close Warning: Can't use blame annotator:
svn blame failed on trunk/data/ast.lang: 195004 - Cannot calculate blame information for binary file 'file:///home/josm/svn/trunk/data/ast.lang'

source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8662

Last change on this file since 8662 was 8662, checked in by simon04, 10 years ago

I18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 234.9 KB
RevLine 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 "Cai Mayor" en cualquier clave
10 10 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
11 11 "clave" con nengún valor
12 12 "clave" con exáctamente esti "valor"
13 13 "valor" con nenguna clave
14 14 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
15 15 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
16 16 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
17 17 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
18 18 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
19 19 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
20 20 +++++
21 21 (nº de pidimientos desconocíu)
22 22 (un pidimientu)
23 23 (Códigu={0})
24 24 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
25 25 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
26 26 (La URL yera:
27 27 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
28 28 (na llínea {0}, columna {1})
29 29 (ensin oxetu)
30 30 (nada)
31 31 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
32 32 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
33 33 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
34 34 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
35 35 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
36 36 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
37 37 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
38 38 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
39 39 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
40 40 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
41 41 * Un nodo etiquetáu, o
42 42 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
43 43 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
44 44 +++++
45 45 +++++
46 46 -10º
47 47 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
48 48 ... otres maneres de desplazamientu posible
49 49 ... fai referencia a la rellación
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 -----
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 1. Ingresar URL
61 61 -----
62 62 1. Introduza la URL del serviciu
63 63 -----
64 64 entemez 1/25 (ciclomotor)
65 65 entemez 1/50 (ciclomotor)
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 10º
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
77 77 -----
78 78 2. Escoyer capes
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
84 84 3. Escueya''l formatu
85 85 3. Verificar la URL TMS xenerada
86 86 -----
87 87 4. Introducir un nome pa esta capa
88 88 4. Verifique la URL de WMS xenerada
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 5. Ingrese''l nome pa esta capa
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 < dempués
100 100 < enantes
101 101 < embaxo
102 102 < enriba
103 103 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
104 104 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
105 105 <anónimu>
106 106 -----
107 107 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
108 108 <b>Fonte</b>:
109 109 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
110 110 <dos puntos>
111 111 <esaniciar dende {0} oxetos>
112 112 <diferente>
113 113 <vacíu>
114 114 <fin-de-ficheru>
115 115 <igual a>
116 116 <h2>Filtru activu</h2>
117 117 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
118 118 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
119 119 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
120 120 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
121 121 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
122 122 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
123 123 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
124 124 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
125 125 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
126 126 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
127 127 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
128 128 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
129 129 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
130 130 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
131 131 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
132 132 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
133 133 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
134 134 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
135 135 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
136 136 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
137 137 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
138 138 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
139 139 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
140 140 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
141 141 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
142 142 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
143 143 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
144 144 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
145 145 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
146 146 +++++
147 147 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
148 148 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
149 149 +++++
150 150 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
151 151 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
152 152 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
153 153 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
154 154 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
155 155 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
156 156 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
157 157 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
158 158 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
159 159 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
160 160 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
161 161 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
162 162 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
163 163 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
164 164 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
165 165 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
166 166 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
167 167 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
168 168 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
169 169 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
170 170 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
171 171 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
172 172 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
173 173 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
174 174 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
175 175 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
176 176 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
177 177 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
178 178 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
179 179 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
180 180 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
181 181 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
182 182 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
183 183 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
184 184 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
185 185 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
186 186 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
187 187 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
188 188 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
189 189 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
190 190 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
191 191 -----
192 192 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
193 193 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
194 194 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
195 195 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
196 196 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
197 197 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
198 198 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
199 199 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
200 200 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
201 201 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
202 202 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
203 203 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
204 204 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
205 205 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
206 206 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
207 207 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
208 208 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
209 209 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
210 210 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
211 211 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
212 212 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
213 213 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
214 214 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
215 215 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
216 216 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
217 217 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
218 218 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
219 219 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
220 220 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
221 221 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
222 222 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
223 223 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
224 224 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
225 225 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
226 226 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
227 227 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
228 228 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
229 229 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
230 230 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
231 231 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
232 232 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
233 233 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
234 234 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
235 235 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
236 236 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
237 237 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
238 238 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
239 239 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
240 240 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
241 241 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
242 242 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
243 243 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
244 244 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
245 245 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
246 246 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
247 247 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
248 248 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
249 249 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
250 250 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
251 251 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
252 252 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
253 253 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
254 254 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
255 255 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
256 256 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
257 257 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
258 258 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
259 259 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
260 260 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
261 261 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
262 262 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
263 263 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
264 264 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
265 265 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
266 266 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
267 267 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
268 268 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
269 269 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
270 270 <i>falta</i>
271 271 <clave>
272 272 <padre izquierdu>
273 273 <nuevu oxetu>
274 274 <non>
275 275 <o>
276 276 <signu d''interrogación>
277 277 <padre drechu>
278 278 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
279 279 <non definíu>
280 280 +++++
281 281 > dempués
282 282 > enantes
283 283 > abaxo
284 284 > arriba
285 285 +++++
286 286 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
287 287 Un panel con un mapa.
288 288 Un panel con información.
289 289 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
290 290 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
291 291 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
292 292 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
293 293 Una filera d''árboles
294 294 -----
295 295 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
296 296 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
297 297 -----
298 298 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
299 299 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
300 300 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
301 301 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
302 302 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
303 303 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
304 304 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
305 305 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
306 306 Un árbol solu
307 307 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
308 308 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
309 309 +++++
310 310 +++++
311 311 -----
312 312 AGRI blancu-y-negru 2.5m
313 313 +++++
314 314 +++++
315 315 Capacidaes API
316 316 Violación de les capacidaes de la API
317 317 Versión del API: {0}
318 318 +++++
319 319 +++++
320 320 +++++
321 321 Vía de fierrocarril abandoná
322 322 Albortar
323 323 Encaboxar fusión
324 324 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
325 325 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
326 326 Tocante a
327 327 Tocante a JOSM...
328 328 Aceptar llave d''Accesu
329 329 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
330 330 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
331 331 Accesu
332 332 Llave d''Accesu
333 333 Llave d''accesu:
334 334 Llave secreta d''accesu:
335 335 URL de Llave d''Accesu
336 336 Permisos d''accesu
337 337 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
338 338 Agospéu
339 339 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
340 340 Precisión
341 341 Acción
342 342 Parámetros d''acción
343 343 Acciones
344 344 Acciones a tomar
345 345 Activar
346 346 Activar capa
347 347 Activa la capa escoyía
348 348 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
349 349 Predefinidos activos:
350 350 Riegles actives:
351 351 Estilos activos:
352 352 Amestar
353 353 Añedir URL de les imaxes
354 354 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
355 355 Amestar nodu...
356 356 Amestar imaxe rectificada
357 357 Añedir etiqueta
358 358 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
359 359 Amestar una nota nueva
360 360 Añedir una nueva ruta del iconu
361 361 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
362 362 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
363 363 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
364 364 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
365 365 Amestar nueva fonte a la llista.
366 366 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
367 367 Añedir una nueva etiqueta
368 368 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
369 369 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
370 370 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
371 371 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
372 372 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
373 373 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
374 374 Añedir toles etiquetes
375 375 Añedir una etiqueta valera
376 376 Amestar información de l''autor
377 377 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
378 378 Amestar comentariu
379 379 Amestar comentariu a la nota:
380 380 Añedir conflictu pa ''{0}''
381 381 Añedir filtru.
382 382 Amestar capa de imaxes {0}
383 383 Añader capes
384 384 Amestar nodu
385 385 Amestar un nodu a una vía
386 386 Amestar un nodu a la vía y coneutar
387 387 Amestar nodu {0}
388 388 Amestar mou de nota
389 389 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
390 390 Amestar rellación {0}
391 391 Añedir etiquetes escoyíes
392 392 Añedir la selección a la relación
393 393 Añedir axuste
394 394 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
395 395 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
396 396 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
397 397 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
398 398 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
399 399 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
400 400 Amestar a la seleición
401 401 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
402 402 Añedir botón de barra de ferramientes
403 403 ¿Añedir valor?
404 404 Añedir vía
405 405 Amestar vía {0}
406 406 S''amestó un nodu en toles interseiciones
407 407 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
408 408 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
409 409 Amestar {0} al correutor ortográficu
410 410 Amestando {0} al validador d´etiquetes
411 411 Interpolación de númberos de portales
412 412 Direiciones
413 413 Entrada a galería
414 414 Axusta la posición de les imaxes
415 415 Axustar opacidá de la capa
416 416 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
417 417 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
418 418 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
419 419 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
420 420 Centru alministrativu
421 421 Alministrativa
422 422 Nivel alministrativu
423 423 Avanzáu
424 424 Fondu avanzáu: modificáu
425 425 Fondu Avanzáu: NonDefault
426 426 Parámetros Avanzaos d''OAuth
427 427 Propiedaes avanzaes d''OAuth
428 428 Preferencies avanzaes
429 429 Información avanzada
430 430 Información avanzada (web)
431 431 Información ampliada sobre l''oxetu
432 432 -----
433 433 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
434 434 Remonte
435 435 +++++
436 436 Agrícola
437 437 Calidá del aire
438 438 Aeropuertu
439 439 Campu d''aviación
440 440 Tienda de bébores alcohóliques
441 441 Alliniar nodos en círculu
442 442 Alliniar en reuta los nodos
443 443 Tou
444 444 Tolos arquivos
445 445 Tolos formatos
446 446 Tolos arquivos (*.*)
447 447 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
448 448 Tolos valores numbéricos sumaos como ''{0}'' van aplicase a la clave ''{1}''
449 449 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
450 450 Toles proyecciones son compatibles
451 451 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
452 452 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
453 453 Tolos vehículos
454 454 Güertos d''ociu
455 455 Dexar el cambéu de notes
456 456 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
457 457 Dexar lleer les sos preferencies
458 458 Dexar xubir traces GPS
459 459 Dexar xubir datos de mapa
460 460 Dexar escribir les sos preferencies
461 461 Tráficu permitíu:
462 462 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
463 463 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
464 464 Cabaña alpina
465 465 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
466 466 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
467 467 Tamién renomar el ficheru
468 468 Nome alternativu
469 469 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
470 470 Siempres despintáu
471 471 Amosar siempres
472 472 Actualizar siempres ensin preguntar
473 473 -----
474 474 Fútbol americanu
475 475 Cantidá de cables
476 476 Númberu d''asientos
477 477 Cantidá de pasos
478 478 Cantidá de circuitos
479 479 Cantidá de polos
480 480 Amperaxe
481 481 Parque d''atracciones
482 482 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
483 483 Una acumuladura de roques sueltes.
484 484 Un valor valeru borra''l atributu.
485 485 Hubo un error nel plugin {0}
486 486 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
487 487 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
488 488 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
489 489 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
490 490 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
491 491 Analóxicu
492 492 Autoensambláu d''ángulos
493 493 Autoensambláu d`ángulos activu.
494 494 Anotación
495 495 -----
496 496 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
497 497 Aplicar
498 498 Aplicar cambeos
499 499 Aplicar predeterminaos
500 500 Aplicar resolvimientu
501 501 Aplicar rol
502 502 Aplicar función:
503 503 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
504 504 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
505 505 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
506 506 Aplicar etiqueta recién {0}
507 507 Aplicar la resolución de conflictos
508 508 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
509 509 Aplicar los cambios seleicionaos
510 510 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
511 511 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
512 512 Aplicar les actualizaciones actuales
513 513 Aplicar la direición de la tesela
514 514 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
515 515 Aplicar esta función a tolos miembros
516 516 ¿Aplicar?
517 517 Abril de 2015
518 518 Plataforma d''estacionamientu
519 519 +++++
520 520 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
521 521 Xacimientu arqueolóxicu
522 522 Tiru con arcu
523 523 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
524 524 Área
525 525 Estilu d''área en vía esterna
526 526 La vía estilu área non foi pesllada
527 527 Árees en redol a llugares
528 528 Segmentu d''árees compartíes
529 529 -----
530 530 Nome del artista
531 531 Centru d''arte
532 532 Obra d''arte
533 533 Ascensu (m)
534 534 Preguntar enantes d''actualizar
535 535 Ensamblar nuevos polígonos
536 536 Cai acomuñada
537 537 Asumir
538 538 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
539 539 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
540 540 Atracción
541 541 Atributos
542 542 Audiu
543 543 Dispositivu d''audiu non disponible
544 544 Audioguía
545 545 Configuración d''audiu
546 546 Marcadores d´audiu dende {0}
547 547 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
548 548 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
549 549 Soníu: {0}
550 550 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
551 551 Fútbol australiano
552 552 Autentificar
553 553 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
554 554 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
555 555 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
556 556 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
557 557 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
558 558 Autentificación
559 559 Falló l''autenticación
560 560 Falló l''autenticación
561 561 Autor
562 562 Autor/a:
563 563 Falló l''autorización
564 564 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
565 565 URL d''Autorización:
566 566 Autorizar agora
567 567 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
568 568 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
569 569 Autores
570 570 Automáticu
571 571 +++++
572 572 Cargar teseles automáticamente
573 573 Autoguardáu activáu
574 574 Intervalu de autograbación (segundos)
575 575 Arquivos autograbaos per capa
576 576 Zoom automáticu predetermináu:
577 577 Estimación automática
578 578 Carga automática de teseles predeterminá:
579 579 Automatizáu
580 580 Desfibrilador automáticu
581 581 Caxeru automáticu
582 582 Correición automática d''etiquetes
583 583 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
584 584 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
585 585 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
586 586 Disponible
587 587 Entraes disponibles por defeutu:
588 588 Predefinidos disponibles:
589 589 Roles disponibles
590 590 Riegles disponibles:
591 591 Estilos disponibles:
592 592 Falsu túnel contra ábanos
593 593 -----
594 594 +++++
595 595 +++++
596 596 -----
597 597 +++++
598 598 Abelugu pa ñácaros
599 599 Recular
600 600 Condiciones d''usu del fondu
601 601 Fondu:
602 602 Respaldu
603 603 Tecla retroceso en mou Amestar
604 604 Pidimientu erróneu
605 605 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
606 606 Mala respuesta
607 607 Cartera
608 608 Cai Mayor
609 609 Panadería, pastelería, confitería
610 610 -----
611 611 Entepasáu la llende del anchu de banda
612 612 Bancu
613 613 -----
614 614 Chigre
615 615 Roca desnuda.
616 616 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
617 617 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
618 618 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
619 619 Barrera
620 620 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
621 621 Barreres
622 622 Barreres y entraes
623 623 Béisbol
624 624 Básicu
625 625 Cuenca
626 626 Baloncestu
627 627 Bateríes
628 628 Campu de batalla
629 629 +++++
630 630 Badea
631 631 Playa, sablera
632 632 Voley playa
633 633 Baliza
634 634 Salón de guapura
635 635 Cama
636 636 -----
637 637 Xardín Cerveceru
638 638 Lambert Belga 1972
639 639 Lambert Belga 2008
640 640 Bancu
641 641 Meyor zoom: {0}
642 642 Bébores
643 643 Bicicleta
644 644 Ciclovía
645 645 Ruta de ciclismu
646 646 -----
647 647 Arriéndense bicicletes
648 648 Ígüense bicicletes
649 649 Bicicletes en vienta
650 650 Llávense bicicletes (pagando)
651 651 Tienda de bicicletes
652 652 -----
653 653 -----
654 654 -----
655 655 +++++
656 656 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
657 657 Xenerador d''enerxía de Biogas
658 658 Xenerador d''enerxía de Biomasa
659 659 -----
660 660 Bloques
661 661 Azul:
662 662 Tablón d''anuncios
663 663 -----
664 664 Estelleru
665 665 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
666 666 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
667 667 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
668 668 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
669 669 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
670 670 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
671 671 Bolardu
672 672 Tipu de bolardu
673 673 +++++
674 674 Llibrería
675 675 Encuadernador
676 676 Nome del marcador:
677 677 Marcadores
678 678 +++++
679 679 Aduana
680 680 -----
681 681 Nome botánicu
682 682 Petanca
683 683 Fronteres
684 684 Frontera
685 685 Moyón
686 686 Nodos doblaos de frontera
687 687 Tipu de frontera
688 688 Cuadru allindador
689 689 Cuadru allindiador (proyectáu):
690 690 Cuadru allindiador:
691 691 Llendes
692 692 +++++
693 693 Operador del ramal
694 694 Tipu de torre ramificadora
695 695 Marca
696 696 Rompeoles
697 697 Ponte
698 698 Sofitu de la ponte
699 699 -----
700 700 Pontes
701 701 +++++
702 702 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
703 703 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
704 704 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
705 705 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
706 706 Prostíbulu
707 707 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
708 708 Templu budista
709 709 Tope de vía o topera
710 710 Informes de fallos
711 711 Edificiu
712 712 Pasaxe per interior d''edificiu
713 713 Edificios con nodos duplicaos
714 714 Edificiu dientro d''un edificiu
715 715 Construyendo''l menú principal
716 716 -----
717 717 Tipu d''edificiu
718 718 Estilu predefiníu, ruta interna:
719 719 Incorporáu:
720 720 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
721 721 -----
722 722 Autobús
723 723 Vía p''autobús empuestu
724 724 Andén d''autobús
725 725 Estación d''autobús
726 726 Parada d''autobús
727 727 Trampa pa coches
728 728 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
729 729 Carnicería
730 730 -----
731 731 Por códigu (EPSG)
732 732 +++++
733 733 -----
734 734 +++++
735 735 +++++
736 736 +++++
737 737 +++++
738 738 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
739 739 CNG (Gas Natural Estruyíu)
740 740 +++++
741 741 -----
742 742 +++++
743 743 +++++
744 744 Telecabina
745 745 Armariu eléctricu
746 746 -----
747 747 -----
748 748 Catastru
749 749 Cafetería
750 750 Calculando área a descargar
751 751 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
752 752 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
753 753 Cámara
754 754 +++++
755 755 Llugar d''acampada
756 756 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
757 757 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
758 758 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
759 759 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
760 760 Fútbol canadiense
761 761 +++++
762 762 Encaboxar
763 763 Atayar y volver al diálogu anterior
764 764 Atayar autentificación
765 765 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
766 766 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
767 767 Atayar resolución de conflictu
768 768 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
769 769 Encaboxar la operación
770 770 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
771 771 Atayar la carga y volver a entamar la edición
772 772 Atayar xubida
773 773 Atayar, siguir editando
774 774 Tienda de llambiotaes
775 775 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
776 776 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
777 777 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
778 778 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
779 779 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
780 780 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
781 781 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
782 782 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
783 783 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
784 784 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
785 785 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
786 786 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
787 787 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
788 788 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
789 789 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
790 790 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
791 791 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
792 792 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
793 793 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
794 794 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
795 795 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
796 796 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
797 797 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
798 798 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
799 799 nun puen resolvese los conflictos pendientes
800 800 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
801 801 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
802 802 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
803 803 -----
804 804 -----
805 805 -----
806 806 -----
807 807 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
808 808 -----
809 809 Piragua/Kayak
810 810 Envases
811 811 +++++
812 812 +++++
813 813 +++++
814 814 +++++
815 815 +++++
816 816 Capacidá (Coches)
817 817 Capacidá (polo xeneral)
818 818 Coche
819 819 Concesionariu d''automóviles
820 820 Sitiu de pernocte pa coches
821 821 -----
822 822 Carga
823 823 +++++
824 824 -----
825 825 Dineru n''efectivu
826 826 -----
827 827 -----
828 828 Castiellu
829 829 +++++
830 830 Pasu canadiense
831 831 Causa:
832 832 Entrá de cueva
833 833 Campusantu
834 834 -----
835 835 Centru''l Cuadru allindiador:
836 836 Centrar vista
837 837 Meridianu central
838 838 Centroide:
839 839 El certificáu foi instaláu correchamente.
840 840 El certificáu foi correchamente desinstalado.
841 841 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
842 842 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
843 843 Certificáu:
844 844 Cadena
845 845 -----
846 846 Telesilla
847 847 Cabaña o bungalow
848 848 Camudar Etiquetes
849 849 ¿Camudar direiciones?
850 850 Camudar llista de llistes de propiedaes
851 851 Camudar llista de mapes de propiedaes
852 852 Camudar llista de propiedaes
853 853 Camudar nodu {0}
854 854 Camudar configuración del proxy
855 855 Camudar rellación
856 856 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
857 857 Camudar rellación {0}
858 858 Camudar resolvimientu
859 859 Camudar testu de la propiedá
860 860 Camudar la selección
861 861 Camudar la vista
862 862 Camudar vía {0}
863 863 Camudaos nodos de {0}
864 864 ¿Fae falta xubir los cambeos?
865 865 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
866 866 -----
867 867 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
868 868 ID de la modificación:
869 869 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
870 870 Alministrador de cambios
871 871 Conxuntu de cambeos peslláu
872 872 Comentar conxuntu de cambeos
873 873 Comentariu del conxuntu de cambeos:
874 874 id del conxuntu de cambeos:
875 875 Información del coxuntu de cambeos
876 876 El conxuntu de cambeos ta llenu
877 877 Fonte del conxuntu de cambeos
878 878 Conxuntu de cambeos {0}
879 879 Cambeos
880 880 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
881 881 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
882 882 Comprobar FIXMES
883 883 Comprobar cada (minutos):
884 884 Comprobar nel sirvidor
885 885 Comprobar les propiedaes de les claves
886 886 Analizar propiedaes de los valores.
887 887 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
888 888 Verificando padres pa los oxetos borraos
889 889 Comprobando requisitos previos del complementu...
890 890 Verifica la esistencia de característiques en desusu
891 891 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
892 892 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
893 893 Busca erros en barreres y entraes
894 894 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
895 895 Verificar erros nes relaciones
896 896 Comprueba si hai erros nes direcciones
897 897 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
898 898 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
899 899 Verifica que nun haya erros nes relaciones
900 900 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
901 901 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
902 902 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
903 903 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
904 904 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
905 905 Busca víes conectaes a árees
906 906 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
907 907 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
908 908 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
909 909 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
910 910 Erros de chequeo: {0}
911 911 Droguería
912 912 +++++
913 913 Rellaciones fíes
914 914 Chimenea
915 915 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
916 916 Chinu
917 917 -----
918 918 Escoyer
919 919 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
920 920 Escoyer una color
921 921 Escoyer un color pa {0}
922 922 Escoyer una llicencia predefinía
923 923 Escueya un valor
924 924 Escoyer arquivu de perfil
925 925 Escoyer etiqueta recién {0}
926 926 Escueya les pruebes que deseya activar
927 927 Escueyi la triba d''oxetu OSM
928 928 Escoyer el servidor pa la busca:
929 929 Escoyer traces visibles
930 930 +++++
931 931 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
932 932 Ilesia
933 933 +++++
934 934 Ciudá (>100.000 hab.)
935 935 Llende de ciudá
936 936 Muralla
937 937 Nome de la ciudá
938 938 Tipu de clas
939 939 Llimpiar
940 940 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
941 941 Llimpiar búfer
942 942 Llimpiar testu
943 943 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
944 944 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
945 945 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
946 946 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
947 947 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
948 948 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
949 949 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
950 950 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
951 951 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
952 952 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
953 953 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
954 954 Calca pa encaboxar y siguir editando
955 955 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
956 956 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
957 957 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
958 958 Faiga clic p''albortar la xubida
959 959 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
960 960 Faiga clic p''atayar
961 961 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
962 962 Faga clic p''atayar la operación actual
963 963 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
964 964 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
965 965 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
966 966 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
967 967 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
968 968 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
969 969 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
970 970 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
971 971 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
972 972 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
973 973 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
974 974 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
975 975 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
976 976 Faiga clic pa descargar
977 977 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
978 978 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
979 979 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
980 980 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
981 981 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
982 982 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
983 983 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
984 984 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
985 985 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
986 986 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
987 987 Prima pa llograr una llave de Solicitú
988 988 Prima pa llograr llave d''Accesu
989 989 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
990 990 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
991 991 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
992 992 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
993 993 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
994 994 Faiga click pa entamar a buscar llugares
995 995 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
996 996 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
997 997 Prima pa probar la llave d''Accesu
998 998 Escueya p''actualizar los complementos activos
999 999 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1000 1000 Desconexón por tiempu del veceru
1001 1001 Cantil
1002 1002 Alpinismu
1003 1003 Clínica
1004 1004 Reló
1005 1005 Zarrar
1006 1006 Pesllar sía comoquier
1007 1007 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1008 1008 Pesllar conxuntos de cambeos
1009 1009 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1010 1010 Zarrar nota
1011 1011 Zarrar nota con mensaxe:
1012 1012 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1013 1013 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1014 1014 Zarrar el diálogu
1015 1015 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1016 1016 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1017 1017 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1018 1018 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1019 1019 Peslla''l cambéu escoyíu
1020 1020 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1021 1021 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1022 1022 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1023 1023 Zarráu dempués de -
1024 1024 Peslláu el
1025 1025 Peslláu el:
1026 1026 Descripción detallada
1027 1027 Descripción detallada
1028 1028 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1029 1029 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1030 1030 Pesllando conxuntu de cambeos
1031 1031 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1032 1032 Pesllando rexistru de cambéos...
1033 1033 Ropes
1034 1034 Xenerador d''enerxía de Carbón
1035 1035 Llínea de mariña
1036 1036 Llínees de mariña
1037 1037 Café
1038 1038 Monedes
1039 1039 Horarios de recueya
1040 1040 Institutu d''enseñanza secundaria
1041 1041 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1042 1042 +++++
1043 1043 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1044 1044 Nome de color:
1045 1045 Colores
1046 1046 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1047 1047 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1048 1048 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1049 1049 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1050 1050 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1051 1051 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1052 1052 Color de fondu
1053 1053 Color del cantu/flecha
1054 1054 Color del testu
1055 1055 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1056 1056 Combinar vía
1057 1057 Confirmar conbinacion
1058 1058 Combinar delles víes nuna.
1059 1059 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1060 1060 Comandu
1061 1061 Pila d''ordes
1062 1062 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1063 1063 Comentariu
1064 1064 Comentariu sobro la nota
1065 1065 Comentariu:
1066 1066 De negocios
1067 1067 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1068 1068 Configuraciones comunes
1069 1069 Abreviatura común del nome
1070 1070 Comunicación fallida col servidor OSM
1071 1071 Centru comuñal
1072 1072 Comparar
1073 1073 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1074 1074 Tienda d''informática
1075 1075 Claves Condicionales
1076 1076 Configurar los sitios de complementos
1077 1077 Configurar axustes avanzaos
1078 1078 Configurar los complementos disponibles.
1079 1079 Configurar sitios...
1080 1080 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1081 1081 Configurar barra de ferramientes
1082 1082 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1083 1083 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1084 1084 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1085 1085 Confirmar la llimpia
1086 1086 Confirmar l''acción del control remotu
1087 1087 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1088 1088 Confirmar función valera
1089 1089 Confirmación
1090 1090 Conflictu
1091 1091 Resolución de conflictos
1092 1092 Conflictu de fondu
1093 1093 Conflictu de fondu: combináu
1094 1094 Conflictu de fondu: resueltu
1095 1095 Conflictu de fondu: soltar
1096 1096 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1097 1097 Conflictu de fondu: fila vacida
1098 1098 Conflictu de fondu: conxeláu
1099 1099 Conflictu de fondu: en comparanza
1100 1100 Conflictu de fondu: nel opuestu
1101 1101 Conflictu de fondu: caltener
1102 1102 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1103 1103 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1104 1104 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1105 1105 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1106 1106 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1107 1107 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1108 1108 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1109 1109 Conflictu de fondu: seleccionáu
1110 1110 -----
1111 1111 Conflictu de fondu: ensin resolver
1112 1112 Conflictu en primer planu
1113 1113 Conflictu en primer planu: soltar
1114 1114 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1115 1115 Conflictu en primer planu: en comparanza
1116 1116 Conflictu en primer planu: siguir
1117 1117 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1118 1118 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1119 1119 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1120 1120 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1121 1121 -----
1122 1122 Conflictu en primer planu: indecisu
1123 1123 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1124 1124 Conflictu non resueltu completamente
1125 1125 Conflictos
1126 1126 Detectáronse conflictos
1127 1127 Conflictos nes etiquetes pegaes
1128 1128 Conflictos al combinar primitives
1129 1129 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1130 1130 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1131 1131 Coneutar una vía esistente a un nodu
1132 1132 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1133 1133 Axustes de la conexón
1134 1134 Configuración de conexón del servidor OSM.
1135 1135 Falló la conexón al API
1136 1136 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1137 1137 En construcción
1138 1138 Área de construcción
1139 1139 Llave de Consumidor:
1140 1140 Secretu de Consumidor:
1141 1141 Contactu (esquema común)
1142 1142 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1143 1143 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1144 1144 Contautando col Sirvidor...
1145 1145 Conteníu
1146 1146 Continente
1147 1147 Siguir
1148 1148 Siguir sía comoquier
1149 1149 Siguir como ta
1150 1150 Siguir resolviendo
1151 1151 Siguir xubiendo
1152 1152 Siguir xubiendo
1153 1153 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1154 1154 Siguir, tentalo de toles maneres
1155 1155 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1156 1156 Contribución
1157 1157 Tienda d''alimentación
1158 1158 Convertir a capa GPX
1159 1159 Convertir en capa de datos
1160 1160 Convertíu dende: {0}
1161 1161 Coordenaes
1162 1162 Coordenaes (proyectaes):
1163 1163 Coordenaes importaes: {0}
1164 1164 Coordenaes:
1165 1165 Coordenaes:
1166 1166 Copiar
1167 1167 Copiar coordenaes
1168 1168 Centru de copiáu
1169 1169 Copiar valor
1170 1170 Copiar toles Claves/Valores
1171 1171 Copiar tolos mios elementos al destín
1172 1172 Copiar tolos sos elementos al destín
1173 1173 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1174 1174 Copiar camin de la imaxe
1175 1175 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1176 1176 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1177 1177 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1178 1178 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1179 1179 Copia de {0}
1180 1180 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1181 1181 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1182 1182 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1183 1183 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1184 1184 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1185 1185 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1186 1186 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1187 1187 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1188 1188 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1189 1189 Copiar al cartafueyu y zarrar
1190 1190 Copia {1} de {0}
1191 1191 +++++
1192 1192 Añu del copyright
1193 1193 Correlacionar
1194 1194 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1195 1195 Correlacionar con GPX
1196 1196 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1197 1197 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1198 1198 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1199 1199 Non pudo esportase ''{0}''.
1200 1200 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1201 1201 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1202 1202 Non pudo importase ''{0}''.
1203 1203 Non pudieron importase arquivos.
1204 1204 Nun pudo cargase la imaxe dende''l sirvidor de mosaicu
1205 1205 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1206 1206 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1207 1207 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1208 1208 Nun se pudo lleer "{0}"
1209 1209 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1210 1210 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1211 1211 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1212 1212 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1213 1213 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1214 1214 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1215 1215 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1216 1216 Cuenta
1217 1217 País
1218 1218 Códigu del país
1219 1219 Conceyu
1220 1220 Xulgáu
1221 1221 Cubierta
1222 1222 Cubiertu (con teyáu)
1223 1223 Depósitu d''agua
1224 1224 Grúa
1225 1225 Crear
1226 1226 Crear un círculu
1227 1227 Crear Nuevu Directoriu
1228 1228 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1229 1229 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1230 1230 Crear una capa de mapa nueva
1231 1231 Crear una nota nueva
1232 1232 Crear una nueva relación
1233 1233 Crear árees
1234 1234 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1235 1235 Crear marcador
1236 1236 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1237 1237 Crear multipolígonu
1238 1238 Crear un nodu nuevu.
1239 1239 Crear nota nueva
1240 1240 Crear nuevos oxetos
1241 1241 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1242 1242 Crear nota
1243 1243 Creáu
1244 1244 Creáu el
1245 1245 Creáu el:
1246 1246 Creáu enantes de -
1247 1247 Creáu por:
1248 1248 Data de creación
1249 1249 Creáu el:
1250 1250 Creando conxuntu de cambeos...
1251 1251 Creando la interfaz gráfica principal
1252 1252 Tarxetes de creitu
1253 1253 +++++
1254 1254 +++++
1255 1255 Encruz de bicicletes
1256 1256 Encruz de caballos
1257 1257 Pasu a nivel piatonal
1258 1258 Guarda cruces
1259 1259 Cruciando barreres
1260 1260 Cruciando llendes
1261 1261 Edificios qu''intersecten
1262 1262 Tipu de camín
1263 1263 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1264 1264 Encruz de vía fluvial/carretera
1265 1265 Encruz de víes navegables
1266 1266 Encruz de víes
1267 1267 -----
1268 1268 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1269 1269 Cocina
1270 1270 Cultura
1271 1271 Alcantariella
1272 1272 Seleición actual
1273 1273 Estáu actual
1274 1274 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1275 1275 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1276 1276 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1277 1277 El valor actual ye''l predeterminado.
1278 1278 Zoom actual: {0}
1279 1279 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1280 1280 Cortinaxes
1281 1281 Personalizáu
1282 1282 Proyección axustá
1283 1283 Enllaz WMS personalizáu
1284 1284 Personaliza la color
1285 1285 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1286 1286 Personaliza l''estilu
1287 1287 Personalizar la representación de traza
1288 1288 Cortar
1289 1289 -----
1290 1290 Desmonte
1291 1291 Ciclu
1292 1292 Barrera pa bicicletes
1293 1293 Pista o carril pa bicicletes
1294 1294 Carril bici
1295 1295 Ciclovía a la izquierda
1296 1296 Ciclovía a la derecha
1297 1297 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1298 1298 Ciclismu
1299 1299 Dependencies cícliques
1300 1300 +++++
1301 1301 +++++
1302 1302 +++++
1303 1303 +++++
1304 1304 -----
1305 1305 +++++
1306 1306 -----
1307 1307 -----
1308 1308 +++++
1309 1309 +++++
1310 1310 DEPURACIÓN: {0}
1311 1311 +++++
1312 1312 -----
1313 1313 Presa
1314 1314 Datos
1315 1315 Error de datos
1316 1316 Capa de datos {0}
1317 1317 Conxuntu de datos:
1318 1318 Fontes y tipos de datos:
1319 1319 Oríxenes de datos ({0})
1320 1320 Validador de datos
1321 1321 Datos:
1322 1322 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1323 1323 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1324 1324 Fecha
1325 1325 Fecha:
1326 1326 Fecha:
1327 1327 Nome del datum
1328 1328 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1329 1329 Tarxetes de débeda
1330 1330 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1331 1331 Grados decimales
1332 1332 Decisión
1333 1333 Amenorgar zoom
1334 1334 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1335 1335 Camín de ferradura dedicáu
1336 1336 Carril bici dedicáu
1337 1337 Acera piatonal dedicada
1338 1338 Predetermináu
1339 1339 Por omisión (determináu automáticamente)
1340 1340 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1341 1341 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1342 1342 El valor por omisión ye ''{0}''.
1343 1343 Valor predetermináu: {0}
1344 1344 -----
1345 1345 Desaniciar
1346 1346 Borrar Ficheru
1347 1347 Borrar arquivu del discu
1348 1348 Mou de desaniciu
1349 1349 Esaniciar etiquetes
1350 1350 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1351 1351 Confirmación de desaniciu
1352 1352 Borrar relaciones duplicaes
1353 1353 Desaniciar víes duplicaes
1354 1354 Borrar filtru.
1355 1355 Borrar de la rellación
1356 1356 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1357 1357 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1358 1358 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1359 1359 Desaniciar el nodu {0}
1360 1360 Desaniciar nodos o víes.
1361 1361 ¡Esaniciar agora!
1362 1362 Borrar oxetos
1363 1363 Desaniciar la rellación {0}
1364 1364 ¿Esaniciar rellación?
1365 1365 Desaniciar rellaciones
1366 1366 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1367 1367 Esaniciar esta relación
1368 1368 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1369 1369 Esanicia les capes escoyíes.
1370 1370 Borrar la relación escoyida
1371 1371 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1372 1372 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1373 1373 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1374 1374 Desaniciar la vía {0}
1375 1375 Esniciáu
1376 1376 ''{0}'' esaniciáu
1377 1377 Estáu borráu:
1378 1378 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1379 1379 Nodo esaniciáu por {0}
1380 1380 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1381 1381 Oxetos movíos o esaniciaos
1382 1382 La relación borrada {0} contien miembros
1383 1383 La vía borrada {0} contien nodos
1384 1384 Delicatessen
1385 1385 Confesión
1386 1386 Dentista
1387 1387 Grandes almacenes
1388 1388 Característiques en deshuso
1389 1389 Fondura en metros
1390 1390 Descensu (m)
1391 1391 Descripción
1392 1392 Descripción:
1393 1393 Descripción: {0}
1394 1394 Destín
1395 1395 Cartelu de destín
1396 1396 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1397 1397 Grau de detalle
1398 1398 Detalles
1399 1399 Detalles...
1400 1400 Detalles:
1401 1401 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1402 1402 Detectada una rede IPv6 non utilizable, preferiráse IPv4 antes que IPv6 llueu del siguiente arranque.
1403 1403 Detectada una rede IPv6 utilizable, preferiráse IPv6 antes que IPv4 llueu del siguiente arranque.
1404 1404 Detectada una rede IPv6 utilizable, prefiriendo IPv6 antes que IPv4.
1405 1405 Determinar los complementos a cargar ...
1406 1406 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1407 1407 Ruta de desvíu
1408 1408 Diámetru (en mm)
1409 1409 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1410 1410 +++++
1411 1411 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1412 1412 Xenerador d''enerxía Diesel
1413 1413 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1414 1414 Dificultá
1415 1415 Dixital
1416 1416 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1417 1417 -----
1418 1418 Direición
1419 1419 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1420 1420 Dirección en graos
1421 1421 Deshabilitar
1422 1422 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1423 1423 Evacuar complementu
1424 1424 Refugar
1425 1425 Clave descartable: segundu planu
1426 1426 Clave descartable: primer planu
1427 1427 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1428 1428 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1429 1429 Desconectar nodo de la vía
1430 1430 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1431 1431 -----
1432 1432 Alderique
1433 1433 Alderiques
1434 1434 Expende con receta médica
1435 1435 Pantalla
1436 1436 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1437 1437 Amosar les feches ISO
1438 1438 Opciones de visualización
1439 1439 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1440 1440 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1441 1441 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1442 1442 Visualizar les coordenaes como
1443 1443 Claves de visualización descartables
1444 1444 Amosar imaxes xeolocalizaes
1445 1445 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1446 1446 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1447 1447 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1448 1448 Amosar traza d''audiu en vivu.
1449 1449 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1450 1450 Amosar etiquetes de les víes (con zoom altu)
1451 1451 Amosar el menú audiu.
1452 1452 Amosar la pantalla Tocante a...
1453 1453 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1454 1454 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1455 1455 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1456 1456 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1457 1457 Amosar los atributos de la modificación
1458 1458 Amosar zoom: {0}
1459 1459 Pantalla:
1460 1460 Amosar la versión de JOSM y colar
1461 1461 Distancia (km)
1462 1462 Distancia:
1463 1463 Repartir los nodos
1464 1464 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1465 1465 Distritu
1466 1466 En desusu
1467 1467 Vía de fierrocarril en desusu
1468 1468 Acequia
1469 1469 División
1470 1470 Nun aplicar los cambios
1471 1471 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1472 1472 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1473 1473 Non despintar la barra d''estáu
1474 1474 Nun despintar la barra de ferramientes
1475 1475 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1476 1476 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1477 1477 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1478 1478 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1479 1479 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1480 1480 Nun facer na
1481 1481 ¿Quier aplicar la nueva función?
1482 1482 ¿Deseya permitir esto?
1483 1483 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1484 1484 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1485 1485 Muelle
1486 1486 Consultoriu médicu
1487 1487 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1488 1488 Parque de perros
1489 1489 Carreres de perros
1490 1490 -----
1491 1491 Doble conflictu
1492 1492 Abaxo
1493 1493 Descargar
1494 1494 Descargar toles fíes
1495 1495 Descargar OSM estruyíu
1496 1496 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1497 1497 Descargar datos
1498 1498 Descargar GPS
1499 1499 Llugar de descarga
1500 1500 Descargar miembros
1501 1501 Descargar OSM
1502 1502 Descargar cambeos a OSM
1503 1503 Descargar una nota d''OSM pola ID
1504 1504 Descargar les notes d''OSM
1505 1505 Descargar les notes d''OSM de dientro de les llendes
1506 1506 Descargar URL de OSM
1507 1507 Descargar un oxetu d''OSM pola ID
1508 1508 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1509 1509 Descargar complementu
1510 1510 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1511 1511 Descargar les fíes escoyíes
1512 1512 URL de descarga
1513 1513 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1514 1514 Descargar tolos miembros incompletos
1515 1515 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1516 1516 -----
1517 1517 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1518 1518 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1519 1519 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1520 1520 Descargar como nueva capa
1521 1521 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1522 1522 Descargar modificaciones
1523 1523 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1524 1524 Descargar conteníu
1525 1525 Descargar datos
1526 1526 Descargar tou ente:
1527 1527 Descarga finada
1528 1528 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1529 1529 Descargar d''OSM...
1530 1530 Descargar miembros incompletos
1531 1531 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1532 1532 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1533 1533 Descargar llista
1534 1534 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1535 1535 Descargar miembros
1536 1536 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1537 1537 Descargar namá los mios cambeos
1538 1538 Descargar cercanos:
1539 1539 Descargar notes de la API de gueta de notes
1540 1540 Baxa les notes de la vista actual
1541 1541 Descargar agora
1542 1542 Descargar oxetu
1543 1543 Descargar oxetu...
1544 1544 Descargar oxetos
1545 1545 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1546 1546 Descargar los oxetos en capa nueva
1547 1547 Descargar vies/rellaciones padres...
1548 1548 Descargando llista de complementos...
1549 1549 Descargar complementos
1550 1550 Descarga redirixida a ''{0}''
1551 1551 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1552 1552 Descargar referencies (rellaciones padre)
1553 1553 Descargar relaciones referenciaes
1554 1554 Descargar los miembros de la rellación
1555 1555 Descargar rellaciones
1556 1556 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1557 1557 Descargar les rellaciones escoyíes
1558 1558 Descargar sesión
1559 1559 Omitióse la descarga
1560 1560 Descargue''l cuadru allindiador
1561 1561 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1562 1562 Descarga''l conteníu del cambéu
1563 1563 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1564 1564 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1565 1565 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1566 1566 Descargar una llista de complementos disponibles
1567 1567 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1568 1568 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1569 1569 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1570 1570 Datos GPX descargaos
1571 1571 Descargaes {0}/{1} teseles
1572 1572 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1573 1573 Descargando datos GPS
1574 1574 Descarga de Notes
1575 1575 Baxando datos d''OSM...
1576 1576 Descarga de notes OSM...
1577 1577 Descargando complementu {0}...
1578 1578 Descargando "Mensaxe del día"
1579 1579 Descargando el conteníu del cambéu
1580 1580 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1581 1581 Descargando conxuntu de cambeos...
1582 1582 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1583 1583 Descargando datos
1584 1584 Descargando arquivu
1585 1585 Descargando historial...
1586 1586 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1587 1587 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1588 1588 Baxando puntos {0} a {1}...
1589 1589 Descargando relaciones referíes...
1590 1590 Descargando víes referíes...
1591 1591 Descargando rellación {0}
1592 1592 Telearrastre
1593 1593 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1594 1594 Abasnar pa reproducir la cabecera
1595 1595 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1596 1596 Desaguadoriu
1597 1597 Dibuxar
1598 1598 Dibuxar les fleches de dirección
1599 1599 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1600 1600 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1601 1601 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1602 1602 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1603 1603 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1604 1604 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1605 1605 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1606 1606 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1607 1607 Dibuxa grandes los puntos GPS
1608 1608 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1609 1609 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1610 1610 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1611 1611 Dibuxar nodos
1612 1612 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1613 1613 Dibuxar namá la contorna de les árees
1614 1614 Dibuxar llínea d''ayuda
1615 1615 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1616 1616 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1617 1617 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1618 1618 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1619 1619 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1620 1620 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1621 1621 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1622 1622 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1623 1623 Fonte d''agua potable
1624 1624 Utilizable dende''l volante
1625 1625 -----
1626 1626 Autoescuela
1627 1627 +++++
1628 1628 +++++
1629 1629 Tintorería
1630 1630 Alliniadura dual
1631 1631 Alliniadura dual activa
1632 1632 -----
1633 1633 Duplicar
1634 1634 Númberos de portal doblaos
1635 1635 Doblar nodos usaos per delles víes.
1636 1636 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1637 1637 Doblar esta capa
1638 1638 Nodos doblaos
1639 1639 Relaciones doblaes
1640 1640 Nodos de vía doblaos
1641 1641 Víes doblaes
1642 1642 Dinámicu
1643 1643 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1644 1644 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1645 1645 Corréu electrónicu
1646 1646 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1647 1647 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1648 1648 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1649 1649 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1650 1650 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1651 1651 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1652 1652 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1653 1653 ERRU
1654 1654 +++++
1655 1655 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1656 1656 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1657 1657 Este/Norte
1658 1658 Escontra l''Este
1659 1659 Editar
1660 1660 Editar atributos de la carretera:
1661 1661 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1662 1662 Editar etiquetes
1663 1663 Editar amás...
1664 1664 Editar filtru.
1665 1665 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1666 1666 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1667 1667 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1668 1668 Editar atayu
1669 1669 Editar entrada fonte:
1670 1670 Editar la páxina d''axuda actual
1671 1671 Editar la relación escoyía
1672 1672 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1673 1673 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1674 1674 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1675 1675 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1676 1676 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1677 1677 Editar la ruta d''iconu escoyía
1678 1678 Editar la fonte escoyida.
1679 1679 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1680 1680 Editar barra de ferramientes
1681 1681 Editar: {0}
1682 1682 Editáu en:
1683 1683 Editáu por:
1684 1684 Educación
1685 1685 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1686 1686 -----
1687 1687 Electrificáu
1688 1688 Elleutrónica
1689 1689 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1690 1690 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1691 1691 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1692 1692 Altitú
1693 1693 Ascensor
1694 1694 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1695 1695 Nome del elipsoide
1696 1696 Parámetros del elipsoide
1697 1697 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1698 1698 Corréu electrónicu
1699 1699 Terremplén
1700 1700 Embaxada
1701 1701 Puntu d''accesu pa emerxencies
1702 1702 Teléfonu d''emerxencia
1703 1703 -----
1704 1704 Vehículos d''emerxencia
1705 1705 Documentu vacíu
1706 1706 Metadatos valeros
1707 1707 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1708 1708 Víes vacíes
1709 1709 Hablitar soporte HTTPS
1710 1710 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1711 1711 Activar filtru
1712 1712 Activar control remotu
1713 1713 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1714 1714 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1715 1715 Activar/desactivar mou espertu
1716 1716 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1717 1717 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1718 1718 Dexar/prohibir carga
1719 1719 Control de tráficu
1720 1720 -----
1721 1721 Agrandar
1722 1722 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1723 1723 Introduza URL
1724 1724 Escribi la URL a descargar:
1725 1725 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1726 1726 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1727 1727 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1728 1728 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1729 1729 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1730 1730 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1731 1731 Introducir una espresión de busca
1732 1732 Introduza una fonte
1733 1733 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1734 1734 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1735 1735 Introduza un comentariu de xubida
1736 1736 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1737 1737 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1738 1738 Introduza les credenciales pal servidor
1739 1739 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1740 1740 Ingrese nome de ficheru:
1741 1741 Ingrese ruta del ficheru:
1742 1742 Introducir testu
1743 1743 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1744 1744 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1745 1745 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1746 1746 Escribi la espresión a guetar
1747 1747 Entrada
1748 1748 Entrada (apertura de barrera)
1749 1749 Númberu de entraes
1750 1750 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1751 1751 Entrada {0}
1752 1752 Hípica
1753 1753 +++++
1754 1754 -----
1755 1755 Eróticu
1756 1756 Fallu
1757 1757 Erru
1758 1758 Error al descargar el mosaicu: {0}
1759 1759 Fallu na descarga
1760 1760 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1761 1761 Erru al filtrar
1762 1762 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1763 1763 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1764 1764 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1765 1765 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1766 1766 Erru nel valor {0}: {1}
1767 1767 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1768 1768 Erru al cargar la capa
1769 1769 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1770 1770 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1771 1771 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1772 1772 Erru n´arquivu {0}
1773 1773 -----
1774 1774 Erru analizando {0}:
1775 1775 Error reproduciendo soníu
1776 1776 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1777 1777 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1778 1778 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1779 1779 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1780 1780 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1781 1781 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1782 1782 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1783 1783 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1784 1784 Fallu al analizar {0}
1785 1785 Fallos
1786 1786 Fallos na descarga
1787 1787 -----
1788 1788 +++++
1789 1789 +++++
1790 1790 -----
1791 1791 -----
1792 1792 -----
1793 1793 +++++
1794 1794 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1795 1795 Tou
1796 1796 Exemplos
1797 1797 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1798 1798 Valores esistentes
1799 1799 Colar
1800 1800 Colar de JOSM
1801 1801 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1802 1802 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1803 1803 ¡Colar agora!
1804 1804 Colar de l''aplicación
1805 1805 Salida pa
1806 1806 Esperábase un valor enteru nel rangu 1-60 pal parámetru ''+zone=...''.
1807 1807 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1808 1808 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1809 1809 Esperábase una espresión de busca
1810 1810 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1811 1811 Mou espertu
1812 1812 Manera Avanzada
1813 1813 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1814 1814 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1815 1815 Esportar ficheru GPX
1816 1816 Esportar y guardar
1817 1817 Opciones d''esportación
1818 1818 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1819 1819 Esportar elementos escoyíos
1820 1820 Esportar los datos a ficheru GPX.
1821 1821 Esportar a GPX...
1822 1822 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1823 1823 Estrusionar
1824 1824 Estrusión de alliniadura dual
1825 1825 Estrusionar vía
1826 1826 Estruir: llínea guía
1827 1827 Estrusión: llínea principal
1828 1828 +++++
1829 1829 +++++
1830 1830 +++++
1831 1831 +++++
1832 1832 Testil
1833 1833 Instalaciones
1834 1834 Color de tresparencia:
1835 1835 Nivel de trasparencia:
1836 1836 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1837 1837 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1838 1838 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1839 1839 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1840 1840 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1841 1841 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1842 1842 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1843 1843 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1844 1844 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1845 1845 -----
1846 1846 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1847 1847 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1848 1848 Non pudo atopase el complementu {0}
1849 1849 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1850 1850 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1851 1851 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1852 1852 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1853 1853 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1854 1854 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1855 1855 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1856 1856 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1857 1857 Erru al cargar l''esquema XML.
1858 1858 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1859 1859 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1860 1860 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1861 1861 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1862 1862 Non se pudo abrir la URL
1863 1863 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1864 1864 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1865 1865 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1866 1866 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1867 1867 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1868 1868 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1869 1869 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1870 1870 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1871 1871 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1872 1872 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1873 1873 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1874 1874 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1875 1875 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1876 1876 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1877 1877 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1878 1878 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1879 1879 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1880 1880 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1881 1881 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1882 1882 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1883 1883 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1884 1884 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1885 1885 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1886 1886 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1887 1887 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1888 1888 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1889 1889 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1890 1890 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1891 1891 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1892 1892 Tienda de comerciu xustu
1893 1893 Falsu este y falsu norte
1894 1894 Granxa
1895 1895 Productos de granxa
1896 1896 Tierra de llabranza
1897 1897 Edificiu agrariu
1898 1898 Establecimientu de comida rápida
1899 1899 Visualización rápida (pocu vistosa)
1900 1900 Multiplicador de meyora rápida
1901 1901 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1902 1902 Númberu de fax
1903 1903 De pagu
1904 1904 Braña
1905 1905 Valla o cerca
1906 1906 +++++
1907 1907 Ruta de ferry
1908 1908 Terminal de ferry
1909 1909 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1910 1910 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1911 1911 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1912 1912 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1913 1913 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1914 1914 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1915 1915 -----
1916 1916 +++++
1917 1917 Ficheru
1918 1918 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1919 1919 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1920 1920 Nome de ficheru:
1921 1921 Arquivu de copia de seguridá
1922 1922 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1923 1923 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1924 1924 Nome de ficheru:
1925 1925 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1926 1926 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1927 1927 Ficheru: {0}
1928 1928 Ayuda d''elección de ficheru
1929 1929 Ficheros
1930 1930 Ficheros de tipu:
1931 1931 Ficheros de tipu:
1932 1932 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1933 1933 Peñera
1934 1934 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1935 1935 Mou de filtru
1936 1936 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1937 1937 Cadena de peñera:
1938 1938 Filtru:
1939 1939 Acabar de dibuxar.
1940 1940 Hidrante contra quemes
1941 1941 Parque de bomberos
1942 1942 -----
1943 1943 Barbacoa
1944 1944 Pesca
1945 1945 Iguar
1946 1946 Correxir etiquetes en desusu
1947 1947 Corrección de {0}
1948 1948 Arreglar conflictos d''etiquetes
1949 1949 Correxir etiquetes
1950 1950 Igua''l problema escoyíu.
1951 1951 Iguar estos cuando se pueda.
1952 1952 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1953 1953 Iguando erros...
1954 1954 -----
1955 1955 Mástil de bandera
1956 1956 Númberu de pisos
1957 1957 Floristería
1958 1958 Allinear caxé de teseles
1959 1959 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1960 1960 Directorios
1961 1961 Siguir
1962 1962 Siguir la llinia
1963 1963 Atopáronse los siguientes problemes:
1964 1964 Comida
1965 1965 Zona de comida
1966 1966 Comida+Bebíes
1967 1967 Pie
1968 1968 Fútbol
1969 1969 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
1970 1970 Namá pa oxetos escoyíos
1971 1971 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
1972 1972 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
1973 1973 Vau
1974 1974 Plantíu forestal
1975 1975 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
1976 1976 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
1977 1977 Avanzar/recular tiempu (segundos)
1978 1978 Atopáronse {0} coincidencies
1979 1979 Fonte o surtidor ornamental
1980 1980 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
1981 1981 Enmarcaciones
1982 1982 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
1983 1983 +++++
1984 1984 +++++
1985 1985 +++++
1986 1986 +++++
1987 1987 Conxelar
1988 1988 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
1989 1989 Frecuencia en hercios (Hz)
1990 1990 Dende
1991 1991 Dende (parada inicial)
1992 1992 Dende ...
1993 1993 De la relación
1994 1994 Dende URL
1995 1995 Gasolinera
1996 1996 -----
1997 1997 Tipos de combustible:
1998 1998 Pantalla completa
1999 1999 Dafechu automáticu
2000 2000 Función
2001 2001 -----
2002 2002 +++++
2003 2003 Muebles y decoración
2004 2004 +++++
2005 2005 Zona GK
2006 2006 Señales GLONASS
2007 2007 +++++
2008 2008 Puntos GPS
2009 2009 Señales GPS (NAVSTAR)
2010 2010 Descripción de traza GPS
2011 2011 Arquivos GPX
2012 2012 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2013 2013 La traza GPX nun tener información horaria
2014 2014 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2015 2015 Traza GPX:
2016 2016 +++++
2017 2017 +++++
2018 2018 +++++
2019 2019 Escoyedor de Color GTK
2020 2020 +++++
2021 2021 +++++
2022 2022 Xuegos gaélicos
2023 2023 Señales GALILEO
2024 2024 Talleres
2025 2025 Xardín
2026 2026 Centru de xardinería
2027 2027 Xenerador d''Enerxía de Gas
2028 2028 aisllada en gas
2029 2029 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2030 2030 Gasómetru
2031 2031 Puerta
2032 2032 Anchu de vía (mm)
2033 2033 +++++
2034 2034 Zona de Gauß-Krüger {0}
2035 2035 +++++
2036 2036 +++++
2037 2037 -----
2038 2038 Accesu xeneral
2039 2039 Tipu de xenerador
2040 2040 Xéneru
2041 2041 Arquivos GeoJSON
2042 2042 Xeobase d''Hidrografía
2043 2043 Xeobase de Carreteres
2044 2044 +++++
2045 2045 -----
2046 2046 -----
2047 2047 -----
2048 2048 Xeografía
2049 2049 +++++
2050 2050 Xeoimaxe: {0}
2051 2051 Xeometría
2052 2052 -----
2053 2053 +++++
2054 2054 -----
2055 2055 +++++
2056 2056 Imaxes Xeomarcáes
2057 2057 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2058 2058 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2059 2059 Llograr capes
2060 2060 Regalo/alcordanza
2061 2061 -----
2062 2062 Dexe''l pasu
2063 2063 Glaciar
2064 2064 Vidriu
2065 2065 -----
2066 2066 +++++
2067 2067 +++++
2068 2068 Volver al diálogu de xubida
2069 2069 Tornar al pasu 1/3
2070 2070 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2071 2071 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2072 2072 Dir a la páxina siguiente
2073 2073 Dir a la páxina anterior
2074 2074 +++++
2075 2075 Campu de golf
2076 2076 Góndola
2077 2077 Mercancíes
2078 2078 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2079 2079 +++++
2080 2080 -----
2081 2081 Derechos concedíos
2082 2082 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2083 2083 Pradería
2084 2084 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2085 2085 -----
2086 2086 Graz: Basiskarte (mapa base)
2087 2087 -----
2088 2088 Verde:
2089 2089 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2090 2090 Frutería o verdulería
2091 2091 Invernaderu hortofrutícola
2092 2092 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2093 2093 Contenedor de gravilla
2094 2094 estilu de superficie
2095 2095 -----
2096 2096 Espigón
2097 2097 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2098 2098 +++++
2099 2099 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2100 2100 -----
2101 2101 Poste indicador
2102 2102 +++++
2103 2103 +++++
2104 2104 Ximnasia
2105 2105 +++++
2106 2106 +++++
2107 2107 +++++
2108 2108 +++++
2109 2109 +++++
2110 2110 +++++
2111 2111 +++++
2112 2112 +++++
2113 2113 +++++
2114 2114 Error HTTP {0} al cargar el mosaicu
2115 2115 Soporte HTTPS en Control Remotu
2116 2116 -----
2117 2117 Peluquería/Barbería
2118 2118 -----
2119 2119 +++++
2120 2120 +++++
2121 2121 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2122 2122 Portiella de malla metálica
2123 2123 -----
2124 2124 -----
2125 2125 +++++
2126 2126 Ferretería
2127 2127 ¿Tien cápsula protectora?
2128 2128 ¿Ta calefactáu?
2129 2129 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2130 2130 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2131 2131 Tien la clave ''source''
2132 2132 Tien la clave ''watch''
2133 2133 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2134 2134 Centru médicu
2135 2135 Centru auditivu
2136 2136 Gorbizal o landa
2137 2137 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2138 2138 Sabe
2139 2139 Altor
2140 2140 Altor (en metros)
2141 2141 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2142 2142 Ayuda
2143 2143 Ayuda: {0}
2144 2144 Hemisferiu
2145 2145 Ocultu
2146 2146 Despintar la barra de ferramientes
2147 2147 Despintar filtru
2148 2148 Esconder iconos a un nivel baxu d''acercamientu
2149 2149 Botón pa despintar/amosar
2150 2150 Despintar esti botón
2151 2151 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2152 2152 Despintando filtru
2153 2153 Soníu
2154 2154 -----
2155 2155 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2156 2156 Resaltar víes y nodos oxetivu
2157 2157 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2158 2158 Carretera
2159 2159 Nodos doblaos d''autopista
2160 2160 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2161 2161 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2162 2162 Tipu de vial
2163 2163 Viales
2164 2164 Segmentu de carreteres compartíes con área
2165 2165 +++++
2166 2166 Senderu
2167 2167 Ruta de senderismo
2168 2168 Templu hindú
2169 2169 Llugares históricos
2170 2170 Nome históricu
2171 2171 Historial
2172 2172 Historial (web)
2173 2173 Historial del nodo {0}
2174 2174 Historial de la relación {0}
2175 2175 Historial de la vía {0}
2176 2176 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2177 2177 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2178 2178 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2179 2179 Aniciu
2180 2180 Decoración del llar
2181 2181 Páxina d''aniciu
2182 2182 Caballu
2183 2183 Carreres de caballos
2184 2184 Equitación
2185 2185 +++++
2186 2186 Servidor:
2187 2187 Albergue
2188 2188 +++++
2189 2189 Nome del edificiu
2190 2190 Númberu de portal
2191 2191 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2192 2192 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2193 2193 Númberu de casa ensin una calle
2194 2194 Númberu de casa {0}
2195 2195 Númberu de portal {0} en {1}
2196 2196 Casa {0}
2197 2197 Tonu:
2198 2198 Puestu de caza
2199 2199 Llanzamientu
2200 2200 Posición d''hidrante
2201 2201 Yo toi na zona horaria de:
2202 2202 +++++
2203 2203 +++++
2204 2204 +++++
2205 2205 +++++
2206 2206 +++++
2207 2207 +++++
2208 2208 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2209 2209 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2210 2210 +++++
2211 2211 +++++
2212 2212 +++++
2213 2213 +++++
2214 2214 INFORMACIÓN: {0}
2215 2215 Error IO
2216 2216 Esceición IO
2217 2217 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2218 2218 +++++
2219 2219 +++++
2220 2220 -----
2221 2221 Iconu
2222 2222 Ruta de los iconos:
2223 2223 Iconu:
2224 2224 Inorar
2225 2225 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2226 2226 Ignorales, dexar la relación como ta
2227 2227 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2228 2228 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2229 2229 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2230 2230 Ignorar alvertencies
2231 2231 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2232 2232 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2233 2233 Ignorando elementos
2234 2234 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2235 2235 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2236 2236 Inorando URL mal formada: "{0}"
2237 2237 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2238 2238 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2239 2239 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2240 2240 Datos illegales
2241 2241 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2242 2242 URL de consulta de cambeos incorreuta
2243 2243 Tamañu de fragmentu illegal
2244 2244 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2245 2245 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2246 2246 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2247 2247 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2248 2248 Entrada illegal na llistes de complementos.
2249 2249 Espresión illegal ''{0}''
2250 2250 Valor de llatitú illegal "{0}"
2251 2251 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2252 2252 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2253 2253 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2254 2254 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2255 2255 Espresión de miembru illegal: {0}
2256 2256 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2257 2257 Oxetu con ID=0 illegal.
2258 2258 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2259 2259 Espresión regular illegal ''{0}''
2260 2260 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2261 2261 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2262 2262 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2263 2263 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2264 2264 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2265 2265 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2266 2266 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2267 2267 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2268 2268 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2269 2269 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2270 2270 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2271 2271 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2272 2272 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2273 2273 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2274 2274 Imaxe
2275 2275 Arquivos d''imaxe
2276 2276 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2277 2277 Imaxes
2278 2278 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2279 2279 Preferencies d''imaxes
2280 2280 URL de les imaxes
2281 2281 URL de les imaxes (predeterminada)
2282 2282 Tresparencia d''imaxes
2283 2283 Desplazamientu d''imaxes
2284 2284 Preferencies d''imaxes
2285 2285 Provisores d''imaxes
2286 2286 -----
2287 2287 Imaxes: {0}
2288 2288 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2289 2289 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2290 2290 Anglosajón
2291 2291 Importar Audiu
2292 2292 Importar datos dende la URL
2293 2293 Importar imaxes
2294 2294 Importar Rexistru
2295 2295 Nun ye posible importar
2296 2296 Ameyorar la precisión de la vía
2297 2297 Mou de meyora de la precisión de la vía
2298 2298 En segundu planu
2299 2299 -----
2300 2300 En cambeos:
2301 2301 En conflictu con:
2302 2302 -----
2303 2303 Enclín en graos
2304 2304 Pendiente
2305 2305 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2306 2306 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2307 2307 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2308 2308 Especificación <member> incompleta con ref=0
2309 2309 Torre incompleta
2310 2310 Xubida y/o grabación incompleta
2311 2311 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2312 2312 Númberu incorreutu de parámetros
2313 2313 Patrón incorrectu
2314 2314 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2315 2315 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2316 2316 Aumentar zoom
2317 2317 Independiente
2318 2318 Interior
2319 2319 +++++
2320 2320 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2321 2321 +++++
2322 2322 Información
2323 2323 Panel informativu
2324 2324 Oficina d''información
2325 2325 Puntu d''información
2326 2326 Información de capa
2327 2327 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2328 2328 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2329 2329 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2330 2330 Anicializando
2331 2331 Aniciando API d''OSM
2332 2332 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2333 2333 Aniciando estilos de mapa
2334 2334 Anicializando nodos a descargar...
2335 2335 Anicializando nodos a actualizar...
2336 2336 Aniciando predefinios
2337 2337 Anicializando relaciones a actualizar...
2338 2338 Aniciando validador
2339 2339 Anicializando víes a actualizar...
2340 2340 -----
2341 2341 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2342 2342 Instalar…
2343 2343 Instalando complementos
2344 2344 Instalando complementos actualizaos
2345 2345 Decoración d''interiores
2346 2346 Axuste predetermináu internu
2347 2347 Erru internu del sirvidor
2348 2348 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2349 2349 Nome internacional
2350 2350 Accesu a Internet
2351 2351 Accesu a Internet
2352 2352 Accesu a Internet de baldre
2353 2353 Etiquetes d''Internet
2354 2354 Intersección ente víes del multipolígonu
2355 2355 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2356 2356 URL de API non válidu
2357 2357 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2358 2358 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2359 2359 Ventana d''escoyeta inválida
2360 2360 Coordenaes inválides: {0}
2361 2361 Conxuntu de datos non válidu
2362 2362 Fecha non válida
2363 2363 Valores de fecha/hora inválidos
2364 2364 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2365 2365 Desplazamientu inválidu
2366 2366 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2367 2367 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2368 2368 Configuración de proyección inváilda: {0}
2369 2369 Clave de propiedá non válida
2370 2370 Espresión de gueta non válida
2371 2371 La URL del serviciu nun ye válida.
2372 2372 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2373 2373 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2374 2374 Zona horaria non válida
2375 2375 ID d''usuariu inválida
2376 2376 Nome d''usuariu inválidu
2377 2377 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2378 2378 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2379 2379 Sintaxis non válida o non soportada.
2380 2380 Invertir filtru
2381 2381 +++++
2382 2382 +++++
2383 2383 +++++
2384 2384 -----
2385 2385 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2386 2386 Islla
2387 2387 Isllote
2388 2388 Vivienda aisllada
2389 2389 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2390 2390 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2391 2391 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2392 2392 oxetu {0} non atopáu na llista
2393 2393 -----
2394 2394 Navegador de axuda de JOSM
2395 2395 URL de descripción del complementu de JOSM
2396 2396 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2397 2397 JOSM por defectu (MapCSS)
2398 2398 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2399 2399 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2400 2400 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2401 2401 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2402 2402 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2403 2403 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2404 2404 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2405 2405 +++++
2406 2406 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2407 2407 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2408 2408 -----
2409 2409 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2410 2410 Editor Java d''OpenStreetMap
2411 2411 Versión de Java {0}
2412 2412 Xoyes
2413 2413 Función pa xuntar árees
2414 2414 Xunir nodu a vía
2415 2415 Confirmación de xuntar área
2416 2416 Xunir árees superpuestes
2417 2417 Se xuntaron árees superpuestes
2418 2418 Xunir les árees que se superponen
2419 2419 Saltar a posición
2420 2420 Dir allí
2421 2421 Saltar a posición
2422 2422 Saltar al siguiente marcador
2423 2423 Saltar al marcador anterior
2424 2424 Intersección
2425 2425 +++++
2426 2426 +++++
2427 2427 +++++
2428 2428 -----
2429 2429 Carrera de karting
2430 2430 +++++
2431 2431 +++++
2432 2432 -----
2433 2433 +++++
2434 2434 Caltener
2435 2435 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2436 2436 Caltener les mios coordenaes
2437 2437 Caltener el mio estáu desaniciáu
2438 2438 Caltener complementu
2439 2439 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2440 2440 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2441 2441 Caltenga les sos coordenaes
2442 2442 Caltener el so estáu desaniciáu
2443 2443 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2444 2444 -----
2445 2445 -----
2446 2446 Bordiellu
2447 2447 Clave
2448 2448 Clave ''{0}'' non válida.
2449 2449 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2450 2450 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2451 2451 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2452 2452 Clave:
2453 2453 Clave: {0}
2454 2454 Atayos de tecláu
2455 2455 Pallabres clave
2456 2456 Xardín d''infancia
2457 2457 Quioscu
2458 2458 Portiella xiratoria
2459 2459 Cocines
2460 2460 +++++
2461 2461 LKS-92 (Letonia TM)
2462 2462 LPG (Gas licuado de petróleu)
2463 2463 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2464 2464 Etiqueta del puntu
2465 2465 Zones Lambert 4 (Francia)
2466 2466 Lambert 93 (Francia)
2467 2467 Zona CC-Lambert
2468 2468 Zona Lambert CC9 (Francia)
2469 2469 Cónica Conforme de Lambert
2470 2470 Zona Lambert (Estonia)
2471 2471 Usu del suelu
2472 2472 Vertideru
2473 2473 +++++
2474 2474 -----
2475 2475 Usos del suelu con nodos duplicaos
2476 2476 Etiquetes de carriles
2477 2477 Carriles
2478 2478 Idioma
2479 2479 Gran área cubierta con folla.
2480 2480 Gran área cubierta con sable.
2481 2481 -----
2482 2482 Mou Lasso
2483 2483 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2484 2484 Caberu cambéu en {0}
2485 2485 Data del últimu cambiu
2486 2486 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2487 2487 Nota de la última verificación
2488 2488 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2489 2489 Llat/Llon
2490 2490 Lat/lon (Xeodésicu)
2491 2491 Llatitú
2492 2492 Llatitú:
2493 2493 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2494 2494 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2495 2495 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2496 2496 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2497 2497 Llanzar en mou maximizáu
2498 2498 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2499 2499 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2500 2500 Llavandería
2501 2501 +++++
2502 2502 Bowls o bolu verde
2503 2503 Capa
2504 2504 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2505 2505 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2506 2506 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2507 2507 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2508 2508 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2509 2509 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2510 2510 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2511 2511 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2512 2512 Capa ''{0}'' non soportada
2513 2513 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2514 2514 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2515 2515 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2516 2516 la capa no ta na llista
2517 2517 Capa: {0}
2518 2518 Capes
2519 2519 Tiempu introductoriu (segundos)
2520 2520 -----
2521 2521 Ociu
2522 2522 Llargor
2523 2523 Llargor (metros)
2524 2524 Llargor en metros
2525 2525 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2526 2526 Llargor: {0}
2527 2527 Símbolos de nodos más estenos a un nivel baxu d''acercamientu
2528 2528 Pasu a nivel
2529 2529 Biblioteca
2530 2530 Llicencia
2531 2531 Clases de llicencia
2532 2532 Barrera
2533 2533 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2534 2534 Metru llixeru
2535 2535 Faru
2536 2536 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2537 2537 Tipu de llínea
2538 2538 Llínea {0} columna {1}:
2539 2539 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2540 2540 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2541 2541 Llista
2542 2542 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2543 2543 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2544 2544 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2545 2545 Llista de llistes
2546 2546 Llista de mapes
2547 2547 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2548 2548 -----
2549 2549 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2550 2550 Llume
2551 2551 -----
2552 2552 Cai residencial
2553 2553 Recargar teseles errónees
2554 2554 Cargar toles teseles
2555 2555 Cargar sesión
2556 2556 Cargar tesela
2557 2557 Cargar una sesión dende arquivu.
2558 2558 Cargar datos dende''l API
2559 2559 Cargar historial
2560 2560 Cargar capes d''imaxes
2561 2561 Cargar rellaciones padre
2562 2562 Cargar perfil
2563 2563 Cargar relación
2564 2564 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2565 2565 -----
2566 2566 Cargando los primeros complementos
2567 2567 Cargando historial pal nodo {0}
2568 2568 Cargando historial pa la relación {0}
2569 2569 Cargando historial pa la vía {0}
2570 2570 Cargando les preferencies d''imaxes
2571 2571 Cargando rellaciones padre
2572 2572 Cargando complementu ''{0}''...
2573 2573 Cargando los complementos
2574 2574 Cargando complementos...
2575 2575 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2576 2576 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2577 2577 Cargando sesión ''{0}''
2578 2578 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2579 2579 Cargando {0}
2580 2580 Arquivos locales
2581 2581 Nome local
2582 2582 Paraxa
2583 2583 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2584 2584 Localización
2585 2585 -----
2586 2586 -----
2587 2587 Esclusa
2588 2588 Esclusa
2589 2589 +++++
2590 2590 Cerrando la sesión ''{0}''...
2591 2591 +++++
2592 2592 +++++
2593 2593 Segmentos llargos
2594 2594 Llonxitú
2595 2595 Llonxitú:
2596 2596 Mirar dientru de:
2597 2597 Visualización y comportamientu
2598 2598 Mirar dientru de:
2599 2599 Torre de vixía
2600 2600 Buscando arquivos d''imaxes
2601 2601 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2602 2602 Llotería
2603 2603 -----
2604 2604 -----
2605 2605 -----
2606 2606 -----
2607 2607 -----
2608 2608 +++++
2609 2609 +++++
2610 2610 +++++
2611 2611 +++++
2612 2612 +++++
2613 2613 +++++
2614 2614 +++++
2615 2615 +++++
2616 2616 +++++
2617 2617 +++++
2618 2618 +++++
2619 2619 +++++
2620 2620 Escala MTB
2621 2621 -----
2622 2622 Alfombra máxica
2623 2623 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2624 2624 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2625 2625 Facer copies paraleles de víes
2626 2626 Fallu al crear vía paralela
2627 2627 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2628 2628 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2629 2629 Frases malformadas: {0}
2630 2630 Centru comercial
2631 2631 Fechu pol home
2632 2632 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2633 2633 +++++
2634 2634 Axuste manual
2635 2635 Manualmente
2636 2636 Configurar manualmente un proxy HTTP
2637 2637 Mapa
2638 2638 Estilos de semiología cartográfica
2639 2639 Proyección del mapa
2640 2640 Axustes del mapa
2641 2641 Información d''estilu de mapa
2642 2642 Preferencies pa la representación del mapa
2643 2643 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2644 2644 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2645 2645 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2646 2646 Mapa: {0}
2647 2647 +++++
2648 2648 +++++
2649 2649 +++++
2650 2650 -----
2651 2651 +++++
2652 2652 Puertu deportivu
2653 2653 -----
2654 2654 -----
2655 2655 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2656 2656 Marcadores dende puntos nomaos
2657 2657 Marcadores dende {0}
2658 2658 Martinica Fort Desaix 1952
2659 2659 +++++
2660 2660 -----
2661 2661 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2662 2662 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2663 2663 +++++
2664 2664 -----
2665 2665 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2666 2666 Altor máximu (metros)
2667 2667 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2668 2668 Llatitú max.
2669 2669 Llargor máximu (metros)
2670 2670 Llonxitú max.
2671 2671 Velocidá max. (km/h)
2672 2672 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2673 2673 Pesu máximu (t)
2674 2674 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2675 2675 Anchor máximu (metros)
2676 2676 Nivel de zoom máximu:
2677 2677 Área máxima por pidimientu:
2678 2678 -----
2679 2679 -----
2680 2680 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2681 2681 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2682 2682 Llargor máximu (en metros)
2683 2683 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2684 2684 -----
2685 2685 -----
2686 2686 -----
2687 2687 Prau
2688 2688 -----
2689 2689 Miembru de
2690 2690 Miembros
2691 2691 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2692 2692 Miembros (resueltos)
2693 2693 Miembros (con conflictos)
2694 2694 Monumentu conmemorativo
2695 2695 -----
2696 2696 Nome del menú
2697 2697 Nome del menú (por defeutu)
2698 2698 Menú: {0}
2699 2699 -----
2700 2700 +++++
2701 2701 Entemecer
2702 2702 Xunir nodos
2703 2703 Xunir capa
2704 2704 Sumir nodos nel más antiguu.
2705 2705 Xunir la seleición
2706 2706 Sumir la capa actual n''otra capa
2707 2707 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2708 2708 Combina esta capa con otra
2709 2709 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2710 2710 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2711 2711 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2712 2712 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2713 2713 Versión fundía
2714 2714 Fundiendo datos...
2715 2715 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2716 2716 Combinar capes
2717 2717 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2718 2718 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2719 2719 Mensax
2720 2720 Mensaxe notificador
2721 2721 El mensaxe del dia non tá disponible
2722 2722 -----
2723 2723 Métodu
2724 2724 Métricu
2725 2725 -----
2726 2726 Cervecería artesanal
2727 2727 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2728 2728 Militar
2729 2729 Llatitú min.
2730 2730 Llonxitú min.
2731 2731 Velocidá mínima (km/h)
2732 2732 Nivel de zoom mínimu:
2733 2733 Pozu mineru
2734 2734 Mini-rotonda
2735 2735 Mini golf
2736 2736 -----
2737 2737 Versión Mínima de JOSM:
2738 2738 -----
2739 2739 Distancia mínima en píxeles
2740 2740 -----
2741 2741 Minutos: {0}
2742 2742 Espeyu
2743 2743 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2744 2744 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2745 2745 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2746 2746 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2747 2747 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2748 2748 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2749 2749 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2750 2750 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2751 2751 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2752 2752 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2753 2753 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2754 2754 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2755 2755 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2756 2756 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2757 2757 Nome que falta:* traducción
2758 2758 Falta name:*={0}. Amiesta una etiqueta cola clave de llingua correcha.
2759 2759 Falta un operador pa «NOT»
2760 2760 Falta un parámetru pal ''OR''
2761 2761 Falta parámetru pa XOR
2762 2762 Falta información d''encruz peatonal
2763 2763 Versión principal del componente ausente en {0}
2764 2764 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2765 2765 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2766 2766 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2767 2767 Identidá d''usuariu perdía
2768 2768 Valor de propiedá mal escritu
2769 2769 Telemix (sielles y cabines)
2770 2770 Amestar nodos con tipu duplicáu
2771 2771 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2772 2772 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2773 2773 -----
2774 2774 -----
2775 2775 -----
2776 2776 Llu-Vi 22:00-05:00
2777 2777 -----
2778 2778 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2779 2779 +++++
2780 2780 Telefonía móvil
2781 2781 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2782 2782 Mou: {0}
2783 2783 Aeromodelismu
2784 2784 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2785 2785 Modificáu
2786 2786 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2787 2787 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2788 2788 -----
2789 2789 -----
2790 2790 -----
2791 2791 Cambéu de moneda
2792 2792 Estación de monitorización
2793 2793 Monitoreo:
2794 2794 Monorraíl
2795 2795 Monumentu
2796 2796 Más información...
2797 2797 Más información sobre esta característica
2798 2798 Hai mas notes pa descargar
2799 2799 Atopóse más d''una vía "de"
2800 2800 Atopóse más d''una vía "A"
2801 2801 Atopóse más d''un nodo "vía"
2802 2802 Más ferramientes
2803 2803 Más…
2804 2804 Mezquita
2805 2805 +++++
2806 2806 +++++
2807 2807 Vehículos a motor
2808 2808 -----
2809 2809 Automóvil
2810 2810 Motocicleta
2811 2811 Concesionariu de motocicletes
2812 2812 Autovía
2813 2813 Deportes de motor
2814 2814 Autopista
2815 2815 Salida d''autopista
2816 2816 Enllaz d''autopista
2817 2817 Ruta de ciclismu de monte
2818 2818 Puertu de monte
2819 2819 Bicicleta de monte
2820 2820 Montada en
2821 2821 Ponte móvil
2822 2822 Mover nodu so la vía
2823 2823 Mover nodu...
2824 2824 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2825 2825 Mover diálogu al panel llateral
2826 2826 Baxar
2827 2827 Baxar les entraes escoyíes una posición
2828 2828 Mover elementos
2829 2829 Baxar filtru.
2830 2830 Xubir filtru.
2831 2831 Mover a la izquierda
2832 2832 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2833 2833 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2834 2834 Mover los oxetos {0}
2835 2835 Mover a la drecha
2836 2836 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2837 2837 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2838 2838 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2839 2839 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2840 2840 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2841 2841 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2842 2842 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2843 2843 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2844 2844 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2845 2845 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2846 2846 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2847 2847 Movelos
2848 2848 Xubir
2849 2849 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2850 2850 Mover {0}
2851 2851 Mueve los oxetos {0}
2852 2852 Cine
2853 2853 Agüeriu
2854 2854 Diversos
2855 2855 Combinación de tecles: {0}
2856 2856 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2857 2857 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2858 2858 Munchos nomes de cais na relación
2859 2859 Valores múltiples
2860 2860 Multipolígonu
2861 2861 vía interna del multipolígonu tá fora
2862 2862 El multipolígonu non tá peslláu
2863 2863 Muséu
2864 2864 -----
2865 2865 Instrumentos musicales
2866 2866 Los mios cambeos
2867 2867 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2868 2868 La mio versión
2869 2869 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2870 2870 Mía respectu a la fusionada
2871 2871 Mía respectu a la suya
2872 2872 +++++
2873 2873 +++++
2874 2874 +++++
2875 2875 +++++
2876 2876 +++++
2877 2877 +++++
2878 2878 +++++
2879 2879 +++++
2880 2880 +++++
2881 2881 +++++
2882 2882 +++++
2883 2883 ¡Fallu na importación NMEA!
2884 2884 Ésitu na importación NMEA:
2885 2885 Arquivos NMEA-0183
2886 2886 -----
2887 2887 +++++
2888 2888 +++++
2889 2889 +++++
2890 2890 Arquivu de cuadrícula NTv2
2891 2891 +++++
2892 2892 +++++
2893 2893 Nome
2894 2894 Nome (opcional):
2895 2895 Nome del llugar
2896 2896 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2897 2897 Nome o offset
2898 2898 -----
2899 2899 Nome: {0}
2900 2900 Puntos de traza nomaos dende {0}
2901 2901 Puntos de traza nomaos.
2902 2902 Vía estrecha
2903 2903 Parque Nacional
2904 2904 Nome nacional
2905 2905 Elementu natural con nodos duplicaos
2906 2906 Natural
2907 2907 Reserva natural
2908 2908 Milla náutica
2909 2909 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2910 2910 Rede
2911 2911 Asocedieron erros de rede
2912 2912 Esceición de rede
2913 2913 Nun actualizar nunca
2914 2914 Nuevu
2915 2915 -----
2916 2916 Nueva llave d''Accesu
2917 2917 Nuevu Directoriu
2918 2918 Capa nueva
2919 2919 Nueva rellación
2920 2920 Clave nueva
2921 2921 Nueva distancia
2922 2922 Nuevu predefiníu:
2923 2923 Nueva relación
2924 2924 Rol nuevu
2925 2925 Nueva entrada de riegla:
2926 2926 Nuevu estilu:
2927 2927 Valor nuevu
2928 2928 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2929 2929 Puestu de periódicos
2930 2930 Siguiente
2931 2931 Siguiente marcador
2932 2932 +++++
2933 2933 Club nocherniegu
2934 2934 Nueve pinos
2935 2935 Non
2936 2936 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2937 2937 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2938 2938 Dengún atayu
2939 2939 Non s''atopó una vía "de"
2940 2940 Non s''atopó una vía "a"
2941 2941 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2942 2942 Nun hai nenguna área escoyida entá
2943 2943 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2944 2944 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2945 2945 Dengún cambéu pa xubir
2946 2946 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2947 2947 Nengún conflictu que resolver
2948 2948 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2949 2949 Actualización de datos non atopada
2950 2950 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2951 2951 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2952 2952 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2953 2953 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2954 2954 Nun se cargaron datos.
2955 2955 Ensin fecha
2956 2956 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2957 2957 Ensin salida (cul-de-sac)
2958 2958 Nengún esportador pa esta capa
2959 2959 Nenguna asociación d''arquivu
2960 2960 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2961 2961 Nenguna imaxe
2962 2962 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
2963 2963 Nun hai capes d''imaxes
2964 2964 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
2965 2965 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
2966 2966 Nun se seleicionó nenguna capa
2967 2967 Nun hai capes definíes pol documentu getCapabilities: {0}
2968 2968 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
2969 2969 Non abrir un conxuntu de cambeos
2970 2970 Dengún conxuntu de cambios abiertu
2971 2971 Nenguna vía esterior pal multipolígono
2972 2972 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
2973 2973 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
2974 2974 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
2975 2975 Nun s''alcontraron problemes
2976 2976 Ensin proxy
2977 2977 Nun s''escoyó una traza GPX
2978 2978 Ensin etiquetes
2979 2979 Nun hai capes destín
2980 2980 Non hai teseles a esti nivel de zoom
2981 2981 Nun hai fecha y hora
2982 2982 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
2983 2983 Denguna URL o id de WMS válida
2984 2984 Ensin erros de validación
2985 2985 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
2986 2986 -----
2987 2987 Non, siguir editando
2988 2988 Non, refugar los cambeos y cerrar
2989 2989 Non, non lo apliques
2990 2990 Nodo
2991 2991 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
2992 2992 Nodo {0}
2993 2993 Nodo:
2994 2994 Nodo: conexión
2995 2995 Nodo: estándar
2996 2996 Nodo: etiquetáu
2997 2997 Nodos
2998 2998 Nodos nel mesmu sitiu
2999 2999 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3000 3000 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3001 3001 Nodos (resueltos)
3002 3002 Nodos (con conflictos)
3003 3003 Ruiu
3004 3004 Non hai vía dientro del multipolígonu
3005 3005 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3006 3006 Naa
3007 3007 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3008 3008 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3009 3009 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3010 3010 Norte
3011 3011 Escontra''l Norte
3012 3012 Non atopáu
3013 3013 Entá non decidíu
3014 3014 Entá non decidíu
3015 3015 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3016 3016 Nota
3017 3017 Arquivos de Notes
3018 3018 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3019 3019 -----
3020 3020 Fallu na nota {0}: {1}
3021 3021 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3022 3022 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3023 3023 Billetes
3024 3024 Nun pudieron cargase notes
3025 3025 Capa de Notes
3026 3026 Naa
3027 3027 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3028 3028 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3029 3029 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3030 3030 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3031 3031 ¡Nun hai nada escoyíu!
3032 3032 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3033 3033 Naa pa escoyer
3034 3034 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3035 3035 Naa p''agrandar
3036 3036 Notificación en cada grabación
3037 3037 Reactor Nuclear
3038 3038 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3039 3039 Númberu
3040 3040 Númberu de conductores/filos por cable
3041 3041 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3042 3042 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3043 3043 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3044 3044 Númberu de persona per coche
3045 3045 Númberu de persones per siella
3046 3046 Númberu de persones per góndola
3047 3047 Númberu de persones per góndola/siella
3048 3048 Númberu de persones per hora
3049 3049 Númberu de places
3050 3050 -----
3051 3051 Númberu de {0} mayor que {1}
3052 3052 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3053 3053 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3054 3054 Esquema numbéricu
3055 3055 Valores numbéricos
3056 3056 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3057 3057 Falló l''autorización OAuth
3058 3058 +++++
3059 3059 Aceutar
3060 3060 OK - intentando de nuevu.
3061 3061 +++++
3062 3062 +++++
3063 3063 +++++
3064 3064 +++++
3065 3065 +++++
3066 3066 +++++
3067 3067 +++++
3068 3068 +++++
3069 3069 +++++
3070 3070 -----
3071 3071 -----
3072 3072 -----
3073 3073 -----
3074 3074 -----
3075 3075 -----
3076 3076 -----
3077 3077 -----
3078 3078 -----
3079 3079 -----
3080 3080 -----
3081 3081 -----
3082 3082 +++++
3083 3083 -----
3084 3084 -----
3085 3085 -----
3086 3086 -----
3087 3087 -----
3088 3088 -----
3089 3089 -----
3090 3090 -----
3091 3091 -----
3092 3092 -----
3093 3093 -----
3094 3094 -----
3095 3095 -----
3096 3096 -----
3097 3097 -----
3098 3098 -----
3099 3099 -----
3100 3100 -----
3101 3101 -----
3102 3102 -----
3103 3103 -----
3104 3104 -----
3105 3105 -----
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 -----
3133 3133 -----
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 -----
3143 3143 -----
3144 3144 -----
3145 3145 -----
3146 3146 +++++
3147 3147 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3148 3148 Datos OSM
3149 3149 -----
3150 3150 -----
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 -----
3157 3157 Arquivos del servidor OSM
3158 3158 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3159 3159 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3160 3160 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3161 3161 URL del servidor OSM:
3162 3162 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3163 3163 Contraseña OSM:
3164 3164 Nome d''usuariu OSM:
3165 3165 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3166 3166 -----
3167 3167 -----
3168 3168 -----
3169 3169 -----
3170 3170 -----
3171 3171 Oxetu
3172 3172 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3173 3173 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3174 3174 ID del oxetu:
3175 3175 -----
3176 3176 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3177 3177 L''oxetu inda ta n''usu.
3178 3178 Triba d''oxetu:
3179 3179 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3180 3180 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3181 3181 Oxetos pa amestar:
3182 3182 Oxetos pa desaniciar:
3183 3183 Oxetos pa modificar:
3184 3184 -----
3185 3185 100 octanos
3186 3186 80 octanos
3187 3187 91 octanos
3188 3188 92 octanos
3189 3189 95 octanos
3190 3190 98 octanos
3191 3191 -----
3192 3192 Nome oficial
3193 3193 Mou ensin conexón
3194 3194 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3195 3195 Marcadores de desplazamientos
3196 3196 Desplazamientu:
3197 3197 Distancia:
3198 3198 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3199 3199 Aceutar
3200 3200 Clave antigua
3201 3201 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3202 3202 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3203 3203 Rol antiguu
3204 3204 Valor antiguu
3205 3205 Valores anteriores de
3206 3206 A pidimientu
3207 3207 A la unviada
3208 3208 Prendíu/Apagáu
3209 3209 Víes de namá un nodo
3210 3210 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3211 3211 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3212 3212 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3213 3213 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3214 3214 Sentíu únicu
3215 3215 Unidireccional (bicicleta)
3216 3216 Sentíu únicu pa bicicletes
3217 3217 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3218 3218 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3219 3219 Namá cambeos realizaos por mi
3220 3220 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3221 3221 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3222 3222 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3223 3223 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3224 3224 Solo na cabecera de la vía.
3225 3225 Sólo hai encontu pa pieces del mosaicu cuadraes. El sirvidor devolvió {0}x{1} pal identificador TileMatrix {2}
3226 3226 Opacidá
3227 3227 Abrir
3228 3228 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3229 3229 Abrir llocalización...
3230 3230 Abrir arquivu OSM
3231 3231 Abrir arquivu OsmChange
3232 3232 Abrir recién
3233 3233 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3234 3234 Abrir un ficheru.
3235 3235 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3236 3236 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3237 3237 Abre una llista de toles capes cargaes.
3238 3238 Abrir una llista de toes les relaciones.
3239 3239 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3240 3240 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3241 3241 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3242 3242 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3243 3243 Abrir una ventana de seleición.
3244 3244 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3245 3245 Abrir una URL
3246 3246 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3247 3247 Abrir otra traza GPX
3248 3248 Abrir otra semeya
3249 3249 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3250 3250 Abrir conxuntu de cambeos
3251 3251 Abrir ficheru
3252 3252 Abrir arquivos locales
3253 3253 Abiertu nel llau esquierdu
3254 3254 Abiertu nel llau drechu
3255 3255 Abrir preferencies pa esti panel
3256 3256 Abrir ficheru escoyíu
3257 3257 Abrir ficheru escoyíu
3258 3258 Abrir sesión
3259 3259 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3260 3260 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3261 3261 Abrir la ventana de validación
3262 3262 Abrir esti diálogu al aniciar
3263 3263 Abrir…
3264 3264 Abiertu/Peslláu:
3265 3265 +++++
3266 3266 OpenPT Map (superposición)
3267 3267 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3268 3268 -----
3269 3269 +++++
3270 3270 -----
3271 3271 +++++
3272 3272 +++++
3273 3273 Datos OpenStreetMap
3274 3274 Horariu d''apertura
3275 3275 Abriendo URL: {0}
3276 3276 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3277 3277 Abriendo ficheros
3278 3278 Sintaxis d''horarios d''apertura
3279 3279 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3280 3280 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3281 3281 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3282 3282 Ciclu de funcionamientu
3283 3283 Operador
3284 3284 Óptica
3285 3285 Atributos opcionales:
3286 3286 Atributos opcionales d''encruz:
3287 3287 Valores opcionales pa países específicos
3288 3288 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3289 3289 Güerta
3290 3290 Tienda de productos orgánicos
3291 3291 Orgánicu/Bio
3292 3292 Vía orixinal
3293 3293 +++++
3294 3294 +++++
3295 3295 Ortogonalizar
3296 3296 Ortogonalizar / Desfacer
3297 3297 Ortogonalizar forma
3298 3298 Ortogonalizar forma / Desfacer
3299 3299 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3300 3300 Arquivu OsmChange
3301 3301 Gnerador d''enerxía osmótica
3302 3302 Otru
3303 3303 Otros puntos d''información
3304 3304 Otru llugar de cultu
3305 3305 Otros nodos duplicaos
3306 3306 Otres opciones
3307 3307 Versión desactualizada de Java
3308 3308 Tienda d''actividaes al campu
3309 3309 -----
3310 3310 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3311 3311 Formes de salida d''enerxía:
3312 3312 Árees superpuestes
3313 3313 Usos del suelu idénticos superpuestos
3314 3314 Árees naturales idéntiques superpuestes
3315 3315 Llámines d''agua superpuestes
3316 3316 Víes superpuestes
3317 3317 Fierrocarriles superpuestos
3318 3318 Víes superpuestes
3319 3319 Sobrescribir la posición para:
3320 3320 Sobrepasu
3321 3321 Sobroscribir
3322 3322 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3323 3323 Sobreescribir clave
3324 3324 +++++
3325 3325 +++++
3326 3326 +++++
3327 3327 +++++
3328 3328 +++++
3329 3329 +++++
3330 3330 PUWG (Polonia)
3331 3331 PUWG 1992 (Polonia)
3332 3332 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3333 3333 Zona PUWG
3334 3334 Pintures
3335 3335 Estilu de representación {0}: {1}
3336 3336 Sitiu paleontolóxicu
3337 3337 +++++
3338 3338 Papel
3339 3339 Paralela
3340 3340 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3341 3341 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3342 3342 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3343 3343 Parametros d''información
3344 3344 Parámetros d''información...
3345 3345 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3346 3346 Nome del parámetru
3347 3347 Valor del parámetru
3348 3348 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3349 3349 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3350 3350 Rellaciones padre
3351 3351 Parque
3352 3352 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3353 3353 Aparcamientu
3354 3354 Pasiellu d''aparcamientu
3355 3355 Entrada al aparcamientu
3356 3356 Área de estacionamiento
3357 3357 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3358 3358 Analizando los datos de OSM...
3359 3359 Analizando datos del historial de OSM...
3360 3360 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3361 3361 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3362 3362 Analizando la llista de cambeos...
3363 3363 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3364 3364 Revisando respuesta del servidor...
3365 3365 Parte de:
3366 3366 Componentes d''automóvil
3367 3367 Pasaxes
3368 3368 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3369 3369 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3370 3370 Clave
3371 3371 Contraseña:
3372 3372 Contraseña:
3373 3373 Apegar
3374 3374 Apegar ...
3375 3375 Pegar etiquetes
3376 3376 Apegar Valor
3377 3377 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3378 3378 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3379 3379 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3380 3380 Pegar ensin los miembros incompletos
3381 3381 Camín o senderu
3382 3382 Camín:
3383 3383 Casa d''enfotu
3384 3384 -----
3385 3385 Picu
3386 3386 Cai piatonal
3387 3387 Pasu de peatones
3388 3388 Tipu d''encruz piatonal
3389 3389 Peatones
3390 3390 Frontón
3391 3391 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3392 3392 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3393 3393 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3394 3394 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3395 3395 Realizar acciones enantes de colar
3396 3396 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3397 3397 Realiza la validadción de datos
3398 3398 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3399 3399 Acciones dexaes:
3400 3400 Mascota
3401 3401 +++++
3402 3402 Farmacia/Parafarmacia
3403 3403 Fases
3404 3404 Númberu de teléfonu
3405 3405 Númberu de teléfonu
3406 3406 Hora de la semeya (dende exif)
3407 3407 Les fotografíes nun contienen información horaria
3408 3408 +++++
3409 3409 +++++
3410 3410 +++++
3411 3411 Zona de picnic
3412 3412 -----
3413 3413 Embarcaeru
3414 3414 +++++
3415 3415 Tubería
3416 3416 Ruta de pista
3417 3417 Tipu de pista d''esquí
3418 3418 Cancha de xuegu
3419 3419 Escala de píxeles: {0}
3420 3420 Nome del llugar
3421 3421 Llugar de cultu
3422 3422 -----
3423 3423 Llugares
3424 3424 -----
3425 3425 Viveru de plantes
3426 3426 -----
3427 3427 -----
3428 3428 -----
3429 3429 -----
3430 3430 -----
3431 3431 -----
3432 3432 -----
3433 3433 Plataforma o andén (parada)
3434 3434 Reproducir/posar soníu
3435 3435 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3436 3436 Zona de xuegos
3437 3437 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3438 3438 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3439 3439 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3440 3440 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3441 3441 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3442 3442 Por favor, decida que valores hai que caltener
3443 3443 Introduza una llatitú y una llonxitú
3444 3444 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3445 3445 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3446 3446 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3447 3447 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3448 3448 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3449 3449 Introduzca un índice de tesela
3450 3450 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3451 3451 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3452 3452 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3453 3453 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3454 3454 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3455 3455 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3456 3456 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3457 3457 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3458 3458 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3459 3459 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3460 3460 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3461 3461 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3462 3462 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3463 3463 Por favor introduza la URL del API OSM.
3464 3464 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3465 3465 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3466 3466 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3467 3467 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3468 3468 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3469 3469 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3470 3470 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3471 3471 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3472 3472 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3473 3473 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3474 3474 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3475 3475 Por favor revise''l comentariu de xubida
3476 3476 Seleiciona :\n* Una vía que nun se cruce con ella mesma con dos de los sos nodos como muncho;\n* Tres nodos.
3477 3477 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3478 3478 Escueye una clave
3479 3479 Escueye un valor
3480 3480 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3481 3481 Por favor, escueya una entrada.
3482 3482 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3483 3483 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3484 3484 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3485 3485 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3486 3486 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3487 3487 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3488 3488 Seleiciona polo menos una vía.
3489 3489 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3490 3490 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3491 3491 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3492 3492 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3493 3493 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3494 3494 Seleiciona daqué pa copiar.
3495 3495 Escueya la capa de fondu.
3496 3496 Escueye la filera pa desaniciar
3497 3497 Escueye la filera pa editar
3498 3498 Por favor, seleiciona la capa destín.
3499 3499 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3500 3500 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3501 3501 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3502 3502 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3503 3503 -----
3504 3504 Complementu incluyíu en JOSM
3505 3505 Información del complementu
3506 3506 Erru al descargar la llista del complementu
3507 3507 Saltada la carga de complementos
3508 3508 Actualización de plugin
3509 3509 Falló l''actualización del complementu
3510 3510 Política d''actualización de complementos
3511 3511 Complementos
3512 3512 Complementos actualizaos
3513 3513 Nome del puntu
3514 3514 Númberu de puntu
3515 3515 Poste
3516 3516 -----
3517 3517 -----
3518 3518 Policía
3519 3519 Política
3520 3520 Númberu d''habitantes
3521 3521 +++++
3522 3522 Allugamientu
3523 3523 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3524 3524 Enteru positivu esperáu
3525 3525 Buzón de correos
3526 3526 Oficina de correos
3527 3527 Códigu postal
3528 3528 Códigu postal
3529 3529 +++++
3530 3530 Enerxía
3531 3531 Badea d''Enerxía
3532 3532 Barres d''alta tensión
3533 3533 Cable d''enerxía
3534 3534 Compensador d''Enerxía
3535 3535 Conversor d''enerxía
3536 3536 Xenerador d''enerxía
3537 3537 Tendíu elléctricu
3538 3538 Planta xeneradora d''enerxía
3539 3539 Ruta d''enerxía
3540 3540 Subestación eléctrica
3541 3541 Interruptor de Corriente
3542 3542 Celda de media tensión
3543 3543 Torre d''eletricidá
3544 3544 Tresformador d''enerxía
3545 3545 Nodos doblaos d''elletricidá
3546 3546 Llínees d''enerxía
3547 3547 Potencia nominal (MVA)
3548 3548 Potencia nominal (kVA/MVA)
3549 3549 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3550 3550 Fonte d''alimentación
3551 3551 -----
3552 3552 -----
3553 3553 -----
3554 3554 -----
3555 3555 -----
3556 3556 -----
3557 3557 -----
3558 3558 -----
3559 3559 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3560 3560 Precargando WMS
3561 3561 Violación de la condición previa
3562 3562 Violación de condición previa
3563 3563 Establecío
3564 3564 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3565 3565 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3566 3566 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3567 3567 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3568 3568 Preferencies
3569 3569 Preferencies…
3570 3570 Preparando datos OSM...
3571 3571 Preparar la resolución de conflictos
3572 3572 Preparando conxuntu de datos...
3573 3573 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3574 3574 Preparando los oxetos a xubir...
3575 3575 Preparando solicitú de xubida...
3576 3576 Vía de fierrocarril históricu
3577 3577 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3578 3578 Grupu predefiníu {0}
3579 3579 Grupu predefinido {1} / {0}
3580 3580 Preferencies de los predefiníos
3581 3581 Rol preestablecíu ensin padre
3582 3582 Subelementu preestablecíu ensin padre
3583 3583 Axustes Predefiníos
3584 3584 Esta clave non tá predefinía
3585 3585 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3586 3586 Presión (en chigre)
3587 3587 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3588 3588 Anterior
3589 3589 Marcador anterior
3590 3590 Carretera primaria
3591 3591 Enllaz a carretera primaria
3592 3592 Primitivu/a
3593 3593 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3594 3594 Material impreso
3595 3595 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3596 3596 Prisión
3597 3597 Piscina privada
3598 3598 Procesando ficheru ''{0}''
3599 3599 Procesando arquivos de complementos...
3600 3600 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3601 3601 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3602 3602 Coordenaes proyectaes
3603 3603 Coordenaes proyectaes:
3604 3604 Proyección
3605 3605 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3606 3606 Llendes de proyección (en graos)
3607 3607 Códigu de proyección
3608 3608 La configuración de proyección ye válida
3609 3609 Métodu de proyección
3610 3610 Nome de la proyección
3611 3611 Parámetros de proyección
3612 3612 Rique proyección (+proj=*)
3613 3613 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3614 3614 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3615 3615 Propiedaes
3616 3616 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3617 3617 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3618 3618 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3619 3619 Propiedaes (con conflictos)
3620 3620 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3621 3621 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3622 3622 -----
3623 3623 -----
3624 3624 -----
3625 3625 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3626 3626 Provincia
3627 3627 Asocedieron erros de proxy
3628 3628 Configuraciones de proxy
3629 3629 -----
3630 3630 -----
3631 3631 +++++
3632 3632 -----
3633 3633 Edificiu públicu
3634 3634 Barbacoa pública
3635 3635 Mercáu públicu
3636 3636 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3637 3637 Tresporte públicu
3638 3638 Tresporte públicu (en desusu)
3639 3639 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3640 3640 Ruta de tresporte públicu
3641 3641 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3642 3642 Llimpiar
3643 3643 Llimpiar...
3644 3644 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3645 3645 Pilona
3646 3646 +++++
3647 3647 -----
3648 3648 Cantera
3649 3649 Consulta
3650 3650 Consultar y descargar cambeos
3651 3651 Consultar y descargar cambeos...
3652 3652 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3653 3653 Consultar cambeos
3654 3654 Descargar cambeos dende un servidor
3655 3655 Consultar namá nos cambeos zarraos
3656 3656 Consultar namá nos cambeos abiertos
3657 3657 Consultando y descargando cambeos
3658 3658 Obteniendo nome de servidor
3659 3659 Obteniendo nome de servidor ...
3660 3660 Entruga
3661 3661 -----
3662 3662 -----
3663 3663 -----
3664 3664 Vehículos por control remotu
3665 3665 +++++
3666 3666 Pista de carreres
3667 3667 Pista de carreres
3668 3668 Raquetbol
3669 3669 Radiación
3670 3670 Vía de fierrocarril
3671 3671 Fierrocarril
3672 3672 Apeaderu de fierrocarril
3673 3673 Tierra de fierrocarril
3674 3674 Andén de ferrocarril
3675 3675 Ruta de ferrocarril
3676 3676 Interruptor de víes
3677 3677 Nodos doblaos de fierrocarril
3678 3678 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3679 3679 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3680 3680 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3681 3681 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3682 3682 -----
3683 3683 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3684 3684 S''esperaba un rangu de númberos
3685 3685 Rangu de ids primitivos esperáu
3686 3686 Rangu de versiones esperaos
3687 3687 -----
3688 3688 -----
3689 3689 Datos GPS en brutu
3690 3690 +++++
3691 3691 +++++
3692 3692 Lleer dende arquivu
3693 3693 Lleendo semeyes
3694 3694 Lleer la versión del protocolu
3695 3695 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3696 3696 Lleendo conxuntu de cambeos...
3697 3697 Falló la llectura del testu d''erru.
3698 3698 Lleendo la información del complementu local...
3699 3699 Lleendo padres de ''{0}''
3700 3700 Lleendo información del usuariu ...
3701 3701 La llectura foi atayada
3702 3702 Lleendo {0}...
3703 3703 Lléeme
3704 3704 Nome real
3705 3705 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3706 3706 Recibióse una páxina d''erru
3707 3707 Etiquetes añadides apocayá
3708 3708 Acciones recomendaes
3709 3709 Estudiu de grabación
3710 3710 Grabando:
3711 3711 Área d''esparcimientu
3712 3712 Imaxe rectificada...
3713 3713 -----
3714 3714 -----
3715 3715 Colloráu:
3716 3716 Refacer
3717 3717 Refaer...
3718 3718 Refacer la cabera aición desfecha
3719 3719 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3720 3720 Refaer {0}
3721 3721 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3722 3722 Referencia
3723 3723 Referencia (númberu de pista)
3724 3724 Referencia FGKZ (DE)
3725 3725 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3726 3726 Referencia GNIS (USA)
3727 3727 Númberu de referencia
3728 3728 Referencia REGINE (NO)
3729 3729 Referencia Sandre (FR)
3730 3730 Númberu de referencia
3731 3731 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3732 3732 Referenciáu por:
3733 3733 Refierse a
3734 3734 Enfrescar
3735 3735 Rexón
3736 3736 Nome rexonal
3737 3737 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3738 3738 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3739 3739 Refugar conflictos y guardar
3740 3740 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3741 3741 Rellación
3742 3742 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3743 3743 Rellación...
3744 3744 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3745 3745 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3746 3746 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3747 3747 Editor de relaciones: Borrar
3748 3748 Editor de rellaciones: axeitar
3749 3749 Editor de rellaciones: {0}
3750 3750 Comprobación de relaciones
3751 3751 La rellación borróse
3752 3752 La relación tá vacida
3753 3753 Filtru de llista de relaciones
3754 3754 Tipu de relación desconocía
3755 3755 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3756 3756 Relación {0}
3757 3757 Relación:
3758 3758 Relación: escoyíu
3759 3759 Rellaciones
3760 3760 Relaciones colos mesmos miembros
3761 3761 Relaciones: {0}
3762 3762 Relaciones: {0}/{1}
3763 3763 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3764 3764 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3765 3765 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3766 3766 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3767 3767 Relixón
3768 3768 Relixosu
3769 3769 Recargar
3770 3770 Recargar dende ficheru
3771 3771 Recarga la páxina d''axuda actual
3772 3772 Recargar l''historial dende''l servidor
3773 3773 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3774 3774 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3775 3775 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3776 3776 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3777 3777 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3778 3778 -----
3779 3779 Mandu a distancia
3780 3780 Control Remotu
3781 3781 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3782 3782 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3783 3783 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3784 3784 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3785 3785 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3786 3786 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3787 3787 -----
3788 3788 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3789 3789 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3790 3790 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3791 3791 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3792 3792 Imaxes remotes
3793 3793 -----
3794 3794 -----
3795 3795 -----
3796 3796 Desaniciar
3797 3797 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3798 3798 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3799 3799 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3800 3800 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3801 3801 Esaniciar entrada
3802 3802 Esaniciar de la memoria
3803 3803 Esaniciar de la barra de ferramientes
3804 3804 Esaniciar semeya de la capa
3805 3805 Desaniciar etiquetes de víes internes
3806 3806 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3807 3807 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3808 3808 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3809 3809 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3810 3810 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3811 3811 Esaniciar la entrada escoyida
3812 3812 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3813 3813 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3814 3814 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3815 3815 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3816 3816 Eliminales, llimpiar la relación
3817 3817 Esaniciar esti miembru de la relación
3818 3818 Elementu desaniciáu de rellaciones
3819 3819 Se desaniciaron nodos duplicaos
3820 3820 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3821 3821 Esaniciaos los nodos de {0}
3822 3822 Esaniciar etiquetes obsoletes
3823 3823 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3824 3824 Esaniciando complementos obsoletos...
3825 3825 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3826 3826 Esaniciando complementos ensin caltener...
3827 3827 Reñomar ficheru
3828 3828 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3829 3829 Renomar capa
3830 3830 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3831 3831 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3832 3832 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3833 3833 Arriendu
3834 3834 Volver a abrir
3835 3835 Volver a abrir nota
3836 3836 Volver a abrir nota con mensaxe:
3837 3837 Taller
3838 3838 Sustituyir
3839 3839 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3840 3840 Reemplazar los valores esistentes
3841 3841 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3842 3842 Informar de fallu
3843 3843 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3844 3844 Reportar error
3845 3845 +++++
3846 3846 Solicitar llave d''Accesu
3847 3847 Solicitú fallida
3848 3848 URL de solicitú de Llave
3849 3849 Seleiciona una zona más pequeña p''asegurate de que se descargarán toles notes.
3850 3850 Detalles de la solicitú: {0}
3851 3851 Banzáu
3852 3852 Reaniciar
3853 3853 Reaniciar les preferencies
3854 3854 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3855 3855 Restaurar al valor predeterminado
3856 3856 Cai urbana
3857 3857 Zona residencial
3858 3858 Edificiu de viviendes
3859 3859 Resolver
3860 3860 Resolver conflictos
3861 3861 Resolver los conflictos de ''{0}''
3862 3862 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3863 3863 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3864 3864 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3865 3865 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3866 3866 Resolver conflictos.
3867 3867 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3868 3868 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3869 3869 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3870 3870 Recursu
3871 3871 Área de descansu
3872 3872 Reaniciar
3873 3873 Reaniciar l''aplicación
3874 3874 Restorán
3875 3875 Restaurar
3876 3876 Restaurando ficheros
3877 3877 Restricción
3878 3878 Zona comercial
3879 3879 Muriu de contención
3880 3880 Centru de la tercer edá
3881 3881 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3882 3882 Llograr llave de Solicitú
3883 3883 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3884 3884 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3885 3885 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3886 3886 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3887 3887 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3888 3888 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3889 3889 Llogrando información d''usuariu...
3890 3890 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3891 3891 +++++
3892 3892 Inversu
3893 3893 Invertir víes
3894 3894 Dar vuelta y combinar
3895 3895 Invertir víes con sen
3896 3896 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3897 3897 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3898 3898 Invertir vía
3899 3899 Invertir víes
3900 3900 Llínea de mariña invertía
3901 3901 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3902 3902 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3903 3903 Desfaciendo cambios
3904 3904 Revisar
3905 3905 Revisión
3906 3906 dosal centroocéanica
3907 3907 Equitación
3908 3908 Clic derechu = copiar al portapapeles
3909 3909 -----
3910 3910 Ríu
3911 3911 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3912 3912 Carretera (tipoloxía desconocida)
3913 3913 Restricciones de tráficu
3914 3914 Ruta por carretera
3915 3915 -----
3916 3916 -----
3917 3917 Rol
3918 3918 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3919 3919 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3920 3920 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3921 3921 Problema de verificación de rol
3922 3922 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3923 3923 Falta el rol {0}
3924 3924 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3925 3925 Rol:
3926 3926 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3927 3927 Roles nes rellaciones que refieren a
3928 3928 -----
3929 3929 Rotonda
3930 3930 +++++
3931 3931 Ida y vuelta
3932 3932 Ruta Maestra
3933 3933 Rede de rutes
3934 3934 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3935 3935 Tipu de vía
3936 3936 Rutes
3937 3937 Rutes amosaes pa:
3938 3938 -----
3939 3939 +++++
3940 3940 Rugby
3941 3941 Rugby union o rugby 15
3942 3942 Ruines
3943 3943 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3944 3944 -----
3945 3945 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3946 3946 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3947 3947 Executando test {0}
3948 3948 Pista
3949 3949 +++++
3950 3950 +++++
3951 3951 Escala SAC
3952 3952 +++++
3953 3953 +++++
3954 3954 -----
3955 3955 +++++
3956 3956 +++++
3957 3957 Tarxetes SIM
3958 3958 -----
3959 3959 -----
3960 3960 -----
3961 3961 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3962 3962 S 10:00+
3963 3963 S 18:00; D 10:45
3964 3964 S,D,festivos 09:00
3965 3965 S-D 00:00-24:00
3966 3966 Collá
3967 3967 Capacitación sobre conducción segura
3968 3968 inspección técnica de vehículos
3969 3969 Vientes
3970 3970 Poterna
3971 3971 Agua Salao
3972 3972 Sable
3973 3973 -----
3974 3974 Saturación:
3975 3975 +++++
3976 3976 Guardar
3977 3977 Almacenar llave d''accesu en preferencies
3978 3978 Grabar como
3979 3979 Guardar como...
3980 3980 Guardar ficheru GPX
3981 3981 Guardar en:
3982 3982 Guardar capa
3983 3983 Guardar ficheru OSM
3984 3984 Grabar sesión
3985 3985 Guardar sesión como...
3986 3986 Guardar arquivu WMS
3987 3987 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
3988 3988 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
3989 3989 Guardar igual
3990 3990 Grabar como...
3991 3991 Guardar en:
3992 3992 Almacenar ficheru escoyíu.
3993 3993 Guardar sesión
3994 3994 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
3995 3995 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
3996 3996 Guardar los datos actuales.
3997 3997 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
3998 3998 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
3999 3999 Guardar preferencies
4000 4000 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4001 4001 Guardar perfil {0}
4002 4002 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4003 4003 Guardando la capa "{0}"...
4004 4004 Factor d''escala
4005 4005 +++++
4006 4006 +++++
4007 4007 Escaniando directoriu {0}
4008 4008 Colexu
4009 4009 Chatarra
4010 4010 Pedregal
4011 4011 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4012 4012 -----
4013 4013 Pescadería o marisquería
4014 4014 Restolar
4015 4015 Buscar...
4016 4016 Buscar clave/valor
4017 4017 Buscar Clave/Valor/Tipu
4018 4018 Guetar notes...
4019 4019 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4020 4020 Guetar notes
4021 4021 Busca d''oxetos
4022 4022 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4023 4023 Restolar oxetos.
4024 4024 Buscar n''etiquetes
4025 4025 Elementos del menú de gueta
4026 4026 Buscar predefiníu
4027 4027 Buscar predefiníos
4028 4028 Cadena de gueta:
4029 4029 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4030 4030 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4031 4031 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4032 4032 Guetar...
4033 4033 Buscar:
4034 4034 Buscar:
4035 4035 Nome alternativu
4036 4036 Segunda mano
4037 4037 Viéndense bicicletes de segunda mano
4038 4038 Carretera secundaria
4039 4039 Enllaz a carretera secundaria
4040 4040 Segundos: {0}
4041 4041 Esceición de seguridá
4042 4042 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4043 4043 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4044 4044 Opciones de dibuxu del segmentu
4045 4045 Carril bici y vía piatonal separaos
4046 4046 Actividá sísmica
4047 4047 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4048 4048 Escoyer
4049 4049 Esbillar too
4050 4050 Escueya''l tipu de propiedá:
4051 4051 Escoyer capes WMS
4052 4052 Seleiciona la capa WMTS
4053 4053 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4054 4054 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4055 4055 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4056 4056 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4057 4057 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4058 4058 Escoyer y averar
4059 4059 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4060 4060 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4061 4061 Escoyer por fecha
4062 4062 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4063 4063 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4064 4064 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4065 4065 Escuya algún:
4066 4066 Escueya nome de ficheru
4067 4067 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4068 4068 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4069 4069 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4070 4070 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4071 4071 Escueya capa d''imaxes
4072 4072 Escoyer en capa
4073 4073 Escoyer na llista de relaciones
4074 4074 Escoyer miembros
4075 4075 Escueya miembros (añedir)
4076 4076 Escoyer la interrupción siguiente
4077 4077 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4078 4078 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4079 4079 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4080 4080 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4081 4081 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4082 4082 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4083 4083 Escoyer oxetos a xubir
4084 4084 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4085 4085 Escoyer la interrupción anterior
4086 4086 Escoyer relación
4087 4087 Escueya la relación (añedir)
4088 4088 Escoyer relación na llista de relaciones.
4089 4089 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4090 4090 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4091 4091 Seleicionar la capa destín
4092 4092 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4093 4093 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4094 4094 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4095 4095 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4096 4096 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4097 4097 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4098 4098 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4099 4099 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4100 4100 Escueya pa descargar traces GPS
4101 4101 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4102 4102 Escueya pa descargar los datos OSM
4103 4103 -----
4104 4104 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4105 4105 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4106 4106 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4107 4107 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4108 4108 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4109 4109 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4110 4110 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4111 4111 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4112 4112 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4113 4113 Escoyer dientro de la busca
4114 4114 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4115 4115 Entraes escoyíes:
4116 4116 Seleición
4117 4117 Seleición balera
4118 4118 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4119 4119 ¡Selección desaparente!
4120 4120 Escoyeta:
4121 4121 Escoyeta: {0}
4122 4122 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4123 4123 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4124 4124 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4125 4125 Semiautomático
4126 4126 Capa separada
4127 4127 Separador
4128 4128 Secuencia: {0}
4129 4129 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4130 4130 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4131 4131 Vía de serviciu
4132 4132 Horarios del serviciu
4133 4133 Tipu de serviciu
4134 4134 Tipu de vía de serviciu
4135 4135 Servicios
4136 4136 Servicios:
4137 4137 Sesión
4138 4138 Arquivu de sesión (*.jos)
4139 4139 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4140 4140 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4141 4141 Afitar marcador WMS
4142 4142 Establecer tou como predetermináu
4143 4143 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4144 4144 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4145 4145 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4146 4146 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4147 4147 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4148 4148 Afitar el direutoriu de caché
4149 4149 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4150 4150 Definir idioma
4151 4151 Afitar el direutoriu de preferencies
4152 4152 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4153 4153 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4154 4154 Establecer como predetermináu
4155 4155 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4156 4156 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4157 4157 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4158 4158 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4159 4159 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4160 4160 -----
4161 4161 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4162 4162 Axuste de predefiníos
4163 4163 Axustes
4164 4164 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4165 4165 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4166 4166 Axustes pa la función de control remotu.
4167 4167 Taxi compartíu
4168 4168 Compartíu
4169 4169 Enfoque (rique recarga la capa):
4170 4170 +++++
4171 4171 Abelugu
4172 4172 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4173 4173 Santuariu sintoísta
4174 4174 -----
4175 4175 Saléu
4176 4176 Zapatería
4177 4177 Tiru
4178 4178 Comercios
4179 4179 Descripción curtia:
4180 4180 Atayu de tecláu
4181 4181 Atayu de fondu: modificáu
4182 4182 Atayu de fondu: Usuariu
4183 4183 Amosar llindar
4184 4184 Amosar erros
4185 4185 Amosar informe d''estáu
4186 4186 Amosar Testu/Iconos
4187 4187 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4188 4188 Amosar información de la tesela
4189 4189 Amosar tou
4190 4190 Amosar llendes
4191 4191 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4192 4192 Amosar primer imaxe
4193 4193 Amosar información d''ayuda
4194 4194 Amosar asistente de xeometría
4195 4195 Amosar historial
4196 4196 -----
4197 4197 Amosar info
4198 4198 Amosar información sobre la xubida de datos.
4199 4199 Amosar nivel d''información.
4200 4200 Amosar peracaba imaxe
4201 4201 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4202 4202 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4203 4203 Amosar imaxe siguiente
4204 4204 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4205 4205 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4206 4206 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4207 4207 Amosar diálogu de busca preestablecía
4208 4208 Amosar imaxe previa
4209 4209 Ver namá escoyíos
4210 4210 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4211 4211 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4212 4212 Amosar namá etiquetes con conflictos
4213 4213 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4214 4214 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4215 4215 Amosar los test informativos.
4216 4216 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4217 4217 Amuesa esta axuda
4218 4218 -----
4219 4219 Amosar usuariu {0}
4220 4220 Amosar/Despintar
4221 4221 Amosar/despintar capa
4222 4222 -----
4223 4223 Área amosada
4224 4224 Amuesa la presión barométrica
4225 4225 Amuesa la fecha actual
4226 4226 Amuesa''l mugor
4227 4227 Amuesa la temperatura
4228 4228 Encoyer
4229 4229 +++++
4230 4230 Botones llaterales
4231 4231 -----
4232 4232 -----
4233 4233 +++++
4234 4234 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4235 4235 Víes con nomes iguales
4236 4236 Senciellu
4237 4237 Simplificar vía
4238 4238 Simplificar toles víes esbillaes
4239 4239 ¿Simplificar víes?
4240 4240 Conexones simultánees:
4241 4241 Como la llende de descargues yera {0}, podría haber más notes que descargar.
4242 4242 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4243 4243 Namá los elementos
4244 4244 Llugar
4245 4245 Nome del llugar
4246 4246 Tamañu
4247 4247 Monopatín
4248 4248 Patinaxe
4249 4249 Esquí
4250 4250 Ruta d''esquí
4251 4251 Esquí
4252 4252 Omitir la descarga
4253 4253 Saltar descarga
4254 4254 Saltar capa y siguir
4255 4255 Saltar la carga de complementos
4256 4256 Omitir actualización
4257 4257 -----
4258 4258 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4259 4259 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4260 4260 Mapa deslizante
4261 4261 Rampla
4262 4262 +++++
4263 4263 +++++
4264 4264 +++++
4265 4265 -----
4266 4266 Fumadores
4267 4267 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4268 4268 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4269 4269 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4270 4270 -----
4271 4271 Axustar a les proyecciones de nodo
4272 4272 Axustar al tamañu de la tesela
4273 4273 Trinéu
4274 4274 -----
4275 4275 Fútbol
4276 4276 Nidiu
4277 4277 Xenerador d''enerxía Solar
4278 4278 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4279 4279 Dellos nodos irrelevantes quitáronse de la esbilla
4280 4280 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4281 4281 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4282 4282 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4283 4283 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4284 4284 -----
4285 4285 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4286 4286 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4287 4287 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4288 4288 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4289 4289 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4290 4290 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4291 4291 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4292 4292 Axeitar
4293 4293 -----
4294 4294 Ordenar notes
4295 4295 Ordenar menú de predefinidos
4296 4296 Ordenar los miembros de la relación
4297 4297 -----
4298 4298 Señales sonores
4299 4299 Fonte
4300 4300 Sur
4301 4301 +++++
4302 4302 -----
4303 4303 -----
4304 4304 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4305 4305 Espacios pa padres
4306 4306 Espacios pa la muyer
4307 4307 -----
4308 4308 Clas
4309 4309 -----
4310 4310 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4311 4311 Rádar de tráficu
4312 4312 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4313 4313 Partir vía
4314 4314 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4315 4315 Dividir víes en fragmentos
4316 4316 Deporte
4317 4317 Deporte (pelotu)
4318 4318 Instalaciones deportives
4319 4319 Deportes
4320 4320 Polideportivu
4321 4321 Fonte o manantial
4322 4322 Estadiu
4323 4323 -----
4324 4324 +++++
4325 4325 -----
4326 4326 +++++
4327 4327 +++++
4328 4328 Argumentu de xeometría standard d''unix
4329 4329 Estrelles
4330 4330 Principiar gueta
4331 4331 Fecha d''entamu
4332 4332 Aniciar descarga
4333 4333 Aniciar la descarga de datos
4334 4334 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4335 4335 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4336 4336 Empecipiando escaníu del directoriu
4337 4337 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4338 4338 Reintentando {0} de {1}.
4339 4339 Empezando a xubir por porciones...
4340 4340 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4341 4341 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4342 4342 Estáu:
4343 4343 Estación o servicios
4344 4344 Papelería
4345 4345 +++++
4346 4346 Informe d''estáu
4347 4347 Fondu de la barra d''estáu
4348 4348 Fondu de la barra d''estáu: activu
4349 4349 Frente de la barra d''estáu
4350 4350 Frente de la barra d''estáu: activu
4351 4351 Escaleres
4352 4352 +++++
4353 4353 Escalera de camín
4354 4354 Piedra
4355 4355 +++++
4356 4356 Área de detención
4357 4357 Puntu de detención
4358 4358 -----
4359 4359 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4360 4360 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4361 4361 +++++
4362 4362 +++++
4363 4363 Regueru o regatu
4364 4364 Cai
4365 4365 Farola
4366 4366 Nome de la cai
4367 4367 Cais
4368 4368 Club d''alterne (striptease)
4369 4369 -----
4370 4370 Fuerte
4371 4371 Estructura
4372 4372 +++++
4373 4373 Estilu pa vía esterna non compatible
4374 4374 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4375 4375 Estilu de axustes
4376 4376 Renderizador de mapa estilizáu
4377 4377 Caché d´estilos pa "{0}":
4378 4378 D 09:30,11:00
4379 4379 D 10:00+
4380 4380 Subárea
4381 4381 Subdistritu
4382 4382 Unviar peñera
4383 4383 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4384 4384 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4385 4385 Metru
4386 4386 Boca de metru
4387 4387 Completáu
4388 4388 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4389 4389 -----
4390 4390 +++++
4391 4391 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4392 4392 Supermercáu
4393 4393 Supervisáu
4394 4394 Soporte
4395 4395 Servicios de rectificación soportaos:
4396 4396 Valores soportaos:
4397 4397 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4398 4398 Superficie
4399 4399 +++++
4400 4400 Cámara de vixilancia
4401 4401 Vértiz xeodésicu
4402 4402 Calteres sospechosos na clave:
4403 4403 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4404 4404 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4405 4405 Natación
4406 4406 Puerta de fueyes
4407 4407 Rejilla suiza (Suiza)
4408 4408 Mercator Oblicua Suiza
4409 4409 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4410 4410 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4411 4411 Descripción del símbolu
4412 4412 Sinagoga
4413 4413 Sincronizar audiu
4414 4414 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4415 4415 Sincronizar namá´l nodo {0}
4416 4416 Sincronizar namá la relación {0}
4417 4417 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4418 4418 Sincronizar namá la vía {0}
4419 4419 Sistema de midida
4420 4420 El sistema de midida camudó a {0}
4421 4421 T1 - ruta de senderismo
4422 4422 T2 - ruta de senderismo de monte
4423 4423 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4424 4424 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4425 4425 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4426 4426 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4427 4427 -----
4428 4428 Configuraciones de TMS
4429 4429 -----
4430 4430 +++++
4431 4431 +++++
4432 4432 Tenis de mesa/Ping-Pong
4433 4433 Pavimentu táctil
4434 4434 Correutor d''etiquetes
4435 4435 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4436 4436 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4437 4437 Riegles del Validador d''etiquetes
4438 4438 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4439 4439 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4440 4440 Combinaciones d''etiquetes
4441 4441 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4442 4442 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4443 4443 Etiquetar les relaciones modificaes con
4444 4444 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4445 4445 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4446 4446 Fonte del validador d''etiquetes
4447 4447 Etiquetes preestablecidas
4448 4448 Etiquetes
4449 4449 Etiquetes / Miembros
4450 4450 Etiquetes y miembros
4451 4451 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4452 4452 Etiquetes de nodos
4453 4453 Etiquetes de relaciones
4454 4454 Etiquetes de víes
4455 4455 Etiquetes de
4456 4456 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4457 4457 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4458 4458 Etiquetes con valores vacíos
4459 4459 Etiquetes/Miembros
4460 4460 Etiquetes:
4461 4461 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4462 4462 Alfayatería, xastrería
4463 4463 +++++
4464 4464 -----
4465 4465 +++++
4466 4466 Pista de rodaxe
4467 4467 Taxón
4468 4468 Casa de té
4469 4469 Teléfonu
4470 4470 Tarxetes telefóniques
4471 4471 Diez bolos
4472 4472 Tenis
4473 4473 Permítense tiendes de campaña
4474 4474 +++++
4475 4475 Carretera local
4476 4476 Enllaz a carretera local
4477 4477 Test "{0}" completáu en {1}
4478 4478 Probar llave d''Accesu
4479 4479 Falló la prueba
4480 4480 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4481 4481 Probar la URL de API
4482 4482 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4483 4483 Probando Llave d''Accesu OAuth
4484 4484 Probando URL del API OSM ''{0}''
4485 4485 Prebes
4486 4486 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4487 4487 +++++
4488 4488 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4489 4489 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4490 4490 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4491 4491 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4492 4492 La URL del API ye válida.
4493 4493 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4494 4494 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4495 4495 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4496 4496 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4497 4497 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4498 4498 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4499 4499 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4500 4500 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4501 4501 Les víes "vía" non tán conectaes.
4502 4502 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4503 4503 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4504 4504 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4505 4505 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4506 4506 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4507 4507 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4508 4508 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4509 4509 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4510 4510 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4511 4511 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4512 4512 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4513 4513 El valor actual nun ye una URL válida
4514 4514 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4515 4515 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4516 4516 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4517 4517 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4518 4518 L''axuste predetermináu de JOSM
4519 4519 El documentu nun contien datos.
4520 4520 La entrá a una cueva
4521 4521 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4522 4522 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4523 4523 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4524 4524 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4525 4525 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4526 4526 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4527 4527 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4528 4528 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4529 4529 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4530 4530 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4531 4531 -----
4532 4532 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4533 4533 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4534 4534 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4535 4535 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4536 4536 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4537 4537 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4538 4538 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4539 4539 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4540 4540 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4541 4541 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4542 4542 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4543 4543 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4544 4544 Nun se va usar el proxy.
4545 4545 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4546 4546 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4547 4547 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4548 4548 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4549 4549 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4550 4550 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4551 4551 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4552 4552 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4553 4553 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4554 4554 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4555 4555 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4556 4556 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4557 4557 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4558 4558 El cume d''un monte o llomba
4559 4559 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4560 4560 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4561 4561 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4562 4562 Teatru
4563 4563 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4564 4564 La so versión
4565 4565 La so versión (conxuntu de datos locales)
4566 4566 Suya respectu a la fusionada
4567 4567 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4568 4568 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4569 4569 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4570 4570 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4571 4571 Hai una intersección ente les formes.
4572 4572 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4573 4573 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4574 4574 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4575 4575 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4576 4576 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4577 4577 -----
4578 4578 -----
4579 4579 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4580 4580 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4581 4581 Esto ta dempués del final de la grabación
4582 4582 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4583 4583 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4584 4584 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4585 4585 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4586 4586 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4587 4587 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4588 4588 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4589 4589 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4590 4590 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4591 4591 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4592 4592 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4593 4593 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4594 4594 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4595 4595 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4596 4596 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4597 4597 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4598 4598 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4599 4599 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4600 4600 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4601 4601 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4602 4602 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4603 4603 Esto busca los segmentos llargos que, de vezu. son errores.
4604 4604 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4605 4605 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4606 4606 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4607 4607 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4608 4608 Boletu
4609 4609 Máquina espendedora de billetes
4610 4610 Turbina de Marea Acuática
4611 4611 Nivel de la marea
4612 4612 -----
4613 4613 Númberos de teseles
4614 4614 Direición de la tesela:
4615 4615 Directoriu del caxé de teseles:
4616 4616 Tamañu de la tesela:
4617 4617 Tiempu
4618 4618 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4619 4619 Tiempu Máximu (minutos)
4620 4620 Hora:
4621 4621 Intervalu de tiempu
4622 4622 Zona horaria:
4623 4623 Zona horaria: {0}
4624 4624 Ruedes
4625 4625 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4626 4626 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4627 4627 -----
4628 4628 Títulu:
4629 4629 Hasta
4630 4630 Hasta (parada final)
4631 4631 A ...
4632 4632 A borrar
4633 4633 Conmutar les llinies de GPX
4634 4634 Camudar a siguimientu automáticu
4635 4635 Activar o desactivar la vista de rejilla
4636 4636 Activar panel de diálogos
4637 4637 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4638 4638 Conmutar botones dinámicos
4639 4639 Conmutar la vista de pantalla completa
4640 4640 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4641 4641 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4642 4642 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4643 4643 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4644 4644 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4645 4645 Alternar: {0}
4646 4646 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4647 4647 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4648 4648 Baños
4649 4649 Baños
4650 4650 La llave dexa accesu acutáu
4651 4651 Peaxe
4652 4652 Cabina de peaxe
4653 4653 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4654 4654 Ferramienta: {0}
4655 4655 Barra de ferramientes
4656 4656 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4657 4657 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4658 4658 Personalización de la barra de ferramientes
4659 4659 Barra de ferramientes: {0}
4660 4660 Ferramientes
4661 4661 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4662 4662 Conseyu emerxente
4663 4663 +++++
4664 4664 Notes totales:
4665 4665 +++++
4666 4666 +++++
4667 4667 +++++
4668 4668 Turismu
4669 4669 -----
4670 4670 Ómnibus de turistes
4671 4671 +++++
4672 4672 +++++
4673 4673 +++++
4674 4674 Torre o antena
4675 4675 Diseñu de torre
4676 4676 Tipu de torre
4677 4677 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4678 4678 Casa Conceyu
4679 4679 Xuguetes
4680 4680 Pista
4681 4681 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4682 4682 Coloriáu de traza y puntu
4683 4683 Fecha de traza
4684 4684 Tipu de pista
4685 4685 Tráficu
4686 4686 Calmu de tráficu
4687 4687 -----
4688 4688 Semáforu
4689 4689 Semáforos
4690 4690 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4691 4691 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4692 4692 Tren
4693 4693 Tranvía
4694 4694 Parada de tranvía
4695 4695 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4696 4696 -----
4697 4697 Tresporte
4698 4698 Restricciones en mou de tresporte
4699 4699 Tresversal de Mercator
4700 4700 Axencia de viaxes
4701 4701 Árbol
4702 4702 Filera d''árboles
4703 4703 Torre triple
4704 4704 Trolebús
4705 4705 Carretera principal
4706 4706 Enllaz a carretera primaria
4707 4707 Volver intentar
4708 4708 Intenta activar la rede IPv6, prefiriendo IPv6 antes que IPv4 (solo funciona al principiu del aniciu)
4709 4709 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4710 4710 Túnel
4711 4711 Restricción de xiru
4712 4712 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4713 4713 Círculu de xiru
4714 4714 Bucle de xiru
4715 4715 Enanchu pa xiru
4716 4716 Restricciones de xiru
4717 4717 Tornu
4718 4718 Plataforma de xiru
4719 4719 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4720 4720 Tipu
4721 4721 Tipu de compensador
4722 4722 Tipu de construcción
4723 4723 Tipu de conversor
4724 4724 Tipu de control
4725 4725 Tipu de vivienda
4726 4726 Tipu de subestación
4727 4727 Tipu de tresformador
4728 4728 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4729 4729 +++++
4730 4730 -----
4731 4731 Nome NIS
4732 4732 Referencia NIS (en desusu)
4733 4733 Referencia UIC
4734 4734 +++++
4735 4735 DESCONOCÍU
4736 4736 +++++
4737 4737 URL / Arquivu:
4738 4738 Archivos URL
4739 4739 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4740 4740 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4741 4741 La URL contien una ruta non válida: {0}
4742 4742 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4743 4743 La URL contien una consulta inválida: {0}
4744 4744 La URL contien calteres non ASCII
4745 4745 La URL nun contien un {0} válidu
4746 4746 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4747 4747 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4748 4748 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4749 4749 La URL nun ye válida
4750 4750 +++++
4751 4751 +++++
4752 4752 +++++
4753 4753 -----
4754 4754 +++++
4755 4755 +++++
4756 4756 -----
4757 4757 +++++
4758 4758 UTM Francia (DOM)
4759 4759 Sistema xeodésicu UTM
4760 4760 Zona UTM
4761 4761 La proyeición UTM (''+proj=utm'') rique’l parámetru ''+zone=...''.
4762 4762 +++++
4763 4763 Despegar víes
4764 4764 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4765 4765 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4766 4766 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4767 4767 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4768 4768 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4769 4769 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4770 4770 Nun pudo desaniciase''l ficheru temporal {0}
4771 4771 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4772 4772 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4773 4773 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4774 4774 Non puede cargase la capa
4775 4775 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4776 4776 Nun se pue analizar Llon/Llat
4777 4777 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4778 4778 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4779 4779 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4780 4780 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4781 4781 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4782 4782 Nun pudo establecese’l ficheru non executable {0}
4783 4783 Nun pudo establecese’l ficheru non lleíble {0}
4784 4784 Nun pudo establecese’l ficheru non escribible {0}
4785 4785 Nun pudo establecese’l ficheru lleíble {0}
4786 4786 Nun pudo establecese’l ficheru escribíble {0}
4787 4787 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4788 4788 Carretera ensin clasificación
4789 4789 Víes non zarraes
4790 4790 Via ensin cerrar
4791 4791 Llínea de mariña ensin conectar
4792 4792 Caminos desconectaos
4793 4793 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4794 4794 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4795 4795 Llínees d''enerxía desconectaes
4796 4796 Víes de fierrocarril desconectaes
4797 4797 Cursos d''agua desconectaos
4798 4798 Ensin decidir
4799 4799 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4800 4800 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4801 4801 Indecisu
4802 4802 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4803 4803 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4804 4804 Desfacer
4805 4805 Desfaer...
4806 4806 Desfacer movimientu
4807 4807 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4808 4808 Desfacer la cabera aición
4809 4809 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4810 4810 Desfacer {0}
4811 4811 Desacoplar el panel
4812 4812 Esceición inesperada
4813 4813 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4814 4814 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4815 4815 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4816 4816 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4817 4817 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4818 4818 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4819 4819 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4820 4820 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4821 4821 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4822 4822 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4823 4823 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4824 4824 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4825 4825 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4826 4826 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4827 4827 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4828 4828 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4829 4829 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4830 4830 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4831 4831 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4832 4832 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4833 4833 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4834 4834 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4835 4835 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4836 4836 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4837 4837 Elementu inesperáu:
4838 4838 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4839 4839 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4840 4840 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4841 4841 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4842 4842 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4843 4843 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4844 4844 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4845 4845 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4846 4846 Desconxelar
4847 4847 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4848 4848 Confirmación de despegáu
4849 4849 Nodo despegáu
4850 4850 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4851 4851 Desinstalar...
4852 4852 Universidá
4853 4853 Códigu de país desconocíu: {0}
4854 4854 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4855 4855 Host desconociu
4856 4856 Tipu de miembru desconocíu
4857 4857 mou desconocíu {0}.
4858 4858 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4859 4859 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4860 4860 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4861 4861 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4862 4862 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4863 4863 Requisitu desconocíu: {0}
4864 4864 Rol desconocíu
4865 4865 Frases desconocíes: {0}
4866 4866 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4867 4867 Tipu desconocíu: {0}
4868 4868 Encruz ensin nome
4869 4869 carretera ensin clasificación ensin nome
4870 4870 Víes ensin nome
4871 4871 Etiquetes innecesaries
4872 4872 Llínea de mariña desordenada
4873 4873 Desempaquetando {0} de {1}
4874 4874 Cambeos ensin grabar
4875 4875 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4876 4876 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4877 4877 Datos ensin guardar y conflictos
4878 4878 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4879 4879 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4880 4880 Datos OSM ensin grabar
4881 4881 Deseleicionar too
4882 4882 Deseleicionar tolos oxetos.
4883 4883 Non se pue escoyer n''esti momentu
4884 4884 -----
4885 4885 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4886 4886 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4887 4887 -----
4888 4888 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4889 4889 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4890 4890 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4891 4891 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4892 4892 Versión ensin soportar: {0}
4893 4893 Nodos aislaos non etiquetaos
4894 4894 Víes ensin etiquetar
4895 4895 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4896 4896 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4897 4897 Arriba
4898 4898 Xubir un nivel
4899 4899 Actualizar
4900 4900 Actualizar JOSM
4901 4901 Actualizar Java
4902 4902 Actualizar la modificación
4903 4903 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
4904 4904 Actualizar conteníu
4905 4905 Anovar datos
4906 4906 Actualizar llistáu de directoriu.
4907 4907 Intervalu d''actualización (en díes):
4908 4908 Anovamientu camudáu
4909 4909 Actualizar multipolygon
4910 4910 Cargando oxetos
4911 4911 Actualizar plugin
4912 4912 Actualizar complementos
4913 4913 Anovar seleición
4914 4914 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4915 4915 -----
4916 4916 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4917 4917 Actualizar los complementos escoyíos
4918 4918 Actualizáu
4919 4919 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4920 4920 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4921 4921 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4922 4922 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4923 4923 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4924 4924 Actualizando conxuntu de cambeos...
4925 4925 Anovando datos
4926 4926 Xubiendo errores ignoraos...
4927 4927 Actualizando mapa...
4928 4928 Actualizando componentes
4929 4929 Anovando interfaz d''usuariu
4930 4930 Xubir
4931 4931 Xubir cambeos
4932 4932 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4933 4933 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4934 4934 Xubir datos
4935 4935 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4936 4936 Xubir datos nun únicu pidimientu
4937 4937 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4938 4938 Carga prohibida
4939 4939 Xubir cada oxetu individualmente
4940 4940 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4941 4941 Nun s''encamienta la xubida
4942 4942 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4943 4943 Xubir les notes
4944 4944 Xubir seleición
4945 4945 ¡Xubida esitosa!
4946 4946 Xubir les primitives que se camudaron
4947 4947 Xubir a ''{0}''
4948 4948 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4949 4949 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4950 4950 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4951 4951 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4952 4952 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4953 4953 Xubiendo datos...
4954 4954 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4955 4955 Cargando notes camudaes
4956 4956 Xubir les notes al sirvidor
4957 4957 Usu
4958 4958 Posición d''usu
4959 4959 Usar autentificación básica
4960 4960 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
4961 4961 Usar OAuth
4962 4962 Utilizar un proxy SOCKS
4963 4963 Facer una consulta de cambeos
4964 4964 -----
4965 4965 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
4966 4966 Usar analizador de propiedá complexa.
4967 4967 Usar predefiníu
4968 4968 Usar configuración predeterminada
4969 4969 Utilizar la capa d''erros.
4970 4970 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
4971 4971 Usar la configuración global
4972 4972 Usar llista d''omisiones.
4973 4973 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
4974 4974 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
4975 4975 Usar predefiníu ''{0}''
4976 4976 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
4977 4977 Usar les opciones estándar del sistema
4978 4978 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
4979 4979 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
4980 4980 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
4981 4981 Utilizar esta etiqueta de nuevu
4982 4982 Utilizáu pa comunicaciones de datos
4983 4983 -----
4984 4984 Usuariu
4985 4985 ID Usuariu:
4986 4986 Información del usuariu
4987 4987 Nome d''usuariu:
4988 4988 Usuariu:
4989 4989 Nome d''usuariu
4990 4990 Nome d''usuariu:
4991 4991 Normalmente esto tendría d''arreglase.
4992 4992 +++++
4993 4993 +++++
4994 4994 +++++
4995 4995 Tienda d''aspiradores
4996 4996 Validar
4997 4997 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
4998 4998 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
4999 4999 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5000 5000 Validando
5001 5001 Validación
5002 5002 Resultaos de la validación
5003 5003 Erros de validación
5004 5004 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5005 5005 Resultaos de la validación
5006 5006 -----
5007 5007 Valor
5008 5008 El valor ''{0}'' pa la clave ''{1}'' paezse a ''{2}''.
5009 5009 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5010 5010 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5011 5011 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5012 5012 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5013 5013 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5014 5014 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5015 5015 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5016 5016 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5017 5017 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5018 5018 -----
5019 5019 Valor:
5020 5020 Valor:
5021 5021 Tienda de variedaes o bazar
5022 5022 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5023 5023 Accesu vehicular
5024 5024 Vehículos per tipu
5025 5025 Vehículos per usu
5026 5026 +++++
5027 5027 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5028 5028 Velocidá, km/h
5029 5029 Máquina espendedora
5030 5030 Espendedor automáticu de productos
5031 5031 Ver.
5032 5032 +++++
5033 5033 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5034 5034 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5035 5035 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5036 5036 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5037 5037 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5038 5038 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5039 5039 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5040 5040 Versión {0}
5041 5041 Versión:
5042 5042 Versión:
5043 5043 Segmentu enforma llargu de {0} quilómetros
5044 5044 Veterinariu
5045 5045 Paraes entemedies de referencia
5046 5046 Vídeu
5047 5047 Videoxuegos
5048 5048 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5049 5049 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5050 5050 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5051 5051 Vista
5052 5052 Vista: {0}
5053 5053 Vista panorámica (mirador)
5054 5054 Siguimientu automáticu
5055 5055 Población (< 10.000 hab.)
5056 5056 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5057 5057 +++++
5058 5058 Viñéu
5059 5059 -----
5060 5060 -----
5061 5061 -----
5062 5062 Visibilidá
5063 5063 Visibilidá/lexibilidad
5064 5064 Castillete visible
5065 5065 Visitar la web del programa
5066 5066 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5067 5067 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5068 5068 +++++
5069 5069 +++++
5070 5070 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5071 5071 Calibración del grabador de voz
5072 5072 Volcán
5073 5073 Voleybol
5074 5074 Voltaxe
5075 5075 Voltaxe en voltios (V)
5076 5076 +++++
5077 5077 ALVERTENCIA: {0}
5078 5078 +++++
5079 5079 WGS84 Xeográfica
5080 5080 +++++
5081 5081 Error del WMS
5082 5082 Arquivos WMS (*.wms)
5083 5083 Configuraciones de WMS
5084 5084 URL del WMS o ID de la imaxe:
5085 5085 -----
5086 5086 -----
5087 5087 +++++
5088 5088 Esperando 10 segundos...
5089 5089 Muriu
5090 5090 Avisu
5091 5091 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5092 5092 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5093 5093 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5094 5094 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5095 5095 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5096 5096 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5097 5097 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5098 5098 Alvertencies
5099 5099 Llimpieza
5100 5100 -----
5101 5101 Papelera
5102 5102 Contenedor de borrafes
5103 5103 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5104 5104 Planta de tratamientu d''agües residuales
5105 5105 Cuerpu d''agua
5106 5106 Parque acuáticu
5107 5107 Torre d''agua
5108 5108 Turbina d''Agua
5109 5109 Pozu d''agua
5110 5110 Obres hidráuliques
5111 5111 -----
5112 5112 Nivel de l''agua
5113 5113 Cascada
5114 5114 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5115 5115 Molín d''agua
5116 5116 Vía fluvial
5117 5117 Nodos doblaos en vía fluvial
5118 5118 arquivos Wave Audio (*.wav)
5119 5119 Conversor d''enerxía d''onda
5120 5120 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5121 5121 Vía conectá a un área
5122 5122 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5123 5123 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5124 5124 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5125 5125 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5126 5126 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5127 5127 Nodo de vía averáu a otru vial
5128 5128 La vía fina nun área
5129 5129 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5130 5130 Vía {0}
5131 5131 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5132 5132 Vía:
5133 5133 -----
5134 5134 -----
5135 5135 -----
5136 5136 -----
5137 5137 -----
5138 5138 -----
5139 5139 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5140 5140 Nodos de vía
5141 5141 Víes
5142 5142 Segmentu de caminos compartíos con área
5143 5143 Víes cola mesma posición
5144 5144 Cruceru
5145 5145 Humilladeru
5146 5146 Clima
5147 5147 Páxina Web:
5148 5148 Sitiu web
5149 5149 Represa
5150 5150 Güelga
5151 5151 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5152 5152 -----
5153 5153 Sielles de ruedes
5154 5154 -----
5155 5155 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5156 5156 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5157 5157 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5158 5158 Al guardar amosar una pequeña notificación
5159 5159 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5160 5160 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5161 5161 ¿Qué xeres hai que facer?
5162 5162 Tol grupu
5163 5163 Anchor (metros)
5164 5164 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5165 5165 +++++
5166 5166 Turbina de vientu
5167 5167 Molín de vientu
5168 5168 Ventanes
5169 5169 Manga de vientu
5170 5170 -----
5171 5171 Renderizador de mapa esquemáticu
5172 5172 Vista de rejilla
5173 5173 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5174 5174 Con tienda
5175 5175 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5176 5176 Col estilu(os) de mappaint n’usu anguaño, l’estilu de la via esterior nun casa col polígonu
5177 5177 Monte natural
5178 5178 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5179 5179 Fábrica
5180 5180 ¿Deseya reiniciar agora?
5181 5181 ¿Deseya actualizar agora?
5182 5182 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5183 5183 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5184 5184 Sintaxis errónea na clave {0}
5185 5185 Víes ordenaes de nou incorreutu
5186 5186 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5187 5187 Si
5188 5188 Sí, aplícalo
5189 5189 Sí, crear un conflictu y zarrar
5190 5190 Sí, grabar los cambeos y colar
5191 5191 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5192 5192 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5193 5193 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5194 5194 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5195 5195 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5196 5196 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5197 5197 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5198 5198 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5199 5199 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5200 5200 Ta executando la versión {0} de Java.
5201 5201 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5202 5202 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5203 5203 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5204 5204 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5205 5205 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5206 5206 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5207 5207 Atopó un erru en JOSM
5208 5208 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5209 5209 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5210 5210 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5211 5211 Tienes d’escribir el términu a guetar
5212 5212 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5213 5213 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5214 5214 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5215 5215 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5216 5216 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5217 5217 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5218 5218 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5219 5219 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5220 5220 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5221 5221 Tien d''escoyer una traza GPX
5222 5222 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5223 5223 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5224 5224 El so trabayu guardóse automáticamente.
5225 5225 +++++
5226 5226 Coordenaes nules: {0}
5227 5227 Zona
5228 5228 +++++
5229 5229 Averar
5230 5230 Zoom (en metros)
5231 5231 Acercar
5232 5232 Ampliar (tecláu numbéricu)
5233 5233 Allonxar
5234 5234 Alloñar (tecláu numbéricu)
5235 5235 Alloñar/averar y mover mapa
5236 5236 Zoom a meyor axuste y 1:1
5237 5237 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5238 5238 Averar zoom
5239 5239 Nivel de zoom:
5240 5240 Alloñar zoom
5241 5241 Ampliar la vista a {0}.
5242 5242 Zoom a
5243 5243 Zoom a distancia
5244 5244 Axustar a la capa
5245 5245 Zoom a resolvimientu nativu
5246 5246 Zoom a nodo
5247 5247 Zoom a los elementos escoyíos
5248 5248 Zoom a la escoyeta
5249 5249 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5250 5250 Zoom al primer nodo escoyíu
5251 5251 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5252 5252 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5253 5253 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5254 5254 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5255 5255 Acercar a {0}
5256 5256 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5257 5257 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5258 5258 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5259 5259 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5260 5260 "Cai Mayor"
5261 5261 \nAltitú: {0} m
5262 5262 \nDirección {0}º
5263 5263 \nTiempu de EXIF: {0}
5264 5264 \nTiempu de GPS : {0}
5265 5265 \nRangu:{0}
5266 5266 \nVelocidá: {0} km/h
5267 5267 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5268 5268 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5269 5269 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5270 5270 Cabiana
5271 5271 -----
5272 5272 -----
5273 5273 -----
5274 5274 ciclovía
5275 5275 -----
5276 5276 -----
5277 5277 -----
5278 5278 -----
5279 5279 camín
5280 5280 -----
5281 5281 -----
5282 5282 -----
5283 5283 cai urbana
5284 5284 -----
5285 5285 -----
5286 5286 vía de serviciu
5287 5287 -----
5288 5288 -----
5289 5289 -----
5290 5290 -----
5291 5291 -----
5292 5292 -----
5293 5293 carretera ensin clasificación
5294 5294 distritu
5295 5295 gran ciudá
5296 5296 condáu
5297 5297 aldega
5298 5298 islla
5299 5299 paraxe
5300 5300 conceyu
5301 5301 barriu periféricu
5302 5302 ciudá pequeña
5303 5303 pueblu
5304 5304 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5305 5305 llende
5306 5306 ponte
5307 5307 destination_sign (lletreros de destín)
5308 5308 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5309 5309 multipolígonu
5310 5310 rede
5311 5311 tresporte_públicu
5312 5312 restricción
5313 5313 ruta
5314 5314 ruta_principal
5315 5315 llugar
5316 5316 cai
5317 5317 túnel
5318 5318 vía fluvial
5319 5319 -----
5320 5320 Estación de remonte
5321 5321 cancha de xuegu
5322 5322 Polideportivu
5323 5323 pista
5324 5324 Puerta
5325 5325 Atrás
5326 5326 Más rápido
5327 5327 Alantra más rápido
5328 5328 Alantre
5329 5329 Saltar atrás.
5330 5330 Saltar alantre
5331 5331 Siguiente marca
5332 5332 Reproducir la marca siguiente.
5333 5333 Reproducir la marca anterior
5334 5334 Reproducir/Posar
5335 5335 Marca anterior
5336 5336 Más adulces
5337 5337 Alantre más adulces
5338 5338 -----
5339 5339 -----
5340 5340 apartamentos
5341 5341 -----
5342 5342 comercial
5343 5343 en construcción
5344 5344 -----
5345 5345 vivienda unifamiliar
5346 5346 habitación
5347 5347 granxa
5348 5348 -----
5349 5349 garaxe
5350 5350 talleres
5351 5351 -----
5352 5352 invernaderu
5353 5353 +++++
5354 5354 +++++
5355 5355 casa
5356 5356 cabaña
5357 5357 +++++
5358 5358 oficina
5359 5359 residencial
5360 5360 zona comercial
5361 5361 teyáu
5362 5362 colexu
5363 5363 caseta
5364 5364 -----
5365 5365 -----
5366 5366 terraza
5367 5367 tresporte
5368 5368 universidá
5369 5369 almacén
5370 5370 -----
5371 5371 sí
5372 5372 techu
5373 5373 poste
5374 5374 paré
5375 5375 domo
5376 5376 fixa
5377 5377 barríu progresivu
5378 5378 bicicleta
5379 5379 vehículos de carga
5380 5380 pasaxeros
5381 5381 pasaxeros;vehículu
5382 5382 vehículu
5383 5383 Peslláu
5384 5384 Abrir
5385 5385 valeru
5386 5386 anglicana
5387 5387 bautista
5388 5388 católica
5389 5389 evanxélica
5390 5390 católica griega
5391 5391 ortodoxa griega
5392 5392 testigos de Jehová
5393 5393 luterana
5394 5394 metodista
5395 5395 mormona
5396 5396 nueva apostólica
5397 5397 ortodoxa
5398 5398 +++++
5399 5399 presbiteriana
5400 5400 protestante
5401 5401 cuáquera
5402 5402 católica romana
5403 5403 ortodoxa rusa
5404 5404 adventista del sétimu día
5405 5405 +++++
5406 5406 negru
5407 5407 colloráu
5408 5408 marrón
5409 5409 gris
5410 5410 verde
5411 5411 rede
5412 5412 colloráu/blancu
5413 5413 blancu
5414 5414 +++++
5415 5415 +++++
5416 5416 +++++
5417 5417 +++++
5418 5418 -----
5419 5419 -----
5420 5420 -----
5421 5421 -----
5422 5422 -----
5423 5423 -----
5424 5424 -----
5425 5425 -----
5426 5426 doble metá
5427 5427 completa
5428 5428 media
5429 5429 non
5430 5430 sí
5431 5431 -----
5432 5432 -----
5433 5433 -----
5434 5434 -----
5435 5435 -----
5436 5436 -----
5437 5437 -----
5438 5438 -----
5439 5439 -----
5440 5440 emerxencia
5441 5441 salida
5442 5442 principal
5443 5443 serviciu
5444 5444 sí
5445 5445 +++++
5446 5446 +++++
5447 5447 +++++
5448 5448 +++++
5449 5449 +++++
5450 5450 +++++
5451 5451 +++++
5452 5452 +++++
5453 5453 Testu
5454 5454 -----
5455 5455 dixestión anaeróbica
5456 5456 presa
5457 5457 combustión
5458 5458 fisión
5459 5459 fusión
5460 5460 gasificación
5461 5461 fotovoltaica
5462 5462 pirólisis
5463 5463 corriente del ríu
5464 5464 regueru
5465 5465 térmicu
5466 5466 agua bombiada del almacenaxe
5467 5467 almacenamientu d''agua
5468 5468 Descripción
5469 5469 Nome
5470 5470 Lleña
5471 5471 completa
5472 5472 media
5473 5473 baxa
5474 5474 verde
5475 5475 carril
5476 5476 área de estacionamiento
5477 5477 sienda/acera
5478 5478 conservadora
5479 5479 ortodoxa
5480 5480 reformista
5481 5481 -----
5482 5482 tierres de cultivu
5483 5483 monte
5484 5484 práu
5485 5485 residencial
5486 5486 +++++
5487 5487 -----
5488 5488 -----
5489 5489 -----
5490 5490 -----
5491 5491 -----
5492 5492 -----
5493 5493 -----
5494 5494 cartelera
5495 5495 tierra
5496 5496 poste
5497 5497 montáu na paré
5498 5498 -----
5499 5499 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5500 5500 -----
5501 5501 -----
5502 5502 amestáu
5503 5503 -----
5504 5504 -----
5505 5505 -----
5506 5506 -----
5507 5507 -----
5508 5508 -----
5509 5509 -----
5510 5510 -----
5511 5511 -----
5512 5512 -----
5513 5513 en superficie
5514 5514 columna
5515 5515 balsa d''agua
5516 5516 soterrañu
5517 5517 submarín
5518 5518 muriu
5519 5519 avanzada
5520 5520 fácil
5521 5521 espertu
5522 5522 pista llibre (freeride)
5523 5523 entermedia
5524 5524 novatu
5525 5525 esquí llibre
5526 5526 clásicu
5527 5527 clásicu;patinaxe
5528 5528 montículu
5529 5529 +++++
5530 5530 patinaxe
5531 5531 -----
5532 5532 -----
5533 5533 -----
5534 5534 -----
5535 5535 -----
5536 5536 ancla
5537 5537 asimétricu
5538 5538 automáticu
5539 5539 envés contra envés
5540 5540 barril
5541 5541 bipolu
5542 5542 ramificación
5543 5543 compensación
5544 5544 conversor
5545 5545 encruz
5546 5546 encruz
5547 5547 +++++
5548 5548 delta de dos niveles
5549 5549 distribución
5550 5550 +++++
5551 5551 donau;un nivel
5552 5552 doble
5553 5553 óctuple
5554 5554 filtru
5555 5555 quíntuple
5556 5556 bandera
5557 5557 cuatro niveles
5558 5558 xenerador
5559 5559 marcu-h fondiáu
5560 5560 marcu-v fondiáu
5561 5561 marcu-h
5562 5562 interior
5563 5563 +++++
5564 5564 gabinete
5565 5565 rectificador de vapor de mercuriu
5566 5566 ciclu
5567 5567 distribución menor
5568 5568 +++++
5569 5569 nueves niveles
5570 5570 un nivel
5571 5571 esterior
5572 5572 regulador d''ángulu de fase
5573 5573 plataforma
5574 5574 +++++
5575 5575 portal de trés niveles
5576 5576 portal de dos niveles
5577 5577 cuádruple
5578 5578 condensador en llínea
5579 5579 reactor en llínea
5580 5580 condensador en paralelo
5581 5581 reactores en paralelo
5582 5582 simple
5583 5583 seis niveles
5584 5584 séstuple
5585 5585 divisor
5586 5586 compensador estáticu síncrono
5587 5587 vara estática
5588 5588 colgante
5589 5589 condensador síncrono
5590 5590 conmutador de tomes
5591 5591 terminal
5592 5592 trés niveles
5593 5593 tracción
5594 5594 transición
5595 5595 tresmisión
5596 5596 transposición
5597 5597 triángulu
5598 5598 +++++
5599 5599 dos niveles
5600 5600 soterrañu
5601 5601 conversor de fonte de tensión
5602 5602 marcu-x
5603 5603 marcu-y
5604 5604 sí
5605 5605 cancha de xuegu
5606 5606 Polideportivu
5607 5607 estadiu
5608 5608 pista
5609 5609 Estación
5610 5610 Víes (fierrocarril)
5611 5611 campu de xuegu
5612 5612 Polideportivu
5613 5613 Estadiu
5614 5614 pista
5615 5615 cancha de xuegu
5616 5616 Polideportivu
5617 5617 Estadiu
5618 5618 pista
5619 5619 +++++
5620 5620 +++++
5621 5621 +++++
5622 5622 +++++
5623 5623 Puertu:
5624 5624 cabaña_básica
5625 5625 tendeyón
5626 5626 abelugu pa picnic
5627 5627 tresporte_públicu
5628 5628 abelugu contra inclemencies climátiques
5629 5629 xoril d''observación de vida selvaxe
5630 5630 -----
5631 5631 -----
5632 5632 -----
5633 5633 -----
5634 5634 -----
5635 5635 -----
5636 5636 fútbol_americanu
5637 5637 tiru con arcu
5638 5638 atlestismu
5639 5639 fútbol_australianu
5640 5640 béisbol
5641 5641 baloncestu
5642 5642 -----
5643 5643 -----
5644 5644 petanca
5645 5645 bolos
5646 5646 fútbol_canadiense
5647 5647 piragua
5648 5648 montañismu
5649 5649 críquet
5650 5650 cróquet
5651 5651 ciclismu
5652 5652 carreres de perros
5653 5653 hípica
5654 5654 -----
5655 5655 xuegos gaélicos
5656 5656 +++++
5657 5657 ximnasia acrobática
5658 5658 balonmán
5659 5659 carreres d''hípica
5660 5660 -----
5661 5661 -----
5662 5662 -----
5663 5663 -----
5664 5664 +++++
5665 5665 múltiple
5666 5666 pelotu
5667 5667 raqueta
5668 5668 -----
5669 5669 liga de rugby
5670 5670 xunión de rugby
5671 5671 -----
5672 5672 -----
5673 5673 tiru
5674 5674 monopatín
5675 5675 patinaxe
5676 5676 fútbol
5677 5677 natación
5678 5678 tenis de mesa
5679 5679 tenis
5680 5680 -----
5681 5681 -----
5682 5682 de doble fueya
5683 5683 una sola fueya
5684 5684 Clave:
5685 5685 -----
5686 5686 mala
5687 5687 escelente
5688 5688 bona
5689 5689 pésima
5690 5690 entermedia
5691 5691 non
5692 5692 nome de cai embrivíu
5693 5693 estribu
5694 5694 activu
5695 5695 real
5696 5696 añedir entrada
5697 5697 amestar a la seleición
5698 5698 añedir botón a la barra de ferramientes
5699 5699 direcciones que pertenecen a la cai
5700 5700 alministrativa
5701 5701 configuración avanzá
5702 5702 pista de rodadura
5703 5703 amestáu
5704 5704 agrícola
5705 5705 aéreu
5706 5706 toos
5707 5707 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5708 5708 toles víes zarraes
5709 5709 tolos oxetos incompletos
5710 5710 tolos métodos
5711 5711 tolos oxetos modificaos
5712 5712 tolos nuevos oxetos
5713 5713 tolos oxetos
5714 5714 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5715 5715 toles relaciones
5716 5716 tolos oxetos escoyíos
5717 5717 toles víes
5718 5718 caleyón
5719 5719 alfabéticu
5720 5720 alpín
5721 5721 -----
5722 5722 tipu de servicios {0}
5723 5723 dixestión_anaeróbica / combustión
5724 5724 analógicu
5725 5725 anclaxes
5726 5726 anglicanu
5727 5727 comida p''animales
5728 5728 anónimu
5729 5729 cualquier cosa rellacionada cola cai
5730 5730 aguaduchu
5731 5731 arcu
5732 5732 área
5733 5733 d''área (hasta 20 m)
5734 5734 área de testu
5735 5735 -----
5736 5736 asiática
5737 5737 asfaltu
5738 5738 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5739 5739 audiu
5740 5740 -----
5741 5741 fondu
5742 5742 anterior puntu de parada
5743 5743 segmentu anterior
5744 5744 -----
5745 5745 bahaísta
5746 5746 bancu
5747 5747 baptista
5748 5748 alambre d''espín
5749 5749 presa
5750 5750 levadiza
5751 5751 -----
5752 5752 +++++
5753 5753 -----
5754 5754 exemplos básicos
5755 5755 básicos
5756 5756 basílica
5757 5757 bauxita
5758 5758 viga
5759 5759 neumáticu de bicicleta
5760 5760 biogás
5761 5761 biorreactor
5762 5762 bipolu
5763 5763 Pasarela
5764 5764 barraquera
5765 5765 tipu de llende {0}
5766 5766 ramal
5767 5767 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5768 5768 marca
5769 5769 de fueyes anches
5770 5770 balde
5771 5771 budista
5772 5772 edificiu
5773 5773 badén de llombu de pollín
5774 5774 hamburguesería
5775 5775 +++++
5776 5776 Por {0}
5777 5777 atirantá
5778 5778 +++++
5779 5779 voladizu
5780 5780 cantón
5781 5781 estremar mayúscules de minúscules
5782 5782 catedral
5783 5783 católicu
5784 5784 cadena
5785 5785 capiya o ermita
5786 5786 Carbón vexetal
5787 5787 -----
5788 5788 químicu
5789 5789 +++++
5790 5790 pollu
5791 5791 china
5792 5792 gargüelu
5793 5793 cristiana
5794 5794 ilesia
5795 5795 Estancu
5796 5796 ciudá
5797 5797 arciella
5798 5798 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5799 5799 aguyes del reló
5800 5800 zarráu
5801 5801 víes zarraes con una área de 100 m²
5802 5802 vía ensin salida
5803 5803 carbón
5804 5804 adoquináu
5805 5805 aire caliente
5806 5806 agua frío
5807 5807 fusión-fria
5808 5808 +++++
5809 5809 combinadores
5810 5810 ciclu combináu
5811 5811 combustión
5812 5812 comunicación
5813 5813 amaceráu
5814 5814 aire estruyiu
5815 5815 formigón
5816 5816 condones
5817 5817 configurar conxuntu de cambeos
5818 5818 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5819 5819 conflictu
5820 5820 llínea_de_contactu
5821 5821 -----
5822 5822 tiendina
5823 5823 cobre
5824 5824 copiar los predefinidos escoyíos
5825 5825 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5826 5826 cuenta
5827 5827 cubiertu
5828 5828 -----
5829 5829 coxín berlinés
5830 5830 veceros
5831 5831 datos
5832 5832 caducifoliu
5833 5833 -----
5834 5834 dedicáu
5835 5835 gradº min'' (Naútica)
5836 5836 gradº min'' seg''
5837 5837 desaniciáu
5838 5838 esaniciáu-del-servidor
5839 5839 repartida de mercancíes
5840 5840 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5841 5841 autorizáu
5842 5842 llugar de destín
5843 5843 dixital
5844 5844 sillar
5845 5845 suelu natural
5846 5846 cabiana
5847 5847 nun esiste
5848 5848 durmiente
5849 5849 abaxo
5850 5850 de descensu
5851 5851 descarga
5852 5852 -----
5853 5853 drenaxe
5854 5854 debuxar axuste d`ángulo
5855 5855 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5856 5856 ponte levadiza
5857 5857 Bébores
5858 5858 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5859 5859 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5860 5860 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5861 5861 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5862 5862 cuenta de ediciones
5863 5863 -----
5864 5864 elléctrica
5865 5865 eletricidá
5866 5866 elementos
5867 5867 -----
5868 5868 entraes al llugar nel perímetru
5869 5869 puntos d''entrada
5870 5870 envaloráu
5871 5871 evanxélicu
5872 5872 pares
5873 5873 perennifoliu
5874 5874 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5875 5875 exemplos
5876 5876 -----
5877 5877 Bolses pa escrementos
5878 5878 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5879 5879 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5880 5880 estintu
5881 5881 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5882 5882 valla
5883 5883 +++++
5884 5884 peñeraos/evacuaos
5885 5885 peñeraos/despintaos
5886 5886 alcontrar na seleición
5887 5887 grava fina
5888 5888 primer vía dempués del encruz
5889 5889 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5890 5890 fisión
5891 5891 flotante
5892 5892 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5893 5893 carpeta
5894 5894 Alimentación
5895 5895 forestal
5896 5896 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5897 5897 próximu puntu de parada
5898 5898 segmentu siguiente
5899 5899 turbina Francis
5900 5900 carga
5901 5901 francesa
5902 5902 dende la tesela
5903 5903 dende la vía
5904 5904 +++++
5905 5905 fusión
5906 5906 +++++
5907 5907 turbina de gas
5908 5908 gasificación
5909 5909 xeoloxía
5910 5910 alemana
5911 5911 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5912 5912 oru
5913 5913 campu de golf
5914 5914 -----
5915 5915 Marcador GPS
5916 5916 Puntu GPS
5917 5917 Grau 1 (pavimentada)
5918 5918 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5919 5919 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5920 5920 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5921 5921 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5922 5922 yerba
5923 5923 pavimentu vexetal (de celosía)
5924 5924 grava
5925 5925 griega
5926 5926 -----
5927 5927 tierra
5928 5928 ranuras nel suelu
5929 5929 +++++
5930 5930 puntu de detención
5931 5931 tien claves de direición
5932 5932 tien claves de direición (invertíu)
5933 5933 vapor o agua caliente
5934 5934 bombéu de calor
5935 5935 llínea del asistente
5936 5936 altu
5937 5937 resaltar
5938 5938 Resaltar la estructura
5939 5939 vía
5940 5940 carretera ensin una referencia
5941 5941 hindú
5942 5942 hestoria
5943 5943 exa horizontal
5944 5944 -----
5945 5945 aire caliente
5946 5946 agua caliente
5947 5947 casa
5948 5948 llariegu (hasta 5 m)
5949 5949 cases que pertenecen a la cai
5950 5950 +++++
5951 5951 resalte
5952 5952 ponte lluna o abovedá
5953 5953 torniellu_hidrodinámicu
5954 5954 ibadí
5955 5955 xeladería
5956 5956 pista de xelu
5957 5957 +++++
5958 5958 ilmenita
5959 5959 Imaxes
5960 5960 opacidá d''imaxes
5961 5961 -----
5962 5962 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5963 5963 inactivu
5964 5964 incluyir
5965 5965 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5966 5966 incompletu
5967 5967 -----
5968 5968 -----
5969 5969 -----
5970 5970 -----
5971 5971 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
5972 5972 independientes
5973 5973 india
5974 5974 interiores
5975 5975 +++++
5976 5976 +++++
5977 5977 infraestructura
5978 5978 segmentu interior
5979 5979 integráu nel programa principal
5980 5980 -----
5981 5981 mineral de fierro
5982 5982 islla
5983 5983 aislláu
5984 5984 italianu
5985 5985 +++++
5986 5986 -----
5987 5987 jainista
5988 5988 xaponesa
5989 5989 testigos de Jehová
5990 5990 xudía
5991 5991 cambéu de sentíu a distintu nivel
5992 5992 turbina Kaplan
5993 5993 +++++
5994 5994 -----
5995 5995 quioscu
5996 5996 escalera
5997 5997 llaguna
5998 5998 llagu
5999 5999 usu del suelu
6000 6000 tipu d´usos del suelu {0}
6001 6001 carril
6002 6002 última vía antes d''un encruz
6003 6003 llatitú
6004 6004 celosía
6005 6005 capa
6006 6006 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6007 6007 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6008 6008 la capa tien de tar ente -5 y 5
6009 6009 etiqueta layer col signu +
6010 6010 +++++
6011 6011 chombu
6012 6012 ensin fueyes
6013 6013 esquierda
6014 6014 tipu d´ociu {0}
6015 6015 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
6016 6016 elevador
6017 6017 muelle levadizu
6018 6018 tren llixeru
6019 6019 caliar
6020 6020 limitáu
6021 6021 llínea
6022 6022 comunidá llingüística
6023 6023 segmentu d''enllaz
6024 6024 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6025 6025 cargando estilu ''{0}''...
6026 6026 Arquivu local
6027 6027 Situación del dispositivu de control
6028 6028 bloquiar desplazamientu
6029 6029 cabines
6030 6030 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6031 6031 non lóxicu
6032 6032 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6033 6033 llonxitú
6034 6034 baxu
6035 6035 pasu d''agües baxes
6036 6036 luteranu
6037 6037 +++++
6038 6038 +++++
6039 6039 principal
6040 6040 faer paralela llínea guía
6041 6041 manglar
6042 6042 -----
6043 6043 estilu de mapa
6044 6044 +++++
6045 6045 -----
6046 6046 marisma
6047 6047 coincidencies si la "clave" esiste
6048 6048 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6049 6049 llat. máx.
6050 6050 llon. máx.
6051 6051 altor máximu
6052 6052 velocidá máxima
6053 6053 pesu máximu
6054 6054 mediu
6055 6055 miembru
6056 6056 miembros del llugar
6057 6057 metadatu
6058 6058 +++++
6059 6059 metros
6060 6060 metodista
6061 6061 +++++
6062 6062 mexicana
6063 6063 zona militar
6064 6064 +++++
6065 6065 llat. mín.
6066 6066 llon. min.
6067 6067 Distancia mínima
6068 6068 llínea menor
6069 6069 falta la capa con índiz {0}
6070 6070 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6071 6071 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6072 6072 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6073 6073 oxetos que falten:
6074 6074 mistu
6075 6075 camudáu
6076 6076 monopolu
6077 6077 monorraíl
6078 6078 mormón
6079 6079 mezquita
6080 6080 +++++
6081 6081 barru
6082 6082 múltiple
6083 6083 multipolígonu
6084 6084 +++++
6085 6085 musulmana
6086 6086 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6087 6087 -----
6088 6088 espaciu natural
6089 6089 Tipu natural {0}
6090 6090 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6091 6091 natura
6092 6092 +++++
6093 6093 de fueya acicular
6094 6094 Periódicos
6095 6095 siguiente
6096 6096 níquel
6097 6097 non
6098 6098 nun hai descripción disponible
6099 6099 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6100 6100 nun hai importador
6101 6101 yá nun ye necesariu
6102 6102 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6103 6103 prohibíu xirar a la izquierda
6104 6104 prohibíu xirar a la derecha
6105 6105 prohibíu siguir rectu
6106 6106 prohibíu xiru n''U
6107 6107 -----
6108 6108 nodo de la intersección
6109 6109 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6110 6110 nodos que faen referencia a 3 víes como mínimo, o rellaciones que contienen 3 víes como mínimo.
6111 6111 nengún
6112 6112 nórdicu
6113 6113 non borráu
6114 6114 non nel conxuntu de datos
6115 6115 non presente
6116 6116 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6117 6117 avisu
6118 6118 clave numbérica
6119 6119 +++++
6120 6120 oxetos ensin etiquetes útiles
6121 6121 oxetos
6122 6122 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6123 6123 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6124 6124 oxetos modificaos pol usuariu
6125 6125 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6126 6126 oxetos na vista actual
6127 6127 oxetos na área descargá
6128 6128 oxetos con un ID dáu
6129 6129 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6130 6130 oxetos con un rol determináu nuna relación
6131 6131 oxetos con una versión dada
6132 6132 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6133 6133 observación
6134 6134 obtener de les capes actuales
6135 6135 impares
6136 6136 oficial
6137 6137 petróleu
6138 6138 -----
6139 6139 esperimentáu
6140 6140 solamente
6141 6141 namá xiru a la izquierda
6142 6142 namá xiru a la derecha
6143 6143 solo dir rectu
6144 6144 abrir
6145 6145 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6146 6146 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6147 6147 carril en sentíu opuestu
6148 6148 ciclovía en sentíu opuestu
6149 6149 Opciones
6150 6150 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6151 6151 ortodoxu
6152 6152 +++++
6153 6153 esteriores
6154 6154 segmentu esterior
6155 6155 fora de la área descargada
6156 6156 meandru abandonáu
6157 6157 pampa
6158 6158 aparcamientu
6159 6159 pasiellu d''aparcamientu
6160 6160 billetes d''aparcamientu
6161 6161 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6162 6162 pavimentada
6163 6163 pavimentu empedriáu
6164 6164 grixu
6165 6165 pegasu
6166 6166 pelícanu
6167 6167 turbina Pelton
6168 6168 pentescostal
6169 6169 perímetru del llugar
6170 6170 permisivu
6171 6171 semeyes
6172 6172 fotovoltaica
6173 6173 muelle
6174 6174 cancha de xuegu
6175 6175 letrina esterior
6176 6176 muelle pivot
6177 6177 pizzería
6178 6178 plantes
6179 6179 plásticu
6180 6180 plataforma
6181 6181 plataforma (entrada)
6182 6182 plataforma (salida)
6183 6183 -----
6184 6184 poste
6185 6185 política
6186 6186 estanque
6187 6187 posición de la señal
6188 6188 -----
6189 6189 potencial
6190 6190 pradería
6191 6191 presbiterianu
6192 6192 anterior
6193 6193 priváu
6194 6194 problema
6195 6195 propiedaes
6196 6196 -----
6197 6197 protestante
6198 6198 públicu
6199 6199 tresporte públicu
6200 6200 abonos de tresporte públicu
6201 6201 billetes de de tresporte públicu
6202 6202 frairucu
6203 6203 puszta (llanura esteparia)
6204 6204 pirólisis
6205 6205 cuáqueru
6206 6206 anclajes o bastidores
6207 6207 fierrocarril
6208 6208 fierrocarril
6209 6209 +++++
6210 6210 motor recíprocu
6211 6211 xuncal
6212 6212 rexón
6213 6213 rexonal
6214 6214 espresión regular
6215 6215 Oxetos rellacionaos
6216 6216 relation ensin tipu
6217 6217 religion ensin denominación
6218 6218 recargar los valores por defeutu
6219 6219 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6220 6220 removible
6221 6221 quitar de la selección
6222 6222 reemplazar seleición
6223 6223 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6224 6224 reserváu
6225 6225 embalse
6226 6226 restaurant ensin name
6227 6227 drecha
6228 6228 n''ascensu
6229 6229 ríu
6230 6230 rol
6231 6231 -----
6232 6232 -----
6233 6233 rotonda
6234 6234 segmentu de la ruta
6235 6235 dirección/variante de ruta
6236 6236 sonadores
6237 6237 corriente-del ríu
6238 6238 corriente-del-río / almacén-de -agua
6239 6239 rutilu
6240 6240 +++++
6241 6241 +++++
6242 6242 sal
6243 6243 saladar
6244 6244 areña, sable
6245 6245 sandwich / emparedáu
6246 6246 sabana
6247 6247 escala
6248 6248 esquema
6249 6249 escoria
6250 6250 escultura
6251 6251 estacional
6252 6252 sentáu
6253 6253 sentáu;urinal
6254 6254 escoyíu
6255 6255 seleición
6256 6256 semi_caducifoliu
6257 6257 semi_perennifoliu
6258 6258 separáu
6259 6259 empedriáu
6260 6260 agües residuales
6261 6261 Shivaísmu
6262 6262 shaktismu
6263 6263 carril bus compartíu
6264 6264 carril_compartíu
6265 6265 caseta
6266 6266 chiita
6267 6267 Volcán n''escudu
6268 6268 sintoísmu
6269 6269 tienda
6270 6270 tipu de tienda {0}
6271 6271 atayu
6272 6272 segmentu d''atayu
6273 6273 tendría de ser guardáu
6274 6274 tien de xubise
6275 6275 vía muerta
6276 6276 sijista
6277 6277 plata
6278 6278 de suspensión simple
6279 6279 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6280 6280 sitiu
6281 6281 esquí de travesía
6282 6282 +++++
6283 6283 -----
6284 6284 -----
6285 6285 smartismu
6286 6286 parque de snowboard
6287 6287 panel solar fotovoltaico
6288 6288 colector termu solar
6289 6289 -----
6290 6290 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6291 6291 espiritualista
6292 6292 valle
6293 6293 tipu de deporte {0}
6294 6294 deporte ensin elementu físicu
6295 6295 Polideportivu
6296 6296 naciente del calce fluvial
6297 6297 ramal
6298 6298 km2
6299 6299 cuclielles
6300 6300 estrechu
6301 6301 Estadiu
6302 6302 sellos
6303 6303 anclaje pa bicicletes
6304 6304 estáu
6305 6305 estatua
6306 6306 -----
6307 6307 vapor
6308 6308 xenerador de vapor
6309 6309 turbina de vapor
6310 6310 aceru
6311 6311 reactor estelar
6312 6312 pasu
6313 6313 estepa
6314 6314 piedra
6315 6315 puntu de detención
6316 6316 puntu de detención (entrada)
6317 6317 puntu de detención (salida)
6318 6318 estratovolcán
6319 6319 regueru
6320 6320 cai
6321 6321 vial (hasta 20 m)
6322 6322 nome de cai contien ss
6323 6323 sumerxible
6324 6324 metru
6325 6325 succión
6326 6326 suma
6327 6327 reló de sol
6328 6328 suní
6329 6329 riscar-atapecer
6330 6330 riscar, atapecer
6331 6331 surf
6332 6332 +++++
6333 6333 colgante
6334 6334 Barraquera
6335 6335 Carambelos
6336 6336 natación
6337 6337 piscina
6338 6338 Intercambiador
6339 6339 sinagoga
6340 6340 -----
6341 6341 plataforma elevada
6342 6342 tampones
6343 6343 taoista
6344 6344 -----
6345 6345 Tarxetes telefóniques
6346 6346 templu
6347 6347 tipu de carretera d''usu temporal
6348 6348 +++++
6349 6349 -----
6350 6350 testu
6351 6351 tailandesa
6352 6352 estilu principal de Potlatch 2
6353 6353 +++++
6354 6354 termal
6355 6355 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6356 6356 esta capa ye la capa activa
6357 6357 superficie mareal
6358 6358 tigre
6359 6359 estañu
6360 6360 -----
6361 6361 -----
6362 6362 -----
6363 6363 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6364 6364 a la vía
6365 6365 +++++
6366 6366 barra de ferramientes
6367 6367 topográficu
6368 6368 toposcopiu (pilar d''orientación)
6369 6369 tucán
6370 6370 turismu
6371 6371 tipu de turismu {0}
6372 6372 ciudá pequeña
6373 6373 xuguetes
6374 6374 pista
6375 6375 traces y puntos de vía
6376 6376 Solamente traces
6377 6377 tráficu
6378 6378 semáforu o barrera que-y detien
6379 6379 semáforos
6380 6380 +++++
6381 6381 tren
6382 6382 tranvía
6383 6383 tresportador
6384 6384 atirantado
6385 6385 trolebús
6386 6386 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6387 6387 reticuláu
6388 6388 +++++
6389 6389 turca
6390 6390 -----
6391 6391 ensin supervisión
6392 6392 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6393 6393 unitarismu
6394 6394 desconocíu
6395 6395 denominación de cristianu desconocía
6396 6396 denominación de xudíu desconocía
6397 6397 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6398 6398 denominación de musulmán desconocía
6399 6399 ensin marcar
6400 6400 pocu ortodoxu
6401 6401 ensin pavimentar
6402 6402 ensin establecer
6403 6403 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6404 6404 Razón ensin especificar
6405 6405 ensin etiqueta
6406 6406 vía ensin etiquetar
6407 6407 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6408 6408 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6409 6409 formatu {0} inusual
6410 6410 especificación {0} inusual
6411 6411 arriba
6412 6412 fasta la tesela
6413 6413 urinariu
6414 6414 usu
6415 6415 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6416 6416 Utilizar senderu llateral
6417 6417 vacío
6418 6418 visnuismu
6419 6419 +++++
6420 6420 erru de validación
6421 6421 otra validación
6422 6422 avisu de validación
6423 6423 segmentu de variante
6424 6424 veld (pandu sudafricana)
6425 6425 exa vertical
6426 6426 -----
6427 6427 -----
6428 6428 nodo o víes ''vía''
6429 6429 viaductu
6430 6430 vídeu
6431 6431 vista
6432 6432 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6433 6433 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6434 6434 Bonos
6435 6435 muriu
6436 6436 estacionamiento con medies argolles
6437 6437 Distritu
6438 6438 agua
6439 6439 parque acuáticu
6440 6440 vía fluvial
6441 6441 tipu de vía fluvial {0}
6442 6442 vía fluvial (non pa riberes)
6443 6443 vía que conforma la contorna
6444 6444 La vía ta conectá
6445 6445 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6446 6446 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6447 6447 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6448 6448 Solamente puntos de vía
6449 6449 víes que son parte de la cai
6450 6450 víes que pasen al traviés del túnel
6451 6451 víes que pasen so la ponte
6452 6452 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6453 6453 víes con una llonxitú de 200 m. o más
6454 6454 víes con 20 nodos como mínimo, o rellaciones que contienen 20 nodos como mínimo.
6455 6455 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6456 6456 onde termina''l control
6457 6457 ónde asitiar la etiqueta
6458 6458 vida xabaz
6459 6459 sinuosu
6460 6460 allambre
6461 6461 con cable
6462 6462 +++++
6463 6463 maera
6464 6464 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6465 6465 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6466 6466 +++++
6467 6467 yarda
6468 6468 sí
6469 6469 cebra
6470 6470 cinc
6471 6471 circón
6472 6472 +++++
6473 6473 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6474 6474 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6475 6475 zoroástrica
6476 6476 -----
6477 6477 {0} (Córcega)
6478 6478 {0} ({1} a {2} graos)
6479 6479 +++++
6480 6480 -----
6481 6481 -----
6482 6482 +++++
6483 6483 -----
6484 6484 {0} Nodos:
6485 6485 {0} [incompleta]
6486 6486 -----
6487 6487 {0} completáu en {1}
6488 6488 {0} consiste en:
6489 6489 {0} dientro {1}
6490 6490 {0} ta obsoleto
6491 6491 -----
6492 6492 -----
6493 6493 -----
6494 6494 {0} nun ye un argumentu válidu del WMS. Comprueba la URL d’esti sirvidor.\n{1}
6495 6495 {0} non ye un valor de restricción válidu
6496 6496 -----
6497 6497 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6498 6498 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6499 6499 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6500 6500 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6501 6501 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6502 6502 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6503 6503 {0} nun ye necesariu
6504 6504 {0} nun ye necesariu pa {1}
6505 6505 {0} más...
6506 6506 {0} ten de ser un valor numbéricu
6507 6507 -----
6508 6508 -----
6509 6509 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6510 6510 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6511 6511 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6512 6512 {0} nun nodo
6513 6513 -----
6514 6514 -----
6515 6515 -----
6516 6516 -----
6517 6517 {0} n´oxetu sospechosu
6518 6518 relación {0} ensin etiqueta {0}
6519 6519 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6520 6520 -----
6521 6521 -----
6522 6522 -----
6523 6523 {0} utilizar con {1}
6524 6524 {0} con múltiples valores
6525 6525 {0} ensin {1}
6526 6526 {0} ensin {1} o {2}
6527 6527 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6528 6528 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6529 6529 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6530 6530 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6531 6531 +++++
6532 6532 {0}, use {1} nel so llugar
6533 6533 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6534 6534 +++++
6535 6535 +++++
6536 6536 {0}: Versión {1} (local: {2})
6537 6537 {0}: opcion ilegal -- {1}
6538 6538 {0}: opcion inválida -- {1}
6539 6539 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6540 6540 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6541 6541 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6542 6542 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6543 6543 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6544 6544 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6545 6545 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6546 6546 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6547 6547 -----
6548 6548 +++++
6549 6549 {0}={1} ta obsoleto
6550 6550 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6551 6551 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6552 6552 -----
6553 6553 -----
6554 6554 {0}={1} nun tien sentíu
6555 6555 -----
6556 6556 +++++
6557 6557 -----
6558 6558 +++++
6559 6559 -----
6560m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6561m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6562m 2 ({0} pidimientu)
6563m 2 ({0} pidimientos)
6564m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6565m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6566m 4 -----
6567m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6568m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6569m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6570m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6571m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6572m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6573m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6574m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6575m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6576m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6577m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6578m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6579m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6580m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6581m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6582m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6583m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6584m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6585m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6586m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6587m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6588m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6589m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6590m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6591m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6592m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6593m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6594m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6595m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6596m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6597m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6598m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6599m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6600m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6601m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6602m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6603m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6604m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6605m 24 Añedir un nuevu nodo a la vía
6606m 24 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6607m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6608m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6609m 26 Añedir selección a {0} relación
6610m 26 Añadir selección a {0} relaciones
6611m 27 Amestáu {0} oxetu
6612m 27 Amestaos {0} oxetos
6613m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6614m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6615m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6616m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6617m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6618m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6619m 31 ¿Camudar el valor?
6620m 31 ¿Camudar los valores?
6621m 32 Modificar oxetu {0}
6622m 32 Modificar {0} oxetos
6623m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6624m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6625m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6626m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6627m 35 -----
6628m 36 -----
6629m 37 Axuntar {0} vía
6630m 37 Axuntar {0} víes
6631m 38 Conflictu na descarga
6632m 38 Conflictos na descarga
6633m 39 Conflictu nos datos
6634m 39 Conflictos nos datos
6635m 40 Conflictu: {0} non resueltu
6636m 40 Conflictos: {0} non resueltos
6637m 41 Desaniciar {0} nodu
6638m 41 Desaniciar {0} nodos
6639m 42 Desaniciar {0} oxetu
6640m 42 Desaniciar {0} oxetos
6641m 43 Desaniciar {0} rellación
6642m 43 Desaniciar {0} rellaciones
6643m 44 Desaniciar {0} vía
6644m 44 Desaniciar {0} víes
6645m 45 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6646m 45 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6647m 46 Borrando {0} oxetu
6648m 46 Borrando {0} oxetos
6649m 47 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6650m 47 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6651m 48 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6652m 48 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6653m 49 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6654m 49 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6655m 50 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6656m 50 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6657m 51 Descargando {0} oxetu incompletu
6658m 51 Descargando {0} oxetos incompletos
6659m 52 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6660m 52 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6661m 53 Doblar en {0} nodo
6662m 53 Doblar en {0} nodos
6663m 54 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6664m 54 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6665m 55 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6666m 55 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6667m 56 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6668m 56 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6669m 57 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6670m 57 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6671m 58 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6672m 58 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6673m 59 Combinar {0} nodo
6674m 59 Combinar {0} nodos
6675m 60 Versión fundía ({0} ingresada)
6676m 60 Versión fundía ({0} ingresaes)
6677m 61 Mover {0} nodu
6678m 61 Mover {0} nodos
6679m 62 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6680m 62 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6681m 63 La mio versión ({0} ingresada)
6682m 63 La mio versión ({0} ingresaes)
6683m 64 L''oxetu nun se pudo descargar
6684m 64 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6685m 65 Oxetu desaniciáu
6686m 65 Oxetos desaniciaos
6687m 66 Un oxetu descargáu se desanició.
6688m 66 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6689m 67 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6690m 67 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6691m 68 Abriendo {0} ficheru...
6692m 68 Abriendo {0} ficheros...
6693m 69 Pegando {0} etiqueta
6694m 69 Pegando {0} etiquetes
6695m 70 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6696m 70 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6697m 71 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6698m 71 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6699m 72 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6700m 72 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6701m 73 Purgáu {0} oxetu
6702m 73 Purgaos {0} oxetos
6703m 74 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6704m 74 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6705m 75 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6706m 75 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6707m 76 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6708m 76 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6709m 77 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6710m 77 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6711m 78 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6712m 78 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6713m 79 Xirar {0} nodu
6714m 79 Xirar {0} nodos
6715m 80 Escalar {0} nodu
6716m 80 Escalar {0} nodos
6717m 81 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6718m 81 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6719m 82 Seleccionáu {0} oxetu
6720m 82 Seleccionaos {0} oxetos
6721m 83 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6722m 83 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6723m 84 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6724m 84 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6725m 85 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6726m 85 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6727m 86 Simplificar {0} vía
6728m 86 Simplificar {0} víes
6729m 87 Divide la vía {0} en {1} parte
6730m 87 Divide la vía {0} en {1} partes
6731m 88 Etiquetes ({0} conflictu)
6732m 88 Etiquetes ({0} conflictos)
6733m 89 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6734m 89 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6735m 90 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6736m 90 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6737m 91 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6738m 91 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6739m 92 El complementu nun va ser cargáu.
6740m 92 Los complementos nun van ser cargaos.
6741m 93 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6742m 93 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6743m 94 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6744m 94 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6745m 95 La so versión ({0} ingresada)
6746m 95 La so versión ({0} ingresaes)
6747m 96 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6748m 96 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6749m 97 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6750m 97 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6751m 98 Queda {0} oxetu por subir.
6752m 98 Queden {0} oxetos por subir.
6753m 99 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6754m 99 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6755m 100 Detectóse {0} conflictu.
6756m 100 Detectáronse {0} conflictos.
6757m 101 Hebo {0} conflictu na importación.
6758m 101 Hebo {0} conflictos na importación.
6759m 102 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6760m 102 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6761m 103 Esto va camudar {0} oxetu.
6762m 103 Esto va camudar {0} oxetos.
6763m 104 Va camudase {0} objeto.
6764m 104 Van camudase {0} objetos.
6765m 105 Tresformar {0} nodu
6766m 105 Tresformar {0} nodos
6767m 106 L''actualización del siguiente complementu falló:
6768m 106 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6769m 107 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6770m 107 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6771m 108 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6772m 108 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6773m 109 Xubiendo {0} objeto...
6774m 109 Xubiendo {0} objetos...
6775m 110 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6776m 110 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6777m 111 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6778m 111 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6779m 112 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6780m 112 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6781m 113 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6782m 113 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6783m 114 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6784m 114 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6785m 115 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6786m 115 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6787m 116 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6788m 116 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6789m 117 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6790m 117 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6791m 118 día
6792m 118 díes
6793m 119 marcador
6794m 119 marcadores
6795m 120 nodo
6796m 120 nodos
6797m 121 oxetu
6798m 121 oxetos
6799m 122 relación
6800m 122 relaciones
6801m 123 a {0} oxetu
6802m 123 a {0} oxetos
6803m 124 vía
6804m 124 víes
6805m 125 {0} Autor
6806m 125 {0} Autores
6807m 126 {0} Miembru:
6808m 126 {0} Miembros:
6809m 127 {0} consiste nel marcador {1}
6810m 127 {0} consiste nos marcadores {1}
6811m 128 {0} esaniciáu
6812m 128 {0} esaniciaos
6813m 129 -----
6814m 130 {0} anovó los datos de GPS.
6815m 130 {0} anovaron los datos de GPS.
6816m 131 {0} imaxe cargada.
6817m 131 {0} imaxes cargaes.
6818m 132 miembru {0}
6819m 132 miembros {0}
6820m 133 {0} nodo
6821m 133 {0} nodos
6822m 134 descargóse {0} nota.
6823m 134 descargáronse {0} notes.
6824m 135 {0} oxetu p´añedir:
6825m 135 {0} oxetos p´añedir:
6826m 136 {0} oxetu pa esaniciar:
6827m 136 {0} oxetos pa esaniciar:
6828m 137 {0} oxetu a modificar:
6829m 137 {0} oxetos a modificar:
6830m 138 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6831m 138 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6832m 139 {0} relación
6833m 139 {0} relaciones
6834m 140 {0} ruta,
6835m 140 {0} rutes,
6836m 141 {0} etiqueta
6837m 141 {0} etiquetes
6838m 142 {0} pista
6839m 142 {0} pistas
6840m 143 {0} pista,
6841m 143 {0} pistes,
6842m 144 -----
6843m 145 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6844m 145 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6845m 146 {0} vía
6846m 146 {0} víes
6847m 147 {0} nodo de vía
6848m 147 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.