source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8048

Last change on this file since 8048 was 7988, checked in by Don-vip, 9 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 244.8 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 -----
10 10 % escontra l''este:
11 11 % escontra''l norte:
12 12 "Cai Mayor" en cualquier clave
13 13 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
14 14 "clave" con nengún valor
15 15 "clave" con exáctamente esti "valor"
16 16 "valor" con nenguna clave
17 17 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
18 18 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
19 19 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
20 20 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
21 21 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
22 22 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
23 23 +++++
24 24 (nº de pidimientos desconocíu)
25 25 (un pidimientu)
26 26 (Códigu={0})
27 27 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
28 28 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
29 29 (¡Esti componente anguaño ye un trabayu en desenvolvimientu!) Enllaza y sincroniza un vídeu georreferenciáu afaciéndolo a''l so posición na traza GPS. Preséu pa identificar oxetos visibles.
30 30 (La URL yera:
31 31 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
32 32 (Peligru: ¡Esperimental!) Ferramienta pa fusionar (entemecer) datos.
33 33 (na llínea {0}, columna {1})
34 34 (ensin oxetu)
35 35 (nada)
36 36 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
37 37 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
38 38 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
39 39 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
40 40 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
42 42 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
43 43 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
44 44 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
45 45 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
46 46 * Un nodo etiquetáu, o
47 47 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
48 48 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 -10º
52 52 -----
53 53 ... otres maneres de desplazamientu posible
54 54 ... fai referencia a la rellación
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 -----
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 1. Ingresar URL
66 66 1. Introduza la URL del serviciu
67 67 entemez 1/25 (ciclomotor)
68 68 entemez 1/50 (ciclomotor)
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 10º
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
81 81 2. Escoyer capes
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 +++++
85 85 +++++
86 86 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
87 87 3. Escueya''l formatu
88 88 3. Verificar la URL TMS xenerada
89 89 4. Introducir un nome pa esta capa
90 90 4. Verifique la URL de WMS xenerada
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 5. Ingrese''l nome pa esta capa
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 +++++
101 101 < dempués
102 102 < enantes
103 103 < embaxo
104 104 < enriba
105 105 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
106 106 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
107 107 <anónimu>
108 108 <b>(all)indownloadedarea</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na área descargá
109 109 <b>(all)inview</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na vista actual
110 110 <b>-clave:Bak</b> - ''Bak'' en dengún llugar de la clave ''clave''
111 111 <b>Baker Street</b> - ''Baker'' y ''Street'' en cualesquier clave
112 112 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
113 113 <b>Fonte</b>:
114 114 <b>"Baker Street"</b> - ''Baker Street'' en cualesquier clave
115 115 <b>areasize:</b>... - figures zarraes con una área determinada en m² (<b>areasize:</b>min-max o <b>areasize:</b>max)
116 116 <b>changeset:</b>... - oxetos cola ID de conxuntu de cambios dada (0 oxetos ensin conxuntu de cambios)
117 117 <b>child <i>expr</i></b> - tolos fíos de tolos oxetos que cumplan la espresión
118 118 <b>closed</b> - toles vies zarraes (un nodu nun se considera zarráu)
119 119 <b>id:</b>... -oxetos cola ID dada (0 pa oxetos nuevos)
120 120 <b>incomplete</b> - tolos oxetos incompletos
121 121 <b>-clave:</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor
122 122 <b>clave:Bak</b> - ''Bak'' en cualesquier llugar de la clave ''clave''
123 123 <b>clave=*</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor. Prueba tamién <b>*=valor</b>, <b>clave=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
124 124 <b>clave=valor</b> - la clave ''clave'' col valor exactu ''valor''
125 125 <b>-clave?</b> - la clave ''clave'' col valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
126 126 <b>modified</b> - tolos oxetos camudaos
127 127 <b>nodes:</b>... - oxetos con un determináu númberu de nodos (<b>nodes:</b>contaos, <b>nodes:</b>min-max, <b>nodes:</b>min- o <b>nodes:</b>-max)
128 128 <b>parent <i>expr</i></b> - tolos padres de tolos oxetos que cumplan la espresión
129 129 <b>role:</b>... - oxetos con ciertu rol nuna relación
130 130 <b>selected</b> - tolos oxetos esbillaos
131 131 <b>tags:</b>... - oxetos con un determináu númberu d''etiquetes (<b>tags:</b>contaos, <b>tags:</b>min-max, <b>tags:</b>min- o <b>tags:</b>-max)
132 132 <b>timestamp:</b>min/max - los oxetos col últimu cambéu dientro del rangu
133 133 <b>timestamp:</b>timestamp - los oxetos con esta fecha y hora del últimu cambéu (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
134 134 <b>type:</b>... - oxetos con un tipu correspondiente (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)
135 135 <b>untagged</b> - tolos oxetos ensin etiqueta
136 136 <b>user:</b>... - oxetos camudaos por un usuariu
137 137 <b>user:anonymous</b> - oxetos camudaos por usuarios anónimos
138 138 <b>version:</b>... - oxetos cola versión dada (0 oxetos ensin versión conseñada)
139 139 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
140 140 <dos puntos>
141 141 <esaniciar dende {0} oxetos>
142 142 <diferente>
143 143 <vacíu>
144 144 <fin-de-ficheru>
145 145 <igual a>
146 146 <h2>Filtru activu</h2>
147 147 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
148 148 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
149 149 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
150 150 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
151 151 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
152 152 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
153 153 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
154 154 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
155 155 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
156 156 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
157 157 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
158 158 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
159 159 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
160 160 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
161 161 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
162 162 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
163 163 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
164 164 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
165 165 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
166 166 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
167 167 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
168 168 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
169 169 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
170 170 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
171 171 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
172 172 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
173 173 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
174 174 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
175 175 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
176 176 +++++
177 177 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
178 178 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
179 179 +++++
180 180 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
181 181 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
182 182 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
183 183 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
184 184 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
185 185 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
186 186 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
187 187 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
188 188 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
189 189 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
190 190 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
191 191 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
192 192 <html>Non pudo crease una URL por cuenta de que la codificación ''{0}''<br>nun s´atopó nel sistema.</html>
193 193 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
194 194 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
195 195 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
196 196 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
197 197 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
198 198 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
199 199 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
200 200 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
201 201 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
202 202 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
203 203 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
204 204 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
205 205 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
206 206 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
207 207 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
208 208 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
209 209 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
210 210 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
211 211 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
212 212 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
213 213 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
214 214 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
215 215 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
216 216 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
217 217 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
218 218 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
219 219 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
220 220 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
221 221 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
222 222 <html>Nin <strong>{0}</strong> nin <strong>{1}</strong> ta activáu.<br>Por favor, decida o descargar datos OSM, o datos GPX, o dambos.</html>
223 223 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
224 224 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
225 225 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
226 226 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
227 227 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
228 228 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
229 229 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
230 230 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
231 231 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
232 232 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
233 233 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
234 234 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
235 235 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
236 236 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
237 237 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
238 238 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
239 239 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
240 240 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
241 241 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
242 242 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
243 243 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
244 244 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
245 245 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
246 246 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
247 247 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
248 248 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
249 249 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
250 250 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
251 251 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
252 252 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
253 253 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
255 255 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
256 256 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
257 257 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
258 258 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
259 259 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
260 260 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
261 261 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
262 262 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
263 263 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
264 264 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
265 265 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
266 266 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
267 267 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
268 268 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
269 269 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
270 270 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
271 271 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
272 272 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
273 273 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
274 274 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
275 275 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
276 276 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
277 277 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
278 278 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
279 279 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
280 280 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
281 281 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
282 282 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
283 283 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
284 284 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
285 285 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
286 286 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
287 287 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
288 288 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
289 289 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
290 290 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
291 291 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
292 292 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
293 293 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
294 294 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
295 295 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
296 296 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
297 297 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
298 298 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
299 299 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
300 300 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
301 301 <i>falta</i>
302 302 <clave>
303 303 <padre izquierdu>
304 304 <nuevu oxetu>
305 305 <non>
306 306 <o>
307 307 <signu d''interrogación>
308 308 <padre drechu>
309 309 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
310 310 <non definíu>
311 311 +++++
312 312 > dempués
313 313 > enantes
314 314 > abaxo
315 315 > arriba
316 316 +++++
317 317 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
318 318 Un panel con un mapa.
319 319 Un panel con información.
320 320 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
321 321 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
322 322 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
323 323 Un ayudante pal axuste del satélite IRS.
324 324 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
325 325 Una filera d''árboles
326 326 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
327 327 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
328 328 Un nome:* traducción nun s''atopa.
329 329 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
330 330 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
331 331 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
332 332 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
333 333 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
334 334 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
335 335 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
336 336 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
337 337 Un árbol solu
338 338 Un controlador especial pal servidor WMS del rexistru de la propiedá francesa.
339 339 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
340 340 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
341 341 +++++
342 342 +++++
343 343 -----
344 344 AGRI blancu-y-negru 2.5m
345 345 +++++
346 346 +++++
347 347 Capacidaes API
348 348 Violación de les capacidaes de la API
349 349 Versión del API: {0}
350 350 +++++
351 351 +++++
352 352 +++++
353 353 Vía de fierrocarril abandoná
354 354 Albortar
355 355 Encaboxar fusión
356 356 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
357 357 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
358 358 Tocante a
359 359 Tocante a JOSM...
360 360 Aceptar llave d''Accesu
361 361 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
362 362 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
363 363 Accesu
364 364 Llave d''Accesu
365 365 Llave d''accesu:
366 366 Llave secreta d''accesu:
367 367 URL de Llave d''Accesu
368 368 Permisos d''accesu
369 369 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
370 370 Agospéu
371 371 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
372 372 Tarxetes de fidelización o descuentu
373 373 Precisión
374 374 Acción
375 375 Parámetros d''acción
376 376 Acciones
377 377 Acciones a tomar
378 378 Activar
379 379 Activar capa
380 380 Activa la capa escoyía
381 381 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
382 382 Predefinidos activos:
383 383 Riegles actives:
384 384 Estilos activos:
385 385 Amestar
386 386 Añedir URL de les imaxes
387 387 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
388 388 Amestar nodu...
389 389 Amestar imaxe rectificada
390 390 Añedir etiqueta
391 391 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
392 392 Amestar una nota nueva
393 393 Añedir una nueva ruta del iconu
394 394 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
395 395 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
396 396 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
397 397 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
398 398 Amestar nueva fonte a la llista.
399 399 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
400 400 Añedir una nueva etiqueta
401 401 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
402 402 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
403 403 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
404 404 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
405 405 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
406 406 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
407 407 Añedir toles etiquetes
408 408 Añedir una etiqueta valera
409 409 Amestar información de l''autor
410 410 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
411 411 -----
412 412 -----
413 413 Añedir conflictu pa ''{0}''
414 414 Añedir filtru.
415 415 Amestar capa de imaxes {0}
416 416 Añader capes
417 417 Amestar nodu
418 418 Amestar un nodu a una vía
419 419 Amestar un nodu a la vía y coneutar
420 420 Amestar nodu {0}
421 421 Amestar mou de nota
422 422 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
423 423 Amestar rellación {0}
424 424 Añedir etiquetes escoyíes
425 425 Añedir la selección a la relación
426 426 Añedir axuste
427 427 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
428 428 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
429 429 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
430 430 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
431 431 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
432 432 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
433 433 Amestar a la seleición
434 434 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
435 435 Añedir botón de barra de ferramientes
436 436 ¿Añedir valor?
437 437 Añedir vía
438 438 Amestar vía {0}
439 439 S''amestó un nodu en toles interseiciones
440 440 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
441 441 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
442 442 Amestar {0} al correutor ortográficu
443 443 Amestando {0} al validador d´etiquetes
444 444 Interpolación de númberos de portales
445 445 Direiciones
446 446 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
447 447 Añede la posibilidá d''impresión del mapa a JOSM
448 448 Nun añedir nengún xiru a la izquierda pa conxuntos de 4 o 5 víes
449 449 Entrada a galería
450 450 Axusta la posición de les imaxes
451 451 Axustar opacidá de la capa
452 452 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
453 453 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
454 454 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
455 455 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
456 456 Centru alministrativu
457 457 Alministrativa
458 458 Nivel alministrativu
459 459 Avanzáu
460 460 Fondu avanzáu: modificáu
461 461 Fondu Avanzáu: NonDefault
462 462 Parámetros Avanzaos d''OAuth
463 463 Propiedaes avanzaes d''OAuth
464 464 Preferencies avanzaes
465 465 Información avanzada
466 466 Información avanzada (web)
467 467 Información ampliada sobre l''oxetu
468 468 -----
469 469 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
470 470 Remonte
471 471 +++++
472 472 Agrícola
473 473 Calidá del aire
474 474 Aeropuertu
475 475 Campu d''aviación
476 476 Tienda de bébores alcohóliques
477 477 Alliniar nodos en círculu
478 478 Alliniar en reuta los nodos
479 479 Tou
480 480 Tolos arquivos
481 481 Tolos formatos
482 482 Tolos arquivos (*.*)
483 483 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
484 484 -----
485 485 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
486 486 Toles proyecciones son compatibles
487 487 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
488 488 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
489 489 Tolos vehículos
490 490 Güertos d''ociu
491 491 Dexa añedir marcadores/nodos a les posiciones GPS actual.
492 492 Dexar el cambéu de notes
493 493 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
494 494 Dexar lleer les sos preferencies
495 495 Dexar xubir traces GPS
496 496 Dexar xubir datos de mapa
497 497 Dexar escribir les sos preferencies
498 498 Tráficu permitíu:
499 499 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
500 500 Dexa abrir arquivos gpx/osm que intersectan cola área visible na pantalla.
501 501 Dexa selecciones de areas nuna capa y creación automática de caminos como polígonos. Fechu pa facilitar el mapeo de construcciones dende capes de fondu. Optimizáu pa basemap.at.
502 502 Dexa al usuariu que la marca de tiempu sía anónima y borrar les partes más grandes del GPX que suelen corresponder a traces bien rápides.
503 503 Dexa al usuariu crear esquemes de color distintos pa poder intercambiar ente ellos. Escueya''l colores y cree un nuevu esquema. Usáu pa intercambiar con un fondu blancu y colories acordes pa una visibilidá mayor so una redolada de lluz solar. Consulte''l diálogu nes preferencies de visualización.
504 504 Dexa asignar al empar etiquetes a tolos oxetos d''una área escoyida.
505 505 Dexar editar información de tráficu y esportalo al simulador de movilidá urbana SUMO
506 506 Dexa peñerar traces GPS innecesaries
507 507 -----
508 508 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
509 509 Dexa recuperar un oxetu esaniciáu dende la base de datos OSM
510 510 Canal alfa
511 511 Cabaña alpina
512 512 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
513 513 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
514 514 Tamién renomar el ficheru
515 515 Nome alternativu
516 516 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
517 517 Siempres despintáu
518 518 Amosar siempres
519 519 Actualizar siempres ensin preguntar
520 520 Fútbol americanu
521 521 Cantidá de cables
522 522 Númberu d''asientos
523 523 Cantidá de pasos
524 524 Cantidá de circuitos
525 525 Cantidá de polos
526 526 Amperaxe
527 527 Parque d''atracciones
528 528 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
529 529 Una acumuladura de roques sueltes.
530 530 Un valor valeru borra''l atributu.
531 531 Hubo un error nel plugin {0}
532 532 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
533 533 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
534 534 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
535 535 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
536 536 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
537 537 Analóxicu
538 538 Analiza un conxuntu de puntos GPS pa llograr el so centru y la dirección de dispersión.
539 539 Autoensambláu d''ángulos
540 540 Autoensambláu d`ángulos activu.
541 541 Anotación
542 542 Componente pa faer coincidir les fotografíes colos puntos d''interés recoyíos nun arquivu GPX. La correlación produzse cuando los atributos ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''un puntu coinciden col nome del arquivu d''una imaxe.
543 543 -----
544 544 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
545 545 Aplicar
546 546 Aplicar cambeos
547 547 Aplicar predeterminaos
548 548 Aplicar resolvimientu
549 549 Aplicar rol
550 550 Aplicar función:
551 551 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
552 552 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
553 553 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
554 554 Aplicar etiqueta recién {0}
555 555 Aplicar la resolución de conflictos
556 556 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
557 557 Aplicar los cambios seleicionaos
558 558 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
559 559 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
560 560 Aplicar les actualizaciones actuales
561 561 Aplicar la direición de la tesela
562 562 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
563 563 Aplicar esta función a tolos miembros
564 564 ¿Aplicar?
565 565 Abril de 2015
566 566 Plataforma d''estacionamientu
567 567 +++++
568 568 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
569 569 Xacimientu arqueolóxicu
570 570 Tiru con arcu
571 571 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
572 572 Área
573 573 Estilu d''área en vía esterna
574 574 La vía estilu área non foi pesllada
575 575 Árees en redol a llugares
576 576 Segmentu d''árees compartíes
577 577 -----
578 578 Nome del artista
579 579 Centru d''arte
580 580 Obra d''arte
581 581 Ascensu (m)
582 582 Preguntar enantes d''actualizar
583 583 Ensamblar nuevos polígonos
584 584 Cai acomuñada
585 585 Asumir
586 586 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
587 587 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
588 588 Atracción
589 589 Atributos
590 590 Audiu
591 591 Dispositivu d''audiu non disponible
592 592 Audioguía
593 593 Configuración d''audiu
594 594 Marcadores d´audiu dende {0}
595 595 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
596 596 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
597 597 Soníu: {0}
598 598 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
599 599 Fútbol australiano
600 600 Autentificar
601 601 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
602 602 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
603 603 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
604 604 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
605 605 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
606 606 Autentificación
607 607 Falló l''autenticación
608 608 Falló l''autenticación
609 609 Autor
610 610 Autor/a:
611 611 Falló l''autorización
612 612 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
613 613 URL d''Autorización:
614 614 Autorizar agora
615 615 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
616 616 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
617 617 Autores
618 618 Automáticu
619 619 +++++
620 620 Cargar teseles automáticamente
621 621 Autoguardáu activáu
622 622 Intervalu de autograbación (segundos)
623 623 Arquivos autograbaos per capa
624 624 Zoom automáticu predetermináu:
625 625 Estimación automática
626 626 Carga automática de teseles predeterminá:
627 627 Automatizáu
628 628 Desfibrilador automáticu
629 629 Caxeru automáticu
630 630 Descarga automática
631 631 Correición automática d''etiquetes
632 632 Camudar el resolvimientu de forma automática
633 633 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
634 634 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
635 635 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
636 636 Disponible
637 637 Entraes disponibles por defeutu:
638 638 Predefinidos disponibles:
639 639 Roles disponibles
640 640 Riegles disponibles:
641 641 Estilos disponibles:
642 642 Falsu túnel contra ábanos
643 643 +++++
644 644 +++++
645 645 +++++
646 646 Abelugu pa ñácaros
647 647 Recular
648 648 Condiciones d''usu del fondu
649 649 Fondu:
650 650 Respaldu
651 651 Tecla retroceso en mou Amestar
652 652 Pidimientu erróneu
653 653 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
654 654 -----
655 655 Cartera
656 656 Cai Mayor
657 657 Panadería, pastelería, confitería
658 658 Entepasáu la llende del anchu de banda
659 659 Bancu
660 660 Chigre
661 661 Roca desnuda.
662 662 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
663 663 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
664 664 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
665 665 Barrera
666 666 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
667 667 Barreres
668 668 Barreres y entraes
669 669 Béisbol
670 670 Básicu
671 671 Cuenca
672 672 Baloncestu
673 673 Bateríes
674 674 Campu de batalla
675 675 +++++
676 676 Badea
677 677 Playa, sablera
678 678 Voley playa
679 679 Baliza
680 680 Salón de guapura
681 681 Cama
682 682 Xardín Cerveceru
683 683 Lambert Belga 1972
684 684 Lambert Belga 2008
685 685 Bancu
686 686 Meyor zoom: {0}
687 687 Bébores
688 688 Bicicleta
689 689 Ciclovía
690 690 Ruta de ciclismu
691 691 Arriéndense bicicletes
692 692 Ígüense bicicletes
693 693 Bicicletes en vienta
694 694 Llávense bicicletes (pagando)
695 695 Tienda de bicicletes
696 696 -----
697 697 +++++
698 698 +++++
699 699 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
700 700 Xenerador d''enerxía de Biogas
701 701 Xenerador d''enerxía de Biomasa
702 702 Capa valera
703 703 Bloques
704 704 Azul:
705 705 Tablón d''anuncios
706 706 Estelleru
707 707 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
708 708 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
709 709 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
710 710 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
711 711 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
712 712 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
713 713 Bolardu
714 714 Tipu de bolardu
715 715 +++++
716 716 Llibrería
717 717 Encuadernador
718 718 Nome del marcador:
719 719 Marcadores
720 720 +++++
721 721 Aduana
722 722 Nome botánicu
723 723 Petanca
724 724 Fronteres
725 725 Frontera
726 726 Moyón
727 727 Nodos doblaos de frontera
728 728 Tipu de frontera
729 729 Cuadru allindador
730 730 Cuadru allindiador (proyectáu):
731 731 Cuadru allindiador:
732 732 Llendes
733 733 +++++
734 734 Operador del ramal
735 735 Tipu de torre ramificadora
736 736 Marca
737 737 Rompeoles
738 738 Ponte
739 739 Sofitu de la ponte
740 740 -----
741 741 Pontes
742 742 Traer erros de OSM Inspector y visualizalos nos cantos actuales de JOSM
743 743 +++++
744 744 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
745 745 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
746 746 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
747 747 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
748 748 Prostíbulu
749 749 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
750 750 Templu budista
751 751 Tope de vía o topera
752 752 Informes de fallos
753 753 Edificiu
754 754 Pasaxe per interior d''edificiu
755 755 Edificios con nodos duplicaos
756 756 Edificiu dientro d''un edificiu
757 757 Construyendo''l menú principal
758 758 Tipu d''edificiu
759 759 Estilu predefiníu, ruta interna:
760 760 Incorporáu:
761 761 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
762 762 -----
763 763 Autobús
764 764 Vía p''autobús empuestu
765 765 Andén d''autobús
766 766 Estación d''autobús
767 767 Parada d''autobús
768 768 Trampa pa coches
769 769 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
770 770 Carnicería
771 771 -----
772 772 Por códigu (EPSG)
773 773 +++++
774 774 +++++
775 775 +++++
776 776 +++++
777 777 +++++
778 778 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
779 779 CNG (Gas Natural Estruyíu)
780 780 +++++
781 781 +++++
782 782 +++++
783 783 +++++
784 784 +++++
785 785 +++++
786 786 +++++
787 787 +++++
788 788 Telecabina
789 789 Armariu eléctricu
790 790 Cafetería
791 791 Calculando área a descargar
792 792 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
793 793 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
794 794 Cámara
795 795 +++++
796 796 +++++
797 797 Llugar d''acampada
798 798 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
799 799 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
800 800 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
801 801 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
802 802 Fútbol canadiense
803 803 +++++
804 804 Encaboxar
805 805 Atayar y volver al diálogu anterior
806 806 Atayar autentificación
807 807 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
808 808 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
809 809 Atayar resolución de conflictu
810 810 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
811 811 Encaboxar la operación
812 812 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
813 813 Atayar la carga y volver a entamar la edición
814 814 Atayar xubida
815 815 Atayar, siguir editando
816 816 Tienda de llambiotaes
817 817 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
818 818 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
819 819 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
820 820 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
821 821 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
822 822 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
823 823 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
824 824 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
825 825 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
826 826 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
827 827 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
828 828 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
829 829 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
830 830 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
831 831 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
832 832 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
833 833 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
834 834 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
835 835 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
836 836 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
837 837 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
838 838 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
839 839 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
840 840 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
841 841 nun puen resolvese los conflictos pendientes
842 842 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
843 843 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
844 844 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
845 845 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
846 846 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
847 847 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
848 848 Piragua/Kayak
849 849 Envases
850 850 +++++
851 851 +++++
852 852 +++++
853 853 +++++
854 854 +++++
855 855 Capacidá (Coches)
856 856 Capacidá (polo xeneral)
857 857 Coche
858 858 Concesionariu d''automóviles
859 859 Sitiu de pernocte pa coches
860 860 Carga
861 861 +++++
862 862 Dineru n''efectivu
863 863 Castiellu
864 864 +++++
865 865 Pasu canadiense
866 866 Causa:
867 867 Entrá de cueva
868 868 Campusantu
869 869 Centru''l Cuadru allindiador:
870 870 Centrar vista
871 871 Meridianu central
872 872 Centroide:
873 873 El certificáu foi instaláu correchamente.
874 874 El certificáu foi correchamente desinstalado.
875 875 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
876 876 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
877 877 Certificáu:
878 878 Cadena
879 879 Telesilla
880 880 Cabaña o bungalow
881 881 Camudar Etiquetes
882 882 ¿Camudar direiciones?
883 883 Camudar llista de llistes de propiedaes
884 884 Camudar llista de mapes de propiedaes
885 885 Camudar llista de propiedaes
886 886 Camudar nodu {0}
887 887 Camudar configuración del proxy
888 888 Camudar rellación
889 889 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
890 890 Camudar rellación {0}
891 891 Camudar resolvimientu
892 892 Camudar testu de la propiedá
893 893 Camudar la selección
894 894 Camudar la vista
895 895 Camudar vía {0}
896 896 Camudaos nodos de {0}
897 897 ¿Fae falta xubir los cambeos?
898 898 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
899 899 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
900 900 ID de la modificación:
901 901 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
902 902 Alministrador de cambios
903 903 Conxuntu de cambeos peslláu
904 904 Comentar conxuntu de cambeos
905 905 Comentariu del conxuntu de cambeos:
906 906 id del conxuntu de cambeos:
907 907 Información del coxuntu de cambeos
908 908 El conxuntu de cambeos ta llenu
909 909 Fonte del conxuntu de cambeos
910 910 Conxuntu de cambeos {0}
911 911 Conxuntu de cambeos:
912 912 Cambeos
913 913 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
914 914 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
915 915 Comprobar FIXMES
916 916 Comprobar cada (minutos):
917 917 Comprobar nel sirvidor
918 918 Comprobar les propiedaes de les claves
919 919 Analizar propiedaes de los valores.
920 920 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
921 921 Verificando padres pa los oxetos borraos
922 922 Comprobando requisitos previos del complementu...
923 923 Verifica la esistencia de característiques en desusu
924 924 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
925 925 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
926 926 Busca erros en barreres y entraes
927 927 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
928 928 Verificar erros nes relaciones
929 929 Comprueba si hai erros nes direcciones
930 930 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
931 931 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
932 932 Verifica que nun haya erros nes relaciones
933 933 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
934 934 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
935 935 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
936 936 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
937 937 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
938 938 Busca víes conectaes a árees
939 939 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
940 940 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
941 941 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
942 942 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
943 943 Erros de chequeo: {0}
944 944 Droguería
945 945 +++++
946 946 Rellaciones fíes
947 947 Chimenea
948 948 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
949 949 Chinu
950 950 Escoyer
951 951 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
952 952 Escoyer una color
953 953 Escoyer un color pa {0}
954 954 Escoyer una llicencia predefinía
955 955 Escueya un valor
956 956 Escoyer arquivu de perfil
957 957 Escoyer etiqueta recién {0}
958 958 Escueya les pruebes que deseya activar
959 959 Escueyi la triba d''oxetu OSM
960 960 Escoyer el servidor pa la busca:
961 961 Escoyer traces visibles
962 962 +++++
963 963 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
964 964 Ilesia
965 965 +++++
966 966 Ciudá (>100.000 hab.)
967 967 Llende de ciudá
968 968 Muralla
969 969 Nome de la ciudá
970 970 Tipu de clas
971 971 Llimpiar
972 972 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
973 973 Llimpiar búfer
974 974 Llimpiar testu
975 975 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
976 976 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
977 977 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
978 978 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
979 979 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
980 980 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
981 981 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
982 982 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
983 983 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
984 984 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
985 985 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
986 986 Calca pa encaboxar y siguir editando
987 987 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
988 988 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
989 989 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
990 990 Faiga clic p''albortar la xubida
991 991 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
992 992 Faiga clic p''atayar
993 993 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
994 994 Faga clic p''atayar la operación actual
995 995 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
996 996 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
997 997 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
998 998 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
999 999 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
1000 1000 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
1001 1001 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
1002 1002 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
1003 1003 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
1004 1004 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
1005 1005 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
1006 1006 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
1007 1007 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
1008 1008 Faiga clic pa descargar
1009 1009 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1010 1010 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1011 1011 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1012 1012 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1013 1013 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
1014 1014 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1015 1015 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1016 1016 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1017 1017 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1018 1018 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1019 1019 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1020 1020 Prima pa llograr llave d''Accesu
1021 1021 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1022 1022 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1023 1023 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1024 1024 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1025 1025 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1026 1026 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1027 1027 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1028 1028 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1029 1029 Prima pa probar la llave d''Accesu
1030 1030 Escueya p''actualizar los complementos activos
1031 1031 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1032 1032 Desconexón por tiempu del veceru
1033 1033 Cantil
1034 1034 Alpinismu
1035 1035 Clínica
1036 1036 Reló
1037 1037 Zarrar
1038 1038 Pesllar sía comoquier
1039 1039 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1040 1040 Pesllar conxuntos de cambeos
1041 1041 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1042 1042 -----
1043 1043 -----
1044 1044 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1045 1045 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1046 1046 Zarrar el diálogu
1047 1047 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1048 1048 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1049 1049 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1050 1050 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1051 1051 Peslla''l cambéu escoyíu
1052 1052 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1053 1053 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1054 1054 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1055 1055 Zarráu dempués de -
1056 1056 Peslláu el
1057 1057 Peslláu el:
1058 1058 Descripción detallada
1059 1059 Descripción detallada
1060 1060 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1061 1061 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1062 1062 Pesllando conxuntu de cambeos
1063 1063 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1064 1064 Pesllando rexistru de cambéos...
1065 1065 Ropes
1066 1066 Xenerador d''enerxía de Carbón
1067 1067 Llínea de mariña
1068 1068 Llínees de mariña
1069 1069 Café
1070 1070 Monedes
1071 1071 Horarios de recueya
1072 1072 Institutu d''enseñanza secundaria
1073 1073 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1074 1074 +++++
1075 1075 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1076 1076 Nome de color:
1077 1077 Colores
1078 1078 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1079 1079 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1080 1080 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1081 1081 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1082 1082 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1083 1083 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1084 1084 Color de fondu
1085 1085 Color del cantu/flecha
1086 1086 Color del testu
1087 1087 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1088 1088 Combinar vía
1089 1089 Confirmar conbinacion
1090 1090 Combinar delles víes nuna.
1091 1091 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1092 1092 Comandu
1093 1093 Pila d''ordes
1094 1094 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1095 1095 Comentariu
1096 1096 -----
1097 1097 Comentariu:
1098 1098 De negocios
1099 1099 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1100 1100 Configuraciones comunes
1101 1101 Abreviatura común del nome
1102 1102 Comunicación fallida col servidor OSM
1103 1103 Centru comuñal
1104 1104 Comparar
1105 1105 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1106 1106 Tienda d''informática
1107 1107 Claves Condicionales
1108 1108 Configurar los sitios de complementos
1109 1109 Configurar axustes avanzaos
1110 1110 Configurar los complementos disponibles.
1111 1111 Configurar sitios...
1112 1112 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1113 1113 Configurar barra de ferramientes
1114 1114 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1115 1115 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1116 1116 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1117 1117 Confirmar la llimpia
1118 1118 Confirmar l''acción del control remotu
1119 1119 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1120 1120 Confirmar función valera
1121 1121 Confirmación
1122 1122 Conflictu
1123 1123 Resolución de conflictos
1124 1124 Conflictu de fondu
1125 1125 Conflictu de fondu: combináu
1126 1126 Conflictu de fondu: resueltu
1127 1127 Conflictu de fondu: soltar
1128 1128 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1129 1129 Conflictu de fondu: fila vacida
1130 1130 Conflictu de fondu: conxeláu
1131 1131 Conflictu de fondu: en comparanza
1132 1132 Conflictu de fondu: nel opuestu
1133 1133 Conflictu de fondu: caltener
1134 1134 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1135 1135 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1136 1136 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1137 1137 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1138 1138 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1139 1139 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1140 1140 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1141 1141 Conflictu de fondu: seleccionáu
1142 1142 -----
1143 1143 Conflictu de fondu: ensin resolver
1144 1144 Conflictu en primer planu
1145 1145 Conflictu en primer planu: soltar
1146 1146 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1147 1147 Conflictu en primer planu: en comparanza
1148 1148 Conflictu en primer planu: siguir
1149 1149 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1150 1150 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1151 1151 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1152 1152 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1153 1153 -----
1154 1154 Conflictu en primer planu: indecisu
1155 1155 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1156 1156 Conflictu non resueltu completamente
1157 1157 Conflictos
1158 1158 Detectáronse conflictos
1159 1159 Conflictos nes etiquetes pegaes
1160 1160 Conflictos al combinar primitives
1161 1161 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1162 1162 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1163 1163 Coneutar una vía esistente a un nodu
1164 1164 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1165 1165 Axustes de la conexón
1166 1166 Configuración de conexón del servidor OSM.
1167 1167 Falló la conexón al API
1168 1168 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1169 1169 En construcción
1170 1170 Área de construcción
1171 1171 Llave de Consumidor:
1172 1172 Secretu de Consumidor:
1173 1173 Contactu (esquema común)
1174 1174 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1175 1175 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1176 1176 Contautando col Sirvidor...
1177 1177 Conteníu
1178 1178 Continente
1179 1179 Siguir
1180 1180 Siguir sía comoquier
1181 1181 Siguir como ta
1182 1182 Siguir resolviendo
1183 1183 Siguir xubiendo
1184 1184 Siguir xubiendo
1185 1185 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1186 1186 Siguir, tentalo de toles maneres
1187 1187 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1188 1188 Contribución
1189 1189 Tienda d''alimentación
1190 1190 Dexa importar a JOSM arquivos de datos de formatos conocíos (shp, kml, gml, tab, csv, ods, xls, etc.) ente otres característiques. IMPORTANTE: Solo pa fontes de datos abiertos (open data).
1191 1191 Convertir a capa GPX
1192 1192 Convertir en capa de datos
1193 1193 Convertíu dende: {0}
1194 1194 Coordenaes
1195 1195 Coordenaes (proyectaes):
1196 1196 Coordenaes importaes: {0}
1197 1197 Coordenaes:
1198 1198 Coordenaes:
1199 1199 Copiar
1200 1200 Copiar coordenaes
1201 1201 Centru de copiáu
1202 1202 Copiar valor
1203 1203 Copiar toles Claves/Valores
1204 1204 Copiar tolos mios elementos al destín
1205 1205 Copiar tolos sos elementos al destín
1206 1206 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1207 1207 -----
1208 1208 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1209 1209 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1210 1210 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1211 1211 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1212 1212 Copia de {0}
1213 1213 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1214 1214 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1215 1215 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1216 1216 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1217 1217 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1218 1218 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1219 1219 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1220 1220 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1221 1221 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1222 1222 Copiar al cartafueyu y zarrar
1223 1223 Copia {1} de {0}
1224 1224 +++++
1225 1225 Añu del copyright
1226 1226 Correlacionar
1227 1227 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1228 1228 Correlacionar con GPX
1229 1229 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1230 1230 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1231 1231 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1232 1232 Non pudo esportase ''{0}''.
1233 1233 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1234 1234 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1235 1235 Non pudo importase ''{0}''.
1236 1236 Non pudieron importase arquivos.
1237 1237 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1238 1238 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1239 1239 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1240 1240 Nun se pudo lleer "{0}"
1241 1241 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1242 1242 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1243 1243 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1244 1244 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1245 1245 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1246 1246 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1247 1247 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1248 1248 Cuenta
1249 1249 País
1250 1250 Códigu del país
1251 1251 Conceyu
1252 1252 Xulgáu
1253 1253 Cubierta
1254 1254 Cubiertu (con teyáu)
1255 1255 Depósitu d''agua
1256 1256 Grúa
1257 1257 Crear
1258 1258 Crear un círculu
1259 1259 Crear Nuevu Directoriu
1260 1260 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1261 1261 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1262 1262 Crea una cuadrícula de viales
1263 1263 Crear una capa de mapa nueva
1264 1264 -----
1265 1265 Crear una nueva relación
1266 1266 Crear árees
1267 1267 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1268 1268 Crear marcador
1269 1269 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1270 1270 Crear multipolígonu
1271 1271 Crear un nodu nuevu.
1272 1272 Crear nota nueva
1273 1273 Crear nuevos oxetos
1274 1274 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1275 1275 Crear nota
1276 1276 Creáu
1277 1277 Creáu el
1278 1278 Creáu el:
1279 1279 Creáu enantes de -
1280 1280 Creáu por:
1281 1281 -----
1282 1282 Creáu el:
1283 1283 Creación y manipulación de nodos de direcciones y edificios dientro de la República Checa.
1284 1284 Creando conxuntu de cambeos...
1285 1285 Creando la interfaz gráfica principal
1286 1286 Tarxetes de creitu
1287 1287 +++++
1288 1288 Cricket con redes
1289 1289 +++++
1290 1290 Encruz de bicicletes
1291 1291 Encruz de caballos
1292 1292 Pasu a nivel piatonal
1293 1293 Guarda cruces
1294 1294 Cruciando barreres
1295 1295 Cruciando llendes
1296 1296 Edificios qu''intersecten
1297 1297 Tipu de camín
1298 1298 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1299 1299 Encruz de vía fluvial/carretera
1300 1300 Encruz de víes navegables
1301 1301 Encruz de víes
1302 1302 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1303 1303 Cocina
1304 1304 Cultura
1305 1305 Alcantariella
1306 1306 Seleición actual
1307 1307 Estáu actual
1308 1308 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1309 1309 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1310 1310 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1311 1311 El valor actual ye''l predeterminado.
1312 1312 Zoom actual: {0}
1313 1313 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1314 1314 Cortinaxes
1315 1315 Personalizáu
1316 1316 Proyección axustá
1317 1317 Enllaz WMS personalizáu
1318 1318 Personaliza la color
1319 1319 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1320 1320 Personaliza l''estilu
1321 1321 Personalizar la representación de traza
1322 1322 Cortar
1323 1323 Desmonte
1324 1324 Ciclu
1325 1325 Barrera pa bicicletes
1326 1326 Pista o carril pa bicicletes
1327 1327 Carril bici
1328 1328 Ciclovía a la izquierda
1329 1329 Ciclovía a la derecha
1330 1330 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1331 1331 Ciclismu
1332 1332 Dependencies cícliques
1333 1333 +++++
1334 1334 +++++
1335 1335 +++++
1336 1336 +++++
1337 1337 +++++
1338 1338 +++++
1339 1339 +++++
1340 1340 DEPURACIÓN: {0}
1341 1341 +++++
1342 1342 Presa
1343 1343 Datos
1344 1344 Error de datos
1345 1345 Capa de datos {0}
1346 1346 Conxuntu de datos:
1347 1347 Fontes y tipos de datos:
1348 1348 Oríxenes de datos ({0})
1349 1349 Validador de datos
1350 1350 Datos:
1351 1351 Base de datos d''imaxes rectificaes: comparte y llogra por aciu un botón imaxes aérees movíes yá compensaes.
1352 1352 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1353 1353 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1354 1354 Fecha
1355 1355 Fecha:
1356 1356 Fecha:
1357 1357 Nome del datum
1358 1358 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1359 1359 Tarxetes de débeda
1360 1360 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1361 1361 Grados decimales
1362 1362 Decisión
1363 1363 Amenorgar zoom
1364 1364 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1365 1365 Camín de ferradura dedicáu
1366 1366 Carril bici dedicáu
1367 1367 Acera piatonal dedicada
1368 1368 Predetermináu
1369 1369 Por omisión (determináu automáticamente)
1370 1370 -----
1371 1371 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1372 1372 El valor por omisión ye ''{0}''.
1373 1373 Valor predetermináu: {0}
1374 1374 Desaniciar
1375 1375 Borrar Ficheru
1376 1376 Borrar arquivu del discu
1377 1377 Mou de desaniciu
1378 1378 Esaniciar etiquetes
1379 1379 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1380 1380 Confirmación de desaniciu
1381 1381 Borrar relaciones duplicaes
1382 1382 Desaniciar víes duplicaes
1383 1383 Borrar filtru.
1384 1384 Borrar de la rellación
1385 1385 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1386 1386 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1387 1387 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1388 1388 Desaniciar el nodu {0}
1389 1389 Desaniciar nodos o víes.
1390 1390 ¡Esaniciar agora!
1391 1391 Borrar oxetos
1392 1392 Desaniciar la rellación {0}
1393 1393 ¿Esaniciar rellación?
1394 1394 Desaniciar rellaciones
1395 1395 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1396 1396 Esaniciar esta relación
1397 1397 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1398 1398 Esanicia les capes escoyíes.
1399 1399 Borrar la relación escoyida
1400 1400 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1401 1401 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1402 1402 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1403 1403 Desaniciar la vía {0}
1404 1404 Esniciáu
1405 1405 ''{0}'' esaniciáu
1406 1406 Estáu borráu:
1407 1407 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1408 1408 Nodo esaniciáu por {0}
1409 1409 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1410 1410 Oxetos movíos o esaniciaos
1411 1411 La relación borrada {0} contien miembros
1412 1412 La vía borrada {0} contien nodos
1413 1413 Delicatessen
1414 1414 Confesión
1415 1415 Dentista
1416 1416 Grandes almacenes
1417 1417 Característiques en deshuso
1418 1418 Fondura en metros
1419 1419 Descensu (m)
1420 1420 Descripción
1421 1421 Descripción:
1422 1422 Descripción: {0}
1423 1423 Destín
1424 1424 Cartelu de destín
1425 1425 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1426 1426 Grau de detalle
1427 1427 Detalles
1428 1428 Detalles...
1429 1429 Detalles:
1430 1430 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1431 1431 Determinar los complementos a cargar ...
1432 1432 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1433 1433 Ruta de desvíu
1434 1434 Diámetru (en mm)
1435 1435 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1436 1436 +++++
1437 1437 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1438 1438 Xenerador d''enerxía Diesel
1439 1439 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1440 1440 Dificultá
1441 1441 Dixital
1442 1442 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1443 1443 Direición
1444 1444 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1445 1445 Dirección en graos
1446 1446 Deshabilitar
1447 1447 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1448 1448 Evacuar complementu
1449 1449 Evacuar de forma permanente l''usu de JOSM (ALVERTENCIA: esti complementu torga que JOSM execútese y ye complicáu de desfaer)
1450 1450 Refugar
1451 1451 Clave descartable: segundu planu
1452 1452 Clave descartable: primer planu
1453 1453 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1454 1454 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1455 1455 Desconectar nodo de la vía
1456 1456 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1457 1457 -----
1458 1458 -----
1459 1459 Expende con receta médica
1460 1460 Pantalla
1461 1461 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1462 1462 Amosar les feches ISO
1463 1463 Opciones de visualización
1464 1464 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1465 1465 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1466 1466 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1467 1467 Visualizar les coordenaes como
1468 1468 Claves de visualización descartables
1469 1469 Amosar imaxes xeolocalizaes
1470 1470 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1471 1471 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1472 1472 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1473 1473 Amosar traza d''audiu en vivu.
1474 1474 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1475 1475 Amosar el menú audiu.
1476 1476 Amosar la pantalla Tocante a...
1477 1477 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1478 1478 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1479 1479 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1480 1480 -----
1481 1481 Amosar los atributos de la modificación
1482 1482 Amosar zoom: {0}
1483 1483 Pantalla:
1484 1484 Amosar la versión de JOSM y colar
1485 1485 Distancia (km)
1486 1486 Distancia:
1487 1487 Distribuir nodos
1488 1488 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1489 1489 Distritu
1490 1490 En desusu
1491 1491 Vía de fierrocarril en desusu
1492 1492 Acequia
1493 1493 División
1494 1494 Nun aplicar los cambios
1495 1495 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1496 1496 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1497 1497 Non despintar la barra d''estáu
1498 1498 Nun despintar la barra de ferramientes
1499 1499 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1500 1500 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1501 1501 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1502 1502 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1503 1503 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1504 1504 Nun facer na
1505 1505 ¿Quier aplicar la nueva función?
1506 1506 ¿Deseya permitir esto?
1507 1507 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1508 1508 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1509 1509 Muelle
1510 1510 Consultoriu médicu
1511 1511 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1512 1512 Parque de perros
1513 1513 Carreres de perros
1514 1514 Doble conflictu
1515 1515 Abaxo
1516 1516 Descargar
1517 1517 Descargar toles fíes
1518 1518 Descargar OSM estruyíu
1519 1519 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1520 1520 Descargar datos
1521 1521 Descargar GPS
1522 1522 Descargar puntos GPS dende''l rexistrador de datos GlobalSat DG100 directamente en JOSM
1523 1523 Llugar de descarga
1524 1524 Descargar miembros
1525 1525 Descargar OSM
1526 1526 Descargar cambeos a OSM
1527 1527 Descargar URL de OSM
1528 1528 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1529 1529 Descargar complementu
1530 1530 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1531 1531 Descargar les fíes escoyíes
1532 1532 URL de descarga
1533 1533 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1534 1534 Descargar tolos miembros incompletos
1535 1535 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1536 1536 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1537 1537 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1538 1538 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1539 1539 Descargar como nueva capa
1540 1540 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1541 1541 Descargar modificaciones
1542 1542 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1543 1543 Descargar conteníu
1544 1544 Descargar datos
1545 1545 Descargar tou ente:
1546 1546 Descarga finada
1547 1547 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1548 1548 Descargar d''OSM...
1549 1549 Descargar miembros incompletos
1550 1550 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1551 1551 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1552 1552 Descargar llista
1553 1553 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1554 1554 Descargar miembros
1555 1555 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1556 1556 Descargar namá los mios cambeos
1557 1557 Descargar cercanos:
1558 1558 Descargar agora
1559 1559 Descargar oxetu
1560 1560 Descargar oxetu...
1561 1561 Descargar oxetos
1562 1562 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1563 1563 Descargar los oxetos en capa nueva
1564 1564 Descargar vies/rellaciones padres...
1565 1565 Descargando llista de complementos...
1566 1566 Descargar complementos
1567 1567 Descarga redirixida a ''{0}''
1568 1568 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1569 1569 Descargar referencies (rellaciones padre)
1570 1570 Descargar relaciones referenciaes
1571 1571 Descargar los miembros de la rellación
1572 1572 Descargar rellaciones
1573 1573 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1574 1574 Descargar les rellaciones escoyíes
1575 1575 Descargar sesión
1576 1576 Omitióse la descarga
1577 1577 Descargue''l cuadru allindiador
1578 1578 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1579 1579 Descarga''l conteníu del cambéu
1580 1580 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1581 1581 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1582 1582 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1583 1583 Descargar una llista de complementos disponibles
1584 1584 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1585 1585 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1586 1586 Descarga teseles visibles
1587 1587 Descarga los tos traces GPX dende openstreetmap.org
1588 1588 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1589 1589 Datos GPX descargaos
1590 1590 Descargaes {0}/{1} teseles
1591 1591 Xestor de descarga:
1592 1592 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1593 1593 Descargando datos GPS
1594 1594 Descarga de Notes
1595 1595 Baxando datos d''OSM...
1596 1596 Descarga de notes OSM...
1597 1597 Descargando complementu {0}...
1598 1598 Descargando "Mensaxe del día"
1599 1599 Descargando el conteníu del cambéu
1600 1600 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1601 1601 Descargando conxuntu de cambeos...
1602 1602 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1603 1603 Descargando datos
1604 1604 Descargando arquivu
1605 1605 Descargando historial...
1606 1606 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1607 1607 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1608 1608 Baxando puntos {0} a {1}...
1609 1609 Descargando relaciones referíes...
1610 1610 Descargando víes referíes...
1611 1611 Descargando rellación {0}
1612 1612 Descargar datos OSM cercanos a una vía
1613 1613 Telearrastre
1614 1614 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1615 1615 Abasnar pa reproducir la cabecera
1616 1616 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1617 1617 Desaguadoriu
1618 1618 Dibuxar
1619 1619 Dibuxar les fleches de dirección
1620 1620 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1621 1621 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1622 1622 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1623 1623 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1624 1624 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1625 1625 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1626 1626 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1627 1627 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1628 1628 Dibuxa grandes los puntos GPS
1629 1629 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1630 1630 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1631 1631 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1632 1632 Dibuxar nodos
1633 1633 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1634 1634 Dibuxar namá la contorna de les árees
1635 1635 Dibuxar llínea d''ayuda
1636 1636 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1637 1637 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1638 1638 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1639 1639 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1640 1640 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1641 1641 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1642 1642 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1643 1643 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1644 1644 Fonte d''agua potable
1645 1645 Conduz un coche de carreres dende''l puntu A al B sobre una imaxe aérea. Dexa a los cactus tras...
1646 1646 Utilizable dende''l volante
1647 1647 Autoescuela
1648 1648 +++++
1649 1649 +++++
1650 1650 Tintorería
1651 1651 Alliniadura dual
1652 1652 Alliniadura dual activa
1653 1653 Duplicar
1654 1654 Númberos de portal doblaos
1655 1655 Doblar nodos usaos per delles víes.
1656 1656 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1657 1657 Doblar esta capa
1658 1658 Nodos doblaos
1659 1659 Relaciones doblaes
1660 1660 Nodos de vía doblaos
1661 1661 Víes doblaes
1662 1662 Dinámicu
1663 1663 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1664 1664 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1665 1665 Corréu electrónicu
1666 1666 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1667 1667 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1668 1668 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1669 1669 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1670 1670 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1671 1671 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1672 1672 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1673 1673 ERRU
1674 1674 +++++
1675 1675 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1676 1676 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1677 1677 Este/Norte
1678 1678 Escontra l''Este
1679 1679 Descargar fácilmente a lo llargo d''una llarga serie de víes interconectaes
1680 1680 Editar
1681 1681 Editar atributos de la carretera:
1682 1682 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1683 1683 Editar etiquetes
1684 1684 Editar amás...
1685 1685 Editar característiques de OpenSeaMap
1686 1686 -----
1687 1687 Editar filtru.
1688 1688 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1689 1689 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1690 1690 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1691 1691 Editar atayu
1692 1692 Editar entrada fonte:
1693 1693 Editar la páxina d''axuda actual
1694 1694 Editar la relación escoyía
1695 1695 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1696 1696 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1697 1697 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1698 1698 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1699 1699 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1700 1700 Editar la ruta d''iconu escoyía
1701 1701 Editar la fonte escoyida.
1702 1702 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1703 1703 Editar barra de ferramientes
1704 1704 Editar: {0}
1705 1705 Editáu en:
1706 1706 Editáu por:
1707 1707 Educación
1708 1708 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1709 1709 Electrificáu
1710 1710 Elleutrónica
1711 1711 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1712 1712 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1713 1713 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1714 1714 Altitú
1715 1715 Ascensor
1716 1716 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1717 1717 Nome del elipsoide
1718 1718 Parámetros del elipsoide
1719 1719 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1720 1720 Corréu electrónicu
1721 1721 Terremplén
1722 1722 Embaxada
1723 1723 Puntu d''accesu pa emerxencies
1724 1724 Teléfonu d''emerxencia
1725 1725 -----
1726 1726 Vehículos d''emerxencia
1727 1727 Documentu vacíu
1728 1728 Metadatos valeros
1729 1729 -----
1730 1730 Víes vacíes
1731 1731 Hablitar soporte HTTPS
1732 1732 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1733 1733 Activar filtru
1734 1734 Activar control remotu
1735 1735 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1736 1736 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1737 1737 Activar/desactivar mou espertu
1738 1738 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1739 1739 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1740 1740 Habilitar busca pa puntos de referencies (waypoints) importaos d''un arquivu gpx.
1741 1741 Dexar/prohibir carga
1742 1742 Control de tráficu
1743 1743 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1744 1744 Introduza URL
1745 1745 Escribi la URL a descargar:
1746 1746 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1747 1747 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1748 1748 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1749 1749 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1750 1750 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1751 1751 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1752 1752 Introducir una espresión de busca
1753 1753 Introduza una fonte
1754 1754 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1755 1755 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1756 1756 Introduza un comentariu de xubida
1757 1757 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1758 1758 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1759 1759 Introduza les credenciales pal servidor
1760 1760 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1761 1761 Ingrese nome de ficheru:
1762 1762 Ingrese ruta del ficheru:
1763 1763 Introducir testu
1764 1764 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1765 1765 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1766 1766 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1767 1767 Escribi la espresión a guetar
1768 1768 Entrada
1769 1769 Entrada (apertura de barrera)
1770 1770 Númberu de entraes
1771 1771 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1772 1772 Entrada {0}
1773 1773 Hípica
1774 1774 +++++
1775 1775 +++++
1776 1776 Eróticu
1777 1777 Fallu
1778 1778 Erru
1779 1779 Fallu na descarga
1780 1780 -----
1781 1781 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1782 1782 Erru al filtrar
1783 1783 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1784 1784 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1785 1785 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1786 1786 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1787 1787 Erru nel valor {0}: {1}
1788 1788 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1789 1789 Erru al cargar la capa
1790 1790 -----
1791 1791 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1792 1792 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1793 1793 Erru n´arquivu {0}
1794 1794 -----
1795 1795 Erru analizando {0}:
1796 1796 Error reproduciendo soníu
1797 1797 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1798 1798 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1799 1799 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1800 1800 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1801 1801 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1802 1802 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1803 1803 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1804 1804 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1805 1805 Fallu al analizar {0}
1806 1806 Fallos
1807 1807 Fallos na descarga
1808 1808 -----
1809 1809 +++++
1810 1810 +++++
1811 1811 -----
1812 1812 -----
1813 1813 -----
1814 1814 +++++
1815 1815 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1816 1816 Tou
1817 1817 Exemplos
1818 1818 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1819 1819 Valores esistentes
1820 1820 Colar
1821 1821 Colar de JOSM
1822 1822 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1823 1823 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1824 1824 ¡Colar agora!
1825 1825 Colar de l''aplicación
1826 1826 Salida pa
1827 1827 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1828 1828 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1829 1829 Esperábase una espresión de busca
1830 1830 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1831 1831 Mou espertu
1832 1832 Manera Avanzada
1833 1833 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1834 1834 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1835 1835 Esportar ficheru GPX
1836 1836 Esportar y guardar
1837 1837 Opciones d''esportación
1838 1838 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1839 1839 Esportar elementos escoyíos
1840 1840 Esportar los datos a ficheru GPX.
1841 1841 Esportar a GPX...
1842 1842 Ventana emerxente con información adicional sobre los oxetos de la capa actual - Anguaño con información sobre trazar GPX.
1843 1843 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1844 1844 Estrusionar
1845 1845 Estrusión de alliniadura dual
1846 1846 Estrusionar vía
1847 1847 Estruir: llínea guía
1848 1848 Estrusión: llínea principal
1849 1849 +++++
1850 1850 +++++
1851 1851 +++++
1852 1852 +++++
1853 1853 Testil
1854 1854 Instalaciones
1855 1855 Color de tresparencia:
1856 1856 Nivel de trasparencia:
1857 1857 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1858 1858 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1859 1859 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1860 1860 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1861 1861 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1862 1862 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1863 1863 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1864 1864 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1865 1865 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1866 1866 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1867 1867 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1868 1868 Non pudo atopase el complementu {0}
1869 1869 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1870 1870 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1871 1871 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1872 1872 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1873 1873 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1874 1874 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1875 1875 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1876 1876 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1877 1877 Erru al cargar l''esquema XML.
1878 1878 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1879 1879 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1880 1880 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1881 1881 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1882 1882 Non se pudo abrir la URL
1883 1883 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1884 1884 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1885 1885 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1886 1886 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1887 1887 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1888 1888 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1889 1889 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1890 1890 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1891 1891 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1892 1892 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1893 1893 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1894 1894 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1895 1895 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1896 1896 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1897 1897 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1898 1898 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1899 1899 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1900 1900 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1901 1901 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1902 1902 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1903 1903 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1904 1904 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1905 1905 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1906 1906 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1907 1907 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1908 1908 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1909 1909 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1910 1910 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1911 1911 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1912 1912 Tienda de comerciu xustu
1913 1913 Falsu este y falsu norte
1914 1914 Granxa
1915 1915 Productos de granxa
1916 1916 Tierra de llabranza
1917 1917 Edificiu agrariu
1918 1918 Establecimientu de comida rápida
1919 1919 Visualización rápida (pocu vistosa)
1920 1920 Dibuxu rápidu de víes col ratón
1921 1921 Multiplicador de meyora rápida
1922 1922 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1923 1923 Númberu de fax
1924 1924 De pagu
1925 1925 Braña
1926 1926 Valla o cerca
1927 1927 +++++
1928 1928 Ruta de ferry
1929 1929 Terminal de ferry
1930 1930 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1931 1931 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1932 1932 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1933 1933 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1934 1934 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1935 1935 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1936 1936 +++++
1937 1937 Ficheru
1938 1938 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1939 1939 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1940 1940 Nome de ficheru:
1941 1941 Arquivu de copia de seguridá
1942 1942 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1943 1943 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1944 1944 Nome de ficheru:
1945 1945 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1946 1946 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1947 1947 Ficheru: {0}
1948 1948 Ayuda d''elección de ficheru
1949 1949 Ficheros
1950 1950 Ficheros de tipu:
1951 1951 Ficheros de tipu:
1952 1952 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1953 1953 Peñera
1954 1954 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1955 1955 Mou de filtru
1956 1956 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1957 1957 Cadena de peñera:
1958 1958 Filtru:
1959 1959 Identifica y corrixe les direcciones de cais non válides d''un mou cómodu.
1960 1960 Acabar de dibuxar.
1961 1961 Hidrante contra quemes
1962 1962 Parque de bomberos
1963 1963 -----
1964 1964 Barbacoa
1965 1965 Pesca
1966 1966 Iguar
1967 1967 Correxir etiquetes en desusu
1968 1968 Corrección de {0}
1969 1969 Arreglar conflictos d''etiquetes
1970 1970 Correxir etiquetes
1971 1971 Igua''l problema escoyíu.
1972 1972 Iguar estos cuando se pueda.
1973 1973 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1974 1974 Iguando erros...
1975 1975 -----
1976 1976 Mástil de bandera
1977 1977 Númberu de pisos
1978 1978 Floristería
1979 1979 Allinear caxé de teseles
1980 1980 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1981 1981 Directorios
1982 1982 Siguir
1983 1983 Siguir la llinia
1984 1984 Atopáronse los siguientes problemes:
1985 1985 Comida
1986 1986 Zona de comida
1987 1987 Comida+Bebíes
1988 1988 Pie
1989 1989 Fútbol
1990 1990 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
1991 1991 Namá pa oxetos escoyíos
1992 1992 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
1993 1993 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
1994 1994 Vau
1995 1995 Plantíu forestal
1996 1996 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
1997 1997 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
1998 1998 Avanzar/recular tiempu (segundos)
1999 1999 Atopáronse {0} coincidencies
2000 2000 Fonte o surtidor ornamental
2001 2001 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
2002 2002 Enmarcaciones
2003 2003 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2004 2004 +++++
2005 2005 +++++
2006 2006 +++++
2007 2007 +++++
2008 2008 Conxelar
2009 2009 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2010 2010 Frecuencia en hercios (Hz)
2011 2011 Dende
2012 2012 Dende (parada inicial)
2013 2013 Dende ...
2014 2014 De la relación
2015 2015 Dende URL
2016 2016 Gasolinera
2017 2017 Gasolinera
2018 2018 Tipos de combustible:
2019 2019 +++++
2020 2020 Pantalla completa
2021 2021 Dafechu automáticu
2022 2022 Función
2023 2023 -----
2024 2024 +++++
2025 2025 Muebles y decoración
2026 2026 +++++
2027 2027 Zona GK
2028 2028 Señales GLONASS
2029 2029 +++++
2030 2030 Puntos GPS
2031 2031 Señales GPS (NAVSTAR)
2032 2032 Descripción de traza GPS
2033 2033 Arquivos GPX
2034 2034 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2035 2035 La traza GPX nun tener información horaria
2036 2036 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2037 2037 Traza GPX:
2038 2038 +++++
2039 2039 +++++
2040 2040 +++++
2041 2041 Escoyedor de Color GTK
2042 2042 +++++
2043 2043 +++++
2044 2044 Xuegos gaélicos
2045 2045 Señales GALILEO
2046 2046 Talleres
2047 2047 Xardín
2048 2048 Centru de xardinería
2049 2049 Xenerador d''Enerxía de Gas
2050 2050 aisllada en gas
2051 2051 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2052 2052 Gasómetru
2053 2053 Puerta
2054 2054 Anchu de vía (mm)
2055 2055 +++++
2056 2056 Zona de Gauß-Krüger {0}
2057 2057 +++++
2058 2058 +++++
2059 2059 Accesu xeneral
2060 2060 Xenera imagen XML a partir de les llendes d''un multipolígono
2061 2061 Tipu de xenerador
2062 2062 Xéneru
2063 2063 Arquivos GeoJSON
2064 2064 Xeobase d''Hidrografía
2065 2065 Xeobase de Carreteres
2066 2066 +++++
2067 2067 Xeografía
2068 2068 +++++
2069 2069 Xeoimaxe: {0}
2070 2070 Xeometría
2071 2071 +++++
2072 2072 +++++
2073 2073 Imaxes Xeomarcáes
2074 2074 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2075 2075 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2076 2076 Llograr capes
2077 2077 Regalo/alcordanza
2078 2078 Dexe''l pasu
2079 2079 Glaciar
2080 2080 Vidriu
2081 2081 +++++
2082 2082 +++++
2083 2083 Volver al diálogu de xubida
2084 2084 Tornar al pasu 1/3
2085 2085 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2086 2086 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2087 2087 Dir a la páxina siguiente
2088 2088 Dir a la páxina anterior
2089 2089 +++++
2090 2090 Campu de golf
2091 2091 Góndola
2092 2092 Mercancíes
2093 2093 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2094 2094 +++++
2095 2095 -----
2096 2096 Derechos concedíos
2097 2097 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2098 2098 Pradería
2099 2099 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2100 2100 Graz: Basiskarte (mapa base)
2101 2101 Verde:
2102 2102 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2103 2103 Frutería o verdulería
2104 2104 Invernaderu hortofrutícola
2105 2105 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2106 2106 Contenedor de gravilla
2107 2107 estilu de superficie
2108 2108 -----
2109 2109 Arrexunta les entraes comunes de ''Interpolación de direcciones'' nun mesmu cuadru de diálogu, según una opción pa xenerar automáticamente los nodos individuales de los númberos de portal d''una vía.
2110 2110 Espigón
2111 2111 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2112 2112 +++++
2113 2113 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2114 2114 Casa de güéspedes/Cama &amp; almuerzu
2115 2115 Poste indicador
2116 2116 +++++
2117 2117 +++++
2118 2118 Ximnasia
2119 2119 +++++
2120 2120 +++++
2121 2121 +++++
2122 2122 +++++
2123 2123 +++++
2124 2124 +++++
2125 2125 +++++
2126 2126 +++++
2127 2127 +++++
2128 2128 Soporte HTTPS en Control Remotu
2129 2129 Peluquería/Barbería
2130 2130 -----
2131 2131 +++++
2132 2132 +++++
2133 2133 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2134 2134 Portiella de malla metálica
2135 2135 Xestión de EPCIs franceses (llende = autoridá local)
2136 2136 +++++
2137 2137 Ferretería
2138 2138 ¿Tien cápsula protectora?
2139 2139 ¿Ta calefactáu?
2140 2140 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2141 2141 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2142 2142 Tien la clave ''source''
2143 2143 Tien la clave ''watch''
2144 2144 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2145 2145 Centru médicu
2146 2146 Centru auditivu
2147 2147 Gorbizal o landa
2148 2148 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2149 2149 Sabe
2150 2150 Altor
2151 2151 Altor (en metros)
2152 2152 Altor en metros (m)
2153 2153 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2154 2154 Ayuda
2155 2155 Ayuda: {0}
2156 2156 Ayuda a vectorizar imaxes d''un serviciu WMS
2157 2157 Hemisferiu
2158 2158 Ocultu
2159 2159 Despintar la barra de ferramientes
2160 2160 Despintar filtru
2161 2161 Botón pa despintar/amosar
2162 2162 Despintar esti botón
2163 2163 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2164 2164 Despintando filtru
2165 2165 Soníu
2166 2166 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2167 2167 Resaltar víes y nodos oxetivu
2168 2168 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2169 2169 Carretera
2170 2170 Nodos doblaos d''autopista
2171 2171 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2172 2172 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2173 2173 Tipu de vial
2174 2174 Viales
2175 2175 Segmentu de carreteres compartíes con área
2176 2176 +++++
2177 2177 Senderu
2178 2178 Ruta de senderismo
2179 2179 Templu hindú
2180 2180 Llugares históricos
2181 2181 Nome históricu
2182 2182 Historial
2183 2183 Historial (web)
2184 2184 Historial del nodo {0}
2185 2185 Historial de la relación {0}
2186 2186 Historial de la vía {0}
2187 2187 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2188 2188 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2189 2189 H.oquei
2190 2190 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2191 2191 Aniciu
2192 2192 Decoración del llar
2193 2193 Páxina d''aniciu
2194 2194 Caballu
2195 2195 Carreres de caballos
2196 2196 Equitación
2197 2197 +++++
2198 2198 Servidor:
2199 2199 Albergue
2200 2200 +++++
2201 2201 Nome del edificiu
2202 2202 Númberu de portal
2203 2203 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2204 2204 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2205 2205 Númberu de casa ensin una calle
2206 2206 Númberu de casa {0}
2207 2207 Númberu de portal {0} en {1}
2208 2208 Casa {0}
2209 2209 Tonu:
2210 2210 Puestu de caza
2211 2211 Llanzamientu
2212 2212 Posición d''hidrante
2213 2213 Yo toi na zona horaria de:
2214 2214 +++++
2215 2215 +++++
2216 2216 +++++
2217 2217 +++++
2218 2218 +++++
2219 2219 +++++
2220 2220 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2221 2221 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2222 2222 +++++
2223 2223 +++++
2224 2224 +++++
2225 2225 +++++
2226 2226 INFORMACIÓN: {0}
2227 2227 Error IO
2228 2228 Esceición IO
2229 2229 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2230 2230 +++++
2231 2231 +++++
2232 2232 Iconu
2233 2233 Ruta de los iconos:
2234 2234 Iconu:
2235 2235 Inorar
2236 2236 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2237 2237 Ignorales, dexar la relación como ta
2238 2238 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2239 2239 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2240 2240 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2241 2241 Ignorar alvertencies
2242 2242 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2243 2243 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2244 2244 Ignorando elementos
2245 2245 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2246 2246 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2247 2247 Inorando URL mal formada: "{0}"
2248 2248 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2249 2249 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2250 2250 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2251 2251 Datos illegales
2252 2252 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2253 2253 URL de consulta de cambeos incorreuta
2254 2254 Tamañu de fragmentu illegal
2255 2255 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2256 2256 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2257 2257 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2258 2258 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2259 2259 Entrada illegal na llistes de complementos.
2260 2260 Espresión illegal ''{0}''
2261 2261 Valor de llatitú illegal "{0}"
2262 2262 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2263 2263 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2264 2264 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2265 2265 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2266 2266 Espresión de miembru illegal: {0}
2267 2267 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2268 2268 Oxetu con ID=0 illegal.
2269 2269 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2270 2270 Espresión regular illegal ''{0}''
2271 2271 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2272 2272 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2273 2273 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2274 2274 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2275 2275 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2276 2276 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2277 2277 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2278 2278 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2279 2279 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2280 2280 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2281 2281 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2282 2282 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2283 2283 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2284 2284 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2285 2285 Imaxe
2286 2286 Arquivos d''imaxe
2287 2287 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2288 2288 Imaxes
2289 2289 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2290 2290 -----
2291 2291 Preferencies d''imaxes
2292 2292 URL de les imaxes
2293 2293 URL de les imaxes (predeterminada)
2294 2294 Tresparencia d''imaxes
2295 2295 Desplazamientu d''imaxes
2296 2296 Preferencies d''imaxes
2297 2297 Provisores d''imaxes
2298 2298 Imaxes: {0}
2299 2299 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2300 2300 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2301 2301 Anglosajón
2302 2302 Implementa una llínea de comandos y dexa crear los tos comandos. Vea l''enllaz pa los comandos estándar (arcu, círculu, etc)
2303 2303 Importar Audiu
2304 2304 Importa un arquivu PDF y convertir a víes.
2305 2305 Importar datos dende la URL
2306 2306 Importar imaxes
2307 2307 Importar Rexistru
2308 2308 Nun ye posible importar
2309 2309 Importa gráficos vectoriales (SVG)
2310 2310 Importar/esportar datos OSM en formatu PBF
2311 2311 Importa arquivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a una capa GPX
2312 2312 Ameyorar la precisión de la vía
2313 2313 Mou de meyora de la precisión de la vía
2314 2314 En segundu planu
2315 2315 En cambeos:
2316 2316 En conflictu con:
2317 2317 Enclín en graos
2318 2318 Pendiente
2319 2319 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2320 2320 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2321 2321 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2322 2322 Especificación <member> incompleta con ref=0
2323 2323 Torre incompleta
2324 2324 Xubida y/o grabación incompleta
2325 2325 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2326 2326 Númberu incorreutu de parámetros
2327 2327 Patrón incorrectu
2328 2328 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2329 2329 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2330 2330 Aumentar zoom
2331 2331 Independiente
2332 2332 Interior
2333 2333 +++++
2334 2334 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2335 2335 +++++
2336 2336 Información
2337 2337 Panel informativu
2338 2338 Oficina d''información
2339 2339 Puntu d''información
2340 2340 Información de capa
2341 2341 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2342 2342 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2343 2343 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2344 2344 Anicializando
2345 2345 Aniciando API d''OSM
2346 2346 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2347 2347 Aniciando estilos de mapa
2348 2348 Anicializando nodos a descargar...
2349 2349 Anicializando nodos a actualizar...
2350 2350 Aniciando predefinios
2351 2351 Anicializando relaciones a actualizar...
2352 2352 Aniciando validador
2353 2353 Anicializando víes a actualizar...
2354 2354 -----
2355 2355 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2356 2356 Instalar…
2357 2357 Instalando complementos
2358 2358 Instalando complementos actualizaos
2359 2359 Decoración d''interiores
2360 2360 Axuste predetermináu internu
2361 2361 Erru internu del sirvidor
2362 2362 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2363 2363 Nome internacional
2364 2364 Accesu a Internet
2365 2365 Accesu a Internet
2366 2366 Accesu a Internet de baldre
2367 2367 Etiquetes d''Internet
2368 2368 Intersección ente víes del multipolígonu
2369 2369 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2370 2370 URL de API non válidu
2371 2371 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2372 2372 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2373 2373 Ventana d''escoyeta inválida
2374 2374 Coordenaes inválides: {0}
2375 2375 Conxuntu de datos non válidu
2376 2376 Fecha non válida
2377 2377 Valores de fecha/hora inválidos
2378 2378 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2379 2379 Desplazamientu inválidu
2380 2380 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2381 2381 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2382 2382 Configuración de proyección inváilda: {0}
2383 2383 Clave de propiedá non válida
2384 2384 Espresión de gueta non válida
2385 2385 La URL del serviciu nun ye válida.
2386 2386 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2387 2387 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2388 2388 Zona horaria non válida
2389 2389 ID d''usuariu inválida
2390 2390 Nome d''usuariu inválidu
2391 2391 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2392 2392 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2393 2393 Sintaxis non válida o non soportada.
2394 2394 Invertir filtru
2395 2395 +++++
2396 2396 +++++
2397 2397 +++++
2398 2398 +++++
2399 2399 +++++
2400 2400 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2401 2401 Islla
2402 2402 Isllote
2403 2403 Vivienda aisllada
2404 2404 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2405 2405 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2406 2406 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2407 2407 oxetu {0} non atopáu na llista
2408 2408 Navegador de axuda de JOSM
2409 2409 URL de descripción del complementu de JOSM
2410 2410 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2411 2411 JOSM por defectu (MapCSS)
2412 2412 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2413 2413 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2414 2414 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2415 2415 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2416 2416 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2417 2417 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2418 2418 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2419 2419 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2420 2420 +++++
2421 2421 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2422 2422 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2423 2423 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2424 2424 Imaxes JPEG (*.jpg)
2425 2425 Editor Java d''OpenStreetMap
2426 2426 Versión de Java {0}
2427 2427 Xoyes
2428 2428 Función pa xuntar árees
2429 2429 Xunir nodu a vía
2430 2430 Confirmación de xuntar área
2431 2431 Xunir árees superpuestes
2432 2432 Se xuntaron árees superpuestes
2433 2433 Xunir les árees que se superponen
2434 2434 Saltar a posición
2435 2435 Dir allí
2436 2436 Saltar a posición
2437 2437 Saltar al siguiente marcador
2438 2438 Saltar al marcador anterior
2439 2439 Intersección
2440 2440 +++++
2441 2441 +++++
2442 2442 +++++
2443 2443 -----
2444 2444 Carrera de karting
2445 2445 +++++
2446 2446 +++++
2447 2447 +++++
2448 2448 Caltener
2449 2449 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2450 2450 Caltener les mios coordenaes
2451 2451 Caltener el mio estáu desaniciáu
2452 2452 Caltener complementu
2453 2453 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2454 2454 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2455 2455 Caltenga les sos coordenaes
2456 2456 Caltener el so estáu desaniciáu
2457 2457 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2458 2458 Bordiellu
2459 2459 Clave
2460 2460 Clave ''{0}'' non válida.
2461 2461 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2462 2462 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2463 2463 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2464 2464 Clave:
2465 2465 Clave: {0}
2466 2466 Atayos de tecláu
2467 2467 Pallabres clave
2468 2468 Xardín d''infancia
2469 2469 Quioscu
2470 2470 Portiella xiratoria
2471 2471 Cocines
2472 2472 +++++
2473 2473 LKS-92 (Letonia TM)
2474 2474 LPG (Gas licuado de petróleu)
2475 2475 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2476 2476 Etiqueta del puntu
2477 2477 Zones Lambert 4 (Francia)
2478 2478 Lambert 93 (Francia)
2479 2479 Zona CC-Lambert
2480 2480 Zona Lambert CC9 (Francia)
2481 2481 Cónica Conforme de Lambert
2482 2482 Zona Lambert (Estonia)
2483 2483 Usu del suelu
2484 2484 Vertideru
2485 2485 +++++
2486 2486 Usos del suelu con nodos duplicaos
2487 2487 Etiquetes de carriles
2488 2488 Carriles
2489 2489 Idioma
2490 2490 Gran área cubierta con folla.
2491 2491 Gran área cubierta con sable.
2492 2492 Mou Lasso
2493 2493 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2494 2494 Caberu cambéu en {0}
2495 2495 -----
2496 2496 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2497 2497 Nota de la última verificación
2498 2498 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2499 2499 Llat/Llon
2500 2500 Lat/lon (Xeodésicu)
2501 2501 Llatitú
2502 2502 Llatitú:
2503 2503 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2504 2504 Empecipia''l navegador amosando un recursu Web avera del oxetu escoyíu recoyíu nes etiquetes, tales como la Wikipedia.
2505 2505 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2506 2506 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2507 2507 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2508 2508 Llanzar en mou maximizáu
2509 2509 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2510 2510 Abre FireFox y amuesa la cartografía visible anguaño como una guapa imaxe SVG.
2511 2511 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2512 2512 Llavandería
2513 2513 +++++
2514 2514 Bowls o bolu verde
2515 2515 Capa
2516 2516 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2517 2517 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2518 2518 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2519 2519 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2520 2520 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2521 2521 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2522 2522 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2523 2523 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2524 2524 Capa ''{0}'' non soportada
2525 2525 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2526 2526 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2527 2527 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2528 2528 la capa no ta na llista
2529 2529 Capa: {0}
2530 2530 Capes
2531 2531 Tiempu introductoriu (segundos)
2532 2532 Ociu
2533 2533 Llargor
2534 2534 Llargor (metros)
2535 2535 Llargor en metros
2536 2536 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2537 2537 Llargor: {0}
2538 2538 Pasu a nivel
2539 2539 Biblioteca
2540 2540 Llicencia
2541 2541 Clases de llicencia
2542 2542 Barrera
2543 2543 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2544 2544 Metru llixeru
2545 2545 Faru
2546 2546 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2547 2547 Tipu de llínea
2548 2548 Llínea {0} columna {1}:
2549 2549 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2550 2550 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2551 2551 Llista
2552 2552 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2553 2553 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2554 2554 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2555 2555 Llista de llistes
2556 2556 Llista de mapes
2557 2557 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2558 2558 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2559 2559 Llume
2560 2560 Cai residencial
2561 2561 Recargar teseles errónees
2562 2562 Cargar toles teseles
2563 2563 Cargar sesión
2564 2564 Cargar tesela
2565 2565 Cargar una sesión dende arquivu.
2566 2566 Cargar datos dende''l API
2567 2567 Cargar historial
2568 2568 Cargar capes d''imaxes
2569 2569 Cargar rellaciones padre
2570 2570 Cargar perfil
2571 2571 Cargar relación
2572 2572 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2573 2573 -----
2574 2574 Cargando los primeros complementos
2575 2575 Cargando historial pal nodo {0}
2576 2576 Cargando historial pa la relación {0}
2577 2577 Cargando historial pa la vía {0}
2578 2578 Cargando les preferencies d''imaxes
2579 2579 Cargando rellaciones padre
2580 2580 Cargando complementu ''{0}''...
2581 2581 Cargando los complementos
2582 2582 Cargando complementos...
2583 2583 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2584 2584 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2585 2585 Cargando sesión ''{0}''
2586 2586 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2587 2587 Cargando {0}
2588 2588 Carga datos dende SDS
2589 2589 Arquivos locales
2590 2590 Nome local
2591 2591 Paraxa
2592 2592 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2593 2593 Localización
2594 2594 Esclusa
2595 2595 Esclusa
2596 2596 +++++
2597 2597 Cerrando la sesión ''{0}''...
2598 2598 +++++
2599 2599 +++++
2600 2600 Llonxitú
2601 2601 Llonxitú:
2602 2602 Mirar dientru de:
2603 2603 Visualización y comportamientu
2604 2604 Mirar dientru de:
2605 2605 Torre de vixía
2606 2606 Buscando arquivos d''imaxes
2607 2607 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2608 2608 Llotería
2609 2609 -----
2610 2610 -----
2611 2611 -----
2612 2612 -----
2613 2613 +++++
2614 2614 +++++
2615 2615 +++++
2616 2616 +++++
2617 2617 +++++
2618 2618 +++++
2619 2619 +++++
2620 2620 +++++
2621 2621 +++++
2622 2622 +++++
2623 2623 +++++
2624 2624 +++++
2625 2625 Escala MTB
2626 2626 Alfombra máxica
2627 2627 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2628 2628 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2629 2629 Facer copies paraleles de víes
2630 2630 Fallu al crear vía paralela
2631 2631 Faer que les semeyes sían movibles y asitiales nel mapa
2632 2632 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2633 2633 Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos
2634 2634 Allinia una par de segmentos de víes escoyíos faciendo xirar unu d''ellos alredor del designáu como pivós.
2635 2635 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2636 2636 Frases malformadas: {0}
2637 2637 Centru comercial
2638 2638 Fechu pol home
2639 2639 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2640 2640 +++++
2641 2641 Axuste manual
2642 2642 Manualmente
2643 2643 Configurar manualmente un proxy HTTP
2644 2644 Mapa
2645 2645 Estilos de semiología cartográfica
2646 2646 Proyección del mapa
2647 2647 Axustes del mapa
2648 2648 Información d''estilu de mapa
2649 2649 Preferencies pa la representación del mapa
2650 2650 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2651 2651 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2652 2652 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2653 2653 Mapa: {0}
2654 2654 +++++
2655 2655 +++++
2656 2656 +++++
2657 2657 +++++
2658 2658 +++++
2659 2659 Puertu deportivu
2660 2660 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2661 2661 Marcadores dende puntos nomaos
2662 2662 Marcadores dende {0}
2663 2663 Martinica Fort Desaix 1952
2664 2664 +++++
2665 2665 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2666 2666 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2667 2667 +++++
2668 2668 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2669 2669 Altor máximu (metros)
2670 2670 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2671 2671 Llatitú max.
2672 2672 Llargor máximu (metros)
2673 2673 Llonxitú max.
2674 2674 Velocidá max. (km/h)
2675 2675 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2676 2676 Pesu máximu (t)
2677 2677 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2678 2678 Anchor máximu (metros)
2679 2679 Nivel de zoom máximu:
2680 2680 Área máxima por pidimientu:
2681 2681 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2682 2682 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2683 2683 Llargor máximu (en metros)
2684 2684 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2685 2685 -----
2686 2686 Prau
2687 2687 Miembru de
2688 2688 Miembros
2689 2689 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2690 2690 Miembros (resueltos)
2691 2691 Miembros (con conflictos)
2692 2692 Monumentu conmemorativo
2693 2693 Nome del menú
2694 2694 Nome del menú (por defeutu)
2695 2695 Menú: {0}
2696 2696 +++++
2697 2697 Entemecer
2698 2698 Xunir nodos
2699 2699 Xunir capa
2700 2700 Sumir nodos nel más antiguu.
2701 2701 Combinar partes superpuestes de víes.
2702 2702 Xunir la seleición
2703 2703 Sumir la capa actual n''otra capa
2704 2704 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2705 2705 Combina esta capa con otra
2706 2706 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2707 2707 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2708 2708 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2709 2709 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2710 2710 Versión fundía
2711 2711 Fundiendo datos...
2712 2712 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2713 2713 Combinar capes
2714 2714 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2715 2715 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2716 2716 Mensax
2717 2717 Mensaxe notificador
2718 2718 El mensaxe del dia non tá disponible
2719 2719 Métodu
2720 2720 Métricu
2721 2721 -----
2722 2722 Cervecería artesanal
2723 2723 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2724 2724 Militar
2725 2725 Llatitú min.
2726 2726 Llonxitú min.
2727 2727 Velocidá mínima (km/h)
2728 2728 Nivel de zoom mínimu:
2729 2729 Pozu mineru
2730 2730 Mini-rotonda
2731 2731 Mini golf
2732 2732 Versión Mínima de JOSM:
2733 2733 Distancia mínima en píxeles
2734 2734 Minutos: {0}
2735 2735 Espeyu
2736 2736 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2737 2737 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2738 2738 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2739 2739 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2740 2740 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2741 2741 Falta codificación
2742 2742 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2743 2743 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2744 2744 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2745 2745 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2746 2746 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2747 2747 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2748 2748 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2749 2749 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2750 2750 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2751 2751 Nome que falta:* traducción
2752 2752 Falta un operador pa «NOT»
2753 2753 Falta un parámetru pal ''OR''
2754 2754 Falta parámetru pa XOR
2755 2755 Falta información d''encruz peatonal
2756 2756 Versión principal del componente ausente en {0}
2757 2757 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2758 2758 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2759 2759 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2760 2760 Identidá d''usuariu perdía
2761 2761 Telemix (sielles y cabines)
2762 2762 Amestar nodos con tipu duplicáu
2763 2763 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2764 2764 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2765 2765 Llu-Vi 09:00-12:00,17:15; Sá 14:00; Do,festivos zarráu
2766 2766 -----
2767 2767 Llu-Vi 15:00,17:45,19:00,23:00; Sá 15:10; Do 10:30,23:00
2768 2768 Llu-Vi 22:00-05:00
2769 2769 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2770 2770 +++++
2771 2771 Telefonía móvil
2772 2772 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2773 2773 Mou: {0}
2774 2774 Aeromodelismu
2775 2775 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2776 2776 Modificáu
2777 2777 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2778 2778 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2779 2779 Cambéu de moneda
2780 2780 Estación de monitorización
2781 2781 Monitoreo:
2782 2782 Monorraíl
2783 2783 Monumentu
2784 2784 Más información...
2785 2785 Más información sobre esta característica
2786 2786 Atopóse más d''una vía "de"
2787 2787 Atopóse más d''una vía "A"
2788 2788 Atopóse más d''un nodo "vía"
2789 2789 Más ferramientes
2790 2790 Más…
2791 2791 Mezquita
2792 2792 +++++
2793 2793 +++++
2794 2794 Vehículos a motor
2795 2795 Automóvil
2796 2796 Motocicleta
2797 2797 Concesionariu de motocicletes
2798 2798 Autovía
2799 2799 Deportes de motor
2800 2800 Autopista
2801 2801 Salida d''autopista
2802 2802 Enllaz d''autopista
2803 2803 Ruta de ciclismu de monte
2804 2804 Puertu de monte
2805 2805 Bicicleta de monte
2806 2806 Montada en
2807 2807 Ponte móvil
2808 2808 Mover nodu so la vía
2809 2809 Mover nodu...
2810 2810 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2811 2811 Mover diálogu al panel llateral
2812 2812 Baxar
2813 2813 Baxar les entraes escoyíes una posición
2814 2814 Mover elementos
2815 2815 Baxar filtru.
2816 2816 Xubir filtru.
2817 2817 Mover a la izquierda
2818 2818 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2819 2819 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2820 2820 Mover los oxetos {0}
2821 2821 Mover a la drecha
2822 2822 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2823 2823 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2824 2824 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2825 2825 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2826 2826 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2827 2827 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2828 2828 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2829 2829 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2830 2830 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2831 2831 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2832 2832 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2833 2833 Movelos
2834 2834 Xubir
2835 2835 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2836 2836 Mover {0}
2837 2837 Mueve los oxetos {0}
2838 2838 Cine
2839 2839 Agüeriu
2840 2840 Diversos
2841 2841 Combinación de tecles: {0}
2842 2842 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2843 2843 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2844 2844 Munchos nomes de cais na relación
2845 2845 Valores múltiples
2846 2846 Multipolígonu
2847 2847 vía interna del multipolígonu tá fora
2848 2848 El multipolígonu non tá peslláu
2849 2849 Muséu
2850 2850 -----
2851 2851 Instrumentos musicales
2852 2852 Los mios cambeos
2853 2853 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2854 2854 La mio versión
2855 2855 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2856 2856 Mía respectu a la fusionada
2857 2857 Mía respectu a la suya
2858 2858 +++++
2859 2859 +++++
2860 2860 +++++
2861 2861 +++++
2862 2862 +++++
2863 2863 +++++
2864 2864 +++++
2865 2865 +++++
2866 2866 +++++
2867 2867 +++++
2868 2868 +++++
2869 2869 ¡Fallu na importación NMEA!
2870 2870 Ésitu na importación NMEA:
2871 2871 Arquivos NMEA-0183
2872 2872 +++++
2873 2873 +++++
2874 2874 +++++
2875 2875 +++++
2876 2876 +++++
2877 2877 Arquivu de cuadrícula NTv2
2878 2878 +++++
2879 2879 +++++
2880 2880 Nome
2881 2881 Nome (opcional):
2882 2882 Nome del llugar
2883 2883 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2884 2884 Nome o offset
2885 2885 -----
2886 2886 Nome: {0}
2887 2887 Puntos de traza nomaos dende {0}
2888 2888 Puntos de traza nomaos.
2889 2889 Axuste NanoLog y capa de navegación
2890 2890 Vía estrecha
2891 2891 Nacional
2892 2892 Parque Nacional
2893 2893 Nome nacional
2894 2894 Elementu natural con nodos duplicaos
2895 2895 Natural
2896 2896 Reserva natural
2897 2897 Milla náutica
2898 2898 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2899 2899 Rede
2900 2900 Asocedieron erros de rede
2901 2901 Esceición de rede
2902 2902 Nun actualizar nunca
2903 2903 Nuevu
2904 2904 -----
2905 2905 Nueva llave d''Accesu
2906 2906 Nuevu Directoriu
2907 2907 Capa nueva
2908 2908 Nueva rellación
2909 2909 Clave nueva
2910 2910 Nueva distancia
2911 2911 Nuevu predefiníu:
2912 2912 Nueva relación
2913 2913 Rol nuevu
2914 2914 Nueva entrada de riegla:
2915 2915 Nuevu estilu:
2916 2916 Valor nuevu
2917 2917 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2918 2918 Puestu de periódicos
2919 2919 Siguiente
2920 2920 Siguiente marcador
2921 2921 +++++
2922 2922 Club nocherniegu
2923 2923 Nueve pinos
2924 2924 Non
2925 2925 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2926 2926 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2927 2927 Dengún atayu
2928 2928 Non s''atopó una vía "de"
2929 2929 Non s''atopó una vía "a"
2930 2930 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2931 2931 Nun hai nenguna área escoyida entá
2932 2932 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2933 2933 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2934 2934 Dengún cambéu pa xubir
2935 2935 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2936 2936 Nengún conflictu que resolver
2937 2937 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2938 2938 Actualización de datos non atopada
2939 2939 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2940 2940 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2941 2941 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2942 2942 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2943 2943 Nun se cargaron datos.
2944 2944 Ensin fecha
2945 2945 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2946 2946 Ensin salida (cul-de-sac)
2947 2947 Nengún esportador pa esta capa
2948 2948 Nenguna asociación d''arquivu
2949 2949 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2950 2950 Nenguna imaxe
2951 2951 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
2952 2952 Nun hai capes d''imaxes
2953 2953 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
2954 2954 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
2955 2955 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
2956 2956 Non abrir un conxuntu de cambeos
2957 2957 Dengún conxuntu de cambios abiertu
2958 2958 Nenguna vía esterior pal multipolígono
2959 2959 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
2960 2960 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
2961 2961 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
2962 2962 Nun s''alcontraron problemes
2963 2963 Ensin proxy
2964 2964 Nun s''escoyó una traza GPX
2965 2965 Ensin etiquetes
2966 2966 Nun hai capes destín
2967 2967 Non hai teseles a esti nivel de zoom
2968 2968 Nun hai fecha y hora
2969 2969 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
2970 2970 Denguna URL o id de WMS válida
2971 2971 Ensin erros de validación
2972 2972 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
2973 2973 Non, siguir editando
2974 2974 Non, refugar los cambeos y cerrar
2975 2975 Non, non lo apliques
2976 2976 Nodo
2977 2977 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
2978 2978 Nodo {0}
2979 2979 Nodo:
2980 2980 Nodo: conexión
2981 2981 Nodo: estándar
2982 2982 Nodo: etiquetáu
2983 2983 Nodos
2984 2984 Nodos nel mesmu sitiu
2985 2985 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
2986 2986 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
2987 2987 Nodos (resueltos)
2988 2988 Nodos (con conflictos)
2989 2989 Ruiu
2990 2990 Non hai vía dientro del multipolígonu
2991 2991 Secuencies de víes que nun s''encrucien
2992 2992 Naa
2993 2993 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
2994 2994 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
2995 2995 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
2996 2996 Norte
2997 2997 Escontra''l Norte
2998 2998 Non atopáu
2999 2999 Entá non decidíu
3000 3000 Entá non decidíu
3001 3001 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3002 3002 Nun ta''n caché
3003 3003 Nota
3004 3004 Arquivos de Notes
3005 3005 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3006 3006 -----
3007 3007 -----
3008 3008 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3009 3009 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3010 3010 Billetes
3011 3011 -----
3012 3012 Capa de Notes
3013 3013 Naa
3014 3014 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3015 3015 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3016 3016 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3017 3017 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3018 3018 ¡Nun hai nada escoyíu!
3019 3019 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3020 3020 Naa pa escoyer
3021 3021 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3022 3022 Naa p''agrandar
3023 3023 Notificación en cada grabación
3024 3024 Reactor Nuclear
3025 3025 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3026 3026 Númberu
3027 3027 Númberu de conductores/filos por cable
3028 3028 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3029 3029 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3030 3030 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3031 3031 Númberu de persona per coche
3032 3032 Númberu de persones per siella
3033 3033 Númberu de persones per góndola
3034 3034 Númberu de persones per góndola/siella
3035 3035 Númberu de persones per hora
3036 3036 Númberu de places
3037 3037 Númberu de {0} mayor que {1}
3038 3038 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3039 3039 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3040 3040 Esquema numbéricu
3041 3041 Valores numbéricos
3042 3042 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3043 3043 Falló l''autorización OAuth
3044 3044 +++++
3045 3045 Aceutar
3046 3046 OK - intentando de nuevu.
3047 3047 +++++
3048 3048 +++++
3049 3049 +++++
3050 3050 +++++
3051 3051 +++++
3052 3052 +++++
3053 3053 +++++
3054 3054 +++++
3055 3055 +++++
3056 3056 -----
3057 3057 -----
3058 3058 -----
3059 3059 -----
3060 3060 -----
3061 3061 -----
3062 3062 -----
3063 3063 -----
3064 3064 -----
3065 3065 -----
3066 3066 -----
3067 3067 -----
3068 3068 +++++
3069 3069 -----
3070 3070 -----
3071 3071 -----
3072 3072 -----
3073 3073 -----
3074 3074 -----
3075 3075 -----
3076 3076 -----
3077 3077 -----
3078 3078 -----
3079 3079 -----
3080 3080 -----
3081 3081 -----
3082 3082 -----
3083 3083 -----
3084 3084 -----
3085 3085 -----
3086 3086 -----
3087 3087 -----
3088 3088 -----
3089 3089 -----
3090 3090 -----
3091 3091 -----
3092 3092 -----
3093 3093 -----
3094 3094 -----
3095 3095 -----
3096 3096 -----
3097 3097 -----
3098 3098 -----
3099 3099 -----
3100 3100 -----
3101 3101 -----
3102 3102 -----
3103 3103 -----
3104 3104 -----
3105 3105 -----
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 +++++
3133 3133 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3134 3134 Datos OSM
3135 3135 Arquivos del servidor OSM
3136 3136 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3137 3137 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3138 3138 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3139 3139 URL del servidor OSM:
3140 3140 +++++
3141 3141 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3142 3142 Contraseña OSM:
3143 3143 Nome d''usuariu OSM:
3144 3144 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3145 3145 Oxetu
3146 3146 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3147 3147 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3148 3148 ID del oxetu:
3149 3149 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3150 3150 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3151 3151 L''oxetu inda ta n''usu.
3152 3152 Triba d''oxetu:
3153 3153 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3154 3154 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3155 3155 Oxetos pa amestar:
3156 3156 Oxetos pa desaniciar:
3157 3157 Oxetos pa modificar:
3158 3158 100 octanos
3159 3159 80 octanos
3160 3160 91 octanos
3161 3161 92 octanos
3162 3162 95 octanos
3163 3163 98 octanos
3164 3164 Nome oficial
3165 3165 Mou ensin conexón
3166 3166 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3167 3167 Marcadores de desplazamientos
3168 3168 Desplazamientu:
3169 3169 Distancia:
3170 3170 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3171 3171 Aceutar
3172 3172 Clave antigua
3173 3173 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3174 3174 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3175 3175 Rol antiguu
3176 3176 Valor antiguu
3177 3177 Valores anteriores de
3178 3178 A pidimientu
3179 3179 A la unviada
3180 3180 Prendíu/Apagáu
3181 3181 Sentíu únicu
3182 3182 Víes de namá un nodo
3183 3183 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3184 3184 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3185 3185 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3186 3186 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3187 3187 Sentíu únicu
3188 3188 Unidireccional (bicicleta)
3189 3189 Sentíu únicu pa bicicletes
3190 3190 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3191 3191 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3192 3192 Namá cambeos realizaos por mi
3193 3193 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3194 3194 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3195 3195 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3196 3196 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3197 3197 Solo na cabecera de la vía.
3198 3198 Opacidá
3199 3199 Abrir
3200 3200 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3201 3201 Abrir llocalización...
3202 3202 Abrir arquivu OSM
3203 3203 Abrir arquivu OsmChange
3204 3204 Abrir recién
3205 3205 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3206 3206 Abrir un ficheru.
3207 3207 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3208 3208 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3209 3209 Abre una llista de toles capes cargaes.
3210 3210 Abrir una llista de toes les relaciones.
3211 3211 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3212 3212 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3213 3213 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3214 3214 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3215 3215 Abrir una ventana de seleición.
3216 3216 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3217 3217 Abrir una URL
3218 3218 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3219 3219 Abrir otra traza GPX
3220 3220 Abrir otra semeya
3221 3221 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3222 3222 Abrir conxuntu de cambeos
3223 3223 Abrir ficheru
3224 3224 Abrir arquivos locales
3225 3225 Abiertu nel llau esquierdu
3226 3226 Abiertu nel llau drechu
3227 3227 Abrir preferencies pa esti panel
3228 3228 Abrir ficheru escoyíu
3229 3229 Abrir ficheru escoyíu
3230 3230 Abrir sesión
3231 3231 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3232 3232 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3233 3233 Abrir la ventana de validación
3234 3234 Abrir esti diálogu al aniciar
3235 3235 Abrir…
3236 3236 Abiertu/Peslláu:
3237 3237 +++++
3238 3238 OpenPT Map (superposición)
3239 3239 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3240 3240 +++++
3241 3241 +++++
3242 3242 +++++
3243 3243 Datos OpenStreetMap
3244 3244 Horariu d''apertura
3245 3245 Abriendo URL: {0}
3246 3246 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3247 3247 Abriendo ficheros
3248 3248 Sintaxis d''horarios d''apertura
3249 3249 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3250 3250 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3251 3251 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3252 3252 Ciclu de funcionamientu
3253 3253 Operador
3254 3254 Óptica
3255 3255 Atributos opcionales:
3256 3256 Atributos opcionales d''encruz:
3257 3257 Valores opcionales pa países específicos
3258 3258 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3259 3259 Güerta
3260 3260 Tienda de productos orgánicos
3261 3261 Orgánicu/Bio
3262 3262 Vía orixinal
3263 3263 +++++
3264 3264 +++++
3265 3265 Ortogonalizar
3266 3266 Ortogonalizar / Desfacer
3267 3267 Ortogonalizar forma
3268 3268 Ortogonalizar forma / Desfacer
3269 3269 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3270 3270 Arquivu OsmChange
3271 3271 Gnerador d''enerxía osmótica
3272 3272 Otru
3273 3273 Otros puntos d''información
3274 3274 Otru llugar de cultu
3275 3275 Otros nodos duplicaos
3276 3276 Otres opciones
3277 3277 Versión desactualizada de Java
3278 3278 Tienda d''actividaes al campu
3279 3279 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3280 3280 Formes de salida d''enerxía:
3281 3281 Superposición de teseles
3282 3282 Árees superpuestes
3283 3283 Usos del suelu idénticos superpuestos
3284 3284 Árees naturales idéntiques superpuestes
3285 3285 Llámines d''agua superpuestes
3286 3286 Víes superpuestes
3287 3287 Fierrocarriles superpuestos
3288 3288 Víes superpuestes
3289 3289 Superpón la rexilla de telesa canvec nel mapa ya imprime les URL a los arquivos .zip. Oxetivos futuros: dexar la descarga y carga automática d''arquivos canvec .osm
3290 3290 Sobrescribir la posición para:
3291 3291 Sobrepasu
3292 3292 Sobroscribir
3293 3293 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3294 3294 Sobreescribir clave
3295 3295 +++++
3296 3296 +++++
3297 3297 +++++
3298 3298 +++++
3299 3299 +++++
3300 3300 +++++
3301 3301 PUWG (Polonia)
3302 3302 PUWG 1992 (Polonia)
3303 3303 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3304 3304 Zona PUWG
3305 3305 Pintures
3306 3306 Estilu de representación {0}: {1}
3307 3307 Sitiu paleontolóxicu
3308 3308 +++++
3309 3309 Papel
3310 3310 Paralela
3311 3311 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3312 3312 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3313 3313 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3314 3314 Parametros d''información
3315 3315 Parámetros d''información...
3316 3316 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3317 3317 Nome del parámetru
3318 3318 Valor del parámetru
3319 3319 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3320 3320 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3321 3321 Rellaciones padre
3322 3322 Parque
3323 3323 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3324 3324 Aparcamientu
3325 3325 Pasiellu d''aparcamientu
3326 3326 Entrada al aparcamientu
3327 3327 Área de estacionamiento
3328 3328 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3329 3329 Analizando los datos de OSM...
3330 3330 Analizando datos del historial de OSM...
3331 3331 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3332 3332 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3333 3333 Analizando la llista de cambeos...
3334 3334 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3335 3335 Revisando respuesta del servidor...
3336 3336 Parte de:
3337 3337 Componentes d''automóvil
3338 3338 Pasaxes
3339 3339 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3340 3340 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3341 3341 Clave
3342 3342 Contraseña:
3343 3343 Contraseña:
3344 3344 Apegar
3345 3345 Apegar ...
3346 3346 Pegar etiquetes
3347 3347 Apegar Valor
3348 3348 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3349 3349 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3350 3350 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3351 3351 Pegar ensin los miembros incompletos
3352 3352 Camín o senderu
3353 3353 Camín:
3354 3354 Casa d''enfotu
3355 3355 Picu
3356 3356 Cai piatonal
3357 3357 Pasu de peatones
3358 3358 Tipu d''encruz piatonal
3359 3359 Peatones
3360 3360 Frontón
3361 3361 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3362 3362 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3363 3363 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3364 3364 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3365 3365 Realizar acciones enantes de colar
3366 3366 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3367 3367 Realiza la validadción de datos
3368 3368 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3369 3369 Acciones dexaes:
3370 3370 Mascota
3371 3371 +++++
3372 3372 Farmacia/Parafarmacia
3373 3373 Fases
3374 3374 Númberu de teléfonu
3375 3375 Númberu de teléfonu
3376 3376 Hora de la semeya (dende exif)
3377 3377 Les fotografíes nun contienen información horaria
3378 3378 +++++
3379 3379 +++++
3380 3380 +++++
3381 3381 Zona de picnic
3382 3382 -----
3383 3383 Embarcaeru
3384 3384 +++++
3385 3385 Tubería
3386 3386 Ruta de pista
3387 3387 Tipu de pista d''esquí
3388 3388 Cancha de xuegu
3389 3389 Escala de píxeles: {0}
3390 3390 Nome del llugar
3391 3391 Llugar de cultu
3392 3392 Llugares
3393 3393 Viveru de plantes
3394 3394 Plataforma o andén (parada)
3395 3395 Reproducir/posar soníu
3396 3396 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3397 3397 Zona de xuegos
3398 3398 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3399 3399 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3400 3400 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3401 3401 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3402 3402 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3403 3403 Por favor, decida que valores hai que caltener
3404 3404 Introduza una llatitú y una llonxitú
3405 3405 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3406 3406 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3407 3407 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3408 3408 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3409 3409 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3410 3410 Introduzca un índice de tesela
3411 3411 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3412 3412 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3413 3413 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3414 3414 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3415 3415 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3416 3416 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3417 3417 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3418 3418 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3419 3419 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3420 3420 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3421 3421 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3422 3422 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3423 3423 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3424 3424 Por favor introduza la URL del API OSM.
3425 3425 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3426 3426 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3427 3427 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3428 3428 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3429 3429 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3430 3430 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3431 3431 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3432 3432 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3433 3433 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3434 3434 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3435 3435 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3436 3436 Por favor revise''l comentariu de xubida
3437 3437 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3438 3438 Escueye una clave
3439 3439 Escueye un valor
3440 3440 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3441 3441 Por favor, escueya una entrada.
3442 3442 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3443 3443 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3444 3444 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3445 3445 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3446 3446 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3447 3447 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3448 3448 Seleiciona polo menos una vía.
3449 3449 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3450 3450 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3451 3451 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3452 3452 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3453 3453 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3454 3454 Seleiciona daqué pa copiar.
3455 3455 Escueya la capa de fondu.
3456 3456 Escueye la filera pa desaniciar
3457 3457 Escueye la filera pa editar
3458 3458 Por favor, seleiciona la capa destín.
3459 3459 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3460 3460 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3461 3461 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3462 3462 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3463 3463 Complementu incluyíu en JOSM
3464 3464 Componente pa importar imaxes georreferenciaes
3465 3465 Componente pa revertir conxuntos de cambeos
3466 3466 Componente pal etiquetáu d''oxetos en función d''una selección de señales de tráficu. El cuadru de diálogu puede abrir faciendo clic nun pequenu iconu de la esquina cimera derecha de la ventana de propiedaes. Predefinidos disponibles de los países: Alemaña, Polonia, Eslovaquia, España.
3467 3467 Información del complementu
3468 3468 Erru al descargar la llista del complementu
3469 3469 Complementu pa roblar dixitalmente datos OSM
3470 3470 Actualización de plugin
3471 3471 Falló l''actualización del complementu
3472 3472 Política d''actualización de complementos
3473 3473 Complementos
3474 3474 Complementos actualizaos
3475 3475 Nome del puntu
3476 3476 Númberu de puntu
3477 3477 Poste
3478 3478 -----
3479 3479 -----
3480 3480 Policía
3481 3481 Política
3482 3482 Númberu d''habitantes
3483 3483 +++++
3484 3484 Allugamientu
3485 3485 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3486 3486 Enteru positivu esperáu
3487 3487 Buzón de correos
3488 3488 Oficina de correos
3489 3489 Códigu postal
3490 3490 Códigu postal
3491 3491 +++++
3492 3492 Enerxía
3493 3493 Badea d''Enerxía
3494 3494 Barres d''alta tensión
3495 3495 Cable d''enerxía
3496 3496 Compensador d''Enerxía
3497 3497 Conversor d''enerxía
3498 3498 Xenerador d''enerxía
3499 3499 Tendíu elléctricu
3500 3500 Planta xeneradora d''enerxía
3501 3501 Ruta d''enerxía
3502 3502 Subestación eléctrica
3503 3503 Interruptor de Corriente
3504 3504 Celda de media tensión
3505 3505 Torre d''eletricidá
3506 3506 Tresformador d''enerxía
3507 3507 Nodos doblaos d''elletricidá
3508 3508 Llínees d''enerxía
3509 3509 Potencia nominal (MVA)
3510 3510 Potencia nominal (kVA/MVA)
3511 3511 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3512 3512 Fonte d''alimentación
3513 3513 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3514 3514 Precargando WMS
3515 3515 Violación de la condición previa
3516 3516 Violación de condición previa
3517 3517 Establecío
3518 3518 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3519 3519 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3520 3520 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3521 3521 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3522 3522 Preferencies
3523 3523 Preferencies…
3524 3524 Preparando datos OSM...
3525 3525 Preparar la resolución de conflictos
3526 3526 Preparando conxuntu de datos...
3527 3527 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3528 3528 Preparando los oxetos a xubir...
3529 3529 Preparando solicitú de xubida...
3530 3530 Vía de fierrocarril históricu
3531 3531 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3532 3532 Grupu predefiníu {0}
3533 3533 Grupu predefinido {1} / {0}
3534 3534 Preferencies de los predefiníos
3535 3535 Rol preestablecíu ensin padre
3536 3536 Subelementu preestablecíu ensin padre
3537 3537 Axustes Predefiníos
3538 3538 Esta clave non tá predefinía
3539 3539 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3540 3540 Presión (en chigre)
3541 3541 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3542 3542 Anterior
3543 3543 Marcador anterior
3544 3544 Carretera primaria
3545 3545 Enllaz a carretera primaria
3546 3546 Primitivu/a
3547 3547 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3548 3548 Material impreso
3549 3549 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3550 3550 Prisión
3551 3551 Piscina privada
3552 3552 Procesando ficheru ''{0}''
3553 3553 Procesando arquivos de complementos...
3554 3554 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3555 3555 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3556 3556 Coordenaes proyectaes
3557 3557 Coordenaes proyectaes:
3558 3558 Proyección
3559 3559 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3560 3560 Llendes de proyección (en graos)
3561 3561 Códigu de proyección
3562 3562 La configuración de proyección ye válida
3563 3563 Métodu de proyección
3564 3564 Nome de la proyección
3565 3565 Parámetros de proyección
3566 3566 Rique proyección (+proj=*)
3567 3567 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3568 3568 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3569 3569 Propiedaes
3570 3570 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3571 3571 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3572 3572 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3573 3573 Propiedaes (con conflictos)
3574 3574 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3575 3575 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3576 3576 -----
3577 3577 -----
3578 3578 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3579 3579 Apurre un panel con midíes y una capa pa midir llargores y ángulos de segmentos, la área que delimita una vía (simple) zarrada y crea midíes de percorríos (los cualos pueden ser importaos dende una capa GPS).
3580 3580 -----
3581 3581 Apurre la biblioteca Java Topology Suite (JTS) y servicios rellacionaos. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia pa otros componentes.
3582 3582 Apurre un cuadru de diálogu pa la edición d''etiquetes nuna rejilla tabular.
3583 3583 Apurre una senciella interfaz gráfica d''usuariu p''amestar, editar y suprimir carriles de xiru.
3584 3584 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
3585 3585 Apurre partes de la biblioteca GeoTools pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sriva como una dependencia pa otros componentes.
3586 3586 Apurre capacidaes d''enrutamientu.
3587 3587 Apurre la biblioteca Log4j pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia d''otros componentes.
3588 3588 Provincia
3589 3589 Asocedieron erros de proxy
3590 3590 Configuraciones de proxy
3591 3591 +++++
3592 3592 -----
3593 3593 Edificiu públicu
3594 3594 Barbacoa pública
3595 3595 Mercáu públicu
3596 3596 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3597 3597 Tresporte públicu
3598 3598 Tresporte públicu (en desusu)
3599 3599 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3600 3600 Ruta de tresporte públicu
3601 3601 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3602 3602 Llimpiar
3603 3603 Llimpiar...
3604 3604 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3605 3605 Pilona
3606 3606 +++++
3607 3607 Cantera
3608 3608 Consulta
3609 3609 Consultar y descargar cambeos
3610 3610 Consultar y descargar cambeos...
3611 3611 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3612 3612 Consultar cambeos
3613 3613 Descargar cambeos dende un servidor
3614 3614 Consultar namá nos cambeos zarraos
3615 3615 Consultar namá nos cambeos abiertos
3616 3616 Consultando y descargando cambeos
3617 3617 Obteniendo nome de servidor
3618 3618 Obteniendo nome de servidor ...
3619 3619 Entruga
3620 3620 Vehículos por control remotu
3621 3621 +++++
3622 3622 Pista de carreres
3623 3623 Pista de carreres
3624 3624 Raquetbol
3625 3625 Radiación
3626 3626 Vía de fierrocarril
3627 3627 Fierrocarril
3628 3628 Apeaderu de fierrocarril
3629 3629 Tierra de fierrocarril
3630 3630 Andén de ferrocarril
3631 3631 Ruta de ferrocarril
3632 3632 Interruptor de víes
3633 3633 Nodos doblaos de fierrocarril
3634 3634 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3635 3635 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3636 3636 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3637 3637 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3638 3638 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3639 3639 S''esperaba un rangu de númberos
3640 3640 Rangu de ids primitivos esperáu
3641 3641 Rangu de versiones esperaos
3642 3642 Datos GPS en brutu
3643 3643 +++++
3644 3644 +++++
3645 3645 Lleer y escribir los arquivos de filtru osmosis poly
3646 3646 Lleer dende arquivu
3647 3647 Lleendo semeyes
3648 3648 Lleer la versión del protocolu
3649 3649 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3650 3650 Lleendo conxuntu de cambeos...
3651 3651 Falló la llectura del testu d''erru.
3652 3652 Lleendo la información del complementu local...
3653 3653 Lleendo padres de ''{0}''
3654 3654 Lleendo información del usuariu ...
3655 3655 La llectura foi atayada
3656 3656 Lleendo {0}...
3657 3657 Lléeme
3658 3658 Nome real
3659 3659 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3660 3660 Recibióse una páxina d''erru
3661 3661 Etiquetes añadides apocayá
3662 3662 Acciones recomendaes
3663 3663 Estudiu de grabación
3664 3664 Grabando:
3665 3665 Área d''esparcimientu
3666 3666 Imaxe rectificada...
3667 3667 Reciclaje
3668 3668 Colloráu:
3669 3669 Refacer
3670 3670 Refaer...
3671 3671 Refacer la cabera aición desfecha
3672 3672 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3673 3673 Refaer {0}
3674 3674 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3675 3675 Referencia
3676 3676 Referencia (númberu de pista)
3677 3677 Referencia FGKZ (DE)
3678 3678 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3679 3679 Referencia GNIS (USA)
3680 3680 Númberu de referencia
3681 3681 Referencia REGINE (NO)
3682 3682 Referencia Sandre (FR)
3683 3683 Númberu de referencia
3684 3684 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3685 3685 Referenciáu por:
3686 3686 Refierse a
3687 3687 Enfrescar
3688 3688 Rexón
3689 3689 Nome rexonal
3690 3690 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3691 3691 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3692 3692 Refugar conflictos y guardar
3693 3693 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3694 3694 Rellación
3695 3695 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3696 3696 Rellación...
3697 3697 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3698 3698 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3699 3699 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3700 3700 Editor de relaciones: Borrar
3701 3701 Editor de rellaciones: axeitar
3702 3702 Editor de rellaciones: {0}
3703 3703 Panel d''edición y creación de multipolígonos y relación
3704 3704 Comprobación de relaciones
3705 3705 La rellación borróse
3706 3706 La relación tá vacida
3707 3707 Filtru de llista de relaciones
3708 3708 Tipu de relación desconocía
3709 3709 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3710 3710 Relación {0}
3711 3711 Relación:
3712 3712 Relación: escoyíu
3713 3713 Rellaciones
3714 3714 Relaciones colos mesmos miembros
3715 3715 Relaciones: {0}
3716 3716 Relaciones: {0}/{1}
3717 3717 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3718 3718 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3719 3719 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3720 3720 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3721 3721 Relixón
3722 3722 Relixosu
3723 3723 Recargar
3724 3724 Recargar teselas errónees
3725 3725 Recargar dende ficheru
3726 3726 Recarga la páxina d''axuda actual
3727 3727 Recargar l''historial dende''l servidor
3728 3728 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3729 3729 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3730 3730 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3731 3731 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3732 3732 -----
3733 3733 -----
3734 3734 Mandu a distancia
3735 3735 Control Remotu
3736 3736 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3737 3737 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3738 3738 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3739 3739 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3740 3740 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3741 3741 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3742 3742 -----
3743 3743 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3744 3744 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3745 3745 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3746 3746 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3747 3747 Imaxes remotes
3748 3748 -----
3749 3749 -----
3750 3750 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3751 3751 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3752 3752 Desaniciar
3753 3753 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3754 3754 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3755 3755 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3756 3756 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3757 3757 Esaniciar entrada
3758 3758 Esaniciar de la memoria
3759 3759 Esaniciar de la barra de ferramientes
3760 3760 Esaniciar semeya de la capa
3761 3761 Desaniciar etiquetes de víes internes
3762 3762 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3763 3763 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3764 3764 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3765 3765 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3766 3766 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3767 3767 Esaniciar la entrada escoyida
3768 3768 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3769 3769 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3770 3770 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3771 3771 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3772 3772 Eliminales, llimpiar la relación
3773 3773 Esaniciar esti miembru de la relación
3774 3774 Elementu desaniciáu de rellaciones
3775 3775 Se desaniciaron nodos duplicaos
3776 3776 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3777 3777 Esaniciaos los nodos de {0}
3778 3778 Esaniciar etiquetes obsoletes
3779 3779 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3780 3780 Esaniciando complementos obsoletos...
3781 3781 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3782 3782 Esaniciando complementos ensin caltener...
3783 3783 Reñomar ficheru
3784 3784 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3785 3785 Renomar capa
3786 3786 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3787 3787 Renderizar rutes (autobús, rutes de senderismo, rutes ciclables, ..). Los tipos de ruta tienen de ser definíos nel arquivu routes.xml del directoriu de complementos
3788 3788 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3789 3789 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3790 3790 Arriendu
3791 3791 -----
3792 3792 -----
3793 3793 -----
3794 3794 Taller
3795 3795 Sustituyir
3796 3796 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3797 3797 Reemplazar los valores esistentes
3798 3798 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3799 3799 Informar de fallu
3800 3800 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3801 3801 Reportar error
3802 3802 +++++
3803 3803 Solicitar llave d''Accesu
3804 3804 Solicitú fallida
3805 3805 URL de solicitú de Llave
3806 3806 Detalles de la solicitú: {0}
3807 3807 Banzáu
3808 3808 Reaniciar
3809 3809 Reaniciar les preferencies
3810 3810 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3811 3811 Restaurar al valor predeterminado
3812 3812 Cai urbana
3813 3813 Zona residencial
3814 3814 Edificiu de viviendes
3815 3815 Resolver
3816 3816 Resolver conflictos
3817 3817 Resolver los conflictos de ''{0}''
3818 3818 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3819 3819 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3820 3820 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3821 3821 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3822 3822 Resolver conflictos.
3823 3823 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3824 3824 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3825 3825 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3826 3826 Recursu
3827 3827 Área de descansu
3828 3828 Reaniciar
3829 3829 Reaniciar l''aplicación
3830 3830 Restorán
3831 3831 Restaurar
3832 3832 Restaurando ficheros
3833 3833 Restricción
3834 3834 Zona comercial
3835 3835 Muriu de contención
3836 3836 Centru de la tercer edá
3837 3837 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3838 3838 Llograr llave de Solicitú
3839 3839 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3840 3840 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3841 3841 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3842 3842 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3843 3843 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3844 3844 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3845 3845 Llogrando información d''usuariu...
3846 3846 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3847 3847 +++++
3848 3848 Inversu
3849 3849 Invertir víes
3850 3850 Dar vuelta y combinar
3851 3851 Invertir víes con sen
3852 3852 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3853 3853 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3854 3854 Invertir vía
3855 3855 Invertir víes
3856 3856 Llínea de mariña invertía
3857 3857 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3858 3858 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3859 3859 Desfaciendo cambios
3860 3860 Revisar
3861 3861 Revisión
3862 3862 dosal centroocéanica
3863 3863 Equitación
3864 3864 Clic derechu = copiar al portapapeles
3865 3865 Ríu
3866 3866 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3867 3867 Carretera (tipoloxía desconocida)
3868 3868 Restricciones de tráficu
3869 3869 Ruta por carretera
3870 3870 Rol
3871 3871 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3872 3872 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3873 3873 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3874 3874 Problema de verificación de rol
3875 3875 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3876 3876 Falta el rol {0}
3877 3877 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3878 3878 Rol:
3879 3879 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3880 3880 Roles nes rellaciones que refieren a
3881 3881 Rotonda
3882 3882 +++++
3883 3883 Ida y vuelta
3884 3884 Ruta Maestra
3885 3885 Rede de rutes
3886 3886 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3887 3887 Tipu de vía
3888 3888 Rutes
3889 3889 Rutes amosaes pa:
3890 3890 +++++
3891 3891 Rugby
3892 3892 Rugby union o rugby 15
3893 3893 Ruines
3894 3894 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3895 3895 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3896 3896 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3897 3897 Executando test {0}
3898 3898 Pista
3899 3899 +++++
3900 3900 +++++
3901 3901 Escala SAC
3902 3902 +++++
3903 3903 +++++
3904 3904 +++++
3905 3905 +++++
3906 3906 Tarxetes SIM
3907 3907 -----
3908 3908 -----
3909 3909 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3910 3910 S 10:00+
3911 3911 S 18:00; D 10:45
3912 3912 S,D,festivos 09:00
3913 3913 S-D 00:00-24:00
3914 3914 Collá
3915 3915 Capacitación sobre conducción segura
3916 3916 inspección técnica de vehículos
3917 3917 Vientes
3918 3918 Poterna
3919 3919 Agua Salao
3920 3920 Sable
3921 3921 Saturación:
3922 3922 +++++
3923 3923 Guardar
3924 3924 Almacenar llave d''accesu en preferencies
3925 3925 Grabar como
3926 3926 Guardar como...
3927 3927 Guardar ficheru GPX
3928 3928 Guardar en:
3929 3929 Guardar capa
3930 3930 Guardar ficheru OSM
3931 3931 Grabar sesión
3932 3932 Guardar sesión como...
3933 3933 Guardar arquivu WMS
3934 3934 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
3935 3935 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
3936 3936 Guardar igual
3937 3937 Grabar como...
3938 3938 Guardar en:
3939 3939 Almacenar ficheru escoyíu.
3940 3940 Guardar sesión
3941 3941 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
3942 3942 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
3943 3943 Guardar los datos actuales.
3944 3944 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
3945 3945 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
3946 3946 Guardar preferencies
3947 3947 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
3948 3948 Guardar perfil {0}
3949 3949 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
3950 3950 Guardando la capa "{0}"...
3951 3951 Factor d''escala
3952 3952 +++++
3953 3953 +++++
3954 3954 Escaniando directoriu {0}
3955 3955 Colexu
3956 3956 Chatarra
3957 3957 Pedregal
3958 3958 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
3959 3959 -----
3960 3960 Pescadería o marisquería
3961 3961 Restolar
3962 3962 Buscar...
3963 3963 Buscar clave/valor
3964 3964 Buscar Clave/Valor/Tipu
3965 3965 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
3966 3966 Busca d''oxetos
3967 3967 Buscar oxetos per tipu predefiníu
3968 3968 Restolar oxetos.
3969 3969 Buscar n''etiquetes
3970 3970 Buscar predefiníu
3971 3971 Buscar predefiníos
3972 3972 Cadena de gueta:
3973 3973 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
3974 3974 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
3975 3975 Guetar...
3976 3976 Buscar:
3977 3977 Buscar:
3978 3978 Nome alternativu
3979 3979 Segunda mano
3980 3980 Viéndense bicicletes de segunda mano
3981 3981 Carretera secundaria
3982 3982 Enllaz a carretera secundaria
3983 3983 Segundos: {0}
3984 3984 Esceición de seguridá
3985 3985 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
3986 3986 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
3987 3987 Opciones de dibuxu del segmentu
3988 3988 Carril bici y vía piatonal separaos
3989 3989 Actividá sísmica
3990 3990 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3991 3991 Escoyer
3992 3992 Esbillar too
3993 3993 Escueya''l tipu de propiedá:
3994 3994 Escoyer capes WMS
3995 3995 Escueye una secuencia de víes conectaes non ramificaes
3996 3996 Escueya una vía que quier faer más precisa.
3997 3997 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
3998 3998 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
3999 3999 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4000 4000 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4001 4001 Escoyer y averar
4002 4002 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4003 4003 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4004 4004 Escoyer por fecha
4005 4005 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4006 4006 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4007 4007 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4008 4008 Escuya algún:
4009 4009 Escueya nome de ficheru
4010 4010 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4011 4011 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4012 4012 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4013 4013 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4014 4014 Escueya capa d''imaxes
4015 4015 Escoyer en capa
4016 4016 Escoyer na llista de relaciones
4017 4017 Escoyer miembros
4018 4018 Escueya miembros (añedir)
4019 4019 Escoyer la interrupción siguiente
4020 4020 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4021 4021 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4022 4022 -----
4023 4023 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4024 4024 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4025 4025 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4026 4026 Escoyer oxetos a xubir
4027 4027 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4028 4028 Escoyer la interrupción anterior
4029 4029 Escoyer relación
4030 4030 Escueya la relación (añedir)
4031 4031 Escoyer relación na llista de relaciones.
4032 4032 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4033 4033 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4034 4034 Escoyer deporte:
4035 4035 Seleicionar la capa destín
4036 4036 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4037 4037 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4038 4038 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4039 4039 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4040 4040 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4041 4041 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4042 4042 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4043 4043 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4044 4044 Escueya pa descargar traces GPS
4045 4045 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4046 4046 Escueya pa descargar los datos OSM
4047 4047 -----
4048 4048 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4049 4049 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4050 4050 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4051 4051 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4052 4052 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4053 4053 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4054 4054 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4055 4055 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4056 4056 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4057 4057 Escoyer dientro de la busca
4058 4058 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4059 4059 Entraes escoyíes:
4060 4060 Seleición
4061 4061 Seleición balera
4062 4062 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4063 4063 ¡Selección desaparente!
4064 4064 Escoyeta:
4065 4065 Escoyeta: {0}
4066 4066 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4067 4067 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4068 4068 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4069 4069 Semiautomático
4070 4070 Capa separada
4071 4071 Separador
4072 4072 Secuencia: {0}
4073 4073 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4074 4074 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4075 4075 Vía de serviciu
4076 4076 Horarios del serviciu
4077 4077 Tipu de serviciu
4078 4078 Tipu de vía de serviciu
4079 4079 Servicios
4080 4080 Servicios:
4081 4081 Sesión
4082 4082 Arquivu de sesión (*.jos)
4083 4083 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4084 4084 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4085 4085 Afitar marcador WMS
4086 4086 Establecer tou como predetermináu
4087 4087 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4088 4088 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4089 4089 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4090 4090 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4091 4091 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4092 4092 -----
4093 4093 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4094 4094 Definir idioma
4095 4095 -----
4096 4096 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4097 4097 -----
4098 4098 Establecer como predetermináu
4099 4099 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4100 4100 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4101 4101 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4102 4102 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4103 4103 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4104 4104 -----
4105 4105 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4106 4106 Axuste de predefiníos
4107 4107 Axustes
4108 4108 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4109 4109 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4110 4110 Axustes pa la función de control remotu.
4111 4111 Delles utilidaes que-y fadrán la vida más senciella.
4112 4112 Taxi compartíu
4113 4113 Compartíu
4114 4114 Enfoque (rique recarga la capa):
4115 4115 +++++
4116 4116 Abelugu
4117 4117 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4118 4118 Santuariu sintoísta
4119 4119 Saléu
4120 4120 Zapatería
4121 4121 Tiru
4122 4122 Compres
4123 4123 Comercios
4124 4124 Descripción curtia:
4125 4125 Atayu de tecláu
4126 4126 Atayu de fondu: modificáu
4127 4127 Atayu de fondu: Usuariu
4128 4128 Amosar llindar
4129 4129 Amosar erros
4130 4130 Amosar informe d''estáu
4131 4131 Amosar Testu/Iconos
4132 4132 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4133 4133 Amosar información de la tesela
4134 4134 Amosar tou
4135 4135 Amosar llendes
4136 4136 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4137 4137 Amosar primer imaxe
4138 4138 Amosar información d''ayuda
4139 4139 Amosar asistente de xeometría
4140 4140 Amosar historial
4141 4141 -----
4142 4142 Amosar info
4143 4143 Amosar información sobre la xubida de datos.
4144 4144 Amosar nivel d''información.
4145 4145 Amosar peracaba imaxe
4146 4146 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4147 4147 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4148 4148 Amosar imaxe siguiente
4149 4149 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4150 4150 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4151 4151 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4152 4152 Amosar diálogu de busca preestablecía
4153 4153 Amosar imaxe previa
4154 4154 Ver namá escoyíos
4155 4155 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4156 4156 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4157 4157 Amosar namá etiquetes con conflictos
4158 4158 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4159 4159 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4160 4160 Amosar los test informativos.
4161 4161 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4162 4162 Amuesa esta axuda
4163 4163 -----
4164 4164 Amosar usuariu {0}
4165 4165 Amosar/Despintar
4166 4166 Amosar/despintar capa
4167 4167 -----
4168 4168 Área amosada
4169 4169 Amuesa información adicional sobre un puntu nel mapa. Enagora ta disponible namá un módulu Czech RUIAN.
4170 4170 Amuesa la presión barométrica
4171 4171 Amuesa la fecha actual
4172 4172 Amuesa''l mugor
4173 4173 Amuesa la temperatura
4174 4174 Amuesa''l perfil d''elevación y dellos datos estadísticos d''una traza GPX
4175 4175 +++++
4176 4176 Botones llaterales
4177 4177 -----
4178 4178 +++++
4179 4179 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4180 4180 Víes con nomes iguales
4181 4181 Senciellu
4182 4182 Cenciella ferramienta pa etiquetar númberos de cases.
4183 4183 Simplifica la descarga dende distintes APIs de namá llectura.
4184 4184 Simplifica la vinculación d''oxetos OSM con artículos de Wikipedia
4185 4185 Simplificar vía
4186 4186 Simplificar toles víes esbillaes
4187 4187 Simplifica árees por aciu la eliminación de nodos n''ángulos bien obtusos. Esto puede condicionase al tamañu d''área máximu a esaniciar. Fai amás un promediu de los nodos cercanos.
4188 4188 ¿Simplificar víes?
4189 4189 Conexones simultánees:
4190 4190 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4191 4191 Namá los elementos
4192 4192 Llugar
4193 4193 Nome del llugar
4194 4194 Tamañu
4195 4195 Monopatín
4196 4196 Patinaxe
4197 4197 Esquí
4198 4198 Ruta d''esquí
4199 4199 Esquí
4200 4200 Omitir la descarga
4201 4201 Saltar descarga
4202 4202 Saltar capa y siguir
4203 4203 Omitir actualización
4204 4204 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4205 4205 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4206 4206 Mapa deslizante
4207 4207 Rampla
4208 4208 +++++
4209 4209 +++++
4210 4210 +++++
4211 4211 Fumadores
4212 4212 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4213 4213 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4214 4214 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4215 4215 Axustar a les proyecciones de nodo
4216 4216 Axustar al tamañu de la tesela
4217 4217 Trinéu
4218 4218 Fútbol
4219 4219 Nidiu
4220 4220 Xenerador d''enerxía Solar
4221 4221 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4222 4222 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4223 4223 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4224 4224 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4225 4225 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4226 4226 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4227 4227 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4228 4228 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4229 4229 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4230 4230 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4231 4231 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4232 4232 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4233 4233 Axeitar
4234 4234 -----
4235 4235 Ordenar menú de predefinidos
4236 4236 Ordenar los miembros de la relación
4237 4237 Señales sonores
4238 4238 Fonte
4239 4239 Sur
4240 4240 +++++
4241 4241 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4242 4242 Espacios pa padres
4243 4243 Espacios pa la muyer
4244 4244 Etiquetes especiales
4245 4245 Clas
4246 4246 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4247 4247 Rádar de tráficu
4248 4248 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4249 4249 Partir vía
4250 4250 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4251 4251 Dividir víes en fragmentos
4252 4252 Deporte
4253 4253 Deporte (pelotu)
4254 4254 Instalaciones deportives
4255 4255 Deportes
4256 4256 Polideportivu
4257 4257 Fonte o manantial
4258 4258 Estadiu
4259 4259 -----
4260 4260 +++++
4261 4261 -----
4262 4262 +++++
4263 4263 +++++
4264 4264 Argumentu de xeometría standard d''unix
4265 4265 Estrelles
4266 4266 Principiar gueta
4267 4267 Fecha d''entamu
4268 4268 Aniciar descarga
4269 4269 Aniciar la descarga de datos
4270 4270 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4271 4271 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4272 4272 Empecipiando escaníu del directoriu
4273 4273 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4274 4274 Reintentando {0} de {1}.
4275 4275 Empezando a xubir por porciones...
4276 4276 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4277 4277 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4278 4278 Estáu/Provincia
4279 4279 Estáu:
4280 4280 Estación o servicios
4281 4281 Papelería
4282 4282 +++++
4283 4283 Informe d''estáu
4284 4284 Fondu de la barra d''estáu
4285 4285 Fondu de la barra d''estáu: activu
4286 4286 Frente de la barra d''estáu
4287 4287 Frente de la barra d''estáu: activu
4288 4288 Escaleres
4289 4289 +++++
4290 4290 Escalera de camín
4291 4291 Piedra
4292 4292 +++++
4293 4293 Área de detención
4294 4294 Puntu de detención
4295 4295 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4296 4296 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4297 4297 +++++
4298 4298 +++++
4299 4299 Regueru o regatu
4300 4300 Cai
4301 4301 Farola
4302 4302 Nome de la cai
4303 4303 Cais
4304 4304 Club d''alterne (striptease)
4305 4305 Fuerte
4306 4306 Estructura
4307 4307 +++++
4308 4308 L''estilu de vía interna ye igual al del multipolígonu
4309 4309 Estilu pa vía esterna non compatible
4310 4310 L''estilu de la vía esterna nun coincide col polígonu
4311 4311 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4312 4312 Estilu de axustes
4313 4313 Renderizador de mapa estilizáu
4314 4314 Caché d´estilos pa "{0}":
4315 4315 D 09:30,11:00
4316 4316 D 10:00+
4317 4317 Subárea
4318 4318 Subdistritu
4319 4319 Unviar peñera
4320 4320 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4321 4321 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4322 4322 Metru
4323 4323 Boca de metru
4324 4324 Completáu
4325 4325 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4326 4326 +++++
4327 4327 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4328 4328 Supermercáu
4329 4329 Supervisáu
4330 4330 Soporte
4331 4331 Soporte GPS pa dispositivos d''entrada (puntu en movimientu) al traviés d''una conexón con un servidor DSGP.
4332 4332 Servicios de rectificación soportaos:
4333 4333 Les proyecciones compatibles son: {0}
4334 4334 Valores soportaos:
4335 4335 Soporta la descarga de teseles, mapes digitalizados de walking-papers.org. Esti componente entá ta nun desenvolvimientu tempranu y puede ser inestable.
4336 4336 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4337 4337 Superficie
4338 4338 +++++
4339 4339 Cámara de vixilancia
4340 4340 Vértiz xeodésicu
4341 4341 Calteres sospechosos na clave:
4342 4342 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4343 4343 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4344 4344 Natación
4345 4345 Puerta de fueyes
4346 4346 Rejilla suiza (Suiza)
4347 4347 Mercator Oblicua Suiza
4348 4348 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4349 4349 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4350 4350 Descripción del símbolu
4351 4351 Sinagoga
4352 4352 Sincronizar audiu
4353 4353 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4354 4354 Sincronizar namá´l nodo {0}
4355 4355 Sincronizar namá la relación {0}
4356 4356 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4357 4357 Sincronizar namá la vía {0}
4358 4358 Sistema de midida
4359 4359 El sistema de midida camudó a {0}
4360 4360 T1 - ruta de senderismo
4361 4361 T2 - ruta de senderismo de monte
4362 4362 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4363 4363 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4364 4364 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4365 4365 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4366 4366 Configuraciones de TMS
4367 4367 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4368 4368 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4369 4369 +++++
4370 4370 +++++
4371 4371 Tenis de mesa/Ping-Pong
4372 4372 Pavimentu táctil
4373 4373 Correutor d''etiquetes
4374 4374 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4375 4375 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4376 4376 Riegles del Validador d''etiquetes
4377 4377 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4378 4378 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4379 4379 Combinaciones d''etiquetes
4380 4380 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4381 4381 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4382 4382 Etiquetar les relaciones modificaes con
4383 4383 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4384 4384 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4385 4385 Fonte del validador d''etiquetes
4386 4386 Etiquetes preestablecidas
4387 4387 Etiquetes
4388 4388 Etiquetes / Miembros
4389 4389 Etiquetes y miembros
4390 4390 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4391 4391 Etiquetes de nodos
4392 4392 Etiquetes de relaciones
4393 4393 Etiquetes de víes
4394 4394 Etiquetes de
4395 4395 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4396 4396 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4397 4397 Etiquetes con valores vacíos
4398 4398 Etiquetes/Miembros
4399 4399 Etiquetes:
4400 4400 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4401 4401 Alfayatería, xastrería
4402 4402 Fale colos usuarios editar el mapa cercanu, va ser notificáu de cuando daquién tea cerca de la so posición.
4403 4403 +++++
4404 4404 -----
4405 4405 +++++
4406 4406 Pista de rodaxe
4407 4407 Taxón
4408 4408 Casa de té
4409 4409 Teléfonu
4410 4410 Tarxetes telefóniques
4411 4411 Diez bolos
4412 4412 Tenis
4413 4413 Permítense tiendes de campaña
4414 4414 +++++
4415 4415 Carretera local
4416 4416 Enllaz a carretera local
4417 4417 Prueba
4418 4418 Test "{0}" completáu en {1}
4419 4419 Probar llave d''Accesu
4420 4420 Falló la prueba
4421 4421 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4422 4422 Probar la URL de API
4423 4423 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4424 4424 Probando Llave d''Accesu OAuth
4425 4425 Probando URL del API OSM ''{0}''
4426 4426 Prebes
4427 4427 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4428 4428 +++++
4429 4429 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4430 4430 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4431 4431 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4432 4432 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4433 4433 La URL del API ye válida.
4434 4434 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4435 4435 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4436 4436 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4437 4437 El componente MapDust amuesa los informes d''erros del mapa recoyíos nel sitiu web de MapDust. Puede crear, pesllar, invalidar, reabrir y comentar los informes d''erros esistentes por aciu l''usu d''esti componente.
4438 4438 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4439 4439 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4440 4440 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4441 4441 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4442 4442 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4443 4443 Les víes "vía" non tán conectaes.
4444 4444 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4445 4445 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4446 4446 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4447 4447 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4448 4448 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4449 4449 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4450 4450 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4451 4451 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4452 4452 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4453 4453 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4454 4454 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4455 4455 El valor actual nun ye una URL válida
4456 4456 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4457 4457 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4458 4458 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4459 4459 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4460 4460 L''axuste predetermináu de JOSM
4461 4461 El documentu nun contien datos.
4462 4462 La entrá a una cueva
4463 4463 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4464 4464 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4465 4465 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4466 4466 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4467 4467 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4468 4468 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4469 4469 +++++
4470 4470 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4471 4471 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4472 4472 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4473 4473 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4474 4474 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4475 4475 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4476 4476 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4477 4477 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4478 4478 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4479 4479 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4480 4480 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4481 4481 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4482 4482 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4483 4483 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4484 4484 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4485 4485 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4486 4486 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4487 4487 Nun se va usar el proxy.
4488 4488 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4489 4489 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4490 4490 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4491 4491 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4492 4492 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4493 4493 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4494 4494 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4495 4495 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4496 4496 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4497 4497 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4498 4498 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4499 4499 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4500 4500 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4501 4501 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4502 4502 El cume d''un monte o llomba
4503 4503 El complementu turnrestrictions facilita la introducción d''información sobre restricciones de xiru a la base de datos OpenStreetMap.
4504 4504 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4505 4505 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4506 4506 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4507 4507 Teatru
4508 4508 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4509 4509 La so versión
4510 4510 La so versión (conxuntu de datos locales)
4511 4511 Suya respectu a la fusionada
4512 4512 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4513 4513 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4514 4514 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4515 4515 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4516 4516 Hai una intersección ente les formes.
4517 4517 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4518 4518 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4519 4519 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4520 4520 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4521 4521 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4522 4522 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4523 4523 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4524 4524 Esti componente esperimental dexa a JOSM almacenar el caxé de teseles n''arquivos de base de datos, non en grandes directorios de caxé.
4525 4525 Esto ta dempués del final de la grabación
4526 4526 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4527 4527 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4528 4528 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4529 4529 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4530 4530 Esti componente dexa amosar cualquier imaxe como fondu nel editor y alliniala col mapa.
4531 4531 Esti componente xube directamente traces GPS dende la capa activa en JOSM a openstreetmap.org.
4532 4532 Esti componente simplifica''l cartografiáu y edición de rutes de tresportes públicos.
4533 4533 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4534 4534 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4535 4535 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4536 4536 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4537 4537 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4538 4538 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4539 4539 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4540 4540 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4541 4541 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4542 4542 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4543 4543 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4544 4544 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4545 4545 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4546 4546 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4547 4547 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4548 4548 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4549 4549 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4550 4550 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4551 4551 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4552 4552 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4553 4553 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4554 4554 Boletu
4555 4555 Máquina espendedora de billetes
4556 4556 Turbina de Marea Acuática
4557 4557 Nivel de la marea
4558 4558 Númberos de teseles
4559 4559 Direición de la tesela:
4560 4560 Directoriu del caxé de teseles:
4561 4561 Tiempu
4562 4562 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4563 4563 Tiempu Máximu (minutos)
4564 4564 Hora:
4565 4565 Intervalu de tiempu
4566 4566 Zona horaria:
4567 4567 Zona horaria: {0}
4568 4568 Ruedes
4569 4569 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4570 4570 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4571 4571 -----
4572 4572 Títulu:
4573 4573 Hasta
4574 4574 Hasta (parada final)
4575 4575 A ...
4576 4576 A borrar
4577 4577 Conmutar les llinies de GPX
4578 4578 Camudar a siguimientu automáticu
4579 4579 Activar o desactivar la vista de rejilla
4580 4580 Activar panel de diálogos
4581 4581 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4582 4582 Conmutar botones dinámicos
4583 4583 Conmutar la vista de pantalla completa
4584 4584 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4585 4585 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4586 4586 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4587 4587 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4588 4588 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4589 4589 Alternar: {0}
4590 4590 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4591 4591 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4592 4592 Baños
4593 4593 Baños
4594 4594 La llave dexa accesu acutáu
4595 4595 Peaxe
4596 4596 Cabina de peaxe
4597 4597 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4598 4598 Ferramienta: {0}
4599 4599 Barra de ferramientes
4600 4600 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4601 4601 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4602 4602 Personalización de la barra de ferramientes
4603 4603 Barra de ferramientes: {0}
4604 4604 Ferramientes
4605 4605 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4606 4606 Ferramientes pa dibuxar edificios.
4607 4607 Conseyu emerxente
4608 4608 +++++
4609 4609 Notes totales:
4610 4610 +++++
4611 4611 +++++
4612 4612 +++++
4613 4613 Turismu
4614 4614 Ómnibus de turistes
4615 4615 +++++
4616 4616 +++++
4617 4617 +++++
4618 4618 Torre o antena
4619 4619 Diseñu de torre
4620 4620 Tipu de torre
4621 4621 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4622 4622 Casa Conceyu
4623 4623 Xuguetes
4624 4624 Traza edificios y otres figures a partir d''un mapa. Precisa que Tracer2Server tea executándose.
4625 4625 Traza edificios a partir del mapa catastral checu. Rique TracerServer (.NET o Monu) pa funcionar.
4626 4626 Pista
4627 4627 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4628 4628 Coloriáu de traza y puntu
4629 4629 Fecha de traza
4630 4630 Tipu de pista
4631 4631 Tráficu
4632 4632 Calmu de tráficu
4633 4633 -----
4634 4634 Semáforu
4635 4635 Semáforos
4636 4636 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4637 4637 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4638 4638 Tren
4639 4639 Tranvía
4640 4640 Parada de tranvía
4641 4641 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4642 4642 -----
4643 4643 Tresporte
4644 4644 Restricciones en mou de tresporte
4645 4645 Tresversal de Mercator
4646 4646 Axencia de viaxes
4647 4647 Árbol
4648 4648 Filera d''árboles
4649 4649 Torre triple
4650 4650 Trolebús
4651 4651 Carretera principal
4652 4652 Enllaz a carretera primaria
4653 4653 Volver intentar
4654 4654 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4655 4655 Túnel
4656 4656 Boca del túnel
4657 4657 Restricción de xiru
4658 4658 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4659 4659 Círculu de xiru
4660 4660 Bucle de xiru
4661 4661 Enanchu pa xiru
4662 4662 Restricciones de xiru
4663 4663 Tornu
4664 4664 Plataforma de xiru
4665 4665 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4666 4666 Tipu
4667 4667 Tipu de compensador
4668 4668 Tipu de construcción
4669 4669 Tipu de conversor
4670 4670 Tipu de control
4671 4671 Tipu de vivienda
4672 4672 Tipu de subestación
4673 4673 Tipu de tresformador
4674 4674 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4675 4675 +++++
4676 4676 Nome NIS
4677 4677 Referencia NIS (en desusu)
4678 4678 Referencia UIC
4679 4679 +++++
4680 4680 DESCONOCÍU
4681 4681 +++++
4682 4682 URL / Arquivu:
4683 4683 Archivos URL
4684 4684 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4685 4685 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4686 4686 La URL contien una ruta non válida: {0}
4687 4687 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4688 4688 La URL contien una consulta inválida: {0}
4689 4689 La URL contien calteres non ASCII
4690 4690 La URL nun contien un {0} válidu
4691 4691 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4692 4692 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4693 4693 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4694 4694 La URL nun ye válida
4695 4695 +++++
4696 4696 +++++
4697 4697 +++++
4698 4698 +++++
4699 4699 +++++
4700 4700 +++++
4701 4701 +++++
4702 4702 UTM Francia (DOM)
4703 4703 Sistema xeodésicu UTM
4704 4704 Zona UTM
4705 4705 +++++
4706 4706 Despegar víes
4707 4707 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4708 4708 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4709 4709 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4710 4710 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4711 4711 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4712 4712 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4713 4713 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4714 4714 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4715 4715 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4716 4716 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4717 4717 Non puede cargase la capa
4718 4718 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4719 4719 Nun se pue analizar Llon/Llat
4720 4720 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4721 4721 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4722 4722 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4723 4723 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4724 4724 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4725 4725 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4726 4726 Carretera ensin clasificación
4727 4727 Víes non zarraes
4728 4728 Via ensin cerrar
4729 4729 Llínea de mariña ensin conectar
4730 4730 Caminos desconectaos
4731 4731 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4732 4732 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4733 4733 Llínees d''enerxía desconectaes
4734 4734 Víes de fierrocarril desconectaes
4735 4735 Cursos d''agua desconectaos
4736 4736 Ensin decidir
4737 4737 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4738 4738 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4739 4739 Indecisu
4740 4740 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4741 4741 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4742 4742 Desfacer
4743 4743 Desfaer...
4744 4744 Desfacer movimientu
4745 4745 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4746 4746 Desfacer la cabera aición
4747 4747 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4748 4748 Desfacer {0}
4749 4749 Desacoplar el panel
4750 4750 Esceición inesperada
4751 4751 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4752 4752 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4753 4753 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4754 4754 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4755 4755 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4756 4756 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4757 4757 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4758 4758 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4759 4759 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4760 4760 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4761 4761 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4762 4762 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4763 4763 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4764 4764 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4765 4765 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4766 4766 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4767 4767 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4768 4768 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4769 4769 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4770 4770 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4771 4771 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4772 4772 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4773 4773 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4774 4774 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4775 4775 Elementu inesperáu:
4776 4776 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4777 4777 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4778 4778 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4779 4779 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4780 4780 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4781 4781 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4782 4782 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4783 4783 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4784 4784 Desconxelar
4785 4785 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4786 4786 Confirmación de despegáu
4787 4787 Nodo despegáu
4788 4788 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4789 4789 Desinstalar...
4790 4790 Universidá
4791 4791 Códigu de país desconocíu: {0}
4792 4792 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4793 4793 Host desconociu
4794 4794 Tipu de miembru desconocíu
4795 4795 mou desconocíu {0}.
4796 4796 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4797 4797 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4798 4798 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4799 4799 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4800 4800 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4801 4801 Requisitu desconocíu: {0}
4802 4802 Rol desconocíu
4803 4803 Frases desconocíes: {0}
4804 4804 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4805 4805 Tipu desconocíu: {0}
4806 4806 Encruz ensin nome
4807 4807 carretera ensin clasificación ensin nome
4808 4808 Víes ensin nome
4809 4809 Etiquetes innecesaries
4810 4810 Llínea de mariña desordenada
4811 4811 Desempaquetando {0} de {1}
4812 4812 Cambeos ensin grabar
4813 4813 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4814 4814 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4815 4815 Datos ensin guardar y conflictos
4816 4816 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4817 4817 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4818 4818 Datos OSM ensin grabar
4819 4819 Deseleicionar too
4820 4820 Deseleicionar tolos oxetos.
4821 4821 Non se pue escoyer n''esti momentu
4822 4822 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4823 4823 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4824 4824 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4825 4825 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4826 4826 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4827 4827 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4828 4828 Versión ensin soportar: {0}
4829 4829 Nodos aislaos non etiquetaos
4830 4830 Víes ensin etiquetar
4831 4831 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4832 4832 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4833 4833 Arriba
4834 4834 Xubir un nivel
4835 4835 Actualizar
4836 4836 Actualizar JOSM
4837 4837 Actualizar Java
4838 4838 Actualizar la modificación
4839 4839 -----
4840 4840 Actualizar conteníu
4841 4841 Anovar datos
4842 4842 Actualizar llistáu de directoriu.
4843 4843 Intervalu d''actualización (en díes):
4844 4844 Anovamientu camudáu
4845 4845 Actualizar multipolygon
4846 4846 Cargando oxetos
4847 4847 Actualizar plugin
4848 4848 Actualizar complementos
4849 4849 Anovar seleición
4850 4850 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4851 4851 -----
4852 4852 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4853 4853 Actualizar los complementos escoyíos
4854 4854 Actualizáu
4855 4855 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4856 4856 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4857 4857 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4858 4858 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4859 4859 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4860 4860 Actualizando conxuntu de cambeos...
4861 4861 Anovando datos
4862 4862 Xubiendo errores ignoraos...
4863 4863 Actualizando mapa...
4864 4864 Actualizando componentes
4865 4865 Anovando interfaz d''usuariu
4866 4866 Xubir
4867 4867 Xubir cambeos
4868 4868 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4869 4869 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4870 4870 Xubir datos
4871 4871 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4872 4872 Xubir datos nun únicu pidimientu
4873 4873 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4874 4874 Carga prohibida
4875 4875 Xubir cada oxetu individualmente
4876 4876 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4877 4877 Nun s''encamienta la xubida
4878 4878 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4879 4879 Xubir les notes
4880 4880 Xubir seleición
4881 4881 ¡Xubida esitosa!
4882 4882 Xubir les primitives que se camudaron
4883 4883 Xubir a ''{0}''
4884 4884 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4885 4885 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4886 4886 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4887 4887 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4888 4888 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4889 4889 Xubiendo datos...
4890 4890 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4891 4891 Cargando notes camudaes
4892 4892 Xubir les notes al sirvidor
4893 4893 Usu
4894 4894 Posición d''usu
4895 4895 Usar <b>(</b> y <b>)</b> p''agrupar espresiones
4896 4896 Usar <b>"</b> para citar los operadores (p.ex. si la clave contién <b>:</b>)
4897 4897 Usar <b>|</b> o <b>OR</b> pa realizar busques combinaes col operador lóxicu O (dixunción)
4898 4898 Usar autentificación básica
4899 4899 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
4900 4900 Usar OAuth
4901 4901 Utilizar un proxy SOCKS
4902 4902 Facer una consulta de cambeos
4903 4903 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
4904 4904 Usar analizador de propiedá complexa.
4905 4905 Usar predefiníu
4906 4906 Usar configuración predeterminada
4907 4907 Utilizar la capa d''erros.
4908 4908 Utilizar scripts esternos en JOSM
4909 4909 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
4910 4910 Usar la configuración global
4911 4911 Usar llista d''omisiones.
4912 4912 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
4913 4913 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
4914 4914 Usar predefiníu ''{0}''
4915 4915 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
4916 4916 Usar les opciones estándar del sistema
4917 4917 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
4918 4918 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
4919 4919 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
4920 4920 Utilizar esta etiqueta de nuevu
4921 4921 Utiliza l''alministrador de claves del sistema p''almacenar el nome d''usuariu y contraseña (ye compatible con KWallet y GNOME Keyring.)
4922 4922 Utilizáu pa comunicaciones de datos
4923 4923 -----
4924 4924 Usuariu
4925 4925 ID Usuariu:
4926 4926 Información del usuariu
4927 4927 Nome d''usuariu:
4928 4928 Usuariu:
4929 4929 Nome d''usuariu
4930 4930 Nome d''usuariu:
4931 4931 Normalmente esto tendría d''arreglase.
4932 4932 +++++
4933 4933 +++++
4934 4934 +++++
4935 4935 Tienda d''aspiradores
4936 4936 Validar
4937 4937 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
4938 4938 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
4939 4939 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
4940 4940 Validando
4941 4941 Validación
4942 4942 Resultaos de la validación
4943 4943 Erros de validación
4944 4944 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
4945 4945 Resultaos de la validación
4946 4946 Valor
4947 4947 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
4948 4948 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
4949 4949 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
4950 4950 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
4951 4951 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
4952 4952 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
4953 4953 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4954 4954 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4955 4955 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
4956 4956 -----
4957 4957 Valor:
4958 4958 Valor:
4959 4959 Tienda de variedaes o bazar
4960 4960 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
4961 4961 Accesu vehicular
4962 4962 Vehículos per tipu
4963 4963 Vehículos per usu
4964 4964 +++++
4965 4965 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
4966 4966 Velocidá, km/h
4967 4967 Máquina espendedora
4968 4968 Espendedor automáticu de productos
4969 4969 Ver.
4970 4970 +++++
4971 4971 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
4972 4972 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
4973 4973 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
4974 4974 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
4975 4975 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
4976 4976 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
4977 4977 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
4978 4978 Versión {0}
4979 4979 Versión:
4980 4980 Versión:
4981 4981 Veterinariu
4982 4982 Paraes entemedies de referencia
4983 4983 Vídeu
4984 4984 Videoxuegos
4985 4985 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
4986 4986 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
4987 4987 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
4988 4988 Vista
4989 4989 Vista: {0}
4990 4990 Vista panorámica (mirador)
4991 4991 Siguimientu automáticu
4992 4992 Población (< 10.000 hab.)
4993 4993 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
4994 4994 Población/Ciudá
4995 4995 +++++
4996 4996 Viñéu
4997 4997 Visibilidá
4998 4998 Visibilidá/lexibilidad
4999 4999 Castillete visible
5000 5000 Visitar la web del programa
5001 5001 Visualiza la información de enrutamiento como un grafu de rede.
5002 5002 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5003 5003 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5004 5004 +++++
5005 5005 +++++
5006 5006 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5007 5007 Calibración del grabador de voz
5008 5008 Volcán
5009 5009 Voleybol
5010 5010 Voltaxe
5011 5011 Voltaxe en voltios (V)
5012 5012 +++++
5013 5013 ALVERTENCIA: {0}
5014 5014 Bañu
5015 5015 +++++
5016 5016 WGS84 Xeográfica
5017 5017 +++++
5018 5018 Error del WMS
5019 5019 Arquivos WMS (*.wms)
5020 5020 Configuraciones de WMS
5021 5021 URL del WMS o ID de la imaxe:
5022 5022 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5023 5023 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5024 5024 Mou de mapa con axuste d''imaxes aérees por aciu el WMSPlugin-style
5025 5025 +++++
5026 5026 Uadi
5027 5027 Esperando 10 segundos...
5028 5028 Muriu
5029 5029 Avisu
5030 5030 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5031 5031 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5032 5032 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5033 5033 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5034 5034 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5035 5035 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5036 5036 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5037 5037 Alvertencies
5038 5038 Llimpieza
5039 5039 Papelera
5040 5040 Contenedor de borrafes
5041 5041 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5042 5042 Planta de tratamientu d''agües residuales
5043 5043 Llámina d''agua
5044 5044 Cuerpu d''agua
5045 5045 Parque acuáticu
5046 5046 Torre d''agua
5047 5047 Turbina d''Agua
5048 5048 Pozu d''agua
5049 5049 Obres hidráuliques
5050 5050 Nivel de l''agua
5051 5051 Cascada
5052 5052 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5053 5053 Molín d''agua
5054 5054 Vía fluvial
5055 5055 Nodos doblaos en vía fluvial
5056 5056 arquivos Wave Audio (*.wav)
5057 5057 Conversor d''enerxía d''onda
5058 5058 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5059 5059 Vía conectá a un área
5060 5060 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5061 5061 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5062 5062 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5063 5063 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5064 5064 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5065 5065 Nodo de vía averáu a otru vial
5066 5066 La vía fina nun área
5067 5067 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5068 5068 Vía {0}
5069 5069 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5070 5070 Vía:
5071 5071 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5072 5072 Nodos de vía
5073 5073 Víes
5074 5074 Segmentu de caminos compartíos con área
5075 5075 Víes cola mesma posición
5076 5076 Cruceru
5077 5077 Humilladeru
5078 5078 Clima
5079 5079 Páxina Web:
5080 5080 Sitiu web
5081 5081 Represa
5082 5082 Güelga
5083 5083 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5084 5084 Siella de ruedes
5085 5085 Sielles de ruedes
5086 5086 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5087 5087 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5088 5088 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5089 5089 Al guardar amosar una pequeña notificación
5090 5090 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5091 5091 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5092 5092 Tol grupu
5093 5093 Anchor (metros)
5094 5094 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5095 5095 +++++
5096 5096 Turbina de vientu
5097 5097 Molín de vientu
5098 5098 Ventanes
5099 5099 Manga de vientu
5100 5100 -----
5101 5101 Renderizador de mapa esquemáticu
5102 5102 Vista de rejilla
5103 5103 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5104 5104 Con tienda
5105 5105 Dientro de les cadenes ente comines los carauteres <b>"</b> y <b>\</b> tienen d''escapase poniendo antes <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
5106 5106 Monte natural
5107 5107 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5108 5108 Fábrica
5109 5109 ¿Deseya reiniciar agora?
5110 5110 ¿Deseya actualizar agora?
5111 5111 Amiesta información sobre la posición del GPS na cabecera del arquivu d''imaxe. Apuerte a esta característica pulsiando''l botón derechu del mure sobre la capa d''imaxe.
5112 5112 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5113 5113 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5114 5114 Sintaxis errónea na clave {0}
5115 5115 Víes ordenaes de nou incorreutu
5116 5116 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5117 5117 Si
5118 5118 Sí, aplícalo
5119 5119 Sí, crear un conflictu y zarrar
5120 5120 Sí, grabar los cambeos y colar
5121 5121 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5122 5122 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5123 5123 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5124 5124 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5125 5125 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5126 5126 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5127 5127 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5128 5128 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5129 5129 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5130 5130 Ta executando la versión {0} de Java.
5131 5131 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5132 5132 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5133 5133 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5134 5134 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5135 5135 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5136 5136 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5137 5137 Atopó un erru en JOSM
5138 5138 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5139 5139 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5140 5140 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5141 5141 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5142 5142 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5143 5143 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5144 5144 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5145 5145 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5146 5146 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5147 5147 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5148 5148 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5149 5149 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5150 5150 Tien d''escoyer una traza GPX
5151 5151 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5152 5152 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5153 5153 El so trabayu guardóse automáticamente.
5154 5154 +++++
5155 5155 Coordenaes nules: {0}
5156 5156 Zona
5157 5157 +++++
5158 5158 Averar
5159 5159 Zoom (en metros)
5160 5160 Acercar
5161 5161 Ampliar (tecláu numbéricu)
5162 5162 Allonxar
5163 5163 Alloñar (tecláu numbéricu)
5164 5164 Alloñar/averar y mover mapa
5165 5165 Zoom a meyor axuste y 1:1
5166 5166 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5167 5167 Averar zoom
5168 5168 Nivel de zoom:
5169 5169 Alloñar zoom
5170 5170 Ampliar la vista a {0}.
5171 5171 Zoom a
5172 5172 Zoom a distancia
5173 5173 Axustar a la capa
5174 5174 Zoom a resolvimientu nativu
5175 5175 Zoom a nodo
5176 5176 Zoom a los elementos escoyíos
5177 5177 Zoom a la escoyeta
5178 5178 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5179 5179 Zoom al primer nodo escoyíu
5180 5180 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5181 5181 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5182 5182 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5183 5183 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5184 5184 Acercar a {0}
5185 5185 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5186 5186 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5187 5187 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5188 5188 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5189 5189 "Cai Mayor"
5190 5190 \nAltitú: {0} m
5191 5191 \nDirección {0}º
5192 5192 \nTiempu de EXIF: {0}
5193 5193 \nTiempu de GPS : {0}
5194 5194 \nRangu:{0}
5195 5195 -----
5196 5196 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5197 5197 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5198 5198 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5199 5199 Cabiana
5200 5200 -----
5201 5201 -----
5202 5202 -----
5203 5203 ciclovía
5204 5204 -----
5205 5205 -----
5206 5206 -----
5207 5207 -----
5208 5208 camín
5209 5209 -----
5210 5210 -----
5211 5211 -----
5212 5212 cai urbana
5213 5213 -----
5214 5214 -----
5215 5215 vía de serviciu
5216 5216 -----
5217 5217 -----
5218 5218 -----
5219 5219 -----
5220 5220 -----
5221 5221 -----
5222 5222 carretera ensin clasificación
5223 5223 distritu
5224 5224 gran ciudá
5225 5225 condáu
5226 5226 aldega
5227 5227 islla
5228 5228 paraxe
5229 5229 conceyu
5230 5230 barriu periféricu
5231 5231 ciudá pequeña
5232 5232 pueblu
5233 5233 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5234 5234 llende
5235 5235 ponte
5236 5236 destination_sign (lletreros de destín)
5237 5237 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5238 5238 multipolígonu
5239 5239 rede
5240 5240 tresporte_públicu
5241 5241 restricción
5242 5242 ruta
5243 5243 ruta_principal
5244 5244 llugar
5245 5245 cai
5246 5246 túnel
5247 5247 vía fluvial
5248 5248 Estación de remonte
5249 5249 cancha de xuegu
5250 5250 Polideportivu
5251 5251 pista
5252 5252 Puerta
5253 5253 Atrás
5254 5254 Más rápido
5255 5255 Alantra más rápido
5256 5256 Alantre
5257 5257 Saltar atrás.
5258 5258 Saltar alantre
5259 5259 Siguiente marca
5260 5260 Reproducir la marca siguiente.
5261 5261 Reproducir la marca anterior
5262 5262 Reproducir/Posar
5263 5263 Marca anterior
5264 5264 Más adulces
5265 5265 Alantre más adulces
5266 5266 apartamentos
5267 5267 -----
5268 5268 comercial
5269 5269 en construcción
5270 5270 -----
5271 5271 vivienda unifamiliar
5272 5272 habitación
5273 5273 granxa
5274 5274 -----
5275 5275 garaxe
5276 5276 talleres
5277 5277 invernaderu
5278 5278 +++++
5279 5279 +++++
5280 5280 casa
5281 5281 cabaña
5282 5282 +++++
5283 5283 oficina
5284 5284 residencial
5285 5285 zona comercial
5286 5286 teyáu
5287 5287 colexu
5288 5288 caseta
5289 5289 terraza
5290 5290 tresporte
5291 5291 universidá
5292 5292 almacén
5293 5293 sí
5294 5294 techu
5295 5295 poste
5296 5296 paré
5297 5297 domo
5298 5298 fixa
5299 5299 barríu progresivu
5300 5300 bicicleta
5301 5301 vehículos de carga
5302 5302 pasaxeros
5303 5303 pasaxeros;vehículu
5304 5304 vehículu
5305 5305 Peslláu
5306 5306 Abrir
5307 5307 valeru
5308 5308 anglicana
5309 5309 bautista
5310 5310 católica
5311 5311 evanxélica
5312 5312 católica griega
5313 5313 ortodoxa griega
5314 5314 testigos de Jehová
5315 5315 luterana
5316 5316 metodista
5317 5317 mormona
5318 5318 nueva apostólica
5319 5319 ortodoxa
5320 5320 +++++
5321 5321 presbiteriana
5322 5322 protestante
5323 5323 cuáquera
5324 5324 católica romana
5325 5325 ortodoxa rusa
5326 5326 adventista del sétimu día
5327 5327 +++++
5328 5328 negru
5329 5329 colloráu
5330 5330 marrón
5331 5331 gris
5332 5332 verde
5333 5333 rede
5334 5334 colloráu/blancu
5335 5335 blancu
5336 5336 +++++
5337 5337 +++++
5338 5338 +++++
5339 5339 +++++
5340 5340 doble metá
5341 5341 completa
5342 5342 media
5343 5343 non
5344 5344 sí
5345 5345 -----
5346 5346 -----
5347 5347 emerxencia
5348 5348 salida
5349 5349 principal
5350 5350 serviciu
5351 5351 sí
5352 5352 +++++
5353 5353 +++++
5354 5354 +++++
5355 5355 +++++
5356 5356 +++++
5357 5357 +++++
5358 5358 +++++
5359 5359 +++++
5360 5360 Testu
5361 5361 -----
5362 5362 dixestión anaeróbica
5363 5363 presa
5364 5364 combustión
5365 5365 fisión
5366 5366 fusión
5367 5367 gasificación
5368 5368 fotovoltaica
5369 5369 pirólisis
5370 5370 corriente del ríu
5371 5371 regueru
5372 5372 térmicu
5373 5373 agua bombiada del almacenaxe
5374 5374 almacenamientu d''agua
5375 5375 Descripción
5376 5376 Nome
5377 5377 Lleña
5378 5378 completa
5379 5379 media
5380 5380 baxa
5381 5381 verde
5382 5382 carril
5383 5383 área de estacionamiento
5384 5384 sienda/acera
5385 5385 conservadora
5386 5386 ortodoxa
5387 5387 reformista
5388 5388 -----
5389 5389 tierres de cultivu
5390 5390 monte
5391 5391 práu
5392 5392 residencial
5393 5393 +++++
5394 5394 -----
5395 5395 -----
5396 5396 -----
5397 5397 -----
5398 5398 -----
5399 5399 -----
5400 5400 cartelera
5401 5401 tierra
5402 5402 poste
5403 5403 montáu na paré
5404 5404 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5405 5405 -----
5406 5406 -----
5407 5407 amestáu
5408 5408 -----
5409 5409 -----
5410 5410 -----
5411 5411 -----
5412 5412 -----
5413 5413 -----
5414 5414 -----
5415 5415 -----
5416 5416 -----
5417 5417 -----
5418 5418 en superficie
5419 5419 columna
5420 5420 balsa d''agua
5421 5421 soterrañu
5422 5422 submarín
5423 5423 muriu
5424 5424 avanzada
5425 5425 fácil
5426 5426 espertu
5427 5427 pista llibre (freeride)
5428 5428 entermedia
5429 5429 novatu
5430 5430 esquí llibre
5431 5431 clásicu
5432 5432 clásicu;patinaxe
5433 5433 montículu
5434 5434 +++++
5435 5435 patinaxe
5436 5436 -----
5437 5437 -----
5438 5438 -----
5439 5439 ancla
5440 5440 asimétricu
5441 5441 automáticu
5442 5442 envés contra envés
5443 5443 barril
5444 5444 bipolu
5445 5445 ramificación
5446 5446 compensación
5447 5447 conversor
5448 5448 encruz
5449 5449 encruz
5450 5450 +++++
5451 5451 delta de dos niveles
5452 5452 distribución
5453 5453 +++++
5454 5454 donau;un nivel
5455 5455 doble
5456 5456 óctuple
5457 5457 filtru
5458 5458 quíntuple
5459 5459 bandera
5460 5460 cuatro niveles
5461 5461 xenerador
5462 5462 marcu-h fondiáu
5463 5463 marcu-v fondiáu
5464 5464 marcu-h
5465 5465 interior
5466 5466 +++++
5467 5467 gabinete
5468 5468 rectificador de vapor de mercuriu
5469 5469 ciclu
5470 5470 distribución menor
5471 5471 +++++
5472 5472 nueves niveles
5473 5473 un nivel
5474 5474 esterior
5475 5475 regulador d''ángulu de fase
5476 5476 plataforma
5477 5477 +++++
5478 5478 portal de trés niveles
5479 5479 portal de dos niveles
5480 5480 cuádruple
5481 5481 condensador en llínea
5482 5482 reactor en llínea
5483 5483 condensador en paralelo
5484 5484 reactores en paralelo
5485 5485 simple
5486 5486 seis niveles
5487 5487 séstuple
5488 5488 divisor
5489 5489 compensador estáticu síncrono
5490 5490 vara estática
5491 5491 colgante
5492 5492 condensador síncrono
5493 5493 conmutador de tomes
5494 5494 terminal
5495 5495 trés niveles
5496 5496 tracción
5497 5497 transición
5498 5498 tresmisión
5499 5499 transposición
5500 5500 triángulu
5501 5501 +++++
5502 5502 dos niveles
5503 5503 soterrañu
5504 5504 conversor de fonte de tensión
5505 5505 marcu-x
5506 5506 marcu-y
5507 5507 sí
5508 5508 cancha de xuegu
5509 5509 Polideportivu
5510 5510 estadiu
5511 5511 pista
5512 5512 Estación
5513 5513 Víes (fierrocarril)
5514 5514 campu de xuegu
5515 5515 Polideportivu
5516 5516 Estadiu
5517 5517 pista
5518 5518 cancha de xuegu
5519 5519 Polideportivu
5520 5520 Estadiu
5521 5521 pista
5522 5522 +++++
5523 5523 +++++
5524 5524 +++++
5525 5525 +++++
5526 5526 Puertu:
5527 5527 cabaña_básica
5528 5528 tendeyón
5529 5529 abelugu pa picnic
5530 5530 tresporte_públicu
5531 5531 abelugu contra inclemencies climátiques
5532 5532 xoril d''observación de vida selvaxe
5533 5533 -----
5534 5534 -----
5535 5535 -----
5536 5536 -----
5537 5537 fútbol_americanu
5538 5538 tiru con arcu
5539 5539 atlestismu
5540 5540 fútbol_australianu
5541 5541 béisbol
5542 5542 baloncestu
5543 5543 petanca
5544 5544 bolos
5545 5545 fútbol_canadiense
5546 5546 piragua
5547 5547 montañismu
5548 5548 críquet
5549 5549 redes de críquet
5550 5550 cróquet
5551 5551 ciclismu
5552 5552 carreres de perros
5553 5553 hípica
5554 5554 xuegos gaélicos
5555 5555 +++++
5556 5556 ximnasia acrobática
5557 5557 balonmán
5558 5558 h.oquei
5559 5559 carreres d''hípica
5560 5560 +++++
5561 5561 múltiple
5562 5562 pelotu
5563 5563 raqueta
5564 5564 liga de rugby
5565 5565 xunión de rugby
5566 5566 tiru
5567 5567 monopatín
5568 5568 patinaxe
5569 5569 esquí
5570 5570 fútbol
5571 5571 natación
5572 5572 tenis de mesa
5573 5573 tenis
5574 5574 de doble fueya
5575 5575 una sola fueya
5576 5576 Clave:
5577 5577 -----
5578 5578 mala
5579 5579 escelente
5580 5580 bona
5581 5581 pésima
5582 5582 entermedia
5583 5583 non
5584 5584 nome de cai embrivíu
5585 5585 estribu
5586 5586 activu
5587 5587 real
5588 5588 añedir entrada
5589 5589 amestar a la seleición
5590 5590 añedir botón a la barra de ferramientes
5591 5591 direcciones que pertenecen a la cai
5592 5592 Amiesta nueves proyecciones xeográfiques por aciu la biblioteca Proj4J
5593 5593 alministrativa
5594 5594 configuración avanzá
5595 5595 pista de rodadura
5596 5596 amestáu
5597 5597 agrícola
5598 5598 aéreu
5599 5599 toos
5600 5600 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5601 5601 toles víes zarraes
5602 5602 tolos oxetos incompletos
5603 5603 tolos métodos
5604 5604 tolos oxetos modificaos
5605 5605 tolos nuevos oxetos
5606 5606 tolos oxetos
5607 5607 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5608 5608 toles relaciones
5609 5609 tolos oxetos escoyíos
5610 5610 toles víes
5611 5611 caleyón
5612 5612 alfabéticu
5613 5613 alpín
5614 5614 -----
5615 5615 tipu de servicios {0}
5616 5616 dixestión_anaeróbica / combustión
5617 5617 analógicu
5618 5618 anclaxes
5619 5619 anglicanu
5620 5620 comida p''animales
5621 5621 anónimu
5622 5622 cualquier cosa rellacionada cola cai
5623 5623 aguaduchu
5624 5624 arcu
5625 5625 área
5626 5626 d''área (hasta 20 m)
5627 5627 área de testu
5628 5628 asiática
5629 5629 asfaltu
5630 5630 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5631 5631 audiu
5632 5632 fondu
5633 5633 anterior puntu de parada
5634 5634 segmentu anterior
5635 5635 bahaísta
5636 5636 bancu
5637 5637 baptista
5638 5638 alambre d''espín
5639 5639 presa
5640 5640 levadiza
5641 5641 +++++
5642 5642 exemplos básicos
5643 5643 básicos
5644 5644 basílica
5645 5645 bauxita
5646 5646 viga
5647 5647 neumáticu de bicicleta
5648 5648 biogás
5649 5649 biorreactor
5650 5650 bipolu
5651 5651 Pasarela
5652 5652 barraquera
5653 5653 tipu de llende {0}
5654 5654 ramal
5655 5655 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5656 5656 marca
5657 5657 de fueyes anches
5658 5658 balde
5659 5659 budista
5660 5660 edificiu
5661 5661 badén de llombu de pollín
5662 5662 hamburguesería
5663 5663 +++++
5664 5664 Por {0}
5665 5665 atirantá
5666 5666 +++++
5667 5667 voladizu
5668 5668 cantón
5669 5669 estremar mayúscules de minúscules
5670 5670 catedral
5671 5671 católicu
5672 5672 centru
5673 5673 cadena
5674 5674 capiya o ermita
5675 5675 Carbón vexetal
5676 5676 control
5677 5677 químicu
5678 5678 +++++
5679 5679 pollu
5680 5680 china
5681 5681 gargüelu
5682 5682 cristiana
5683 5683 ilesia
5684 5684 Estancu
5685 5685 ciudá
5686 5686 +++++
5687 5687 arciella
5688 5688 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5689 5689 aguyes del reló
5690 5690 zarráu
5691 5691 víes zarraes con una área de 100 m²
5692 5692 vía ensin salida
5693 5693 carbón
5694 5694 adoquináu
5695 5695 aire caliente
5696 5696 agua frío
5697 5697 fusión-fria
5698 5698 +++++
5699 5699 combinadores
5700 5700 ciclu combináu
5701 5701 combustión
5702 5702 comunicación
5703 5703 amaceráu
5704 5704 aire estruyiu
5705 5705 formigón
5706 5706 condones
5707 5707 configurar conxuntu de cambeos
5708 5708 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5709 5709 conflictu
5710 5710 llínea_de_contactu
5711 5711 contenedor
5712 5712 tiendina
5713 5713 cobre
5714 5714 copiar los predefinidos escoyíos
5715 5715 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5716 5716 cuenta
5717 5717 cubiertu
5718 5718 Corrector de conexones utilizáu pa la busca y revisión de cruces de la rede de carreteres de OSM. El componente nun funcionar colos datos de OSM orixinales, sinón qu''estos se tresformen nuna canal de digrafos.
5719 5719 coxín berlinés
5720 5720 veceros
5721 5721 datos
5722 5722 caducifoliu
5723 5723 dedicáu
5724 5724 gradº min'' (Naútica)
5725 5725 gradº min'' seg''
5726 5726 desaniciáu
5727 5727 esaniciáu-del-servidor
5728 5728 repartida de mercancíes
5729 5729 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5730 5730 autorizáu
5731 5731 llugar de destín
5732 5732 dixital
5733 5733 sillar
5734 5734 suelu natural
5735 5735 cabiana
5736 5736 nun esiste
5737 5737 durmiente
5738 5738 abaxo
5739 5739 de descensu
5740 5740 descarga
5741 5741 -----
5742 5742 drenaxe
5743 5743 debuxar axuste d`ángulo
5744 5744 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5745 5745 ponte levadiza
5746 5746 Bébores
5747 5747 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5748 5748 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5749 5749 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5750 5750 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5751 5751 elléctrica
5752 5752 eletricidá
5753 5753 elementos
5754 5754 -----
5755 5755 entraes al llugar nel perímetru
5756 5756 puntos d''entrada
5757 5757 envaloráu
5758 5758 evanxélicu
5759 5759 pares
5760 5760 perennifoliu
5761 5761 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5762 5762 exemplos
5763 5763 Bolses pa escrementos
5764 5764 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5765 5765 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5766 5766 Opciones estendíes pa editar l''horariu d''apertura d''establecimientos y llugares
5767 5767 estintu
5768 5768 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5769 5769 valla
5770 5770 +++++
5771 5771 peñeraos/evacuaos
5772 5772 peñeraos/despintaos
5773 5773 alcontrar na seleición
5774 5774 grava fina
5775 5775 primer vía dempués del encruz
5776 5776 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5777 5777 fisión
5778 5778 flotante
5779 5779 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5780 5780 carpeta
5781 5781 Alimentación
5782 5782 forestal
5783 5783 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5784 5784 próximu puntu de parada
5785 5785 segmentu siguiente
5786 5786 turbina Francis
5787 5787 carga
5788 5788 francesa
5789 5789 dende la tesela
5790 5790 dende la vía
5791 5791 +++++
5792 5792 fusión
5793 5793 +++++
5794 5794 turbina de gas
5795 5795 gasificación
5796 5796 xeoloxía
5797 5797 alemana
5798 5798 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5799 5799 oru
5800 5800 campu de golf
5801 5801 Marcador GPS
5802 5802 Puntu GPS
5803 5803 Grau 1 (pavimentada)
5804 5804 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5805 5805 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5806 5806 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5807 5807 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5808 5808 yerba
5809 5809 pavimentu vexetal (de celosía)
5810 5810 grava
5811 5811 griega
5812 5812 tierra
5813 5813 ranuras nel suelu
5814 5814 +++++
5815 5815 puntu de detención
5816 5816 tien claves de direición
5817 5817 tien claves de direición (invertíu)
5818 5818 vapor o agua caliente
5819 5819 bombéu de calor
5820 5820 llínea del asistente
5821 5821 altu
5822 5822 resaltar
5823 5823 Resaltar la estructura
5824 5824 vía
5825 5825 carretera ensin una referencia
5826 5826 hindú
5827 5827 hestoria
5828 5828 exa horizontal
5829 5829 aire caliente
5830 5830 agua caliente
5831 5831 casa
5832 5832 llariegu (hasta 5 m)
5833 5833 cases que pertenecen a la cai
5834 5834 +++++
5835 5835 resalte
5836 5836 ponte lluna o abovedá
5837 5837 torniellu_hidrodinámicu
5838 5838 ibadí
5839 5839 xeladería
5840 5840 pista de xelu
5841 5841 +++++
5842 5842 ilmenita
5843 5843 Imaxes
5844 5844 opacidá d''imaxes
5845 5845 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5846 5846 inactivu
5847 5847 incluyir
5848 5848 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5849 5849 incompletu
5850 5850 -----
5851 5851 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
5852 5852 independientes
5853 5853 india
5854 5854 interiores
5855 5855 +++++
5856 5856 +++++
5857 5857 infraestructura
5858 5858 segmentu interior
5859 5859 integráu nel programa principal
5860 5860 mineral de fierro
5861 5861 islla
5862 5862 aislláu
5863 5863 italianu
5864 5864 +++++
5865 5865 -----
5866 5866 jainista
5867 5867 xaponesa
5868 5868 testigos de Jehová
5869 5869 xudía
5870 5870 cambéu de sentíu a distintu nivel
5871 5871 turbina Kaplan
5872 5872 +++++
5873 5873 quioscu
5874 5874 escalera
5875 5875 llaguna
5876 5876 llagu
5877 5877 usu del suelu
5878 5878 tipu d´usos del suelu {0}
5879 5879 carril
5880 5880 última vía antes d''un encruz
5881 5881 llatitú
5882 5882 celosía
5883 5883 capa
5884 5884 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
5885 5885 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
5886 5886 la capa tien de tar ente -5 y 5
5887 5887 etiqueta layer col signu +
5888 5888 +++++
5889 5889 chombu
5890 5890 ensin fueyes
5891 5891 esquierda
5892 5892 tipu d´ociu {0}
5893 5893 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
5894 5894 elevador
5895 5895 muelle levadizu
5896 5896 tren llixeru
5897 5897 caliar
5898 5898 limitáu
5899 5899 llínea
5900 5900 comunidá llingüística
5901 5901 segmentu d''enllaz
5902 5902 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
5903 5903 cargando estilu ''{0}''...
5904 5904 Arquivu local
5905 5905 Situación del dispositivu de control
5906 5906 bloquiar desplazamientu
5907 5907 cabines
5908 5908 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
5909 5909 non lóxicu
5910 5910 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
5911 5911 llonxitú
5912 5912 baxu
5913 5913 pasu d''agües baxes
5914 5914 luteranu
5915 5915 +++++
5916 5916 +++++
5917 5917 principal
5918 5918 faer paralela llínea guía
5919 5919 manglar
5920 5920 estilu de mapa
5921 5921 +++++
5922 5922 marisma
5923 5923 coincidencies si la "clave" esiste
5924 5924 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
5925 5925 llat. máx.
5926 5926 llon. máx.
5927 5927 altor máximu
5928 5928 velocidá máxima
5929 5929 pesu máximu
5930 5930 mediu
5931 5931 miembru
5932 5932 miembros del llugar
5933 5933 metadatu
5934 5934 +++++
5935 5935 metros
5936 5936 metodista
5937 5937 +++++
5938 5938 mexicana
5939 5939 zona militar
5940 5940 +++++
5941 5941 llat. mín.
5942 5942 llon. min.
5943 5943 Distancia mínima
5944 5944 llínea menor
5945 5945 falta la capa con índiz {0}
5946 5946 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
5947 5947 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
5948 5948 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
5949 5949 oxetos que falten:
5950 5950 mistu
5951 5951 camudáu
5952 5952 monopolu
5953 5953 monorraíl
5954 5954 mormón
5955 5955 mezquita
5956 5956 +++++
5957 5957 barru
5958 5958 múltiple
5959 5959 multipolígonu
5960 5960 +++++
5961 5961 musulmana
5962 5962 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
5963 5963 nacional
5964 5964 espaciu natural
5965 5965 Tipu natural {0}
5966 5966 llagu/llaguna utilizáu como piscina
5967 5967 natura
5968 5968 +++++
5969 5969 de fueya acicular
5970 5970 Periódicos
5971 5971 siguiente
5972 5972 níquel
5973 5973 non
5974 5974 nun hai descripción disponible
5975 5975 Nun hai mensaxe d''erru disponible
5976 5976 nun hai importador
5977 5977 yá nun ye necesariu
5978 5978 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
5979 5979 prohibíu xirar a la izquierda
5980 5980 prohibíu xirar a la derecha
5981 5981 prohibíu siguir rectu
5982 5982 prohibíu xiru n''U
5983 5983 nodo de la intersección
5984 5984 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
5985 5985 nengún
5986 5986 nórdicu
5987 5987 non borráu
5988 5988 non nel conxuntu de datos
5989 5989 non presente
5990 5990 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
5991 5991 avisu
5992 5992 clave numbérica
5993 5993 +++++
5994 5994 oxetos ensin etiquetes útiles
5995 5995 oxetos
5996 5996 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
5997 5997 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
5998 5998 oxetos modificaos pol usuariu
5999 5999 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6000 6000 oxetos na vista actual
6001 6001 oxetos na área descargá
6002 6002 oxetos con siquier 20 nodos
6003 6003 oxetos con un ID dáu
6004 6004 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6005 6005 oxetos con un rol determináu nuna relación
6006 6006 oxetos con una versión dada
6007 6007 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6008 6008 observación
6009 6009 obtener de les capes actuales
6010 6010 impares
6011 6011 oficial
6012 6012 petróleu
6013 6013 esperimentáu
6014 6014 solamente
6015 6015 namá xiru a la izquierda
6016 6016 namá xiru a la derecha
6017 6017 solo dir rectu
6018 6018 abrir
6019 6019 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6020 6020 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6021 6021 carril en sentíu opuestu
6022 6022 ciclovía en sentíu opuestu
6023 6023 Opciones
6024 6024 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6025 6025 ortodoxu
6026 6026 +++++
6027 6027 esteriores
6028 6028 segmentu esterior
6029 6029 fora de la área descargada
6030 6030 meandru abandonáu
6031 6031 pampa
6032 6032 aparcamientu
6033 6033 pasiellu d''aparcamientu
6034 6034 billetes d''aparcamientu
6035 6035 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6036 6036 pavimentada
6037 6037 pavimentu empedriáu
6038 6038 grixu
6039 6039 pegasu
6040 6040 pelícanu
6041 6041 turbina Pelton
6042 6042 pentescostal
6043 6043 perímetru del llugar
6044 6044 permisivu
6045 6045 semeyes
6046 6046 fotovoltaica
6047 6047 muelle
6048 6048 cancha de xuegu
6049 6049 letrina esterior
6050 6050 muelle pivot
6051 6051 pizzería
6052 6052 plantes
6053 6053 plásticu
6054 6054 plataforma
6055 6055 plataforma (entrada)
6056 6056 plataforma (salida)
6057 6057 -----
6058 6058 poste
6059 6059 política
6060 6060 estanque
6061 6061 posición de la señal
6062 6062 potencial
6063 6063 pradería
6064 6064 presbiterianu
6065 6065 anterior
6066 6066 priváu
6067 6067 problema
6068 6068 propiedaes
6069 6069 protestante
6070 6070 públicu
6071 6071 tresporte públicu
6072 6072 abonos de tresporte públicu
6073 6073 billetes de de tresporte públicu
6074 6074 frairucu
6075 6075 puszta (llanura esteparia)
6076 6076 pirólisis
6077 6077 cuáqueru
6078 6078 anclajes o bastidores
6079 6079 fierrocarril
6080 6080 fierrocarril
6081 6081 +++++
6082 6082 motor recíprocu
6083 6083 xuncal
6084 6084 rexón
6085 6085 rexonal
6086 6086 espresión regular
6087 6087 Oxetos rellacionaos
6088 6088 relation ensin tipu
6089 6089 religion ensin denominación
6090 6090 recargar los valores por defeutu
6091 6091 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6092 6092 removible
6093 6093 quitar de la selección
6094 6094 reemplazar seleición
6095 6095 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6096 6096 reserváu
6097 6097 embalse
6098 6098 restaurant ensin name
6099 6099 drecha
6100 6100 n''ascensu
6101 6101 ríu
6102 6102 rol
6103 6103 -----
6104 6104 rotonda
6105 6105 segmentu de la ruta
6106 6106 dirección/variante de ruta
6107 6107 sonadores
6108 6108 corriente-del ríu
6109 6109 corriente-del-río / almacén-de -agua
6110 6110 rutilu
6111 6111 +++++
6112 6112 +++++
6113 6113 sal
6114 6114 saladar
6115 6115 areña, sable
6116 6116 sandwich / emparedáu
6117 6117 sabana
6118 6118 escala
6119 6119 esquema
6120 6120 escoria
6121 6121 escultura
6122 6122 estacional
6123 6123 sentáu
6124 6124 sentáu;urinal
6125 6125 escoyíu
6126 6126 seleición
6127 6127 semi_caducifoliu
6128 6128 semi_perennifoliu
6129 6129 separáu
6130 6130 empedriáu
6131 6131 agües residuales
6132 6132 Shivaísmu
6133 6133 shaktismu
6134 6134 carril bus compartíu
6135 6135 carril_compartíu
6136 6136 caseta
6137 6137 chiita
6138 6138 Volcán n''escudu
6139 6139 sintoísmu
6140 6140 tienda
6141 6141 tipu de tienda {0}
6142 6142 atayu
6143 6143 segmentu d''atayu
6144 6144 tendría de ser guardáu
6145 6145 tien de xubise
6146 6146 vía muerta
6147 6147 sijista
6148 6148 plata
6149 6149 de suspensión simple
6150 6150 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6151 6151 sitiu
6152 6152 esquí de travesía
6153 6153 +++++
6154 6154 mapa de calor de skobbler
6155 6155 smartismu
6156 6156 parque de snowboard
6157 6157 panel solar fotovoltaico
6158 6158 colector termu solar
6159 6159 sólidu
6160 6160 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6161 6161 espiritualista
6162 6162 valle
6163 6163 tipu de deporte {0}
6164 6164 deporte ensin elementu físicu
6165 6165 Polideportivu
6166 6166 naciente del calce fluvial
6167 6167 ramal
6168 6168 km2
6169 6169 cuclielles
6170 6170 estrechu
6171 6171 Estadiu
6172 6172 sellos
6173 6173 anclaje pa bicicletes
6174 6174 estáu
6175 6175 estatua
6176 6176 vapor
6177 6177 xenerador de vapor
6178 6178 turbina de vapor
6179 6179 aceru
6180 6180 reactor estelar
6181 6181 pasu
6182 6182 estepa
6183 6183 piedra
6184 6184 puntu de detención
6185 6185 puntu de detención (entrada)
6186 6186 puntu de detención (salida)
6187 6187 estratovolcán
6188 6188 regueru
6189 6189 cai
6190 6190 vial (hasta 20 m)
6191 6191 nome de cai contien ss
6192 6192 sumerxible
6193 6193 metru
6194 6194 succión
6195 6195 -----
6196 6196 reló de sol
6197 6197 suní
6198 6198 riscar-atapecer
6199 6199 riscar, atapecer
6200 6200 surf
6201 6201 +++++
6202 6202 colgante
6203 6203 Barraquera
6204 6204 Carambelos
6205 6205 natación
6206 6206 piscina
6207 6207 Intercambiador
6208 6208 sinagoga
6209 6209 -----
6210 6210 plataforma elevada
6211 6211 tampones
6212 6212 taoista
6213 6213 Tarxetes telefóniques
6214 6214 templu
6215 6215 tipu de carretera d''usu temporal
6216 6216 +++++
6217 6217 testu
6218 6218 tailandesa
6219 6219 estilu principal de Potlatch 2
6220 6220 +++++
6221 6221 termal
6222 6222 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6223 6223 esta capa ye la capa activa
6224 6224 superficie mareal
6225 6225 tigre
6226 6226 estañu
6227 6227 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6228 6228 a la vía
6229 6229 +++++
6230 6230 barra de ferramientes
6231 6231 topográficu
6232 6232 toposcopiu (pilar d''orientación)
6233 6233 tucán
6234 6234 turismu
6235 6235 tipu de turismu {0}
6236 6236 ciudá pequeña
6237 6237 xuguetes
6238 6238 pista
6239 6239 traces y puntos de vía
6240 6240 Solamente traces
6241 6241 tráficu
6242 6242 semáforu o barrera que-y detien
6243 6243 semáforos
6244 6244 +++++
6245 6245 tren
6246 6246 tranvía
6247 6247 tresportador
6248 6248 atirantado
6249 6249 trolebús
6250 6250 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6251 6251 reticuláu
6252 6252 +++++
6253 6253 turca
6254 6254 ensin supervisión
6255 6255 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6256 6256 unitarismu
6257 6257 desconocíu
6258 6258 denominación de cristianu desconocía
6259 6259 denominación de xudíu desconocía
6260 6260 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6261 6261 denominación de musulmán desconocía
6262 6262 ensin marcar
6263 6263 pocu ortodoxu
6264 6264 ensin pavimentar
6265 6265 ensin establecer
6266 6266 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6267 6267 Razón ensin especificar
6268 6268 ensin etiqueta
6269 6269 vía ensin etiquetar
6270 6270 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6271 6271 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6272 6272 formatu {0} inusual
6273 6273 especificación {0} inusual
6274 6274 arriba
6275 6275 fasta la tesela
6276 6276 urinariu
6277 6277 usu
6278 6278 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6279 6279 Utilizar senderu llateral
6280 6280 vacío
6281 6281 visnuismu
6282 6282 +++++
6283 6283 erru de validación
6284 6284 otra validación
6285 6285 avisu de validación
6286 6286 segmentu de variante
6287 6287 veld (pandu sudafricana)
6288 6288 exa vertical
6289 6289 nodo o víes ''vía''
6290 6290 viaductu
6291 6291 vídeu
6292 6292 vista
6293 6293 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6294 6294 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6295 6295 Bonos
6296 6296 muriu
6297 6297 estacionamiento con medies argolles
6298 6298 Distritu
6299 6299 agua
6300 6300 parque acuáticu
6301 6301 vía fluvial
6302 6302 tipu de vía fluvial {0}
6303 6303 vía fluvial (non pa riberes)
6304 6304 vía que conforma la contorna
6305 6305 La vía ta conectá
6306 6306 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6307 6307 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6308 6308 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6309 6309 Solamente puntos de vía
6310 6310 víes que son parte de la cai
6311 6311 víes que pasen al traviés del túnel
6312 6312 víes que pasen so la ponte
6313 6313 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6314 6314 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6315 6315 onde termina''l control
6316 6316 ónde asitiar la etiqueta
6317 6317 vida xabaz
6318 6318 sinuosu
6319 6319 allambre
6320 6320 con cable
6321 6321 +++++
6322 6322 maera
6323 6323 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6324 6324 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6325 6325 +++++
6326 6326 yarda
6327 6327 sí
6328 6328 cebra
6329 6329 cinc
6330 6330 circón
6331 6331 +++++
6332 6332 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6333 6333 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6334 6334 zoroástrica
6335 6335 {0} (Córcega)
6336 6336 {0} ({1} a {2} graos)
6337 6337 +++++
6338 6338 +++++
6339 6339 -----
6340 6340 {0} Nodos:
6341 6341 {0} [incompleta]
6342 6342 -----
6343 6343 {0} completáu en {1}
6344 6344 {0} consiste en:
6345 6345 {0} dientro {1}
6346 6346 {0} ta obsoleto
6347 6347 -----
6348 6348 -----
6349 6349 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6350 6350 {0} non ye un valor de restricción válidu
6351 6351 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6352 6352 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6353 6353 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6354 6354 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6355 6355 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6356 6356 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6357 6357 {0} nun ye necesariu
6358 6358 {0} nun ye necesariu pa {1}
6359 6359 {0} más...
6360 6360 {0} ten de ser un valor numbéricu
6361 6361 -----
6362 6362 -----
6363 6363 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6364 6364 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6365 6365 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6366 6366 {0} nun nodo
6367 6367 -----
6368 6368 -----
6369 6369 -----
6370 6370 -----
6371 6371 {0} n´oxetu sospechosu
6372 6372 relación {0} ensin etiqueta {0}
6373 6373 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6374 6374 -----
6375 6375 -----
6376 6376 {0} utilizar con {1}
6377 6377 {0} con múltiples valores
6378 6378 {0} ensin {1}
6379 6379 {0} ensin {1} o {2}
6380 6380 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6381 6381 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6382 6382 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6383 6383 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6384 6384 +++++
6385 6385 {0}, use {1} nel so llugar
6386 6386 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6387 6387 +++++
6388 6388 +++++
6389 6389 {0}: Versión {1} (local: {2})
6390 6390 {0}: opcion ilegal -- {1}
6391 6391 {0}: opcion inválida -- {1}
6392 6392 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6393 6393 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6394 6394 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6395 6395 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6396 6396 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6397 6397 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6398 6398 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6399 6399 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6400 6400 -----
6401 6401 +++++
6402 6402 {0}={1} ta obsoleto
6403 6403 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6404 6404 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6405 6405 -----
6406 6406 -----
6407 6407 {0}={1} nun tien sentíu
6408 6408 +++++
6409 6409 +++++
6410m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6411m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6412m 2 ({0} pidimientu)
6413m 2 ({0} pidimientos)
6414m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6415m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6416m 4 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6417m 4 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6418m 5 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6419m 5 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6420m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6421m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6422m 7 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6423m 7 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6424m 8 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6425m 8 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6426m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6427m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6428m 10 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6429m 10 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6430m 11 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6431m 11 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6432m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6433m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6434m 13 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6435m 13 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6436m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6437m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6438m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6439m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6440m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6441m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6442m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6443m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6444m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6445m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6446m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6447m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6448m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6449m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6450m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6451m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6452m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6453m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6454m 23 Añedir un nuevu nodo a la vía
6455m 23 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6456m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6457m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6458m 25 Añedir selección a {0} relación
6459m 25 Añadir selección a {0} relaciones
6460m 26 Amestáu {0} oxetu
6461m 26 Amestaos {0} oxetos
6462m 27 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6463m 27 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6464m 28 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6465m 28 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6466m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6467m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6468m 30 ¿Camudar el valor?
6469m 30 ¿Camudar los valores?
6470m 31 Modificar oxetu {0}
6471m 31 Modificar {0} oxetos
6472m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6473m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6474m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6475m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6476m 34 Axuntar {0} vía
6477m 34 Axuntar {0} víes
6478m 35 Conflictu na descarga
6479m 35 Conflictos na descarga
6480m 36 Conflictu nos datos
6481m 36 Conflictos nos datos
6482m 37 Conflictu: {0} non resueltu
6483m 37 Conflictos: {0} non resueltos
6484m 38 Desaniciar {0} nodu
6485m 38 Desaniciar {0} nodos
6486m 39 Desaniciar {0} oxetu
6487m 39 Desaniciar {0} oxetos
6488m 40 Desaniciar {0} rellación
6489m 40 Desaniciar {0} rellaciones
6490m 41 Desaniciar {0} vía
6491m 41 Desaniciar {0} víes
6492m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6493m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6494m 43 Borrando {0} oxetu
6495m 43 Borrando {0} oxetos
6496m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6497m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6498m 45 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6499m 45 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6500m 46 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6501m 46 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6502m 47 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6503m 47 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6504m 48 Descargando {0} oxetu incompletu
6505m 48 Descargando {0} oxetos incompletos
6506m 49 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6507m 49 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6508m 50 Doblar en {0} nodo
6509m 50 Doblar en {0} nodos
6510m 51 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6511m 51 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6512m 52 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6513m 52 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6514m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6515m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6516m 54 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6517m 54 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6518m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6519m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6520m 56 Combinar {0} nodo
6521m 56 Combinar {0} nodos
6522m 57 Versión fundía ({0} ingresada)
6523m 57 Versión fundía ({0} ingresaes)
6524m 58 Mover {0} nodu
6525m 58 Mover {0} nodos
6526m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6527m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6528m 60 La mio versión ({0} ingresada)
6529m 60 La mio versión ({0} ingresaes)
6530m 61 L''oxetu nun se pudo descargar
6531m 61 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6532m 62 Oxetu desaniciáu
6533m 62 Oxetos desaniciaos
6534m 63 Un oxetu descargáu se desanició.
6535m 63 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6536m 64 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6537m 64 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6538m 65 Abriendo {0} ficheru...
6539m 65 Abriendo {0} ficheros...
6540m 66 Pegando {0} etiqueta
6541m 66 Pegando {0} etiquetes
6542m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6543m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6544m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6545m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6546m 69 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6547m 69 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6548m 70 Purgáu {0} oxetu
6549m 70 Purgaos {0} oxetos
6550m 71 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6551m 71 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6552m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6553m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6554m 73 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6555m 73 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6556m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6557m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6558m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6559m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6560m 76 Xirar {0} nodu
6561m 76 Xirar {0} nodos
6562m 77 Escalar {0} nodu
6563m 77 Escalar {0} nodos
6564m 78 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6565m 78 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6566m 79 Seleccionáu {0} oxetu
6567m 79 Seleccionaos {0} oxetos
6568m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6569m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6570m 81 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6571m 81 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6572m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6573m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6574m 83 Simplificar {0} vía
6575m 83 Simplificar {0} víes
6576m 84 Divide la vía {0} en {1} parte
6577m 84 Divide la vía {0} en {1} partes
6578m 85 Etiquetes ({0} conflictu)
6579m 85 Etiquetes ({0} conflictos)
6580m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6581m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6582m 87 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6583m 87 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6584m 88 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6585m 88 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6586m 89 El complementu nun va ser cargáu.
6587m 89 Los complementos nun van ser cargaos.
6588m 90 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6589m 90 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6590m 91 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6591m 91 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6592m 92 La so versión ({0} ingresada)
6593m 92 La so versión ({0} ingresaes)
6594m 93 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6595m 93 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6596m 94 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6597m 94 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6598m 95 Queda {0} oxetu por subir.
6599m 95 Queden {0} oxetos por subir.
6600m 96 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6601m 96 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6602m 97 Detectóse {0} conflictu.
6603m 97 Detectáronse {0} conflictos.
6604m 98 Hebo {0} conflictu na importación.
6605m 98 Hebo {0} conflictos na importación.
6606m 99 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6607m 99 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6608m 100 Esto va camudar {0} oxetu.
6609m 100 Esto va camudar {0} oxetos.
6610m 101 Va camudase {0} objeto.
6611m 101 Van camudase {0} objetos.
6612m 102 Tresformar {0} nodu
6613m 102 Tresformar {0} nodos
6614m 103 L''actualización del siguiente complementu falló:
6615m 103 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6616m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6617m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6618m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6619m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6620m 106 Xubiendo {0} objeto...
6621m 106 Xubiendo {0} objetos...
6622m 107 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6623m 107 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6624m 108 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6625m 108 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6626m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6627m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6628m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6629m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6630m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6631m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6632m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6633m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6634m 113 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6635m 113 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6636m 114 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6637m 114 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6638m 115 día
6639m 115 díes
6640m 116 marcador
6641m 116 marcadores
6642m 117 nodo
6643m 117 nodos
6644m 118 oxetu
6645m 118 oxetos
6646m 119 relación
6647m 119 relaciones
6648m 120 a {0} oxetu
6649m 120 a {0} oxetos
6650m 121 vía
6651m 121 víes
6652m 122 {0} Autor
6653m 122 {0} Autores
6654m 123 {0} Miembru:
6655m 123 {0} Miembros:
6656m 124 {0} consiste nel marcador {1}
6657m 124 {0} consiste nos marcadores {1}
6658m 125 {0} esaniciáu
6659m 125 {0} esaniciaos
6660m 126 {0} imaxe cargada.
6661m 126 {0} imaxes cargaes.
6662m 127 miembru {0}
6663m 127 miembros {0}
6664m 128 {0} nodo
6665m 128 {0} nodos
6666m 129 {0} oxetu p´añedir:
6667m 129 {0} oxetos p´añedir:
6668m 130 {0} oxetu pa esaniciar:
6669m 130 {0} oxetos pa esaniciar:
6670m 131 {0} oxetu a modificar:
6671m 131 {0} oxetos a modificar:
6672m 132 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6673m 132 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6674m 133 {0} relación
6675m 133 {0} relaciones
6676m 134 {0} ruta,
6677m 134 {0} rutes,
6678m 135 {0} etiqueta
6679m 135 {0} etiquetes
6680m 136 {0} pista
6681m 136 {0} pistas
6682m 137 {0} pista,
6683m 137 {0} pistes,
6684m 138 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6685m 138 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6686m 139 {0} vía
6687m 139 {0} víes
6688m 140 {0} nodo de vía
6689m 140 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.