopi (mànega de vent)
4723 4723 Renderitzador de mapa esquemàtic
4724 4724 Visualització esquemàtica
4725 4725 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
4726 4726 Amb botiga
4727 4727 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4728 4728 Bosc
4729 4729 Planta industrial
4730 4730 Voleu reiniciar ara?
4731 4731 Voleu actualitzar-la ara?
4732 4732 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
4733 4733 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
4734 4734 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
4735 4735 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
4736 4736 Vies odenades de manera incorrecta
4737 4737 Manca l''etiqueta XML <user>.
4738 4738 +++++
4739 4739 Sí
4740 4740 Sí, aplicar-ho
4741 4741 Si, crear un conflicte i tancar
4742 4742 Si, desar els canvis i tancar
4743 4743 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
4744 4744 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
4745 4745 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
4746 4746 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
4747 4747 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4748 4748 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4749 4749 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
4750 4750 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
4751 4751 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4752 4752 Utilitzeu la versió {0} de Java.
4753 4753 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
4754 4754 -----
4755 4755 -----
4756 4756 No heu especificat una font per les vostres modificacions.<br />Això és tècnicament correcte, però si ho feu podeu ajudar els altres usuaris <br />a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar la vostra modificació fareu facilitareu<br />la feina d''altres usuaris.
4757 4757 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
4758 4758 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
4759 4759 Heu trobat un error dins JOSM
4760 4760 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
4761 4761 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
4762 4762 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
4763 4763 Heu de seleccionar com a mínim una via.
4764 4764 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
4765 4765 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
4766 4766 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
4767 4767 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
4768 4768 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
4769 4769 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4770 4770 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
4771 4771 Heu de seleccionar un tack GPX
4772 4772 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
4773 4773 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
4774 4774 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
4775 4775 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatge aèria)
4776 4776 Sense coordenades: {0}
4777 4777 Zona
4778 4778 +++++
4779 4779 Apropa
4780 4780 Escala (en metres)
4781 4781 Apropa
4782 4782 Apropa (teclat)
4783 4783 Allunya
4784 4784 Allunya (teclat)
4785 4785 Apropa i mou el mapa
4786 4786 Amplia a la millor relació i 1:1
4787 4787 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
4788 4788 Apropa
4789 4789 Nivell d''apropament:
4790 4790 Allunya
4791 4791 Amplia la vista de {0}
4792 4792 Amplia a
4793 4793 Amplia a l''interval
4794 4794 Amplia a la capa
4795 4795 Amplia a la resolució nativa
4796 4796 Amplia la zona del node
4797 4797 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
4798 4798 Amplia la selecció
4799 4799 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
4800 4800 Amplia la zona del primer node seleccionat
4801 4801 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
4802 4802 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
4803 4803 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
4804 4804 Ampliar la zona del node a la capa actual
4805 4805 Amplia {0}
4806 4806 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
4807 4807 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
4808 4808 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
4809 4809 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
4810 4810 "carrer Major"
4811 4811 \nAltitud: {0} m
4812 4812 \nDirecció {0}°
4813 4813 \nhora EXIF: {0}
4814 4814 \nhora GPS: {0}
4815 4815 \nInterval:{0}
4816 4816 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
4817 4817 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
4818 4818 \n\nLlista dels estils generats:\n
4819 4819 +++++
4820 4820 Rasa
4821 4821 carril bici
4822 4822 camí
4823 4823 residencial
4824 4824 via de servei
4825 4825 sense classificació
4826 4826 municipi GB/EUA
4827 4827 ciutat
4828 4828 comarca
4829 4829 llogaret
4830 4830 illa
4831 4831 indret
4832 4832 municipi
4833 4833 barri/districte
4834 4834 vila
4835 4835 poble
4836 4836 carrer associat
4837 4837 límit
4838 4838 pont
4839 4839 destination_sign (senyal de destinació)
4840 4840 sanció
4841 4841 multipolígon
4842 4842 xarxa
4843 4843 transport_públic
4844 4844 prohibició
4845 4845 ruta
4846 4846 route_master (ruta principal)
4847 4847 lloc
4848 4848 carrer
4849 4849 túnel
4850 4850 corrent d''aigua
4851 4851 Estació
4852 4852 pista/camp
4853 4853 centre esportiu
4854 4854 pista
4855 4855 Porta
4856 4856 Enrere
4857 4857 Més ràpid
4858 4858 Avançament ràpid
4859 4859 Avança
4860 4860 Salta enrere.
4861 4861 Salta endavant
4862 4862 Marcador següent
4863 4863 Reproduir el següent marcador
4864 4864 Reprodueix el marcador anterior
4865 4865 Reprodueix/Pausa
4866 4866 Marcador anterior
4867 4867 Més lent
4868 4868 Avança a poc a poc
4869 4869 apartaments
4870 4870 comercial
4871 4871 construcció
4872 4872 casa unifamiliar
4873 4873 dormitori
4874 4874 granja
4875 4875 garatge
4876 4876 aparcaments
4877 4877 hivernacle
4878 4878 +++++
4879 4879 +++++
4880 4880 casa
4881 4881 refugi
4882 4882 +++++
4883 4883 oficina
4884 4884 residencial
4885 4885 comerç al detall
4886 4886 cobert
4887 4887 escola
4888 4888 cobert
4889 4889 casa en filera
4890 4890 transports
4891 4891 universitat
4892 4892 magatzem
4893 4893 si
4894 4894 sostre
4895 4895 pal
4896 4896 mur
4897 4897 dom
4898 4898 corregit
4899 4899 escombratge
4900 4900 bicicleta
4901 4901 vehicle per a mercaderies pesants
4902 4902 passatgers
4903 4903 passatgers;vehicles
4904 4904 +++++
4905 4905 Tancat
4906 4906 Obre
4907 4907 buit
4908 4908 anglicana
4909 4909 baptista
4910 4910 catòlica
4911 4911 evangèlica
4912 4912 catòlica grega
4913 4913 ortodoxa grega
4914 4914 testimonis de jehovà
4915 4915 luterana
4916 4916 metodista
4917 4917 mormona
4918 4918 neo apostòlica
4919 4919 ortodoxa
4920 4920 +++++
4921 4921 presbiteriana
4922 4922 +++++
4923 4923 quàquera
4924 4924 catòlica romana
4925 4925 ortodoxa russa
4926 4926 adventista del seté dia
4927 4927 +++++
4928 4928 negre
4929 4929 blau
4930 4930 marró
4931 4931 gris
4932 4932 verd
4933 4933 vermell
4934 4934 vermell/blanc
4935 4935 blanc
4936 4936 +++++
4937 4937 +++++
4938 4938 +++++
4939 4939 O
4940 4940 doble mitja barrera
4941 4941 completa
4942 4942 mitja
4943 4943 +++++
4944 4944 si
4945 4945 emergència
4946 4946 sortida
4947 4947 principal
4948 4948 servei
4949 4949 si
4950 4950 +++++
4951 4951 +++++
4952 4952 +++++
4953 4953 +++++
4954 4954 +++++
4955 4955 +++++
4956 4956 +++++
4957 4957 +++++
4958 4958 +++++
4959 4959 digestió anaeròbica
4960 4960 presa
4961 4961 combustió
4962 4962 fissió
4963 4963 fusió
4964 4964 gasificació
4965 4965 fotovoltaic
4966 4966 piròlisi
4967 4967 central d''aigua fluent
4968 4968 corrent d''aigua
4969 4969 tèrmica
4970 4970 hidroelèctrica reversible
4971 4971 hidroelèctrica
4972 4972 Desc(ripció)
4973 4973 Nom
4974 4974 Combustible
4975 4975 alta
4976 4976 mitja
4977 4977 baix
4978 4978 verd
4979 4979 carril
4980 4980 aparcament
4981 4981 vorera
4982 4982 conservadora
4983 4983 ortodoxa
4984 4984 reformista
4985 4985 granja
4986 4986 plantació d''arbres
4987 4987 residencial
4988 4988 Desplaçament
4989 4989 tanca publicitària
4990 4990 sòl
4991 4991 pal
4992 4992 mural
4993 4993 matolls
4994 4994 barrejat
4995 4995 en superfície
4996 4996 pilar
4997 4997 estany
4998 4998 soterrada
4999 4999 submarí
5000 5000 mur
5001 5001 difícil (negra)
5002 5002 fàcil (blava)
5003 5003 experts
5004 5004 +++++
5005 5005 intermèdia (vermella)
5006 5006 principiants (verda)
5007 5007 fora pista
5008 5008 clàssic
5009 5009 clàssic;patinador
5010 5010 acrobàtic
5011 5011 motoneu
5012 5012 patinatge
5013 5013 d''ancoratge
5014 5014 asimètrica
5015 5015 automàtic
5016 5016 +++++
5017 5017 barril
5018 5018 bipol
5019 5019 de bifurcació
5020 5020 compensació
5021 5021 conversió
5022 5022 creu
5023 5023 encreuament
5024 5024 en delta
5025 5025 delta de dos nivells
5026 5026 distribució
5027 5027 +++++
5028 5028 donau d''un nivell
5029 5029 doble
5030 5030 octopolar
5031 5031 filtre
5032 5032 pentapolar
5033 5033 bandera
5034 5034 quatre nivells
5035 5035 generador
5036 5036 en forma d''h amb tirants
5037 5037 en forma de v amb tirants
5038 5038 en foma d''h
5039 5039 interior
5040 5040 +++++
5041 5041 quiosc
5042 5042 convertidor commutat per la xarxa
5043 5043 bucle
5044 5044 distribució minorista
5045 5045 +++++
5046 5046 nou nivells
5047 5047 un nivell
5048 5048 exterior
5049 5049 desfasor
5050 5050 plataforma
5051 5051 +++++
5052 5052 portals de tres nivells
5053 5053 portal de dos nivells
5054 5054 quadripolar
5055 5055 condensador en sèrie
5056 5056 reactor en sèrie
5057 5057 condensador shunt
5058 5058 inductor shunt
5059 5059 simple
5060 5060 sis nivells
5061 5061 hexapolar
5062 5062 divisió
5063 5063 compensador estàtic síncron
5064 5064 compensador estàtic de potència reactiva
5065 5065 suspensió
5066 5066 condensador síncron
5067 5067 derivació
5068 5068 terminal
5069 5069 tres nivells
5070 5070 tracció
5071 5071 transició
5072 5072 transmissió
5073 5073 transposició
5074 5074 en triangle
5075 5075 +++++
5076 5076 dos nivells
5077 5077 soterrada
5078 5078 convertidor de font de tensió
5079 5079 en forma d''x
5080 5080 en forma d''y
5081 5081 si
5082 5082 pista/camp
5083 5083 centre esportiu
5084 5084 estadi
5085 5085 pista
5086 5086 Estació
5087 5087 Vies
5088 5088 pista/camp
5089 5089 centre esportiu
5090 5090 estadi
5091 5091 pista
5092 5092 pista/camp
5093 5093 centre esportiu
5094 5094 estadi
5095 5095 pista
5096 5096 +++++
5097 5097 +++++
5098 5098 +++++
5099 5099 +++++
5100 5100 +++++
5101 5101 refugi_de_picnic
5102 5102 transport_públic
5103 5103 refugi_meteorològic
5104 5104 Aguait
5105 5105 futbol americà
5106 5106 tir amb arc
5107 5107 atletisme
5108 5108 futbol australià
5109 5109 beisbol
5110 5110 bàsquet
5111 5111 Esport de boles
5112 5112 +++++
5113 5113 futbol canadenc
5114 5114 canoa
5115 5115 escalada
5116 5116 criquet
5117 5117 Xarxa de criquet
5118 5118 +++++
5119 5119 ciclisme
5120 5120 cursa de llebrers
5121 5121 equitació
5122 5122 jocs gaèlics
5123 5123 +++++
5124 5124 ginnàtica
5125 5125 hoquei
5126 5126 cursa de cavalls
5127 5127 +++++
5128 5128 +++++
5129 5129 pilota
5130 5130 raqueta
5131 5131 rugbi a 13
5132 5132 rugbi a 15
5133 5133 tir
5134 5134 monopatí
5135 5135 patinatge
5136 5136 esquí
5137 5137 futbol
5138 5138 natació
5139 5139 tennis taula
5140 5140 +++++
5141 5141 doble
5142 5142 simple
5143 5143 Clau:
5144 5144 dolenta
5145 5145 exceŀlent
5146 5146 bona
5147 5147 pèssima
5148 5148 regular
5149 5149 +++++
5150 5150 nom abreviat del carrer
5151 5151 activat
5152 5152 +++++
5153 5153 afegir entrada
5154 5154 afegeix a la selecció
5155 5155 afegeix un botó a la barra d''eines
5156 5156 adreça
5157 5157 adreces que pertanyen al carrer
5158 5158 Afegeix projeccions des de Proj4J
5159 5159 administratius
5160 5160 configuració avançada
5161 5161 via aèria
5162 5162 via aèria
5163 5163 aeroport.fosc
5164 5164 aeroport.llum
5165 5165 agregat
5166 5166 agrícola
5167 5167 aire
5168 5168 tot
5169 5169 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5170 5170 totes les vies tancades
5171 5171 tots els objectes incomplets
5172 5172 tots els objectes modificats
5173 5173 tots els nous objectes
5174 5174 tots els objectes
5175 5175 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5176 5176 totes les relacions
5177 5177 tots els objectes seleccionats
5178 5178 totes les vies
5179 5179 carreró
5180 5180 alfabètic
5181 5181 alpí
5182 5182 tpus d''equipament {0}
5183 5183 equipament
5184 5184 estructura de servei.llum
5185 5185 estructura de servei.trànsit
5186 5186 analògic
5187 5187 àncores
5188 5188 anglicà
5189 5189 menjar_animals
5190 5190 anònim
5191 5191 tot el relacionat amb el carrer
5192 5192 aqüeducte
5193 5193 àrea
5194 5194 àrea (més de 20m)
5195 5195 àrea de text
5196 5196 asiàtic
5197 5197 asfalt
5198 5198 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5199 5199 àudio
5200 5200 fons
5201 5201 enrera
5202 5202 punt final de tornada
5203 5203 segment de tornada
5204 5204 +++++
5205 5205 banc
5206 5206 baptista
5207 5207 filferro_espinat
5208 5208 barrera
5209 5209 +++++
5210 5210 exemples bàsics
5211 5211 bàsics
5212 5212 basílica
5213 5213 pica
5214 5214 bauxita
5215 5215 platja
5216 5216 bicicleta
5217 5217 Cambres d''aire per bicicletes
5218 5218 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5219 5219 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5220 5220 biocombustible
5221 5221 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5222 5222 biogàs
5223 5223 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5224 5224 biomassa
5225 5225 biomassa / residus
5226 5226 bipol
5227 5227 torbera
5228 5228 ambdós
5229 5229 límit
5230 5230 branca
5231 5231 afluents (sense riba)
5232 5232 marca
5233 5233 pont
5234 5234 planifoli
5235 5235 solar prèviament edificat
5236 5236 fossa sèptica
5237 5237 budista
5238 5238 edifici
5239 5239 elevador
5240 5240 hamburguesa
5241 5241 +++++
5242 5242 via per autobusos amb sistema de guiatge
5243 5243 per {0}
5244 5244 +++++
5245 5245 de biga volada
5246 5246 cantó
5247 5247 diferencia majúscules i minúscules
5248 5248 catedral
5249 5249 catòlic
5250 5250 cementiri
5251 5251 +++++
5252 5252 tela metàl·lica
5253 5253 capella
5254 5254 carbó vegetal
5255 5255 comprova
5256 5256 químic
5257 5257 xican
5258 5258 pollastre
5259 5259 xinés
5260 5260 collaret
5261 5261 cristià
5262 5262 església
5263 5263 tabac
5264 5264 ciutat
5265 5265 +++++
5266 5266 argila
5267 5267 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5268 5268 sentit de les agulles del rellotge
5269 5269 tancat
5270 5270 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5271 5271 via tancada
5272 5272 carbó
5273 5273 llambordes
5274 5274 aire fred
5275 5275 aigua freda
5276 5276 +++++
5277 5277 combinadors
5278 5278 cicle combinat
5279 5279 comunicacions
5280 5280 compactat
5281 5281 aire comprimit
5282 5282 formigó
5283 5283 condons
5284 5284 configurar el conjunt de canvis
5285 5285 configura l''estil de dibuix del mapa
5286 5286 conflicte
5287 5287 coníferes
5288 5288 coníferes
5289 5289 construcció
5290 5290 catenària
5291 5291 contenidor
5292 5292 de conveniència
5293 5293 coure
5294 5294 copiar els valors de defecte seleccionats
5295 5295 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5296 5296 compta
5297 5297 cobert
5298 5298 ofici
5299 5299 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5300 5300 esmorteidor
5301 5301 clients
5302 5302 dades
5303 5303 caduc
5304 5304 dedicat
5305 5305 grau° minut'' (Nàutics)
5306 5306 grau° minut'' segon"
5307 5307 suprimit
5308 5308 suprimit al servidor
5309 5309 lliurament
5310 5310 en desús
5311 5311 format obsolet per l''etiqueta de la viquipèdia
5312 5312 designat
5313 5313 destinació
5314 5314 dièsel
5315 5315 +++++
5316 5316 carreu
5317 5317 terra
5318 5318 sequia
5319 5319 moll
5320 5320 no existeix
5321 5321 avall
5322 5322 baixada
5323 5323 baixa
5324 5324 drenatge
5325 5325 dibuixa angles discrets
5326 5326 dibuix d''angles discrets ressaltat
5327 5327 begudes
5328 5328 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5329 5329 entrada de vehicles
5330 5330 vies paral·leles a ''across''
5331 5331 vies paral·leles a ''through''
5332 5332 elèctric
5333 5333 electricitat
5334 5334 +++++
5335 5335 emergència.punt d''accés
5336 5336 entrades al lloc, al perímetre
5337 5337 punts d''entrada
5338 5338 estimat
5339 5339 evangèlic
5340 5340 parell
5341 5341 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5342 5342 exemples
5343 5343 bosses per excrements
5344 5344 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5345 5345 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5346 5346 Més opcions per editar hores d''obertura
5347 5347 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5348 5348 corral
5349 5349 tanca
5350 5350 ferri
5351 5351 filtrat/desactivat
5352 5352 filtrat/amagat
5353 5353 troba a la selecció
5354 5354 grava fina
5355 5355 primera via després de la cruïlla
5356 5356 +++++
5357 5357 descàrrega
5358 5358 carpeta
5359 5359 menjar
5360 5360 a peu
5361 5361 plantacio
5362 5362 forestal
5363 5363 node on es bifurquen rutes alternatives
5364 5364 endavant
5365 5365 punt final d''anada
5366 5366 segment d''anada
5367 5367 turbina Francis
5368 5368 noli
5369 5369 francès
5370 5370 de la tessel·la
5371 5371 de la via
5372 5372 +++++
5373 5373 garatges
5374 5374 +++++
5375 5375 combustió de gas
5376 5376 turbina de gas
5377 5377 benzina
5378 5378 geotèrmica
5379 5379 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5380 5380 alemany
5381 5381 obté el nombre de missatges no llegits
5382 5382 glacera
5383 5383 or
5384 5384 camp_de_golf
5385 5385 marcador gps
5386 5386 punt GPS
5387 5387 grau1
5388 5388 grau2
5389 5389 grau3
5390 5390 grau4
5391 5391 grau5
5392 5392 herba
5393 5393 Paviment de gelosia amb gespa
5394 5394 grava
5395 5395 grec
5396 5396 verd
5397 5397 zona urbanitzable
5398 5398 sòl
5399 5399 anclatge per rodes a terra
5400 5400 +++++
5401 5401 punt final
5402 5402 té tecles de direcció
5403 5403 té tecles de direcció (invertides)
5404 5404 salut
5405 5405 calor
5406 5406 bomba de calor
5407 5407 arbustos
5408 5408 línia d''ajuda
5409 5409 alt
5410 5410 ressaltat
5411 5411 esquema ressaltat
5412 5412 carretera
5413 5413 via sense referència
5414 5414 via.andana
5415 5415 via.pista
5416 5416 hindú
5417 5417 històric
5418 5418 historial
5419 5419 d''eix horitzontal
5420 5420 cavall
5421 5421 aire calent
5422 5422 aigua calenta
5423 5423 +++++
5424 5424 casa
5425 5425 casa (fins 5m)
5426 5426 cases pertanyents al carrer
5427 5427 +++++
5428 5428 gepa
5429 5429 hidroelèctrica
5430 5430 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5431 5431 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5432 5432 ibadista
5433 5433 gelats
5434 5434 pista de gel
5435 5435 Xarxa ciclista internacional
5436 5436 ilmenita
5437 5437 imatgeria
5438 5438 degrada la imatgeria
5439 5439 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5440 5440 inactiu
5441 5441 inclou
5442 5442 incloent els fills directes de la relació
5443 5443 incomplet
5444 5444 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5445 5445 +++++
5446 5446 indi
5447 5447 interior
5448 5448 +++++
5449 5449 +++++
5450 5450 infraestructura
5451 5451 segment intern
5452 5452 integrat al programa principal
5453 5453 +++++
5454 5454 jaciment de ferro
5455 5455 illa
5456 5456 aïllat
5457 5457 italià
5458 5458 Xarxa excursionista internacional
5459 5459 jainista
5460 5460 japonès
5461 5461 testimonis_jehovà
5462 5462 jueu
5463 5463 desviament
5464 5464 turbina Kaplan
5465 5465 +++++
5466 5466 quiosc
5467 5467 Pas d''escala
5468 5468 llacuna
5469 5469 llac
5470 5470 abocador
5471 5471 Ús del sòl
5472 5472 tipus d''ús del sòl {0}
5473 5473 carril
5474 5474 darrera via abans de la cruïlla
5475 5475 latitud
5476 5476 enreixat
5477 5477 capa
5478 5478 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5479 5479 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5480 5480 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5481 5481 etiqueta de capa amb el signe +
5482 5482 Xarxa ciclista local
5483 5483 plom
5484 5484 esquerra
5485 5485 oci i temps lliure
5486 5486 tipus d''element d''oci {0}
5487 5487 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5488 5488 llum.aigua
5489 5489 calcària
5490 5490 limitat
5491 5491 línia
5492 5492 segment d''enllaç
5493 5493 carrer_zona_residencial
5494 5494 carrer residencial discontinu
5495 5495 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5496 5496 carregant l''estil ''{0}''...
5497 5497 fitxer local
5498 5498 ubicació del dispositiu de sancionament
5499 5499 Bloqueja el desplaçament
5500 5500 taquilles
5501 5501 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5502 5502 no lògic
5503 5503 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5504 5504 longitud
5505 5505 baix
5506 5506 -----
5507 5507 luterà
5508 5508 Xarxa excursionista local
5509 5509 +++++
5510 5510 principal
5511 5511 fes una línia d''ajuda paral·lela
5512 5512 manglar
5513 5513 fet per l''home
5514 5514 estil de mapa
5515 5515 +++++
5516 5516 port_esportiu
5517 5517 aiguamoll
5518 5518 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5519 5519 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5520 5520 lat màx
5521 5521 lon màx
5522 5522 alturamax
5523 5523 velocitatmax
5524 5524 pesmax
5525 5525 mitjà
5526 5526 membre
5527 5527 membres del lloc
5528 5528 metadada
5529 5529 metall
5530 5530 metodista
5531 5531 +++++
5532 5532 mexicà
5533 5533 militar
5534 5534 +++++
5535 5535 lat min
5536 5536 lon min
5537 5537 distanciamin
5538 5538 línia secundària
5539 5539 manca la capa amb l''índex {0}
5540 5540 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5541 5541 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5542 5542 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5543 5543 objectes que manquen:
5544 5544 barrejat
5545 5545 modificat
5546 5546 monopol
5547 5547 funicular
5548 5548 mormó
5549 5549 mesquita
5550 5550 autopista/autovia
5551 5551 autopista
5552 5552 autopista_enllaç
5553 5553 mòbil
5554 5554 +++++
5555 5555 fangar
5556 5556 diverses plantes
5557 5557 múltiple
5558 5558 multiplolígon
5559 5559 +++++
5560 5560 musulmà
5561 5561 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5562 5562 nacional
5563 5563 +++++
5564 5564 tipus d''element natural {0}
5565 5565 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5566 5566 natura
5567 5567 Xarxa ciclista nacional
5568 5568 diaris
5569 5569 endavant
5570 5570 níquel
5571 5571 +++++
5572 5572 descripció no disponible
5573 5573 no hi ha missatge d''error disponible
5574 5574 no hi ha importador
5575 5575 ha deixat de ser requerit
5576 5576 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5577 5577 no_gir_esquerra
5578 5578 no_gir_dreta
5579 5579 no_recte
5580 5580 no_gir_u
5581 5581 node de la intersecció
5582 5582 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5583 5583 cap
5584 5584 nòrdic
5585 5585 no suprimit
5586 5586 absent del conjunt de dades
5587 5587 No present
5588 5588 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5589 5589 avís
5590 5590 +++++
5591 5591 fissió nuclear
5592 5592 fusió nuclear
5593 5593 clau numèrica
5594 5594 Xarxa excursionista nacional
5595 5595 objecte sense dades útils
5596 5596 objectes
5597 5597 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5598 5598 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5599 5599 objectes canviats per un usuari/a
5600 5600 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5601 5601 objectes a la vista actual
5602 5602 objectes a l''àrea descarregada
5603 5603 objectes amb un mínim de 20 nodes
5604 5604 objectes amb l''ID donat
5605 5605 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5606 5606 objectes amb el paper donat a una relació
5607 5607 objectes amb la versió donada
5608 5608 objectes amb data de modificació dins l''interval
5609 5609 observació
5610 5610 obté de les capes actuals
5611 5611 senar
5612 5612 oficina
5613 5613 oficial
5614 5614 oli
5615 5615 via fèrria antiga
5616 5616 antigues
5617 5617 només
5618 5618 només_gir_esquerra
5619 5619 només_gir_dreta
5620 5620 només_recte
5621 5621 obert
5622 5622 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5623 5623 oposat
5624 5624 carril_oposat
5625 5625 carril_oposat
5626 5626 opcions
5627 5627 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5628 5628 ortodox
5629 5629 +++++
5630 5630 osmòtic
5631 5631 altres carrils
5632 5632 exterior
5633 5633 segment extern
5634 5634 fore de l''àrea descarregada
5635 5635 soterrat
5636 5636 palmera
5637 5637 pampa
5638 5638 aparcament
5639 5639 via d''aparcament
5640 5640 parquimetre
5641 5641 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5642 5642 pavimentat
5643 5643 empedrat
5644 5644 pic
5645 5645 còdols
5646 5646 pegàs
5647 5647 pelicà
5648 5648 turbina Pelton
5649 5649 +++++
5650 5650 perímetre del lloc
5651 5651 permissiu
5652 5652 fotos
5653 5653 embarcador
5654 5654 canonada
5655 5655 pista avançada
5656 5656 pista fàcil
5657 5657 pista expert
5658 5658 pista freeride
5659 5659 pista intermèdia
5660 5660 pista debutants
5661 5661 pista/camp
5662 5662 pou mort
5663 5663 +++++
5664 5664 lloc
5665 5665 plantes
5666 5666 plàstic
5667 5667 andana
5668 5668 andana (només entrada)
5669 5669 andana (només sortida)
5670 5670 pal
5671 5671 polític
5672 5672 bassa
5673 5673 posició del senyal
5674 5674 potencial
5675 5675 energia
5676 5676 prada
5677 5677 presbiterià
5678 5678 enrere
5679 5679 principal
5680 5680 principal_enllaç
5681 5681 privat
5682 5682 problema
5683 5683 propietats
5684 5684 +++++
5685 5685 públic
5686 5686 transport públic
5687 5687 plànols_transport_public
5688 5688 bitllets_transport_public
5689 5689 fraret
5690 5690 +++++
5691 5691 quàquer
5692 5692 pedrera
5693 5693 circuit de carreres
5694 5694 +++++
5695 5695 via fèrria
5696 5696 via fèrria discontínua
5697 5697 zona ferroviària
5698 5698 final de via fèrria
5699 5699 ferrocarril
5700 5700 punt de via fèrria
5701 5701 platja de vies
5702 5702 ràpids
5703 5703 Xarxa ciclista regional
5704 5704 motor d''explosió
5705 5705 canyissar
5706 5706 regió
5707 5707 +++++
5708 5708 expressió regular
5709 5709 objectes relacionats
5710 5710 relació sense tipus
5711 5711 religió sense denominació
5712 5712 recarregar valors per defecte
5713 5713 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5714 5714 suprimible
5715 5715 esborra de la selecció
5716 5716 reemplaça la selecció
5717 5717 reemplaçat pel nou connector {0}
5718 5718 reservat
5719 5719 embassament
5720 5720 carrer/residencial
5721 5721 restaurant sense nom
5722 5722 al detall
5723 5723 dreta
5724 5724 ascendent
5725 5725 riu
5726 5726 riba del riu
5727 5727 rol
5728 5728 terrat
5729 5729 rotonda
5730 5730 ruta
5731 5731 segment de ruta
5732 5732 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5733 5733 banda rugosa
5734 5734 rútil
5735 5735 Xarxa excursionista regional
5736 5736 +++++
5737 5737 sal
5738 5738 maresma
5739 5739 sorra
5740 5740 +++++
5741 5741 sabana
5742 5742 escala
5743 5743 esquemàtic
5744 5744 matolls
5745 5745 escultura
5746 5746 estacional
5747 5747 seient
5748 5748 seient; urinari
5749 5749 secundaria
5750 5750 seleccionat
5751 5751 selecció
5752 5752 separat
5753 5753 via_servei
5754 5754 serveis
5755 5755 empedrat
5756 5756 aigües residuals
5757 5757 xivaisme
5758 5758 xactisme
5759 5759 compartit_amb_bus
5760 5760 carril_compartit
5761 5761 cobert
5762 5762 +++++
5763 5763 xintoisme
5764 5764 botiga
5765 5765 tipus de botiga {0}
5766 5766 drecera
5767 5767 segment de drecera
5768 5768 hauria de ser enregistrat
5769 5769 hauria de ser pujat
5770 5770 revestiment
5771 5771 sij
5772 5772 argent
5773 5773 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5774 5774 lloc
5775 5775 esqui de muntanya
5776 5776 +++++
5777 5777 +++++
5778 5778 smartisme
5779 5779 +++++
5780 5780 +++++
5781 5781 solar fotovoltaica
5782 5782 solar tèrmica
5783 5783 placa solar fotovoltaica
5784 5784 col·lector tèrmic solar
5785 5785 sòlid
5786 5786 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5787 5787 espiritualista
5788 5788 divisió_de_ferrocarril
5789 5789 esport
5790 5790 tipus d''esport {0}
5791 5791 esport sense element físic
5792 5792 centre_esports
5793 5793 font d''aigua
5794 5794 línia secundària
5795 5795 a la gatzoneta
5796 5796 pas d''escletxa
5797 5797 estadi
5798 5798 segells
5799 5799 universal
5800 5800 estat
5801 5801 estàtua
5802 5802 de vapor
5803 5803 generador de vapor
5804 5804 turbina de gas
5805 5805 acer
5806 5806 reactor estel·lar
5807 5807 pas de graons
5808 5808 estepa
5809 5809 pedra
5810 5810 situació de la parada
5811 5811 situació de la parada (només entrada)
5812 5812 situació de la parada (només sortida)
5813 5813 torrent
5814 5814 carrer
5815 5815 carrer (fins 20m)
5816 5816 el nom del carrer conté ss
5817 5817 metro
5818 5818 succió
5819 5819 rellotge de sol
5820 5820 sunnita
5821 5821 ortus-ocàs
5822 5822 ortus,ocàs
5823 5823 superfície
5824 5824 +++++
5825 5825 suspensió
5826 5826 zona humida
5827 5827 caramels
5828 5828 piscina
5829 5829 giratori
5830 5830 sinagoga
5831 5831 taula
5832 5832 +++++
5833 5833 taoista
5834 5834 Recàrrega de telèfon mòbil
5835 5835 +++++
5836 5836 via de tipus temporal
5837 5837 +++++
5838 5838 terciaria
5839 5839 +++++
5840 5840 tailandès
5841 5841 l''estil principal de Potlatch 2
5842 5842 +++++
5843 5843 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
5844 5844 aquesta capa és l''activa
5845 5845 mareomotriu
5846 5846 mareomotriu / vent
5847 5847 plana de marea
5848 5848 tigre
5849 5849 dades TIGER
5850 5850 estany
5851 5851 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5852 5852 a la via
5853 5853 +++++
5854 5854 barra d''eines
5855 5855 topogràfic
5856 5856 Taula d''orientació
5857 5857 tucà
5858 5858 turisme
5859 5859 tipus d''element turístic {0}
5860 5860 ciutat
5861 5861 joguines
5862 5862 pista
5863 5863 el track i les fites
5864 5864 només el track
5865 5865 trànsit
5866 5866 semàfor o barrera que us atura
5867 5867 +++++
5868 5868 trail.pl: Szlaki (camins)
5869 5869 tren
5870 5870 tramvia
5871 5871 sobre cavallets
5872 5872 trolebús
5873 5873 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
5874 5874 via_rapida
5875 5875 via_rapida_enllaç
5876 5876 +++++
5877 5877 turc
5878 5878 referencia_no
5879 5879 sense control
5880 5880 soterrat
5881 5881 subaquàtic
5882 5882 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
5883 5883 unitari
5884 5884 desconegut
5885 5885 denominació cristiana sense especificar
5886 5886 denominació jueva sense especificar
5887 5887 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
5888 5888 denominació musulmana sense especificar
5889 5889 sense marcar
5890 5890 no ortodox
5891 5891 no pavimentat
5892 5892 no definit
5893 5893 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
5894 5894 raó no especificada
5895 5895 sense etiqueta
5896 5896 via no etiquetada
5897 5897 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
5898 5898 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
5899 5899 format inusual {0}
5900 5900 especificació inusual {0}
5901 5901 amunt
5902 5902 fins la tessel·la
5903 5903 orinal
5904 5904 ús
5905 5905 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
5906 5906 buit
5907 5907 vixnuisme
5908 5908 +++++
5909 5909 S''ha produït un error de validació
5910 5910 altres validacions
5911 5911 advertència de validació
5912 5912 segment de variant
5913 5913 +++++
5914 5914 versió {0}
5915 5915 d''eix vertical
5916 5916 per nodes o vies
5917 5917 viaducte
5918 5918 vídeo
5919 5919 vista
5920 5920 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
5921 5921 volcà
5922 5922 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
5923 5923 bons
5924 5924 mur
5925 5925 suport de paret
5926 5926 escombraries
5927 5927 aigua
5928 5928 parc_aquàtic
5929 5929 Curs d''aigua
5930 5930 tipus de curs d''aigua {0}
5931 5931 cursos d''aigua (sense riba)
5932 5932 ones
5933 5933 via que forma el pas de la gent
5934 5934 la via està connectada
5935 5935 la via està connectada a un membre posteior de la relació
5936 5936 la via està connectada a un membre anterior de la relació
5937 5937 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
5938 5938 només fites
5939 5939 vies que formen part del carrer
5940 5940 vies que passen a través del túnel
5941 5941 vies que passen per sota del pont
5942 5942 vies que passen per sobre del pont
5943 5943 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
5944 5944 on finalitza la sancionabilitat
5945 5945 on col·locar l''etiqueta
5946 5946 fauna
5947 5947 vent
5948 5948 ventós
5949 5949 fil metàl·lic
5950 5950 amb cable
5951 5951 wi-fi
5952 5952 fusta
5953 5953 bosc
5954 5954 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
5955 5955 etiqueta de via errònia a un node
5956 5956 +++++
5957 5957 iardes
5958 5958 sí
5959 5959 +++++
5960 5960 +++++
5961 5961 zircó
5962 5962 ampliació
5963 5963 amplia per carregar cada tessel·la
5964 5964 amplia per carregar més tessel·les
5965 5965 zoroastrià
5966 5966 {0} (Còrsega)
5967 5967 {0} ({1} a {2} graus)
5968 5968 +++++
5969 5969 +++++
5970 5970 +++++
5971 5971 {0} [incomplet]
5972 5972 {0} completat en {1}
5973 5973 {0} es composa de:
5974 5974 {0} dins {1}
5975 5975 {0} és obsolet
5976 5976 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
5977 5977 {0} no és un valor de restricció correcte
5978 5978 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
5979 5979 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
5980 5980 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
5981 5981 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
5982 5982 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
5983 5983 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
5984 5984 {0} no és necessari
5985 5985 {0} no és necessari per {1}
5986 5986 {0} metres
5987 5987 {0} més...
5988 5988 {0} ha de ser un valor numèric
5989 5989 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
5990 5990 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
5991 5991 {0} a un node
5992 5992 {0} a un objecte sospitòs
5993 5993 {0} relació sense l''etiqueta {0}
5994 5994 {0} km²
5995 5995 {0} usat amb {1}
5996 5996 {0} amb valors múltiples
5997 5997 {0} sense {1}
5998 5998 {0} sense {1} o {2}
5999 5999 {0} sense {1}, {2} o {3}
6000 6000 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6001 6001 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6002 6002 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6003 6003 +++++
6004 6004 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6005 6005 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6006 6006 +++++
6007 6007 +++++
6008 6008 {0}: Versió {1} (local: {2})
6009 6009 {0}: opció errònia -- {1}
6010 6010 {0}: opció errònia -- {1}
6011 6011 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
6012 6012 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6013 6013 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6014 6014 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6015 6015 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6016 6016 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6017 6017 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6018 6018 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6019 6019 +++++
6020 6020 {0}={1} és obsolet
6021 6021 {0}={1} no té sentit
6022 6022 Łódź: Ortofotomapa (imatge aèria)
6023 6023 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatge aèria)
6024m 1 Diferència temporal de {0} dia
6025m 1 Diferència temporal de {0} dies
6026m 2 ({0} petició)
6027m 2 ({0} peticions)
6028m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6029m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6030m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6031m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6032m 5 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6033m 5 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6034m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6035m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6036m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6037m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6038m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6039m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6040m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6041m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6042m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6043m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6044m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6045m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6046m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6047m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6048m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6049m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6050m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6051m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6052m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6053m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6054m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6055m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6056m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6057m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6058m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6059m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6060m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6061m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6062m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6063m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6064m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6065m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6066m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6067m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6068m 23 Afegeix un nou node a la via
6069m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6070m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6071m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6072m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6073m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6074m 26 Afegit {0} objecte
6075m 26 Afegits {0} objectes
6076m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6077m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6078m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6079m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6080m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6081m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6082m 30 Canvia el valor?
6083m 30 Canvia els valors?
6084m 31 Modificar {0} objecte
6085m 31 Modificar {0} objectes
6086m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6087m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6088m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6089m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6090m 34 Combina {0} via
6091m 34 Combina {0} vies
6092m 35 Conflicte durant la descàrrega.
6093m 35 Conflictes durant la descàrrega.
6094m 36 Conflicte a les dades
6095m 36 Conflictes a les dades
6096m 37 Esborra {0} node
6097m 37 Esborra {0} nodes
6098m 38 Suprimeix {0} objecte
6099m 38 Suprimeix els {0} objectes
6100m 39 Esborra {0} relació
6101m 39 Esborra {0} relacions
6102m 40 Esborra {0} via
6103m 40 Esborra {0} vies
6104m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6105m 41 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6106m 42 Suprimint {0} objecte
6107m 42 Suprimint {0} objectes
6108m 43 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6109m 43 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6110m 44 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6111m 44 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6112m 45 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6113m 45 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6114m 46 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6115m 46 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6116m 47 Descarregant {0} objecte incomplet
6117m 47 Descarregant {0} objectes incomplets
6118m 48 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6119m 48 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6120m 49 Duplica en {0} node
6121m 49 Duplica en {0} nodes
6122m 50 Multiplica {0} node en {1} nodes
6123m 50 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6124m 51 Insereix un node a una via.
6125m 51 Insereix un node a {0} vies.
6126m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6127m 52 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6128m 53 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6129m 53 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6130m 54 Combina {0} node
6131m 54 Combina {0} nodes
6132m 55 Versió fusionada ({0} entrada)
6133m 55 Versió fusionada ({0} entrades)
6134m 56 Moure {0} node
6135m 56 Moure {0} nodes
6136m 57 La meva versió ({0} entrada)
6137m 57 La meva versió ({0} entrades)
6138m 58 L''objecte no s''ha pogut baixar
6139m 58 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6140m 59 objecte suprimit
6141m 59 objectes suprimits
6142m 60 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6143m 60 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6144m 61 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6145m 61 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6146m 62 S''està obrint el fitxer {0} ...
6147m 62 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6148m 63 Enganxa {0} etiqueta
6149m 63 Enganxa {0} etiquetes
6150m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6151m 64 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6152m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6153m 65 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6154m 66 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6155m 66 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6156m 67 {0} objecte eliminat
6157m 67 {0} objectes eliminats
6158m 68 Recarregant {0} estil de mapa.
6159m 68 Recarregant {0} estils de mapa.
6160m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6161m 69 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6162m 70 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6163m 70 Elimina les claus velles de {0} objectes
6164m 71 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6165m 71 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6166m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6167m 72 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6168m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6169m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6170m 74 Rotar {0} node
6171m 74 Rotar {0} nodes
6172m 75 Ampliar {0} node
6173m 75 Ampliar {0} nodes
6174m 76 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6175m 76 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6176m 77 -----
6177m 78 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6178m 78 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6179m 79 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6180m 79 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6181m 80 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6182m 80 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6183m 81 Simplifica {0} via
6184m 81 Simplifica {0} vies
6185m 82 Divideix la via {0} en {1} part
6186m 82 Divideix la via {0} en {1} parts
6187m 83 Etiquetes ({0} conflicte)
6188m 83 Etiquetes ({0} conflictes)
6189m 84 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6190m 84 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6191m 85 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6192m 85 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6193m 86 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6194m 86 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6195m 87 El connector no serà carregat.
6196m 87 Els connectors no seran carregats.
6197m 88 El node seleccionat no forma part de la via.
6198m 88 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6199m 89 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6200m 89 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6201m 90 La seva versió ({0} entrada)
6202m 90 La seva versió ({0} entrades)
6203m 91 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6204m 91 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6205m 92 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6206m 92 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6207m 93 Hi ha {0} objecte a pujar.
6208m 93 Hi ha {0} objectes a pujar.
6209m 94 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6210m 94 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6211m 95 Ha estat detectat {0} conflicte.
6212m 95 Han estat detectats {0} conflictes.
6213m 96 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6214m 96 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6215m 97 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6216m 97 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6217m 98 Això canviarà {0} objecte.
6218m 98 Això canviarà {0} objectes.
6219m 99 Això canviarà {0} objecte.
6220m 99 Això canviarà {0} objectes.
6221m 100 Transformar {0} node
6222m 100 Transformar {0} nodes
6223m 101 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6224m 101 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6225m 102 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6226m 102 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6227m 103 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6228m 103 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6229m 104 Pujant {0} objecte ...
6230m 104 Pujant {0} objectes ...
6231m 105 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6232m 105 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6233m 106 -----
6234m 107 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6235m 107 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6236m 108 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6237m 108 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6238m 109 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6239m 109 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6240m 110 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6241m 110 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6242m 111 Teniu {0} missatge sense llegir
6243m 111 Teniu {0} missatges sense llegir
6244m 112 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6245m 112 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6246m 113 dia
6247m 113 dies
6248m 114 Marcador
6249m 114 Marcadors
6250m 115 +++++
6251m 116 objecte
6252m 116 objectes
6253m 117 relació
6254m 117 relacions
6255m 118 a {0} objecte
6256m 118 a {0} objectes
6257m 119 via
6258m 119 vies
6259m 120 {0} Autor
6260m 120 {0} Autors
6261m 121 {0} Membre:
6262m 121 {0} Membres:
6263m 122 {0} consisteix en {1} marcador
6264m 122 {0} consisteix en {1} marcadors
6265m 123 {0} esborrat
6266m 123 {0} esborrats
6267m 124 {0} imatge carregada
6268m 124 {0} imatges carregades
6269m 125 {0} membre
6270m 125 {0} membres
6271m 126 +++++
6272m 127 {0} objecte a afegir:
6273m 127 {0} objectes a afegir:
6274m 128 {0} objecte a suprimir:
6275m 128 {0} objectes a suprimir:
6276m 129 {0} objecte a modificar:
6277m 129 {0} objectes a modificar:
6278m 130 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6279m 130 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6280m 131 {0} relació
6281m 131 {0} relacions
6282m 132 {0} itinerari,
6283m 132 {0} itineraris,
6284m 133 {0} atribut
6285m 133 {0} atributs
6286m 134 +++++
6287m 135 +++++
6288m 136 {0} te un atribut GPS.
6289m 136 {0} tenen un atribut GPS.
6290m 137 {0} via
6291m 137 {0} vies
6292m 138 {0} fita
6293m 138 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.