source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8109

Last change on this file since 8109 was 8108, checked in by stoecker, 9 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 244.4 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (¡Esti componente anguaño ye un trabayu en desenvolvimientu!) Enllaza y sincroniza un vídeu georreferenciáu afaciéndolo a''l so posición na traza GPS. Preséu pa identificar oxetos visibles.
29 29 (La URL yera:
30 30 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
31 31 (Peligru: ¡Esperimental!) Ferramienta pa fusionar (entemecer) datos.
32 32 (na llínea {0}, columna {1})
33 33 (ensin oxetu)
34 34 (nada)
35 35 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
36 36 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
40 40 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
42 42 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
43 43 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
44 44 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
45 45 * Un nodo etiquetáu, o
46 46 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
47 47 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 -10º
51 51 -----
52 52 ... otres maneres de desplazamientu posible
53 53 ... fai referencia a la rellación
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 -----
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 1. Ingresar URL
65 65 1. Introduza la URL del serviciu
66 66 entemez 1/25 (ciclomotor)
67 67 entemez 1/50 (ciclomotor)
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 10º
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
80 80 2. Escoyer capes
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 +++++
85 85 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
86 86 3. Escueya''l formatu
87 87 3. Verificar la URL TMS xenerada
88 88 -----
89 89 4. Introducir un nome pa esta capa
90 90 4. Verifique la URL de WMS xenerada
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 5. Ingrese''l nome pa esta capa
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 +++++
101 101 < dempués
102 102 < enantes
103 103 < embaxo
104 104 < enriba
105 105 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
106 106 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
107 107 <anónimu>
108 108 <b>(all)indownloadedarea</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na área descargá
109 109 <b>(all)inview</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na vista actual
110 110 <b>-clave:Bak</b> - ''Bak'' en dengún llugar de la clave ''clave''
111 111 <b>Baker Street</b> - ''Baker'' y ''Street'' en cualesquier clave
112 112 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
113 113 <b>Fonte</b>:
114 114 <b>"Baker Street"</b> - ''Baker Street'' en cualesquier clave
115 115 <b>areasize:</b>... - figures zarraes con una área determinada en m² (<b>areasize:</b>min-max o <b>areasize:</b>max)
116 116 <b>changeset:</b>... - oxetos cola ID de conxuntu de cambios dada (0 oxetos ensin conxuntu de cambios)
117 117 <b>child <i>expr</i></b> - tolos fíos de tolos oxetos que cumplan la espresión
118 118 <b>closed</b> - toles vies zarraes (un nodu nun se considera zarráu)
119 119 <b>id:</b>... -oxetos cola ID dada (0 pa oxetos nuevos)
120 120 <b>incomplete</b> - tolos oxetos incompletos
121 121 <b>-clave:</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor
122 122 <b>clave:Bak</b> - ''Bak'' en cualesquier llugar de la clave ''clave''
123 123 <b>clave=*</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor. Prueba tamién <b>*=valor</b>, <b>clave=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
124 124 <b>clave=valor</b> - la clave ''clave'' col valor exactu ''valor''
125 125 <b>-clave?</b> - la clave ''clave'' col valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
126 126 <b>modified</b> - tolos oxetos camudaos
127 127 <b>nodes:</b>... - oxetos con un determináu númberu de nodos (<b>nodes:</b>contaos, <b>nodes:</b>min-max, <b>nodes:</b>min- o <b>nodes:</b>-max)
128 128 <b>parent <i>expr</i></b> - tolos padres de tolos oxetos que cumplan la espresión
129 129 <b>role:</b>... - oxetos con ciertu rol nuna relación
130 130 <b>selected</b> - tolos oxetos esbillaos
131 131 <b>tags:</b>... - oxetos con un determináu númberu d''etiquetes (<b>tags:</b>contaos, <b>tags:</b>min-max, <b>tags:</b>min- o <b>tags:</b>-max)
132 132 <b>timestamp:</b>min/max - los oxetos col últimu cambéu dientro del rangu
133 133 <b>timestamp:</b>timestamp - los oxetos con esta fecha y hora del últimu cambéu (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
134 134 <b>type:</b>... - oxetos con un tipu correspondiente (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)
135 135 <b>untagged</b> - tolos oxetos ensin etiqueta
136 136 <b>user:</b>... - oxetos camudaos por un usuariu
137 137 <b>user:anonymous</b> - oxetos camudaos por usuarios anónimos
138 138 <b>version:</b>... - oxetos cola versión dada (0 oxetos ensin versión conseñada)
139 139 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
140 140 <dos puntos>
141 141 <esaniciar dende {0} oxetos>
142 142 <diferente>
143 143 <vacíu>
144 144 <fin-de-ficheru>
145 145 <igual a>
146 146 <h2>Filtru activu</h2>
147 147 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
148 148 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
149 149 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
150 150 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
151 151 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
152 152 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
153 153 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
154 154 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
155 155 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
156 156 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
157 157 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
158 158 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
159 159 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
160 160 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
161 161 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
162 162 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
163 163 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
164 164 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
165 165 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
166 166 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
167 167 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
168 168 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
169 169 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
170 170 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
171 171 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
172 172 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
173 173 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
174 174 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
175 175 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
176 176 +++++
177 177 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
178 178 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
179 179 +++++
180 180 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
181 181 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
182 182 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
183 183 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
184 184 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
185 185 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
186 186 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
187 187 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
188 188 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
189 189 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
190 190 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
191 191 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
192 192 <html>Non pudo crease una URL por cuenta de que la codificación ''{0}''<br>nun s´atopó nel sistema.</html>
193 193 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
194 194 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
195 195 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
196 196 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
197 197 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
198 198 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
199 199 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
200 200 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
201 201 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
202 202 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
203 203 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
204 204 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
205 205 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
206 206 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
207 207 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
208 208 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
209 209 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
210 210 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
211 211 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
212 212 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
213 213 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
214 214 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
215 215 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
216 216 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
217 217 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
218 218 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
219 219 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
220 220 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
221 221 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
222 222 -----
223 223 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
224 224 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
225 225 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
226 226 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
227 227 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
228 228 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
229 229 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
230 230 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
231 231 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
232 232 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
233 233 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
234 234 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
235 235 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
236 236 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
237 237 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
238 238 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
239 239 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
240 240 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
241 241 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
242 242 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
243 243 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
244 244 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
245 245 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
246 246 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
247 247 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
248 248 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
249 249 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
250 250 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
251 251 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
252 252 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
253 253 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
255 255 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
256 256 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
257 257 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
258 258 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
259 259 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
260 260 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
261 261 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
262 262 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
263 263 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
264 264 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
265 265 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
266 266 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
267 267 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
268 268 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
269 269 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
270 270 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
271 271 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
272 272 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
273 273 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
274 274 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
275 275 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
276 276 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
277 277 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
278 278 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
279 279 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
280 280 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
281 281 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
282 282 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
283 283 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
284 284 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
285 285 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
286 286 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
287 287 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
288 288 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
289 289 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
290 290 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
291 291 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
292 292 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
293 293 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
294 294 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
295 295 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
296 296 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
297 297 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
298 298 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
299 299 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
300 300 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
301 301 <i>falta</i>
302 302 <clave>
303 303 <padre izquierdu>
304 304 <nuevu oxetu>
305 305 <non>
306 306 <o>
307 307 <signu d''interrogación>
308 308 <padre drechu>
309 309 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
310 310 <non definíu>
311 311 +++++
312 312 > dempués
313 313 > enantes
314 314 > abaxo
315 315 > arriba
316 316 +++++
317 317 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
318 318 Un panel con un mapa.
319 319 Un panel con información.
320 320 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
321 321 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
322 322 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
323 323 Un ayudante pal axuste del satélite IRS.
324 324 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
325 325 Una filera d''árboles
326 326 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
327 327 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
328 328 Un nome:* traducción nun s''atopa.
329 329 -----
330 330 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
331 331 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
332 332 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
333 333 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
334 334 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
335 335 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
336 336 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
337 337 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
338 338 Un árbol solu
339 339 Un controlador especial pal servidor WMS del rexistru de la propiedá francesa.
340 340 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
341 341 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
342 342 +++++
343 343 +++++
344 344 -----
345 345 AGRI blancu-y-negru 2.5m
346 346 +++++
347 347 +++++
348 348 Capacidaes API
349 349 Violación de les capacidaes de la API
350 350 Versión del API: {0}
351 351 +++++
352 352 +++++
353 353 +++++
354 354 Vía de fierrocarril abandoná
355 355 Albortar
356 356 Encaboxar fusión
357 357 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
358 358 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
359 359 Tocante a
360 360 Tocante a JOSM...
361 361 Aceptar llave d''Accesu
362 362 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
363 363 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
364 364 Accesu
365 365 Llave d''Accesu
366 366 Llave d''accesu:
367 367 Llave secreta d''accesu:
368 368 URL de Llave d''Accesu
369 369 Permisos d''accesu
370 370 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
371 371 Agospéu
372 372 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
373 373 Precisión
374 374 Acción
375 375 Parámetros d''acción
376 376 Acciones
377 377 Acciones a tomar
378 378 Activar
379 379 Activar capa
380 380 Activa la capa escoyía
381 381 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
382 382 Predefinidos activos:
383 383 Riegles actives:
384 384 Estilos activos:
385 385 Amestar
386 386 Añedir URL de les imaxes
387 387 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
388 388 Amestar nodu...
389 389 Amestar imaxe rectificada
390 390 Añedir etiqueta
391 391 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
392 392 Amestar una nota nueva
393 393 Añedir una nueva ruta del iconu
394 394 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
395 395 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
396 396 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
397 397 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
398 398 Amestar nueva fonte a la llista.
399 399 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
400 400 Añedir una nueva etiqueta
401 401 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
402 402 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
403 403 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
404 404 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
405 405 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
406 406 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
407 407 Añedir toles etiquetes
408 408 Añedir una etiqueta valera
409 409 Amestar información de l''autor
410 410 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
411 411 -----
412 412 -----
413 413 Añedir conflictu pa ''{0}''
414 414 Añedir filtru.
415 415 Amestar capa de imaxes {0}
416 416 Añader capes
417 417 Amestar nodu
418 418 Amestar un nodu a una vía
419 419 Amestar un nodu a la vía y coneutar
420 420 Amestar nodu {0}
421 421 Amestar mou de nota
422 422 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
423 423 Amestar rellación {0}
424 424 Añedir etiquetes escoyíes
425 425 Añedir la selección a la relación
426 426 Añedir axuste
427 427 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
428 428 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
429 429 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
430 430 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
431 431 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
432 432 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
433 433 Amestar a la seleición
434 434 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
435 435 Añedir botón de barra de ferramientes
436 436 ¿Añedir valor?
437 437 Añedir vía
438 438 Amestar vía {0}
439 439 S''amestó un nodu en toles interseiciones
440 440 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
441 441 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
442 442 Amestar {0} al correutor ortográficu
443 443 Amestando {0} al validador d´etiquetes
444 444 Interpolación de númberos de portales
445 445 Direiciones
446 446 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
447 447 Añede la posibilidá d''impresión del mapa a JOSM
448 448 Nun añedir nengún xiru a la izquierda pa conxuntos de 4 o 5 víes
449 449 Entrada a galería
450 450 Axusta la posición de les imaxes
451 451 Axustar opacidá de la capa
452 452 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
453 453 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
454 454 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
455 455 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
456 456 Centru alministrativu
457 457 Alministrativa
458 458 Nivel alministrativu
459 459 Avanzáu
460 460 Fondu avanzáu: modificáu
461 461 Fondu Avanzáu: NonDefault
462 462 Parámetros Avanzaos d''OAuth
463 463 Propiedaes avanzaes d''OAuth
464 464 Preferencies avanzaes
465 465 Información avanzada
466 466 Información avanzada (web)
467 467 Información ampliada sobre l''oxetu
468 468 -----
469 469 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
470 470 Remonte
471 471 +++++
472 472 Agrícola
473 473 Calidá del aire
474 474 Aeropuertu
475 475 Campu d''aviación
476 476 Tienda de bébores alcohóliques
477 477 Alliniar nodos en círculu
478 478 Alliniar en reuta los nodos
479 479 Tou
480 480 Tolos arquivos
481 481 Tolos formatos
482 482 Tolos arquivos (*.*)
483 483 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
484 484 -----
485 485 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
486 486 Toles proyecciones son compatibles
487 487 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
488 488 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
489 489 Tolos vehículos
490 490 Güertos d''ociu
491 491 Dexa añedir marcadores/nodos a les posiciones GPS actual.
492 492 Dexar el cambéu de notes
493 493 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
494 494 Dexar lleer les sos preferencies
495 495 Dexar xubir traces GPS
496 496 Dexar xubir datos de mapa
497 497 Dexar escribir les sos preferencies
498 498 Tráficu permitíu:
499 499 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
500 500 Dexa abrir arquivos gpx/osm que intersectan cola área visible na pantalla.
501 501 Dexa selecciones de areas nuna capa y creación automática de caminos como polígonos. Fechu pa facilitar el mapeo de construcciones dende capes de fondu. Optimizáu pa basemap.at.
502 502 Dexa al usuariu que la marca de tiempu sía anónima y borrar les partes más grandes del GPX que suelen corresponder a traces bien rápides.
503 503 Dexa al usuariu crear esquemes de color distintos pa poder intercambiar ente ellos. Escueya''l colores y cree un nuevu esquema. Usáu pa intercambiar con un fondu blancu y colories acordes pa una visibilidá mayor so una redolada de lluz solar. Consulte''l diálogu nes preferencies de visualización.
504 504 Dexa asignar al empar etiquetes a tolos oxetos d''una área escoyida.
505 505 Dexar editar información de tráficu y esportalo al simulador de movilidá urbana SUMO
506 506 Dexa peñerar traces GPS innecesaries
507 507 -----
508 508 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
509 509 Dexa recuperar un oxetu esaniciáu dende la base de datos OSM
510 510 Canal alfa
511 511 Cabaña alpina
512 512 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
513 513 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
514 514 Tamién renomar el ficheru
515 515 Nome alternativu
516 516 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
517 517 Siempres despintáu
518 518 Amosar siempres
519 519 Actualizar siempres ensin preguntar
520 520 -----
521 521 Fútbol americanu
522 522 Cantidá de cables
523 523 Númberu d''asientos
524 524 Cantidá de pasos
525 525 Cantidá de circuitos
526 526 Cantidá de polos
527 527 Amperaxe
528 528 Parque d''atracciones
529 529 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
530 530 Una acumuladura de roques sueltes.
531 531 Un valor valeru borra''l atributu.
532 532 Hubo un error nel plugin {0}
533 533 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
534 534 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
535 535 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
536 536 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
537 537 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
538 538 Analóxicu
539 539 Analiza un conxuntu de puntos GPS pa llograr el so centru y la dirección de dispersión.
540 540 Autoensambláu d''ángulos
541 541 Autoensambláu d`ángulos activu.
542 542 Anotación
543 543 Componente pa faer coincidir les fotografíes colos puntos d''interés recoyíos nun arquivu GPX. La correlación produzse cuando los atributos ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''un puntu coinciden col nome del arquivu d''una imaxe.
544 544 -----
545 545 -----
546 546 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
547 547 Aplicar
548 548 Aplicar cambeos
549 549 Aplicar predeterminaos
550 550 Aplicar resolvimientu
551 551 Aplicar rol
552 552 Aplicar función:
553 553 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
554 554 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
555 555 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
556 556 Aplicar etiqueta recién {0}
557 557 Aplicar la resolución de conflictos
558 558 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
559 559 Aplicar los cambios seleicionaos
560 560 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
561 561 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
562 562 Aplicar les actualizaciones actuales
563 563 Aplicar la direición de la tesela
564 564 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
565 565 Aplicar esta función a tolos miembros
566 566 ¿Aplicar?
567 567 Abril de 2015
568 568 Plataforma d''estacionamientu
569 569 +++++
570 570 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
571 571 Xacimientu arqueolóxicu
572 572 Tiru con arcu
573 573 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
574 574 Área
575 575 Estilu d''área en vía esterna
576 576 La vía estilu área non foi pesllada
577 577 Árees en redol a llugares
578 578 Segmentu d''árees compartíes
579 579 -----
580 580 Nome del artista
581 581 Centru d''arte
582 582 Obra d''arte
583 583 Ascensu (m)
584 584 Preguntar enantes d''actualizar
585 585 Ensamblar nuevos polígonos
586 586 Cai acomuñada
587 587 Asumir
588 588 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
589 589 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
590 590 Atracción
591 591 Atributos
592 592 Audiu
593 593 Dispositivu d''audiu non disponible
594 594 Audioguía
595 595 Configuración d''audiu
596 596 Marcadores d´audiu dende {0}
597 597 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
598 598 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
599 599 Soníu: {0}
600 600 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
601 601 Fútbol australiano
602 602 Autentificar
603 603 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
604 604 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
605 605 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
606 606 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
607 607 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
608 608 Autentificación
609 609 Falló l''autenticación
610 610 Falló l''autenticación
611 611 Autor
612 612 Autor/a:
613 613 Falló l''autorización
614 614 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
615 615 URL d''Autorización:
616 616 Autorizar agora
617 617 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
618 618 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
619 619 Autores
620 620 Automáticu
621 621 +++++
622 622 Cargar teseles automáticamente
623 623 Autoguardáu activáu
624 624 Intervalu de autograbación (segundos)
625 625 Arquivos autograbaos per capa
626 626 Zoom automáticu predetermináu:
627 627 Estimación automática
628 628 Carga automática de teseles predeterminá:
629 629 Automatizáu
630 630 Desfibrilador automáticu
631 631 Caxeru automáticu
632 632 Descarga automática
633 633 Correición automática d''etiquetes
634 634 Camudar el resolvimientu de forma automática
635 635 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
636 636 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
637 637 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
638 638 Disponible
639 639 Entraes disponibles por defeutu:
640 640 Predefinidos disponibles:
641 641 Roles disponibles
642 642 Riegles disponibles:
643 643 Estilos disponibles:
644 644 Falsu túnel contra ábanos
645 645 -----
646 646 +++++
647 647 +++++
648 648 +++++
649 649 Abelugu pa ñácaros
650 650 Recular
651 651 Condiciones d''usu del fondu
652 652 Fondu:
653 653 Respaldu
654 654 Tecla retroceso en mou Amestar
655 655 Pidimientu erróneu
656 656 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
657 657 -----
658 658 Cartera
659 659 Cai Mayor
660 660 Panadería, pastelería, confitería
661 661 -----
662 662 Entepasáu la llende del anchu de banda
663 663 Bancu
664 664 -----
665 665 Chigre
666 666 Roca desnuda.
667 667 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
668 668 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
669 669 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
670 670 Barrera
671 671 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
672 672 Barreres
673 673 Barreres y entraes
674 674 Béisbol
675 675 Básicu
676 676 Cuenca
677 677 Baloncestu
678 678 Bateríes
679 679 Campu de batalla
680 680 +++++
681 681 Badea
682 682 Playa, sablera
683 683 Voley playa
684 684 Baliza
685 685 Salón de guapura
686 686 Cama
687 687 Xardín Cerveceru
688 688 Lambert Belga 1972
689 689 Lambert Belga 2008
690 690 Bancu
691 691 Meyor zoom: {0}
692 692 Bébores
693 693 Bicicleta
694 694 Ciclovía
695 695 Ruta de ciclismu
696 696 -----
697 697 Arriéndense bicicletes
698 698 Ígüense bicicletes
699 699 Bicicletes en vienta
700 700 Llávense bicicletes (pagando)
701 701 Tienda de bicicletes
702 702 -----
703 703 -----
704 704 +++++
705 705 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
706 706 Xenerador d''enerxía de Biogas
707 707 Xenerador d''enerxía de Biomasa
708 708 -----
709 709 Capa valera
710 710 Bloques
711 711 Azul:
712 712 Tablón d''anuncios
713 713 Estelleru
714 714 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
715 715 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
716 716 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
717 717 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
718 718 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
719 719 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
720 720 Bolardu
721 721 Tipu de bolardu
722 722 +++++
723 723 Llibrería
724 724 Encuadernador
725 725 Nome del marcador:
726 726 Marcadores
727 727 +++++
728 728 Aduana
729 729 -----
730 730 Nome botánicu
731 731 Petanca
732 732 Fronteres
733 733 Frontera
734 734 Moyón
735 735 Nodos doblaos de frontera
736 736 Tipu de frontera
737 737 Cuadru allindador
738 738 Cuadru allindiador (proyectáu):
739 739 Cuadru allindiador:
740 740 Llendes
741 741 +++++
742 742 Operador del ramal
743 743 Tipu de torre ramificadora
744 744 Marca
745 745 Rompeoles
746 746 Ponte
747 747 Sofitu de la ponte
748 748 -----
749 749 Pontes
750 750 Traer erros de OSM Inspector y visualizalos nos cantos actuales de JOSM
751 751 +++++
752 752 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
753 753 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
754 754 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
755 755 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
756 756 Prostíbulu
757 757 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
758 758 Templu budista
759 759 Tope de vía o topera
760 760 Informes de fallos
761 761 Edificiu
762 762 Pasaxe per interior d''edificiu
763 763 Edificios con nodos duplicaos
764 764 Edificiu dientro d''un edificiu
765 765 Construyendo''l menú principal
766 766 Tipu d''edificiu
767 767 Estilu predefiníu, ruta interna:
768 768 Incorporáu:
769 769 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
770 770 -----
771 771 Autobús
772 772 Vía p''autobús empuestu
773 773 Andén d''autobús
774 774 Estación d''autobús
775 775 Parada d''autobús
776 776 Trampa pa coches
777 777 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
778 778 Carnicería
779 779 -----
780 780 Por códigu (EPSG)
781 781 +++++
782 782 +++++
783 783 +++++
784 784 +++++
785 785 +++++
786 786 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
787 787 CNG (Gas Natural Estruyíu)
788 788 +++++
789 789 -----
790 790 +++++
791 791 +++++
792 792 Telecabina
793 793 Armariu eléctricu
794 794 Catastru
795 795 Cafetería
796 796 Calculando área a descargar
797 797 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
798 798 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
799 799 Cámara
800 800 +++++
801 801 +++++
802 802 Llugar d''acampada
803 803 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
804 804 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
805 805 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
806 806 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
807 807 Fútbol canadiense
808 808 +++++
809 809 Encaboxar
810 810 Atayar y volver al diálogu anterior
811 811 Atayar autentificación
812 812 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
813 813 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
814 814 Atayar resolución de conflictu
815 815 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
816 816 Encaboxar la operación
817 817 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
818 818 Atayar la carga y volver a entamar la edición
819 819 Atayar xubida
820 820 Atayar, siguir editando
821 821 Tienda de llambiotaes
822 822 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
823 823 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
824 824 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
825 825 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
826 826 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
827 827 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
828 828 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
829 829 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
830 830 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
831 831 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
832 832 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
833 833 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
834 834 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
835 835 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
836 836 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
837 837 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
838 838 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
839 839 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
840 840 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
841 841 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
842 842 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
843 843 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
844 844 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
845 845 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
846 846 nun puen resolvese los conflictos pendientes
847 847 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
848 848 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
849 849 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
850 850 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
851 851 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
852 852 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
853 853 Piragua/Kayak
854 854 Envases
855 855 +++++
856 856 +++++
857 857 +++++
858 858 +++++
859 859 +++++
860 860 Capacidá (Coches)
861 861 Capacidá (polo xeneral)
862 862 Coche
863 863 Concesionariu d''automóviles
864 864 Sitiu de pernocte pa coches
865 865 Carga
866 866 -----
867 867 +++++
868 868 Dineru n''efectivu
869 869 -----
870 870 Castiellu
871 871 +++++
872 872 Pasu canadiense
873 873 Causa:
874 874 Entrá de cueva
875 875 Campusantu
876 876 -----
877 877 Centru''l Cuadru allindiador:
878 878 Centrar vista
879 879 Meridianu central
880 880 Centroide:
881 881 El certificáu foi instaláu correchamente.
882 882 El certificáu foi correchamente desinstalado.
883 883 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
884 884 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
885 885 Certificáu:
886 886 Cadena
887 887 -----
888 888 Telesilla
889 889 Cabaña o bungalow
890 890 Camudar Etiquetes
891 891 ¿Camudar direiciones?
892 892 Camudar llista de llistes de propiedaes
893 893 Camudar llista de mapes de propiedaes
894 894 Camudar llista de propiedaes
895 895 Camudar nodu {0}
896 896 Camudar configuración del proxy
897 897 Camudar rellación
898 898 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
899 899 Camudar rellación {0}
900 900 Camudar resolvimientu
901 901 Camudar testu de la propiedá
902 902 Camudar la selección
903 903 Camudar la vista
904 904 Camudar vía {0}
905 905 Camudaos nodos de {0}
906 906 ¿Fae falta xubir los cambeos?
907 907 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
908 908 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
909 909 ID de la modificación:
910 910 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
911 911 Alministrador de cambios
912 912 Conxuntu de cambeos peslláu
913 913 Comentar conxuntu de cambeos
914 914 Comentariu del conxuntu de cambeos:
915 915 id del conxuntu de cambeos:
916 916 Información del coxuntu de cambeos
917 917 El conxuntu de cambeos ta llenu
918 918 Fonte del conxuntu de cambeos
919 919 Conxuntu de cambeos {0}
920 920 Conxuntu de cambeos:
921 921 Cambeos
922 922 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
923 923 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
924 924 Comprobar FIXMES
925 925 Comprobar cada (minutos):
926 926 Comprobar nel sirvidor
927 927 Comprobar les propiedaes de les claves
928 928 Analizar propiedaes de los valores.
929 929 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
930 930 Verificando padres pa los oxetos borraos
931 931 Comprobando requisitos previos del complementu...
932 932 Verifica la esistencia de característiques en desusu
933 933 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
934 934 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
935 935 Busca erros en barreres y entraes
936 936 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
937 937 Verificar erros nes relaciones
938 938 Comprueba si hai erros nes direcciones
939 939 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
940 940 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
941 941 Verifica que nun haya erros nes relaciones
942 942 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
943 943 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
944 944 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
945 945 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
946 946 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
947 947 Busca víes conectaes a árees
948 948 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
949 949 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
950 950 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
951 951 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
952 952 Erros de chequeo: {0}
953 953 Droguería
954 954 +++++
955 955 Rellaciones fíes
956 956 Chimenea
957 957 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
958 958 Chinu
959 959 -----
960 960 Escoyer
961 961 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
962 962 Escoyer una color
963 963 Escoyer un color pa {0}
964 964 Escoyer una llicencia predefinía
965 965 Escueya un valor
966 966 Escoyer arquivu de perfil
967 967 Escoyer etiqueta recién {0}
968 968 Escueya les pruebes que deseya activar
969 969 Escueyi la triba d''oxetu OSM
970 970 Escoyer el servidor pa la busca:
971 971 Escoyer traces visibles
972 972 +++++
973 973 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
974 974 Ilesia
975 975 +++++
976 976 Ciudá (>100.000 hab.)
977 977 Llende de ciudá
978 978 Muralla
979 979 Nome de la ciudá
980 980 -----
981 981 Tipu de clas
982 982 Llimpiar
983 983 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
984 984 Llimpiar búfer
985 985 Llimpiar testu
986 986 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
987 987 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
988 988 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
989 989 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
990 990 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
991 991 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
992 992 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
993 993 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
994 994 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
995 995 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
996 996 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
997 997 Calca pa encaboxar y siguir editando
998 998 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
999 999 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
1000 1000 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
1001 1001 Faiga clic p''albortar la xubida
1002 1002 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
1003 1003 Faiga clic p''atayar
1004 1004 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
1005 1005 Faga clic p''atayar la operación actual
1006 1006 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
1007 1007 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
1008 1008 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
1009 1009 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
1010 1010 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
1011 1011 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
1012 1012 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
1013 1013 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
1014 1014 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
1015 1015 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
1016 1016 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
1017 1017 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
1018 1018 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
1019 1019 Faiga clic pa descargar
1020 1020 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1021 1021 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1022 1022 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1023 1023 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1024 1024 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
1025 1025 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1026 1026 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1027 1027 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1028 1028 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1029 1029 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1030 1030 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1031 1031 Prima pa llograr llave d''Accesu
1032 1032 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1033 1033 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1034 1034 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1035 1035 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1036 1036 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1037 1037 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1038 1038 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1039 1039 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1040 1040 Prima pa probar la llave d''Accesu
1041 1041 Escueya p''actualizar los complementos activos
1042 1042 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1043 1043 Desconexón por tiempu del veceru
1044 1044 Cantil
1045 1045 Alpinismu
1046 1046 Clínica
1047 1047 Reló
1048 1048 Zarrar
1049 1049 Pesllar sía comoquier
1050 1050 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1051 1051 Pesllar conxuntos de cambeos
1052 1052 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1053 1053 -----
1054 1054 -----
1055 1055 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1056 1056 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1057 1057 Zarrar el diálogu
1058 1058 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1059 1059 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1060 1060 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1061 1061 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1062 1062 Peslla''l cambéu escoyíu
1063 1063 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1064 1064 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1065 1065 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1066 1066 Zarráu dempués de -
1067 1067 Peslláu el
1068 1068 Peslláu el:
1069 1069 Descripción detallada
1070 1070 Descripción detallada
1071 1071 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1072 1072 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1073 1073 Pesllando conxuntu de cambeos
1074 1074 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1075 1075 Pesllando rexistru de cambéos...
1076 1076 Ropes
1077 1077 Xenerador d''enerxía de Carbón
1078 1078 Llínea de mariña
1079 1079 Llínees de mariña
1080 1080 Café
1081 1081 Monedes
1082 1082 Horarios de recueya
1083 1083 Institutu d''enseñanza secundaria
1084 1084 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1085 1085 +++++
1086 1086 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1087 1087 Nome de color:
1088 1088 Colores
1089 1089 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1090 1090 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1091 1091 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1092 1092 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1093 1093 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1094 1094 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1095 1095 Color de fondu
1096 1096 Color del cantu/flecha
1097 1097 Color del testu
1098 1098 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1099 1099 Combinar vía
1100 1100 Confirmar conbinacion
1101 1101 Combinar delles víes nuna.
1102 1102 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1103 1103 Comandu
1104 1104 Pila d''ordes
1105 1105 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1106 1106 Comentariu
1107 1107 -----
1108 1108 Comentariu:
1109 1109 De negocios
1110 1110 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1111 1111 Configuraciones comunes
1112 1112 Abreviatura común del nome
1113 1113 Comunicación fallida col servidor OSM
1114 1114 Centru comuñal
1115 1115 Comparar
1116 1116 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1117 1117 Tienda d''informática
1118 1118 Claves Condicionales
1119 1119 Configurar los sitios de complementos
1120 1120 Configurar axustes avanzaos
1121 1121 Configurar los complementos disponibles.
1122 1122 Configurar sitios...
1123 1123 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1124 1124 Configurar barra de ferramientes
1125 1125 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1126 1126 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1127 1127 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1128 1128 Confirmar la llimpia
1129 1129 Confirmar l''acción del control remotu
1130 1130 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1131 1131 Confirmar función valera
1132 1132 Confirmación
1133 1133 Conflictu
1134 1134 Resolución de conflictos
1135 1135 Conflictu de fondu
1136 1136 Conflictu de fondu: combináu
1137 1137 Conflictu de fondu: resueltu
1138 1138 Conflictu de fondu: soltar
1139 1139 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1140 1140 Conflictu de fondu: fila vacida
1141 1141 Conflictu de fondu: conxeláu
1142 1142 Conflictu de fondu: en comparanza
1143 1143 Conflictu de fondu: nel opuestu
1144 1144 Conflictu de fondu: caltener
1145 1145 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1146 1146 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1147 1147 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1148 1148 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1149 1149 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1150 1150 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1151 1151 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1152 1152 Conflictu de fondu: seleccionáu
1153 1153 -----
1154 1154 Conflictu de fondu: ensin resolver
1155 1155 Conflictu en primer planu
1156 1156 Conflictu en primer planu: soltar
1157 1157 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1158 1158 Conflictu en primer planu: en comparanza
1159 1159 Conflictu en primer planu: siguir
1160 1160 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1161 1161 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1162 1162 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1163 1163 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1164 1164 -----
1165 1165 Conflictu en primer planu: indecisu
1166 1166 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1167 1167 Conflictu non resueltu completamente
1168 1168 Conflictos
1169 1169 Detectáronse conflictos
1170 1170 Conflictos nes etiquetes pegaes
1171 1171 Conflictos al combinar primitives
1172 1172 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1173 1173 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1174 1174 Coneutar una vía esistente a un nodu
1175 1175 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1176 1176 Axustes de la conexón
1177 1177 Configuración de conexón del servidor OSM.
1178 1178 Falló la conexón al API
1179 1179 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1180 1180 En construcción
1181 1181 Área de construcción
1182 1182 Llave de Consumidor:
1183 1183 Secretu de Consumidor:
1184 1184 Contactu (esquema común)
1185 1185 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1186 1186 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1187 1187 Contautando col Sirvidor...
1188 1188 Conteníu
1189 1189 Continente
1190 1190 Siguir
1191 1191 Siguir sía comoquier
1192 1192 Siguir como ta
1193 1193 Siguir resolviendo
1194 1194 Siguir xubiendo
1195 1195 Siguir xubiendo
1196 1196 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1197 1197 Siguir, tentalo de toles maneres
1198 1198 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1199 1199 Contribución
1200 1200 Tienda d''alimentación
1201 1201 Dexa importar a JOSM arquivos de datos de formatos conocíos (shp, kml, gml, tab, csv, ods, xls, etc.) ente otres característiques. IMPORTANTE: Solo pa fontes de datos abiertos (open data).
1202 1202 Convertir a capa GPX
1203 1203 Convertir en capa de datos
1204 1204 Convertíu dende: {0}
1205 1205 Coordenaes
1206 1206 Coordenaes (proyectaes):
1207 1207 Coordenaes importaes: {0}
1208 1208 Coordenaes:
1209 1209 Coordenaes:
1210 1210 Copiar
1211 1211 Copiar coordenaes
1212 1212 Centru de copiáu
1213 1213 Copiar valor
1214 1214 Copiar toles Claves/Valores
1215 1215 Copiar tolos mios elementos al destín
1216 1216 Copiar tolos sos elementos al destín
1217 1217 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1218 1218 -----
1219 1219 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1220 1220 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1221 1221 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1222 1222 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1223 1223 Copia de {0}
1224 1224 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1225 1225 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1226 1226 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1227 1227 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1228 1228 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1229 1229 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1230 1230 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1231 1231 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1232 1232 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1233 1233 Copiar al cartafueyu y zarrar
1234 1234 Copia {1} de {0}
1235 1235 +++++
1236 1236 Añu del copyright
1237 1237 Correlacionar
1238 1238 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1239 1239 Correlacionar con GPX
1240 1240 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1241 1241 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1242 1242 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1243 1243 Non pudo esportase ''{0}''.
1244 1244 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1245 1245 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1246 1246 Non pudo importase ''{0}''.
1247 1247 Non pudieron importase arquivos.
1248 1248 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1249 1249 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1250 1250 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1251 1251 Nun se pudo lleer "{0}"
1252 1252 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1253 1253 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1254 1254 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1255 1255 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1256 1256 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1257 1257 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1258 1258 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1259 1259 Cuenta
1260 1260 País
1261 1261 Códigu del país
1262 1262 Conceyu
1263 1263 Xulgáu
1264 1264 Cubierta
1265 1265 Cubiertu (con teyáu)
1266 1266 Depósitu d''agua
1267 1267 Grúa
1268 1268 Crear
1269 1269 Crear un círculu
1270 1270 Crear Nuevu Directoriu
1271 1271 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1272 1272 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1273 1273 Crea una cuadrícula de viales
1274 1274 Crear una capa de mapa nueva
1275 1275 -----
1276 1276 Crear una nueva relación
1277 1277 Crear árees
1278 1278 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1279 1279 Crear marcador
1280 1280 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1281 1281 Crear multipolígonu
1282 1282 Crear un nodu nuevu.
1283 1283 Crear nota nueva
1284 1284 Crear nuevos oxetos
1285 1285 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1286 1286 Crear nota
1287 1287 Creáu
1288 1288 Creáu el
1289 1289 Creáu el:
1290 1290 Creáu enantes de -
1291 1291 Creáu por:
1292 1292 -----
1293 1293 Creáu el:
1294 1294 Creación y manipulación de nodos de direcciones y edificios dientro de la República Checa.
1295 1295 Creando conxuntu de cambeos...
1296 1296 Creando la interfaz gráfica principal
1297 1297 Tarxetes de creitu
1298 1298 +++++
1299 1299 Cricket con redes
1300 1300 +++++
1301 1301 Encruz de bicicletes
1302 1302 Encruz de caballos
1303 1303 Pasu a nivel piatonal
1304 1304 Guarda cruces
1305 1305 Cruciando barreres
1306 1306 Cruciando llendes
1307 1307 Edificios qu''intersecten
1308 1308 Tipu de camín
1309 1309 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1310 1310 Encruz de vía fluvial/carretera
1311 1311 Encruz de víes navegables
1312 1312 Encruz de víes
1313 1313 -----
1314 1314 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1315 1315 Cocina
1316 1316 Cultura
1317 1317 Alcantariella
1318 1318 Seleición actual
1319 1319 Estáu actual
1320 1320 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1321 1321 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1322 1322 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1323 1323 El valor actual ye''l predeterminado.
1324 1324 Zoom actual: {0}
1325 1325 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1326 1326 Cortinaxes
1327 1327 Personalizáu
1328 1328 Proyección axustá
1329 1329 Enllaz WMS personalizáu
1330 1330 Personaliza la color
1331 1331 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1332 1332 Personaliza l''estilu
1333 1333 Personalizar la representación de traza
1334 1334 Cortar
1335 1335 Desmonte
1336 1336 Ciclu
1337 1337 Barrera pa bicicletes
1338 1338 Pista o carril pa bicicletes
1339 1339 Carril bici
1340 1340 Ciclovía a la izquierda
1341 1341 Ciclovía a la derecha
1342 1342 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1343 1343 Ciclismu
1344 1344 Dependencies cícliques
1345 1345 +++++
1346 1346 +++++
1347 1347 +++++
1348 1348 +++++
1349 1349 +++++
1350 1350 +++++
1351 1351 +++++
1352 1352 DEPURACIÓN: {0}
1353 1353 +++++
1354 1354 -----
1355 1355 Presa
1356 1356 Datos
1357 1357 Error de datos
1358 1358 Capa de datos {0}
1359 1359 Conxuntu de datos:
1360 1360 Fontes y tipos de datos:
1361 1361 Oríxenes de datos ({0})
1362 1362 Validador de datos
1363 1363 Datos:
1364 1364 Base de datos d''imaxes rectificaes: comparte y llogra por aciu un botón imaxes aérees movíes yá compensaes.
1365 1365 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1366 1366 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1367 1367 Fecha
1368 1368 Fecha:
1369 1369 Fecha:
1370 1370 Nome del datum
1371 1371 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1372 1372 Tarxetes de débeda
1373 1373 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1374 1374 Grados decimales
1375 1375 Decisión
1376 1376 Amenorgar zoom
1377 1377 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1378 1378 Camín de ferradura dedicáu
1379 1379 Carril bici dedicáu
1380 1380 Acera piatonal dedicada
1381 1381 Predetermináu
1382 1382 Por omisión (determináu automáticamente)
1383 1383 -----
1384 1384 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1385 1385 El valor por omisión ye ''{0}''.
1386 1386 Valor predetermináu: {0}
1387 1387 Desaniciar
1388 1388 Borrar Ficheru
1389 1389 Borrar arquivu del discu
1390 1390 Mou de desaniciu
1391 1391 Esaniciar etiquetes
1392 1392 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1393 1393 Confirmación de desaniciu
1394 1394 Borrar relaciones duplicaes
1395 1395 Desaniciar víes duplicaes
1396 1396 Borrar filtru.
1397 1397 Borrar de la rellación
1398 1398 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1399 1399 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1400 1400 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1401 1401 Desaniciar el nodu {0}
1402 1402 Desaniciar nodos o víes.
1403 1403 ¡Esaniciar agora!
1404 1404 Borrar oxetos
1405 1405 Desaniciar la rellación {0}
1406 1406 ¿Esaniciar rellación?
1407 1407 Desaniciar rellaciones
1408 1408 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1409 1409 Esaniciar esta relación
1410 1410 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1411 1411 Esanicia les capes escoyíes.
1412 1412 Borrar la relación escoyida
1413 1413 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1414 1414 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1415 1415 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1416 1416 Desaniciar la vía {0}
1417 1417 Esniciáu
1418 1418 ''{0}'' esaniciáu
1419 1419 Estáu borráu:
1420 1420 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1421 1421 Nodo esaniciáu por {0}
1422 1422 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1423 1423 Oxetos movíos o esaniciaos
1424 1424 La relación borrada {0} contien miembros
1425 1425 La vía borrada {0} contien nodos
1426 1426 Delicatessen
1427 1427 Confesión
1428 1428 Dentista
1429 1429 Grandes almacenes
1430 1430 Característiques en deshuso
1431 1431 Fondura en metros
1432 1432 Descensu (m)
1433 1433 Descripción
1434 1434 Descripción:
1435 1435 Descripción: {0}
1436 1436 Destín
1437 1437 Cartelu de destín
1438 1438 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1439 1439 Grau de detalle
1440 1440 Detalles
1441 1441 Detalles...
1442 1442 Detalles:
1443 1443 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1444 1444 Determinar los complementos a cargar ...
1445 1445 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1446 1446 Ruta de desvíu
1447 1447 Diámetru (en mm)
1448 1448 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1449 1449 +++++
1450 1450 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1451 1451 Xenerador d''enerxía Diesel
1452 1452 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1453 1453 Dificultá
1454 1454 Dixital
1455 1455 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1456 1456 -----
1457 1457 Direición
1458 1458 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1459 1459 Dirección en graos
1460 1460 Deshabilitar
1461 1461 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1462 1462 Evacuar complementu
1463 1463 Evacuar de forma permanente l''usu de JOSM (ALVERTENCIA: esti complementu torga que JOSM execútese y ye complicáu de desfaer)
1464 1464 Refugar
1465 1465 Clave descartable: segundu planu
1466 1466 Clave descartable: primer planu
1467 1467 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1468 1468 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1469 1469 Desconectar nodo de la vía
1470 1470 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1471 1471 -----
1472 1472 -----
1473 1473 -----
1474 1474 Expende con receta médica
1475 1475 Pantalla
1476 1476 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1477 1477 Amosar les feches ISO
1478 1478 Opciones de visualización
1479 1479 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1480 1480 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1481 1481 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1482 1482 Visualizar les coordenaes como
1483 1483 Claves de visualización descartables
1484 1484 Amosar imaxes xeolocalizaes
1485 1485 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1486 1486 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1487 1487 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1488 1488 Amosar traza d''audiu en vivu.
1489 1489 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1490 1490 Amosar el menú audiu.
1491 1491 Amosar la pantalla Tocante a...
1492 1492 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1493 1493 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1494 1494 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1495 1495 -----
1496 1496 Amosar los atributos de la modificación
1497 1497 Amosar zoom: {0}
1498 1498 Pantalla:
1499 1499 Amosar la versión de JOSM y colar
1500 1500 Distancia (km)
1501 1501 Distancia:
1502 1502 Distribuir nodos
1503 1503 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1504 1504 Distritu
1505 1505 En desusu
1506 1506 Vía de fierrocarril en desusu
1507 1507 Acequia
1508 1508 División
1509 1509 Nun aplicar los cambios
1510 1510 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1511 1511 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1512 1512 Non despintar la barra d''estáu
1513 1513 Nun despintar la barra de ferramientes
1514 1514 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1515 1515 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1516 1516 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1517 1517 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1518 1518 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1519 1519 Nun facer na
1520 1520 ¿Quier aplicar la nueva función?
1521 1521 ¿Deseya permitir esto?
1522 1522 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1523 1523 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1524 1524 Muelle
1525 1525 Consultoriu médicu
1526 1526 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1527 1527 Parque de perros
1528 1528 Carreres de perros
1529 1529 -----
1530 1530 Doble conflictu
1531 1531 Abaxo
1532 1532 Descargar
1533 1533 Descargar toles fíes
1534 1534 Descargar OSM estruyíu
1535 1535 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1536 1536 Descargar datos
1537 1537 Descargar GPS
1538 1538 Descargar puntos GPS dende''l rexistrador de datos GlobalSat DG100 directamente en JOSM
1539 1539 Llugar de descarga
1540 1540 Descargar miembros
1541 1541 Descargar OSM
1542 1542 Descargar cambeos a OSM
1543 1543 Descargar URL de OSM
1544 1544 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1545 1545 Descargar complementu
1546 1546 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1547 1547 Descargar les fíes escoyíes
1548 1548 URL de descarga
1549 1549 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1550 1550 Descargar tolos miembros incompletos
1551 1551 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1552 1552 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1553 1553 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1554 1554 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1555 1555 Descargar como nueva capa
1556 1556 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1557 1557 Descargar modificaciones
1558 1558 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1559 1559 Descargar conteníu
1560 1560 Descargar datos
1561 1561 Descargar tou ente:
1562 1562 Descarga finada
1563 1563 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1564 1564 Descargar d''OSM...
1565 1565 Descargar miembros incompletos
1566 1566 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1567 1567 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1568 1568 Descargar llista
1569 1569 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1570 1570 Descargar miembros
1571 1571 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1572 1572 Descargar namá los mios cambeos
1573 1573 Descargar cercanos:
1574 1574 -----
1575 1575 Descargar agora
1576 1576 Descargar oxetu
1577 1577 Descargar oxetu...
1578 1578 Descargar oxetos
1579 1579 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1580 1580 Descargar los oxetos en capa nueva
1581 1581 Descargar vies/rellaciones padres...
1582 1582 Descargando llista de complementos...
1583 1583 Descargar complementos
1584 1584 Descarga redirixida a ''{0}''
1585 1585 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1586 1586 Descargar referencies (rellaciones padre)
1587 1587 Descargar relaciones referenciaes
1588 1588 Descargar los miembros de la rellación
1589 1589 Descargar rellaciones
1590 1590 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1591 1591 Descargar les rellaciones escoyíes
1592 1592 Descargar sesión
1593 1593 Omitióse la descarga
1594 1594 Descargue''l cuadru allindiador
1595 1595 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1596 1596 Descarga''l conteníu del cambéu
1597 1597 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1598 1598 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1599 1599 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1600 1600 Descargar una llista de complementos disponibles
1601 1601 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1602 1602 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1603 1603 Descarga teseles visibles
1604 1604 Descarga los tos traces GPX dende openstreetmap.org
1605 1605 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1606 1606 Datos GPX descargaos
1607 1607 Descargaes {0}/{1} teseles
1608 1608 Xestor de descarga:
1609 1609 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1610 1610 Descargando datos GPS
1611 1611 Descarga de Notes
1612 1612 Baxando datos d''OSM...
1613 1613 Descarga de notes OSM...
1614 1614 Descargando complementu {0}...
1615 1615 Descargando "Mensaxe del día"
1616 1616 Descargando el conteníu del cambéu
1617 1617 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1618 1618 Descargando conxuntu de cambeos...
1619 1619 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1620 1620 Descargando datos
1621 1621 Descargando arquivu
1622 1622 Descargando historial...
1623 1623 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1624 1624 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1625 1625 Baxando puntos {0} a {1}...
1626 1626 Descargando relaciones referíes...
1627 1627 Descargando víes referíes...
1628 1628 Descargando rellación {0}
1629 1629 Descargar datos OSM cercanos a una vía
1630 1630 Telearrastre
1631 1631 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1632 1632 Abasnar pa reproducir la cabecera
1633 1633 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1634 1634 Desaguadoriu
1635 1635 Dibuxar
1636 1636 Dibuxar les fleches de dirección
1637 1637 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1638 1638 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1639 1639 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1640 1640 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1641 1641 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1642 1642 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1643 1643 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1644 1644 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1645 1645 Dibuxa grandes los puntos GPS
1646 1646 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1647 1647 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1648 1648 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1649 1649 Dibuxar nodos
1650 1650 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1651 1651 Dibuxar namá la contorna de les árees
1652 1652 Dibuxar llínea d''ayuda
1653 1653 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1654 1654 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1655 1655 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1656 1656 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1657 1657 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1658 1658 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1659 1659 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1660 1660 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1661 1661 Fonte d''agua potable
1662 1662 Conduz un coche de carreres dende''l puntu A al B sobre una imaxe aérea. Dexa a los cactus tras...
1663 1663 Utilizable dende''l volante
1664 1664 -----
1665 1665 Autoescuela
1666 1666 +++++
1667 1667 +++++
1668 1668 Tintorería
1669 1669 Alliniadura dual
1670 1670 Alliniadura dual activa
1671 1671 -----
1672 1672 Duplicar
1673 1673 Númberos de portal doblaos
1674 1674 Doblar nodos usaos per delles víes.
1675 1675 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1676 1676 Doblar esta capa
1677 1677 Nodos doblaos
1678 1678 Relaciones doblaes
1679 1679 Nodos de vía doblaos
1680 1680 Víes doblaes
1681 1681 Dinámicu
1682 1682 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1683 1683 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1684 1684 Corréu electrónicu
1685 1685 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1686 1686 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1687 1687 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1688 1688 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1689 1689 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1690 1690 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1691 1691 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1692 1692 ERRU
1693 1693 +++++
1694 1694 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1695 1695 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1696 1696 Este/Norte
1697 1697 Escontra l''Este
1698 1698 Descargar fácilmente a lo llargo d''una llarga serie de víes interconectaes
1699 1699 Editar
1700 1700 Editar atributos de la carretera:
1701 1701 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1702 1702 Editar etiquetes
1703 1703 Editar amás...
1704 1704 Editar característiques de OpenSeaMap
1705 1705 -----
1706 1706 Editar filtru.
1707 1707 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1708 1708 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1709 1709 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1710 1710 Editar atayu
1711 1711 Editar entrada fonte:
1712 1712 Editar la páxina d''axuda actual
1713 1713 Editar la relación escoyía
1714 1714 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1715 1715 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1716 1716 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1717 1717 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1718 1718 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1719 1719 Editar la ruta d''iconu escoyía
1720 1720 Editar la fonte escoyida.
1721 1721 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1722 1722 Editar barra de ferramientes
1723 1723 Editar: {0}
1724 1724 Editáu en:
1725 1725 Editáu por:
1726 1726 Educación
1727 1727 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1728 1728 Electrificáu
1729 1729 Elleutrónica
1730 1730 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1731 1731 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1732 1732 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1733 1733 Altitú
1734 1734 Ascensor
1735 1735 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1736 1736 Nome del elipsoide
1737 1737 Parámetros del elipsoide
1738 1738 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1739 1739 Corréu electrónicu
1740 1740 Terremplén
1741 1741 Embaxada
1742 1742 Puntu d''accesu pa emerxencies
1743 1743 Teléfonu d''emerxencia
1744 1744 -----
1745 1745 Vehículos d''emerxencia
1746 1746 Documentu vacíu
1747 1747 Metadatos valeros
1748 1748 -----
1749 1749 Víes vacíes
1750 1750 Hablitar soporte HTTPS
1751 1751 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1752 1752 Activar filtru
1753 1753 Activar control remotu
1754 1754 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1755 1755 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1756 1756 Activar/desactivar mou espertu
1757 1757 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1758 1758 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1759 1759 Habilitar busca pa puntos de referencies (waypoints) importaos d''un arquivu gpx.
1760 1760 -----
1761 1761 Dexar/prohibir carga
1762 1762 Control de tráficu
1763 1763 -----
1764 1764 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1765 1765 Introduza URL
1766 1766 Escribi la URL a descargar:
1767 1767 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1768 1768 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1769 1769 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1770 1770 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1771 1771 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1772 1772 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1773 1773 Introducir una espresión de busca
1774 1774 Introduza una fonte
1775 1775 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1776 1776 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1777 1777 Introduza un comentariu de xubida
1778 1778 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1779 1779 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1780 1780 Introduza les credenciales pal servidor
1781 1781 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1782 1782 Ingrese nome de ficheru:
1783 1783 Ingrese ruta del ficheru:
1784 1784 Introducir testu
1785 1785 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1786 1786 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1787 1787 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1788 1788 Escribi la espresión a guetar
1789 1789 Entrada
1790 1790 Entrada (apertura de barrera)
1791 1791 Númberu de entraes
1792 1792 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1793 1793 Entrada {0}
1794 1794 Hípica
1795 1795 +++++
1796 1796 -----
1797 1797 Eróticu
1798 1798 Fallu
1799 1799 Erru
1800 1800 Fallu na descarga
1801 1801 -----
1802 1802 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1803 1803 Erru al filtrar
1804 1804 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1805 1805 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1806 1806 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1807 1807 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1808 1808 Erru nel valor {0}: {1}
1809 1809 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1810 1810 Erru al cargar la capa
1811 1811 -----
1812 1812 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1813 1813 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1814 1814 Erru n´arquivu {0}
1815 1815 -----
1816 1816 Erru analizando {0}:
1817 1817 Error reproduciendo soníu
1818 1818 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1819 1819 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1820 1820 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1821 1821 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1822 1822 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1823 1823 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1824 1824 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1825 1825 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1826 1826 Fallu al analizar {0}
1827 1827 Fallos
1828 1828 Fallos na descarga
1829 1829 -----
1830 1830 +++++
1831 1831 +++++
1832 1832 -----
1833 1833 -----
1834 1834 -----
1835 1835 +++++
1836 1836 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1837 1837 Tou
1838 1838 Exemplos
1839 1839 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1840 1840 Valores esistentes
1841 1841 Colar
1842 1842 Colar de JOSM
1843 1843 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1844 1844 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1845 1845 ¡Colar agora!
1846 1846 Colar de l''aplicación
1847 1847 Salida pa
1848 1848 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1849 1849 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1850 1850 Esperábase una espresión de busca
1851 1851 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1852 1852 Mou espertu
1853 1853 Manera Avanzada
1854 1854 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1855 1855 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1856 1856 Esportar ficheru GPX
1857 1857 Esportar y guardar
1858 1858 Opciones d''esportación
1859 1859 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1860 1860 Esportar elementos escoyíos
1861 1861 Esportar los datos a ficheru GPX.
1862 1862 Esportar a GPX...
1863 1863 Ventana emerxente con información adicional sobre los oxetos de la capa actual - Anguaño con información sobre trazar GPX.
1864 1864 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1865 1865 Estrusionar
1866 1866 Estrusión de alliniadura dual
1867 1867 Estrusionar vía
1868 1868 Estruir: llínea guía
1869 1869 Estrusión: llínea principal
1870 1870 +++++
1871 1871 +++++
1872 1872 +++++
1873 1873 +++++
1874 1874 Testil
1875 1875 Instalaciones
1876 1876 Color de tresparencia:
1877 1877 Nivel de trasparencia:
1878 1878 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1879 1879 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1880 1880 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1881 1881 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1882 1882 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1883 1883 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1884 1884 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1885 1885 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1886 1886 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1887 1887 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1888 1888 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1889 1889 Non pudo atopase el complementu {0}
1890 1890 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1891 1891 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1892 1892 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1893 1893 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1894 1894 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1895 1895 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1896 1896 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1897 1897 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1898 1898 Erru al cargar l''esquema XML.
1899 1899 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1900 1900 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1901 1901 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1902 1902 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1903 1903 Non se pudo abrir la URL
1904 1904 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1905 1905 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1906 1906 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1907 1907 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1908 1908 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1909 1909 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1910 1910 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1911 1911 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1912 1912 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1913 1913 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1914 1914 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1915 1915 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1916 1916 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1917 1917 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1918 1918 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1919 1919 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1920 1920 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1921 1921 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1922 1922 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1923 1923 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1924 1924 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1925 1925 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1926 1926 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1927 1927 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1928 1928 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1929 1929 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1930 1930 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1931 1931 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1932 1932 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1933 1933 Tienda de comerciu xustu
1934 1934 Falsu este y falsu norte
1935 1935 Granxa
1936 1936 Productos de granxa
1937 1937 Tierra de llabranza
1938 1938 Edificiu agrariu
1939 1939 Establecimientu de comida rápida
1940 1940 Visualización rápida (pocu vistosa)
1941 1941 Dibuxu rápidu de víes col ratón
1942 1942 Multiplicador de meyora rápida
1943 1943 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1944 1944 Númberu de fax
1945 1945 De pagu
1946 1946 Braña
1947 1947 Valla o cerca
1948 1948 -----
1949 1949 +++++
1950 1950 Ruta de ferry
1951 1951 Terminal de ferry
1952 1952 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1953 1953 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1954 1954 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1955 1955 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1956 1956 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1957 1957 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1958 1958 +++++
1959 1959 Ficheru
1960 1960 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1961 1961 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1962 1962 Nome de ficheru:
1963 1963 Arquivu de copia de seguridá
1964 1964 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1965 1965 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1966 1966 Nome de ficheru:
1967 1967 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1968 1968 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1969 1969 Ficheru: {0}
1970 1970 Ayuda d''elección de ficheru
1971 1971 Ficheros
1972 1972 Ficheros de tipu:
1973 1973 Ficheros de tipu:
1974 1974 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1975 1975 Peñera
1976 1976 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1977 1977 Mou de filtru
1978 1978 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1979 1979 Cadena de peñera:
1980 1980 Filtru:
1981 1981 Identifica y corrixe les direcciones de cais non válides d''un mou cómodu.
1982 1982 Acabar de dibuxar.
1983 1983 Hidrante contra quemes
1984 1984 Parque de bomberos
1985 1985 -----
1986 1986 Barbacoa
1987 1987 Pesca
1988 1988 Iguar
1989 1989 Correxir etiquetes en desusu
1990 1990 Corrección de {0}
1991 1991 Arreglar conflictos d''etiquetes
1992 1992 Correxir etiquetes
1993 1993 Igua''l problema escoyíu.
1994 1994 Iguar estos cuando se pueda.
1995 1995 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1996 1996 Iguando erros...
1997 1997 -----
1998 1998 Mástil de bandera
1999 1999 Númberu de pisos
2000 2000 Floristería
2001 2001 Allinear caxé de teseles
2002 2002 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
2003 2003 Directorios
2004 2004 Siguir
2005 2005 Siguir la llinia
2006 2006 Atopáronse los siguientes problemes:
2007 2007 Comida
2008 2008 Zona de comida
2009 2009 Comida+Bebíes
2010 2010 Pie
2011 2011 Fútbol
2012 2012 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
2013 2013 Namá pa oxetos escoyíos
2014 2014 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2015 2015 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2016 2016 Vau
2017 2017 Plantíu forestal
2018 2018 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2019 2019 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2020 2020 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2021 2021 Atopáronse {0} coincidencies
2022 2022 Fonte o surtidor ornamental
2023 2023 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
2024 2024 Enmarcaciones
2025 2025 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2026 2026 +++++
2027 2027 +++++
2028 2028 +++++
2029 2029 +++++
2030 2030 Conxelar
2031 2031 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2032 2032 Frecuencia en hercios (Hz)
2033 2033 Dende
2034 2034 Dende (parada inicial)
2035 2035 Dende ...
2036 2036 De la relación
2037 2037 Dende URL
2038 2038 Gasolinera
2039 2039 Gasolinera
2040 2040 -----
2041 2041 Tipos de combustible:
2042 2042 +++++
2043 2043 Pantalla completa
2044 2044 Dafechu automáticu
2045 2045 Función
2046 2046 -----
2047 2047 +++++
2048 2048 Muebles y decoración
2049 2049 +++++
2050 2050 Zona GK
2051 2051 Señales GLONASS
2052 2052 +++++
2053 2053 Puntos GPS
2054 2054 Señales GPS (NAVSTAR)
2055 2055 Descripción de traza GPS
2056 2056 Arquivos GPX
2057 2057 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2058 2058 La traza GPX nun tener información horaria
2059 2059 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2060 2060 Traza GPX:
2061 2061 +++++
2062 2062 +++++
2063 2063 +++++
2064 2064 Escoyedor de Color GTK
2065 2065 +++++
2066 2066 +++++
2067 2067 Xuegos gaélicos
2068 2068 Señales GALILEO
2069 2069 -----
2070 2070 Talleres
2071 2071 Xardín
2072 2072 Centru de xardinería
2073 2073 Xenerador d''Enerxía de Gas
2074 2074 aisllada en gas
2075 2075 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2076 2076 Gasómetru
2077 2077 Puerta
2078 2078 Anchu de vía (mm)
2079 2079 +++++
2080 2080 Zona de Gauß-Krüger {0}
2081 2081 +++++
2082 2082 +++++
2083 2083 -----
2084 2084 Accesu xeneral
2085 2085 Xenera imagen XML a partir de les llendes d''un multipolígono
2086 2086 Tipu de xenerador
2087 2087 Xéneru
2088 2088 Arquivos GeoJSON
2089 2089 Xeobase d''Hidrografía
2090 2090 Xeobase de Carreteres
2091 2091 +++++
2092 2092 Xeografía
2093 2093 +++++
2094 2094 Xeoimaxe: {0}
2095 2095 Xeometría
2096 2096 +++++
2097 2097 +++++
2098 2098 Imaxes Xeomarcáes
2099 2099 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2100 2100 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2101 2101 Llograr capes
2102 2102 Regalo/alcordanza
2103 2103 -----
2104 2104 Dexe''l pasu
2105 2105 Glaciar
2106 2106 Vidriu
2107 2107 +++++
2108 2108 +++++
2109 2109 Volver al diálogu de xubida
2110 2110 Tornar al pasu 1/3
2111 2111 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2112 2112 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2113 2113 Dir a la páxina siguiente
2114 2114 Dir a la páxina anterior
2115 2115 +++++
2116 2116 Campu de golf
2117 2117 Góndola
2118 2118 Mercancíes
2119 2119 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2120 2120 +++++
2121 2121 -----
2122 2122 Derechos concedíos
2123 2123 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2124 2124 Pradería
2125 2125 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2126 2126 Graz: Basiskarte (mapa base)
2127 2127 Verde:
2128 2128 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2129 2129 Frutería o verdulería
2130 2130 Invernaderu hortofrutícola
2131 2131 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2132 2132 Contenedor de gravilla
2133 2133 estilu de superficie
2134 2134 -----
2135 2135 Arrexunta les entraes comunes de ''Interpolación de direcciones'' nun mesmu cuadru de diálogu, según una opción pa xenerar automáticamente los nodos individuales de los númberos de portal d''una vía.
2136 2136 Espigón
2137 2137 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2138 2138 +++++
2139 2139 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2140 2140 Casa de güéspedes/Cama &amp; almuerzu
2141 2141 Poste indicador
2142 2142 +++++
2143 2143 +++++
2144 2144 Ximnasia
2145 2145 +++++
2146 2146 +++++
2147 2147 +++++
2148 2148 +++++
2149 2149 +++++
2150 2150 +++++
2151 2151 +++++
2152 2152 +++++
2153 2153 +++++
2154 2154 Soporte HTTPS en Control Remotu
2155 2155 Peluquería/Barbería
2156 2156 -----
2157 2157 +++++
2158 2158 +++++
2159 2159 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2160 2160 Portiella de malla metálica
2161 2161 Xestión de EPCIs franceses (llende = autoridá local)
2162 2162 -----
2163 2163 +++++
2164 2164 Ferretería
2165 2165 ¿Tien cápsula protectora?
2166 2166 ¿Ta calefactáu?
2167 2167 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2168 2168 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2169 2169 Tien la clave ''source''
2170 2170 Tien la clave ''watch''
2171 2171 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2172 2172 Centru médicu
2173 2173 Centru auditivu
2174 2174 Gorbizal o landa
2175 2175 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2176 2176 Sabe
2177 2177 Altor
2178 2178 Altor (en metros)
2179 2179 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2180 2180 Ayuda
2181 2181 Ayuda: {0}
2182 2182 Ayuda a vectorizar imaxes d''un serviciu WMS
2183 2183 Hemisferiu
2184 2184 Ocultu
2185 2185 Despintar la barra de ferramientes
2186 2186 Despintar filtru
2187 2187 Botón pa despintar/amosar
2188 2188 Despintar esti botón
2189 2189 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2190 2190 Despintando filtru
2191 2191 Soníu
2192 2192 -----
2193 2193 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2194 2194 Resaltar víes y nodos oxetivu
2195 2195 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2196 2196 Carretera
2197 2197 Nodos doblaos d''autopista
2198 2198 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2199 2199 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2200 2200 Tipu de vial
2201 2201 Viales
2202 2202 Segmentu de carreteres compartíes con área
2203 2203 +++++
2204 2204 Senderu
2205 2205 Ruta de senderismo
2206 2206 Templu hindú
2207 2207 Llugares históricos
2208 2208 Nome históricu
2209 2209 Historial
2210 2210 Historial (web)
2211 2211 Historial del nodo {0}
2212 2212 Historial de la relación {0}
2213 2213 Historial de la vía {0}
2214 2214 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2215 2215 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2216 2216 H.oquei
2217 2217 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2218 2218 Aniciu
2219 2219 Decoración del llar
2220 2220 Páxina d''aniciu
2221 2221 Caballu
2222 2222 Carreres de caballos
2223 2223 Equitación
2224 2224 +++++
2225 2225 Servidor:
2226 2226 Albergue
2227 2227 +++++
2228 2228 Nome del edificiu
2229 2229 Númberu de portal
2230 2230 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2231 2231 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2232 2232 Númberu de casa ensin una calle
2233 2233 Númberu de casa {0}
2234 2234 Númberu de portal {0} en {1}
2235 2235 Casa {0}
2236 2236 Tonu:
2237 2237 Puestu de caza
2238 2238 Llanzamientu
2239 2239 Posición d''hidrante
2240 2240 Yo toi na zona horaria de:
2241 2241 +++++
2242 2242 +++++
2243 2243 +++++
2244 2244 +++++
2245 2245 +++++
2246 2246 +++++
2247 2247 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2248 2248 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2249 2249 +++++
2250 2250 +++++
2251 2251 +++++
2252 2252 +++++
2253 2253 INFORMACIÓN: {0}
2254 2254 Error IO
2255 2255 Esceición IO
2256 2256 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2257 2257 +++++
2258 2258 +++++
2259 2259 Iconu
2260 2260 Ruta de los iconos:
2261 2261 Iconu:
2262 2262 Inorar
2263 2263 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2264 2264 Ignorales, dexar la relación como ta
2265 2265 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2266 2266 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2267 2267 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2268 2268 Ignorar alvertencies
2269 2269 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2270 2270 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2271 2271 Ignorando elementos
2272 2272 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2273 2273 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2274 2274 Inorando URL mal formada: "{0}"
2275 2275 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2276 2276 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2277 2277 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2278 2278 Datos illegales
2279 2279 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2280 2280 URL de consulta de cambeos incorreuta
2281 2281 Tamañu de fragmentu illegal
2282 2282 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2283 2283 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2284 2284 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2285 2285 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2286 2286 Entrada illegal na llistes de complementos.
2287 2287 Espresión illegal ''{0}''
2288 2288 Valor de llatitú illegal "{0}"
2289 2289 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2290 2290 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2291 2291 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2292 2292 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2293 2293 Espresión de miembru illegal: {0}
2294 2294 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2295 2295 Oxetu con ID=0 illegal.
2296 2296 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2297 2297 Espresión regular illegal ''{0}''
2298 2298 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2299 2299 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2300 2300 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2301 2301 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2302 2302 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2303 2303 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2304 2304 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2305 2305 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2306 2306 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2307 2307 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2308 2308 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2309 2309 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2310 2310 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2311 2311 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2312 2312 Imaxe
2313 2313 Arquivos d''imaxe
2314 2314 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2315 2315 Imaxes
2316 2316 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2317 2317 -----
2318 2318 Preferencies d''imaxes
2319 2319 URL de les imaxes
2320 2320 URL de les imaxes (predeterminada)
2321 2321 Tresparencia d''imaxes
2322 2322 Desplazamientu d''imaxes
2323 2323 Preferencies d''imaxes
2324 2324 Provisores d''imaxes
2325 2325 Imaxes: {0}
2326 2326 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2327 2327 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2328 2328 Anglosajón
2329 2329 Implementa una llínea de comandos y dexa crear los tos comandos. Vea l''enllaz pa los comandos estándar (arcu, círculu, etc)
2330 2330 Importar Audiu
2331 2331 Importa un arquivu PDF y convertir a víes.
2332 2332 Importar datos dende la URL
2333 2333 Importar imaxes
2334 2334 Importar Rexistru
2335 2335 Nun ye posible importar
2336 2336 Importa gráficos vectoriales (SVG)
2337 2337 Importar/esportar datos OSM en formatu PBF
2338 2338 Importa arquivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a una capa GPX
2339 2339 Ameyorar la precisión de la vía
2340 2340 Mou de meyora de la precisión de la vía
2341 2341 En segundu planu
2342 2342 En cambeos:
2343 2343 En conflictu con:
2344 2344 Enclín en graos
2345 2345 Pendiente
2346 2346 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2347 2347 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2348 2348 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2349 2349 Especificación <member> incompleta con ref=0
2350 2350 Torre incompleta
2351 2351 Xubida y/o grabación incompleta
2352 2352 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2353 2353 Númberu incorreutu de parámetros
2354 2354 Patrón incorrectu
2355 2355 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2356 2356 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2357 2357 Aumentar zoom
2358 2358 Independiente
2359 2359 Interior
2360 2360 +++++
2361 2361 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2362 2362 +++++
2363 2363 Información
2364 2364 Panel informativu
2365 2365 Oficina d''información
2366 2366 Puntu d''información
2367 2367 Información de capa
2368 2368 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2369 2369 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2370 2370 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2371 2371 Anicializando
2372 2372 Aniciando API d''OSM
2373 2373 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2374 2374 Aniciando estilos de mapa
2375 2375 Anicializando nodos a descargar...
2376 2376 Anicializando nodos a actualizar...
2377 2377 Aniciando predefinios
2378 2378 Anicializando relaciones a actualizar...
2379 2379 Aniciando validador
2380 2380 Anicializando víes a actualizar...
2381 2381 -----
2382 2382 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2383 2383 Instalar…
2384 2384 Instalando complementos
2385 2385 Instalando complementos actualizaos
2386 2386 Decoración d''interiores
2387 2387 Axuste predetermináu internu
2388 2388 Erru internu del sirvidor
2389 2389 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2390 2390 Nome internacional
2391 2391 Accesu a Internet
2392 2392 Accesu a Internet
2393 2393 Accesu a Internet de baldre
2394 2394 Etiquetes d''Internet
2395 2395 Intersección ente víes del multipolígonu
2396 2396 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2397 2397 URL de API non válidu
2398 2398 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2399 2399 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2400 2400 Ventana d''escoyeta inválida
2401 2401 Coordenaes inválides: {0}
2402 2402 Conxuntu de datos non válidu
2403 2403 Fecha non válida
2404 2404 Valores de fecha/hora inválidos
2405 2405 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2406 2406 Desplazamientu inválidu
2407 2407 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2408 2408 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2409 2409 Configuración de proyección inváilda: {0}
2410 2410 Clave de propiedá non válida
2411 2411 Espresión de gueta non válida
2412 2412 La URL del serviciu nun ye válida.
2413 2413 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2414 2414 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2415 2415 Zona horaria non válida
2416 2416 ID d''usuariu inválida
2417 2417 Nome d''usuariu inválidu
2418 2418 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2419 2419 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2420 2420 Sintaxis non válida o non soportada.
2421 2421 Invertir filtru
2422 2422 +++++
2423 2423 +++++
2424 2424 +++++
2425 2425 +++++
2426 2426 +++++
2427 2427 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2428 2428 Islla
2429 2429 Isllote
2430 2430 Vivienda aisllada
2431 2431 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2432 2432 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2433 2433 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2434 2434 oxetu {0} non atopáu na llista
2435 2435 -----
2436 2436 Navegador de axuda de JOSM
2437 2437 URL de descripción del complementu de JOSM
2438 2438 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2439 2439 JOSM por defectu (MapCSS)
2440 2440 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2441 2441 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2442 2442 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2443 2443 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2444 2444 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2445 2445 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2446 2446 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2447 2447 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2448 2448 +++++
2449 2449 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2450 2450 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2451 2451 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2452 2452 Imaxes JPEG (*.jpg)
2453 2453 Editor Java d''OpenStreetMap
2454 2454 Versión de Java {0}
2455 2455 Xoyes
2456 2456 Función pa xuntar árees
2457 2457 Xunir nodu a vía
2458 2458 Confirmación de xuntar área
2459 2459 Xunir árees superpuestes
2460 2460 Se xuntaron árees superpuestes
2461 2461 Xunir les árees que se superponen
2462 2462 Saltar a posición
2463 2463 Dir allí
2464 2464 Saltar a posición
2465 2465 Saltar al siguiente marcador
2466 2466 Saltar al marcador anterior
2467 2467 Intersección
2468 2468 +++++
2469 2469 +++++
2470 2470 +++++
2471 2471 -----
2472 2472 Carrera de karting
2473 2473 +++++
2474 2474 +++++
2475 2475 +++++
2476 2476 Caltener
2477 2477 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2478 2478 Caltener les mios coordenaes
2479 2479 Caltener el mio estáu desaniciáu
2480 2480 Caltener complementu
2481 2481 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2482 2482 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2483 2483 Caltenga les sos coordenaes
2484 2484 Caltener el so estáu desaniciáu
2485 2485 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2486 2486 -----
2487 2487 -----
2488 2488 Bordiellu
2489 2489 Clave
2490 2490 Clave ''{0}'' non válida.
2491 2491 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2492 2492 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2493 2493 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2494 2494 Clave:
2495 2495 Clave: {0}
2496 2496 Atayos de tecláu
2497 2497 Pallabres clave
2498 2498 -----
2499 2499 Xardín d''infancia
2500 2500 Quioscu
2501 2501 Portiella xiratoria
2502 2502 Cocines
2503 2503 +++++
2504 2504 LKS-92 (Letonia TM)
2505 2505 LPG (Gas licuado de petróleu)
2506 2506 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2507 2507 Etiqueta del puntu
2508 2508 Zones Lambert 4 (Francia)
2509 2509 Lambert 93 (Francia)
2510 2510 Zona CC-Lambert
2511 2511 Zona Lambert CC9 (Francia)
2512 2512 Cónica Conforme de Lambert
2513 2513 Zona Lambert (Estonia)
2514 2514 Usu del suelu
2515 2515 Vertideru
2516 2516 +++++
2517 2517 -----
2518 2518 Usos del suelu con nodos duplicaos
2519 2519 Etiquetes de carriles
2520 2520 Carriles
2521 2521 Idioma
2522 2522 Gran área cubierta con folla.
2523 2523 Gran área cubierta con sable.
2524 2524 -----
2525 2525 Mou Lasso
2526 2526 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2527 2527 Caberu cambéu en {0}
2528 2528 -----
2529 2529 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2530 2530 Nota de la última verificación
2531 2531 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2532 2532 Llat/Llon
2533 2533 Lat/lon (Xeodésicu)
2534 2534 Llatitú
2535 2535 Llatitú:
2536 2536 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2537 2537 Empecipia''l navegador amosando un recursu Web avera del oxetu escoyíu recoyíu nes etiquetes, tales como la Wikipedia.
2538 2538 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2539 2539 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2540 2540 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2541 2541 Llanzar en mou maximizáu
2542 2542 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2543 2543 Abre FireFox y amuesa la cartografía visible anguaño como una guapa imaxe SVG.
2544 2544 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2545 2545 Llavandería
2546 2546 +++++
2547 2547 Bowls o bolu verde
2548 2548 Capa
2549 2549 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2550 2550 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2551 2551 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2552 2552 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2553 2553 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2554 2554 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2555 2555 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2556 2556 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2557 2557 Capa ''{0}'' non soportada
2558 2558 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2559 2559 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2560 2560 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2561 2561 la capa no ta na llista
2562 2562 Capa: {0}
2563 2563 Capes
2564 2564 Tiempu introductoriu (segundos)
2565 2565 -----
2566 2566 Ociu
2567 2567 -----
2568 2568 Llargor
2569 2569 Llargor (metros)
2570 2570 Llargor en metros
2571 2571 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2572 2572 Llargor: {0}
2573 2573 Pasu a nivel
2574 2574 Biblioteca
2575 2575 Llicencia
2576 2576 Clases de llicencia
2577 2577 Barrera
2578 2578 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2579 2579 Metru llixeru
2580 2580 Faru
2581 2581 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2582 2582 Tipu de llínea
2583 2583 Llínea {0} columna {1}:
2584 2584 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2585 2585 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2586 2586 Llista
2587 2587 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2588 2588 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2589 2589 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2590 2590 Llista de llistes
2591 2591 Llista de mapes
2592 2592 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2593 2593 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2594 2594 Llume
2595 2595 -----
2596 2596 Cai residencial
2597 2597 Recargar teseles errónees
2598 2598 Cargar toles teseles
2599 2599 Cargar sesión
2600 2600 Cargar tesela
2601 2601 Cargar una sesión dende arquivu.
2602 2602 Cargar datos dende''l API
2603 2603 Cargar historial
2604 2604 Cargar capes d''imaxes
2605 2605 Cargar rellaciones padre
2606 2606 Cargar perfil
2607 2607 Cargar relación
2608 2608 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2609 2609 -----
2610 2610 Cargando los primeros complementos
2611 2611 Cargando historial pal nodo {0}
2612 2612 Cargando historial pa la relación {0}
2613 2613 Cargando historial pa la vía {0}
2614 2614 Cargando les preferencies d''imaxes
2615 2615 Cargando rellaciones padre
2616 2616 Cargando complementu ''{0}''...
2617 2617 Cargando los complementos
2618 2618 Cargando complementos...
2619 2619 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2620 2620 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2621 2621 Cargando sesión ''{0}''
2622 2622 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2623 2623 Cargando {0}
2624 2624 Carga datos dende SDS
2625 2625 Arquivos locales
2626 2626 Nome local
2627 2627 Paraxa
2628 2628 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2629 2629 Localización
2630 2630 -----
2631 2631 -----
2632 2632 Esclusa
2633 2633 Esclusa
2634 2634 +++++
2635 2635 Cerrando la sesión ''{0}''...
2636 2636 +++++
2637 2637 +++++
2638 2638 -----
2639 2639 Llonxitú
2640 2640 Llonxitú:
2641 2641 Mirar dientru de:
2642 2642 Visualización y comportamientu
2643 2643 Mirar dientru de:
2644 2644 Torre de vixía
2645 2645 Buscando arquivos d''imaxes
2646 2646 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2647 2647 Llotería
2648 2648 -----
2649 2649 -----
2650 2650 -----
2651 2651 -----
2652 2652 -----
2653 2653 +++++
2654 2654 +++++
2655 2655 +++++
2656 2656 +++++
2657 2657 +++++
2658 2658 +++++
2659 2659 +++++
2660 2660 +++++
2661 2661 +++++
2662 2662 +++++
2663 2663 +++++
2664 2664 +++++
2665 2665 Escala MTB
2666 2666 -----
2667 2667 Alfombra máxica
2668 2668 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2669 2669 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2670 2670 Facer copies paraleles de víes
2671 2671 Fallu al crear vía paralela
2672 2672 Faer que les semeyes sían movibles y asitiales nel mapa
2673 2673 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2674 2674 Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos
2675 2675 Allinia una par de segmentos de víes escoyíos faciendo xirar unu d''ellos alredor del designáu como pivós.
2676 2676 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2677 2677 Frases malformadas: {0}
2678 2678 Centru comercial
2679 2679 Fechu pol home
2680 2680 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2681 2681 +++++
2682 2682 Axuste manual
2683 2683 Manualmente
2684 2684 Configurar manualmente un proxy HTTP
2685 2685 Mapa
2686 2686 Estilos de semiología cartográfica
2687 2687 Proyección del mapa
2688 2688 Axustes del mapa
2689 2689 Información d''estilu de mapa
2690 2690 Preferencies pa la representación del mapa
2691 2691 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2692 2692 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2693 2693 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2694 2694 Mapa: {0}
2695 2695 +++++
2696 2696 +++++
2697 2697 +++++
2698 2698 -----
2699 2699 +++++
2700 2700 Puertu deportivu
2701 2701 -----
2702 2702 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2703 2703 Marcadores dende puntos nomaos
2704 2704 Marcadores dende {0}
2705 2705 Martinica Fort Desaix 1952
2706 2706 +++++
2707 2707 -----
2708 2708 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2709 2709 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2710 2710 +++++
2711 2711 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2712 2712 Altor máximu (metros)
2713 2713 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2714 2714 Llatitú max.
2715 2715 Llargor máximu (metros)
2716 2716 Llonxitú max.
2717 2717 Velocidá max. (km/h)
2718 2718 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2719 2719 Pesu máximu (t)
2720 2720 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2721 2721 Anchor máximu (metros)
2722 2722 Nivel de zoom máximu:
2723 2723 Área máxima por pidimientu:
2724 2724 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2725 2725 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2726 2726 Llargor máximu (en metros)
2727 2727 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2728 2728 -----
2729 2729 Prau
2730 2730 -----
2731 2731 Miembru de
2732 2732 Miembros
2733 2733 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2734 2734 Miembros (resueltos)
2735 2735 Miembros (con conflictos)
2736 2736 Monumentu conmemorativo
2737 2737 -----
2738 2738 Nome del menú
2739 2739 Nome del menú (por defeutu)
2740 2740 Menú: {0}
2741 2741 -----
2742 2742 +++++
2743 2743 Entemecer
2744 2744 Xunir nodos
2745 2745 Xunir capa
2746 2746 Sumir nodos nel más antiguu.
2747 2747 Combinar partes superpuestes de víes.
2748 2748 Xunir la seleición
2749 2749 Sumir la capa actual n''otra capa
2750 2750 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2751 2751 Combina esta capa con otra
2752 2752 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2753 2753 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2754 2754 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2755 2755 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2756 2756 Versión fundía
2757 2757 Fundiendo datos...
2758 2758 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2759 2759 Combinar capes
2760 2760 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2761 2761 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2762 2762 Mensax
2763 2763 Mensaxe notificador
2764 2764 El mensaxe del dia non tá disponible
2765 2765 Métodu
2766 2766 Métricu
2767 2767 -----
2768 2768 Cervecería artesanal
2769 2769 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2770 2770 Militar
2771 2771 Llatitú min.
2772 2772 Llonxitú min.
2773 2773 Velocidá mínima (km/h)
2774 2774 Nivel de zoom mínimu:
2775 2775 Pozu mineru
2776 2776 Mini-rotonda
2777 2777 Mini golf
2778 2778 -----
2779 2779 Versión Mínima de JOSM:
2780 2780 -----
2781 2781 Distancia mínima en píxeles
2782 2782 -----
2783 2783 Minutos: {0}
2784 2784 Espeyu
2785 2785 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2786 2786 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2787 2787 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2788 2788 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2789 2789 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2790 2790 Falta codificación
2791 2791 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2792 2792 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2793 2793 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2794 2794 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2795 2795 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2796 2796 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2797 2797 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2798 2798 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2799 2799 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2800 2800 Nome que falta:* traducción
2801 2801 Falta un operador pa «NOT»
2802 2802 Falta un parámetru pal ''OR''
2803 2803 Falta parámetru pa XOR
2804 2804 Falta información d''encruz peatonal
2805 2805 Versión principal del componente ausente en {0}
2806 2806 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2807 2807 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2808 2808 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2809 2809 Identidá d''usuariu perdía
2810 2810 Telemix (sielles y cabines)
2811 2811 Amestar nodos con tipu duplicáu
2812 2812 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2813 2813 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2814 2814 Llu-Vi 09:00-12:00,17:15; Sá 14:00; Do,festivos zarráu
2815 2815 -----
2816 2816 Llu-Vi 15:00,17:45,19:00,23:00; Sá 15:10; Do 10:30,23:00
2817 2817 Llu-Vi 22:00-05:00
2818 2818 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2819 2819 +++++
2820 2820 Telefonía móvil
2821 2821 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2822 2822 Mou: {0}
2823 2823 Aeromodelismu
2824 2824 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2825 2825 Modificáu
2826 2826 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2827 2827 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2828 2828 -----
2829 2829 -----
2830 2830 -----
2831 2831 Cambéu de moneda
2832 2832 Estación de monitorización
2833 2833 Monitoreo:
2834 2834 Monorraíl
2835 2835 Monumentu
2836 2836 Más información...
2837 2837 Más información sobre esta característica
2838 2838 Atopóse más d''una vía "de"
2839 2839 Atopóse más d''una vía "A"
2840 2840 Atopóse más d''un nodo "vía"
2841 2841 Más ferramientes
2842 2842 Más…
2843 2843 Mezquita
2844 2844 +++++
2845 2845 +++++
2846 2846 Vehículos a motor
2847 2847 Automóvil
2848 2848 Motocicleta
2849 2849 Concesionariu de motocicletes
2850 2850 Autovía
2851 2851 Deportes de motor
2852 2852 Autopista
2853 2853 Salida d''autopista
2854 2854 Enllaz d''autopista
2855 2855 Ruta de ciclismu de monte
2856 2856 Puertu de monte
2857 2857 Bicicleta de monte
2858 2858 Montada en
2859 2859 Ponte móvil
2860 2860 Mover nodu so la vía
2861 2861 Mover nodu...
2862 2862 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2863 2863 Mover diálogu al panel llateral
2864 2864 Baxar
2865 2865 Baxar les entraes escoyíes una posición
2866 2866 Mover elementos
2867 2867 Baxar filtru.
2868 2868 Xubir filtru.
2869 2869 Mover a la izquierda
2870 2870 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2871 2871 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2872 2872 Mover los oxetos {0}
2873 2873 Mover a la drecha
2874 2874 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2875 2875 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2876 2876 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2877 2877 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2878 2878 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2879 2879 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2880 2880 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2881 2881 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2882 2882 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2883 2883 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2884 2884 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2885 2885 Movelos
2886 2886 Xubir
2887 2887 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2888 2888 Mover {0}
2889 2889 Mueve los oxetos {0}
2890 2890 Cine
2891 2891 Agüeriu
2892 2892 Diversos
2893 2893 Combinación de tecles: {0}
2894 2894 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2895 2895 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2896 2896 Munchos nomes de cais na relación
2897 2897 Valores múltiples
2898 2898 Multipolígonu
2899 2899 vía interna del multipolígonu tá fora
2900 2900 El multipolígonu non tá peslláu
2901 2901 Muséu
2902 2902 -----
2903 2903 Instrumentos musicales
2904 2904 Los mios cambeos
2905 2905 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2906 2906 La mio versión
2907 2907 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2908 2908 Mía respectu a la fusionada
2909 2909 Mía respectu a la suya
2910 2910 +++++
2911 2911 +++++
2912 2912 +++++
2913 2913 +++++
2914 2914 +++++
2915 2915 +++++
2916 2916 +++++
2917 2917 +++++
2918 2918 +++++
2919 2919 +++++
2920 2920 +++++
2921 2921 ¡Fallu na importación NMEA!
2922 2922 Ésitu na importación NMEA:
2923 2923 Arquivos NMEA-0183
2924 2924 +++++
2925 2925 +++++
2926 2926 +++++
2927 2927 +++++
2928 2928 +++++
2929 2929 Arquivu de cuadrícula NTv2
2930 2930 +++++
2931 2931 +++++
2932 2932 Nome
2933 2933 Nome (opcional):
2934 2934 Nome del llugar
2935 2935 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2936 2936 Nome o offset
2937 2937 -----
2938 2938 Nome: {0}
2939 2939 Puntos de traza nomaos dende {0}
2940 2940 Puntos de traza nomaos.
2941 2941 Axuste NanoLog y capa de navegación
2942 2942 Vía estrecha
2943 2943 Parque Nacional
2944 2944 Nome nacional
2945 2945 Elementu natural con nodos duplicaos
2946 2946 Natural
2947 2947 Reserva natural
2948 2948 Milla náutica
2949 2949 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2950 2950 Rede
2951 2951 Asocedieron erros de rede
2952 2952 Esceición de rede
2953 2953 Nun actualizar nunca
2954 2954 Nuevu
2955 2955 -----
2956 2956 Nueva llave d''Accesu
2957 2957 Nuevu Directoriu
2958 2958 Capa nueva
2959 2959 Nueva rellación
2960 2960 Clave nueva
2961 2961 Nueva distancia
2962 2962 Nuevu predefiníu:
2963 2963 Nueva relación
2964 2964 Rol nuevu
2965 2965 Nueva entrada de riegla:
2966 2966 Nuevu estilu:
2967 2967 Valor nuevu
2968 2968 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2969 2969 Puestu de periódicos
2970 2970 Siguiente
2971 2971 Siguiente marcador
2972 2972 +++++
2973 2973 Club nocherniegu
2974 2974 Nueve pinos
2975 2975 Non
2976 2976 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2977 2977 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2978 2978 Dengún atayu
2979 2979 Non s''atopó una vía "de"
2980 2980 Non s''atopó una vía "a"
2981 2981 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2982 2982 Nun hai nenguna área escoyida entá
2983 2983 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2984 2984 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2985 2985 Dengún cambéu pa xubir
2986 2986 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2987 2987 Nengún conflictu que resolver
2988 2988 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2989 2989 Actualización de datos non atopada
2990 2990 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2991 2991 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2992 2992 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2993 2993 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2994 2994 Nun se cargaron datos.
2995 2995 Ensin fecha
2996 2996 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2997 2997 Ensin salida (cul-de-sac)
2998 2998 Nengún esportador pa esta capa
2999 2999 Nenguna asociación d''arquivu
3000 3000 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
3001 3001 Nenguna imaxe
3002 3002 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
3003 3003 Nun hai capes d''imaxes
3004 3004 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
3005 3005 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3006 3006 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3007 3007 Non abrir un conxuntu de cambeos
3008 3008 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3009 3009 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3010 3010 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3011 3011 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3012 3012 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
3013 3013 Nun s''alcontraron problemes
3014 3014 Ensin proxy
3015 3015 Nun s''escoyó una traza GPX
3016 3016 Ensin etiquetes
3017 3017 Nun hai capes destín
3018 3018 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3019 3019 Nun hai fecha y hora
3020 3020 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3021 3021 Denguna URL o id de WMS válida
3022 3022 Ensin erros de validación
3023 3023 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3024 3024 -----
3025 3025 Non, siguir editando
3026 3026 Non, refugar los cambeos y cerrar
3027 3027 Non, non lo apliques
3028 3028 Nodo
3029 3029 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3030 3030 Nodo {0}
3031 3031 Nodo:
3032 3032 Nodo: conexión
3033 3033 Nodo: estándar
3034 3034 Nodo: etiquetáu
3035 3035 Nodos
3036 3036 Nodos nel mesmu sitiu
3037 3037 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3038 3038 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3039 3039 Nodos (resueltos)
3040 3040 Nodos (con conflictos)
3041 3041 Ruiu
3042 3042 Non hai vía dientro del multipolígonu
3043 3043 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3044 3044 Naa
3045 3045 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3046 3046 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3047 3047 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3048 3048 Norte
3049 3049 Escontra''l Norte
3050 3050 Non atopáu
3051 3051 Entá non decidíu
3052 3052 Entá non decidíu
3053 3053 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3054 3054 Nun ta''n caché
3055 3055 Nota
3056 3056 Arquivos de Notes
3057 3057 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3058 3058 -----
3059 3059 -----
3060 3060 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3061 3061 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3062 3062 Billetes
3063 3063 -----
3064 3064 Capa de Notes
3065 3065 Naa
3066 3066 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3067 3067 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3068 3068 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3069 3069 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3070 3070 ¡Nun hai nada escoyíu!
3071 3071 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3072 3072 Naa pa escoyer
3073 3073 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3074 3074 Naa p''agrandar
3075 3075 Notificación en cada grabación
3076 3076 Reactor Nuclear
3077 3077 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3078 3078 Númberu
3079 3079 Númberu de conductores/filos por cable
3080 3080 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3081 3081 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3082 3082 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3083 3083 Númberu de persona per coche
3084 3084 Númberu de persones per siella
3085 3085 Númberu de persones per góndola
3086 3086 Númberu de persones per góndola/siella
3087 3087 Númberu de persones per hora
3088 3088 Númberu de places
3089 3089 -----
3090 3090 Númberu de {0} mayor que {1}
3091 3091 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3092 3092 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3093 3093 Esquema numbéricu
3094 3094 Valores numbéricos
3095 3095 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3096 3096 Falló l''autorización OAuth
3097 3097 +++++
3098 3098 Aceutar
3099 3099 OK - intentando de nuevu.
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 +++++
3104 3104 +++++
3105 3105 +++++
3106 3106 +++++
3107 3107 +++++
3108 3108 +++++
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 +++++
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 -----
3133 3133 -----
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 -----
3143 3143 -----
3144 3144 -----
3145 3145 -----
3146 3146 -----
3147 3147 -----
3148 3148 -----
3149 3149 -----
3150 3150 -----
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 -----
3157 3157 -----
3158 3158 -----
3159 3159 -----
3160 3160 -----
3161 3161 -----
3162 3162 -----
3163 3163 -----
3164 3164 -----
3165 3165 -----
3166 3166 -----
3167 3167 -----
3168 3168 -----
3169 3169 -----
3170 3170 -----
3171 3171 -----
3172 3172 -----
3173 3173 -----
3174 3174 -----
3175 3175 -----
3176 3176 -----
3177 3177 -----
3178 3178 -----
3179 3179 -----
3180 3180 -----
3181 3181 -----
3182 3182 -----
3183 3183 -----
3184 3184 -----
3185 3185 +++++
3186 3186 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3187 3187 Datos OSM
3188 3188 -----
3189 3189 -----
3190 3190 -----
3191 3191 -----
3192 3192 -----
3193 3193 -----
3194 3194 -----
3195 3195 -----
3196 3196 Arquivos del servidor OSM
3197 3197 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3198 3198 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3199 3199 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3200 3200 URL del servidor OSM:
3201 3201 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3202 3202 Contraseña OSM:
3203 3203 Nome d''usuariu OSM:
3204 3204 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3205 3205 -----
3206 3206 -----
3207 3207 -----
3208 3208 -----
3209 3209 -----
3210 3210 Oxetu
3211 3211 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3212 3212 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3213 3213 ID del oxetu:
3214 3214 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3215 3215 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3216 3216 L''oxetu inda ta n''usu.
3217 3217 Triba d''oxetu:
3218 3218 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3219 3219 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3220 3220 Oxetos pa amestar:
3221 3221 Oxetos pa desaniciar:
3222 3222 Oxetos pa modificar:
3223 3223 100 octanos
3224 3224 80 octanos
3225 3225 91 octanos
3226 3226 92 octanos
3227 3227 95 octanos
3228 3228 98 octanos
3229 3229 -----
3230 3230 -----
3231 3231 Nome oficial
3232 3232 Mou ensin conexón
3233 3233 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3234 3234 Marcadores de desplazamientos
3235 3235 Desplazamientu:
3236 3236 Distancia:
3237 3237 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3238 3238 Aceutar
3239 3239 Clave antigua
3240 3240 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3241 3241 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3242 3242 Rol antiguu
3243 3243 Valor antiguu
3244 3244 Valores anteriores de
3245 3245 A pidimientu
3246 3246 A la unviada
3247 3247 Prendíu/Apagáu
3248 3248 Sentíu únicu
3249 3249 Víes de namá un nodo
3250 3250 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3251 3251 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3252 3252 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3253 3253 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3254 3254 Sentíu únicu
3255 3255 Unidireccional (bicicleta)
3256 3256 Sentíu únicu pa bicicletes
3257 3257 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3258 3258 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3259 3259 Namá cambeos realizaos por mi
3260 3260 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3261 3261 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3262 3262 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3263 3263 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3264 3264 Solo na cabecera de la vía.
3265 3265 Opacidá
3266 3266 Abrir
3267 3267 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3268 3268 Abrir llocalización...
3269 3269 Abrir arquivu OSM
3270 3270 Abrir arquivu OsmChange
3271 3271 Abrir recién
3272 3272 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3273 3273 Abrir un ficheru.
3274 3274 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3275 3275 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3276 3276 Abre una llista de toles capes cargaes.
3277 3277 Abrir una llista de toes les relaciones.
3278 3278 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3279 3279 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3280 3280 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3281 3281 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3282 3282 Abrir una ventana de seleición.
3283 3283 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3284 3284 Abrir una URL
3285 3285 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3286 3286 Abrir otra traza GPX
3287 3287 Abrir otra semeya
3288 3288 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3289 3289 Abrir conxuntu de cambeos
3290 3290 Abrir ficheru
3291 3291 Abrir arquivos locales
3292 3292 Abiertu nel llau esquierdu
3293 3293 Abiertu nel llau drechu
3294 3294 Abrir preferencies pa esti panel
3295 3295 Abrir ficheru escoyíu
3296 3296 Abrir ficheru escoyíu
3297 3297 Abrir sesión
3298 3298 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3299 3299 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3300 3300 Abrir la ventana de validación
3301 3301 Abrir esti diálogu al aniciar
3302 3302 Abrir…
3303 3303 Abiertu/Peslláu:
3304 3304 +++++
3305 3305 OpenPT Map (superposición)
3306 3306 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3307 3307 -----
3308 3308 +++++
3309 3309 -----
3310 3310 +++++
3311 3311 +++++
3312 3312 Datos OpenStreetMap
3313 3313 Horariu d''apertura
3314 3314 Abriendo URL: {0}
3315 3315 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3316 3316 Abriendo ficheros
3317 3317 Sintaxis d''horarios d''apertura
3318 3318 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3319 3319 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3320 3320 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3321 3321 Ciclu de funcionamientu
3322 3322 Operador
3323 3323 Óptica
3324 3324 Atributos opcionales:
3325 3325 Atributos opcionales d''encruz:
3326 3326 Valores opcionales pa países específicos
3327 3327 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3328 3328 Güerta
3329 3329 Tienda de productos orgánicos
3330 3330 Orgánicu/Bio
3331 3331 Vía orixinal
3332 3332 +++++
3333 3333 +++++
3334 3334 Ortogonalizar
3335 3335 Ortogonalizar / Desfacer
3336 3336 Ortogonalizar forma
3337 3337 Ortogonalizar forma / Desfacer
3338 3338 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3339 3339 Arquivu OsmChange
3340 3340 Gnerador d''enerxía osmótica
3341 3341 Otru
3342 3342 Otros puntos d''información
3343 3343 Otru llugar de cultu
3344 3344 Otros nodos duplicaos
3345 3345 Otres opciones
3346 3346 Versión desactualizada de Java
3347 3347 Tienda d''actividaes al campu
3348 3348 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3349 3349 Formes de salida d''enerxía:
3350 3350 Superposición de teseles
3351 3351 Árees superpuestes
3352 3352 Usos del suelu idénticos superpuestos
3353 3353 Árees naturales idéntiques superpuestes
3354 3354 Llámines d''agua superpuestes
3355 3355 Víes superpuestes
3356 3356 Fierrocarriles superpuestos
3357 3357 Víes superpuestes
3358 3358 Superpón la rexilla de telesa canvec nel mapa ya imprime les URL a los arquivos .zip. Oxetivos futuros: dexar la descarga y carga automática d''arquivos canvec .osm
3359 3359 Sobrescribir la posición para:
3360 3360 Sobrepasu
3361 3361 Sobroscribir
3362 3362 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3363 3363 Sobreescribir clave
3364 3364 +++++
3365 3365 +++++
3366 3366 +++++
3367 3367 +++++
3368 3368 +++++
3369 3369 +++++
3370 3370 PUWG (Polonia)
3371 3371 PUWG 1992 (Polonia)
3372 3372 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3373 3373 Zona PUWG
3374 3374 Pintures
3375 3375 Estilu de representación {0}: {1}
3376 3376 Sitiu paleontolóxicu
3377 3377 +++++
3378 3378 Papel
3379 3379 Paralela
3380 3380 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3381 3381 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3382 3382 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3383 3383 Parametros d''información
3384 3384 Parámetros d''información...
3385 3385 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3386 3386 Nome del parámetru
3387 3387 Valor del parámetru
3388 3388 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3389 3389 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3390 3390 Rellaciones padre
3391 3391 Parque
3392 3392 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3393 3393 Aparcamientu
3394 3394 Pasiellu d''aparcamientu
3395 3395 Entrada al aparcamientu
3396 3396 Área de estacionamiento
3397 3397 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3398 3398 Analizando los datos de OSM...
3399 3399 Analizando datos del historial de OSM...
3400 3400 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3401 3401 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3402 3402 Analizando la llista de cambeos...
3403 3403 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3404 3404 Revisando respuesta del servidor...
3405 3405 Parte de:
3406 3406 Componentes d''automóvil
3407 3407 Pasaxes
3408 3408 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3409 3409 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3410 3410 Clave
3411 3411 Contraseña:
3412 3412 Contraseña:
3413 3413 Apegar
3414 3414 Apegar ...
3415 3415 Pegar etiquetes
3416 3416 Apegar Valor
3417 3417 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3418 3418 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3419 3419 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3420 3420 Pegar ensin los miembros incompletos
3421 3421 Camín o senderu
3422 3422 Camín:
3423 3423 Casa d''enfotu
3424 3424 -----
3425 3425 Picu
3426 3426 Cai piatonal
3427 3427 Pasu de peatones
3428 3428 Tipu d''encruz piatonal
3429 3429 Peatones
3430 3430 Frontón
3431 3431 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3432 3432 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3433 3433 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3434 3434 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3435 3435 Realizar acciones enantes de colar
3436 3436 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3437 3437 Realiza la validadción de datos
3438 3438 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3439 3439 Acciones dexaes:
3440 3440 Mascota
3441 3441 +++++
3442 3442 Farmacia/Parafarmacia
3443 3443 Fases
3444 3444 Númberu de teléfonu
3445 3445 Númberu de teléfonu
3446 3446 Hora de la semeya (dende exif)
3447 3447 Les fotografíes nun contienen información horaria
3448 3448 +++++
3449 3449 +++++
3450 3450 +++++
3451 3451 Zona de picnic
3452 3452 -----
3453 3453 Embarcaeru
3454 3454 +++++
3455 3455 Tubería
3456 3456 Ruta de pista
3457 3457 Tipu de pista d''esquí
3458 3458 Cancha de xuegu
3459 3459 Escala de píxeles: {0}
3460 3460 Nome del llugar
3461 3461 Llugar de cultu
3462 3462 -----
3463 3463 Llugares
3464 3464 -----
3465 3465 Viveru de plantes
3466 3466 Plataforma o andén (parada)
3467 3467 Reproducir/posar soníu
3468 3468 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3469 3469 Zona de xuegos
3470 3470 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3471 3471 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3472 3472 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3473 3473 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3474 3474 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3475 3475 Por favor, decida que valores hai que caltener
3476 3476 Introduza una llatitú y una llonxitú
3477 3477 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3478 3478 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3479 3479 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3480 3480 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3481 3481 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3482 3482 Introduzca un índice de tesela
3483 3483 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3484 3484 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3485 3485 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3486 3486 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3487 3487 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3488 3488 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3489 3489 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3490 3490 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3491 3491 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3492 3492 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3493 3493 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3494 3494 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3495 3495 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3496 3496 Por favor introduza la URL del API OSM.
3497 3497 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3498 3498 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3499 3499 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3500 3500 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3501 3501 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3502 3502 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3503 3503 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3504 3504 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3505 3505 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3506 3506 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3507 3507 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3508 3508 Por favor revise''l comentariu de xubida
3509 3509 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3510 3510 Escueye una clave
3511 3511 Escueye un valor
3512 3512 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3513 3513 Por favor, escueya una entrada.
3514 3514 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3515 3515 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3516 3516 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3517 3517 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3518 3518 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3519 3519 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3520 3520 Seleiciona polo menos una vía.
3521 3521 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3522 3522 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3523 3523 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3524 3524 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3525 3525 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3526 3526 Seleiciona daqué pa copiar.
3527 3527 Escueya la capa de fondu.
3528 3528 Escueye la filera pa desaniciar
3529 3529 Escueye la filera pa editar
3530 3530 Por favor, seleiciona la capa destín.
3531 3531 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3532 3532 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3533 3533 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3534 3534 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3535 3535 Complementu incluyíu en JOSM
3536 3536 Componente pa importar imaxes georreferenciaes
3537 3537 Componente pa revertir conxuntos de cambeos
3538 3538 -----
3539 3539 Información del complementu
3540 3540 Erru al descargar la llista del complementu
3541 3541 Complementu pa roblar dixitalmente datos OSM
3542 3542 Actualización de plugin
3543 3543 Falló l''actualización del complementu
3544 3544 Política d''actualización de complementos
3545 3545 Complementos
3546 3546 Complementos actualizaos
3547 3547 Nome del puntu
3548 3548 Númberu de puntu
3549 3549 Poste
3550 3550 -----
3551 3551 -----
3552 3552 Policía
3553 3553 Política
3554 3554 Númberu d''habitantes
3555 3555 +++++
3556 3556 Allugamientu
3557 3557 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3558 3558 Enteru positivu esperáu
3559 3559 Buzón de correos
3560 3560 Oficina de correos
3561 3561 Códigu postal
3562 3562 Códigu postal
3563 3563 +++++
3564 3564 Enerxía
3565 3565 Badea d''Enerxía
3566 3566 Barres d''alta tensión
3567 3567 Cable d''enerxía
3568 3568 Compensador d''Enerxía
3569 3569 Conversor d''enerxía
3570 3570 Xenerador d''enerxía
3571 3571 Tendíu elléctricu
3572 3572 Planta xeneradora d''enerxía
3573 3573 Ruta d''enerxía
3574 3574 Subestación eléctrica
3575 3575 Interruptor de Corriente
3576 3576 Celda de media tensión
3577 3577 Torre d''eletricidá
3578 3578 Tresformador d''enerxía
3579 3579 Nodos doblaos d''elletricidá
3580 3580 Llínees d''enerxía
3581 3581 Potencia nominal (MVA)
3582 3582 Potencia nominal (kVA/MVA)
3583 3583 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3584 3584 Fonte d''alimentación
3585 3585 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3586 3586 Precargando WMS
3587 3587 Violación de la condición previa
3588 3588 Violación de condición previa
3589 3589 Establecío
3590 3590 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3591 3591 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3592 3592 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3593 3593 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3594 3594 Preferencies
3595 3595 Preferencies…
3596 3596 Preparando datos OSM...
3597 3597 Preparar la resolución de conflictos
3598 3598 Preparando conxuntu de datos...
3599 3599 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3600 3600 Preparando los oxetos a xubir...
3601 3601 Preparando solicitú de xubida...
3602 3602 Vía de fierrocarril históricu
3603 3603 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3604 3604 Grupu predefiníu {0}
3605 3605 Grupu predefinido {1} / {0}
3606 3606 Preferencies de los predefiníos
3607 3607 Rol preestablecíu ensin padre
3608 3608 Subelementu preestablecíu ensin padre
3609 3609 Axustes Predefiníos
3610 3610 Esta clave non tá predefinía
3611 3611 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3612 3612 Presión (en chigre)
3613 3613 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3614 3614 Anterior
3615 3615 Marcador anterior
3616 3616 Carretera primaria
3617 3617 Enllaz a carretera primaria
3618 3618 Primitivu/a
3619 3619 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3620 3620 Material impreso
3621 3621 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3622 3622 Prisión
3623 3623 Piscina privada
3624 3624 Procesando ficheru ''{0}''
3625 3625 Procesando arquivos de complementos...
3626 3626 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3627 3627 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3628 3628 Coordenaes proyectaes
3629 3629 Coordenaes proyectaes:
3630 3630 Proyección
3631 3631 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3632 3632 Llendes de proyección (en graos)
3633 3633 Códigu de proyección
3634 3634 La configuración de proyección ye válida
3635 3635 Métodu de proyección
3636 3636 Nome de la proyección
3637 3637 Parámetros de proyección
3638 3638 Rique proyección (+proj=*)
3639 3639 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3640 3640 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3641 3641 Propiedaes
3642 3642 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3643 3643 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3644 3644 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3645 3645 Propiedaes (con conflictos)
3646 3646 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3647 3647 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3648 3648 -----
3649 3649 -----
3650 3650 -----
3651 3651 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3652 3652 Apurre un panel con midíes y una capa pa midir llargores y ángulos de segmentos, la área que delimita una vía (simple) zarrada y crea midíes de percorríos (los cualos pueden ser importaos dende una capa GPS).
3653 3653 -----
3654 3654 Apurre la biblioteca Java Topology Suite (JTS) y servicios rellacionaos. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia pa otros componentes.
3655 3655 Apurre un cuadru de diálogu pa la edición d''etiquetes nuna rejilla tabular.
3656 3656 Apurre una senciella interfaz gráfica d''usuariu p''amestar, editar y suprimir carriles de xiru.
3657 3657 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
3658 3658 Apurre partes de la biblioteca GeoTools pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sriva como una dependencia pa otros componentes.
3659 3659 Apurre capacidaes d''enrutamientu.
3660 3660 Apurre la biblioteca Log4j pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia d''otros componentes.
3661 3661 Provincia
3662 3662 Asocedieron erros de proxy
3663 3663 Configuraciones de proxy
3664 3664 +++++
3665 3665 -----
3666 3666 Edificiu públicu
3667 3667 Barbacoa pública
3668 3668 Mercáu públicu
3669 3669 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3670 3670 Tresporte públicu
3671 3671 Tresporte públicu (en desusu)
3672 3672 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3673 3673 Ruta de tresporte públicu
3674 3674 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3675 3675 Llimpiar
3676 3676 Llimpiar...
3677 3677 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3678 3678 Pilona
3679 3679 +++++
3680 3680 -----
3681 3681 Cantera
3682 3682 Consulta
3683 3683 Consultar y descargar cambeos
3684 3684 Consultar y descargar cambeos...
3685 3685 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3686 3686 Consultar cambeos
3687 3687 Descargar cambeos dende un servidor
3688 3688 Consultar namá nos cambeos zarraos
3689 3689 Consultar namá nos cambeos abiertos
3690 3690 Consultando y descargando cambeos
3691 3691 Obteniendo nome de servidor
3692 3692 Obteniendo nome de servidor ...
3693 3693 Entruga
3694 3694 -----
3695 3695 -----
3696 3696 -----
3697 3697 Vehículos por control remotu
3698 3698 +++++
3699 3699 Pista de carreres
3700 3700 Pista de carreres
3701 3701 Raquetbol
3702 3702 Radiación
3703 3703 Vía de fierrocarril
3704 3704 Fierrocarril
3705 3705 Apeaderu de fierrocarril
3706 3706 Tierra de fierrocarril
3707 3707 Andén de ferrocarril
3708 3708 Ruta de ferrocarril
3709 3709 Interruptor de víes
3710 3710 Nodos doblaos de fierrocarril
3711 3711 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3712 3712 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3713 3713 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3714 3714 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3715 3715 -----
3716 3716 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3717 3717 S''esperaba un rangu de númberos
3718 3718 Rangu de ids primitivos esperáu
3719 3719 Rangu de versiones esperaos
3720 3720 -----
3721 3721 Datos GPS en brutu
3722 3722 +++++
3723 3723 +++++
3724 3724 Lleer y escribir los arquivos de filtru osmosis poly
3725 3725 Lleer dende arquivu
3726 3726 Lleendo semeyes
3727 3727 Lleer la versión del protocolu
3728 3728 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3729 3729 Lleendo conxuntu de cambeos...
3730 3730 Falló la llectura del testu d''erru.
3731 3731 Lleendo la información del complementu local...
3732 3732 Lleendo padres de ''{0}''
3733 3733 Lleendo información del usuariu ...
3734 3734 La llectura foi atayada
3735 3735 Lleendo {0}...
3736 3736 Lléeme
3737 3737 Nome real
3738 3738 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3739 3739 Recibióse una páxina d''erru
3740 3740 Etiquetes añadides apocayá
3741 3741 Acciones recomendaes
3742 3742 Estudiu de grabación
3743 3743 Grabando:
3744 3744 Área d''esparcimientu
3745 3745 Imaxe rectificada...
3746 3746 Reciclaje
3747 3747 Colloráu:
3748 3748 Refacer
3749 3749 Refaer...
3750 3750 Refacer la cabera aición desfecha
3751 3751 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3752 3752 Refaer {0}
3753 3753 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3754 3754 Referencia
3755 3755 Referencia (númberu de pista)
3756 3756 Referencia FGKZ (DE)
3757 3757 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3758 3758 Referencia GNIS (USA)
3759 3759 Númberu de referencia
3760 3760 Referencia REGINE (NO)
3761 3761 Referencia Sandre (FR)
3762 3762 Númberu de referencia
3763 3763 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3764 3764 Referenciáu por:
3765 3765 Refierse a
3766 3766 Enfrescar
3767 3767 Rexón
3768 3768 Nome rexonal
3769 3769 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3770 3770 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3771 3771 Refugar conflictos y guardar
3772 3772 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3773 3773 Rellación
3774 3774 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3775 3775 Rellación...
3776 3776 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3777 3777 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3778 3778 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3779 3779 Editor de relaciones: Borrar
3780 3780 Editor de rellaciones: axeitar
3781 3781 Editor de rellaciones: {0}
3782 3782 Panel d''edición y creación de multipolígonos y relación
3783 3783 Comprobación de relaciones
3784 3784 La rellación borróse
3785 3785 La relación tá vacida
3786 3786 Filtru de llista de relaciones
3787 3787 Tipu de relación desconocía
3788 3788 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3789 3789 Relación {0}
3790 3790 Relación:
3791 3791 Relación: escoyíu
3792 3792 Rellaciones
3793 3793 Relaciones colos mesmos miembros
3794 3794 Relaciones: {0}
3795 3795 Relaciones: {0}/{1}
3796 3796 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3797 3797 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3798 3798 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3799 3799 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3800 3800 Relixón
3801 3801 Relixosu
3802 3802 Recargar
3803 3803 Recargar teselas errónees
3804 3804 Recargar dende ficheru
3805 3805 Recarga la páxina d''axuda actual
3806 3806 Recargar l''historial dende''l servidor
3807 3807 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3808 3808 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3809 3809 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3810 3810 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3811 3811 -----
3812 3812 -----
3813 3813 Mandu a distancia
3814 3814 Control Remotu
3815 3815 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3816 3816 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3817 3817 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3818 3818 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3819 3819 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3820 3820 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3821 3821 -----
3822 3822 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3823 3823 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3824 3824 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3825 3825 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3826 3826 Imaxes remotes
3827 3827 -----
3828 3828 -----
3829 3829 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3830 3830 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3831 3831 Desaniciar
3832 3832 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3833 3833 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3834 3834 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3835 3835 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3836 3836 Esaniciar entrada
3837 3837 Esaniciar de la memoria
3838 3838 Esaniciar de la barra de ferramientes
3839 3839 Esaniciar semeya de la capa
3840 3840 Desaniciar etiquetes de víes internes
3841 3841 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3842 3842 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3843 3843 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3844 3844 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3845 3845 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3846 3846 Esaniciar la entrada escoyida
3847 3847 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3848 3848 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3849 3849 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3850 3850 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3851 3851 Eliminales, llimpiar la relación
3852 3852 Esaniciar esti miembru de la relación
3853 3853 Elementu desaniciáu de rellaciones
3854 3854 Se desaniciaron nodos duplicaos
3855 3855 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3856 3856 Esaniciaos los nodos de {0}
3857 3857 Esaniciar etiquetes obsoletes
3858 3858 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3859 3859 Esaniciando complementos obsoletos...
3860 3860 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3861 3861 Esaniciando complementos ensin caltener...
3862 3862 Reñomar ficheru
3863 3863 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3864 3864 Renomar capa
3865 3865 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3866 3866 Renderizar rutes (autobús, rutes de senderismo, rutes ciclables, ..). Los tipos de ruta tienen de ser definíos nel arquivu routes.xml del directoriu de complementos
3867 3867 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3868 3868 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3869 3869 Arriendu
3870 3870 -----
3871 3871 -----
3872 3872 -----
3873 3873 Taller
3874 3874 Sustituyir
3875 3875 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3876 3876 Reemplazar los valores esistentes
3877 3877 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3878 3878 Informar de fallu
3879 3879 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3880 3880 Reportar error
3881 3881 +++++
3882 3882 Solicitar llave d''Accesu
3883 3883 Solicitú fallida
3884 3884 URL de solicitú de Llave
3885 3885 Detalles de la solicitú: {0}
3886 3886 Banzáu
3887 3887 Reaniciar
3888 3888 Reaniciar les preferencies
3889 3889 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3890 3890 Restaurar al valor predeterminado
3891 3891 Cai urbana
3892 3892 Zona residencial
3893 3893 Edificiu de viviendes
3894 3894 Resolver
3895 3895 Resolver conflictos
3896 3896 Resolver los conflictos de ''{0}''
3897 3897 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3898 3898 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3899 3899 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3900 3900 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3901 3901 Resolver conflictos.
3902 3902 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3903 3903 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3904 3904 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3905 3905 Recursu
3906 3906 Área de descansu
3907 3907 Reaniciar
3908 3908 Reaniciar l''aplicación
3909 3909 Restorán
3910 3910 Restaurar
3911 3911 Restaurando ficheros
3912 3912 Restricción
3913 3913 Zona comercial
3914 3914 Muriu de contención
3915 3915 Centru de la tercer edá
3916 3916 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3917 3917 Llograr llave de Solicitú
3918 3918 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3919 3919 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3920 3920 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3921 3921 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3922 3922 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3923 3923 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3924 3924 Llogrando información d''usuariu...
3925 3925 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3926 3926 +++++
3927 3927 Inversu
3928 3928 Invertir víes
3929 3929 Dar vuelta y combinar
3930 3930 Invertir víes con sen
3931 3931 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3932 3932 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3933 3933 Invertir vía
3934 3934 Invertir víes
3935 3935 Llínea de mariña invertía
3936 3936 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3937 3937 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3938 3938 Desfaciendo cambios
3939 3939 Revisar
3940 3940 Revisión
3941 3941 dosal centroocéanica
3942 3942 Equitación
3943 3943 Clic derechu = copiar al portapapeles
3944 3944 -----
3945 3945 Ríu
3946 3946 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3947 3947 Carretera (tipoloxía desconocida)
3948 3948 Restricciones de tráficu
3949 3949 Ruta por carretera
3950 3950 -----
3951 3951 -----
3952 3952 Rol
3953 3953 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3954 3954 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3955 3955 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3956 3956 Problema de verificación de rol
3957 3957 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3958 3958 Falta el rol {0}
3959 3959 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3960 3960 Rol:
3961 3961 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3962 3962 Roles nes rellaciones que refieren a
3963 3963 Rotonda
3964 3964 +++++
3965 3965 Ida y vuelta
3966 3966 Ruta Maestra
3967 3967 Rede de rutes
3968 3968 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3969 3969 Tipu de vía
3970 3970 Rutes
3971 3971 Rutes amosaes pa:
3972 3972 -----
3973 3973 +++++
3974 3974 Rugby
3975 3975 Rugby union o rugby 15
3976 3976 Ruines
3977 3977 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3978 3978 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3979 3979 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3980 3980 Executando test {0}
3981 3981 Pista
3982 3982 +++++
3983 3983 +++++
3984 3984 Escala SAC
3985 3985 +++++
3986 3986 +++++
3987 3987 -----
3988 3988 +++++
3989 3989 +++++
3990 3990 Tarxetes SIM
3991 3991 -----
3992 3992 -----
3993 3993 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3994 3994 S 10:00+
3995 3995 S 18:00; D 10:45
3996 3996 S,D,festivos 09:00
3997 3997 S-D 00:00-24:00
3998 3998 Collá
3999 3999 Capacitación sobre conducción segura
4000 4000 inspección técnica de vehículos
4001 4001 Vientes
4002 4002 Poterna
4003 4003 Agua Salao
4004 4004 Sable
4005 4005 Saturación:
4006 4006 +++++
4007 4007 Guardar
4008 4008 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4009 4009 Grabar como
4010 4010 Guardar como...
4011 4011 Guardar ficheru GPX
4012 4012 Guardar en:
4013 4013 Guardar capa
4014 4014 Guardar ficheru OSM
4015 4015 Grabar sesión
4016 4016 Guardar sesión como...
4017 4017 Guardar arquivu WMS
4018 4018 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4019 4019 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
4020 4020 Guardar igual
4021 4021 Grabar como...
4022 4022 Guardar en:
4023 4023 Almacenar ficheru escoyíu.
4024 4024 Guardar sesión
4025 4025 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4026 4026 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4027 4027 Guardar los datos actuales.
4028 4028 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4029 4029 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4030 4030 Guardar preferencies
4031 4031 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4032 4032 Guardar perfil {0}
4033 4033 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4034 4034 Guardando la capa "{0}"...
4035 4035 Factor d''escala
4036 4036 +++++
4037 4037 +++++
4038 4038 Escaniando directoriu {0}
4039 4039 Colexu
4040 4040 Chatarra
4041 4041 Pedregal
4042 4042 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4043 4043 -----
4044 4044 Pescadería o marisquería
4045 4045 Restolar
4046 4046 Buscar...
4047 4047 Buscar clave/valor
4048 4048 Buscar Clave/Valor/Tipu
4049 4049 -----
4050 4050 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4051 4051 -----
4052 4052 Busca d''oxetos
4053 4053 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4054 4054 Restolar oxetos.
4055 4055 Buscar n''etiquetes
4056 4056 -----
4057 4057 Buscar predefiníu
4058 4058 Buscar predefiníos
4059 4059 Cadena de gueta:
4060 4060 -----
4061 4061 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4062 4062 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4063 4063 Guetar...
4064 4064 Buscar:
4065 4065 Buscar:
4066 4066 Nome alternativu
4067 4067 Segunda mano
4068 4068 Viéndense bicicletes de segunda mano
4069 4069 Carretera secundaria
4070 4070 Enllaz a carretera secundaria
4071 4071 Segundos: {0}
4072 4072 Esceición de seguridá
4073 4073 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4074 4074 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4075 4075 Opciones de dibuxu del segmentu
4076 4076 Carril bici y vía piatonal separaos
4077 4077 Actividá sísmica
4078 4078 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4079 4079 Escoyer
4080 4080 Esbillar too
4081 4081 Escueya''l tipu de propiedá:
4082 4082 Escoyer capes WMS
4083 4083 Escueye una secuencia de víes conectaes non ramificaes
4084 4084 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4085 4085 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4086 4086 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4087 4087 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4088 4088 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4089 4089 Escoyer y averar
4090 4090 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4091 4091 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4092 4092 Escoyer por fecha
4093 4093 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4094 4094 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4095 4095 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4096 4096 Escuya algún:
4097 4097 Escueya nome de ficheru
4098 4098 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4099 4099 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4100 4100 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4101 4101 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4102 4102 Escueya capa d''imaxes
4103 4103 Escoyer en capa
4104 4104 Escoyer na llista de relaciones
4105 4105 Escoyer miembros
4106 4106 Escueya miembros (añedir)
4107 4107 Escoyer la interrupción siguiente
4108 4108 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4109 4109 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4110 4110 -----
4111 4111 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4112 4112 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4113 4113 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4114 4114 Escoyer oxetos a xubir
4115 4115 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4116 4116 Escoyer la interrupción anterior
4117 4117 Escoyer relación
4118 4118 Escueya la relación (añedir)
4119 4119 Escoyer relación na llista de relaciones.
4120 4120 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4121 4121 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4122 4122 Escoyer deporte:
4123 4123 Seleicionar la capa destín
4124 4124 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4125 4125 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4126 4126 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4127 4127 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4128 4128 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4129 4129 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4130 4130 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4131 4131 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4132 4132 Escueya pa descargar traces GPS
4133 4133 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4134 4134 Escueya pa descargar los datos OSM
4135 4135 -----
4136 4136 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4137 4137 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4138 4138 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4139 4139 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4140 4140 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4141 4141 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4142 4142 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4143 4143 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4144 4144 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4145 4145 Escoyer dientro de la busca
4146 4146 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4147 4147 Entraes escoyíes:
4148 4148 Seleición
4149 4149 Seleición balera
4150 4150 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4151 4151 ¡Selección desaparente!
4152 4152 Escoyeta:
4153 4153 Escoyeta: {0}
4154 4154 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4155 4155 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4156 4156 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4157 4157 Semiautomático
4158 4158 Capa separada
4159 4159 Separador
4160 4160 Secuencia: {0}
4161 4161 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4162 4162 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4163 4163 Vía de serviciu
4164 4164 Horarios del serviciu
4165 4165 Tipu de serviciu
4166 4166 Tipu de vía de serviciu
4167 4167 Servicios
4168 4168 Servicios:
4169 4169 Sesión
4170 4170 Arquivu de sesión (*.jos)
4171 4171 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4172 4172 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4173 4173 Afitar marcador WMS
4174 4174 Establecer tou como predetermináu
4175 4175 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4176 4176 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4177 4177 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4178 4178 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4179 4179 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4180 4180 -----
4181 4181 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4182 4182 Definir idioma
4183 4183 -----
4184 4184 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4185 4185 -----
4186 4186 Establecer como predetermináu
4187 4187 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4188 4188 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4189 4189 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4190 4190 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4191 4191 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4192 4192 -----
4193 4193 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4194 4194 Axuste de predefiníos
4195 4195 Axustes
4196 4196 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4197 4197 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4198 4198 Axustes pa la función de control remotu.
4199 4199 Delles utilidaes que-y fadrán la vida más senciella.
4200 4200 Taxi compartíu
4201 4201 Compartíu
4202 4202 Enfoque (rique recarga la capa):
4203 4203 +++++
4204 4204 Abelugu
4205 4205 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4206 4206 Santuariu sintoísta
4207 4207 Saléu
4208 4208 Zapatería
4209 4209 Tiru
4210 4210 Compres
4211 4211 Comercios
4212 4212 Descripción curtia:
4213 4213 Atayu de tecláu
4214 4214 Atayu de fondu: modificáu
4215 4215 Atayu de fondu: Usuariu
4216 4216 Amosar llindar
4217 4217 Amosar erros
4218 4218 Amosar informe d''estáu
4219 4219 Amosar Testu/Iconos
4220 4220 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4221 4221 Amosar información de la tesela
4222 4222 Amosar tou
4223 4223 Amosar llendes
4224 4224 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4225 4225 Amosar primer imaxe
4226 4226 Amosar información d''ayuda
4227 4227 Amosar asistente de xeometría
4228 4228 Amosar historial
4229 4229 -----
4230 4230 Amosar info
4231 4231 Amosar información sobre la xubida de datos.
4232 4232 Amosar nivel d''información.
4233 4233 Amosar peracaba imaxe
4234 4234 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4235 4235 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4236 4236 Amosar imaxe siguiente
4237 4237 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4238 4238 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4239 4239 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4240 4240 Amosar diálogu de busca preestablecía
4241 4241 Amosar imaxe previa
4242 4242 Ver namá escoyíos
4243 4243 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4244 4244 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4245 4245 Amosar namá etiquetes con conflictos
4246 4246 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4247 4247 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4248 4248 Amosar los test informativos.
4249 4249 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4250 4250 Amuesa esta axuda
4251 4251 -----
4252 4252 Amosar usuariu {0}
4253 4253 Amosar/Despintar
4254 4254 Amosar/despintar capa
4255 4255 -----
4256 4256 Área amosada
4257 4257 Amuesa información adicional sobre un puntu nel mapa. Enagora ta disponible namá un módulu Czech RUIAN.
4258 4258 Amuesa la presión barométrica
4259 4259 Amuesa la fecha actual
4260 4260 Amuesa''l mugor
4261 4261 Amuesa la temperatura
4262 4262 Amuesa''l perfil d''elevación y dellos datos estadísticos d''una traza GPX
4263 4263 +++++
4264 4264 Botones llaterales
4265 4265 -----
4266 4266 +++++
4267 4267 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4268 4268 Víes con nomes iguales
4269 4269 Senciellu
4270 4270 Cenciella ferramienta pa etiquetar númberos de cases.
4271 4271 Simplifica la descarga dende distintes APIs de namá llectura.
4272 4272 Simplifica la vinculación d''oxetos OSM con artículos de Wikipedia
4273 4273 Simplificar vía
4274 4274 Simplificar toles víes esbillaes
4275 4275 Simplifica árees por aciu la eliminación de nodos n''ángulos bien obtusos. Esto puede condicionase al tamañu d''área máximu a esaniciar. Fai amás un promediu de los nodos cercanos.
4276 4276 ¿Simplificar víes?
4277 4277 Conexones simultánees:
4278 4278 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4279 4279 Namá los elementos
4280 4280 Llugar
4281 4281 Nome del llugar
4282 4282 Tamañu
4283 4283 Monopatín
4284 4284 Patinaxe
4285 4285 Esquí
4286 4286 Ruta d''esquí
4287 4287 Esquí
4288 4288 Omitir la descarga
4289 4289 Saltar descarga
4290 4290 Saltar capa y siguir
4291 4291 Omitir actualización
4292 4292 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4293 4293 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4294 4294 -----
4295 4295 Mapa deslizante
4296 4296 Rampla
4297 4297 +++++
4298 4298 +++++
4299 4299 +++++
4300 4300 Fumadores
4301 4301 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4302 4302 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4303 4303 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4304 4304 -----
4305 4305 Axustar a les proyecciones de nodo
4306 4306 Axustar al tamañu de la tesela
4307 4307 Trinéu
4308 4308 -----
4309 4309 Fútbol
4310 4310 Nidiu
4311 4311 Xenerador d''enerxía Solar
4312 4312 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4313 4313 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4314 4314 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4315 4315 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4316 4316 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4317 4317 -----
4318 4318 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4319 4319 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4320 4320 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4321 4321 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4322 4322 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4323 4323 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4324 4324 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4325 4325 Axeitar
4326 4326 -----
4327 4327 Ordenar menú de predefinidos
4328 4328 Ordenar los miembros de la relación
4329 4329 Señales sonores
4330 4330 Fonte
4331 4331 Sur
4332 4332 +++++
4333 4333 -----
4334 4334 -----
4335 4335 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4336 4336 Espacios pa padres
4337 4337 Espacios pa la muyer
4338 4338 Etiquetes especiales
4339 4339 -----
4340 4340 Clas
4341 4341 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4342 4342 Rádar de tráficu
4343 4343 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4344 4344 Partir vía
4345 4345 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4346 4346 Dividir víes en fragmentos
4347 4347 Deporte
4348 4348 Deporte (pelotu)
4349 4349 Instalaciones deportives
4350 4350 Deportes
4351 4351 Polideportivu
4352 4352 Fonte o manantial
4353 4353 Estadiu
4354 4354 -----
4355 4355 +++++
4356 4356 -----
4357 4357 +++++
4358 4358 +++++
4359 4359 Argumentu de xeometría standard d''unix
4360 4360 Estrelles
4361 4361 Principiar gueta
4362 4362 Fecha d''entamu
4363 4363 Aniciar descarga
4364 4364 Aniciar la descarga de datos
4365 4365 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4366 4366 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4367 4367 Empecipiando escaníu del directoriu
4368 4368 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4369 4369 Reintentando {0} de {1}.
4370 4370 Empezando a xubir por porciones...
4371 4371 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4372 4372 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4373 4373 Estáu:
4374 4374 Estación o servicios
4375 4375 Papelería
4376 4376 +++++
4377 4377 Informe d''estáu
4378 4378 Fondu de la barra d''estáu
4379 4379 Fondu de la barra d''estáu: activu
4380 4380 Frente de la barra d''estáu
4381 4381 Frente de la barra d''estáu: activu
4382 4382 Escaleres
4383 4383 +++++
4384 4384 Escalera de camín
4385 4385 Piedra
4386 4386 +++++
4387 4387 Área de detención
4388 4388 Puntu de detención
4389 4389 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4390 4390 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4391 4391 +++++
4392 4392 +++++
4393 4393 Regueru o regatu
4394 4394 Cai
4395 4395 Farola
4396 4396 Nome de la cai
4397 4397 Cais
4398 4398 Club d''alterne (striptease)
4399 4399 -----
4400 4400 Fuerte
4401 4401 Estructura
4402 4402 +++++
4403 4403 Estilu pa vía esterna non compatible
4404 4404 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4405 4405 Estilu de axustes
4406 4406 Renderizador de mapa estilizáu
4407 4407 Caché d´estilos pa "{0}":
4408 4408 D 09:30,11:00
4409 4409 D 10:00+
4410 4410 Subárea
4411 4411 Subdistritu
4412 4412 Unviar peñera
4413 4413 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4414 4414 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4415 4415 Metru
4416 4416 Boca de metru
4417 4417 Completáu
4418 4418 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4419 4419 +++++
4420 4420 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4421 4421 Supermercáu
4422 4422 Supervisáu
4423 4423 Soporte
4424 4424 Soporte GPS pa dispositivos d''entrada (puntu en movimientu) al traviés d''una conexón con un servidor DSGP.
4425 4425 Servicios de rectificación soportaos:
4426 4426 Les proyecciones compatibles son: {0}
4427 4427 Valores soportaos:
4428 4428 Soporta la descarga de teseles, mapes digitalizados de walking-papers.org. Esti componente entá ta nun desenvolvimientu tempranu y puede ser inestable.
4429 4429 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4430 4430 Superficie
4431 4431 +++++
4432 4432 Cámara de vixilancia
4433 4433 Vértiz xeodésicu
4434 4434 Calteres sospechosos na clave:
4435 4435 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4436 4436 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4437 4437 Natación
4438 4438 Puerta de fueyes
4439 4439 Rejilla suiza (Suiza)
4440 4440 Mercator Oblicua Suiza
4441 4441 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4442 4442 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4443 4443 Descripción del símbolu
4444 4444 Sinagoga
4445 4445 Sincronizar audiu
4446 4446 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4447 4447 Sincronizar namá´l nodo {0}
4448 4448 Sincronizar namá la relación {0}
4449 4449 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4450 4450 Sincronizar namá la vía {0}
4451 4451 Sistema de midida
4452 4452 El sistema de midida camudó a {0}
4453 4453 T1 - ruta de senderismo
4454 4454 T2 - ruta de senderismo de monte
4455 4455 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4456 4456 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4457 4457 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4458 4458 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4459 4459 -----
4460 4460 Configuraciones de TMS
4461 4461 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4462 4462 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4463 4463 +++++
4464 4464 +++++
4465 4465 Tenis de mesa/Ping-Pong
4466 4466 Pavimentu táctil
4467 4467 Correutor d''etiquetes
4468 4468 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4469 4469 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4470 4470 Riegles del Validador d''etiquetes
4471 4471 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4472 4472 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4473 4473 Combinaciones d''etiquetes
4474 4474 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4475 4475 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4476 4476 Etiquetar les relaciones modificaes con
4477 4477 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4478 4478 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4479 4479 Fonte del validador d''etiquetes
4480 4480 Etiquetes preestablecidas
4481 4481 Etiquetes
4482 4482 Etiquetes / Miembros
4483 4483 Etiquetes y miembros
4484 4484 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4485 4485 Etiquetes de nodos
4486 4486 Etiquetes de relaciones
4487 4487 Etiquetes de víes
4488 4488 Etiquetes de
4489 4489 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4490 4490 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4491 4491 Etiquetes con valores vacíos
4492 4492 Etiquetes/Miembros
4493 4493 Etiquetes:
4494 4494 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4495 4495 Alfayatería, xastrería
4496 4496 Fale colos usuarios editar el mapa cercanu, va ser notificáu de cuando daquién tea cerca de la so posición.
4497 4497 +++++
4498 4498 -----
4499 4499 +++++
4500 4500 Pista de rodaxe
4501 4501 Taxón
4502 4502 Casa de té
4503 4503 Teléfonu
4504 4504 Tarxetes telefóniques
4505 4505 Diez bolos
4506 4506 Tenis
4507 4507 Permítense tiendes de campaña
4508 4508 +++++
4509 4509 Carretera local
4510 4510 Enllaz a carretera local
4511 4511 Prueba
4512 4512 Test "{0}" completáu en {1}
4513 4513 Probar llave d''Accesu
4514 4514 Falló la prueba
4515 4515 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4516 4516 Probar la URL de API
4517 4517 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4518 4518 Probando Llave d''Accesu OAuth
4519 4519 Probando URL del API OSM ''{0}''
4520 4520 Prebes
4521 4521 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4522 4522 +++++
4523 4523 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4524 4524 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4525 4525 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4526 4526 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4527 4527 La URL del API ye válida.
4528 4528 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4529 4529 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4530 4530 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4531 4531 El componente MapDust amuesa los informes d''erros del mapa recoyíos nel sitiu web de MapDust. Puede crear, pesllar, invalidar, reabrir y comentar los informes d''erros esistentes por aciu l''usu d''esti componente.
4532 4532 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4533 4533 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4534 4534 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4535 4535 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4536 4536 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4537 4537 Les víes "vía" non tán conectaes.
4538 4538 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4539 4539 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4540 4540 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4541 4541 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4542 4542 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4543 4543 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4544 4544 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4545 4545 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4546 4546 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4547 4547 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4548 4548 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4549 4549 El valor actual nun ye una URL válida
4550 4550 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4551 4551 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4552 4552 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4553 4553 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4554 4554 L''axuste predetermináu de JOSM
4555 4555 El documentu nun contien datos.
4556 4556 La entrá a una cueva
4557 4557 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4558 4558 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4559 4559 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4560 4560 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4561 4561 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4562 4562 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4563 4563 +++++
4564 4564 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4565 4565 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4566 4566 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4567 4567 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4568 4568 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4569 4569 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4570 4570 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4571 4571 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4572 4572 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4573 4573 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4574 4574 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4575 4575 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4576 4576 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4577 4577 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4578 4578 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4579 4579 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4580 4580 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4581 4581 Nun se va usar el proxy.
4582 4582 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4583 4583 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4584 4584 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4585 4585 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4586 4586 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4587 4587 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4588 4588 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4589 4589 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4590 4590 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4591 4591 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4592 4592 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4593 4593 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4594 4594 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4595 4595 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4596 4596 El cume d''un monte o llomba
4597 4597 El complementu turnrestrictions facilita la introducción d''información sobre restricciones de xiru a la base de datos OpenStreetMap.
4598 4598 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4599 4599 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4600 4600 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4601 4601 Teatru
4602 4602 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4603 4603 La so versión
4604 4604 La so versión (conxuntu de datos locales)
4605 4605 Suya respectu a la fusionada
4606 4606 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4607 4607 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4608 4608 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4609 4609 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4610 4610 Hai una intersección ente les formes.
4611 4611 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4612 4612 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4613 4613 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4614 4614 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4615 4615 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4616 4616 -----
4617 4617 -----
4618 4618 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4619 4619 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4620 4620 Esti componente esperimental dexa a JOSM almacenar el caxé de teseles n''arquivos de base de datos, non en grandes directorios de caxé.
4621 4621 Esto ta dempués del final de la grabación
4622 4622 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4623 4623 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4624 4624 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4625 4625 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4626 4626 Esti componente dexa amosar cualquier imaxe como fondu nel editor y alliniala col mapa.
4627 4627 Esti componente xube directamente traces GPS dende la capa activa en JOSM a openstreetmap.org.
4628 4628 Esti componente simplifica''l cartografiáu y edición de rutes de tresportes públicos.
4629 4629 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4630 4630 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4631 4631 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4632 4632 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4633 4633 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4634 4634 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4635 4635 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4636 4636 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4637 4637 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4638 4638 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4639 4639 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4640 4640 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4641 4641 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4642 4642 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4643 4643 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4644 4644 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4645 4645 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4646 4646 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4647 4647 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4648 4648 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4649 4649 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4650 4650 Boletu
4651 4651 Máquina espendedora de billetes
4652 4652 Turbina de Marea Acuática
4653 4653 Nivel de la marea
4654 4654 Númberos de teseles
4655 4655 Direición de la tesela:
4656 4656 Directoriu del caxé de teseles:
4657 4657 Tiempu
4658 4658 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4659 4659 Tiempu Máximu (minutos)
4660 4660 Hora:
4661 4661 Intervalu de tiempu
4662 4662 Zona horaria:
4663 4663 Zona horaria: {0}
4664 4664 Ruedes
4665 4665 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4666 4666 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4667 4667 -----
4668 4668 Títulu:
4669 4669 Hasta
4670 4670 Hasta (parada final)
4671 4671 A ...
4672 4672 A borrar
4673 4673 Conmutar les llinies de GPX
4674 4674 Camudar a siguimientu automáticu
4675 4675 Activar o desactivar la vista de rejilla
4676 4676 Activar panel de diálogos
4677 4677 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4678 4678 Conmutar botones dinámicos
4679 4679 Conmutar la vista de pantalla completa
4680 4680 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4681 4681 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4682 4682 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4683 4683 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4684 4684 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4685 4685 Alternar: {0}
4686 4686 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4687 4687 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4688 4688 Baños
4689 4689 Baños
4690 4690 La llave dexa accesu acutáu
4691 4691 Peaxe
4692 4692 Cabina de peaxe
4693 4693 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4694 4694 Ferramienta: {0}
4695 4695 Barra de ferramientes
4696 4696 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4697 4697 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4698 4698 Personalización de la barra de ferramientes
4699 4699 Barra de ferramientes: {0}
4700 4700 Ferramientes
4701 4701 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4702 4702 Ferramientes pa dibuxar edificios.
4703 4703 Conseyu emerxente
4704 4704 +++++
4705 4705 Notes totales:
4706 4706 +++++
4707 4707 +++++
4708 4708 +++++
4709 4709 Turismu
4710 4710 -----
4711 4711 Ómnibus de turistes
4712 4712 +++++
4713 4713 +++++
4714 4714 +++++
4715 4715 Torre o antena
4716 4716 Diseñu de torre
4717 4717 Tipu de torre
4718 4718 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4719 4719 Casa Conceyu
4720 4720 Xuguetes
4721 4721 Traza edificios y otres figures a partir d''un mapa. Precisa que Tracer2Server tea executándose.
4722 4722 Traza edificios a partir del mapa catastral checu. Rique TracerServer (.NET o Monu) pa funcionar.
4723 4723 Pista
4724 4724 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4725 4725 Coloriáu de traza y puntu
4726 4726 Fecha de traza
4727 4727 Tipu de pista
4728 4728 Tráficu
4729 4729 Calmu de tráficu
4730 4730 -----
4731 4731 Semáforu
4732 4732 Semáforos
4733 4733 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4734 4734 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4735 4735 Tren
4736 4736 Tranvía
4737 4737 Parada de tranvía
4738 4738 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4739 4739 -----
4740 4740 Tresporte
4741 4741 Restricciones en mou de tresporte
4742 4742 Tresversal de Mercator
4743 4743 Axencia de viaxes
4744 4744 Árbol
4745 4745 Filera d''árboles
4746 4746 Torre triple
4747 4747 Trolebús
4748 4748 Carretera principal
4749 4749 Enllaz a carretera primaria
4750 4750 Volver intentar
4751 4751 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4752 4752 Túnel
4753 4753 Boca del túnel
4754 4754 Restricción de xiru
4755 4755 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4756 4756 Círculu de xiru
4757 4757 Bucle de xiru
4758 4758 Enanchu pa xiru
4759 4759 Restricciones de xiru
4760 4760 Tornu
4761 4761 Plataforma de xiru
4762 4762 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4763 4763 Tipu
4764 4764 Tipu de compensador
4765 4765 Tipu de construcción
4766 4766 Tipu de conversor
4767 4767 Tipu de control
4768 4768 Tipu de vivienda
4769 4769 Tipu de subestación
4770 4770 Tipu de tresformador
4771 4771 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4772 4772 -----
4773 4773 +++++
4774 4774 -----
4775 4775 Nome NIS
4776 4776 Referencia NIS (en desusu)
4777 4777 Referencia UIC
4778 4778 +++++
4779 4779 DESCONOCÍU
4780 4780 +++++
4781 4781 URL / Arquivu:
4782 4782 Archivos URL
4783 4783 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4784 4784 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4785 4785 La URL contien una ruta non válida: {0}
4786 4786 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4787 4787 La URL contien una consulta inválida: {0}
4788 4788 La URL contien calteres non ASCII
4789 4789 La URL nun contien un {0} válidu
4790 4790 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4791 4791 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4792 4792 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4793 4793 La URL nun ye válida
4794 4794 +++++
4795 4795 +++++
4796 4796 +++++
4797 4797 -----
4798 4798 +++++
4799 4799 +++++
4800 4800 -----
4801 4801 +++++
4802 4802 UTM Francia (DOM)
4803 4803 Sistema xeodésicu UTM
4804 4804 Zona UTM
4805 4805 +++++
4806 4806 Despegar víes
4807 4807 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4808 4808 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4809 4809 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4810 4810 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4811 4811 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4812 4812 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4813 4813 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4814 4814 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4815 4815 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4816 4816 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4817 4817 Non puede cargase la capa
4818 4818 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4819 4819 Nun se pue analizar Llon/Llat
4820 4820 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4821 4821 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4822 4822 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4823 4823 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4824 4824 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4825 4825 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4826 4826 Carretera ensin clasificación
4827 4827 Víes non zarraes
4828 4828 Via ensin cerrar
4829 4829 Llínea de mariña ensin conectar
4830 4830 Caminos desconectaos
4831 4831 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4832 4832 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4833 4833 Llínees d''enerxía desconectaes
4834 4834 Víes de fierrocarril desconectaes
4835 4835 Cursos d''agua desconectaos
4836 4836 Ensin decidir
4837 4837 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4838 4838 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4839 4839 Indecisu
4840 4840 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4841 4841 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4842 4842 Desfacer
4843 4843 Desfaer...
4844 4844 Desfacer movimientu
4845 4845 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4846 4846 Desfacer la cabera aición
4847 4847 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4848 4848 Desfacer {0}
4849 4849 Desacoplar el panel
4850 4850 Esceición inesperada
4851 4851 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4852 4852 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4853 4853 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4854 4854 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4855 4855 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4856 4856 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4857 4857 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4858 4858 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4859 4859 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4860 4860 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4861 4861 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4862 4862 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4863 4863 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4864 4864 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4865 4865 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4866 4866 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4867 4867 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4868 4868 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4869 4869 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4870 4870 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4871 4871 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4872 4872 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4873 4873 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4874 4874 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4875 4875 Elementu inesperáu:
4876 4876 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4877 4877 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4878 4878 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4879 4879 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4880 4880 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4881 4881 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4882 4882 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4883 4883 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4884 4884 Desconxelar
4885 4885 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4886 4886 Confirmación de despegáu
4887 4887 Nodo despegáu
4888 4888 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4889 4889 Desinstalar...
4890 4890 Universidá
4891 4891 Códigu de país desconocíu: {0}
4892 4892 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4893 4893 Host desconociu
4894 4894 Tipu de miembru desconocíu
4895 4895 mou desconocíu {0}.
4896 4896 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4897 4897 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4898 4898 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4899 4899 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4900 4900 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4901 4901 Requisitu desconocíu: {0}
4902 4902 Rol desconocíu
4903 4903 Frases desconocíes: {0}
4904 4904 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4905 4905 Tipu desconocíu: {0}
4906 4906 Encruz ensin nome
4907 4907 carretera ensin clasificación ensin nome
4908 4908 Víes ensin nome
4909 4909 Etiquetes innecesaries
4910 4910 Llínea de mariña desordenada
4911 4911 Desempaquetando {0} de {1}
4912 4912 Cambeos ensin grabar
4913 4913 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4914 4914 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4915 4915 Datos ensin guardar y conflictos
4916 4916 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4917 4917 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4918 4918 Datos OSM ensin grabar
4919 4919 Deseleicionar too
4920 4920 Deseleicionar tolos oxetos.
4921 4921 Non se pue escoyer n''esti momentu
4922 4922 -----
4923 4923 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4924 4924 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4925 4925 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4926 4926 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4927 4927 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4928 4928 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4929 4929 Versión ensin soportar: {0}
4930 4930 Nodos aislaos non etiquetaos
4931 4931 Víes ensin etiquetar
4932 4932 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4933 4933 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4934 4934 Arriba
4935 4935 Xubir un nivel
4936 4936 Actualizar
4937 4937 Actualizar JOSM
4938 4938 Actualizar Java
4939 4939 Actualizar la modificación
4940 4940 -----
4941 4941 Actualizar conteníu
4942 4942 Anovar datos
4943 4943 Actualizar llistáu de directoriu.
4944 4944 Intervalu d''actualización (en díes):
4945 4945 Anovamientu camudáu
4946 4946 Actualizar multipolygon
4947 4947 Cargando oxetos
4948 4948 Actualizar plugin
4949 4949 Actualizar complementos
4950 4950 Anovar seleición
4951 4951 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4952 4952 -----
4953 4953 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4954 4954 Actualizar los complementos escoyíos
4955 4955 Actualizáu
4956 4956 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4957 4957 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4958 4958 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4959 4959 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4960 4960 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4961 4961 Actualizando conxuntu de cambeos...
4962 4962 Anovando datos
4963 4963 Xubiendo errores ignoraos...
4964 4964 Actualizando mapa...
4965 4965 Actualizando componentes
4966 4966 Anovando interfaz d''usuariu
4967 4967 Xubir
4968 4968 Xubir cambeos
4969 4969 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4970 4970 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4971 4971 Xubir datos
4972 4972 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4973 4973 Xubir datos nun únicu pidimientu
4974 4974 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4975 4975 Carga prohibida
4976 4976 Xubir cada oxetu individualmente
4977 4977 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4978 4978 Nun s''encamienta la xubida
4979 4979 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4980 4980 Xubir les notes
4981 4981 Xubir seleición
4982 4982 ¡Xubida esitosa!
4983 4983 Xubir les primitives que se camudaron
4984 4984 Xubir a ''{0}''
4985 4985 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4986 4986 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4987 4987 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4988 4988 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4989 4989 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4990 4990 Xubiendo datos...
4991 4991 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4992 4992 Cargando notes camudaes
4993 4993 Xubir les notes al sirvidor
4994 4994 Usu
4995 4995 Posición d''usu
4996 4996 Usar <b>(</b> y <b>)</b> p''agrupar espresiones
4997 4997 Usar <b>"</b> para citar los operadores (p.ex. si la clave contién <b>:</b>)
4998 4998 Usar <b>|</b> o <b>OR</b> pa realizar busques combinaes col operador lóxicu O (dixunción)
4999 4999 Usar autentificación básica
5000 5000 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
5001 5001 Usar OAuth
5002 5002 Utilizar un proxy SOCKS
5003 5003 Facer una consulta de cambeos
5004 5004 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5005 5005 Usar analizador de propiedá complexa.
5006 5006 Usar predefiníu
5007 5007 Usar configuración predeterminada
5008 5008 Utilizar la capa d''erros.
5009 5009 Utilizar scripts esternos en JOSM
5010 5010 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5011 5011 Usar la configuración global
5012 5012 Usar llista d''omisiones.
5013 5013 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5014 5014 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5015 5015 Usar predefiníu ''{0}''
5016 5016 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5017 5017 Usar les opciones estándar del sistema
5018 5018 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5019 5019 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5020 5020 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5021 5021 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5022 5022 Utiliza l''alministrador de claves del sistema p''almacenar el nome d''usuariu y contraseña (ye compatible con KWallet y GNOME Keyring.)
5023 5023 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5024 5024 -----
5025 5025 Usuariu
5026 5026 ID Usuariu:
5027 5027 Información del usuariu
5028 5028 Nome d''usuariu:
5029 5029 Usuariu:
5030 5030 Nome d''usuariu
5031 5031 Nome d''usuariu:
5032 5032 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5033 5033 +++++
5034 5034 +++++
5035 5035 +++++
5036 5036 Tienda d''aspiradores
5037 5037 Validar
5038 5038 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5039 5039 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5040 5040 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5041 5041 Validando
5042 5042 Validación
5043 5043 Resultaos de la validación
5044 5044 Erros de validación
5045 5045 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5046 5046 Resultaos de la validación
5047 5047 Valor
5048 5048 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5049 5049 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5050 5050 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5051 5051 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5052 5052 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5053 5053 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5054 5054 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5055 5055 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5056 5056 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5057 5057 -----
5058 5058 Valor:
5059 5059 Valor:
5060 5060 Tienda de variedaes o bazar
5061 5061 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5062 5062 Accesu vehicular
5063 5063 Vehículos per tipu
5064 5064 Vehículos per usu
5065 5065 +++++
5066 5066 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5067 5067 Velocidá, km/h
5068 5068 Máquina espendedora
5069 5069 Espendedor automáticu de productos
5070 5070 Ver.
5071 5071 +++++
5072 5072 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5073 5073 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5074 5074 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5075 5075 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5076 5076 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5077 5077 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5078 5078 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5079 5079 Versión {0}
5080 5080 Versión:
5081 5081 Versión:
5082 5082 Veterinariu
5083 5083 Paraes entemedies de referencia
5084 5084 Vídeu
5085 5085 Videoxuegos
5086 5086 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5087 5087 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5088 5088 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5089 5089 Vista
5090 5090 Vista: {0}
5091 5091 Vista panorámica (mirador)
5092 5092 Siguimientu automáticu
5093 5093 Población (< 10.000 hab.)
5094 5094 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5095 5095 Población/Ciudá
5096 5096 +++++
5097 5097 Viñéu
5098 5098 -----
5099 5099 -----
5100 5100 -----
5101 5101 Visibilidá
5102 5102 Visibilidá/lexibilidad
5103 5103 Castillete visible
5104 5104 Visitar la web del programa
5105 5105 Visualiza la información de enrutamiento como un grafu de rede.
5106 5106 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5107 5107 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5108 5108 +++++
5109 5109 +++++
5110 5110 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5111 5111 Calibración del grabador de voz
5112 5112 Volcán
5113 5113 Voleybol
5114 5114 Voltaxe
5115 5115 Voltaxe en voltios (V)
5116 5116 +++++
5117 5117 ALVERTENCIA: {0}
5118 5118 Bañu
5119 5119 +++++
5120 5120 WGS84 Xeográfica
5121 5121 +++++
5122 5122 Error del WMS
5123 5123 Arquivos WMS (*.wms)
5124 5124 Configuraciones de WMS
5125 5125 URL del WMS o ID de la imaxe:
5126 5126 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5127 5127 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5128 5128 Mou de mapa con axuste d''imaxes aérees por aciu el WMSPlugin-style
5129 5129 +++++
5130 5130 Uadi
5131 5131 Esperando 10 segundos...
5132 5132 Muriu
5133 5133 Avisu
5134 5134 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5135 5135 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5136 5136 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5137 5137 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5138 5138 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5139 5139 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5140 5140 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5141 5141 Alvertencies
5142 5142 Llimpieza
5143 5143 Papelera
5144 5144 Contenedor de borrafes
5145 5145 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5146 5146 Planta de tratamientu d''agües residuales
5147 5147 Llámina d''agua
5148 5148 Cuerpu d''agua
5149 5149 Parque acuáticu
5150 5150 Torre d''agua
5151 5151 Turbina d''Agua
5152 5152 Pozu d''agua
5153 5153 Obres hidráuliques
5154 5154 Nivel de l''agua
5155 5155 Cascada
5156 5156 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5157 5157 Molín d''agua
5158 5158 Vía fluvial
5159 5159 Nodos doblaos en vía fluvial
5160 5160 arquivos Wave Audio (*.wav)
5161 5161 Conversor d''enerxía d''onda
5162 5162 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5163 5163 Vía conectá a un área
5164 5164 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5165 5165 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5166 5166 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5167 5167 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5168 5168 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5169 5169 Nodo de vía averáu a otru vial
5170 5170 La vía fina nun área
5171 5171 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5172 5172 Vía {0}
5173 5173 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5174 5174 Vía:
5175 5175 -----
5176 5176 -----
5177 5177 -----
5178 5178 -----
5179 5179 -----
5180 5180 -----
5181 5181 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5182 5182 Nodos de vía
5183 5183 Víes
5184 5184 Segmentu de caminos compartíos con área
5185 5185 Víes cola mesma posición
5186 5186 Cruceru
5187 5187 Humilladeru
5188 5188 Clima
5189 5189 Páxina Web:
5190 5190 Sitiu web
5191 5191 Represa
5192 5192 -----
5193 5193 Güelga
5194 5194 -----
5195 5195 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5196 5196 -----
5197 5197 Sielles de ruedes
5198 5198 -----
5199 5199 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5200 5200 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5201 5201 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5202 5202 Al guardar amosar una pequeña notificación
5203 5203 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5204 5204 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5205 5205 Tol grupu
5206 5206 -----
5207 5207 Anchor (metros)
5208 5208 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5209 5209 +++++
5210 5210 Turbina de vientu
5211 5211 Molín de vientu
5212 5212 Ventanes
5213 5213 Manga de vientu
5214 5214 -----
5215 5215 Renderizador de mapa esquemáticu
5216 5216 Vista de rejilla
5217 5217 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5218 5218 Con tienda
5219 5219 -----
5220 5220 -----
5221 5221 Dientro de les cadenes ente comines los carauteres <b>"</b> y <b>\</b> tienen d''escapase poniendo antes <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
5222 5222 Monte natural
5223 5223 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5224 5224 Fábrica
5225 5225 ¿Deseya reiniciar agora?
5226 5226 ¿Deseya actualizar agora?
5227 5227 Amiesta información sobre la posición del GPS na cabecera del arquivu d''imaxe. Apuerte a esta característica pulsiando''l botón derechu del mure sobre la capa d''imaxe.
5228 5228 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5229 5229 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5230 5230 Sintaxis errónea na clave {0}
5231 5231 Víes ordenaes de nou incorreutu
5232 5232 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5233 5233 Si
5234 5234 Sí, aplícalo
5235 5235 Sí, crear un conflictu y zarrar
5236 5236 Sí, grabar los cambeos y colar
5237 5237 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5238 5238 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5239 5239 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5240 5240 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5241 5241 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5242 5242 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5243 5243 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5244 5244 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5245 5245 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5246 5246 Ta executando la versión {0} de Java.
5247 5247 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5248 5248 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5249 5249 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5250 5250 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5251 5251 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5252 5252 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5253 5253 Atopó un erru en JOSM
5254 5254 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5255 5255 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5256 5256 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5257 5257 -----
5258 5258 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5259 5259 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5260 5260 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5261 5261 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5262 5262 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5263 5263 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5264 5264 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5265 5265 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5266 5266 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5267 5267 Tien d''escoyer una traza GPX
5268 5268 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5269 5269 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5270 5270 El so trabayu guardóse automáticamente.
5271 5271 +++++
5272 5272 Coordenaes nules: {0}
5273 5273 Zona
5274 5274 +++++
5275 5275 Averar
5276 5276 Zoom (en metros)
5277 5277 Acercar
5278 5278 Ampliar (tecláu numbéricu)
5279 5279 Allonxar
5280 5280 Alloñar (tecláu numbéricu)
5281 5281 Alloñar/averar y mover mapa
5282 5282 Zoom a meyor axuste y 1:1
5283 5283 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5284 5284 Averar zoom
5285 5285 Nivel de zoom:
5286 5286 Alloñar zoom
5287 5287 Ampliar la vista a {0}.
5288 5288 Zoom a
5289 5289 Zoom a distancia
5290 5290 Axustar a la capa
5291 5291 Zoom a resolvimientu nativu
5292 5292 Zoom a nodo
5293 5293 Zoom a los elementos escoyíos
5294 5294 Zoom a la escoyeta
5295 5295 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5296 5296 Zoom al primer nodo escoyíu
5297 5297 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5298 5298 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5299 5299 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5300 5300 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5301 5301 Acercar a {0}
5302 5302 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5303 5303 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5304 5304 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5305 5305 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5306 5306 "Cai Mayor"
5307 5307 \nAltitú: {0} m
5308 5308 \nDirección {0}º
5309 5309 \nTiempu de EXIF: {0}
5310 5310 \nTiempu de GPS : {0}
5311 5311 \nRangu:{0}
5312 5312 -----
5313 5313 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5314 5314 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5315 5315 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5316 5316 Cabiana
5317 5317 -----
5318 5318 -----
5319 5319 -----
5320 5320 ciclovía
5321 5321 -----
5322 5322 -----
5323 5323 -----
5324 5324 -----
5325 5325 camín
5326 5326 -----
5327 5327 -----
5328 5328 -----
5329 5329 cai urbana
5330 5330 -----
5331 5331 -----
5332 5332 vía de serviciu
5333 5333 -----
5334 5334 -----
5335 5335 -----
5336 5336 -----
5337 5337 -----
5338 5338 -----
5339 5339 carretera ensin clasificación
5340 5340 distritu
5341 5341 gran ciudá
5342 5342 condáu
5343 5343 aldega
5344 5344 islla
5345 5345 paraxe
5346 5346 conceyu
5347 5347 barriu periféricu
5348 5348 ciudá pequeña
5349 5349 pueblu
5350 5350 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5351 5351 llende
5352 5352 ponte
5353 5353 destination_sign (lletreros de destín)
5354 5354 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5355 5355 multipolígonu
5356 5356 rede
5357 5357 tresporte_públicu
5358 5358 restricción
5359 5359 ruta
5360 5360 ruta_principal
5361 5361 llugar
5362 5362 cai
5363 5363 túnel
5364 5364 vía fluvial
5365 5365 -----
5366 5366 Estación de remonte
5367 5367 cancha de xuegu
5368 5368 Polideportivu
5369 5369 pista
5370 5370 Puerta
5371 5371 Atrás
5372 5372 Más rápido
5373 5373 Alantra más rápido
5374 5374 Alantre
5375 5375 Saltar atrás.
5376 5376 Saltar alantre
5377 5377 Siguiente marca
5378 5378 Reproducir la marca siguiente.
5379 5379 Reproducir la marca anterior
5380 5380 Reproducir/Posar
5381 5381 Marca anterior
5382 5382 Más adulces
5383 5383 Alantre más adulces
5384 5384 apartamentos
5385 5385 -----
5386 5386 comercial
5387 5387 en construcción
5388 5388 -----
5389 5389 vivienda unifamiliar
5390 5390 habitación
5391 5391 granxa
5392 5392 -----
5393 5393 garaxe
5394 5394 talleres
5395 5395 invernaderu
5396 5396 +++++
5397 5397 +++++
5398 5398 casa
5399 5399 cabaña
5400 5400 +++++
5401 5401 oficina
5402 5402 residencial
5403 5403 zona comercial
5404 5404 teyáu
5405 5405 colexu
5406 5406 caseta
5407 5407 terraza
5408 5408 tresporte
5409 5409 universidá
5410 5410 almacén
5411 5411 -----
5412 5412 sí
5413 5413 techu
5414 5414 poste
5415 5415 paré
5416 5416 domo
5417 5417 fixa
5418 5418 barríu progresivu
5419 5419 bicicleta
5420 5420 vehículos de carga
5421 5421 pasaxeros
5422 5422 pasaxeros;vehículu
5423 5423 vehículu
5424 5424 Peslláu
5425 5425 Abrir
5426 5426 valeru
5427 5427 anglicana
5428 5428 bautista
5429 5429 católica
5430 5430 evanxélica
5431 5431 católica griega
5432 5432 ortodoxa griega
5433 5433 testigos de Jehová
5434 5434 luterana
5435 5435 metodista
5436 5436 mormona
5437 5437 nueva apostólica
5438 5438 ortodoxa
5439 5439 +++++
5440 5440 presbiteriana
5441 5441 protestante
5442 5442 cuáquera
5443 5443 católica romana
5444 5444 ortodoxa rusa
5445 5445 adventista del sétimu día
5446 5446 +++++
5447 5447 negru
5448 5448 colloráu
5449 5449 marrón
5450 5450 gris
5451 5451 verde
5452 5452 rede
5453 5453 colloráu/blancu
5454 5454 blancu
5455 5455 +++++
5456 5456 +++++
5457 5457 +++++
5458 5458 +++++
5459 5459 doble metá
5460 5460 completa
5461 5461 media
5462 5462 non
5463 5463 sí
5464 5464 -----
5465 5465 -----
5466 5466 emerxencia
5467 5467 salida
5468 5468 principal
5469 5469 serviciu
5470 5470 sí
5471 5471 +++++
5472 5472 +++++
5473 5473 +++++
5474 5474 +++++
5475 5475 +++++
5476 5476 +++++
5477 5477 +++++
5478 5478 +++++
5479 5479 Testu
5480 5480 -----
5481 5481 dixestión anaeróbica
5482 5482 presa
5483 5483 combustión
5484 5484 fisión
5485 5485 fusión
5486 5486 gasificación
5487 5487 fotovoltaica
5488 5488 pirólisis
5489 5489 corriente del ríu
5490 5490 regueru
5491 5491 térmicu
5492 5492 agua bombiada del almacenaxe
5493 5493 almacenamientu d''agua
5494 5494 Descripción
5495 5495 Nome
5496 5496 Lleña
5497 5497 completa
5498 5498 media
5499 5499 baxa
5500 5500 verde
5501 5501 carril
5502 5502 área de estacionamiento
5503 5503 sienda/acera
5504 5504 conservadora
5505 5505 ortodoxa
5506 5506 reformista
5507 5507 -----
5508 5508 tierres de cultivu
5509 5509 monte
5510 5510 práu
5511 5511 residencial
5512 5512 +++++
5513 5513 -----
5514 5514 -----
5515 5515 -----
5516 5516 -----
5517 5517 -----
5518 5518 -----
5519 5519 cartelera
5520 5520 tierra
5521 5521 poste
5522 5522 montáu na paré
5523 5523 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5524 5524 -----
5525 5525 -----
5526 5526 amestáu
5527 5527 -----
5528 5528 -----
5529 5529 -----
5530 5530 -----
5531 5531 -----
5532 5532 -----
5533 5533 -----
5534 5534 -----
5535 5535 -----
5536 5536 -----
5537 5537 en superficie
5538 5538 columna
5539 5539 balsa d''agua
5540 5540 soterrañu
5541 5541 submarín
5542 5542 muriu
5543 5543 avanzada
5544 5544 fácil
5545 5545 espertu
5546 5546 pista llibre (freeride)
5547 5547 entermedia
5548 5548 novatu
5549 5549 esquí llibre
5550 5550 clásicu
5551 5551 clásicu;patinaxe
5552 5552 montículu
5553 5553 +++++
5554 5554 patinaxe
5555 5555 -----
5556 5556 -----
5557 5557 -----
5558 5558 -----
5559 5559 -----
5560 5560 ancla
5561 5561 asimétricu
5562 5562 automáticu
5563 5563 envés contra envés
5564 5564 barril
5565 5565 bipolu
5566 5566 ramificación
5567 5567 compensación
5568 5568 conversor
5569 5569 encruz
5570 5570 encruz
5571 5571 +++++
5572 5572 delta de dos niveles
5573 5573 distribución
5574 5574 +++++
5575 5575 donau;un nivel
5576 5576 doble
5577 5577 óctuple
5578 5578 filtru
5579 5579 quíntuple
5580 5580 bandera
5581 5581 cuatro niveles
5582 5582 xenerador
5583 5583 marcu-h fondiáu
5584 5584 marcu-v fondiáu
5585 5585 marcu-h
5586 5586 interior
5587 5587 +++++
5588 5588 gabinete
5589 5589 rectificador de vapor de mercuriu
5590 5590 ciclu
5591 5591 distribución menor
5592 5592 +++++
5593 5593 nueves niveles
5594 5594 un nivel
5595 5595 esterior
5596 5596 regulador d''ángulu de fase
5597 5597 plataforma
5598 5598 +++++
5599 5599 portal de trés niveles
5600 5600 portal de dos niveles
5601 5601 cuádruple
5602 5602 condensador en llínea
5603 5603 reactor en llínea
5604 5604 condensador en paralelo
5605 5605 reactores en paralelo
5606 5606 simple
5607 5607 seis niveles
5608 5608 séstuple
5609 5609 divisor
5610 5610 compensador estáticu síncrono
5611 5611 vara estática
5612 5612 colgante
5613 5613 condensador síncrono
5614 5614 conmutador de tomes
5615 5615 terminal
5616 5616 trés niveles
5617 5617 tracción
5618 5618 transición
5619 5619 tresmisión
5620 5620 transposición
5621 5621 triángulu
5622 5622 +++++
5623 5623 dos niveles
5624 5624 soterrañu
5625 5625 conversor de fonte de tensión
5626 5626 marcu-x
5627 5627 marcu-y
5628 5628 sí
5629 5629 cancha de xuegu
5630 5630 Polideportivu
5631 5631 estadiu
5632 5632 pista
5633 5633 Estación
5634 5634 Víes (fierrocarril)
5635 5635 campu de xuegu
5636 5636 Polideportivu
5637 5637 Estadiu
5638 5638 pista
5639 5639 cancha de xuegu
5640 5640 Polideportivu
5641 5641 Estadiu
5642 5642 pista
5643 5643 +++++
5644 5644 +++++
5645 5645 +++++
5646 5646 +++++
5647 5647 Puertu:
5648 5648 cabaña_básica
5649 5649 tendeyón
5650 5650 abelugu pa picnic
5651 5651 tresporte_públicu
5652 5652 abelugu contra inclemencies climátiques
5653 5653 xoril d''observación de vida selvaxe
5654 5654 -----
5655 5655 -----
5656 5656 -----
5657 5657 -----
5658 5658 fútbol_americanu
5659 5659 tiru con arcu
5660 5660 atlestismu
5661 5661 fútbol_australianu
5662 5662 béisbol
5663 5663 baloncestu
5664 5664 petanca
5665 5665 bolos
5666 5666 fútbol_canadiense
5667 5667 piragua
5668 5668 montañismu
5669 5669 críquet
5670 5670 redes de críquet
5671 5671 cróquet
5672 5672 ciclismu
5673 5673 carreres de perros
5674 5674 hípica
5675 5675 xuegos gaélicos
5676 5676 +++++
5677 5677 ximnasia acrobática
5678 5678 balonmán
5679 5679 h.oquei
5680 5680 carreres d''hípica
5681 5681 +++++
5682 5682 múltiple
5683 5683 pelotu
5684 5684 raqueta
5685 5685 liga de rugby
5686 5686 xunión de rugby
5687 5687 tiru
5688 5688 monopatín
5689 5689 patinaxe
5690 5690 esquí
5691 5691 fútbol
5692 5692 natación
5693 5693 tenis de mesa
5694 5694 tenis
5695 5695 de doble fueya
5696 5696 una sola fueya
5697 5697 Clave:
5698 5698 -----
5699 5699 mala
5700 5700 escelente
5701 5701 bona
5702 5702 pésima
5703 5703 entermedia
5704 5704 non
5705 5705 nome de cai embrivíu
5706 5706 estribu
5707 5707 activu
5708 5708 real
5709 5709 añedir entrada
5710 5710 amestar a la seleición
5711 5711 añedir botón a la barra de ferramientes
5712 5712 direcciones que pertenecen a la cai
5713 5713 Amiesta nueves proyecciones xeográfiques por aciu la biblioteca Proj4J
5714 5714 alministrativa
5715 5715 configuración avanzá
5716 5716 pista de rodadura
5717 5717 amestáu
5718 5718 agrícola
5719 5719 aéreu
5720 5720 toos
5721 5721 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5722 5722 toles víes zarraes
5723 5723 tolos oxetos incompletos
5724 5724 tolos métodos
5725 5725 tolos oxetos modificaos
5726 5726 tolos nuevos oxetos
5727 5727 tolos oxetos
5728 5728 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5729 5729 toles relaciones
5730 5730 tolos oxetos escoyíos
5731 5731 toles víes
5732 5732 caleyón
5733 5733 alfabéticu
5734 5734 alpín
5735 5735 -----
5736 5736 tipu de servicios {0}
5737 5737 dixestión_anaeróbica / combustión
5738 5738 analógicu
5739 5739 anclaxes
5740 5740 anglicanu
5741 5741 comida p''animales
5742 5742 anónimu
5743 5743 cualquier cosa rellacionada cola cai
5744 5744 aguaduchu
5745 5745 arcu
5746 5746 área
5747 5747 d''área (hasta 20 m)
5748 5748 área de testu
5749 5749 asiática
5750 5750 asfaltu
5751 5751 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5752 5752 audiu
5753 5753 -----
5754 5754 fondu
5755 5755 anterior puntu de parada
5756 5756 segmentu anterior
5757 5757 -----
5758 5758 bahaísta
5759 5759 bancu
5760 5760 baptista
5761 5761 alambre d''espín
5762 5762 presa
5763 5763 levadiza
5764 5764 -----
5765 5765 +++++
5766 5766 exemplos básicos
5767 5767 básicos
5768 5768 basílica
5769 5769 bauxita
5770 5770 viga
5771 5771 neumáticu de bicicleta
5772 5772 biogás
5773 5773 biorreactor
5774 5774 bipolu
5775 5775 Pasarela
5776 5776 barraquera
5777 5777 tipu de llende {0}
5778 5778 ramal
5779 5779 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5780 5780 marca
5781 5781 de fueyes anches
5782 5782 balde
5783 5783 budista
5784 5784 edificiu
5785 5785 badén de llombu de pollín
5786 5786 hamburguesería
5787 5787 +++++
5788 5788 Por {0}
5789 5789 atirantá
5790 5790 +++++
5791 5791 voladizu
5792 5792 cantón
5793 5793 estremar mayúscules de minúscules
5794 5794 catedral
5795 5795 católicu
5796 5796 centru
5797 5797 cadena
5798 5798 capiya o ermita
5799 5799 Carbón vexetal
5800 5800 -----
5801 5801 químicu
5802 5802 +++++
5803 5803 pollu
5804 5804 china
5805 5805 gargüelu
5806 5806 cristiana
5807 5807 ilesia
5808 5808 Estancu
5809 5809 ciudá
5810 5810 arciella
5811 5811 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5812 5812 aguyes del reló
5813 5813 zarráu
5814 5814 víes zarraes con una área de 100 m²
5815 5815 vía ensin salida
5816 5816 carbón
5817 5817 adoquináu
5818 5818 aire caliente
5819 5819 agua frío
5820 5820 fusión-fria
5821 5821 +++++
5822 5822 combinadores
5823 5823 ciclu combináu
5824 5824 combustión
5825 5825 comunicación
5826 5826 amaceráu
5827 5827 aire estruyiu
5828 5828 formigón
5829 5829 condones
5830 5830 configurar conxuntu de cambeos
5831 5831 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5832 5832 conflictu
5833 5833 llínea_de_contactu
5834 5834 contenedor
5835 5835 -----
5836 5836 tiendina
5837 5837 cobre
5838 5838 copiar los predefinidos escoyíos
5839 5839 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5840 5840 cuenta
5841 5841 cubiertu
5842 5842 Corrector de conexones utilizáu pa la busca y revisión de cruces de la rede de carreteres de OSM. El componente nun funcionar colos datos de OSM orixinales, sinón qu''estos se tresformen nuna canal de digrafos.
5843 5843 coxín berlinés
5844 5844 veceros
5845 5845 datos
5846 5846 caducifoliu
5847 5847 dedicáu
5848 5848 gradº min'' (Naútica)
5849 5849 gradº min'' seg''
5850 5850 desaniciáu
5851 5851 esaniciáu-del-servidor
5852 5852 repartida de mercancíes
5853 5853 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5854 5854 autorizáu
5855 5855 llugar de destín
5856 5856 dixital
5857 5857 sillar
5858 5858 suelu natural
5859 5859 cabiana
5860 5860 nun esiste
5861 5861 durmiente
5862 5862 abaxo
5863 5863 de descensu
5864 5864 descarga
5865 5865 -----
5866 5866 drenaxe
5867 5867 debuxar axuste d`ángulo
5868 5868 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5869 5869 ponte levadiza
5870 5870 Bébores
5871 5871 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5872 5872 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5873 5873 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5874 5874 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5875 5875 -----
5876 5876 elléctrica
5877 5877 eletricidá
5878 5878 elementos
5879 5879 -----
5880 5880 entraes al llugar nel perímetru
5881 5881 puntos d''entrada
5882 5882 envaloráu
5883 5883 evanxélicu
5884 5884 pares
5885 5885 perennifoliu
5886 5886 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5887 5887 exemplos
5888 5888 -----
5889 5889 Bolses pa escrementos
5890 5890 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5891 5891 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5892 5892 Opciones estendíes pa editar l''horariu d''apertura d''establecimientos y llugares
5893 5893 estintu
5894 5894 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5895 5895 valla
5896 5896 +++++
5897 5897 peñeraos/evacuaos
5898 5898 peñeraos/despintaos
5899 5899 alcontrar na seleición
5900 5900 grava fina
5901 5901 primer vía dempués del encruz
5902 5902 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5903 5903 fisión
5904 5904 flotante
5905 5905 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5906 5906 carpeta
5907 5907 Alimentación
5908 5908 forestal
5909 5909 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5910 5910 próximu puntu de parada
5911 5911 segmentu siguiente
5912 5912 turbina Francis
5913 5913 carga
5914 5914 francesa
5915 5915 dende la tesela
5916 5916 dende la vía
5917 5917 +++++
5918 5918 fusión
5919 5919 +++++
5920 5920 turbina de gas
5921 5921 gasificación
5922 5922 xeoloxía
5923 5923 alemana
5924 5924 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5925 5925 oru
5926 5926 campu de golf
5927 5927 -----
5928 5928 Marcador GPS
5929 5929 Puntu GPS
5930 5930 Grau 1 (pavimentada)
5931 5931 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5932 5932 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5933 5933 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5934 5934 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5935 5935 yerba
5936 5936 pavimentu vexetal (de celosía)
5937 5937 grava
5938 5938 griega
5939 5939 -----
5940 5940 tierra
5941 5941 ranuras nel suelu
5942 5942 +++++
5943 5943 puntu de detención
5944 5944 tien claves de direición
5945 5945 tien claves de direición (invertíu)
5946 5946 vapor o agua caliente
5947 5947 bombéu de calor
5948 5948 llínea del asistente
5949 5949 altu
5950 5950 resaltar
5951 5951 Resaltar la estructura
5952 5952 vía
5953 5953 carretera ensin una referencia
5954 5954 hindú
5955 5955 hestoria
5956 5956 exa horizontal
5957 5957 -----
5958 5958 aire caliente
5959 5959 agua caliente
5960 5960 casa
5961 5961 llariegu (hasta 5 m)
5962 5962 cases que pertenecen a la cai
5963 5963 +++++
5964 5964 resalte
5965 5965 ponte lluna o abovedá
5966 5966 torniellu_hidrodinámicu
5967 5967 ibadí
5968 5968 xeladería
5969 5969 pista de xelu
5970 5970 +++++
5971 5971 ilmenita
5972 5972 Imaxes
5973 5973 opacidá d''imaxes
5974 5974 -----
5975 5975 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5976 5976 inactivu
5977 5977 incluyir
5978 5978 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5979 5979 incompletu
5980 5980 -----
5981 5981 -----
5982 5982 -----
5983 5983 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
5984 5984 independientes
5985 5985 india
5986 5986 interiores
5987 5987 +++++
5988 5988 +++++
5989 5989 infraestructura
5990 5990 segmentu interior
5991 5991 integráu nel programa principal
5992 5992 -----
5993 5993 mineral de fierro
5994 5994 islla
5995 5995 aislláu
5996 5996 italianu
5997 5997 +++++
5998 5998 -----
5999 5999 jainista
6000 6000 xaponesa
6001 6001 testigos de Jehová
6002 6002 xudía
6003 6003 cambéu de sentíu a distintu nivel
6004 6004 turbina Kaplan
6005 6005 +++++
6006 6006 quioscu
6007 6007 escalera
6008 6008 llaguna
6009 6009 llagu
6010 6010 usu del suelu
6011 6011 tipu d´usos del suelu {0}
6012 6012 carril
6013 6013 última vía antes d''un encruz
6014 6014 llatitú
6015 6015 celosía
6016 6016 capa
6017 6017 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6018 6018 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6019 6019 la capa tien de tar ente -5 y 5
6020 6020 etiqueta layer col signu +
6021 6021 +++++
6022 6022 chombu
6023 6023 ensin fueyes
6024 6024 esquierda
6025 6025 tipu d´ociu {0}
6026 6026 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
6027 6027 elevador
6028 6028 muelle levadizu
6029 6029 tren llixeru
6030 6030 caliar
6031 6031 limitáu
6032 6032 llínea
6033 6033 comunidá llingüística
6034 6034 segmentu d''enllaz
6035 6035 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6036 6036 cargando estilu ''{0}''...
6037 6037 Arquivu local
6038 6038 Situación del dispositivu de control
6039 6039 bloquiar desplazamientu
6040 6040 cabines
6041 6041 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6042 6042 non lóxicu
6043 6043 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6044 6044 llonxitú
6045 6045 baxu
6046 6046 pasu d''agües baxes
6047 6047 luteranu
6048 6048 +++++
6049 6049 +++++
6050 6050 principal
6051 6051 faer paralela llínea guía
6052 6052 manglar
6053 6053 -----
6054 6054 estilu de mapa
6055 6055 +++++
6056 6056 -----
6057 6057 marisma
6058 6058 coincidencies si la "clave" esiste
6059 6059 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6060 6060 llat. máx.
6061 6061 llon. máx.
6062 6062 altor máximu
6063 6063 velocidá máxima
6064 6064 pesu máximu
6065 6065 mediu
6066 6066 miembru
6067 6067 miembros del llugar
6068 6068 metadatu
6069 6069 +++++
6070 6070 metros
6071 6071 metodista
6072 6072 +++++
6073 6073 mexicana
6074 6074 zona militar
6075 6075 +++++
6076 6076 llat. mín.
6077 6077 llon. min.
6078 6078 Distancia mínima
6079 6079 llínea menor
6080 6080 falta la capa con índiz {0}
6081 6081 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6082 6082 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6083 6083 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6084 6084 oxetos que falten:
6085 6085 mistu
6086 6086 camudáu
6087 6087 monopolu
6088 6088 monorraíl
6089 6089 mormón
6090 6090 mezquita
6091 6091 +++++
6092 6092 barru
6093 6093 múltiple
6094 6094 multipolígonu
6095 6095 +++++
6096 6096 musulmana
6097 6097 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6098 6098 -----
6099 6099 espaciu natural
6100 6100 Tipu natural {0}
6101 6101 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6102 6102 natura
6103 6103 +++++
6104 6104 de fueya acicular
6105 6105 Periódicos
6106 6106 siguiente
6107 6107 níquel
6108 6108 non
6109 6109 nun hai descripción disponible
6110 6110 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6111 6111 nun hai importador
6112 6112 yá nun ye necesariu
6113 6113 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6114 6114 prohibíu xirar a la izquierda
6115 6115 prohibíu xirar a la derecha
6116 6116 prohibíu siguir rectu
6117 6117 prohibíu xiru n''U
6118 6118 -----
6119 6119 nodo de la intersección
6120 6120 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6121 6121 nengún
6122 6122 nórdicu
6123 6123 non borráu
6124 6124 non nel conxuntu de datos
6125 6125 non presente
6126 6126 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6127 6127 avisu
6128 6128 clave numbérica
6129 6129 +++++
6130 6130 oxetos ensin etiquetes útiles
6131 6131 oxetos
6132 6132 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6133 6133 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6134 6134 oxetos modificaos pol usuariu
6135 6135 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6136 6136 oxetos na vista actual
6137 6137 oxetos na área descargá
6138 6138 oxetos con siquier 20 nodos
6139 6139 oxetos con un ID dáu
6140 6140 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6141 6141 oxetos con un rol determináu nuna relación
6142 6142 oxetos con una versión dada
6143 6143 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6144 6144 observación
6145 6145 obtener de les capes actuales
6146 6146 impares
6147 6147 oficial
6148 6148 petróleu
6149 6149 -----
6150 6150 esperimentáu
6151 6151 solamente
6152 6152 namá xiru a la izquierda
6153 6153 namá xiru a la derecha
6154 6154 solo dir rectu
6155 6155 abrir
6156 6156 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6157 6157 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6158 6158 carril en sentíu opuestu
6159 6159 ciclovía en sentíu opuestu
6160 6160 Opciones
6161 6161 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6162 6162 ortodoxu
6163 6163 +++++
6164 6164 esteriores
6165 6165 segmentu esterior
6166 6166 fora de la área descargada
6167 6167 meandru abandonáu
6168 6168 pampa
6169 6169 aparcamientu
6170 6170 pasiellu d''aparcamientu
6171 6171 billetes d''aparcamientu
6172 6172 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6173 6173 pavimentada
6174 6174 pavimentu empedriáu
6175 6175 grixu
6176 6176 pegasu
6177 6177 pelícanu
6178 6178 turbina Pelton
6179 6179 pentescostal
6180 6180 perímetru del llugar
6181 6181 permisivu
6182 6182 semeyes
6183 6183 fotovoltaica
6184 6184 muelle
6185 6185 cancha de xuegu
6186 6186 letrina esterior
6187 6187 muelle pivot
6188 6188 pizzería
6189 6189 plantes
6190 6190 plásticu
6191 6191 plataforma
6192 6192 plataforma (entrada)
6193 6193 plataforma (salida)
6194 6194 -----
6195 6195 poste
6196 6196 política
6197 6197 estanque
6198 6198 posición de la señal
6199 6199 -----
6200 6200 potencial
6201 6201 pradería
6202 6202 presbiterianu
6203 6203 anterior
6204 6204 priváu
6205 6205 problema
6206 6206 propiedaes
6207 6207 -----
6208 6208 protestante
6209 6209 públicu
6210 6210 tresporte públicu
6211 6211 abonos de tresporte públicu
6212 6212 billetes de de tresporte públicu
6213 6213 frairucu
6214 6214 puszta (llanura esteparia)
6215 6215 pirólisis
6216 6216 cuáqueru
6217 6217 anclajes o bastidores
6218 6218 fierrocarril
6219 6219 fierrocarril
6220 6220 +++++
6221 6221 motor recíprocu
6222 6222 xuncal
6223 6223 rexón
6224 6224 rexonal
6225 6225 espresión regular
6226 6226 Oxetos rellacionaos
6227 6227 relation ensin tipu
6228 6228 religion ensin denominación
6229 6229 recargar los valores por defeutu
6230 6230 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6231 6231 removible
6232 6232 quitar de la selección
6233 6233 reemplazar seleición
6234 6234 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6235 6235 reserváu
6236 6236 embalse
6237 6237 restaurant ensin name
6238 6238 drecha
6239 6239 n''ascensu
6240 6240 ríu
6241 6241 rol
6242 6242 -----
6243 6243 -----
6244 6244 rotonda
6245 6245 segmentu de la ruta
6246 6246 dirección/variante de ruta
6247 6247 sonadores
6248 6248 corriente-del ríu
6249 6249 corriente-del-río / almacén-de -agua
6250 6250 rutilu
6251 6251 +++++
6252 6252 +++++
6253 6253 sal
6254 6254 saladar
6255 6255 areña, sable
6256 6256 sandwich / emparedáu
6257 6257 sabana
6258 6258 escala
6259 6259 esquema
6260 6260 escoria
6261 6261 escultura
6262 6262 estacional
6263 6263 sentáu
6264 6264 sentáu;urinal
6265 6265 escoyíu
6266 6266 seleición
6267 6267 semi_caducifoliu
6268 6268 semi_perennifoliu
6269 6269 separáu
6270 6270 empedriáu
6271 6271 agües residuales
6272 6272 Shivaísmu
6273 6273 shaktismu
6274 6274 carril bus compartíu
6275 6275 carril_compartíu
6276 6276 caseta
6277 6277 chiita
6278 6278 Volcán n''escudu
6279 6279 sintoísmu
6280 6280 tienda
6281 6281 tipu de tienda {0}
6282 6282 atayu
6283 6283 segmentu d''atayu
6284 6284 tendría de ser guardáu
6285 6285 tien de xubise
6286 6286 vía muerta
6287 6287 sijista
6288 6288 plata
6289 6289 de suspensión simple
6290 6290 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6291 6291 sitiu
6292 6292 esquí de travesía
6293 6293 +++++
6294 6294 mapa de calor de skobbler
6295 6295 smartismu
6296 6296 parque de snowboard
6297 6297 panel solar fotovoltaico
6298 6298 colector termu solar
6299 6299 -----
6300 6300 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6301 6301 espiritualista
6302 6302 valle
6303 6303 tipu de deporte {0}
6304 6304 deporte ensin elementu físicu
6305 6305 Polideportivu
6306 6306 naciente del calce fluvial
6307 6307 ramal
6308 6308 km2
6309 6309 cuclielles
6310 6310 estrechu
6311 6311 Estadiu
6312 6312 sellos
6313 6313 anclaje pa bicicletes
6314 6314 estáu
6315 6315 estatua
6316 6316 vapor
6317 6317 xenerador de vapor
6318 6318 turbina de vapor
6319 6319 aceru
6320 6320 reactor estelar
6321 6321 pasu
6322 6322 estepa
6323 6323 piedra
6324 6324 puntu de detención
6325 6325 puntu de detención (entrada)
6326 6326 puntu de detención (salida)
6327 6327 estratovolcán
6328 6328 regueru
6329 6329 cai
6330 6330 vial (hasta 20 m)
6331 6331 nome de cai contien ss
6332 6332 sumerxible
6333 6333 metru
6334 6334 succión
6335 6335 -----
6336 6336 reló de sol
6337 6337 suní
6338 6338 riscar-atapecer
6339 6339 riscar, atapecer
6340 6340 surf
6341 6341 +++++
6342 6342 colgante
6343 6343 Barraquera
6344 6344 Carambelos
6345 6345 natación
6346 6346 piscina
6347 6347 Intercambiador
6348 6348 sinagoga
6349 6349 -----
6350 6350 plataforma elevada
6351 6351 tampones
6352 6352 taoista
6353 6353 Tarxetes telefóniques
6354 6354 templu
6355 6355 tipu de carretera d''usu temporal
6356 6356 +++++
6357 6357 -----
6358 6358 testu
6359 6359 tailandesa
6360 6360 estilu principal de Potlatch 2
6361 6361 +++++
6362 6362 termal
6363 6363 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6364 6364 esta capa ye la capa activa
6365 6365 superficie mareal
6366 6366 tigre
6367 6367 estañu
6368 6368 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6369 6369 a la vía
6370 6370 +++++
6371 6371 barra de ferramientes
6372 6372 topográficu
6373 6373 toposcopiu (pilar d''orientación)
6374 6374 tucán
6375 6375 turismu
6376 6376 tipu de turismu {0}
6377 6377 ciudá pequeña
6378 6378 xuguetes
6379 6379 pista
6380 6380 traces y puntos de vía
6381 6381 Solamente traces
6382 6382 tráficu
6383 6383 semáforu o barrera que-y detien
6384 6384 semáforos
6385 6385 +++++
6386 6386 tren
6387 6387 tranvía
6388 6388 tresportador
6389 6389 atirantado
6390 6390 trolebús
6391 6391 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6392 6392 reticuláu
6393 6393 +++++
6394 6394 turca
6395 6395 ensin supervisión
6396 6396 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6397 6397 unitarismu
6398 6398 desconocíu
6399 6399 denominación de cristianu desconocía
6400 6400 denominación de xudíu desconocía
6401 6401 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6402 6402 denominación de musulmán desconocía
6403 6403 ensin marcar
6404 6404 pocu ortodoxu
6405 6405 ensin pavimentar
6406 6406 ensin establecer
6407 6407 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6408 6408 Razón ensin especificar
6409 6409 ensin etiqueta
6410 6410 vía ensin etiquetar
6411 6411 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6412 6412 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6413 6413 formatu {0} inusual
6414 6414 especificación {0} inusual
6415 6415 arriba
6416 6416 fasta la tesela
6417 6417 urinariu
6418 6418 usu
6419 6419 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6420 6420 Utilizar senderu llateral
6421 6421 vacío
6422 6422 visnuismu
6423 6423 +++++
6424 6424 erru de validación
6425 6425 otra validación
6426 6426 avisu de validación
6427 6427 segmentu de variante
6428 6428 veld (pandu sudafricana)
6429 6429 exa vertical
6430 6430 -----
6431 6431 -----
6432 6432 nodo o víes ''vía''
6433 6433 viaductu
6434 6434 vídeu
6435 6435 vista
6436 6436 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6437 6437 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6438 6438 Bonos
6439 6439 muriu
6440 6440 estacionamiento con medies argolles
6441 6441 Distritu
6442 6442 agua
6443 6443 parque acuáticu
6444 6444 vía fluvial
6445 6445 tipu de vía fluvial {0}
6446 6446 vía fluvial (non pa riberes)
6447 6447 vía que conforma la contorna
6448 6448 La vía ta conectá
6449 6449 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6450 6450 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6451 6451 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6452 6452 Solamente puntos de vía
6453 6453 víes que son parte de la cai
6454 6454 víes que pasen al traviés del túnel
6455 6455 víes que pasen so la ponte
6456 6456 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6457 6457 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6458 6458 onde termina''l control
6459 6459 ónde asitiar la etiqueta
6460 6460 vida xabaz
6461 6461 sinuosu
6462 6462 allambre
6463 6463 con cable
6464 6464 +++++
6465 6465 maera
6466 6466 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6467 6467 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6468 6468 +++++
6469 6469 yarda
6470 6470 sí
6471 6471 cebra
6472 6472 cinc
6473 6473 circón
6474 6474 +++++
6475 6475 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6476 6476 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6477 6477 zoroástrica
6478 6478 {0} (Córcega)
6479 6479 {0} ({1} a {2} graos)
6480 6480 +++++
6481 6481 +++++
6482 6482 -----
6483 6483 {0} Nodos:
6484 6484 {0} [incompleta]
6485 6485 -----
6486 6486 {0} completáu en {1}
6487 6487 {0} consiste en:
6488 6488 {0} dientro {1}
6489 6489 {0} ta obsoleto
6490 6490 -----
6491 6491 -----
6492 6492 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6493 6493 {0} non ye un valor de restricción válidu
6494 6494 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6495 6495 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6496 6496 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6497 6497 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6498 6498 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6499 6499 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6500 6500 {0} nun ye necesariu
6501 6501 {0} nun ye necesariu pa {1}
6502 6502 {0} más...
6503 6503 {0} ten de ser un valor numbéricu
6504 6504 -----
6505 6505 -----
6506 6506 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6507 6507 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6508 6508 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6509 6509 {0} nun nodo
6510 6510 -----
6511 6511 -----
6512 6512 -----
6513 6513 -----
6514 6514 {0} n´oxetu sospechosu
6515 6515 relación {0} ensin etiqueta {0}
6516 6516 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6517 6517 -----
6518 6518 -----
6519 6519 -----
6520 6520 {0} utilizar con {1}
6521 6521 {0} con múltiples valores
6522 6522 {0} ensin {1}
6523 6523 {0} ensin {1} o {2}
6524 6524 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6525 6525 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6526 6526 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6527 6527 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6528 6528 +++++
6529 6529 {0}, use {1} nel so llugar
6530 6530 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6531 6531 +++++
6532 6532 +++++
6533 6533 {0}: Versión {1} (local: {2})
6534 6534 {0}: opcion ilegal -- {1}
6535 6535 {0}: opcion inválida -- {1}
6536 6536 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6537 6537 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6538 6538 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6539 6539 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6540 6540 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6541 6541 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6542 6542 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6543 6543 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6544 6544 -----
6545 6545 +++++
6546 6546 {0}={1} ta obsoleto
6547 6547 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6548 6548 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6549 6549 -----
6550 6550 -----
6551 6551 {0}={1} nun tien sentíu
6552 6552 +++++
6553 6553 +++++
6554m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6555m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6556m 2 ({0} pidimientu)
6557m 2 ({0} pidimientos)
6558m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6559m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6560m 4 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6561m 4 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6562m 5 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6563m 5 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6564m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6565m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6566m 7 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6567m 7 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6568m 8 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6569m 8 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6570m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6571m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6572m 10 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6573m 10 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6574m 11 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6575m 11 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6576m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6577m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6578m 13 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6579m 13 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6580m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6581m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6582m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6583m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6584m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6585m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6586m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6587m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6588m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6589m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6590m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6591m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6592m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6593m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6594m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6595m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6596m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6597m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6598m 23 Añedir un nuevu nodo a la vía
6599m 23 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6600m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6601m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6602m 25 Añedir selección a {0} relación
6603m 25 Añadir selección a {0} relaciones
6604m 26 Amestáu {0} oxetu
6605m 26 Amestaos {0} oxetos
6606m 27 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6607m 27 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6608m 28 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6609m 28 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6610m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6611m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6612m 30 ¿Camudar el valor?
6613m 30 ¿Camudar los valores?
6614m 31 Modificar oxetu {0}
6615m 31 Modificar {0} oxetos
6616m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6617m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6618m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6619m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6620m 34 Axuntar {0} vía
6621m 34 Axuntar {0} víes
6622m 35 Conflictu na descarga
6623m 35 Conflictos na descarga
6624m 36 Conflictu nos datos
6625m 36 Conflictos nos datos
6626m 37 Conflictu: {0} non resueltu
6627m 37 Conflictos: {0} non resueltos
6628m 38 Desaniciar {0} nodu
6629m 38 Desaniciar {0} nodos
6630m 39 Desaniciar {0} oxetu
6631m 39 Desaniciar {0} oxetos
6632m 40 Desaniciar {0} rellación
6633m 40 Desaniciar {0} rellaciones
6634m 41 Desaniciar {0} vía
6635m 41 Desaniciar {0} víes
6636m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6637m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6638m 43 Borrando {0} oxetu
6639m 43 Borrando {0} oxetos
6640m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6641m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6642m 45 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6643m 45 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6644m 46 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6645m 46 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6646m 47 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6647m 47 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6648m 48 Descargando {0} oxetu incompletu
6649m 48 Descargando {0} oxetos incompletos
6650m 49 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6651m 49 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6652m 50 Doblar en {0} nodo
6653m 50 Doblar en {0} nodos
6654m 51 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6655m 51 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6656m 52 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6657m 52 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6658m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6659m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6660m 54 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6661m 54 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6662m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6663m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6664m 56 Combinar {0} nodo
6665m 56 Combinar {0} nodos
6666m 57 Versión fundía ({0} ingresada)
6667m 57 Versión fundía ({0} ingresaes)
6668m 58 Mover {0} nodu
6669m 58 Mover {0} nodos
6670m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6671m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6672m 60 La mio versión ({0} ingresada)
6673m 60 La mio versión ({0} ingresaes)
6674m 61 L''oxetu nun se pudo descargar
6675m 61 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6676m 62 Oxetu desaniciáu
6677m 62 Oxetos desaniciaos
6678m 63 Un oxetu descargáu se desanició.
6679m 63 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6680m 64 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6681m 64 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6682m 65 Abriendo {0} ficheru...
6683m 65 Abriendo {0} ficheros...
6684m 66 Pegando {0} etiqueta
6685m 66 Pegando {0} etiquetes
6686m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6687m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6688m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6689m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6690m 69 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6691m 69 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6692m 70 Purgáu {0} oxetu
6693m 70 Purgaos {0} oxetos
6694m 71 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6695m 71 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6696m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6697m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6698m 73 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6699m 73 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6700m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6701m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6702m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6703m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6704m 76 Xirar {0} nodu
6705m 76 Xirar {0} nodos
6706m 77 Escalar {0} nodu
6707m 77 Escalar {0} nodos
6708m 78 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6709m 78 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6710m 79 Seleccionáu {0} oxetu
6711m 79 Seleccionaos {0} oxetos
6712m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6713m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6714m 81 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6715m 81 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6716m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6717m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6718m 83 Simplificar {0} vía
6719m 83 Simplificar {0} víes
6720m 84 Divide la vía {0} en {1} parte
6721m 84 Divide la vía {0} en {1} partes
6722m 85 Etiquetes ({0} conflictu)
6723m 85 Etiquetes ({0} conflictos)
6724m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6725m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6726m 87 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6727m 87 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6728m 88 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6729m 88 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6730m 89 El complementu nun va ser cargáu.
6731m 89 Los complementos nun van ser cargaos.
6732m 90 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6733m 90 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6734m 91 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6735m 91 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6736m 92 La so versión ({0} ingresada)
6737m 92 La so versión ({0} ingresaes)
6738m 93 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6739m 93 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6740m 94 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6741m 94 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6742m 95 Queda {0} oxetu por subir.
6743m 95 Queden {0} oxetos por subir.
6744m 96 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6745m 96 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6746m 97 Detectóse {0} conflictu.
6747m 97 Detectáronse {0} conflictos.
6748m 98 Hebo {0} conflictu na importación.
6749m 98 Hebo {0} conflictos na importación.
6750m 99 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6751m 99 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6752m 100 Esto va camudar {0} oxetu.
6753m 100 Esto va camudar {0} oxetos.
6754m 101 Va camudase {0} objeto.
6755m 101 Van camudase {0} objetos.
6756m 102 Tresformar {0} nodu
6757m 102 Tresformar {0} nodos
6758m 103 L''actualización del siguiente complementu falló:
6759m 103 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6760m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6761m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6762m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6763m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6764m 106 Xubiendo {0} objeto...
6765m 106 Xubiendo {0} objetos...
6766m 107 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6767m 107 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6768m 108 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6769m 108 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6770m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6771m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6772m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6773m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6774m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6775m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6776m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6777m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6778m 113 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6779m 113 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6780m 114 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6781m 114 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6782m 115 día
6783m 115 díes
6784m 116 marcador
6785m 116 marcadores
6786m 117 nodo
6787m 117 nodos
6788m 118 oxetu
6789m 118 oxetos
6790m 119 relación
6791m 119 relaciones
6792m 120 a {0} oxetu
6793m 120 a {0} oxetos
6794m 121 vía
6795m 121 víes
6796m 122 {0} Autor
6797m 122 {0} Autores
6798m 123 {0} Miembru:
6799m 123 {0} Miembros:
6800m 124 {0} consiste nel marcador {1}
6801m 124 {0} consiste nos marcadores {1}
6802m 125 {0} esaniciáu
6803m 125 {0} esaniciaos
6804m 126 -----
6805m 127 {0} imaxe cargada.
6806m 127 {0} imaxes cargaes.
6807m 128 miembru {0}
6808m 128 miembros {0}
6809m 129 {0} nodo
6810m 129 {0} nodos
6811m 130 {0} oxetu p´añedir:
6812m 130 {0} oxetos p´añedir:
6813m 131 {0} oxetu pa esaniciar:
6814m 131 {0} oxetos pa esaniciar:
6815m 132 {0} oxetu a modificar:
6816m 132 {0} oxetos a modificar:
6817m 133 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6818m 133 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6819m 134 {0} relación
6820m 134 {0} relaciones
6821m 135 {0} ruta,
6822m 135 {0} rutes,
6823m 136 {0} etiqueta
6824m 136 {0} etiquetes
6825m 137 {0} pista
6826m 137 {0} pistas
6827m 138 {0} pista,
6828m 138 {0} pistes,
6829m 139 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6830m 139 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6831m 140 {0} vía
6832m 140 {0} víes
6833m 141 {0} nodo de vía
6834m 141 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.