source: josm/trunk/data/ast.lang@ 7964

Last change on this file since 7964 was 7903, checked in by Don-vip, 9 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 244.5 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 -----
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 -----
10 10 % escontra l''este:
11 11 % escontra''l norte:
12 12 "Cai Mayor" en cualquier clave
13 13 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
14 14 "clave" con nengún valor
15 15 "clave" con exáctamente esti "valor"
16 16 "valor" con nenguna clave
17 17 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
18 18 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
19 19 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
20 20 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
21 21 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
22 22 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
23 23 +++++
24 24 (nº de pidimientos desconocíu)
25 25 (un pidimientu)
26 26 (Códigu={0})
27 27 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
28 28 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
29 29 (¡Esti componente anguaño ye un trabayu en desenvolvimientu!) Enllaza y sincroniza un vídeu georreferenciáu afaciéndolo a''l so posición na traza GPS. Preséu pa identificar oxetos visibles.
30 30 (La URL yera:
31 31 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
32 32 (Peligru: ¡Esperimental!) Ferramienta pa fusionar (entemecer) datos.
33 33 (na llínea {0}, columna {1})
34 34 (ensin oxetu)
35 35 (nada)
36 36 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
37 37 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
38 38 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
39 39 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
40 40 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
42 42 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
43 43 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
44 44 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
45 45 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
46 46 * Un nodo etiquetáu, o
47 47 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
48 48 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 -10º
52 52 -----
53 53 ... otres maneres de desplazamientu posible
54 54 ... fai referencia a la rellación
55 55 -----
56 56 -----
57 57 -----
58 58 -----
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 -----
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 1. Ingresar URL
66 66 1. Introduza la URL del serviciu
67 67 entemez 1/25 (ciclomotor)
68 68 entemez 1/50 (ciclomotor)
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 10º
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
81 81 2. Escoyer capes
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 +++++
85 85 +++++
86 86 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
87 87 3. Escueya''l formatu
88 88 3. Verificar la URL TMS xenerada
89 89 4. Introducir un nome pa esta capa
90 90 4. Verifique la URL de WMS xenerada
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 5. Ingrese''l nome pa esta capa
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 +++++
101 101 < dempués
102 102 < enantes
103 103 < embaxo
104 104 < enriba
105 105 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
106 106 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
107 107 <anónimu>
108 108 <b>(all)indownloadedarea</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na área descargá
109 109 <b>(all)inview</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na vista actual
110 110 <b>-clave:Bak</b> - ''Bak'' en dengún llugar de la clave ''clave''
111 111 <b>Baker Street</b> - ''Baker'' y ''Street'' en cualesquier clave
112 112 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
113 113 <b>Fonte</b>:
114 114 <b>"Baker Street"</b> - ''Baker Street'' en cualesquier clave
115 115 <b>areasize:</b>... - figures zarraes con una área determinada en m² (<b>areasize:</b>min-max o <b>areasize:</b>max)
116 116 <b>changeset:</b>... - oxetos cola ID de conxuntu de cambios dada (0 oxetos ensin conxuntu de cambios)
117 117 <b>child <i>expr</i></b> - tolos fíos de tolos oxetos que cumplan la espresión
118 118 <b>closed</b> - toles vies zarraes (un nodu nun se considera zarráu)
119 119 <b>id:</b>... -oxetos cola ID dada (0 pa oxetos nuevos)
120 120 <b>incomplete</b> - tolos oxetos incompletos
121 121 <b>-clave:</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor
122 122 <b>clave:Bak</b> - ''Bak'' en cualesquier llugar de la clave ''clave''
123 123 <b>clave=*</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor. Prueba tamién <b>*=valor</b>, <b>clave=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
124 124 <b>clave=valor</b> - la clave ''clave'' col valor exactu ''valor''
125 125 <b>-clave?</b> - la clave ''clave'' col valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
126 126 <b>modified</b> - tolos oxetos camudaos
127 127 <b>nodes:</b>... - oxetos con un determináu númberu de nodos (<b>nodes:</b>contaos, <b>nodes:</b>min-max, <b>nodes:</b>min- o <b>nodes:</b>-max)
128 128 <b>parent <i>expr</i></b> - tolos padres de tolos oxetos que cumplan la espresión
129 129 <b>role:</b>... - oxetos con ciertu rol nuna relación
130 130 <b>selected</b> - tolos oxetos esbillaos
131 131 <b>tags:</b>... - oxetos con un determináu númberu d''etiquetes (<b>tags:</b>contaos, <b>tags:</b>min-max, <b>tags:</b>min- o <b>tags:</b>-max)
132 132 <b>timestamp:</b>min/max - los oxetos col últimu cambéu dientro del rangu
133 133 <b>timestamp:</b>timestamp - los oxetos con esta fecha y hora del últimu cambéu (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
134 134 <b>type:</b>... - oxetos con un tipu correspondiente (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)
135 135 <b>untagged</b> - tolos oxetos ensin etiqueta
136 136 <b>user:</b>... - oxetos camudaos por un usuariu
137 137 <b>user:anonymous</b> - oxetos camudaos por usuarios anónimos
138 138 <b>version:</b>... - oxetos cola versión dada (0 oxetos ensin versión conseñada)
139 139 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
140 140 <dos puntos>
141 141 <esaniciar dende {0} oxetos>
142 142 <diferente>
143 143 <vacíu>
144 144 <fin-de-ficheru>
145 145 <igual a>
146 146 <h2>Filtru activu</h2>
147 147 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
148 148 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
149 149 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
150 150 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
151 151 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
152 152 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
153 153 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
154 154 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
155 155 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
156 156 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
157 157 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
158 158 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
159 159 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
160 160 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
161 161 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
162 162 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
163 163 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
164 164 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
165 165 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
166 166 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
167 167 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
168 168 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
169 169 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
170 170 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
171 171 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
172 172 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
173 173 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
174 174 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
175 175 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
176 176 +++++
177 177 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
178 178 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
179 179 +++++
180 180 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
181 181 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
182 182 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
183 183 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
184 184 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
185 185 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
186 186 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
187 187 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
188 188 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
189 189 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
190 190 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
191 191 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
192 192 <html>Non pudo crease una URL por cuenta de que la codificación ''{0}''<br>nun s´atopó nel sistema.</html>
193 193 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
194 194 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
195 195 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
196 196 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
197 197 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
198 198 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
199 199 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
200 200 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
201 201 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
202 202 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
203 203 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
204 204 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
205 205 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
206 206 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
207 207 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
208 208 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
209 209 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
210 210 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
211 211 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
212 212 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
213 213 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
214 214 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
215 215 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
216 216 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
217 217 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
218 218 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
219 219 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
220 220 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
221 221 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
222 222 <html>Nin <strong>{0}</strong> nin <strong>{1}</strong> ta activáu.<br>Por favor, decida o descargar datos OSM, o datos GPX, o dambos.</html>
223 223 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
224 224 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
225 225 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
226 226 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
227 227 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
228 228 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
229 229 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
230 230 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
231 231 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
232 232 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
233 233 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
234 234 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
235 235 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
236 236 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
237 237 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
238 238 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
239 239 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
240 240 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
241 241 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
242 242 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
243 243 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
244 244 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
245 245 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
246 246 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
247 247 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
248 248 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
249 249 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
250 250 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
251 251 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
252 252 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
253 253 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
255 255 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
256 256 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
257 257 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
258 258 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
259 259 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
260 260 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
261 261 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
262 262 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
263 263 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
264 264 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
265 265 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
266 266 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
267 267 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
268 268 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
269 269 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
270 270 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
271 271 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
272 272 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
273 273 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
274 274 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
275 275 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
276 276 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
277 277 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
278 278 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
279 279 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
280 280 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
281 281 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
282 282 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
283 283 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
284 284 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
285 285 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
286 286 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
287 287 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
288 288 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
289 289 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
290 290 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
291 291 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
292 292 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
293 293 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
294 294 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
295 295 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
296 296 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
297 297 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
298 298 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
299 299 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
300 300 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
301 301 <i>falta</i>
302 302 <clave>
303 303 <padre izquierdu>
304 304 <nuevu oxetu>
305 305 <non>
306 306 <o>
307 307 <signu d''interrogación>
308 308 <padre drechu>
309 309 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
310 310 <non definíu>
311 311 +++++
312 312 > dempués
313 313 > enantes
314 314 > abaxo
315 315 > arriba
316 316 +++++
317 317 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
318 318 Un panel con un mapa.
319 319 Un panel con información.
320 320 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
321 321 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
322 322 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
323 323 Un ayudante pal axuste del satélite IRS.
324 324 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
325 325 Una filera d''árboles
326 326 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
327 327 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
328 328 Un nome:* traducción nun s''atopa.
329 329 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
330 330 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
331 331 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
332 332 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
333 333 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
334 334 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
335 335 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
336 336 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
337 337 Un árbol solu
338 338 Un controlador especial pal servidor WMS del rexistru de la propiedá francesa.
339 339 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
340 340 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
341 341 +++++
342 342 +++++
343 343 AGRI blancu-y-negru 2.5m
344 344 +++++
345 345 +++++
346 346 Capacidaes API
347 347 Violación de les capacidaes de la API
348 348 Versión del API: {0}
349 349 +++++
350 350 +++++
351 351 +++++
352 352 Vía de fierrocarril abandoná
353 353 Albortar
354 354 Encaboxar fusión
355 355 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
356 356 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
357 357 Tocante a
358 358 Tocante a JOSM...
359 359 Aceptar llave d''Accesu
360 360 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
361 361 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
362 362 Accesu
363 363 Llave d''Accesu
364 364 Llave d''accesu:
365 365 Llave secreta d''accesu:
366 366 URL de Llave d''Accesu
367 367 Permisos d''accesu
368 368 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
369 369 Agospéu
370 370 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
371 371 Tarxetes de fidelización o descuentu
372 372 Precisión
373 373 Acción
374 374 Parámetros d''acción
375 375 Acciones
376 376 Acciones a tomar
377 377 Activar
378 378 Activar capa
379 379 Activa la capa escoyía
380 380 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
381 381 Predefinidos activos:
382 382 Riegles actives:
383 383 Estilos activos:
384 384 Amestar
385 385 Añedir URL de les imaxes
386 386 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
387 387 Amestar nodu...
388 388 Amestar imaxe rectificada
389 389 Añedir etiqueta
390 390 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
391 391 -----
392 392 Añedir una nueva ruta del iconu
393 393 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
394 394 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
395 395 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
396 396 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
397 397 Amestar nueva fonte a la llista.
398 398 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
399 399 Añedir una nueva etiqueta
400 400 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
401 401 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
402 402 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
403 403 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
404 404 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
405 405 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
406 406 Añedir toles etiquetes
407 407 Añedir una etiqueta valera
408 408 Amestar información de l''autor
409 409 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
410 410 -----
411 411 -----
412 412 Añedir conflictu pa ''{0}''
413 413 Añedir filtru.
414 414 Amestar capa de imaxes {0}
415 415 Añader capes
416 416 Amestar nodu
417 417 Amestar un nodu a una vía
418 418 Amestar un nodu a la vía y coneutar
419 419 Amestar nodu {0}
420 420 -----
421 421 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
422 422 Amestar rellación {0}
423 423 Añedir etiquetes escoyíes
424 424 Añedir la selección a la relación
425 425 Añedir axuste
426 426 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
427 427 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
428 428 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
429 429 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
430 430 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
431 431 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
432 432 Amestar a la seleición
433 433 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
434 434 Añedir botón de barra de ferramientes
435 435 ¿Añedir valor?
436 436 Añedir vía
437 437 Amestar vía {0}
438 438 S''amestó un nodu en toles interseiciones
439 439 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
440 440 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
441 441 Amestar {0} al correutor ortográficu
442 442 Amestando {0} al validador d´etiquetes
443 443 Interpolación de númberos de portales
444 444 Direiciones
445 445 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
446 446 Añede la posibilidá d''impresión del mapa a JOSM
447 447 Nun añedir nengún xiru a la izquierda pa conxuntos de 4 o 5 víes
448 448 Entrada a galería
449 449 Axusta la posición de les imaxes
450 450 Axustar opacidá de la capa
451 451 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
452 452 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
453 453 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
454 454 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
455 455 Centru alministrativu
456 456 Alministrativa
457 457 Nivel alministrativu
458 458 Avanzáu
459 459 Fondu avanzáu: modificáu
460 460 Fondu Avanzáu: NonDefault
461 461 Parámetros Avanzaos d''OAuth
462 462 Propiedaes avanzaes d''OAuth
463 463 Preferencies avanzaes
464 464 Información avanzada
465 465 Información avanzada (web)
466 466 Información ampliada sobre l''oxetu
467 467 -----
468 468 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
469 469 Remonte
470 470 +++++
471 471 Agrícola
472 472 Calidá del aire
473 473 Aeropuertu
474 474 Campu d''aviación
475 475 Tienda de bébores alcohóliques
476 476 Alliniar nodos en círculu
477 477 Alliniar en reuta los nodos
478 478 Tou
479 479 Tolos arquivos
480 480 Tolos formatos
481 481 Tolos arquivos (*.*)
482 482 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
483 483 -----
484 484 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
485 485 Toles proyecciones son compatibles
486 486 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
487 487 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
488 488 Tolos vehículos
489 489 Güertos d''ociu
490 490 Dexa añedir marcadores/nodos a les posiciones GPS actual.
491 491 Dexar el cambéu de notes
492 492 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
493 493 Dexar lleer les sos preferencies
494 494 Dexar xubir traces GPS
495 495 Dexar xubir datos de mapa
496 496 Dexar escribir les sos preferencies
497 497 Tráficu permitíu:
498 498 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
499 499 Dexa abrir arquivos gpx/osm que intersectan cola área visible na pantalla.
500 500 Dexa selecciones de areas nuna capa y creación automática de caminos como polígonos. Fechu pa facilitar el mapeo de construcciones dende capes de fondu. Optimizáu pa basemap.at.
501 501 Dexa al usuariu que la marca de tiempu sía anónima y borrar les partes más grandes del GPX que suelen corresponder a traces bien rápides.
502 502 Dexa al usuariu crear esquemes de color distintos pa poder intercambiar ente ellos. Escueya''l colores y cree un nuevu esquema. Usáu pa intercambiar con un fondu blancu y colories acordes pa una visibilidá mayor so una redolada de lluz solar. Consulte''l diálogu nes preferencies de visualización.
503 503 Dexa asignar al empar etiquetes a tolos oxetos d''una área escoyida.
504 504 Dexar editar información de tráficu y esportalo al simulador de movilidá urbana SUMO
505 505 Dexa peñerar traces GPS innecesaries
506 506 -----
507 507 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
508 508 Dexa recuperar un oxetu esaniciáu dende la base de datos OSM
509 509 Canal alfa
510 510 Cabaña alpina
511 511 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
512 512 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
513 513 Tamién renomar el ficheru
514 514 Nome alternativu
515 515 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
516 516 Siempres despintáu
517 517 Amosar siempres
518 518 Actualizar siempres ensin preguntar
519 519 Fútbol americanu
520 520 Cantidá de cables
521 521 Númberu d''asientos
522 522 Cantidá de pasos
523 523 Cantidá de circuitos
524 524 Cantidá de polos
525 525 Amperaxe
526 526 Parque d''atracciones
527 527 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
528 528 Una acumuladura de roques sueltes.
529 529 Un valor valeru borra''l atributu.
530 530 Hubo un error nel plugin {0}
531 531 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
532 532 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
533 533 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
534 534 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
535 535 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
536 536 Analóxicu
537 537 Analiza un conxuntu de puntos GPS pa llograr el so centru y la dirección de dispersión.
538 538 Autoensambláu d''ángulos
539 539 Autoensambláu d`ángulos activu.
540 540 Anotación
541 541 Componente pa faer coincidir les fotografíes colos puntos d''interés recoyíos nun arquivu GPX. La correlación produzse cuando los atributos ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''un puntu coinciden col nome del arquivu d''una imaxe.
542 542 -----
543 543 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
544 544 Aplicar
545 545 Aplicar cambeos
546 546 Aplicar predeterminaos
547 547 Aplicar resolvimientu
548 548 Aplicar rol
549 549 Aplicar función:
550 550 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
551 551 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
552 552 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
553 553 Aplicar etiqueta recién {0}
554 554 Aplicar la resolución de conflictos
555 555 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
556 556 Aplicar los cambios seleicionaos
557 557 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
558 558 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
559 559 Aplicar les actualizaciones actuales
560 560 Aplicar la direición de la tesela
561 561 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
562 562 Aplicar esta función a tolos miembros
563 563 ¿Aplicar?
564 564 Abril de 2015
565 565 Plataforma d''estacionamientu
566 566 +++++
567 567 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
568 568 Xacimientu arqueolóxicu
569 569 Tiru con arcu
570 570 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
571 571 Área
572 572 Estilu d''área en vía esterna
573 573 La vía estilu área non foi pesllada
574 574 Árees en redol a llugares
575 575 Segmentu d''árees compartíes
576 576 -----
577 577 Nome del artista
578 578 Centru d''arte
579 579 Obra d''arte
580 580 Ascensu (m)
581 581 Preguntar enantes d''actualizar
582 582 Ensamblar nuevos polígonos
583 583 Cai acomuñada
584 584 Asumir
585 585 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
586 586 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
587 587 Atracción
588 588 Atributos
589 589 Audiu
590 590 Dispositivu d''audiu non disponible
591 591 Audioguía
592 592 Configuración d''audiu
593 593 Marcadores d´audiu dende {0}
594 594 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
595 595 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
596 596 Soníu: {0}
597 597 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
598 598 Fútbol australiano
599 599 Autentificar
600 600 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
601 601 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
602 602 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
603 603 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
604 604 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
605 605 Autentificación
606 606 Falló l''autenticación
607 607 Falló l''autenticación
608 608 Autor
609 609 Autor/a:
610 610 Falló l''autorización
611 611 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
612 612 URL d''Autorización:
613 613 Autorizar agora
614 614 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
615 615 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
616 616 Autores
617 617 Automáticu
618 618 +++++
619 619 Cargar teseles automáticamente
620 620 Autoguardáu activáu
621 621 Intervalu de autograbación (segundos)
622 622 Arquivos autograbaos per capa
623 623 Zoom automáticu predetermináu:
624 624 Estimación automática
625 625 Carga automática de teseles predeterminá:
626 626 Automatizáu
627 627 Desfibrilador automáticu
628 628 Caxeru automáticu
629 629 Descarga automática
630 630 Correición automática d''etiquetes
631 631 Camudar el resolvimientu de forma automática
632 632 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
633 633 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
634 634 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
635 635 Disponible
636 636 Entraes disponibles por defeutu:
637 637 Predefinidos disponibles:
638 638 Roles disponibles
639 639 Riegles disponibles:
640 640 Estilos disponibles:
641 641 Falsu túnel contra ábanos
642 642 +++++
643 643 +++++
644 644 +++++
645 645 Abelugu pa ñácaros
646 646 Recular
647 647 Condiciones d''usu del fondu
648 648 Fondu:
649 649 Respaldu
650 650 Tecla retroceso en mou Amestar
651 651 Pidimientu erróneu
652 652 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
653 653 -----
654 654 Cartera
655 655 Cai Mayor
656 656 Panadería, pastelería, confitería
657 657 Entepasáu la llende del anchu de banda
658 658 Bancu
659 659 Chigre
660 660 Roca desnuda.
661 661 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
662 662 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
663 663 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
664 664 Barrera
665 665 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
666 666 Barreres
667 667 Barreres y entraes
668 668 Béisbol
669 669 Básicu
670 670 Cuenca
671 671 Baloncestu
672 672 Bateríes
673 673 Campu de batalla
674 674 +++++
675 675 Badea
676 676 Playa, sablera
677 677 Voley playa
678 678 Baliza
679 679 Salón de guapura
680 680 Cama
681 681 Xardín Cerveceru
682 682 Lambert Belga 1972
683 683 Lambert Belga 2008
684 684 Bancu
685 685 Meyor zoom: {0}
686 686 Bébores
687 687 Bicicleta
688 688 Ciclovía
689 689 Ruta de ciclismu
690 690 Arriéndense bicicletes
691 691 Ígüense bicicletes
692 692 Bicicletes en vienta
693 693 Llávense bicicletes (pagando)
694 694 Tienda de bicicletes
695 695 -----
696 696 +++++
697 697 +++++
698 698 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
699 699 Xenerador d''enerxía de Biogas
700 700 Xenerador d''enerxía de Biomasa
701 701 Capa valera
702 702 Bloques
703 703 Azul:
704 704 Tablón d''anuncios
705 705 Estelleru
706 706 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
707 707 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
708 708 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
709 709 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
710 710 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
711 711 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
712 712 Bolardu
713 713 Tipu de bolardu
714 714 +++++
715 715 Llibrería
716 716 Encuadernador
717 717 Nome del marcador:
718 718 Marcadores
719 719 +++++
720 720 Aduana
721 721 Nome botánicu
722 722 Petanca
723 723 Fronteres
724 724 Frontera
725 725 Moyón
726 726 Nodos doblaos de frontera
727 727 Tipu de frontera
728 728 Cuadru allindador
729 729 Cuadru allindiador (proyectáu):
730 730 Cuadru allindiador:
731 731 Llendes
732 732 +++++
733 733 Operador del ramal
734 734 Tipu de torre ramificadora
735 735 Marca
736 736 Rompeoles
737 737 Ponte
738 738 Sofitu de la ponte
739 739 -----
740 740 Pontes
741 741 Traer erros de OSM Inspector y visualizalos nos cantos actuales de JOSM
742 742 +++++
743 743 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
744 744 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
745 745 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
746 746 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
747 747 Prostíbulu
748 748 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
749 749 Templu budista
750 750 Tope de vía o topera
751 751 Informes de fallos
752 752 Edificiu
753 753 Pasaxe per interior d''edificiu
754 754 Edificios con nodos duplicaos
755 755 Edificiu dientro d''un edificiu
756 756 Construyendo''l menú principal
757 757 Tipu d''edificiu
758 758 Estilu predefiníu, ruta interna:
759 759 Incorporáu:
760 760 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
761 761 -----
762 762 Autobús
763 763 Vía p''autobús empuestu
764 764 Andén d''autobús
765 765 Estación d''autobús
766 766 Parada d''autobús
767 767 Trampa pa coches
768 768 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
769 769 Carnicería
770 770 -----
771 771 Por códigu (EPSG)
772 772 +++++
773 773 +++++
774 774 +++++
775 775 +++++
776 776 +++++
777 777 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
778 778 CNG (Gas Natural Estruyíu)
779 779 +++++
780 780 +++++
781 781 +++++
782 782 +++++
783 783 +++++
784 784 +++++
785 785 +++++
786 786 +++++
787 787 Telecabina
788 788 Armariu eléctricu
789 789 Cafetería
790 790 Calculando área a descargar
791 791 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
792 792 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
793 793 Cámara
794 794 +++++
795 795 +++++
796 796 Llugar d''acampada
797 797 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
798 798 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
799 799 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
800 800 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
801 801 Fútbol canadiense
802 802 +++++
803 803 Encaboxar
804 804 Atayar y volver al diálogu anterior
805 805 Atayar autentificación
806 806 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
807 807 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
808 808 Atayar resolución de conflictu
809 809 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
810 810 Encaboxar la operación
811 811 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
812 812 Atayar la carga y volver a entamar la edición
813 813 Atayar xubida
814 814 Atayar, siguir editando
815 815 Tienda de llambiotaes
816 816 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
817 817 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
818 818 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
819 819 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
820 820 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
821 821 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
822 822 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
823 823 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
824 824 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
825 825 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
826 826 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
827 827 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
828 828 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
829 829 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
830 830 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
831 831 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
832 832 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
833 833 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
834 834 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
835 835 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
836 836 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
837 837 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
838 838 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
839 839 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
840 840 nun puen resolvese los conflictos pendientes
841 841 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
842 842 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
843 843 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
844 844 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
845 845 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
846 846 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
847 847 Piragua/Kayak
848 848 Envases
849 849 +++++
850 850 +++++
851 851 +++++
852 852 +++++
853 853 +++++
854 854 Capacidá (Coches)
855 855 Capacidá (polo xeneral)
856 856 Coche
857 857 Concesionariu d''automóviles
858 858 Sitiu de pernocte pa coches
859 859 Carga
860 860 +++++
861 861 Dineru n''efectivu
862 862 Castiellu
863 863 +++++
864 864 Pasu canadiense
865 865 Causa:
866 866 Entrá de cueva
867 867 Campusantu
868 868 Centru''l Cuadru allindiador:
869 869 Centrar vista
870 870 Meridianu central
871 871 Centroide:
872 872 El certificáu foi instaláu correchamente.
873 873 El certificáu foi correchamente desinstalado.
874 874 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
875 875 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
876 876 Certificáu:
877 877 Cadena
878 878 Telesilla
879 879 Cabaña o bungalow
880 880 Camudar Etiquetes
881 881 ¿Camudar direiciones?
882 882 Camudar llista de llistes de propiedaes
883 883 Camudar llista de mapes de propiedaes
884 884 Camudar llista de propiedaes
885 885 Camudar nodu {0}
886 886 Camudar configuración del proxy
887 887 Camudar rellación
888 888 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
889 889 Camudar rellación {0}
890 890 Camudar resolvimientu
891 891 Camudar testu de la propiedá
892 892 Camudar la selección
893 893 Camudar la vista
894 894 Camudar vía {0}
895 895 Camudaos nodos de {0}
896 896 ¿Fae falta xubir los cambeos?
897 897 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
898 898 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
899 899 ID de la modificación:
900 900 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
901 901 Alministrador de cambios
902 902 Conxuntu de cambeos peslláu
903 903 Comentar conxuntu de cambeos
904 904 Comentariu del conxuntu de cambeos:
905 905 id del conxuntu de cambeos:
906 906 Información del coxuntu de cambeos
907 907 El conxuntu de cambeos ta llenu
908 908 Fonte del conxuntu de cambeos
909 909 Conxuntu de cambeos {0}
910 910 Conxuntu de cambeos:
911 911 Cambeos
912 912 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
913 913 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
914 914 Comprobar FIXMES
915 915 Comprobar cada (minutos):
916 916 Comprobar nel sirvidor
917 917 Comprobar les propiedaes de les claves
918 918 Analizar propiedaes de los valores.
919 919 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
920 920 Verificando padres pa los oxetos borraos
921 921 Comprobando requisitos previos del complementu...
922 922 Verifica la esistencia de característiques en desusu
923 923 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
924 924 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
925 925 Busca erros en barreres y entraes
926 926 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
927 927 Verificar erros nes relaciones
928 928 Comprueba si hai erros nes direcciones
929 929 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
930 930 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
931 931 Verifica que nun haya erros nes relaciones
932 932 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
933 933 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
934 934 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
935 935 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
936 936 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
937 937 Busca víes conectaes a árees
938 938 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
939 939 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
940 940 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
941 941 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
942 942 Erros de chequeo: {0}
943 943 Droguería
944 944 +++++
945 945 Rellaciones fíes
946 946 Chimenea
947 947 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
948 948 Chinu
949 949 Escoyer
950 950 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
951 951 Escoyer una color
952 952 Escoyer un color pa {0}
953 953 Escoyer una llicencia predefinía
954 954 Escueya un valor
955 955 Escoyer arquivu de perfil
956 956 Escoyer etiqueta recién {0}
957 957 Escueya les pruebes que deseya activar
958 958 Escueyi la triba d''oxetu OSM
959 959 Escoyer el servidor pa la busca:
960 960 Escoyer traces visibles
961 961 +++++
962 962 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
963 963 Ilesia
964 964 +++++
965 965 Ciudá (>100.000 hab.)
966 966 Llende de ciudá
967 967 Muralla
968 968 Nome de la ciudá
969 969 Tipu de clas
970 970 Llimpiar
971 971 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
972 972 Llimpiar búfer
973 973 Llimpiar testu
974 974 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
975 975 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
976 976 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
977 977 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
978 978 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
979 979 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
980 980 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
981 981 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
982 982 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
983 983 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
984 984 -----
985 985 Calca pa encaboxar y siguir editando
986 986 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
987 987 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
988 988 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
989 989 Faiga clic p''albortar la xubida
990 990 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
991 991 Faiga clic p''atayar
992 992 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
993 993 Faga clic p''atayar la operación actual
994 994 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
995 995 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
996 996 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
997 997 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
998 998 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
999 999 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
1000 1000 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
1001 1001 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
1002 1002 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
1003 1003 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
1004 1004 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
1005 1005 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
1006 1006 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
1007 1007 Faiga clic pa descargar
1008 1008 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1009 1009 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1010 1010 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1011 1011 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1012 1012 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
1013 1013 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1014 1014 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1015 1015 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1016 1016 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1017 1017 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1018 1018 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1019 1019 Prima pa llograr llave d''Accesu
1020 1020 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1021 1021 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1022 1022 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1023 1023 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1024 1024 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1025 1025 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1026 1026 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1027 1027 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1028 1028 Prima pa probar la llave d''Accesu
1029 1029 Escueya p''actualizar los complementos activos
1030 1030 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1031 1031 Desconexón por tiempu del veceru
1032 1032 Cantil
1033 1033 Alpinismu
1034 1034 Clínica
1035 1035 Reló
1036 1036 Zarrar
1037 1037 Pesllar sía comoquier
1038 1038 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1039 1039 Pesllar conxuntos de cambeos
1040 1040 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1041 1041 -----
1042 1042 -----
1043 1043 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1044 1044 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1045 1045 Zarrar el diálogu
1046 1046 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1047 1047 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1048 1048 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1049 1049 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1050 1050 Peslla''l cambéu escoyíu
1051 1051 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1052 1052 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1053 1053 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1054 1054 Zarráu dempués de -
1055 1055 Peslláu el
1056 1056 Peslláu el:
1057 1057 Descripción detallada
1058 1058 Descripción detallada
1059 1059 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1060 1060 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1061 1061 Pesllando conxuntu de cambeos
1062 1062 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1063 1063 Pesllando rexistru de cambéos...
1064 1064 Ropes
1065 1065 Xenerador d''enerxía de Carbón
1066 1066 Llínea de mariña
1067 1067 Llínees de mariña
1068 1068 Café
1069 1069 Monedes
1070 1070 Horarios de recueya
1071 1071 Institutu d''enseñanza secundaria
1072 1072 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1073 1073 +++++
1074 1074 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1075 1075 Nome de color:
1076 1076 Colores
1077 1077 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1078 1078 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1079 1079 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1080 1080 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1081 1081 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1082 1082 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1083 1083 Color de fondu
1084 1084 Color del cantu/flecha
1085 1085 Color del testu
1086 1086 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1087 1087 Combinar vía
1088 1088 Confirmar conbinacion
1089 1089 Combinar delles víes nuna.
1090 1090 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1091 1091 Comandu
1092 1092 Pila d''ordes
1093 1093 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1094 1094 Comentariu
1095 1095 -----
1096 1096 Comentariu:
1097 1097 De negocios
1098 1098 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1099 1099 Configuraciones comunes
1100 1100 Abreviatura común del nome
1101 1101 Comunicación fallida col servidor OSM
1102 1102 Centru comuñal
1103 1103 Comparar
1104 1104 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1105 1105 Tienda d''informática
1106 1106 Claves Condicionales
1107 1107 Configurar los sitios de complementos
1108 1108 Configurar axustes avanzaos
1109 1109 Configurar los complementos disponibles.
1110 1110 Configurar sitios...
1111 1111 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1112 1112 Configurar barra de ferramientes
1113 1113 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1114 1114 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1115 1115 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1116 1116 Confirmar la llimpia
1117 1117 Confirmar l''acción del control remotu
1118 1118 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1119 1119 Confirmar función valera
1120 1120 Confirmación
1121 1121 Conflictu
1122 1122 Resolución de conflictos
1123 1123 Conflictu de fondu
1124 1124 Conflictu de fondu: combináu
1125 1125 Conflictu de fondu: resueltu
1126 1126 Conflictu de fondu: soltar
1127 1127 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1128 1128 Conflictu de fondu: fila vacida
1129 1129 Conflictu de fondu: conxeláu
1130 1130 Conflictu de fondu: en comparanza
1131 1131 Conflictu de fondu: nel opuestu
1132 1132 Conflictu de fondu: caltener
1133 1133 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1134 1134 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1135 1135 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1136 1136 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1137 1137 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1138 1138 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1139 1139 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1140 1140 Conflictu de fondu: seleccionáu
1141 1141 -----
1142 1142 Conflictu de fondu: ensin resolver
1143 1143 Conflictu en primer planu
1144 1144 Conflictu en primer planu: soltar
1145 1145 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1146 1146 Conflictu en primer planu: en comparanza
1147 1147 Conflictu en primer planu: siguir
1148 1148 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1149 1149 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1150 1150 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1151 1151 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1152 1152 -----
1153 1153 Conflictu en primer planu: indecisu
1154 1154 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1155 1155 Conflictu non resueltu completamente
1156 1156 Conflictos
1157 1157 Detectáronse conflictos
1158 1158 Conflictos nes etiquetes pegaes
1159 1159 Conflictos al combinar primitives
1160 1160 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1161 1161 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1162 1162 Coneutar una vía esistente a un nodu
1163 1163 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1164 1164 Axustes de la conexón
1165 1165 Configuración de conexón del servidor OSM.
1166 1166 Falló la conexón al API
1167 1167 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1168 1168 En construcción
1169 1169 Área de construcción
1170 1170 Llave de Consumidor:
1171 1171 Secretu de Consumidor:
1172 1172 Contactu (esquema común)
1173 1173 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1174 1174 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1175 1175 Contautando col Sirvidor...
1176 1176 Conteníu
1177 1177 Continente
1178 1178 Siguir
1179 1179 Siguir sía comoquier
1180 1180 Siguir como ta
1181 1181 Siguir resolviendo
1182 1182 Siguir xubiendo
1183 1183 Siguir xubiendo
1184 1184 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1185 1185 Siguir, tentalo de toles maneres
1186 1186 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1187 1187 Contribución
1188 1188 Tienda d''alimentación
1189 1189 Dexa importar a JOSM arquivos de datos de formatos conocíos (shp, kml, gml, tab, csv, ods, xls, etc.) ente otres característiques. IMPORTANTE: Solo pa fontes de datos abiertos (open data).
1190 1190 Convertir a capa GPX
1191 1191 Convertir en capa de datos
1192 1192 Convertíu dende: {0}
1193 1193 Coordenaes
1194 1194 Coordenaes (proyectaes):
1195 1195 Coordenaes importaes: {0}
1196 1196 Coordenaes:
1197 1197 Coordenaes:
1198 1198 Copiar
1199 1199 Copiar coordenaes
1200 1200 Centru de copiáu
1201 1201 Copiar valor
1202 1202 Copiar toles Claves/Valores
1203 1203 Copiar tolos mios elementos al destín
1204 1204 Copiar tolos sos elementos al destín
1205 1205 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1206 1206 -----
1207 1207 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1208 1208 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1209 1209 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1210 1210 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1211 1211 Copia de {0}
1212 1212 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1213 1213 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1214 1214 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1215 1215 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1216 1216 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1217 1217 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1218 1218 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1219 1219 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1220 1220 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1221 1221 Copiar al cartafueyu y zarrar
1222 1222 Copia {1} de {0}
1223 1223 +++++
1224 1224 Añu del copyright
1225 1225 Correlacionar
1226 1226 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1227 1227 Correlacionar con GPX
1228 1228 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1229 1229 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1230 1230 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1231 1231 Non pudo esportase ''{0}''.
1232 1232 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1233 1233 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1234 1234 Non pudo importase ''{0}''.
1235 1235 Non pudieron importase arquivos.
1236 1236 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1237 1237 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1238 1238 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1239 1239 Nun se pudo lleer "{0}"
1240 1240 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1241 1241 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1242 1242 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1243 1243 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1244 1244 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1245 1245 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1246 1246 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1247 1247 Cuenta
1248 1248 País
1249 1249 Códigu del país
1250 1250 Conceyu
1251 1251 Xulgáu
1252 1252 Cubierta
1253 1253 Cubiertu (con teyáu)
1254 1254 Depósitu d''agua
1255 1255 Grúa
1256 1256 Crear
1257 1257 Crear un círculu
1258 1258 Crear Nuevu Directoriu
1259 1259 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1260 1260 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1261 1261 Crea una cuadrícula de viales
1262 1262 Crear una capa de mapa nueva
1263 1263 -----
1264 1264 Crear una nueva relación
1265 1265 Crear árees
1266 1266 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1267 1267 Crear marcador
1268 1268 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1269 1269 Crear multipolígonu
1270 1270 Crear un nodu nuevu.
1271 1271 -----
1272 1272 Crear nuevos oxetos
1273 1273 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1274 1274 -----
1275 1275 Creáu
1276 1276 Creáu el
1277 1277 Creáu el:
1278 1278 Creáu enantes de -
1279 1279 Creáu por:
1280 1280 -----
1281 1281 Creáu el:
1282 1282 Creación y manipulación de nodos de direcciones y edificios dientro de la República Checa.
1283 1283 Creando conxuntu de cambeos...
1284 1284 Creando la interfaz gráfica principal
1285 1285 Tarxetes de creitu
1286 1286 +++++
1287 1287 Cricket con redes
1288 1288 +++++
1289 1289 Encruz de bicicletes
1290 1290 Encruz de caballos
1291 1291 Pasu a nivel piatonal
1292 1292 Guarda cruces
1293 1293 Cruciando barreres
1294 1294 Cruciando llendes
1295 1295 Edificios qu''intersecten
1296 1296 Tipu de camín
1297 1297 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1298 1298 Encruz de vía fluvial/carretera
1299 1299 Encruz de víes navegables
1300 1300 Encruz de víes
1301 1301 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1302 1302 Cocina
1303 1303 Cultura
1304 1304 Alcantariella
1305 1305 Seleición actual
1306 1306 Estáu actual
1307 1307 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1308 1308 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1309 1309 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1310 1310 El valor actual ye''l predeterminado.
1311 1311 Zoom actual: {0}
1312 1312 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1313 1313 Cortinaxes
1314 1314 Personalizáu
1315 1315 Proyección axustá
1316 1316 Enllaz WMS personalizáu
1317 1317 Personaliza la color
1318 1318 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1319 1319 Personaliza l''estilu
1320 1320 Personalizar la representación de traza
1321 1321 Cortar
1322 1322 Desmonte
1323 1323 Ciclu
1324 1324 Barrera pa bicicletes
1325 1325 Pista o carril pa bicicletes
1326 1326 Carril bici
1327 1327 Ciclovía a la izquierda
1328 1328 Ciclovía a la derecha
1329 1329 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1330 1330 Ciclismu
1331 1331 Dependencies cícliques
1332 1332 +++++
1333 1333 +++++
1334 1334 +++++
1335 1335 +++++
1336 1336 +++++
1337 1337 +++++
1338 1338 +++++
1339 1339 DEPURACIÓN: {0}
1340 1340 +++++
1341 1341 Presa
1342 1342 Datos
1343 1343 Error de datos
1344 1344 Capa de datos {0}
1345 1345 Conxuntu de datos:
1346 1346 Fontes y tipos de datos:
1347 1347 Oríxenes de datos ({0})
1348 1348 Validador de datos
1349 1349 Datos:
1350 1350 Base de datos d''imaxes rectificaes: comparte y llogra por aciu un botón imaxes aérees movíes yá compensaes.
1351 1351 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1352 1352 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1353 1353 Fecha
1354 1354 Fecha:
1355 1355 Fecha:
1356 1356 Nome del datum
1357 1357 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1358 1358 Tarxetes de débeda
1359 1359 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1360 1360 Grados decimales
1361 1361 Decisión
1362 1362 Amenorgar zoom
1363 1363 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1364 1364 Camín de ferradura dedicáu
1365 1365 Carril bici dedicáu
1366 1366 Acera piatonal dedicada
1367 1367 Predetermináu
1368 1368 Por omisión (determináu automáticamente)
1369 1369 -----
1370 1370 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1371 1371 El valor por omisión ye ''{0}''.
1372 1372 Valor predetermináu: {0}
1373 1373 Desaniciar
1374 1374 Borrar Ficheru
1375 1375 Borrar arquivu del discu
1376 1376 Mou de desaniciu
1377 1377 Esaniciar etiquetes
1378 1378 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1379 1379 Confirmación de desaniciu
1380 1380 Borrar relaciones duplicaes
1381 1381 Desaniciar víes duplicaes
1382 1382 Borrar filtru.
1383 1383 Borrar de la rellación
1384 1384 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1385 1385 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1386 1386 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1387 1387 Desaniciar el nodu {0}
1388 1388 Desaniciar nodos o víes.
1389 1389 ¡Esaniciar agora!
1390 1390 Borrar oxetos
1391 1391 Desaniciar la rellación {0}
1392 1392 ¿Esaniciar rellación?
1393 1393 Desaniciar rellaciones
1394 1394 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1395 1395 Esaniciar esta relación
1396 1396 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1397 1397 Esanicia les capes escoyíes.
1398 1398 Borrar la relación escoyida
1399 1399 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1400 1400 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1401 1401 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1402 1402 Desaniciar la vía {0}
1403 1403 Esniciáu
1404 1404 ''{0}'' esaniciáu
1405 1405 Estáu borráu:
1406 1406 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1407 1407 Nodo esaniciáu por {0}
1408 1408 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1409 1409 Oxetos movíos o esaniciaos
1410 1410 La relación borrada {0} contien miembros
1411 1411 La vía borrada {0} contien nodos
1412 1412 Delicatessen
1413 1413 Confesión
1414 1414 Dentista
1415 1415 Grandes almacenes
1416 1416 Característiques en deshuso
1417 1417 Fondura en metros
1418 1418 Descensu (m)
1419 1419 Descripción
1420 1420 Descripción:
1421 1421 Descripción: {0}
1422 1422 Destín
1423 1423 Cartelu de destín
1424 1424 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1425 1425 Grau de detalle
1426 1426 Detalles
1427 1427 Detalles...
1428 1428 Detalles:
1429 1429 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1430 1430 Determinar los complementos a cargar ...
1431 1431 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1432 1432 Ruta de desvíu
1433 1433 Diámetru (en mm)
1434 1434 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1435 1435 +++++
1436 1436 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1437 1437 Xenerador d''enerxía Diesel
1438 1438 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1439 1439 Dificultá
1440 1440 Dixital
1441 1441 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1442 1442 Direición
1443 1443 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1444 1444 Dirección en graos
1445 1445 Deshabilitar
1446 1446 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1447 1447 Evacuar complementu
1448 1448 Evacuar de forma permanente l''usu de JOSM (ALVERTENCIA: esti complementu torga que JOSM execútese y ye complicáu de desfaer)
1449 1449 Refugar
1450 1450 Clave descartable: segundu planu
1451 1451 Clave descartable: primer planu
1452 1452 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1453 1453 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1454 1454 Desconectar nodo de la vía
1455 1455 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1456 1456 -----
1457 1457 -----
1458 1458 Expende con receta médica
1459 1459 Pantalla
1460 1460 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1461 1461 Amosar les feches ISO
1462 1462 Opciones de visualización
1463 1463 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1464 1464 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1465 1465 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1466 1466 Visualizar les coordenaes como
1467 1467 Claves de visualización descartables
1468 1468 Amosar imaxes xeolocalizaes
1469 1469 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1470 1470 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1471 1471 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1472 1472 Amosar traza d''audiu en vivu.
1473 1473 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1474 1474 Amosar el menú audiu.
1475 1475 Amosar la pantalla Tocante a...
1476 1476 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1477 1477 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1478 1478 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1479 1479 -----
1480 1480 Amosar los atributos de la modificación
1481 1481 Amosar zoom: {0}
1482 1482 Pantalla:
1483 1483 Amosar la versión de JOSM y colar
1484 1484 Distancia (km)
1485 1485 Distancia:
1486 1486 Distribuir nodos
1487 1487 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1488 1488 Distritu
1489 1489 En desusu
1490 1490 Vía de fierrocarril en desusu
1491 1491 Acequia
1492 1492 División
1493 1493 Nun aplicar los cambios
1494 1494 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1495 1495 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1496 1496 Non despintar la barra d''estáu
1497 1497 Nun despintar la barra de ferramientes
1498 1498 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1499 1499 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1500 1500 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1501 1501 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1502 1502 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1503 1503 Nun facer na
1504 1504 ¿Quier aplicar la nueva función?
1505 1505 ¿Deseya permitir esto?
1506 1506 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1507 1507 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1508 1508 Muelle
1509 1509 Consultoriu médicu
1510 1510 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1511 1511 Parque de perros
1512 1512 Carreres de perros
1513 1513 Doble conflictu
1514 1514 Abaxo
1515 1515 Descargar
1516 1516 Descargar toles fíes
1517 1517 Descargar OSM estruyíu
1518 1518 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1519 1519 Descargar datos
1520 1520 Descargar GPS
1521 1521 Descargar puntos GPS dende''l rexistrador de datos GlobalSat DG100 directamente en JOSM
1522 1522 Llugar de descarga
1523 1523 Descargar miembros
1524 1524 Descargar OSM
1525 1525 Descargar cambeos a OSM
1526 1526 Descargar URL de OSM
1527 1527 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1528 1528 Descargar complementu
1529 1529 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1530 1530 Descargar les fíes escoyíes
1531 1531 URL de descarga
1532 1532 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1533 1533 Descargar tolos miembros incompletos
1534 1534 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1535 1535 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1536 1536 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1537 1537 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1538 1538 Descargar como nueva capa
1539 1539 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1540 1540 Descargar modificaciones
1541 1541 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1542 1542 Descargar conteníu
1543 1543 Descargar datos
1544 1544 Descargar tou ente:
1545 1545 Descarga finada
1546 1546 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1547 1547 Descargar d''OSM...
1548 1548 Descargar miembros incompletos
1549 1549 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1550 1550 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1551 1551 Descargar llista
1552 1552 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1553 1553 Descargar miembros
1554 1554 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1555 1555 Descargar namá los mios cambeos
1556 1556 Descargar cercanos:
1557 1557 Descargar agora
1558 1558 Descargar oxetu
1559 1559 Descargar oxetu...
1560 1560 Descargar oxetos
1561 1561 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1562 1562 Descargar los oxetos en capa nueva
1563 1563 Descargar vies/rellaciones padres...
1564 1564 Descargando llista de complementos...
1565 1565 Descargar complementos
1566 1566 Descarga redirixida a ''{0}''
1567 1567 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1568 1568 Descargar referencies (rellaciones padre)
1569 1569 Descargar relaciones referenciaes
1570 1570 Descargar los miembros de la rellación
1571 1571 Descargar rellaciones
1572 1572 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1573 1573 Descargar les rellaciones escoyíes
1574 1574 Descargar sesión
1575 1575 Omitióse la descarga
1576 1576 Descargue''l cuadru allindiador
1577 1577 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1578 1578 Descarga''l conteníu del cambéu
1579 1579 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1580 1580 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1581 1581 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1582 1582 Descargar una llista de complementos disponibles
1583 1583 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1584 1584 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1585 1585 Descarga teseles visibles
1586 1586 Descarga los tos traces GPX dende openstreetmap.org
1587 1587 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1588 1588 Datos GPX descargaos
1589 1589 Descargaes {0}/{1} teseles
1590 1590 Xestor de descarga:
1591 1591 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1592 1592 Descargando datos GPS
1593 1593 Descarga de Notes
1594 1594 Baxando datos d''OSM...
1595 1595 Descarga de notes OSM...
1596 1596 Descargando complementu {0}...
1597 1597 Descargando "Mensaxe del día"
1598 1598 Descargando el conteníu del cambéu
1599 1599 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1600 1600 Descargando conxuntu de cambeos...
1601 1601 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1602 1602 Descargando datos
1603 1603 Descargando arquivu
1604 1604 Descargando historial...
1605 1605 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1606 1606 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1607 1607 Baxando puntos {0} a {1}...
1608 1608 Descargando relaciones referíes...
1609 1609 Descargando víes referíes...
1610 1610 Descargando rellación {0}
1611 1611 Descargar datos OSM cercanos a una vía
1612 1612 Telearrastre
1613 1613 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1614 1614 Abasnar pa reproducir la cabecera
1615 1615 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1616 1616 Desaguadoriu
1617 1617 Dibuxar
1618 1618 Dibuxar les fleches de dirección
1619 1619 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1620 1620 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1621 1621 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1622 1622 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1623 1623 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1624 1624 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1625 1625 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1626 1626 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1627 1627 Dibuxa grandes los puntos GPS
1628 1628 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1629 1629 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1630 1630 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1631 1631 Dibuxar nodos
1632 1632 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1633 1633 Dibuxar namá la contorna de les árees
1634 1634 Dibuxar llínea d''ayuda
1635 1635 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1636 1636 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1637 1637 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1638 1638 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1639 1639 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1640 1640 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1641 1641 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1642 1642 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1643 1643 Fonte d''agua potable
1644 1644 Conduz un coche de carreres dende''l puntu A al B sobre una imaxe aérea. Dexa a los cactus tras...
1645 1645 Utilizable dende''l volante
1646 1646 Autoescuela
1647 1647 +++++
1648 1648 +++++
1649 1649 Tintorería
1650 1650 Alliniadura dual
1651 1651 Alliniadura dual activa
1652 1652 Duplicar
1653 1653 Númberos de portal doblaos
1654 1654 Doblar nodos usaos per delles víes.
1655 1655 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1656 1656 Doblar esta capa
1657 1657 Nodos doblaos
1658 1658 Relaciones doblaes
1659 1659 Nodos de vía doblaos
1660 1660 Víes doblaes
1661 1661 Dinámicu
1662 1662 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1663 1663 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1664 1664 Corréu electrónicu
1665 1665 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1666 1666 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1667 1667 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1668 1668 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1669 1669 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1670 1670 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1671 1671 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1672 1672 ERRU
1673 1673 +++++
1674 1674 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1675 1675 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1676 1676 Este/Norte
1677 1677 Escontra l''Este
1678 1678 Descargar fácilmente a lo llargo d''una llarga serie de víes interconectaes
1679 1679 Editar
1680 1680 Editar atributos de la carretera:
1681 1681 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1682 1682 Editar etiquetes
1683 1683 Editar amás...
1684 1684 Editar característiques de OpenSeaMap
1685 1685 Editar filtru.
1686 1686 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1687 1687 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1688 1688 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1689 1689 Editar atayu
1690 1690 Editar entrada fonte:
1691 1691 Editar la páxina d''axuda actual
1692 1692 Editar la relación escoyía
1693 1693 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1694 1694 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1695 1695 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1696 1696 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1697 1697 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1698 1698 Editar la ruta d''iconu escoyía
1699 1699 Editar la fonte escoyida.
1700 1700 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1701 1701 Editar barra de ferramientes
1702 1702 Editar: {0}
1703 1703 Editáu en:
1704 1704 Editáu por:
1705 1705 Educación
1706 1706 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1707 1707 Electrificáu
1708 1708 Elleutrónica
1709 1709 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1710 1710 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1711 1711 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1712 1712 Altitú
1713 1713 Ascensor
1714 1714 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1715 1715 Nome del elipsoide
1716 1716 Parámetros del elipsoide
1717 1717 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1718 1718 Corréu electrónicu
1719 1719 Terremplén
1720 1720 Embaxada
1721 1721 Puntu d''accesu pa emerxencies
1722 1722 Teléfonu d''emerxencia
1723 1723 Vehículos d''emerxencia
1724 1724 Documentu vacíu
1725 1725 Metadatos valeros
1726 1726 -----
1727 1727 Víes vacíes
1728 1728 Hablitar soporte HTTPS
1729 1729 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1730 1730 Activar filtru
1731 1731 Activar control remotu
1732 1732 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1733 1733 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1734 1734 Activar/desactivar mou espertu
1735 1735 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1736 1736 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1737 1737 Habilitar busca pa puntos de referencies (waypoints) importaos d''un arquivu gpx.
1738 1738 Dexar/prohibir carga
1739 1739 Control de tráficu
1740 1740 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1741 1741 Introduza URL
1742 1742 Escribi la URL a descargar:
1743 1743 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1744 1744 -----
1745 1745 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1746 1746 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1747 1747 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1748 1748 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1749 1749 Introducir una espresión de busca
1750 1750 Introduza una fonte
1751 1751 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1752 1752 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1753 1753 Introduza un comentariu de xubida
1754 1754 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1755 1755 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1756 1756 Introduza les credenciales pal servidor
1757 1757 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1758 1758 Ingrese nome de ficheru:
1759 1759 Ingrese ruta del ficheru:
1760 1760 Introducir testu
1761 1761 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1762 1762 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1763 1763 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1764 1764 Escribi la espresión a guetar
1765 1765 Entrada
1766 1766 Entrada (apertura de barrera)
1767 1767 Númberu de entraes
1768 1768 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1769 1769 Entrada {0}
1770 1770 Hípica
1771 1771 +++++
1772 1772 +++++
1773 1773 Eróticu
1774 1774 Fallu
1775 1775 Erru
1776 1776 Fallu na descarga
1777 1777 -----
1778 1778 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1779 1779 Erru al filtrar
1780 1780 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1781 1781 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1782 1782 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1783 1783 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1784 1784 Erru nel valor {0}: {1}
1785 1785 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1786 1786 Erru al cargar la capa
1787 1787 -----
1788 1788 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1789 1789 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1790 1790 Erru n´arquivu {0}
1791 1791 -----
1792 1792 Erru analizando {0}:
1793 1793 Error reproduciendo soníu
1794 1794 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1795 1795 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1796 1796 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1797 1797 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1798 1798 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1799 1799 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1800 1800 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1801 1801 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1802 1802 Fallu al analizar {0}
1803 1803 Fallos
1804 1804 Fallos na descarga
1805 1805 +++++
1806 1806 +++++
1807 1807 -----
1808 1808 -----
1809 1809 -----
1810 1810 +++++
1811 1811 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1812 1812 Tou
1813 1813 Exemplos
1814 1814 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1815 1815 Valores esistentes
1816 1816 Colar
1817 1817 Colar de JOSM
1818 1818 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1819 1819 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1820 1820 ¡Colar agora!
1821 1821 Colar de l''aplicación
1822 1822 Salida pa
1823 1823 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1824 1824 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1825 1825 Esperábase una espresión de busca
1826 1826 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1827 1827 Mou espertu
1828 1828 Manera Avanzada
1829 1829 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1830 1830 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1831 1831 Esportar ficheru GPX
1832 1832 Esportar y guardar
1833 1833 Opciones d''esportación
1834 1834 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1835 1835 Esportar elementos escoyíos
1836 1836 Esportar los datos a ficheru GPX.
1837 1837 Esportar a GPX...
1838 1838 Ventana emerxente con información adicional sobre los oxetos de la capa actual - Anguaño con información sobre trazar GPX.
1839 1839 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1840 1840 Estrusionar
1841 1841 Estrusión de alliniadura dual
1842 1842 Estrusionar vía
1843 1843 Estruir: llínea guía
1844 1844 Estrusión: llínea principal
1845 1845 +++++
1846 1846 +++++
1847 1847 +++++
1848 1848 +++++
1849 1849 Testil
1850 1850 Instalaciones
1851 1851 Color de tresparencia:
1852 1852 Nivel de trasparencia:
1853 1853 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1854 1854 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1855 1855 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1856 1856 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1857 1857 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1858 1858 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1859 1859 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1860 1860 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1861 1861 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1862 1862 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1863 1863 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1864 1864 Non pudo atopase el complementu {0}
1865 1865 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1866 1866 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1867 1867 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1868 1868 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1869 1869 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1870 1870 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1871 1871 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1872 1872 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1873 1873 Erru al cargar l''esquema XML.
1874 1874 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1875 1875 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1876 1876 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1877 1877 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1878 1878 Non se pudo abrir la URL
1879 1879 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1880 1880 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1881 1881 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1882 1882 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1883 1883 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1884 1884 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1885 1885 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1886 1886 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1887 1887 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1888 1888 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1889 1889 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1890 1890 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1891 1891 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1892 1892 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1893 1893 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1894 1894 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1895 1895 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1896 1896 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1897 1897 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1898 1898 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1899 1899 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1900 1900 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1901 1901 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1902 1902 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1903 1903 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1904 1904 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1905 1905 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1906 1906 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1907 1907 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1908 1908 Tienda de comerciu xustu
1909 1909 Falsu este y falsu norte
1910 1910 Granxa
1911 1911 Productos de granxa
1912 1912 Tierra de llabranza
1913 1913 Edificiu agrariu
1914 1914 Establecimientu de comida rápida
1915 1915 Visualización rápida (pocu vistosa)
1916 1916 Dibuxu rápidu de víes col ratón
1917 1917 Multiplicador de meyora rápida
1918 1918 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1919 1919 Númberu de fax
1920 1920 De pagu
1921 1921 Braña
1922 1922 Valla o cerca
1923 1923 +++++
1924 1924 Ruta de ferry
1925 1925 Terminal de ferry
1926 1926 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1927 1927 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1928 1928 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1929 1929 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1930 1930 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1931 1931 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1932 1932 +++++
1933 1933 Ficheru
1934 1934 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1935 1935 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1936 1936 Nome de ficheru:
1937 1937 Arquivu de copia de seguridá
1938 1938 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1939 1939 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1940 1940 Nome de ficheru:
1941 1941 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1942 1942 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1943 1943 Ficheru: {0}
1944 1944 Ayuda d''elección de ficheru
1945 1945 Ficheros
1946 1946 Ficheros de tipu:
1947 1947 Ficheros de tipu:
1948 1948 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1949 1949 Peñera
1950 1950 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1951 1951 Mou de filtru
1952 1952 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1953 1953 Cadena de peñera:
1954 1954 Filtru:
1955 1955 Identifica y corrixe les direcciones de cais non válides d''un mou cómodu.
1956 1956 Acabar de dibuxar.
1957 1957 Hidrante contra quemes
1958 1958 Parque de bomberos
1959 1959 -----
1960 1960 Barbacoa
1961 1961 Pesca
1962 1962 Iguar
1963 1963 Correxir etiquetes en desusu
1964 1964 Corrección de {0}
1965 1965 Arreglar conflictos d''etiquetes
1966 1966 Correxir etiquetes
1967 1967 Igua''l problema escoyíu.
1968 1968 Iguar estos cuando se pueda.
1969 1969 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1970 1970 Iguando erros...
1971 1971 Mástil de bandera
1972 1972 Númberu de pisos
1973 1973 Floristería
1974 1974 Allinear caxé de teseles
1975 1975 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1976 1976 Directorios
1977 1977 Siguir
1978 1978 Siguir la llinia
1979 1979 Atopáronse los siguientes problemes:
1980 1980 Comida
1981 1981 Zona de comida
1982 1982 Comida+Bebíes
1983 1983 Pie
1984 1984 Fútbol
1985 1985 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
1986 1986 Namá pa oxetos escoyíos
1987 1987 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
1988 1988 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
1989 1989 Vau
1990 1990 Plantíu forestal
1991 1991 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
1992 1992 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
1993 1993 Avanzar/recular tiempu (segundos)
1994 1994 Atopáronse {0} coincidencies
1995 1995 Fonte o surtidor ornamental
1996 1996 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
1997 1997 Enmarcaciones
1998 1998 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
1999 1999 +++++
2000 2000 +++++
2001 2001 +++++
2002 2002 +++++
2003 2003 Conxelar
2004 2004 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2005 2005 Frecuencia en hercios (Hz)
2006 2006 Dende
2007 2007 Dende (parada inicial)
2008 2008 Dende ...
2009 2009 De la relación
2010 2010 Dende URL
2011 2011 Gasolinera
2012 2012 Gasolinera
2013 2013 Tipos de combustible:
2014 2014 +++++
2015 2015 Pantalla completa
2016 2016 Dafechu automáticu
2017 2017 Función
2018 2018 -----
2019 2019 +++++
2020 2020 Muebles y decoración
2021 2021 +++++
2022 2022 Zona GK
2023 2023 Señales GLONASS
2024 2024 +++++
2025 2025 Puntos GPS
2026 2026 Señales GPS (NAVSTAR)
2027 2027 Descripción de traza GPS
2028 2028 Arquivos GPX
2029 2029 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2030 2030 La traza GPX nun tener información horaria
2031 2031 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2032 2032 Traza GPX:
2033 2033 +++++
2034 2034 +++++
2035 2035 +++++
2036 2036 Escoyedor de Color GTK
2037 2037 +++++
2038 2038 +++++
2039 2039 Xuegos gaélicos
2040 2040 Señales GALILEO
2041 2041 Talleres
2042 2042 Xardín
2043 2043 Centru de xardinería
2044 2044 Xenerador d''Enerxía de Gas
2045 2045 aisllada en gas
2046 2046 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2047 2047 Gasómetru
2048 2048 Puerta
2049 2049 Anchu de vía (mm)
2050 2050 +++++
2051 2051 Zona de Gauß-Krüger {0}
2052 2052 +++++
2053 2053 +++++
2054 2054 Accesu xeneral
2055 2055 Xenera imagen XML a partir de les llendes d''un multipolígono
2056 2056 Tipu de xenerador
2057 2057 Xéneru
2058 2058 Arquivos GeoJSON
2059 2059 Xeobase d''Hidrografía
2060 2060 Xeobase de Carreteres
2061 2061 +++++
2062 2062 Xeografía
2063 2063 +++++
2064 2064 Xeoimaxe: {0}
2065 2065 Xeometría
2066 2066 +++++
2067 2067 +++++
2068 2068 Imaxes Xeomarcáes
2069 2069 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2070 2070 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2071 2071 Llograr capes
2072 2072 Regalo/alcordanza
2073 2073 Dexe''l pasu
2074 2074 Glaciar
2075 2075 Vidriu
2076 2076 +++++
2077 2077 +++++
2078 2078 Volver al diálogu de xubida
2079 2079 Tornar al pasu 1/3
2080 2080 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2081 2081 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2082 2082 Dir a la páxina siguiente
2083 2083 Dir a la páxina anterior
2084 2084 +++++
2085 2085 Campu de golf
2086 2086 Góndola
2087 2087 Mercancíes
2088 2088 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2089 2089 +++++
2090 2090 -----
2091 2091 Derechos concedíos
2092 2092 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2093 2093 Pradería
2094 2094 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2095 2095 Graz: Basiskarte (mapa base)
2096 2096 Verde:
2097 2097 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2098 2098 Frutería o verdulería
2099 2099 Invernaderu hortofrutícola
2100 2100 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2101 2101 Contenedor de gravilla
2102 2102 estilu de superficie
2103 2103 -----
2104 2104 Arrexunta les entraes comunes de ''Interpolación de direcciones'' nun mesmu cuadru de diálogu, según una opción pa xenerar automáticamente los nodos individuales de los númberos de portal d''una vía.
2105 2105 Espigón
2106 2106 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2107 2107 +++++
2108 2108 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2109 2109 Casa de güéspedes/Cama &amp; almuerzu
2110 2110 Poste indicador
2111 2111 +++++
2112 2112 +++++
2113 2113 Ximnasia
2114 2114 +++++
2115 2115 +++++
2116 2116 +++++
2117 2117 +++++
2118 2118 +++++
2119 2119 +++++
2120 2120 +++++
2121 2121 +++++
2122 2122 +++++
2123 2123 Soporte HTTPS en Control Remotu
2124 2124 Peluquería/Barbería
2125 2125 +++++
2126 2126 +++++
2127 2127 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2128 2128 Portiella de malla metálica
2129 2129 Xestión de EPCIs franceses (llende = autoridá local)
2130 2130 +++++
2131 2131 Ferretería
2132 2132 ¿Tien cápsula protectora?
2133 2133 ¿Ta calefactáu?
2134 2134 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2135 2135 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2136 2136 Tien la clave ''source''
2137 2137 Tien la clave ''watch''
2138 2138 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2139 2139 Centru médicu
2140 2140 Centru auditivu
2141 2141 Gorbizal o landa
2142 2142 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2143 2143 Sabe
2144 2144 Altor
2145 2145 Altor (en metros)
2146 2146 Altor en metros (m)
2147 2147 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2148 2148 Ayuda
2149 2149 Ayuda: {0}
2150 2150 Ayuda a vectorizar imaxes d''un serviciu WMS
2151 2151 Hemisferiu
2152 2152 Ocultu
2153 2153 Despintar la barra de ferramientes
2154 2154 Despintar filtru
2155 2155 Botón pa despintar/amosar
2156 2156 Despintar esti botón
2157 2157 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2158 2158 Despintando filtru
2159 2159 Soníu
2160 2160 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2161 2161 Resaltar víes y nodos oxetivu
2162 2162 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2163 2163 Carretera
2164 2164 Nodos doblaos d''autopista
2165 2165 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2166 2166 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2167 2167 Tipu de vial
2168 2168 Viales
2169 2169 Segmentu de carreteres compartíes con área
2170 2170 +++++
2171 2171 Senderu
2172 2172 Ruta de senderismo
2173 2173 Templu hindú
2174 2174 Llugares históricos
2175 2175 Nome históricu
2176 2176 Historial
2177 2177 Historial (web)
2178 2178 Historial del nodo {0}
2179 2179 Historial de la relación {0}
2180 2180 Historial de la vía {0}
2181 2181 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2182 2182 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2183 2183 H.oquei
2184 2184 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2185 2185 Aniciu
2186 2186 Decoración del llar
2187 2187 Páxina d''aniciu
2188 2188 Caballu
2189 2189 Carreres de caballos
2190 2190 Equitación
2191 2191 +++++
2192 2192 Servidor:
2193 2193 Albergue
2194 2194 +++++
2195 2195 Nome del edificiu
2196 2196 Númberu de portal
2197 2197 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2198 2198 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2199 2199 Númberu de casa ensin una calle
2200 2200 Númberu de casa {0}
2201 2201 Númberu de portal {0} en {1}
2202 2202 Casa {0}
2203 2203 Tonu:
2204 2204 Puestu de caza
2205 2205 Llanzamientu
2206 2206 Posición d''hidrante
2207 2207 Yo toi na zona horaria de:
2208 2208 +++++
2209 2209 +++++
2210 2210 +++++
2211 2211 +++++
2212 2212 +++++
2213 2213 +++++
2214 2214 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2215 2215 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2216 2216 +++++
2217 2217 +++++
2218 2218 +++++
2219 2219 +++++
2220 2220 INFORMACIÓN: {0}
2221 2221 Error IO
2222 2222 Esceición IO
2223 2223 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2224 2224 +++++
2225 2225 +++++
2226 2226 Iconu
2227 2227 Ruta de los iconos:
2228 2228 Iconu:
2229 2229 Inorar
2230 2230 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2231 2231 Ignorales, dexar la relación como ta
2232 2232 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2233 2233 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2234 2234 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2235 2235 Ignorar alvertencies
2236 2236 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2237 2237 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2238 2238 Ignorando elementos
2239 2239 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2240 2240 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2241 2241 Inorando URL mal formada: "{0}"
2242 2242 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2243 2243 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2244 2244 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2245 2245 Datos illegales
2246 2246 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2247 2247 URL de consulta de cambeos incorreuta
2248 2248 Tamañu de fragmentu illegal
2249 2249 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2250 2250 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2251 2251 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2252 2252 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2253 2253 Entrada illegal na llistes de complementos.
2254 2254 Espresión illegal ''{0}''
2255 2255 Valor de llatitú illegal "{0}"
2256 2256 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2257 2257 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2258 2258 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2259 2259 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2260 2260 Espresión de miembru illegal: {0}
2261 2261 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2262 2262 Oxetu con ID=0 illegal.
2263 2263 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2264 2264 Espresión regular illegal ''{0}''
2265 2265 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2266 2266 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2267 2267 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2268 2268 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2269 2269 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2270 2270 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2271 2271 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2272 2272 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2273 2273 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2274 2274 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2275 2275 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2276 2276 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2277 2277 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2278 2278 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2279 2279 Imaxe
2280 2280 Arquivos d''imaxe
2281 2281 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2282 2282 Imaxes
2283 2283 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2284 2284 Preferencies d''imaxes
2285 2285 URL de les imaxes
2286 2286 URL de les imaxes (predeterminada)
2287 2287 Tresparencia d''imaxes
2288 2288 Desplazamientu d''imaxes
2289 2289 Preferencies d''imaxes
2290 2290 Provisores d''imaxes
2291 2291 Imaxes: {0}
2292 2292 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2293 2293 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2294 2294 Anglosajón
2295 2295 Implementa una llínea de comandos y dexa crear los tos comandos. Vea l''enllaz pa los comandos estándar (arcu, círculu, etc)
2296 2296 Importar Audiu
2297 2297 Importa un arquivu PDF y convertir a víes.
2298 2298 Importar datos dende la URL
2299 2299 Importar imaxes
2300 2300 Importar Rexistru
2301 2301 Nun ye posible importar
2302 2302 Importa gráficos vectoriales (SVG)
2303 2303 Importar/esportar datos OSM en formatu PBF
2304 2304 Importa arquivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a una capa GPX
2305 2305 Ameyorar la precisión de la vía
2306 2306 Mou de meyora de la precisión de la vía
2307 2307 En segundu planu
2308 2308 En cambeos:
2309 2309 En conflictu con:
2310 2310 Enclín en graos
2311 2311 Pendiente
2312 2312 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2313 2313 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2314 2314 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2315 2315 Especificación <member> incompleta con ref=0
2316 2316 Torre incompleta
2317 2317 Xubida y/o grabación incompleta
2318 2318 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2319 2319 Númberu incorreutu de parámetros
2320 2320 Patrón incorrectu
2321 2321 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2322 2322 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2323 2323 Aumentar zoom
2324 2324 Independiente
2325 2325 Interior
2326 2326 +++++
2327 2327 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2328 2328 +++++
2329 2329 Información
2330 2330 Panel informativu
2331 2331 Oficina d''información
2332 2332 Puntu d''información
2333 2333 Información de capa
2334 2334 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2335 2335 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2336 2336 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2337 2337 Anicializando
2338 2338 Aniciando API d''OSM
2339 2339 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2340 2340 Aniciando estilos de mapa
2341 2341 Anicializando nodos a descargar...
2342 2342 Anicializando nodos a actualizar...
2343 2343 Aniciando predefinios
2344 2344 Anicializando relaciones a actualizar...
2345 2345 Aniciando validador
2346 2346 Anicializando víes a actualizar...
2347 2347 -----
2348 2348 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2349 2349 Instalar…
2350 2350 Instalando complementos
2351 2351 Instalando complementos actualizaos
2352 2352 Decoración d''interiores
2353 2353 Axuste predetermináu internu
2354 2354 Erru internu del sirvidor
2355 2355 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2356 2356 Nome internacional
2357 2357 Accesu a Internet
2358 2358 Accesu a Internet
2359 2359 Accesu a Internet de baldre
2360 2360 Etiquetes d''Internet
2361 2361 Intersección ente víes del multipolígonu
2362 2362 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2363 2363 URL de API non válidu
2364 2364 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2365 2365 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2366 2366 Ventana d''escoyeta inválida
2367 2367 Coordenaes inválides: {0}
2368 2368 Conxuntu de datos non válidu
2369 2369 Fecha non válida
2370 2370 Valores de fecha/hora inválidos
2371 2371 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2372 2372 Desplazamientu inválidu
2373 2373 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2374 2374 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2375 2375 Configuración de proyección inváilda: {0}
2376 2376 Clave de propiedá non válida
2377 2377 Espresión de gueta non válida
2378 2378 La URL del serviciu nun ye válida.
2379 2379 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2380 2380 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2381 2381 Zona horaria non válida
2382 2382 ID d''usuariu inválida
2383 2383 Nome d''usuariu inválidu
2384 2384 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2385 2385 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2386 2386 Sintaxis non válida o non soportada.
2387 2387 Invertir filtru
2388 2388 +++++
2389 2389 +++++
2390 2390 +++++
2391 2391 +++++
2392 2392 +++++
2393 2393 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2394 2394 Islla
2395 2395 Isllote
2396 2396 Vivienda aisllada
2397 2397 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2398 2398 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2399 2399 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2400 2400 oxetu {0} non atopáu na llista
2401 2401 Telesquí J-chigre
2402 2402 Navegador de axuda de JOSM
2403 2403 URL de descripción del complementu de JOSM
2404 2404 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2405 2405 JOSM por defectu (MapCSS)
2406 2406 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2407 2407 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2408 2408 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2409 2409 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2410 2410 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2411 2411 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2412 2412 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2413 2413 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2414 2414 +++++
2415 2415 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2416 2416 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2417 2417 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2418 2418 Imaxes JPEG (*.jpg)
2419 2419 Editor Java d''OpenStreetMap
2420 2420 Versión de Java {0}
2421 2421 Xoyes
2422 2422 Función pa xuntar árees
2423 2423 Xunir nodu a vía
2424 2424 Confirmación de xuntar área
2425 2425 Xunir árees superpuestes
2426 2426 Se xuntaron árees superpuestes
2427 2427 Xunir les árees que se superponen
2428 2428 Saltar a posición
2429 2429 Dir allí
2430 2430 Saltar a posición
2431 2431 Saltar al siguiente marcador
2432 2432 Saltar al marcador anterior
2433 2433 Intersección
2434 2434 +++++
2435 2435 +++++
2436 2436 +++++
2437 2437 -----
2438 2438 Carrera de karting
2439 2439 +++++
2440 2440 +++++
2441 2441 +++++
2442 2442 Caltener
2443 2443 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2444 2444 Caltener les mios coordenaes
2445 2445 Caltener el mio estáu desaniciáu
2446 2446 Caltener complementu
2447 2447 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2448 2448 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2449 2449 Caltenga les sos coordenaes
2450 2450 Caltener el so estáu desaniciáu
2451 2451 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2452 2452 Bordiellu
2453 2453 Clave
2454 2454 Clave ''{0}'' non válida.
2455 2455 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2456 2456 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2457 2457 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2458 2458 Clave:
2459 2459 Clave: {0}
2460 2460 Atayos de tecláu
2461 2461 Pallabres clave
2462 2462 Xardín d''infancia
2463 2463 Quioscu
2464 2464 Portiella xiratoria
2465 2465 Cocines
2466 2466 +++++
2467 2467 LKS-92 (Letonia TM)
2468 2468 LPG (Gas licuado de petróleu)
2469 2469 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2470 2470 Etiqueta del puntu
2471 2471 Zones Lambert 4 (Francia)
2472 2472 Lambert 93 (Francia)
2473 2473 Zona CC-Lambert
2474 2474 Zona Lambert CC9 (Francia)
2475 2475 Cónica Conforme de Lambert
2476 2476 Zona Lambert (Estonia)
2477 2477 Usu del suelu
2478 2478 Vertideru
2479 2479 +++++
2480 2480 Usos del suelu con nodos duplicaos
2481 2481 Etiquetes de carriles
2482 2482 Carriles
2483 2483 Idioma
2484 2484 Gran área cubierta con folla.
2485 2485 Gran área cubierta con sable.
2486 2486 Mou Lasso
2487 2487 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2488 2488 Caberu cambéu en {0}
2489 2489 -----
2490 2490 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2491 2491 Nota de la última verificación
2492 2492 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2493 2493 Llat/Llon
2494 2494 Lat/lon (Xeodésicu)
2495 2495 Llatitú
2496 2496 Llatitú:
2497 2497 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2498 2498 Empecipia''l navegador amosando un recursu Web avera del oxetu escoyíu recoyíu nes etiquetes, tales como la Wikipedia.
2499 2499 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2500 2500 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2501 2501 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2502 2502 Llanzar en mou maximizáu
2503 2503 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2504 2504 Abre FireFox y amuesa la cartografía visible anguaño como una guapa imaxe SVG.
2505 2505 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2506 2506 Llavandería
2507 2507 +++++
2508 2508 Bowls o bolu verde
2509 2509 Capa
2510 2510 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2511 2511 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2512 2512 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2513 2513 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2514 2514 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2515 2515 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2516 2516 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2517 2517 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2518 2518 Capa ''{0}'' non soportada
2519 2519 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2520 2520 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2521 2521 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2522 2522 la capa no ta na llista
2523 2523 Capa: {0}
2524 2524 Capes
2525 2525 Tiempu introductoriu (segundos)
2526 2526 Ociu
2527 2527 Llargor
2528 2528 Llargor (metros)
2529 2529 Llargor en metros
2530 2530 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2531 2531 Llargor: {0}
2532 2532 Pasu a nivel
2533 2533 Biblioteca
2534 2534 Llicencia
2535 2535 Clases de llicencia
2536 2536 Barrera
2537 2537 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2538 2538 Metru llixeru
2539 2539 Faru
2540 2540 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2541 2541 Tipu de llínea
2542 2542 Llínea {0} columna {1}:
2543 2543 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2544 2544 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2545 2545 Llista
2546 2546 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2547 2547 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2548 2548 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2549 2549 Llista de llistes
2550 2550 Llista de mapes
2551 2551 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2552 2552 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2553 2553 Llume
2554 2554 Cai residencial
2555 2555 Recargar teseles errónees
2556 2556 Cargar toles teseles
2557 2557 Cargar sesión
2558 2558 Cargar tesela
2559 2559 Cargar una sesión dende arquivu.
2560 2560 Cargar datos dende''l API
2561 2561 Cargar historial
2562 2562 Cargar capes d''imaxes
2563 2563 Cargar rellaciones padre
2564 2564 Cargar perfil
2565 2565 Cargar relación
2566 2566 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2567 2567 -----
2568 2568 Cargando los primeros complementos
2569 2569 Cargando historial pal nodo {0}
2570 2570 Cargando historial pa la relación {0}
2571 2571 Cargando historial pa la vía {0}
2572 2572 Cargando les preferencies d''imaxes
2573 2573 Cargando rellaciones padre
2574 2574 Cargando complementu ''{0}''...
2575 2575 Cargando los complementos
2576 2576 Cargando complementos...
2577 2577 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2578 2578 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2579 2579 Cargando sesión ''{0}''
2580 2580 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2581 2581 Cargando {0}
2582 2582 Carga datos dende SDS
2583 2583 Arquivos locales
2584 2584 Nome local
2585 2585 Paraxa
2586 2586 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2587 2587 Localización
2588 2588 Esclusa
2589 2589 Esclusa
2590 2590 +++++
2591 2591 Cerrando la sesión ''{0}''...
2592 2592 +++++
2593 2593 +++++
2594 2594 Llonxitú
2595 2595 Llonxitú:
2596 2596 Mirar dientru de:
2597 2597 Visualización y comportamientu
2598 2598 Mirar dientru de:
2599 2599 Torre de vixía
2600 2600 Buscando arquivos d''imaxes
2601 2601 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2602 2602 Llotería
2603 2603 -----
2604 2604 -----
2605 2605 -----
2606 2606 -----
2607 2607 +++++
2608 2608 +++++
2609 2609 +++++
2610 2610 +++++
2611 2611 +++++
2612 2612 +++++
2613 2613 +++++
2614 2614 +++++
2615 2615 +++++
2616 2616 +++++
2617 2617 +++++
2618 2618 +++++
2619 2619 Escala MTB
2620 2620 Alfombra máxica
2621 2621 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2622 2622 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2623 2623 Facer copies paraleles de víes
2624 2624 Fallu al crear vía paralela
2625 2625 Faer que les semeyes sían movibles y asitiales nel mapa
2626 2626 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2627 2627 Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos
2628 2628 Allinia una par de segmentos de víes escoyíos faciendo xirar unu d''ellos alredor del designáu como pivós.
2629 2629 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2630 2630 Frases malformadas: {0}
2631 2631 Centru comercial
2632 2632 Fechu pol home
2633 2633 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2634 2634 +++++
2635 2635 Axuste manual
2636 2636 Manualmente
2637 2637 Configurar manualmente un proxy HTTP
2638 2638 Mapa
2639 2639 Estilos de semiología cartográfica
2640 2640 Proyección del mapa
2641 2641 Axustes del mapa
2642 2642 Información d''estilu de mapa
2643 2643 Preferencies pa la representación del mapa
2644 2644 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2645 2645 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2646 2646 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2647 2647 Mapa: {0}
2648 2648 +++++
2649 2649 +++++
2650 2650 +++++
2651 2651 +++++
2652 2652 +++++
2653 2653 Puertu deportivu
2654 2654 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2655 2655 Marcadores dende puntos nomaos
2656 2656 Marcadores dende {0}
2657 2657 Martinica Fort Desaix 1952
2658 2658 +++++
2659 2659 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2660 2660 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2661 2661 +++++
2662 2662 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2663 2663 Altor máximu (metros)
2664 2664 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2665 2665 Llatitú max.
2666 2666 Llargor máximu (metros)
2667 2667 Llonxitú max.
2668 2668 Velocidá max. (km/h)
2669 2669 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2670 2670 Pesu máximu (t)
2671 2671 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2672 2672 Anchor máximu (metros)
2673 2673 Nivel de zoom máximu:
2674 2674 Área máxima por pidimientu:
2675 2675 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2676 2676 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2677 2677 Llargor máximu (en metros)
2678 2678 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2679 2679 -----
2680 2680 Prau
2681 2681 Miembru de
2682 2682 Miembros
2683 2683 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2684 2684 Miembros (resueltos)
2685 2685 Miembros (con conflictos)
2686 2686 Monumentu conmemorativo
2687 2687 Nome del menú
2688 2688 Nome del menú (por defeutu)
2689 2689 Menú: {0}
2690 2690 +++++
2691 2691 Entemecer
2692 2692 Xunir nodos
2693 2693 Xunir capa
2694 2694 Sumir nodos nel más antiguu.
2695 2695 Combinar partes superpuestes de víes.
2696 2696 Xunir la seleición
2697 2697 Sumir la capa actual n''otra capa
2698 2698 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2699 2699 Combina esta capa con otra
2700 2700 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2701 2701 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2702 2702 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2703 2703 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2704 2704 Versión fundía
2705 2705 Fundiendo datos...
2706 2706 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2707 2707 Combinar capes
2708 2708 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2709 2709 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2710 2710 Mensax
2711 2711 Mensaxe notificador
2712 2712 El mensaxe del dia non tá disponible
2713 2713 Métodu
2714 2714 Métricu
2715 2715 -----
2716 2716 Cervecería artesanal
2717 2717 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2718 2718 Militar
2719 2719 Llatitú min.
2720 2720 Llonxitú min.
2721 2721 Velocidá mínima (km/h)
2722 2722 Nivel de zoom mínimu:
2723 2723 Pozu mineru
2724 2724 Mini-rotonda
2725 2725 Mini golf
2726 2726 Versión Mínima de JOSM:
2727 2727 Distancia mínima en píxeles
2728 2728 Minutos: {0}
2729 2729 Espeyu
2730 2730 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2731 2731 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2732 2732 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2733 2733 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2734 2734 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2735 2735 Falta codificación
2736 2736 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2737 2737 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2738 2738 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2739 2739 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2740 2740 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2741 2741 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2742 2742 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2743 2743 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2744 2744 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2745 2745 Nome que falta:* traducción
2746 2746 Falta un operador pa «NOT»
2747 2747 Falta un parámetru pal ''OR''
2748 2748 Falta parámetru pa XOR
2749 2749 Falta información d''encruz peatonal
2750 2750 Versión principal del componente ausente en {0}
2751 2751 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2752 2752 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2753 2753 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2754 2754 Identidá d''usuariu perdía
2755 2755 Telemix (sielles y cabines)
2756 2756 Amestar nodos con tipu duplicáu
2757 2757 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2758 2758 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2759 2759 Llu-Vi 09:00-12:00,17:15; Sá 14:00; Do,festivos zarráu
2760 2760 -----
2761 2761 Llu-Vi 15:00,17:45,19:00,23:00; Sá 15:10; Do 10:30,23:00
2762 2762 Llu-Vi 22:00-05:00
2763 2763 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2764 2764 +++++
2765 2765 Telefonía móvil
2766 2766 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2767 2767 Mou: {0}
2768 2768 Aeromodelismu
2769 2769 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2770 2770 Modificáu
2771 2771 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2772 2772 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2773 2773 Cambéu de moneda
2774 2774 Estación de monitorización
2775 2775 Monitoreo:
2776 2776 Monorraíl
2777 2777 Monumentu
2778 2778 Más información...
2779 2779 Más información sobre esta característica
2780 2780 Atopóse más d''una vía "de"
2781 2781 Atopóse más d''una vía "A"
2782 2782 Atopóse más d''un nodo "vía"
2783 2783 Más ferramientes
2784 2784 Más…
2785 2785 Mezquita
2786 2786 +++++
2787 2787 +++++
2788 2788 Vehículos a motor
2789 2789 Automóvil
2790 2790 Motocicleta
2791 2791 Concesionariu de motocicletes
2792 2792 Autovía
2793 2793 Deportes de motor
2794 2794 Autopista
2795 2795 Salida d''autopista
2796 2796 Enllaz d''autopista
2797 2797 Ruta de ciclismu de monte
2798 2798 Puertu de monte
2799 2799 Bicicleta de monte
2800 2800 Montada en
2801 2801 Ponte móvil
2802 2802 Mover nodu so la vía
2803 2803 Mover nodu...
2804 2804 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2805 2805 Mover diálogu al panel llateral
2806 2806 Baxar
2807 2807 Baxar les entraes escoyíes una posición
2808 2808 Mover elementos
2809 2809 Baxar filtru.
2810 2810 Xubir filtru.
2811 2811 Mover a la izquierda
2812 2812 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2813 2813 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2814 2814 Mover los oxetos {0}
2815 2815 Mover a la drecha
2816 2816 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2817 2817 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2818 2818 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2819 2819 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2820 2820 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2821 2821 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2822 2822 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2823 2823 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2824 2824 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2825 2825 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2826 2826 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2827 2827 Movelos
2828 2828 Xubir
2829 2829 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2830 2830 Mover {0}
2831 2831 Mueve los oxetos {0}
2832 2832 Cine
2833 2833 Agüeriu
2834 2834 Diversos
2835 2835 Combinación de tecles: {0}
2836 2836 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2837 2837 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2838 2838 Munchos nomes de cais na relación
2839 2839 Valores múltiples
2840 2840 Multipolígonu
2841 2841 vía interna del multipolígonu tá fora
2842 2842 El multipolígonu non tá peslláu
2843 2843 Muséu
2844 2844 -----
2845 2845 Instrumentos musicales
2846 2846 Los mios cambeos
2847 2847 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2848 2848 La mio versión
2849 2849 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2850 2850 Mía respectu a la fusionada
2851 2851 Mía respectu a la suya
2852 2852 +++++
2853 2853 +++++
2854 2854 +++++
2855 2855 +++++
2856 2856 +++++
2857 2857 +++++
2858 2858 +++++
2859 2859 +++++
2860 2860 +++++
2861 2861 +++++
2862 2862 +++++
2863 2863 ¡Fallu na importación NMEA!
2864 2864 Ésitu na importación NMEA:
2865 2865 Arquivos NMEA-0183
2866 2866 +++++
2867 2867 +++++
2868 2868 +++++
2869 2869 +++++
2870 2870 +++++
2871 2871 Arquivu de cuadrícula NTv2
2872 2872 +++++
2873 2873 +++++
2874 2874 Nome
2875 2875 Nome (opcional):
2876 2876 Nome del llugar
2877 2877 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2878 2878 Nome o offset
2879 2879 -----
2880 2880 Nome: {0}
2881 2881 Puntos de traza nomaos dende {0}
2882 2882 Puntos de traza nomaos.
2883 2883 Axuste NanoLog y capa de navegación
2884 2884 Vía estrecha
2885 2885 Nacional
2886 2886 Parque Nacional
2887 2887 Nome nacional
2888 2888 Elementu natural con nodos duplicaos
2889 2889 Natural
2890 2890 Reserva natural
2891 2891 Milla náutica
2892 2892 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2893 2893 Rede
2894 2894 Asocedieron erros de rede
2895 2895 Esceición de rede
2896 2896 Nun actualizar nunca
2897 2897 Nuevu
2898 2898 -----
2899 2899 Nueva llave d''Accesu
2900 2900 Nuevu Directoriu
2901 2901 Capa nueva
2902 2902 Nueva rellación
2903 2903 Clave nueva
2904 2904 Nueva distancia
2905 2905 Nuevu predefiníu:
2906 2906 Nueva relación
2907 2907 Rol nuevu
2908 2908 Nueva entrada de riegla:
2909 2909 Nuevu estilu:
2910 2910 Valor nuevu
2911 2911 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2912 2912 Puestu de periódicos
2913 2913 Siguiente
2914 2914 Siguiente marcador
2915 2915 +++++
2916 2916 Club nocherniegu
2917 2917 Nueve pinos
2918 2918 Non
2919 2919 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2920 2920 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2921 2921 Dengún atayu
2922 2922 Non s''atopó una vía "de"
2923 2923 Non s''atopó una vía "a"
2924 2924 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2925 2925 Nun hai nenguna área escoyida entá
2926 2926 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2927 2927 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2928 2928 Dengún cambéu pa xubir
2929 2929 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2930 2930 Nengún conflictu que resolver
2931 2931 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2932 2932 Actualización de datos non atopada
2933 2933 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2934 2934 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2935 2935 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2936 2936 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2937 2937 Nun se cargaron datos.
2938 2938 Ensin fecha
2939 2939 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2940 2940 Ensin salida (cul-de-sac)
2941 2941 Nengún esportador pa esta capa
2942 2942 Nenguna asociación d''arquivu
2943 2943 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2944 2944 Nenguna imaxe
2945 2945 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
2946 2946 Nun hai capes d''imaxes
2947 2947 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
2948 2948 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
2949 2949 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
2950 2950 Non abrir un conxuntu de cambeos
2951 2951 Dengún conxuntu de cambios abiertu
2952 2952 Nenguna vía esterior pal multipolígono
2953 2953 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
2954 2954 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
2955 2955 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
2956 2956 Nun s''alcontraron problemes
2957 2957 Ensin proxy
2958 2958 Nun s''escoyó una traza GPX
2959 2959 Ensin etiquetes
2960 2960 Nun hai capes destín
2961 2961 Non hai teseles a esti nivel de zoom
2962 2962 Nun hai fecha y hora
2963 2963 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
2964 2964 Denguna URL o id de WMS válida
2965 2965 Ensin erros de validación
2966 2966 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
2967 2967 Non, siguir editando
2968 2968 Non, refugar los cambeos y cerrar
2969 2969 Non, non lo apliques
2970 2970 Nodo
2971 2971 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
2972 2972 Nodo {0}
2973 2973 Nodo:
2974 2974 Nodo: conexión
2975 2975 Nodo: estándar
2976 2976 Nodo: etiquetáu
2977 2977 Nodos
2978 2978 Nodos nel mesmu sitiu
2979 2979 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
2980 2980 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
2981 2981 Nodos (resueltos)
2982 2982 Nodos (con conflictos)
2983 2983 Ruiu
2984 2984 Non hai vía dientro del multipolígonu
2985 2985 Secuencies de víes que nun s''encrucien
2986 2986 Naa
2987 2987 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
2988 2988 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
2989 2989 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
2990 2990 Norte
2991 2991 Escontra''l Norte
2992 2992 Non atopáu
2993 2993 Entá non decidíu
2994 2994 Entá non decidíu
2995 2995 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
2996 2996 Nun ta''n caché
2997 2997 Nota
2998 2998 Arquivos de Notes
2999 2999 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3000 3000 -----
3001 3001 -----
3002 3002 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3003 3003 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3004 3004 Billetes
3005 3005 -----
3006 3006 Capa de Notes
3007 3007 Naa
3008 3008 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3009 3009 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3010 3010 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3011 3011 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3012 3012 ¡Nun hai nada escoyíu!
3013 3013 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3014 3014 Naa pa escoyer
3015 3015 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3016 3016 Naa p''agrandar
3017 3017 Notificación en cada grabación
3018 3018 Reactor Nuclear
3019 3019 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3020 3020 Númberu
3021 3021 Númberu de conductores/filos por cable
3022 3022 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3023 3023 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3024 3024 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3025 3025 Númberu de persona per coche
3026 3026 Númberu de persones per siella
3027 3027 Númberu de persones per góndola
3028 3028 Númberu de persones per góndola/siella
3029 3029 Númberu de persones per hora
3030 3030 Númberu de places
3031 3031 Númberu de {0} mayor que {1}
3032 3032 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3033 3033 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3034 3034 Esquema numbéricu
3035 3035 Valores numbéricos
3036 3036 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3037 3037 Falló l''autorización OAuth
3038 3038 +++++
3039 3039 Aceutar
3040 3040 OK - intentando de nuevu.
3041 3041 +++++
3042 3042 +++++
3043 3043 +++++
3044 3044 +++++
3045 3045 +++++
3046 3046 +++++
3047 3047 +++++
3048 3048 +++++
3049 3049 +++++
3050 3050 -----
3051 3051 -----
3052 3052 -----
3053 3053 -----
3054 3054 -----
3055 3055 -----
3056 3056 -----
3057 3057 -----
3058 3058 -----
3059 3059 -----
3060 3060 -----
3061 3061 -----
3062 3062 +++++
3063 3063 -----
3064 3064 -----
3065 3065 -----
3066 3066 -----
3067 3067 -----
3068 3068 -----
3069 3069 -----
3070 3070 -----
3071 3071 -----
3072 3072 -----
3073 3073 -----
3074 3074 -----
3075 3075 -----
3076 3076 -----
3077 3077 -----
3078 3078 -----
3079 3079 -----
3080 3080 -----
3081 3081 -----
3082 3082 -----
3083 3083 -----
3084 3084 -----
3085 3085 -----
3086 3086 -----
3087 3087 -----
3088 3088 -----
3089 3089 -----
3090 3090 -----
3091 3091 -----
3092 3092 -----
3093 3093 -----
3094 3094 -----
3095 3095 -----
3096 3096 -----
3097 3097 -----
3098 3098 -----
3099 3099 -----
3100 3100 -----
3101 3101 -----
3102 3102 -----
3103 3103 -----
3104 3104 -----
3105 3105 -----
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 +++++
3127 3127 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3128 3128 Datos OSM
3129 3129 Arquivos del servidor OSM
3130 3130 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3131 3131 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3132 3132 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3133 3133 URL del servidor OSM:
3134 3134 +++++
3135 3135 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3136 3136 Contraseña OSM:
3137 3137 Nome d''usuariu OSM:
3138 3138 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3139 3139 Oxetu
3140 3140 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3141 3141 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3142 3142 ID del oxetu:
3143 3143 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3144 3144 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3145 3145 L''oxetu inda ta n''usu.
3146 3146 Triba d''oxetu:
3147 3147 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3148 3148 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3149 3149 Oxetos pa amestar:
3150 3150 Oxetos pa desaniciar:
3151 3151 Oxetos pa modificar:
3152 3152 100 octanos
3153 3153 80 octanos
3154 3154 91 octanos
3155 3155 92 octanos
3156 3156 95 octanos
3157 3157 98 octanos
3158 3158 Nome oficial
3159 3159 Mou ensin conexón
3160 3160 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3161 3161 Marcadores de desplazamientos
3162 3162 Desplazamientu:
3163 3163 Distancia:
3164 3164 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3165 3165 Aceutar
3166 3166 Clave antigua
3167 3167 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3168 3168 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3169 3169 Rol antiguu
3170 3170 Valor antiguu
3171 3171 Valores anteriores de
3172 3172 A pidimientu
3173 3173 A la unviada
3174 3174 Prendíu/Apagáu
3175 3175 Sentíu únicu
3176 3176 Víes de namá un nodo
3177 3177 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3178 3178 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3179 3179 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3180 3180 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3181 3181 Sentíu únicu
3182 3182 Unidireccional (bicicleta)
3183 3183 Sentíu únicu pa bicicletes
3184 3184 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3185 3185 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3186 3186 Namá cambeos realizaos por mi
3187 3187 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3188 3188 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3189 3189 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3190 3190 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3191 3191 Solo na cabecera de la vía.
3192 3192 Opacidá
3193 3193 Abrir
3194 3194 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3195 3195 Abrir llocalización...
3196 3196 Abrir arquivu OSM
3197 3197 Abrir arquivu OsmChange
3198 3198 Abrir recién
3199 3199 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3200 3200 Abrir un ficheru.
3201 3201 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3202 3202 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3203 3203 Abre una llista de toles capes cargaes.
3204 3204 Abrir una llista de toes les relaciones.
3205 3205 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3206 3206 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3207 3207 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3208 3208 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3209 3209 Abrir una ventana de seleición.
3210 3210 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3211 3211 Abrir una URL
3212 3212 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3213 3213 Abrir otra traza GPX
3214 3214 Abrir otra semeya
3215 3215 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3216 3216 Abrir conxuntu de cambeos
3217 3217 Abrir ficheru
3218 3218 Abrir arquivos locales
3219 3219 Abiertu nel llau esquierdu
3220 3220 Abiertu nel llau drechu
3221 3221 Abrir preferencies pa esti panel
3222 3222 Abrir ficheru escoyíu
3223 3223 Abrir ficheru escoyíu
3224 3224 Abrir sesión
3225 3225 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3226 3226 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3227 3227 Abrir la ventana de validación
3228 3228 Abrir esti diálogu al aniciar
3229 3229 Abrir…
3230 3230 Abiertu/Peslláu:
3231 3231 +++++
3232 3232 OpenPT Map (superposición)
3233 3233 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3234 3234 OpenStreetMap (Mapnik Blancu y Negru)
3235 3235 +++++
3236 3236 OpenStreetMap (Mapnik, ensin etiquetes)
3237 3237 +++++
3238 3238 +++++
3239 3239 Datos OpenStreetMap
3240 3240 Horariu d''apertura
3241 3241 Abriendo URL: {0}
3242 3242 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3243 3243 Abriendo ficheros
3244 3244 Sintaxis d''horarios d''apertura
3245 3245 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3246 3246 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3247 3247 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3248 3248 Ciclu de funcionamientu
3249 3249 Operador
3250 3250 Óptica
3251 3251 Atributos opcionales:
3252 3252 Atributos opcionales d''encruz:
3253 3253 Valores opcionales pa países específicos
3254 3254 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3255 3255 Güerta
3256 3256 Tienda de productos orgánicos
3257 3257 Orgánicu/Bio
3258 3258 Vía orixinal
3259 3259 +++++
3260 3260 +++++
3261 3261 Ortogonalizar
3262 3262 Ortogonalizar / Desfacer
3263 3263 Ortogonalizar forma
3264 3264 Ortogonalizar forma / Desfacer
3265 3265 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3266 3266 Arquivu OsmChange
3267 3267 Gnerador d''enerxía osmótica
3268 3268 Otru
3269 3269 Otros puntos d''información
3270 3270 Otru llugar de cultu
3271 3271 Otros nodos duplicaos
3272 3272 Otres opciones
3273 3273 Versión desactualizada de Java
3274 3274 Tienda d''actividaes al campu
3275 3275 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3276 3276 Formes de salida d''enerxía:
3277 3277 Superposición de teseles
3278 3278 Árees superpuestes
3279 3279 Usos del suelu idénticos superpuestos
3280 3280 Árees naturales idéntiques superpuestes
3281 3281 Llámines d''agua superpuestes
3282 3282 Víes superpuestes
3283 3283 Fierrocarriles superpuestos
3284 3284 Víes superpuestes
3285 3285 Superpón la rexilla de telesa canvec nel mapa ya imprime les URL a los arquivos .zip. Oxetivos futuros: dexar la descarga y carga automática d''arquivos canvec .osm
3286 3286 Sobrescribir la posición para:
3287 3287 Sobrepasu
3288 3288 Sobroscribir
3289 3289 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3290 3290 Sobreescribir clave
3291 3291 +++++
3292 3292 +++++
3293 3293 +++++
3294 3294 +++++
3295 3295 +++++
3296 3296 +++++
3297 3297 PUWG (Polonia)
3298 3298 PUWG 1992 (Polonia)
3299 3299 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3300 3300 Zona PUWG
3301 3301 Pintures
3302 3302 Estilu de representación {0}: {1}
3303 3303 Sitiu paleontolóxicu
3304 3304 +++++
3305 3305 Papel
3306 3306 Paralela
3307 3307 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3308 3308 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3309 3309 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3310 3310 Parametros d''información
3311 3311 Parámetros d''información...
3312 3312 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3313 3313 Nome del parámetru
3314 3314 Valor del parámetru
3315 3315 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3316 3316 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3317 3317 Rellaciones padre
3318 3318 Parque
3319 3319 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3320 3320 Aparcamientu
3321 3321 Pasiellu d''aparcamientu
3322 3322 Entrada al aparcamientu
3323 3323 Área de estacionamiento
3324 3324 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3325 3325 Analizando los datos de OSM...
3326 3326 Analizando datos del historial de OSM...
3327 3327 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3328 3328 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3329 3329 Analizando la llista de cambeos...
3330 3330 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3331 3331 Revisando respuesta del servidor...
3332 3332 Parte de:
3333 3333 Componentes d''automóvil
3334 3334 Pasaxes
3335 3335 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3336 3336 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3337 3337 Clave
3338 3338 Contraseña:
3339 3339 Contraseña:
3340 3340 Apegar
3341 3341 Apegar ...
3342 3342 Pegar etiquetes
3343 3343 Apegar Valor
3344 3344 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3345 3345 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3346 3346 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3347 3347 Pegar ensin los miembros incompletos
3348 3348 Camín o senderu
3349 3349 Camín:
3350 3350 Casa d''enfotu
3351 3351 Picu
3352 3352 Cai piatonal
3353 3353 Pasu de peatones
3354 3354 Tipu d''encruz piatonal
3355 3355 Peatones
3356 3356 Frontón
3357 3357 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3358 3358 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3359 3359 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3360 3360 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3361 3361 Realizar acciones enantes de colar
3362 3362 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3363 3363 Realiza la validadción de datos
3364 3364 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3365 3365 Acciones dexaes:
3366 3366 Mascota
3367 3367 +++++
3368 3368 Farmacia/Parafarmacia
3369 3369 Fases
3370 3370 Númberu de teléfonu
3371 3371 Númberu de teléfonu
3372 3372 Hora de la semeya (dende exif)
3373 3373 Les fotografíes nun contienen información horaria
3374 3374 +++++
3375 3375 +++++
3376 3376 +++++
3377 3377 Zona de picnic
3378 3378 -----
3379 3379 Embarcaeru
3380 3380 +++++
3381 3381 Tubería
3382 3382 Ruta de pista
3383 3383 Tipu de pista d''esquí
3384 3384 Cancha de xuegu
3385 3385 Escala de píxeles: {0}
3386 3386 Nome del llugar
3387 3387 Llugar de cultu
3388 3388 Llugares
3389 3389 Viveru de plantes
3390 3390 Plataforma o andén (parada)
3391 3391 Telesquí
3392 3392 Reproducir/posar soníu
3393 3393 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3394 3394 Zona de xuegos
3395 3395 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3396 3396 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3397 3397 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3398 3398 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3399 3399 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3400 3400 Por favor, decida que valores hai que caltener
3401 3401 Introduza una llatitú y una llonxitú
3402 3402 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3403 3403 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3404 3404 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3405 3405 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3406 3406 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3407 3407 Introduzca un índice de tesela
3408 3408 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3409 3409 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3410 3410 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3411 3411 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3412 3412 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3413 3413 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3414 3414 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3415 3415 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3416 3416 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3417 3417 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3418 3418 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3419 3419 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3420 3420 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3421 3421 Por favor introduza la URL del API OSM.
3422 3422 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3423 3423 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3424 3424 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3425 3425 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3426 3426 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3427 3427 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3428 3428 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3429 3429 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3430 3430 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3431 3431 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3432 3432 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3433 3433 Por favor revise''l comentariu de xubida
3434 3434 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3435 3435 Escueye una clave
3436 3436 Escueye un valor
3437 3437 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3438 3438 Por favor, escueya una entrada.
3439 3439 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3440 3440 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3441 3441 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3442 3442 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3443 3443 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3444 3444 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3445 3445 Seleiciona polo menos una vía.
3446 3446 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3447 3447 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3448 3448 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3449 3449 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3450 3450 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3451 3451 Seleiciona daqué pa copiar.
3452 3452 Escueya la capa de fondu.
3453 3453 Escueye la filera pa desaniciar
3454 3454 Escueye la filera pa editar
3455 3455 Por favor, seleiciona la capa destín.
3456 3456 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3457 3457 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3458 3458 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3459 3459 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3460 3460 Complementu incluyíu en JOSM
3461 3461 Componente pa importar imaxes georreferenciaes
3462 3462 Componente pa revertir conxuntos de cambeos
3463 3463 Componente pal etiquetáu d''oxetos en función d''una selección de señales de tráficu. El cuadru de diálogu puede abrir faciendo clic nun pequenu iconu de la esquina cimera derecha de la ventana de propiedaes. Predefinidos disponibles de los países: Alemaña, Polonia, Eslovaquia, España.
3464 3464 Información del complementu
3465 3465 Erru al descargar la llista del complementu
3466 3466 Complementu pa roblar dixitalmente datos OSM
3467 3467 Actualización de plugin
3468 3468 Falló l''actualización del complementu
3469 3469 Política d''actualización de complementos
3470 3470 Complementos
3471 3471 Complementos actualizaos
3472 3472 Nome del puntu
3473 3473 Númberu de puntu
3474 3474 Poste
3475 3475 -----
3476 3476 -----
3477 3477 Policía
3478 3478 Política
3479 3479 Númberu d''habitantes
3480 3480 +++++
3481 3481 Allugamientu
3482 3482 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3483 3483 Enteru positivu esperáu
3484 3484 Buzón de correos
3485 3485 Oficina de correos
3486 3486 Códigu postal
3487 3487 Códigu postal
3488 3488 +++++
3489 3489 Enerxía
3490 3490 Badea d''Enerxía
3491 3491 Barres d''alta tensión
3492 3492 Cable d''enerxía
3493 3493 Compensador d''Enerxía
3494 3494 Conversor d''enerxía
3495 3495 Xenerador d''enerxía
3496 3496 Tendíu elléctricu
3497 3497 Planta xeneradora d''enerxía
3498 3498 Ruta d''enerxía
3499 3499 Subestación eléctrica
3500 3500 Interruptor de Corriente
3501 3501 Celda de media tensión
3502 3502 Torre d''eletricidá
3503 3503 Tresformador d''enerxía
3504 3504 Nodos doblaos d''elletricidá
3505 3505 Llínees d''enerxía
3506 3506 Potencia nominal (MVA)
3507 3507 Potencia nominal (kVA/MVA)
3508 3508 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3509 3509 Fonte d''alimentación
3510 3510 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3511 3511 Precargando WMS
3512 3512 Violación de la condición previa
3513 3513 Violación de condición previa
3514 3514 Establecío
3515 3515 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3516 3516 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3517 3517 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3518 3518 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3519 3519 Preferencies
3520 3520 Preferencies…
3521 3521 Preparando datos OSM...
3522 3522 Preparar la resolución de conflictos
3523 3523 Preparando conxuntu de datos...
3524 3524 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3525 3525 Preparando los oxetos a xubir...
3526 3526 Preparando solicitú de xubida...
3527 3527 Vía de fierrocarril históricu
3528 3528 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3529 3529 Grupu predefiníu {0}
3530 3530 Grupu predefinido {1} / {0}
3531 3531 Preferencies de los predefiníos
3532 3532 Rol preestablecíu ensin padre
3533 3533 Subelementu preestablecíu ensin padre
3534 3534 Axustes Predefiníos
3535 3535 Esta clave non tá predefinía
3536 3536 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3537 3537 Presión (en chigre)
3538 3538 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3539 3539 Anterior
3540 3540 Marcador anterior
3541 3541 Carretera primaria
3542 3542 Enllaz a carretera primaria
3543 3543 Primitivu/a
3544 3544 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3545 3545 Material impreso
3546 3546 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3547 3547 Prisión
3548 3548 Piscina privada
3549 3549 Procesando ficheru ''{0}''
3550 3550 Procesando arquivos de complementos...
3551 3551 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3552 3552 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3553 3553 Coordenaes proyectaes
3554 3554 Coordenaes proyectaes:
3555 3555 Proyección
3556 3556 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3557 3557 Llendes de proyección (en graos)
3558 3558 Códigu de proyección
3559 3559 La configuración de proyección ye válida
3560 3560 Métodu de proyección
3561 3561 Nome de la proyección
3562 3562 Parámetros de proyección
3563 3563 Rique proyección (+proj=*)
3564 3564 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3565 3565 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3566 3566 Propiedaes
3567 3567 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3568 3568 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3569 3569 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3570 3570 Propiedaes (con conflictos)
3571 3571 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3572 3572 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3573 3573 -----
3574 3574 -----
3575 3575 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3576 3576 Apurre un panel con midíes y una capa pa midir llargores y ángulos de segmentos, la área que delimita una vía (simple) zarrada y crea midíes de percorríos (los cualos pueden ser importaos dende una capa GPS).
3577 3577 -----
3578 3578 Apurre la biblioteca Java Topology Suite (JTS) y servicios rellacionaos. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia pa otros componentes.
3579 3579 Apurre un cuadru de diálogu pa la edición d''etiquetes nuna rejilla tabular.
3580 3580 Apurre una senciella interfaz gráfica d''usuariu p''amestar, editar y suprimir carriles de xiru.
3581 3581 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
3582 3582 Apurre partes de la biblioteca GeoTools pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sriva como una dependencia pa otros componentes.
3583 3583 Apurre capacidaes d''enrutamientu.
3584 3584 Apurre la biblioteca Log4j pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia d''otros componentes.
3585 3585 Provincia
3586 3586 Asocedieron erros de proxy
3587 3587 Configuraciones de proxy
3588 3588 +++++
3589 3589 Edificiu públicu
3590 3590 Barbacoa pública
3591 3591 Mercáu públicu
3592 3592 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3593 3593 Tresporte públicu
3594 3594 Tresporte públicu (en desusu)
3595 3595 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3596 3596 Ruta de tresporte públicu
3597 3597 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3598 3598 Llimpiar
3599 3599 Llimpiar...
3600 3600 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3601 3601 Pilona
3602 3602 +++++
3603 3603 Cantera
3604 3604 Consulta
3605 3605 Consultar y descargar cambeos
3606 3606 Consultar y descargar cambeos...
3607 3607 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3608 3608 Consultar cambeos
3609 3609 Descargar cambeos dende un servidor
3610 3610 Consultar namá nos cambeos zarraos
3611 3611 Consultar namá nos cambeos abiertos
3612 3612 Consultando y descargando cambeos
3613 3613 Obteniendo nome de servidor
3614 3614 Obteniendo nome de servidor ...
3615 3615 Entruga
3616 3616 Vehículos por control remotu
3617 3617 +++++
3618 3618 Pista de carreres
3619 3619 Pista de carreres
3620 3620 Raquetbol
3621 3621 Radiación
3622 3622 Vía de fierrocarril
3623 3623 Fierrocarril
3624 3624 Apeaderu de fierrocarril
3625 3625 Tierra de fierrocarril
3626 3626 Andén de ferrocarril
3627 3627 Ruta de ferrocarril
3628 3628 Interruptor de víes
3629 3629 Nodos doblaos de fierrocarril
3630 3630 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3631 3631 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3632 3632 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3633 3633 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3634 3634 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3635 3635 S''esperaba un rangu de númberos
3636 3636 Rangu de ids primitivos esperáu
3637 3637 Rangu de versiones esperaos
3638 3638 Datos GPS en brutu
3639 3639 +++++
3640 3640 +++++
3641 3641 Lleer y escribir los arquivos de filtru osmosis poly
3642 3642 Lleer dende arquivu
3643 3643 Lleendo semeyes
3644 3644 Lleer la versión del protocolu
3645 3645 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3646 3646 Lleendo conxuntu de cambeos...
3647 3647 Falló la llectura del testu d''erru.
3648 3648 Lleendo la información del complementu local...
3649 3649 Lleendo padres de ''{0}''
3650 3650 Lleendo información del usuariu ...
3651 3651 La llectura foi atayada
3652 3652 Lleendo {0}...
3653 3653 Lléeme
3654 3654 Nome real
3655 3655 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3656 3656 Recibióse una páxina d''erru
3657 3657 Etiquetes añadides apocayá
3658 3658 Acciones recomendaes
3659 3659 Estudiu de grabación
3660 3660 Grabando:
3661 3661 Área d''esparcimientu
3662 3662 Imaxe rectificada...
3663 3663 Reciclaje
3664 3664 Colloráu:
3665 3665 Refacer
3666 3666 Refaer...
3667 3667 Refacer la cabera aición desfecha
3668 3668 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3669 3669 Refaer {0}
3670 3670 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3671 3671 Referencia
3672 3672 Referencia (númberu de pista)
3673 3673 Referencia FGKZ (DE)
3674 3674 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3675 3675 Referencia GNIS (USA)
3676 3676 Númberu de referencia
3677 3677 Referencia REGINE (NO)
3678 3678 Referencia Sandre (FR)
3679 3679 Númberu de referencia
3680 3680 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3681 3681 Referenciáu por:
3682 3682 Refierse a
3683 3683 Enfrescar
3684 3684 Rexón
3685 3685 Nome rexonal
3686 3686 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3687 3687 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3688 3688 Refugar conflictos y guardar
3689 3689 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3690 3690 Rellación
3691 3691 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3692 3692 Rellación...
3693 3693 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3694 3694 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3695 3695 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3696 3696 Editor de relaciones: Borrar
3697 3697 Editor de rellaciones: axeitar
3698 3698 Editor de rellaciones: {0}
3699 3699 Panel d''edición y creación de multipolígonos y relación
3700 3700 Comprobación de relaciones
3701 3701 La rellación borróse
3702 3702 La relación tá vacida
3703 3703 Filtru de llista de relaciones
3704 3704 Tipu de relación desconocía
3705 3705 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3706 3706 Relación {0}
3707 3707 Relación:
3708 3708 Relación: escoyíu
3709 3709 Rellaciones
3710 3710 Relaciones colos mesmos miembros
3711 3711 Relaciones: {0}
3712 3712 Relaciones: {0}/{1}
3713 3713 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3714 3714 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3715 3715 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3716 3716 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3717 3717 Relixón
3718 3718 Relixosu
3719 3719 Recargar
3720 3720 Recargar teselas errónees
3721 3721 Recargar dende ficheru
3722 3722 Recarga la páxina d''axuda actual
3723 3723 Recargar l''historial dende''l servidor
3724 3724 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3725 3725 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3726 3726 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3727 3727 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3728 3728 -----
3729 3729 -----
3730 3730 Mandu a distancia
3731 3731 Control Remotu
3732 3732 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3733 3733 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3734 3734 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3735 3735 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3736 3736 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3737 3737 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3738 3738 -----
3739 3739 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3740 3740 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3741 3741 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3742 3742 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3743 3743 Imaxes remotes
3744 3744 -----
3745 3745 -----
3746 3746 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3747 3747 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3748 3748 Desaniciar
3749 3749 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3750 3750 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3751 3751 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3752 3752 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3753 3753 Esaniciar entrada
3754 3754 Esaniciar de la memoria
3755 3755 Esaniciar de la barra de ferramientes
3756 3756 Esaniciar semeya de la capa
3757 3757 Desaniciar etiquetes de víes internes
3758 3758 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3759 3759 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3760 3760 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3761 3761 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3762 3762 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3763 3763 Esaniciar la entrada escoyida
3764 3764 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3765 3765 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3766 3766 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3767 3767 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3768 3768 Eliminales, llimpiar la relación
3769 3769 Esaniciar esti miembru de la relación
3770 3770 Elementu desaniciáu de rellaciones
3771 3771 Se desaniciaron nodos duplicaos
3772 3772 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3773 3773 Esaniciaos los nodos de {0}
3774 3774 Esaniciar etiquetes obsoletes
3775 3775 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3776 3776 Esaniciando complementos obsoletos...
3777 3777 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3778 3778 Esaniciando complementos ensin caltener...
3779 3779 Reñomar ficheru
3780 3780 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3781 3781 Renomar capa
3782 3782 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3783 3783 Renderizar rutes (autobús, rutes de senderismo, rutes ciclables, ..). Los tipos de ruta tienen de ser definíos nel arquivu routes.xml del directoriu de complementos
3784 3784 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3785 3785 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3786 3786 Arriendu
3787 3787 -----
3788 3788 -----
3789 3789 -----
3790 3790 Taller
3791 3791 Sustituyir
3792 3792 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3793 3793 Reemplazar los valores esistentes
3794 3794 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3795 3795 Informar de fallu
3796 3796 -----
3797 3797 Reportar error
3798 3798 +++++
3799 3799 Solicitar llave d''Accesu
3800 3800 Solicitú fallida
3801 3801 URL de solicitú de Llave
3802 3802 Detalles de la solicitú: {0}
3803 3803 Banzáu
3804 3804 Reaniciar
3805 3805 Reaniciar les preferencies
3806 3806 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3807 3807 Restaurar al valor predeterminado
3808 3808 Cai urbana
3809 3809 Zona residencial
3810 3810 Edificiu de viviendes
3811 3811 Resolver
3812 3812 Resolver conflictos
3813 3813 Resolver los conflictos de ''{0}''
3814 3814 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3815 3815 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3816 3816 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3817 3817 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3818 3818 Resolver conflictos.
3819 3819 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3820 3820 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3821 3821 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3822 3822 Recursu
3823 3823 Área de descansu
3824 3824 Reaniciar
3825 3825 Reaniciar l''aplicación
3826 3826 Restorán
3827 3827 Restaurar
3828 3828 Restaurando ficheros
3829 3829 Restricción
3830 3830 Zona comercial
3831 3831 Muriu de contención
3832 3832 Centru de la tercer edá
3833 3833 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3834 3834 Llograr llave de Solicitú
3835 3835 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3836 3836 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3837 3837 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3838 3838 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3839 3839 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3840 3840 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3841 3841 Llogrando información d''usuariu...
3842 3842 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3843 3843 +++++
3844 3844 Inversu
3845 3845 Invertir víes
3846 3846 Dar vuelta y combinar
3847 3847 Invertir víes con sen
3848 3848 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3849 3849 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3850 3850 Invertir vía
3851 3851 Invertir víes
3852 3852 Llínea de mariña invertía
3853 3853 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3854 3854 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3855 3855 Desfaciendo cambios
3856 3856 Revisar
3857 3857 Revisión
3858 3858 dosal centroocéanica
3859 3859 Equitación
3860 3860 Clic derechu = copiar al portapapeles
3861 3861 Ríu
3862 3862 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3863 3863 Carretera (tipoloxía desconocida)
3864 3864 Restricciones de tráficu
3865 3865 Ruta por carretera
3866 3866 Rol
3867 3867 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3868 3868 -----
3869 3869 -----
3870 3870 Problema de verificación de rol
3871 3871 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3872 3872 Falta el rol {0}
3873 3873 -----
3874 3874 Rol:
3875 3875 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3876 3876 Roles nes rellaciones que refieren a
3877 3877 Telecuerda
3878 3878 Rotonda
3879 3879 +++++
3880 3880 Ida y vuelta
3881 3881 Ruta Maestra
3882 3882 Rede de rutes
3883 3883 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3884 3884 Tipu de vía
3885 3885 Rutes
3886 3886 Rutes amosaes pa:
3887 3887 +++++
3888 3888 Rugby
3889 3889 Rugby union o rugby 15
3890 3890 Ruines
3891 3891 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3892 3892 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3893 3893 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3894 3894 Executando test {0}
3895 3895 Pista
3896 3896 +++++
3897 3897 +++++
3898 3898 Escala SAC
3899 3899 +++++
3900 3900 +++++
3901 3901 +++++
3902 3902 +++++
3903 3903 Tarxetes SIM
3904 3904 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3905 3905 S 10:00+
3906 3906 S 18:00; D 10:45
3907 3907 S,D,festivos 09:00
3908 3908 S-D 00:00-24:00
3909 3909 Collá
3910 3910 Capacitación sobre conducción segura
3911 3911 inspección técnica de vehículos
3912 3912 Vientes
3913 3913 Poterna
3914 3914 Agua Salao
3915 3915 Sable
3916 3916 Saturación:
3917 3917 +++++
3918 3918 Guardar
3919 3919 Almacenar llave d''accesu en preferencies
3920 3920 Grabar como
3921 3921 Guardar como...
3922 3922 Guardar ficheru GPX
3923 3923 Guardar en:
3924 3924 Guardar capa
3925 3925 Guardar ficheru OSM
3926 3926 Grabar sesión
3927 3927 Guardar sesión como...
3928 3928 Guardar arquivu WMS
3929 3929 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
3930 3930 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
3931 3931 Guardar igual
3932 3932 Grabar como...
3933 3933 Guardar en:
3934 3934 Almacenar ficheru escoyíu.
3935 3935 Guardar sesión
3936 3936 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
3937 3937 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
3938 3938 Guardar los datos actuales.
3939 3939 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
3940 3940 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
3941 3941 Guardar preferencies
3942 3942 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
3943 3943 Guardar perfil {0}
3944 3944 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
3945 3945 Guardando la capa "{0}"...
3946 3946 Factor d''escala
3947 3947 +++++
3948 3948 +++++
3949 3949 Escaniando directoriu {0}
3950 3950 Colexu
3951 3951 Chatarra
3952 3952 Pedregal
3953 3953 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
3954 3954 -----
3955 3955 Pescadería o marisquería
3956 3956 Restolar
3957 3957 Buscar...
3958 3958 Buscar clave/valor
3959 3959 Buscar Clave/Valor/Tipu
3960 3960 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
3961 3961 Busca d''oxetos
3962 3962 Buscar oxetos per tipu predefiníu
3963 3963 Restolar oxetos.
3964 3964 Buscar n''etiquetes
3965 3965 Buscar predefiníu
3966 3966 Buscar predefiníos
3967 3967 Cadena de gueta:
3968 3968 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
3969 3969 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
3970 3970 Guetar...
3971 3971 Buscar:
3972 3972 Buscar:
3973 3973 Nome alternativu
3974 3974 Segunda mano
3975 3975 Viéndense bicicletes de segunda mano
3976 3976 Carretera secundaria
3977 3977 Enllaz a carretera secundaria
3978 3978 Segundos: {0}
3979 3979 Esceición de seguridá
3980 3980 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
3981 3981 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
3982 3982 Opciones de dibuxu del segmentu
3983 3983 Carril bici y vía piatonal separaos
3984 3984 Actividá sísmica
3985 3985 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3986 3986 Escoyer
3987 3987 Esbillar too
3988 3988 Escueya''l tipu de propiedá:
3989 3989 Escoyer capes WMS
3990 3990 Escueye una secuencia de víes conectaes non ramificaes
3991 3991 Escueya una vía que quier faer más precisa.
3992 3992 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
3993 3993 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
3994 3994 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
3995 3995 Opciones de manera de selección y dibuxáu
3996 3996 Escoyer y averar
3997 3997 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
3998 3998 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
3999 3999 Escoyer por fecha
4000 4000 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4001 4001 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4002 4002 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4003 4003 Escuya algún:
4004 4004 Escueya nome de ficheru
4005 4005 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4006 4006 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4007 4007 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4008 4008 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4009 4009 Escueya capa d''imaxes
4010 4010 Escoyer en capa
4011 4011 Escoyer na llista de relaciones
4012 4012 Escoyer miembros
4013 4013 Escueya miembros (añedir)
4014 4014 Escoyer la interrupción siguiente
4015 4015 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4016 4016 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4017 4017 -----
4018 4018 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4019 4019 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4020 4020 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4021 4021 Escoyer oxetos a xubir
4022 4022 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4023 4023 Escoyer la interrupción anterior
4024 4024 Escoyer relación
4025 4025 Escueya la relación (añedir)
4026 4026 Escoyer relación na llista de relaciones.
4027 4027 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4028 4028 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4029 4029 Escoyer deporte:
4030 4030 Seleicionar la capa destín
4031 4031 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4032 4032 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4033 4033 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4034 4034 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4035 4035 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4036 4036 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4037 4037 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4038 4038 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4039 4039 Escueya pa descargar traces GPS
4040 4040 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4041 4041 Escueya pa descargar los datos OSM
4042 4042 -----
4043 4043 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4044 4044 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4045 4045 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4046 4046 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4047 4047 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4048 4048 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4049 4049 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4050 4050 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4051 4051 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4052 4052 Escoyer dientro de la busca
4053 4053 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4054 4054 Entraes escoyíes:
4055 4055 Seleición
4056 4056 Seleición balera
4057 4057 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4058 4058 ¡Selección desaparente!
4059 4059 Escoyeta:
4060 4060 Escoyeta: {0}
4061 4061 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4062 4062 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4063 4063 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4064 4064 Semiautomático
4065 4065 Capa separada
4066 4066 Separador
4067 4067 Secuencia: {0}
4068 4068 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4069 4069 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4070 4070 Vía de serviciu
4071 4071 Horarios del serviciu
4072 4072 Tipu de serviciu
4073 4073 Tipu de vía de serviciu
4074 4074 Servicios
4075 4075 Servicios:
4076 4076 Sesión
4077 4077 Arquivu de sesión (*.jos)
4078 4078 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4079 4079 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4080 4080 Afitar marcador WMS
4081 4081 Establecer tou como predetermináu
4082 4082 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4083 4083 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4084 4084 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4085 4085 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4086 4086 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4087 4087 -----
4088 4088 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4089 4089 Definir idioma
4090 4090 -----
4091 4091 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4092 4092 -----
4093 4093 Establecer como predetermináu
4094 4094 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4095 4095 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4096 4096 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4097 4097 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4098 4098 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4099 4099 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4100 4100 Axuste de predefiníos
4101 4101 Axustes
4102 4102 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4103 4103 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4104 4104 Axustes pa la función de control remotu.
4105 4105 Delles utilidaes que-y fadrán la vida más senciella.
4106 4106 Taxi compartíu
4107 4107 Compartíu
4108 4108 Enfoque (rique recarga la capa):
4109 4109 +++++
4110 4110 Abelugu
4111 4111 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4112 4112 Santuariu sintoísta
4113 4113 Saléu
4114 4114 Zapatería
4115 4115 Tiru
4116 4116 Compres
4117 4117 Comercios
4118 4118 Descripción curtia:
4119 4119 Atayu de tecláu
4120 4120 Atayu de fondu: modificáu
4121 4121 Atayu de fondu: Usuariu
4122 4122 Amosar llindar
4123 4123 Amosar erros
4124 4124 Amosar informe d''estáu
4125 4125 Amosar Testu/Iconos
4126 4126 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4127 4127 Amosar información de la tesela
4128 4128 Amosar tou
4129 4129 Amosar llendes
4130 4130 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4131 4131 Amosar primer imaxe
4132 4132 Amosar información d''ayuda
4133 4133 Amosar asistente de xeometría
4134 4134 Amosar historial
4135 4135 Amosar info
4136 4136 Amosar información sobre la xubida de datos.
4137 4137 Amosar nivel d''información.
4138 4138 Amosar peracaba imaxe
4139 4139 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4140 4140 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4141 4141 Amosar imaxe siguiente
4142 4142 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4143 4143 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4144 4144 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4145 4145 Amosar diálogu de busca preestablecía
4146 4146 Amosar imaxe previa
4147 4147 Ver namá escoyíos
4148 4148 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4149 4149 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4150 4150 Amosar namá etiquetes con conflictos
4151 4151 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4152 4152 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4153 4153 Amosar los test informativos.
4154 4154 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4155 4155 Amuesa esta axuda
4156 4156 Amosar usuariu {0}
4157 4157 Amosar/Despintar
4158 4158 Amosar/despintar capa
4159 4159 -----
4160 4160 Área amosada
4161 4161 Amuesa información adicional sobre un puntu nel mapa. Enagora ta disponible namá un módulu Czech RUIAN.
4162 4162 Amuesa la presión barométrica
4163 4163 Amuesa la fecha actual
4164 4164 Amuesa''l mugor
4165 4165 Amuesa la temperatura
4166 4166 Amuesa''l perfil d''elevación y dellos datos estadísticos d''una traza GPX
4167 4167 +++++
4168 4168 Botones llaterales
4169 4169 -----
4170 4170 +++++
4171 4171 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4172 4172 Víes con nomes iguales
4173 4173 Senciellu
4174 4174 Cenciella ferramienta pa etiquetar númberos de cases.
4175 4175 Simplifica la descarga dende distintes APIs de namá llectura.
4176 4176 Simplifica la vinculación d''oxetos OSM con artículos de Wikipedia
4177 4177 Simplificar vía
4178 4178 Simplificar toles víes esbillaes
4179 4179 Simplifica árees por aciu la eliminación de nodos n''ángulos bien obtusos. Esto puede condicionase al tamañu d''área máximu a esaniciar. Fai amás un promediu de los nodos cercanos.
4180 4180 ¿Simplificar víes?
4181 4181 Conexones simultánees:
4182 4182 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4183 4183 Namá los elementos
4184 4184 Llugar
4185 4185 Nome del llugar
4186 4186 Tamañu
4187 4187 Monopatín
4188 4188 Patinaxe
4189 4189 Esquí
4190 4190 Ruta d''esquí
4191 4191 Esquí
4192 4192 Omitir la descarga
4193 4193 Saltar descarga
4194 4194 Saltar capa y siguir
4195 4195 Omitir actualización
4196 4196 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4197 4197 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4198 4198 Mapa deslizante
4199 4199 Rampla
4200 4200 +++++
4201 4201 +++++
4202 4202 +++++
4203 4203 Fumadores
4204 4204 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4205 4205 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4206 4206 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4207 4207 Axustar a les proyecciones de nodo
4208 4208 Axustar al tamañu de la tesela
4209 4209 Trinéu
4210 4210 Fútbol
4211 4211 Nidiu
4212 4212 Xenerador d''enerxía Solar
4213 4213 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4214 4214 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4215 4215 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4216 4216 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4217 4217 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4218 4218 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4219 4219 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4220 4220 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4221 4221 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4222 4222 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4223 4223 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4224 4224 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4225 4225 Axeitar
4226 4226 -----
4227 4227 Ordenar menú de predefinidos
4228 4228 Ordenar los miembros de la relación
4229 4229 Señales sonores
4230 4230 Fonte
4231 4231 Sur
4232 4232 +++++
4233 4233 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4234 4234 Espacios pa padres
4235 4235 Espacios pa la muyer
4236 4236 Etiquetes especiales
4237 4237 Clas
4238 4238 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4239 4239 Rádar de tráficu
4240 4240 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4241 4241 Partir vía
4242 4242 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4243 4243 Dividir víes en fragmentos
4244 4244 Deporte
4245 4245 Deporte (pelotu)
4246 4246 Instalaciones deportives
4247 4247 Deportes
4248 4248 Polideportivu
4249 4249 Fonte o manantial
4250 4250 Estadiu
4251 4251 -----
4252 4252 +++++
4253 4253 -----
4254 4254 +++++
4255 4255 +++++
4256 4256 Argumentu de xeometría standard d''unix
4257 4257 Estrelles
4258 4258 Principiar gueta
4259 4259 Fecha d''entamu
4260 4260 Aniciar descarga
4261 4261 Aniciar la descarga de datos
4262 4262 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4263 4263 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4264 4264 Empecipiando escaníu del directoriu
4265 4265 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4266 4266 Reintentando {0} de {1}.
4267 4267 Empezando a xubir por porciones...
4268 4268 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4269 4269 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4270 4270 Estáu/Provincia
4271 4271 Estáu:
4272 4272 Estación o servicios
4273 4273 Papelería
4274 4274 +++++
4275 4275 Informe d''estáu
4276 4276 Fondu de la barra d''estáu
4277 4277 Fondu de la barra d''estáu: activu
4278 4278 Frente de la barra d''estáu
4279 4279 Frente de la barra d''estáu: activu
4280 4280 Escaleres
4281 4281 +++++
4282 4282 Escalera de camín
4283 4283 Piedra
4284 4284 +++++
4285 4285 Área de detención
4286 4286 Puntu de detención
4287 4287 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4288 4288 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4289 4289 +++++
4290 4290 +++++
4291 4291 Regueru o regatu
4292 4292 Cai
4293 4293 Farola
4294 4294 Nome de la cai
4295 4295 Cais
4296 4296 Club d''alterne (striptease)
4297 4297 Fuerte
4298 4298 Estructura
4299 4299 +++++
4300 4300 L''estilu de vía interna ye igual al del multipolígonu
4301 4301 Estilu pa vía esterna non compatible
4302 4302 L''estilu de la vía esterna nun coincide col polígonu
4303 4303 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4304 4304 Estilu de axustes
4305 4305 Renderizador de mapa estilizáu
4306 4306 Caché d´estilos pa "{0}":
4307 4307 D 09:30,11:00
4308 4308 D 10:00+
4309 4309 Subárea
4310 4310 Subdistritu
4311 4311 Unviar peñera
4312 4312 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4313 4313 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4314 4314 Metru
4315 4315 Boca de metru
4316 4316 Completáu
4317 4317 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4318 4318 +++++
4319 4319 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4320 4320 Supermercáu
4321 4321 Supervisáu
4322 4322 Soporte
4323 4323 Soporte GPS pa dispositivos d''entrada (puntu en movimientu) al traviés d''una conexón con un servidor DSGP.
4324 4324 Servicios de rectificación soportaos:
4325 4325 Les proyecciones compatibles son: {0}
4326 4326 Valores soportaos:
4327 4327 Soporta la descarga de teseles, mapes digitalizados de walking-papers.org. Esti componente entá ta nun desenvolvimientu tempranu y puede ser inestable.
4328 4328 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4329 4329 Superficie
4330 4330 +++++
4331 4331 Cámara de vixilancia
4332 4332 Vértiz xeodésicu
4333 4333 Calteres sospechosos na clave:
4334 4334 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4335 4335 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4336 4336 Natación
4337 4337 Puerta de fueyes
4338 4338 Rejilla suiza (Suiza)
4339 4339 Mercator Oblicua Suiza
4340 4340 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4341 4341 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4342 4342 Descripción del símbolu
4343 4343 Sinagoga
4344 4344 Sincronizar audiu
4345 4345 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4346 4346 Sincronizar namá´l nodo {0}
4347 4347 Sincronizar namá la relación {0}
4348 4348 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4349 4349 Sincronizar namá la vía {0}
4350 4350 Sistema de midida
4351 4351 El sistema de midida camudó a {0}
4352 4352 Telesquí T-chigre
4353 4353 T1 - ruta de senderismo
4354 4354 T2 - ruta de senderismo de monte
4355 4355 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4356 4356 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4357 4357 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4358 4358 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4359 4359 Configuraciones de TMS
4360 4360 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4361 4361 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4362 4362 +++++
4363 4363 +++++
4364 4364 Tenis de mesa/Ping-Pong
4365 4365 Pavimentu táctil
4366 4366 Correutor d''etiquetes
4367 4367 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4368 4368 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4369 4369 Riegles del Validador d''etiquetes
4370 4370 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4371 4371 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4372 4372 Combinaciones d''etiquetes
4373 4373 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4374 4374 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4375 4375 Etiquetar les relaciones modificaes con
4376 4376 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4377 4377 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4378 4378 Fonte del validador d''etiquetes
4379 4379 Etiquetes preestablecidas
4380 4380 Etiquetes
4381 4381 Etiquetes / Miembros
4382 4382 Etiquetes y miembros
4383 4383 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4384 4384 Etiquetes de nodos
4385 4385 Etiquetes de relaciones
4386 4386 Etiquetes de víes
4387 4387 Etiquetes de
4388 4388 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4389 4389 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4390 4390 Etiquetes con valores vacíos
4391 4391 Etiquetes/Miembros
4392 4392 Etiquetes:
4393 4393 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4394 4394 Alfayatería, xastrería
4395 4395 Fale colos usuarios editar el mapa cercanu, va ser notificáu de cuando daquién tea cerca de la so posición.
4396 4396 +++++
4397 4397 -----
4398 4398 +++++
4399 4399 Pista de rodaxe
4400 4400 Taxón
4401 4401 Casa de té
4402 4402 Teléfonu
4403 4403 Tarxetes telefóniques
4404 4404 Diez bolos
4405 4405 Tenis
4406 4406 Permítense tiendes de campaña
4407 4407 +++++
4408 4408 Carretera local
4409 4409 Enllaz a carretera local
4410 4410 Prueba
4411 4411 Test "{0}" completáu en {1}
4412 4412 Probar llave d''Accesu
4413 4413 Falló la prueba
4414 4414 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4415 4415 Probar la URL de API
4416 4416 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4417 4417 Probando Llave d''Accesu OAuth
4418 4418 Probando URL del API OSM ''{0}''
4419 4419 Prebes
4420 4420 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4421 4421 +++++
4422 4422 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4423 4423 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4424 4424 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4425 4425 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4426 4426 La URL del API ye válida.
4427 4427 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4428 4428 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4429 4429 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4430 4430 El componente MapDust amuesa los informes d''erros del mapa recoyíos nel sitiu web de MapDust. Puede crear, pesllar, invalidar, reabrir y comentar los informes d''erros esistentes por aciu l''usu d''esti componente.
4431 4431 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4432 4432 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4433 4433 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4434 4434 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4435 4435 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4436 4436 Les víes "vía" non tán conectaes.
4437 4437 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4438 4438 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4439 4439 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4440 4440 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4441 4441 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4442 4442 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4443 4443 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4444 4444 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4445 4445 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4446 4446 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4447 4447 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4448 4448 El valor actual nun ye una URL válida
4449 4449 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4450 4450 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4451 4451 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4452 4452 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4453 4453 L''axuste predetermináu de JOSM
4454 4454 El documentu nun contien datos.
4455 4455 La entrá a una cueva
4456 4456 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4457 4457 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4458 4458 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4459 4459 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4460 4460 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4461 4461 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4462 4462 +++++
4463 4463 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4464 4464 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4465 4465 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4466 4466 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4467 4467 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4468 4468 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4469 4469 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4470 4470 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4471 4471 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4472 4472 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4473 4473 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4474 4474 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4475 4475 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4476 4476 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4477 4477 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4478 4478 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4479 4479 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4480 4480 Nun se va usar el proxy.
4481 4481 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4482 4482 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4483 4483 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4484 4484 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4485 4485 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4486 4486 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4487 4487 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4488 4488 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4489 4489 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4490 4490 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4491 4491 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4492 4492 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4493 4493 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4494 4494 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4495 4495 El cume d''un monte o llomba
4496 4496 El complementu turnrestrictions facilita la introducción d''información sobre restricciones de xiru a la base de datos OpenStreetMap.
4497 4497 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4498 4498 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4499 4499 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4500 4500 Teatru
4501 4501 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4502 4502 La so versión
4503 4503 La so versión (conxuntu de datos locales)
4504 4504 Suya respectu a la fusionada
4505 4505 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4506 4506 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4507 4507 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4508 4508 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4509 4509 Hai una intersección ente les formes.
4510 4510 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4511 4511 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4512 4512 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4513 4513 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4514 4514 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4515 4515 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4516 4516 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4517 4517 Esti componente esperimental dexa a JOSM almacenar el caxé de teseles n''arquivos de base de datos, non en grandes directorios de caxé.
4518 4518 Esto ta dempués del final de la grabación
4519 4519 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4520 4520 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4521 4521 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4522 4522 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4523 4523 Esti componente dexa amosar cualquier imaxe como fondu nel editor y alliniala col mapa.
4524 4524 Esti componente xube directamente traces GPS dende la capa activa en JOSM a openstreetmap.org.
4525 4525 Esti componente simplifica''l cartografiáu y edición de rutes de tresportes públicos.
4526 4526 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4527 4527 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4528 4528 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4529 4529 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4530 4530 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4531 4531 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4532 4532 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4533 4533 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4534 4534 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4535 4535 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4536 4536 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4537 4537 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4538 4538 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4539 4539 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4540 4540 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4541 4541 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4542 4542 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4543 4543 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4544 4544 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4545 4545 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4546 4546 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4547 4547 Boletu
4548 4548 Máquina espendedora de billetes
4549 4549 Turbina de Marea Acuática
4550 4550 Nivel de la marea
4551 4551 Númberos de teseles
4552 4552 Direición de la tesela:
4553 4553 Directoriu del caxé de teseles:
4554 4554 Tiempu
4555 4555 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4556 4556 Tiempu Máximu (minutos)
4557 4557 Hora:
4558 4558 Intervalu de tiempu
4559 4559 Zona horaria:
4560 4560 Zona horaria: {0}
4561 4561 Ruedes
4562 4562 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4563 4563 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4564 4564 -----
4565 4565 Títulu:
4566 4566 Hasta
4567 4567 Hasta (parada final)
4568 4568 A ...
4569 4569 A borrar
4570 4570 Conmutar les llinies de GPX
4571 4571 Camudar a siguimientu automáticu
4572 4572 Activar o desactivar la vista de rejilla
4573 4573 Activar panel de diálogos
4574 4574 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4575 4575 Conmutar botones dinámicos
4576 4576 Conmutar la vista de pantalla completa
4577 4577 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4578 4578 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4579 4579 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4580 4580 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4581 4581 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4582 4582 Alternar: {0}
4583 4583 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4584 4584 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4585 4585 Baños
4586 4586 Baños
4587 4587 La llave dexa accesu acutáu
4588 4588 Peaxe
4589 4589 Cabina de peaxe
4590 4590 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4591 4591 Ferramienta: {0}
4592 4592 Barra de ferramientes
4593 4593 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4594 4594 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4595 4595 Personalización de la barra de ferramientes
4596 4596 Barra de ferramientes: {0}
4597 4597 Ferramientes
4598 4598 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4599 4599 Ferramientes pa dibuxar edificios.
4600 4600 Conseyu emerxente
4601 4601 +++++
4602 4602 Notes totales:
4603 4603 +++++
4604 4604 +++++
4605 4605 +++++
4606 4606 Turismu
4607 4607 Ómnibus de turistes
4608 4608 +++++
4609 4609 +++++
4610 4610 +++++
4611 4611 Torre o antena
4612 4612 Diseñu de torre
4613 4613 Tipu de torre
4614 4614 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4615 4615 Casa Conceyu
4616 4616 Xuguetes
4617 4617 Traza edificios y otres figures a partir d''un mapa. Precisa que Tracer2Server tea executándose.
4618 4618 Traza edificios a partir del mapa catastral checu. Rique TracerServer (.NET o Monu) pa funcionar.
4619 4619 Pista
4620 4620 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4621 4621 Coloriáu de traza y puntu
4622 4622 Fecha de traza
4623 4623 Tipu de pista
4624 4624 Tráficu
4625 4625 Calmu de tráficu
4626 4626 -----
4627 4627 Semáforu
4628 4628 Semáforos
4629 4629 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4630 4630 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4631 4631 Tren
4632 4632 Tranvía
4633 4633 Parada de tranvía
4634 4634 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4635 4635 -----
4636 4636 Tresporte
4637 4637 Restricciones en mou de tresporte
4638 4638 Tresversal de Mercator
4639 4639 Axencia de viaxes
4640 4640 Árbol
4641 4641 Filera d''árboles
4642 4642 Torre triple
4643 4643 Trolebús
4644 4644 Carretera principal
4645 4645 Enllaz a carretera primaria
4646 4646 Volver intentar
4647 4647 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4648 4648 Túnel
4649 4649 Boca del túnel
4650 4650 Restricción de xiru
4651 4651 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4652 4652 Círculu de xiru
4653 4653 Bucle de xiru
4654 4654 Enanchu pa xiru
4655 4655 Restricciones de xiru
4656 4656 Tornu
4657 4657 Plataforma de xiru
4658 4658 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4659 4659 Tipu
4660 4660 Tipu de compensador
4661 4661 Tipu de construcción
4662 4662 Tipu de conversor
4663 4663 Tipu de control
4664 4664 Tipu de vivienda
4665 4665 Tipu de subestación
4666 4666 Tipu de tresformador
4667 4667 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4668 4668 +++++
4669 4669 Nome NIS
4670 4670 Referencia NIS (en desusu)
4671 4671 Referencia UIC
4672 4672 +++++
4673 4673 DESCONOCÍU
4674 4674 +++++
4675 4675 URL / Arquivu:
4676 4676 Archivos URL
4677 4677 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4678 4678 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4679 4679 La URL contien una ruta non válida: {0}
4680 4680 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4681 4681 La URL contien una consulta inválida: {0}
4682 4682 La URL contien calteres non ASCII
4683 4683 La URL nun contien un {0} válidu
4684 4684 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4685 4685 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4686 4686 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4687 4687 La URL nun ye válida
4688 4688 +++++
4689 4689 +++++
4690 4690 +++++
4691 4691 +++++
4692 4692 +++++
4693 4693 +++++
4694 4694 +++++
4695 4695 UTM Francia (DOM)
4696 4696 Sistema xeodésicu UTM
4697 4697 Zona UTM
4698 4698 +++++
4699 4699 Despegar víes
4700 4700 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4701 4701 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4702 4702 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4703 4703 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4704 4704 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4705 4705 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4706 4706 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4707 4707 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4708 4708 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4709 4709 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4710 4710 Non puede cargase la capa
4711 4711 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4712 4712 Nun se pue analizar Llon/Llat
4713 4713 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4714 4714 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4715 4715 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4716 4716 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4717 4717 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4718 4718 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4719 4719 Carretera ensin clasificación
4720 4720 Víes non zarraes
4721 4721 Via ensin cerrar
4722 4722 Llínea de mariña ensin conectar
4723 4723 Caminos desconectaos
4724 4724 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4725 4725 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4726 4726 Llínees d''enerxía desconectaes
4727 4727 Víes de fierrocarril desconectaes
4728 4728 Cursos d''agua desconectaos
4729 4729 Ensin decidir
4730 4730 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4731 4731 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4732 4732 Indecisu
4733 4733 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4734 4734 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4735 4735 Desfacer
4736 4736 Desfaer...
4737 4737 Desfacer movimientu
4738 4738 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4739 4739 Desfacer la cabera aición
4740 4740 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4741 4741 Desfacer {0}
4742 4742 Desacoplar el panel
4743 4743 Esceición inesperada
4744 4744 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4745 4745 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4746 4746 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4747 4747 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4748 4748 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4749 4749 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4750 4750 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4751 4751 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4752 4752 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4753 4753 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4754 4754 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4755 4755 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4756 4756 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4757 4757 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4758 4758 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4759 4759 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4760 4760 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4761 4761 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4762 4762 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4763 4763 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4764 4764 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4765 4765 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4766 4766 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4767 4767 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4768 4768 Elementu inesperáu:
4769 4769 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4770 4770 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4771 4771 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4772 4772 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4773 4773 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4774 4774 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4775 4775 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4776 4776 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4777 4777 Desconxelar
4778 4778 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4779 4779 Confirmación de despegáu
4780 4780 Nodo despegáu
4781 4781 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4782 4782 Desinstalar...
4783 4783 Universidá
4784 4784 Códigu de país desconocíu: {0}
4785 4785 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4786 4786 Host desconociu
4787 4787 Tipu de miembru desconocíu
4788 4788 mou desconocíu {0}.
4789 4789 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4790 4790 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4791 4791 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4792 4792 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4793 4793 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4794 4794 Requisitu desconocíu: {0}
4795 4795 Rol desconocíu
4796 4796 Frases desconocíes: {0}
4797 4797 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4798 4798 Tipu desconocíu: {0}
4799 4799 Encruz ensin nome
4800 4800 carretera ensin clasificación ensin nome
4801 4801 Víes ensin nome
4802 4802 Etiquetes innecesaries
4803 4803 Llínea de mariña desordenada
4804 4804 Desempaquetando {0} de {1}
4805 4805 Cambeos ensin grabar
4806 4806 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4807 4807 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4808 4808 Datos ensin guardar y conflictos
4809 4809 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4810 4810 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4811 4811 Datos OSM ensin grabar
4812 4812 Deseleicionar too
4813 4813 Deseleicionar tolos oxetos.
4814 4814 Non se pue escoyer n''esti momentu
4815 4815 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4816 4816 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4817 4817 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4818 4818 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4819 4819 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4820 4820 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4821 4821 Versión ensin soportar: {0}
4822 4822 Nodos aislaos non etiquetaos
4823 4823 Víes ensin etiquetar
4824 4824 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4825 4825 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4826 4826 Arriba
4827 4827 Xubir un nivel
4828 4828 Actualizar
4829 4829 Actualizar JOSM
4830 4830 Actualizar Java
4831 4831 Actualizar la modificación
4832 4832 -----
4833 4833 Actualizar conteníu
4834 4834 Anovar datos
4835 4835 Actualizar llistáu de directoriu.
4836 4836 Intervalu d''actualización (en díes):
4837 4837 Anovamientu camudáu
4838 4838 Actualizar multipolygon
4839 4839 Cargando oxetos
4840 4840 Actualizar plugin
4841 4841 Actualizar complementos
4842 4842 Anovar seleición
4843 4843 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4844 4844 -----
4845 4845 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4846 4846 Actualizar los complementos escoyíos
4847 4847 Actualizáu
4848 4848 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4849 4849 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4850 4850 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4851 4851 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4852 4852 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4853 4853 Actualizando conxuntu de cambeos...
4854 4854 Anovando datos
4855 4855 Xubiendo errores ignoraos...
4856 4856 Actualizando mapa...
4857 4857 Actualizando componentes
4858 4858 Anovando interfaz d''usuariu
4859 4859 Xubir
4860 4860 Xubir cambeos
4861 4861 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4862 4862 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4863 4863 Xubir datos
4864 4864 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4865 4865 Xubir datos nun únicu pidimientu
4866 4866 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4867 4867 Carga prohibida
4868 4868 Xubir cada oxetu individualmente
4869 4869 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4870 4870 Nun s''encamienta la xubida
4871 4871 -----
4872 4872 -----
4873 4873 Xubir seleición
4874 4874 ¡Xubida esitosa!
4875 4875 Xubir les primitives que se camudaron
4876 4876 Xubir a ''{0}''
4877 4877 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4878 4878 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4879 4879 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4880 4880 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4881 4881 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4882 4882 Xubiendo datos...
4883 4883 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4884 4884 -----
4885 4885 -----
4886 4886 Usu
4887 4887 Posición d''usu
4888 4888 Usar <b>(</b> y <b>)</b> p''agrupar espresiones
4889 4889 Usar <b>"</b> para citar los operadores (p.ex. si la clave contién <b>:</b>)
4890 4890 Usar <b>|</b> o <b>OR</b> pa realizar busques combinaes col operador lóxicu O (dixunción)
4891 4891 Usar autentificación básica
4892 4892 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
4893 4893 Usar OAuth
4894 4894 Utilizar un proxy SOCKS
4895 4895 Facer una consulta de cambeos
4896 4896 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
4897 4897 Usar analizador de propiedá complexa.
4898 4898 Usar predefiníu
4899 4899 Usar configuración predeterminada
4900 4900 Utilizar la capa d''erros.
4901 4901 Utilizar scripts esternos en JOSM
4902 4902 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
4903 4903 Usar la configuración global
4904 4904 Usar llista d''omisiones.
4905 4905 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
4906 4906 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
4907 4907 Usar predefiníu ''{0}''
4908 4908 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
4909 4909 Usar les opciones estándar del sistema
4910 4910 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
4911 4911 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
4912 4912 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
4913 4913 Utilizar esta etiqueta de nuevu
4914 4914 Utiliza l''alministrador de claves del sistema p''almacenar el nome d''usuariu y contraseña (ye compatible con KWallet y GNOME Keyring.)
4915 4915 Utilizáu pa comunicaciones de datos
4916 4916 -----
4917 4917 Usuariu
4918 4918 ID Usuariu:
4919 4919 Información del usuariu
4920 4920 Nome d''usuariu:
4921 4921 Usuariu:
4922 4922 Nome d''usuariu
4923 4923 Nome d''usuariu:
4924 4924 Normalmente esto tendría d''arreglase.
4925 4925 +++++
4926 4926 +++++
4927 4927 +++++
4928 4928 Tienda d''aspiradores
4929 4929 Validar
4930 4930 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
4931 4931 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
4932 4932 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
4933 4933 Validando
4934 4934 Validación
4935 4935 Resultaos de la validación
4936 4936 Erros de validación
4937 4937 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
4938 4938 Resultaos de la validación
4939 4939 Valor
4940 4940 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
4941 4941 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
4942 4942 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
4943 4943 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
4944 4944 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
4945 4945 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
4946 4946 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4947 4947 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
4948 4948 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
4949 4949 -----
4950 4950 Valor:
4951 4951 Valor:
4952 4952 Tienda de variedaes o bazar
4953 4953 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
4954 4954 Accesu vehicular
4955 4955 Vehículos per tipu
4956 4956 Vehículos per usu
4957 4957 +++++
4958 4958 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
4959 4959 Velocidá, km/h
4960 4960 Máquina espendedora
4961 4961 Espendedor automáticu de productos
4962 4962 Ver.
4963 4963 +++++
4964 4964 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
4965 4965 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
4966 4966 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
4967 4967 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
4968 4968 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
4969 4969 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
4970 4970 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
4971 4971 Versión {0}
4972 4972 Versión:
4973 4973 Versión:
4974 4974 Veterinariu
4975 4975 Paraes entemedies de referencia
4976 4976 Vídeu
4977 4977 Videoxuegos
4978 4978 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
4979 4979 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
4980 4980 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
4981 4981 Vista
4982 4982 Vista: {0}
4983 4983 Vista panorámica (mirador)
4984 4984 Siguimientu automáticu
4985 4985 Población (< 10.000 hab.)
4986 4986 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
4987 4987 Población/Ciudá
4988 4988 +++++
4989 4989 Viñéu
4990 4990 Visibilidá
4991 4991 Visibilidá/lexibilidad
4992 4992 Castillete visible
4993 4993 Visitar la web del programa
4994 4994 Visualiza la información de enrutamiento como un grafu de rede.
4995 4995 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
4996 4996 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
4997 4997 +++++
4998 4998 +++++
4999 4999 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5000 5000 Calibración del grabador de voz
5001 5001 Volcán
5002 5002 Voleybol
5003 5003 Voltaxe
5004 5004 Voltaxe en voltios (V)
5005 5005 +++++
5006 5006 ALVERTENCIA: {0}
5007 5007 Bañu
5008 5008 +++++
5009 5009 WGS84 Xeográfica
5010 5010 +++++
5011 5011 Error del WMS
5012 5012 Arquivos WMS (*.wms)
5013 5013 WMS SRS (códigu EPSG)
5014 5014 Configuraciones de WMS
5015 5015 URL del WMS o ID de la imaxe:
5016 5016 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5017 5017 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5018 5018 Mou de mapa con axuste d''imaxes aérees por aciu el WMSPlugin-style
5019 5019 +++++
5020 5020 Uadi
5021 5021 Esperando 10 segundos...
5022 5022 Muriu
5023 5023 Avisu
5024 5024 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5025 5025 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5026 5026 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5027 5027 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5028 5028 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5029 5029 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5030 5030 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5031 5031 Alvertencies
5032 5032 Llimpieza
5033 5033 Papelera
5034 5034 Contenedor de borrafes
5035 5035 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5036 5036 Planta de tratamientu d''agües residuales
5037 5037 Llámina d''agua
5038 5038 Cuerpu d''agua
5039 5039 Parque acuáticu
5040 5040 Torre d''agua
5041 5041 Turbina d''Agua
5042 5042 Pozu d''agua
5043 5043 Obres hidráuliques
5044 5044 Nivel de l''agua
5045 5045 Cascada
5046 5046 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5047 5047 Molín d''agua
5048 5048 Vía fluvial
5049 5049 Nodos doblaos en vía fluvial
5050 5050 arquivos Wave Audio (*.wav)
5051 5051 Conversor d''enerxía d''onda
5052 5052 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5053 5053 Vía conectá a un área
5054 5054 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5055 5055 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5056 5056 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5057 5057 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5058 5058 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5059 5059 Nodo de vía averáu a otru vial
5060 5060 La vía fina nun área
5061 5061 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5062 5062 Vía {0}
5063 5063 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5064 5064 Vía:
5065 5065 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5066 5066 Nodos de vía
5067 5067 Víes
5068 5068 Segmentu de caminos compartíos con área
5069 5069 Víes cola mesma posición
5070 5070 Cruceru
5071 5071 Humilladeru
5072 5072 Clima
5073 5073 Páxina Web:
5074 5074 Sitiu web
5075 5075 Represa
5076 5076 Güelga
5077 5077 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5078 5078 Siella de ruedes
5079 5079 Sielles de ruedes
5080 5080 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5081 5081 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5082 5082 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5083 5083 Al guardar amosar una pequeña notificación
5084 5084 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5085 5085 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5086 5086 Tol grupu
5087 5087 Anchor (metros)
5088 5088 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5089 5089 +++++
5090 5090 Turbina de vientu
5091 5091 Molín de vientu
5092 5092 Ventanes
5093 5093 Manga de vientu
5094 5094 -----
5095 5095 Renderizador de mapa esquemáticu
5096 5096 Vista de rejilla
5097 5097 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5098 5098 Con tienda
5099 5099 Dientro de les cadenes ente comines los carauteres <b>"</b> y <b>\</b> tienen d''escapase poniendo antes <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
5100 5100 Monte natural
5101 5101 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5102 5102 Fábrica
5103 5103 ¿Deseya reiniciar agora?
5104 5104 ¿Deseya actualizar agora?
5105 5105 Amiesta información sobre la posición del GPS na cabecera del arquivu d''imaxe. Apuerte a esta característica pulsiando''l botón derechu del mure sobre la capa d''imaxe.
5106 5106 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5107 5107 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5108 5108 Sintaxis errónea na clave {0}
5109 5109 Víes ordenaes de nou incorreutu
5110 5110 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5111 5111 +++++
5112 5112 Si
5113 5113 Sí, aplícalo
5114 5114 Sí, crear un conflictu y zarrar
5115 5115 Sí, grabar los cambeos y colar
5116 5116 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5117 5117 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5118 5118 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5119 5119 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5120 5120 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5121 5121 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5122 5122 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5123 5123 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5124 5124 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5125 5125 Ta executando la versión {0} de Java.
5126 5126 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5127 5127 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5128 5128 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5129 5129 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5130 5130 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5131 5131 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5132 5132 Atopó un erru en JOSM
5133 5133 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5134 5134 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5135 5135 -----
5136 5136 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5137 5137 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5138 5138 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5139 5139 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5140 5140 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5141 5141 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5142 5142 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5143 5143 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5144 5144 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5145 5145 Tien d''escoyer una traza GPX
5146 5146 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5147 5147 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5148 5148 El so trabayu guardóse automáticamente.
5149 5149 +++++
5150 5150 Coordenaes nules: {0}
5151 5151 Zona
5152 5152 +++++
5153 5153 Averar
5154 5154 Zoom (en metros)
5155 5155 Acercar
5156 5156 Ampliar (tecláu numbéricu)
5157 5157 Allonxar
5158 5158 Alloñar (tecláu numbéricu)
5159 5159 Alloñar/averar y mover mapa
5160 5160 Zoom a meyor axuste y 1:1
5161 5161 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5162 5162 Averar zoom
5163 5163 Nivel de zoom:
5164 5164 Alloñar zoom
5165 5165 Ampliar la vista a {0}.
5166 5166 Zoom a
5167 5167 Zoom a distancia
5168 5168 Axustar a la capa
5169 5169 Zoom a resolvimientu nativu
5170 5170 Zoom a nodo
5171 5171 Zoom a los elementos escoyíos
5172 5172 Zoom a la escoyeta
5173 5173 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5174 5174 Zoom al primer nodo escoyíu
5175 5175 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5176 5176 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5177 5177 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5178 5178 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5179 5179 Acercar a {0}
5180 5180 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5181 5181 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5182 5182 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5183 5183 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5184 5184 "Cai Mayor"
5185 5185 \nAltitú: {0} m
5186 5186 \nDirección {0}º
5187 5187 \nTiempu de EXIF: {0}
5188 5188 \nTiempu de GPS : {0}
5189 5189 \nRangu:{0}
5190 5190 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5191 5191 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5192 5192 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5193 5193 +++++
5194 5194 Cabiana
5195 5195 ciclovía
5196 5196 camín
5197 5197 cai urbana
5198 5198 vía de serviciu
5199 5199 carretera ensin clasificación
5200 5200 distritu
5201 5201 gran ciudá
5202 5202 condáu
5203 5203 aldega
5204 5204 islla
5205 5205 paraxe
5206 5206 conceyu
5207 5207 barriu periféricu
5208 5208 ciudá pequeña
5209 5209 pueblu
5210 5210 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5211 5211 llende
5212 5212 ponte
5213 5213 destination_sign (lletreros de destín)
5214 5214 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5215 5215 multipolígonu
5216 5216 rede
5217 5217 tresporte_públicu
5218 5218 restricción
5219 5219 ruta
5220 5220 ruta_principal
5221 5221 llugar
5222 5222 cai
5223 5223 túnel
5224 5224 vía fluvial
5225 5225 Estación de remonte
5226 5226 cancha de xuegu
5227 5227 Polideportivu
5228 5228 pista
5229 5229 Puerta
5230 5230 Atrás
5231 5231 Más rápido
5232 5232 Alantra más rápido
5233 5233 Alantre
5234 5234 Saltar atrás.
5235 5235 Saltar alantre
5236 5236 Siguiente marca
5237 5237 Reproducir la marca siguiente.
5238 5238 Reproducir la marca anterior
5239 5239 Reproducir/Posar
5240 5240 Marca anterior
5241 5241 Más adulces
5242 5242 Alantre más adulces
5243 5243 apartamentos
5244 5244 comercial
5245 5245 en construcción
5246 5246 -----
5247 5247 vivienda unifamiliar
5248 5248 habitación
5249 5249 granxa
5250 5250 garaxe
5251 5251 talleres
5252 5252 invernaderu
5253 5253 +++++
5254 5254 +++++
5255 5255 casa
5256 5256 cabaña
5257 5257 +++++
5258 5258 oficina
5259 5259 residencial
5260 5260 zona comercial
5261 5261 teyáu
5262 5262 colexu
5263 5263 caseta
5264 5264 terraza
5265 5265 tresporte
5266 5266 universidá
5267 5267 almacén
5268 5268 sí
5269 5269 techu
5270 5270 poste
5271 5271 paré
5272 5272 domo
5273 5273 fixa
5274 5274 barríu progresivu
5275 5275 bicicleta
5276 5276 vehículos de carga
5277 5277 pasaxeros
5278 5278 pasaxeros;vehículu
5279 5279 vehículu
5280 5280 Peslláu
5281 5281 Abrir
5282 5282 valeru
5283 5283 anglicana
5284 5284 bautista
5285 5285 católica
5286 5286 evanxélica
5287 5287 católica griega
5288 5288 ortodoxa griega
5289 5289 testigos de Jehová
5290 5290 luterana
5291 5291 metodista
5292 5292 mormona
5293 5293 nueva apostólica
5294 5294 ortodoxa
5295 5295 +++++
5296 5296 presbiteriana
5297 5297 protestante
5298 5298 cuáquera
5299 5299 católica romana
5300 5300 ortodoxa rusa
5301 5301 adventista del sétimu día
5302 5302 +++++
5303 5303 negru
5304 5304 colloráu
5305 5305 marrón
5306 5306 gris
5307 5307 verde
5308 5308 rede
5309 5309 colloráu/blancu
5310 5310 blancu
5311 5311 +++++
5312 5312 +++++
5313 5313 +++++
5314 5314 +++++
5315 5315 doble metá
5316 5316 completa
5317 5317 media
5318 5318 non
5319 5319 sí
5320 5320 emerxencia
5321 5321 salida
5322 5322 principal
5323 5323 serviciu
5324 5324 sí
5325 5325 +++++
5326 5326 +++++
5327 5327 +++++
5328 5328 +++++
5329 5329 +++++
5330 5330 +++++
5331 5331 +++++
5332 5332 +++++
5333 5333 Testu
5334 5334 dixestión anaeróbica
5335 5335 presa
5336 5336 combustión
5337 5337 fisión
5338 5338 fusión
5339 5339 gasificación
5340 5340 fotovoltaica
5341 5341 pirólisis
5342 5342 corriente del ríu
5343 5343 regueru
5344 5344 térmicu
5345 5345 agua bombiada del almacenaxe
5346 5346 almacenamientu d''agua
5347 5347 Descripción
5348 5348 Nome
5349 5349 Lleña
5350 5350 completa
5351 5351 media
5352 5352 baxa
5353 5353 verde
5354 5354 carril
5355 5355 área de estacionamiento
5356 5356 sienda/acera
5357 5357 conservadora
5358 5358 ortodoxa
5359 5359 reformista
5360 5360 -----
5361 5361 tierres de cultivu
5362 5362 monte
5363 5363 práu
5364 5364 residencial
5365 5365 +++++
5366 5366 -----
5367 5367 -----
5368 5368 -----
5369 5369 -----
5370 5370 -----
5371 5371 -----
5372 5372 cartelera
5373 5373 tierra
5374 5374 poste
5375 5375 montáu na paré
5376 5376 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5377 5377 amestáu
5378 5378 -----
5379 5379 -----
5380 5380 -----
5381 5381 -----
5382 5382 -----
5383 5383 -----
5384 5384 -----
5385 5385 -----
5386 5386 -----
5387 5387 -----
5388 5388 en superficie
5389 5389 columna
5390 5390 balsa d''agua
5391 5391 soterrañu
5392 5392 submarín
5393 5393 muriu
5394 5394 avanzada
5395 5395 fácil
5396 5396 espertu
5397 5397 pista llibre (freeride)
5398 5398 entermedia
5399 5399 novatu
5400 5400 esquí llibre
5401 5401 clásicu
5402 5402 clásicu;patinaxe
5403 5403 montículu
5404 5404 +++++
5405 5405 patinaxe
5406 5406 -----
5407 5407 -----
5408 5408 -----
5409 5409 ancla
5410 5410 asimétricu
5411 5411 automáticu
5412 5412 envés contra envés
5413 5413 barril
5414 5414 bipolu
5415 5415 ramificación
5416 5416 compensación
5417 5417 conversor
5418 5418 encruz
5419 5419 encruz
5420 5420 +++++
5421 5421 delta de dos niveles
5422 5422 distribución
5423 5423 +++++
5424 5424 donau;un nivel
5425 5425 doble
5426 5426 óctuple
5427 5427 filtru
5428 5428 quíntuple
5429 5429 bandera
5430 5430 cuatro niveles
5431 5431 xenerador
5432 5432 marcu-h fondiáu
5433 5433 marcu-v fondiáu
5434 5434 marcu-h
5435 5435 interior
5436 5436 +++++
5437 5437 gabinete
5438 5438 rectificador de vapor de mercuriu
5439 5439 ciclu
5440 5440 distribución menor
5441 5441 +++++
5442 5442 nueves niveles
5443 5443 un nivel
5444 5444 esterior
5445 5445 regulador d''ángulu de fase
5446 5446 plataforma
5447 5447 +++++
5448 5448 portal de trés niveles
5449 5449 portal de dos niveles
5450 5450 cuádruple
5451 5451 condensador en llínea
5452 5452 reactor en llínea
5453 5453 condensador en paralelo
5454 5454 reactores en paralelo
5455 5455 simple
5456 5456 seis niveles
5457 5457 séstuple
5458 5458 divisor
5459 5459 compensador estáticu síncrono
5460 5460 vara estática
5461 5461 colgante
5462 5462 condensador síncrono
5463 5463 conmutador de tomes
5464 5464 terminal
5465 5465 trés niveles
5466 5466 tracción
5467 5467 transición
5468 5468 tresmisión
5469 5469 transposición
5470 5470 triángulu
5471 5471 +++++
5472 5472 dos niveles
5473 5473 soterrañu
5474 5474 conversor de fonte de tensión
5475 5475 marcu-x
5476 5476 marcu-y
5477 5477 sí
5478 5478 cancha de xuegu
5479 5479 Polideportivu
5480 5480 estadiu
5481 5481 pista
5482 5482 Estación
5483 5483 Víes (fierrocarril)
5484 5484 campu de xuegu
5485 5485 Polideportivu
5486 5486 Estadiu
5487 5487 pista
5488 5488 cancha de xuegu
5489 5489 Polideportivu
5490 5490 Estadiu
5491 5491 pista
5492 5492 +++++
5493 5493 +++++
5494 5494 +++++
5495 5495 +++++
5496 5496 Puertu:
5497 5497 cabaña_básica
5498 5498 tendeyón
5499 5499 abelugu pa picnic
5500 5500 tresporte_públicu
5501 5501 abelugu contra inclemencies climátiques
5502 5502 xoril d''observación de vida selvaxe
5503 5503 -----
5504 5504 -----
5505 5505 -----
5506 5506 -----
5507 5507 fútbol_americanu
5508 5508 tiru con arcu
5509 5509 atlestismu
5510 5510 fútbol_australianu
5511 5511 béisbol
5512 5512 baloncestu
5513 5513 petanca
5514 5514 bolos
5515 5515 fútbol_canadiense
5516 5516 piragua
5517 5517 montañismu
5518 5518 críquet
5519 5519 redes de críquet
5520 5520 cróquet
5521 5521 ciclismu
5522 5522 carreres de perros
5523 5523 hípica
5524 5524 xuegos gaélicos
5525 5525 +++++
5526 5526 ximnasia acrobática
5527 5527 balonmán
5528 5528 h.oquei
5529 5529 carreres d''hípica
5530 5530 +++++
5531 5531 múltiple
5532 5532 pelotu
5533 5533 raqueta
5534 5534 liga de rugby
5535 5535 xunión de rugby
5536 5536 tiru
5537 5537 monopatín
5538 5538 patinaxe
5539 5539 esquí
5540 5540 fútbol
5541 5541 natación
5542 5542 tenis de mesa
5543 5543 tenis
5544 5544 de doble fueya
5545 5545 una sola fueya
5546 5546 Clave:
5547 5547 mala
5548 5548 escelente
5549 5549 bona
5550 5550 pésima
5551 5551 entermedia
5552 5552 non
5553 5553 nome de cai embrivíu
5554 5554 estribu
5555 5555 activu
5556 5556 real
5557 5557 añedir entrada
5558 5558 amestar a la seleición
5559 5559 añedir botón a la barra de ferramientes
5560 5560 direcciones que pertenecen a la cai
5561 5561 Amiesta nueves proyecciones xeográfiques por aciu la biblioteca Proj4J
5562 5562 alministrativa
5563 5563 configuración avanzá
5564 5564 pista de rodadura
5565 5565 amestáu
5566 5566 agrícola
5567 5567 aéreu
5568 5568 toos
5569 5569 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5570 5570 toles víes zarraes
5571 5571 tolos oxetos incompletos
5572 5572 tolos métodos
5573 5573 tolos oxetos modificaos
5574 5574 tolos nuevos oxetos
5575 5575 tolos oxetos
5576 5576 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5577 5577 toles relaciones
5578 5578 tolos oxetos escoyíos
5579 5579 toles víes
5580 5580 caleyón
5581 5581 alfabéticu
5582 5582 alpín
5583 5583 -----
5584 5584 tipu de servicios {0}
5585 5585 dixestión_anaeróbica / combustión
5586 5586 analógicu
5587 5587 anclaxes
5588 5588 anglicanu
5589 5589 comida p''animales
5590 5590 anónimu
5591 5591 cualquier cosa rellacionada cola cai
5592 5592 aguaduchu
5593 5593 arcu
5594 5594 área
5595 5595 d''área (hasta 20 m)
5596 5596 área de testu
5597 5597 asiática
5598 5598 asfaltu
5599 5599 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5600 5600 audiu
5601 5601 fondu
5602 5602 anterior puntu de parada
5603 5603 segmentu anterior
5604 5604 bahaísta
5605 5605 bancu
5606 5606 baptista
5607 5607 alambre d''espín
5608 5608 presa
5609 5609 levadiza
5610 5610 +++++
5611 5611 exemplos básicos
5612 5612 básicos
5613 5613 basílica
5614 5614 bauxita
5615 5615 viga
5616 5616 neumáticu de bicicleta
5617 5617 biogás
5618 5618 biorreactor
5619 5619 bipolu
5620 5620 Pasarela
5621 5621 barraquera
5622 5622 tipu de llende {0}
5623 5623 ramal
5624 5624 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5625 5625 marca
5626 5626 de fueyes anches
5627 5627 balde
5628 5628 budista
5629 5629 edificiu
5630 5630 badén de llombu de pollín
5631 5631 hamburguesería
5632 5632 +++++
5633 5633 carril-guía bus
5634 5634 Por {0}
5635 5635 atirantá
5636 5636 +++++
5637 5637 voladizu
5638 5638 cantón
5639 5639 estremar mayúscules de minúscules
5640 5640 catedral
5641 5641 católicu
5642 5642 centru
5643 5643 cadena
5644 5644 capiya o ermita
5645 5645 Carbón vexetal
5646 5646 control
5647 5647 químicu
5648 5648 +++++
5649 5649 pollu
5650 5650 china
5651 5651 gargüelu
5652 5652 cristiana
5653 5653 ilesia
5654 5654 Estancu
5655 5655 ciudá
5656 5656 +++++
5657 5657 arciella
5658 5658 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5659 5659 aguyes del reló
5660 5660 zarráu
5661 5661 víes zarraes con una área de 100 m²
5662 5662 vía ensin salida
5663 5663 carbón
5664 5664 adoquináu
5665 5665 aire caliente
5666 5666 agua frío
5667 5667 fusión-fria
5668 5668 +++++
5669 5669 combinadores
5670 5670 ciclu combináu
5671 5671 combustión
5672 5672 comunicación
5673 5673 amaceráu
5674 5674 aire estruyiu
5675 5675 formigón
5676 5676 condones
5677 5677 configurar conxuntu de cambeos
5678 5678 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5679 5679 conflictu
5680 5680 en construcción
5681 5681 llínea_de_contactu
5682 5682 contenedor
5683 5683 tiendina
5684 5684 cobre
5685 5685 copiar los predefinidos escoyíos
5686 5686 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5687 5687 cuenta
5688 5688 cubiertu
5689 5689 Corrector de conexones utilizáu pa la busca y revisión de cruces de la rede de carreteres de OSM. El componente nun funcionar colos datos de OSM orixinales, sinón qu''estos se tresformen nuna canal de digrafos.
5690 5690 coxín berlinés
5691 5691 veceros
5692 5692 datos
5693 5693 caducifoliu
5694 5694 dedicáu
5695 5695 gradº min'' (Naútica)
5696 5696 gradº min'' seg''
5697 5697 desaniciáu
5698 5698 esaniciáu-del-servidor
5699 5699 repartida de mercancíes
5700 5700 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5701 5701 autorizáu
5702 5702 llugar de destín
5703 5703 dixital
5704 5704 sillar
5705 5705 suelu natural
5706 5706 cabiana
5707 5707 nun esiste
5708 5708 durmiente
5709 5709 abaxo
5710 5710 de descensu
5711 5711 descarga
5712 5712 drenaxe
5713 5713 debuxar axuste d`ángulo
5714 5714 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5715 5715 ponte levadiza
5716 5716 Bébores
5717 5717 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5718 5718 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5719 5719 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5720 5720 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5721 5721 elléctrica
5722 5722 eletricidá
5723 5723 elementos
5724 5724 -----
5725 5725 entraes al llugar nel perímetru
5726 5726 puntos d''entrada
5727 5727 envaloráu
5728 5728 evanxélicu
5729 5729 pares
5730 5730 perennifoliu
5731 5731 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5732 5732 exemplos
5733 5733 Bolses pa escrementos
5734 5734 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5735 5735 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5736 5736 Opciones estendíes pa editar l''horariu d''apertura d''establecimientos y llugares
5737 5737 estintu
5738 5738 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5739 5739 valla
5740 5740 +++++
5741 5741 peñeraos/evacuaos
5742 5742 peñeraos/despintaos
5743 5743 alcontrar na seleición
5744 5744 grava fina
5745 5745 primer vía dempués del encruz
5746 5746 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5747 5747 fisión
5748 5748 flotante
5749 5749 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5750 5750 carpeta
5751 5751 Alimentación
5752 5752 forestal
5753 5753 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5754 5754 próximu puntu de parada
5755 5755 segmentu siguiente
5756 5756 turbina Francis
5757 5757 carga
5758 5758 francesa
5759 5759 dende la tesela
5760 5760 dende la vía
5761 5761 +++++
5762 5762 fusión
5763 5763 +++++
5764 5764 turbina de gas
5765 5765 gasificación
5766 5766 xeoloxía
5767 5767 alemana
5768 5768 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5769 5769 oru
5770 5770 campu de golf
5771 5771 Marcador GPS
5772 5772 Puntu GPS
5773 5773 Grau 1 (pavimentada)
5774 5774 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5775 5775 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5776 5776 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5777 5777 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5778 5778 yerba
5779 5779 pavimentu vexetal (de celosía)
5780 5780 grava
5781 5781 griega
5782 5782 tierra
5783 5783 ranuras nel suelu
5784 5784 +++++
5785 5785 puntu de detención
5786 5786 tien claves de direición
5787 5787 tien claves de direición (invertíu)
5788 5788 vapor o agua caliente
5789 5789 bombéu de calor
5790 5790 llínea del asistente
5791 5791 altu
5792 5792 resaltar
5793 5793 Resaltar la estructura
5794 5794 vía
5795 5795 carretera ensin una referencia
5796 5796 hindú
5797 5797 hestoria
5798 5798 exa horizontal
5799 5799 aire caliente
5800 5800 agua caliente
5801 5801 casa
5802 5802 llariegu (hasta 5 m)
5803 5803 cases que pertenecen a la cai
5804 5804 +++++
5805 5805 resalte
5806 5806 ponte lluna o abovedá
5807 5807 torniellu_hidrodinámicu
5808 5808 ibadí
5809 5809 xeladería
5810 5810 pista de xelu
5811 5811 +++++
5812 5812 ilmenita
5813 5813 Imaxes
5814 5814 opacidá d''imaxes
5815 5815 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5816 5816 inactivu
5817 5817 incluyir
5818 5818 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5819 5819 incompletu
5820 5820 -----
5821 5821 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
5822 5822 independientes
5823 5823 india
5824 5824 interiores
5825 5825 +++++
5826 5826 +++++
5827 5827 infraestructura
5828 5828 segmentu interior
5829 5829 integráu nel programa principal
5830 5830 mineral de fierro
5831 5831 islla
5832 5832 aislláu
5833 5833 italianu
5834 5834 +++++
5835 5835 jainista
5836 5836 xaponesa
5837 5837 testigos de Jehová
5838 5838 xudía
5839 5839 cambéu de sentíu a distintu nivel
5840 5840 turbina Kaplan
5841 5841 +++++
5842 5842 quioscu
5843 5843 escalera
5844 5844 llaguna
5845 5845 llagu
5846 5846 usu del suelu
5847 5847 tipu d´usos del suelu {0}
5848 5848 carril
5849 5849 última vía antes d''un encruz
5850 5850 llatitú
5851 5851 celosía
5852 5852 capa
5853 5853 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
5854 5854 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
5855 5855 la capa tien de tar ente -5 y 5
5856 5856 etiqueta layer col signu +
5857 5857 +++++
5858 5858 chombu
5859 5859 ensin fueyes
5860 5860 esquierda
5861 5861 tipu d´ociu {0}
5862 5862 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
5863 5863 elevador
5864 5864 muelle levadizu
5865 5865 tren llixeru
5866 5866 caliar
5867 5867 limitáu
5868 5868 llínea
5869 5869 comunidá llingüística
5870 5870 segmentu d''enllaz
5871 5871 cai residencial
5872 5872 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
5873 5873 cargando estilu ''{0}''...
5874 5874 Arquivu local
5875 5875 Situación del dispositivu de control
5876 5876 bloquiar desplazamientu
5877 5877 cabines
5878 5878 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
5879 5879 non lóxicu
5880 5880 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
5881 5881 llonxitú
5882 5882 baxu
5883 5883 pasu d''agües baxes
5884 5884 luteranu
5885 5885 +++++
5886 5886 +++++
5887 5887 principal
5888 5888 faer paralela llínea guía
5889 5889 manglar
5890 5890 estilu de mapa
5891 5891 +++++
5892 5892 marisma
5893 5893 coincidencies si la "clave" esiste
5894 5894 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
5895 5895 llat. máx.
5896 5896 llon. máx.
5897 5897 altor máximu
5898 5898 velocidá máxima
5899 5899 pesu máximu
5900 5900 mediu
5901 5901 miembru
5902 5902 miembros del llugar
5903 5903 metadatu
5904 5904 +++++
5905 5905 metros
5906 5906 metodista
5907 5907 +++++
5908 5908 mexicana
5909 5909 zona militar
5910 5910 +++++
5911 5911 llat. mín.
5912 5912 llon. min.
5913 5913 Distancia mínima
5914 5914 llínea menor
5915 5915 falta la capa con índiz {0}
5916 5916 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
5917 5917 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
5918 5918 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
5919 5919 oxetos que falten:
5920 5920 mistu
5921 5921 camudáu
5922 5922 monopolu
5923 5923 monorraíl
5924 5924 mormón
5925 5925 mezquita
5926 5926 Autopista
5927 5927 Accesu a autopista
5928 5928 +++++
5929 5929 barru
5930 5930 múltiple
5931 5931 multipolígonu
5932 5932 +++++
5933 5933 musulmana
5934 5934 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
5935 5935 nacional
5936 5936 espaciu natural
5937 5937 Tipu natural {0}
5938 5938 llagu/llaguna utilizáu como piscina
5939 5939 natura
5940 5940 +++++
5941 5941 de fueya acicular
5942 5942 Periódicos
5943 5943 siguiente
5944 5944 níquel
5945 5945 non
5946 5946 nun hai descripción disponible
5947 5947 Nun hai mensaxe d''erru disponible
5948 5948 nun hai importador
5949 5949 yá nun ye necesariu
5950 5950 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
5951 5951 prohibíu xirar a la izquierda
5952 5952 prohibíu xirar a la derecha
5953 5953 prohibíu siguir rectu
5954 5954 prohibíu xiru n''U
5955 5955 nodo de la intersección
5956 5956 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
5957 5957 nengún
5958 5958 nórdicu
5959 5959 non borráu
5960 5960 non nel conxuntu de datos
5961 5961 non presente
5962 5962 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
5963 5963 avisu
5964 5964 clave numbérica
5965 5965 +++++
5966 5966 oxetos ensin etiquetes útiles
5967 5967 oxetos
5968 5968 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
5969 5969 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
5970 5970 oxetos modificaos pol usuariu
5971 5971 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
5972 5972 oxetos na vista actual
5973 5973 oxetos na área descargá
5974 5974 oxetos con siquier 20 nodos
5975 5975 oxetos con un ID dáu
5976 5976 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
5977 5977 oxetos con un rol determináu nuna relación
5978 5978 oxetos con una versión dada
5979 5979 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
5980 5980 observación
5981 5981 obtener de les capes actuales
5982 5982 impares
5983 5983 oficial
5984 5984 petróleu
5985 5985 esperimentáu
5986 5986 solamente
5987 5987 namá xiru a la izquierda
5988 5988 namá xiru a la derecha
5989 5989 solo dir rectu
5990 5990 abrir
5991 5991 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
5992 5992 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
5993 5993 carril en sentíu opuestu
5994 5994 ciclovía en sentíu opuestu
5995 5995 Opciones
5996 5996 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
5997 5997 ortodoxu
5998 5998 +++++
5999 5999 esteriores
6000 6000 segmentu esterior
6001 6001 fora de la área descargada
6002 6002 meandru abandonáu
6003 6003 pampa
6004 6004 aparcamientu
6005 6005 pasiellu d''aparcamientu
6006 6006 billetes d''aparcamientu
6007 6007 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6008 6008 pavimentada
6009 6009 pavimentu empedriáu
6010 6010 grixu
6011 6011 pegasu
6012 6012 pelícanu
6013 6013 turbina Pelton
6014 6014 pentescostal
6015 6015 perímetru del llugar
6016 6016 permisivu
6017 6017 semeyes
6018 6018 fotovoltaica
6019 6019 muelle
6020 6020 cancha de xuegu
6021 6021 letrina esterior
6022 6022 muelle pivot
6023 6023 pizzería
6024 6024 plantes
6025 6025 plásticu
6026 6026 plataforma
6027 6027 plataforma (entrada)
6028 6028 plataforma (salida)
6029 6029 poste
6030 6030 política
6031 6031 estanque
6032 6032 posición de la señal
6033 6033 potencial
6034 6034 pradería
6035 6035 presbiterianu
6036 6036 anterior
6037 6037 vía primaria
6038 6038 accesu a vía primaria
6039 6039 priváu
6040 6040 problema
6041 6041 propiedaes
6042 6042 protestante
6043 6043 públicu
6044 6044 tresporte públicu
6045 6045 abonos de tresporte públicu
6046 6046 billetes de de tresporte públicu
6047 6047 frairucu
6048 6048 puszta (llanura esteparia)
6049 6049 pirólisis
6050 6050 cuáqueru
6051 6051 anclajes o bastidores
6052 6052 fierrocarril
6053 6053 fierrocarril
6054 6054 +++++
6055 6055 motor recíprocu
6056 6056 xuncal
6057 6057 rexón
6058 6058 rexonal
6059 6059 espresión regular
6060 6060 Oxetos rellacionaos
6061 6061 relation ensin tipu
6062 6062 religion ensin denominación
6063 6063 recargar los valores por defeutu
6064 6064 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6065 6065 removible
6066 6066 quitar de la selección
6067 6067 reemplazar seleición
6068 6068 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6069 6069 reserváu
6070 6070 embalse
6071 6071 cai urbana
6072 6072 restaurant ensin name
6073 6073 drecha
6074 6074 n''ascensu
6075 6075 ríu
6076 6076 rol
6077 6077 rotonda
6078 6078 segmentu de la ruta
6079 6079 dirección/variante de ruta
6080 6080 sonadores
6081 6081 corriente-del ríu
6082 6082 corriente-del-río / almacén-de -agua
6083 6083 rutilu
6084 6084 +++++
6085 6085 +++++
6086 6086 sal
6087 6087 saladar
6088 6088 areña, sable
6089 6089 sandwich / emparedáu
6090 6090 sabana
6091 6091 escala
6092 6092 esquema
6093 6093 escoria
6094 6094 escultura
6095 6095 estacional
6096 6096 sentáu
6097 6097 sentáu;urinal
6098 6098 vía secundaria
6099 6099 escoyíu
6100 6100 seleición
6101 6101 semi_caducifoliu
6102 6102 semi_perennifoliu
6103 6103 separáu
6104 6104 vía de serviciu
6105 6105 empedriáu
6106 6106 agües residuales
6107 6107 Shivaísmu
6108 6108 shaktismu
6109 6109 carril bus compartíu
6110 6110 carril_compartíu
6111 6111 caseta
6112 6112 chiita
6113 6113 Volcán n''escudu
6114 6114 sintoísmu
6115 6115 tienda
6116 6116 tipu de tienda {0}
6117 6117 atayu
6118 6118 segmentu d''atayu
6119 6119 tendría de ser guardáu
6120 6120 tien de xubise
6121 6121 vía muerta
6122 6122 sijista
6123 6123 plata
6124 6124 de suspensión simple
6125 6125 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6126 6126 sitiu
6127 6127 esquí de travesía
6128 6128 +++++
6129 6129 mapa de calor de skobbler
6130 6130 smartismu
6131 6131 parque de snowboard
6132 6132 panel solar fotovoltaico
6133 6133 colector termu solar
6134 6134 sólidu
6135 6135 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6136 6136 espiritualista
6137 6137 valle
6138 6138 tipu de deporte {0}
6139 6139 deporte ensin elementu físicu
6140 6140 Polideportivu
6141 6141 naciente del calce fluvial
6142 6142 ramal
6143 6143 km2
6144 6144 cuclielles
6145 6145 estrechu
6146 6146 Estadiu
6147 6147 sellos
6148 6148 anclaje pa bicicletes
6149 6149 estáu
6150 6150 estatua
6151 6151 vapor
6152 6152 xenerador de vapor
6153 6153 turbina de vapor
6154 6154 aceru
6155 6155 reactor estelar
6156 6156 pasu
6157 6157 estepa
6158 6158 piedra
6159 6159 puntu de detención
6160 6160 puntu de detención (entrada)
6161 6161 puntu de detención (salida)
6162 6162 estratovolcán
6163 6163 regueru
6164 6164 cai
6165 6165 vial (hasta 20 m)
6166 6166 nome de cai contien ss
6167 6167 sumerxible
6168 6168 metru
6169 6169 succión
6170 6170 -----
6171 6171 reló de sol
6172 6172 suní
6173 6173 riscar-atapecer
6174 6174 riscar, atapecer
6175 6175 surf
6176 6176 +++++
6177 6177 colgante
6178 6178 Barraquera
6179 6179 Carambelos
6180 6180 natación
6181 6181 piscina
6182 6182 Intercambiador
6183 6183 sinagoga
6184 6184 plataforma elevada
6185 6185 tampones
6186 6186 taoista
6187 6187 Tarxetes telefóniques
6188 6188 templu
6189 6189 tipu de carretera d''usu temporal
6190 6190 +++++
6191 6191 carretera local
6192 6192 testu
6193 6193 tailandesa
6194 6194 estilu principal de Potlatch 2
6195 6195 +++++
6196 6196 termal
6197 6197 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6198 6198 esta capa ye la capa activa
6199 6199 superficie mareal
6200 6200 tigre
6201 6201 estañu
6202 6202 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6203 6203 a la vía
6204 6204 +++++
6205 6205 barra de ferramientes
6206 6206 topográficu
6207 6207 toposcopiu (pilar d''orientación)
6208 6208 tucán
6209 6209 turismu
6210 6210 tipu de turismu {0}
6211 6211 ciudá pequeña
6212 6212 xuguetes
6213 6213 pista
6214 6214 traces y puntos de vía
6215 6215 Solamente traces
6216 6216 tráficu
6217 6217 semáforu o barrera que-y detien
6218 6218 semáforos
6219 6219 +++++
6220 6220 tren
6221 6221 tranvía
6222 6222 tresportador
6223 6223 atirantado
6224 6224 trolebús
6225 6225 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6226 6226 Carretera principal
6227 6227 Enllaz a carretera principal
6228 6228 reticuláu
6229 6229 +++++
6230 6230 turca
6231 6231 carretera ensin clasificación
6232 6232 ensin supervisión
6233 6233 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6234 6234 unitarismu
6235 6235 desconocíu
6236 6236 denominación de cristianu desconocía
6237 6237 denominación de xudíu desconocía
6238 6238 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6239 6239 denominación de musulmán desconocía
6240 6240 ensin marcar
6241 6241 pocu ortodoxu
6242 6242 ensin pavimentar
6243 6243 ensin establecer
6244 6244 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6245 6245 Razón ensin especificar
6246 6246 ensin etiqueta
6247 6247 vía ensin etiquetar
6248 6248 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6249 6249 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6250 6250 formatu {0} inusual
6251 6251 especificación {0} inusual
6252 6252 arriba
6253 6253 fasta la tesela
6254 6254 urinariu
6255 6255 usu
6256 6256 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6257 6257 Utilizar senderu llateral
6258 6258 vacío
6259 6259 visnuismu
6260 6260 +++++
6261 6261 erru de validación
6262 6262 otra validación
6263 6263 avisu de validación
6264 6264 segmentu de variante
6265 6265 veld (pandu sudafricana)
6266 6266 exa vertical
6267 6267 nodo o víes ''vía''
6268 6268 viaductu
6269 6269 vídeu
6270 6270 vista
6271 6271 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6272 6272 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6273 6273 Bonos
6274 6274 muriu
6275 6275 estacionamiento con medies argolles
6276 6276 Distritu
6277 6277 agua
6278 6278 parque acuáticu
6279 6279 vía fluvial
6280 6280 tipu de vía fluvial {0}
6281 6281 vía fluvial (non pa riberes)
6282 6282 vía que conforma la contorna
6283 6283 La vía ta conectá
6284 6284 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6285 6285 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6286 6286 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6287 6287 Solamente puntos de vía
6288 6288 víes que son parte de la cai
6289 6289 víes que pasen al traviés del túnel
6290 6290 víes que pasen so la ponte
6291 6291 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6292 6292 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6293 6293 onde termina''l control
6294 6294 ónde asitiar la etiqueta
6295 6295 vida xabaz
6296 6296 sinuosu
6297 6297 allambre
6298 6298 con cable
6299 6299 +++++
6300 6300 maera
6301 6301 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6302 6302 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6303 6303 +++++
6304 6304 yarda
6305 6305 sí
6306 6306 cebra
6307 6307 cinc
6308 6308 circón
6309 6309 +++++
6310 6310 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6311 6311 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6312 6312 zoroástrica
6313 6313 {0} (Córcega)
6314 6314 {0} ({1} a {2} graos)
6315 6315 +++++
6316 6316 +++++
6317 6317 -----
6318 6318 {0} Nodos:
6319 6319 {0} [incompleta]
6320 6320 -----
6321 6321 {0} completáu en {1}
6322 6322 {0} consiste en:
6323 6323 {0} dientro {1}
6324 6324 {0} ta obsoleto
6325 6325 -----
6326 6326 -----
6327 6327 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6328 6328 {0} non ye un valor de restricción válidu
6329 6329 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6330 6330 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6331 6331 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6332 6332 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6333 6333 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6334 6334 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6335 6335 {0} nun ye necesariu
6336 6336 {0} nun ye necesariu pa {1}
6337 6337 {0} más...
6338 6338 {0} ten de ser un valor numbéricu
6339 6339 -----
6340 6340 -----
6341 6341 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6342 6342 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6343 6343 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6344 6344 {0} nun nodo
6345 6345 -----
6346 6346 -----
6347 6347 -----
6348 6348 {0} n´oxetu sospechosu
6349 6349 relación {0} ensin etiqueta {0}
6350 6350 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6351 6351 -----
6352 6352 -----
6353 6353 {0} utilizar con {1}
6354 6354 {0} con múltiples valores
6355 6355 {0} ensin {1}
6356 6356 {0} ensin {1} o {2}
6357 6357 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6358 6358 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6359 6359 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6360 6360 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6361 6361 +++++
6362 6362 {0}, use {1} nel so llugar
6363 6363 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6364 6364 +++++
6365 6365 +++++
6366 6366 {0}: Versión {1} (local: {2})
6367 6367 {0}: opcion ilegal -- {1}
6368 6368 {0}: opcion inválida -- {1}
6369 6369 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6370 6370 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6371 6371 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6372 6372 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6373 6373 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6374 6374 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6375 6375 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6376 6376 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6377 6377 -----
6378 6378 +++++
6379 6379 {0}={1} ta obsoleto
6380 6380 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6381 6381 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6382 6382 -----
6383 6383 -----
6384 6384 {0}={1} nun tien sentíu
6385 6385 +++++
6386 6386 +++++
6387m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6388m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6389m 2 ({0} pidimientu)
6390m 2 ({0} pidimientos)
6391m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6392m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6393m 4 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6394m 4 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6395m 5 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6396m 5 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6397m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6398m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6399m 7 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6400m 7 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6401m 8 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6402m 8 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6403m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6404m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6405m 10 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6406m 10 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6407m 11 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6408m 11 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6409m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6410m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6411m 13 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6412m 13 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6413m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6414m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6415m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6416m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6417m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6418m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6419m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6420m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6421m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6422m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6423m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6424m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6425m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6426m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6427m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6428m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6429m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6430m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6431m 23 Añedir un nuevu nodo a la vía
6432m 23 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6433m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6434m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6435m 25 Añedir selección a {0} relación
6436m 25 Añadir selección a {0} relaciones
6437m 26 Amestáu {0} oxetu
6438m 26 Amestaos {0} oxetos
6439m 27 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6440m 27 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6441m 28 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6442m 28 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6443m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6444m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6445m 30 ¿Camudar el valor?
6446m 30 ¿Camudar los valores?
6447m 31 Modificar oxetu {0}
6448m 31 Modificar {0} oxetos
6449m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6450m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6451m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6452m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6453m 34 Axuntar {0} vía
6454m 34 Axuntar {0} víes
6455m 35 Conflictu na descarga
6456m 35 Conflictos na descarga
6457m 36 Conflictu nos datos
6458m 36 Conflictos nos datos
6459m 37 Conflictu: {0} non resueltu
6460m 37 Conflictos: {0} non resueltos
6461m 38 Desaniciar {0} nodu
6462m 38 Desaniciar {0} nodos
6463m 39 Desaniciar {0} oxetu
6464m 39 Desaniciar {0} oxetos
6465m 40 Desaniciar {0} rellación
6466m 40 Desaniciar {0} rellaciones
6467m 41 Desaniciar {0} vía
6468m 41 Desaniciar {0} víes
6469m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6470m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6471m 43 Borrando {0} oxetu
6472m 43 Borrando {0} oxetos
6473m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6474m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6475m 45 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6476m 45 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6477m 46 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6478m 46 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6479m 47 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6480m 47 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6481m 48 Descargando {0} oxetu incompletu
6482m 48 Descargando {0} oxetos incompletos
6483m 49 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6484m 49 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6485m 50 Doblar en {0} nodo
6486m 50 Doblar en {0} nodos
6487m 51 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6488m 51 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6489m 52 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6490m 52 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6491m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6492m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6493m 54 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6494m 54 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6495m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6496m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6497m 56 Combinar {0} nodo
6498m 56 Combinar {0} nodos
6499m 57 Versión fundía ({0} ingresada)
6500m 57 Versión fundía ({0} ingresaes)
6501m 58 Mover {0} nodu
6502m 58 Mover {0} nodos
6503m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6504m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6505m 60 La mio versión ({0} ingresada)
6506m 60 La mio versión ({0} ingresaes)
6507m 61 L''oxetu nun se pudo descargar
6508m 61 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6509m 62 Oxetu desaniciáu
6510m 62 Oxetos desaniciaos
6511m 63 Un oxetu descargáu se desanició.
6512m 63 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6513m 64 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6514m 64 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6515m 65 Abriendo {0} ficheru...
6516m 65 Abriendo {0} ficheros...
6517m 66 Pegando {0} etiqueta
6518m 66 Pegando {0} etiquetes
6519m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6520m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6521m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6522m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6523m 69 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6524m 69 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6525m 70 Purgáu {0} oxetu
6526m 70 Purgaos {0} oxetos
6527m 71 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6528m 71 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6529m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6530m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6531m 73 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6532m 73 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6533m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6534m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6535m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6536m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6537m 76 Xirar {0} nodu
6538m 76 Xirar {0} nodos
6539m 77 Escalar {0} nodu
6540m 77 Escalar {0} nodos
6541m 78 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6542m 78 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6543m 79 Seleccionáu {0} oxetu
6544m 79 Seleccionaos {0} oxetos
6545m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6546m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6547m 81 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6548m 81 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6549m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6550m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6551m 83 Simplificar {0} vía
6552m 83 Simplificar {0} víes
6553m 84 Divide la vía {0} en {1} parte
6554m 84 Divide la vía {0} en {1} partes
6555m 85 Etiquetes ({0} conflictu)
6556m 85 Etiquetes ({0} conflictos)
6557m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6558m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6559m 87 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6560m 87 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6561m 88 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6562m 88 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6563m 89 El complementu nun va ser cargáu.
6564m 89 Los complementos nun van ser cargaos.
6565m 90 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6566m 90 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6567m 91 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6568m 91 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6569m 92 La so versión ({0} ingresada)
6570m 92 La so versión ({0} ingresaes)
6571m 93 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6572m 93 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6573m 94 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6574m 94 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6575m 95 Queda {0} oxetu por subir.
6576m 95 Queden {0} oxetos por subir.
6577m 96 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6578m 96 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6579m 97 Detectóse {0} conflictu.
6580m 97 Detectáronse {0} conflictos.
6581m 98 Hebo {0} conflictu na importación.
6582m 98 Hebo {0} conflictos na importación.
6583m 99 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6584m 99 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6585m 100 Esto va camudar {0} oxetu.
6586m 100 Esto va camudar {0} oxetos.
6587m 101 Va camudase {0} objeto.
6588m 101 Van camudase {0} objetos.
6589m 102 Tresformar {0} nodu
6590m 102 Tresformar {0} nodos
6591m 103 L''actualización del siguiente complementu falló:
6592m 103 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6593m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6594m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6595m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6596m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6597m 106 Xubiendo {0} objeto...
6598m 106 Xubiendo {0} objetos...
6599m 107 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6600m 107 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6601m 108 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6602m 108 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6603m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6604m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6605m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6606m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6607m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6608m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6609m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6610m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6611m 113 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6612m 113 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6613m 114 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6614m 114 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6615m 115 día
6616m 115 díes
6617m 116 marcador
6618m 116 marcadores
6619m 117 nodo
6620m 117 nodos
6621m 118 oxetu
6622m 118 oxetos
6623m 119 relación
6624m 119 relaciones
6625m 120 a {0} oxetu
6626m 120 a {0} oxetos
6627m 121 vía
6628m 121 víes
6629m 122 {0} Autor
6630m 122 {0} Autores
6631m 123 {0} Miembru:
6632m 123 {0} Miembros:
6633m 124 {0} consiste nel marcador {1}
6634m 124 {0} consiste nos marcadores {1}
6635m 125 {0} esaniciáu
6636m 125 {0} esaniciaos
6637m 126 {0} imaxe cargada.
6638m 126 {0} imaxes cargaes.
6639m 127 miembru {0}
6640m 127 miembros {0}
6641m 128 {0} nodo
6642m 128 {0} nodos
6643m 129 {0} oxetu p´añedir:
6644m 129 {0} oxetos p´añedir:
6645m 130 {0} oxetu pa esaniciar:
6646m 130 {0} oxetos pa esaniciar:
6647m 131 {0} oxetu a modificar:
6648m 131 {0} oxetos a modificar:
6649m 132 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6650m 132 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6651m 133 {0} relación
6652m 133 {0} relaciones
6653m 134 {0} ruta,
6654m 134 {0} rutes,
6655m 135 {0} etiqueta
6656m 135 {0} etiquetes
6657m 136 {0} pista
6658m 136 {0} pistas
6659m 137 {0} pista,
6660m 137 {0} pistes,
6661m 138 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6662m 138 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6663m 139 {0} vía
6664m 139 {0} víes
6665m 140 {0} nodo de vía
6666m 140 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.