close Warning: Can't use blame annotator:
svn blame failed on trunk/data/ast.lang: 195004 - Cannot calculate blame information for binary file 'file:///home/josm/svn/trunk/data/ast.lang'

source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8098

Last change on this file since 8098 was 8098, checked in by stoecker, 10 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 244.5 KB
RevLine 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (¡Esti componente anguaño ye un trabayu en desenvolvimientu!) Enllaza y sincroniza un vídeu georreferenciáu afaciéndolo a''l so posición na traza GPS. Preséu pa identificar oxetos visibles.
29 29 (La URL yera:
30 30 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
31 31 (Peligru: ¡Esperimental!) Ferramienta pa fusionar (entemecer) datos.
32 32 (na llínea {0}, columna {1})
33 33 (ensin oxetu)
34 34 (nada)
35 35 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
36 36 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
40 40 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
42 42 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
43 43 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
44 44 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
45 45 * Un nodo etiquetáu, o
46 46 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
47 47 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 -10º
51 51 -----
52 52 ... otres maneres de desplazamientu posible
53 53 ... fai referencia a la rellación
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 -----
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 1. Ingresar URL
65 65 1. Introduza la URL del serviciu
66 66 entemez 1/25 (ciclomotor)
67 67 entemez 1/50 (ciclomotor)
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 10º
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 +++++
79 79 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
80 80 2. Escoyer capes
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 +++++
85 85 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
86 86 3. Escueya''l formatu
87 87 3. Verificar la URL TMS xenerada
88 88 -----
89 89 4. Introducir un nome pa esta capa
90 90 4. Verifique la URL de WMS xenerada
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 5. Ingrese''l nome pa esta capa
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 +++++
101 101 < dempués
102 102 < enantes
103 103 < embaxo
104 104 < enriba
105 105 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
106 106 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
107 107 <anónimu>
108 108 <b>(all)indownloadedarea</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na área descargá
109 109 <b>(all)inview</b> - oxetos (y tolos sos nodos de vía / rellaciones de miembru) na vista actual
110 110 <b>-clave:Bak</b> - ''Bak'' en dengún llugar de la clave ''clave''
111 111 <b>Baker Street</b> - ''Baker'' y ''Street'' en cualesquier clave
112 112 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
113 113 <b>Fonte</b>:
114 114 <b>"Baker Street"</b> - ''Baker Street'' en cualesquier clave
115 115 <b>areasize:</b>... - figures zarraes con una área determinada en m² (<b>areasize:</b>min-max o <b>areasize:</b>max)
116 116 <b>changeset:</b>... - oxetos cola ID de conxuntu de cambios dada (0 oxetos ensin conxuntu de cambios)
117 117 <b>child <i>expr</i></b> - tolos fíos de tolos oxetos que cumplan la espresión
118 118 <b>closed</b> - toles vies zarraes (un nodu nun se considera zarráu)
119 119 <b>id:</b>... -oxetos cola ID dada (0 pa oxetos nuevos)
120 120 <b>incomplete</b> - tolos oxetos incompletos
121 121 <b>-clave:</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor
122 122 <b>clave:Bak</b> - ''Bak'' en cualesquier llugar de la clave ''clave''
123 123 <b>clave=*</b> - la clave ''clave'' con cualesquier valor. Prueba tamién <b>*=valor</b>, <b>clave=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
124 124 <b>clave=valor</b> - la clave ''clave'' col valor exactu ''valor''
125 125 <b>-clave?</b> - la clave ''clave'' col valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
126 126 <b>modified</b> - tolos oxetos camudaos
127 127 <b>nodes:</b>... - oxetos con un determináu númberu de nodos (<b>nodes:</b>contaos, <b>nodes:</b>min-max, <b>nodes:</b>min- o <b>nodes:</b>-max)
128 128 <b>parent <i>expr</i></b> - tolos padres de tolos oxetos que cumplan la espresión
129 129 <b>role:</b>... - oxetos con ciertu rol nuna relación
130 130 <b>selected</b> - tolos oxetos esbillaos
131 131 <b>tags:</b>... - oxetos con un determináu númberu d''etiquetes (<b>tags:</b>contaos, <b>tags:</b>min-max, <b>tags:</b>min- o <b>tags:</b>-max)
132 132 <b>timestamp:</b>min/max - los oxetos col últimu cambéu dientro del rangu
133 133 <b>timestamp:</b>timestamp - los oxetos con esta fecha y hora del últimu cambéu (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
134 134 <b>type:</b>... - oxetos con un tipu correspondiente (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)
135 135 <b>untagged</b> - tolos oxetos ensin etiqueta
136 136 <b>user:</b>... - oxetos camudaos por un usuariu
137 137 <b>user:anonymous</b> - oxetos camudaos por usuarios anónimos
138 138 <b>version:</b>... - oxetos cola versión dada (0 oxetos ensin versión conseñada)
139 139 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
140 140 <dos puntos>
141 141 <esaniciar dende {0} oxetos>
142 142 <diferente>
143 143 <vacíu>
144 144 <fin-de-ficheru>
145 145 <igual a>
146 146 <h2>Filtru activu</h2>
147 147 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
148 148 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
149 149 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
150 150 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
151 151 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
152 152 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
153 153 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
154 154 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
155 155 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
156 156 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
157 157 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
158 158 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
159 159 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
160 160 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
161 161 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
162 162 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
163 163 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
164 164 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
165 165 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
166 166 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
167 167 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
168 168 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
169 169 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
170 170 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
171 171 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
172 172 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
173 173 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
174 174 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
175 175 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
176 176 +++++
177 177 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
178 178 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
179 179 +++++
180 180 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
181 181 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
182 182 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
183 183 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
184 184 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
185 185 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
186 186 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
187 187 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
188 188 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
189 189 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
190 190 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
191 191 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
192 192 <html>Non pudo crease una URL por cuenta de que la codificación ''{0}''<br>nun s´atopó nel sistema.</html>
193 193 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
194 194 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
195 195 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
196 196 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
197 197 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
198 198 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
199 199 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
200 200 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
201 201 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
202 202 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
203 203 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
204 204 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
205 205 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
206 206 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
207 207 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
208 208 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
209 209 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
210 210 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
211 211 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
212 212 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
213 213 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
214 214 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
215 215 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
216 216 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
217 217 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
218 218 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
219 219 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
220 220 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
221 221 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
222 222 -----
223 223 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
224 224 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
225 225 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
226 226 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
227 227 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
228 228 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
229 229 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
230 230 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
231 231 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
232 232 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
233 233 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
234 234 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
235 235 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
236 236 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
237 237 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
238 238 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
239 239 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
240 240 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
241 241 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
242 242 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
243 243 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
244 244 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
245 245 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
246 246 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
247 247 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
248 248 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
249 249 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
250 250 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
251 251 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
252 252 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
253 253 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
254 254 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
255 255 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
256 256 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
257 257 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
258 258 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
259 259 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
260 260 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
261 261 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
262 262 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
263 263 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
264 264 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
265 265 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
266 266 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
267 267 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
268 268 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
269 269 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
270 270 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
271 271 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
272 272 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
273 273 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
274 274 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
275 275 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
276 276 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
277 277 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
278 278 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
279 279 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
280 280 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
281 281 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
282 282 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
283 283 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
284 284 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
285 285 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
286 286 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
287 287 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
288 288 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
289 289 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
290 290 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
291 291 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
292 292 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
293 293 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
294 294 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
295 295 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
296 296 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
297 297 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
298 298 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
299 299 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
300 300 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
301 301 <i>falta</i>
302 302 <clave>
303 303 <padre izquierdu>
304 304 <nuevu oxetu>
305 305 <non>
306 306 <o>
307 307 <signu d''interrogación>
308 308 <padre drechu>
309 309 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
310 310 <non definíu>
311 311 +++++
312 312 > dempués
313 313 > enantes
314 314 > abaxo
315 315 > arriba
316 316 +++++
317 317 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
318 318 Un panel con un mapa.
319 319 Un panel con información.
320 320 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
321 321 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
322 322 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
323 323 Un ayudante pal axuste del satélite IRS.
324 324 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
325 325 Una filera d''árboles
326 326 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
327 327 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
328 328 Un nome:* traducción nun s''atopa.
329 329 -----
330 330 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
331 331 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
332 332 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
333 333 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
334 334 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
335 335 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
336 336 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
337 337 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
338 338 Un árbol solu
339 339 Un controlador especial pal servidor WMS del rexistru de la propiedá francesa.
340 340 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
341 341 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
342 342 +++++
343 343 +++++
344 344 -----
345 345 AGRI blancu-y-negru 2.5m
346 346 +++++
347 347 +++++
348 348 Capacidaes API
349 349 Violación de les capacidaes de la API
350 350 Versión del API: {0}
351 351 +++++
352 352 +++++
353 353 +++++
354 354 Vía de fierrocarril abandoná
355 355 Albortar
356 356 Encaboxar fusión
357 357 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
358 358 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
359 359 Tocante a
360 360 Tocante a JOSM...
361 361 Aceptar llave d''Accesu
362 362 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
363 363 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
364 364 Accesu
365 365 Llave d''Accesu
366 366 Llave d''accesu:
367 367 Llave secreta d''accesu:
368 368 URL de Llave d''Accesu
369 369 Permisos d''accesu
370 370 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
371 371 Agospéu
372 372 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
373 373 Precisión
374 374 Acción
375 375 Parámetros d''acción
376 376 Acciones
377 377 Acciones a tomar
378 378 Activar
379 379 Activar capa
380 380 Activa la capa escoyía
381 381 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
382 382 Predefinidos activos:
383 383 Riegles actives:
384 384 Estilos activos:
385 385 Amestar
386 386 Añedir URL de les imaxes
387 387 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
388 388 Amestar nodu...
389 389 Amestar imaxe rectificada
390 390 Añedir etiqueta
391 391 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
392 392 Amestar una nota nueva
393 393 Añedir una nueva ruta del iconu
394 394 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
395 395 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
396 396 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
397 397 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
398 398 Amestar nueva fonte a la llista.
399 399 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
400 400 Añedir una nueva etiqueta
401 401 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
402 402 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
403 403 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
404 404 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
405 405 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
406 406 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
407 407 Añedir toles etiquetes
408 408 Añedir una etiqueta valera
409 409 Amestar información de l''autor
410 410 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
411 411 -----
412 412 -----
413 413 Añedir conflictu pa ''{0}''
414 414 Añedir filtru.
415 415 Amestar capa de imaxes {0}
416 416 Añader capes
417 417 Amestar nodu
418 418 Amestar un nodu a una vía
419 419 Amestar un nodu a la vía y coneutar
420 420 Amestar nodu {0}
421 421 Amestar mou de nota
422 422 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
423 423 Amestar rellación {0}
424 424 Añedir etiquetes escoyíes
425 425 Añedir la selección a la relación
426 426 Añedir axuste
427 427 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
428 428 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
429 429 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
430 430 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
431 431 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
432 432 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
433 433 Amestar a la seleición
434 434 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
435 435 Añedir botón de barra de ferramientes
436 436 ¿Añedir valor?
437 437 Añedir vía
438 438 Amestar vía {0}
439 439 S''amestó un nodu en toles interseiciones
440 440 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
441 441 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
442 442 Amestar {0} al correutor ortográficu
443 443 Amestando {0} al validador d´etiquetes
444 444 Interpolación de númberos de portales
445 445 Direiciones
446 446 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
447 447 Añede la posibilidá d''impresión del mapa a JOSM
448 448 Nun añedir nengún xiru a la izquierda pa conxuntos de 4 o 5 víes
449 449 Entrada a galería
450 450 Axusta la posición de les imaxes
451 451 Axustar opacidá de la capa
452 452 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
453 453 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
454 454 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
455 455 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
456 456 Centru alministrativu
457 457 Alministrativa
458 458 Nivel alministrativu
459 459 Avanzáu
460 460 Fondu avanzáu: modificáu
461 461 Fondu Avanzáu: NonDefault
462 462 Parámetros Avanzaos d''OAuth
463 463 Propiedaes avanzaes d''OAuth
464 464 Preferencies avanzaes
465 465 Información avanzada
466 466 Información avanzada (web)
467 467 Información ampliada sobre l''oxetu
468 468 -----
469 469 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
470 470 Remonte
471 471 +++++
472 472 Agrícola
473 473 Calidá del aire
474 474 Aeropuertu
475 475 Campu d''aviación
476 476 Tienda de bébores alcohóliques
477 477 Alliniar nodos en círculu
478 478 Alliniar en reuta los nodos
479 479 Tou
480 480 Tolos arquivos
481 481 Tolos formatos
482 482 Tolos arquivos (*.*)
483 483 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
484 484 -----
485 485 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
486 486 Toles proyecciones son compatibles
487 487 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
488 488 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
489 489 Tolos vehículos
490 490 Güertos d''ociu
491 491 Dexa añedir marcadores/nodos a les posiciones GPS actual.
492 492 Dexar el cambéu de notes
493 493 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
494 494 Dexar lleer les sos preferencies
495 495 Dexar xubir traces GPS
496 496 Dexar xubir datos de mapa
497 497 Dexar escribir les sos preferencies
498 498 Tráficu permitíu:
499 499 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
500 500 Dexa abrir arquivos gpx/osm que intersectan cola área visible na pantalla.
501 501 Dexa selecciones de areas nuna capa y creación automática de caminos como polígonos. Fechu pa facilitar el mapeo de construcciones dende capes de fondu. Optimizáu pa basemap.at.
502 502 Dexa al usuariu que la marca de tiempu sía anónima y borrar les partes más grandes del GPX que suelen corresponder a traces bien rápides.
503 503 Dexa al usuariu crear esquemes de color distintos pa poder intercambiar ente ellos. Escueya''l colores y cree un nuevu esquema. Usáu pa intercambiar con un fondu blancu y colories acordes pa una visibilidá mayor so una redolada de lluz solar. Consulte''l diálogu nes preferencies de visualización.
504 504 Dexa asignar al empar etiquetes a tolos oxetos d''una área escoyida.
505 505 Dexar editar información de tráficu y esportalo al simulador de movilidá urbana SUMO
506 506 Dexa peñerar traces GPS innecesaries
507 507 -----
508 508 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
509 509 Dexa recuperar un oxetu esaniciáu dende la base de datos OSM
510 510 Canal alfa
511 511 Cabaña alpina
512 512 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
513 513 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
514 514 Tamién renomar el ficheru
515 515 Nome alternativu
516 516 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
517 517 Siempres despintáu
518 518 Amosar siempres
519 519 Actualizar siempres ensin preguntar
520 520 -----
521 521 Fútbol americanu
522 522 Cantidá de cables
523 523 Númberu d''asientos
524 524 Cantidá de pasos
525 525 Cantidá de circuitos
526 526 Cantidá de polos
527 527 Amperaxe
528 528 Parque d''atracciones
529 529 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
530 530 Una acumuladura de roques sueltes.
531 531 Un valor valeru borra''l atributu.
532 532 Hubo un error nel plugin {0}
533 533 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
534 534 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
535 535 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
536 536 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
537 537 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
538 538 Analóxicu
539 539 Analiza un conxuntu de puntos GPS pa llograr el so centru y la dirección de dispersión.
540 540 Autoensambláu d''ángulos
541 541 Autoensambláu d`ángulos activu.
542 542 Anotación
543 543 Componente pa faer coincidir les fotografíes colos puntos d''interés recoyíos nun arquivu GPX. La correlación produzse cuando los atributos ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''un puntu coinciden col nome del arquivu d''una imaxe.
544 544 -----
545 545 -----
546 546 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
547 547 Aplicar
548 548 Aplicar cambeos
549 549 Aplicar predeterminaos
550 550 Aplicar resolvimientu
551 551 Aplicar rol
552 552 Aplicar función:
553 553 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
554 554 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
555 555 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
556 556 Aplicar etiqueta recién {0}
557 557 Aplicar la resolución de conflictos
558 558 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
559 559 Aplicar los cambios seleicionaos
560 560 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
561 561 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
562 562 Aplicar les actualizaciones actuales
563 563 Aplicar la direición de la tesela
564 564 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
565 565 Aplicar esta función a tolos miembros
566 566 ¿Aplicar?
567 567 Abril de 2015
568 568 Plataforma d''estacionamientu
569 569 +++++
570 570 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
571 571 Xacimientu arqueolóxicu
572 572 Tiru con arcu
573 573 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
574 574 Área
575 575 Estilu d''área en vía esterna
576 576 La vía estilu área non foi pesllada
577 577 Árees en redol a llugares
578 578 Segmentu d''árees compartíes
579 579 -----
580 580 Nome del artista
581 581 Centru d''arte
582 582 Obra d''arte
583 583 Ascensu (m)
584 584 Preguntar enantes d''actualizar
585 585 Ensamblar nuevos polígonos
586 586 Cai acomuñada
587 587 Asumir
588 588 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
589 589 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
590 590 Atracción
591 591 Atributos
592 592 Audiu
593 593 Dispositivu d''audiu non disponible
594 594 Audioguía
595 595 Configuración d''audiu
596 596 Marcadores d´audiu dende {0}
597 597 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
598 598 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
599 599 Soníu: {0}
600 600 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
601 601 Fútbol australiano
602 602 Autentificar
603 603 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
604 604 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
605 605 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
606 606 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
607 607 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
608 608 Autentificación
609 609 Falló l''autenticación
610 610 Falló l''autenticación
611 611 Autor
612 612 Autor/a:
613 613 Falló l''autorización
614 614 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
615 615 URL d''Autorización:
616 616 Autorizar agora
617 617 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
618 618 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
619 619 Autores
620 620 Automáticu
621 621 +++++
622 622 Cargar teseles automáticamente
623 623 Autoguardáu activáu
624 624 Intervalu de autograbación (segundos)
625 625 Arquivos autograbaos per capa
626 626 Zoom automáticu predetermináu:
627 627 Estimación automática
628 628 Carga automática de teseles predeterminá:
629 629 Automatizáu
630 630 Desfibrilador automáticu
631 631 Caxeru automáticu
632 632 Descarga automática
633 633 Correición automática d''etiquetes
634 634 Camudar el resolvimientu de forma automática
635 635 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
636 636 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
637 637 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
638 638 Disponible
639 639 Entraes disponibles por defeutu:
640 640 Predefinidos disponibles:
641 641 Roles disponibles
642 642 Riegles disponibles:
643 643 Estilos disponibles:
644 644 Falsu túnel contra ábanos
645 645 -----
646 646 +++++
647 647 +++++
648 648 +++++
649 649 Abelugu pa ñácaros
650 650 Recular
651 651 Condiciones d''usu del fondu
652 652 Fondu:
653 653 Respaldu
654 654 Tecla retroceso en mou Amestar
655 655 Pidimientu erróneu
656 656 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
657 657 -----
658 658 Cartera
659 659 Cai Mayor
660 660 Panadería, pastelería, confitería
661 661 -----
662 662 Entepasáu la llende del anchu de banda
663 663 Bancu
664 664 -----
665 665 Chigre
666 666 Roca desnuda.
667 667 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
668 668 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
669 669 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
670 670 Barrera
671 671 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
672 672 Barreres
673 673 Barreres y entraes
674 674 Béisbol
675 675 Básicu
676 676 Cuenca
677 677 Baloncestu
678 678 Bateríes
679 679 Campu de batalla
680 680 +++++
681 681 Badea
682 682 Playa, sablera
683 683 Voley playa
684 684 Baliza
685 685 Salón de guapura
686 686 Cama
687 687 Xardín Cerveceru
688 688 Lambert Belga 1972
689 689 Lambert Belga 2008
690 690 Bancu
691 691 Meyor zoom: {0}
692 692 Bébores
693 693 Bicicleta
694 694 Ciclovía
695 695 Ruta de ciclismu
696 696 -----
697 697 Arriéndense bicicletes
698 698 Ígüense bicicletes
699 699 Bicicletes en vienta
700 700 Llávense bicicletes (pagando)
701 701 Tienda de bicicletes
702 702 -----
703 703 -----
704 704 +++++
705 705 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
706 706 Xenerador d''enerxía de Biogas
707 707 Xenerador d''enerxía de Biomasa
708 708 -----
709 709 Capa valera
710 710 Bloques
711 711 Azul:
712 712 Tablón d''anuncios
713 713 Estelleru
714 714 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
715 715 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
716 716 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
717 717 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
718 718 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
719 719 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
720 720 Bolardu
721 721 Tipu de bolardu
722 722 +++++
723 723 Llibrería
724 724 Encuadernador
725 725 Nome del marcador:
726 726 Marcadores
727 727 +++++
728 728 Aduana
729 729 -----
730 730 Nome botánicu
731 731 Petanca
732 732 Fronteres
733 733 Frontera
734 734 Moyón
735 735 Nodos doblaos de frontera
736 736 Tipu de frontera
737 737 Cuadru allindador
738 738 Cuadru allindiador (proyectáu):
739 739 Cuadru allindiador:
740 740 Llendes
741 741 +++++
742 742 Operador del ramal
743 743 Tipu de torre ramificadora
744 744 Marca
745 745 Rompeoles
746 746 Ponte
747 747 Sofitu de la ponte
748 748 -----
749 749 Pontes
750 750 Traer erros de OSM Inspector y visualizalos nos cantos actuales de JOSM
751 751 +++++
752 752 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
753 753 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
754 754 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
755 755 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
756 756 Prostíbulu
757 757 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
758 758 Templu budista
759 759 Tope de vía o topera
760 760 Informes de fallos
761 761 Edificiu
762 762 Pasaxe per interior d''edificiu
763 763 Edificios con nodos duplicaos
764 764 Edificiu dientro d''un edificiu
765 765 Construyendo''l menú principal
766 766 Tipu d''edificiu
767 767 Estilu predefiníu, ruta interna:
768 768 Incorporáu:
769 769 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
770 770 -----
771 771 Autobús
772 772 Vía p''autobús empuestu
773 773 Andén d''autobús
774 774 Estación d''autobús
775 775 Parada d''autobús
776 776 Trampa pa coches
777 777 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
778 778 Carnicería
779 779 -----
780 780 Por códigu (EPSG)
781 781 +++++
782 782 +++++
783 783 +++++
784 784 +++++
785 785 +++++
786 786 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
787 787 CNG (Gas Natural Estruyíu)
788 788 +++++
789 789 -----
790 790 +++++
791 791 +++++
792 792 Telecabina
793 793 Armariu eléctricu
794 794 Cafetería
795 795 Calculando área a descargar
796 796 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
797 797 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
798 798 Cámara
799 799 +++++
800 800 +++++
801 801 Llugar d''acampada
802 802 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
803 803 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
804 804 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
805 805 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
806 806 Fútbol canadiense
807 807 +++++
808 808 Encaboxar
809 809 Atayar y volver al diálogu anterior
810 810 Atayar autentificación
811 811 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
812 812 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
813 813 Atayar resolución de conflictu
814 814 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
815 815 Encaboxar la operación
816 816 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
817 817 Atayar la carga y volver a entamar la edición
818 818 Atayar xubida
819 819 Atayar, siguir editando
820 820 Tienda de llambiotaes
821 821 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
822 822 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
823 823 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
824 824 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
825 825 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
826 826 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
827 827 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
828 828 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
829 829 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
830 830 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
831 831 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
832 832 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
833 833 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
834 834 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
835 835 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
836 836 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
837 837 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
838 838 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
839 839 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
840 840 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
841 841 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
842 842 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
843 843 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
844 844 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
845 845 nun puen resolvese los conflictos pendientes
846 846 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
847 847 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
848 848 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
849 849 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
850 850 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
851 851 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
852 852 Piragua/Kayak
853 853 Envases
854 854 +++++
855 855 +++++
856 856 +++++
857 857 +++++
858 858 +++++
859 859 Capacidá (Coches)
860 860 Capacidá (polo xeneral)
861 861 Coche
862 862 Concesionariu d''automóviles
863 863 Sitiu de pernocte pa coches
864 864 Carga
865 865 -----
866 866 +++++
867 867 Dineru n''efectivu
868 868 -----
869 869 Castiellu
870 870 +++++
871 871 Pasu canadiense
872 872 Causa:
873 873 Entrá de cueva
874 874 Campusantu
875 875 -----
876 876 Centru''l Cuadru allindiador:
877 877 Centrar vista
878 878 Meridianu central
879 879 Centroide:
880 880 El certificáu foi instaláu correchamente.
881 881 El certificáu foi correchamente desinstalado.
882 882 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
883 883 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
884 884 Certificáu:
885 885 Cadena
886 886 Telesilla
887 887 Cabaña o bungalow
888 888 Camudar Etiquetes
889 889 ¿Camudar direiciones?
890 890 Camudar llista de llistes de propiedaes
891 891 Camudar llista de mapes de propiedaes
892 892 Camudar llista de propiedaes
893 893 Camudar nodu {0}
894 894 Camudar configuración del proxy
895 895 Camudar rellación
896 896 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
897 897 Camudar rellación {0}
898 898 Camudar resolvimientu
899 899 Camudar testu de la propiedá
900 900 Camudar la selección
901 901 Camudar la vista
902 902 Camudar vía {0}
903 903 Camudaos nodos de {0}
904 904 ¿Fae falta xubir los cambeos?
905 905 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
906 906 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
907 907 ID de la modificación:
908 908 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
909 909 Alministrador de cambios
910 910 Conxuntu de cambeos peslláu
911 911 Comentar conxuntu de cambeos
912 912 Comentariu del conxuntu de cambeos:
913 913 id del conxuntu de cambeos:
914 914 Información del coxuntu de cambeos
915 915 El conxuntu de cambeos ta llenu
916 916 Fonte del conxuntu de cambeos
917 917 Conxuntu de cambeos {0}
918 918 Conxuntu de cambeos:
919 919 Cambeos
920 920 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
921 921 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
922 922 Comprobar FIXMES
923 923 Comprobar cada (minutos):
924 924 Comprobar nel sirvidor
925 925 Comprobar les propiedaes de les claves
926 926 Analizar propiedaes de los valores.
927 927 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
928 928 Verificando padres pa los oxetos borraos
929 929 Comprobando requisitos previos del complementu...
930 930 Verifica la esistencia de característiques en desusu
931 931 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
932 932 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
933 933 Busca erros en barreres y entraes
934 934 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
935 935 Verificar erros nes relaciones
936 936 Comprueba si hai erros nes direcciones
937 937 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
938 938 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
939 939 Verifica que nun haya erros nes relaciones
940 940 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
941 941 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
942 942 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
943 943 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
944 944 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
945 945 Busca víes conectaes a árees
946 946 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
947 947 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
948 948 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
949 949 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
950 950 Erros de chequeo: {0}
951 951 Droguería
952 952 +++++
953 953 Rellaciones fíes
954 954 Chimenea
955 955 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
956 956 Chinu
957 957 -----
958 958 Escoyer
959 959 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
960 960 Escoyer una color
961 961 Escoyer un color pa {0}
962 962 Escoyer una llicencia predefinía
963 963 Escueya un valor
964 964 Escoyer arquivu de perfil
965 965 Escoyer etiqueta recién {0}
966 966 Escueya les pruebes que deseya activar
967 967 Escueyi la triba d''oxetu OSM
968 968 Escoyer el servidor pa la busca:
969 969 Escoyer traces visibles
970 970 +++++
971 971 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
972 972 Ilesia
973 973 +++++
974 974 Ciudá (>100.000 hab.)
975 975 Llende de ciudá
976 976 Muralla
977 977 Nome de la ciudá
978 978 -----
979 979 Tipu de clas
980 980 Llimpiar
981 981 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
982 982 Llimpiar búfer
983 983 Llimpiar testu
984 984 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
985 985 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
986 986 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
987 987 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
988 988 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
989 989 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
990 990 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
991 991 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
992 992 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
993 993 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
994 994 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
995 995 Calca pa encaboxar y siguir editando
996 996 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
997 997 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
998 998 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
999 999 Faiga clic p''albortar la xubida
1000 1000 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
1001 1001 Faiga clic p''atayar
1002 1002 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
1003 1003 Faga clic p''atayar la operación actual
1004 1004 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
1005 1005 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
1006 1006 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
1007 1007 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
1008 1008 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
1009 1009 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
1010 1010 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
1011 1011 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
1012 1012 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
1013 1013 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
1014 1014 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
1015 1015 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
1016 1016 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
1017 1017 Faiga clic pa descargar
1018 1018 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1019 1019 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1020 1020 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1021 1021 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1022 1022 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
1023 1023 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1024 1024 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1025 1025 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1026 1026 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1027 1027 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1028 1028 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1029 1029 Prima pa llograr llave d''Accesu
1030 1030 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1031 1031 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1032 1032 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1033 1033 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1034 1034 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1035 1035 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1036 1036 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1037 1037 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1038 1038 Prima pa probar la llave d''Accesu
1039 1039 Escueya p''actualizar los complementos activos
1040 1040 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1041 1041 Desconexón por tiempu del veceru
1042 1042 Cantil
1043 1043 Alpinismu
1044 1044 Clínica
1045 1045 Reló
1046 1046 Zarrar
1047 1047 Pesllar sía comoquier
1048 1048 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1049 1049 Pesllar conxuntos de cambeos
1050 1050 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1051 1051 -----
1052 1052 -----
1053 1053 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1054 1054 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1055 1055 Zarrar el diálogu
1056 1056 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1057 1057 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1058 1058 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1059 1059 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1060 1060 Peslla''l cambéu escoyíu
1061 1061 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1062 1062 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1063 1063 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1064 1064 Zarráu dempués de -
1065 1065 Peslláu el
1066 1066 Peslláu el:
1067 1067 Descripción detallada
1068 1068 Descripción detallada
1069 1069 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1070 1070 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1071 1071 Pesllando conxuntu de cambeos
1072 1072 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1073 1073 Pesllando rexistru de cambéos...
1074 1074 Ropes
1075 1075 Xenerador d''enerxía de Carbón
1076 1076 Llínea de mariña
1077 1077 Llínees de mariña
1078 1078 Café
1079 1079 Monedes
1080 1080 Horarios de recueya
1081 1081 Institutu d''enseñanza secundaria
1082 1082 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1083 1083 +++++
1084 1084 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1085 1085 Nome de color:
1086 1086 Colores
1087 1087 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1088 1088 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1089 1089 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1090 1090 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1091 1091 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1092 1092 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1093 1093 Color de fondu
1094 1094 Color del cantu/flecha
1095 1095 Color del testu
1096 1096 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1097 1097 Combinar vía
1098 1098 Confirmar conbinacion
1099 1099 Combinar delles víes nuna.
1100 1100 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1101 1101 Comandu
1102 1102 Pila d''ordes
1103 1103 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1104 1104 Comentariu
1105 1105 -----
1106 1106 Comentariu:
1107 1107 De negocios
1108 1108 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1109 1109 Configuraciones comunes
1110 1110 Abreviatura común del nome
1111 1111 Comunicación fallida col servidor OSM
1112 1112 Centru comuñal
1113 1113 Comparar
1114 1114 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1115 1115 Tienda d''informática
1116 1116 Claves Condicionales
1117 1117 Configurar los sitios de complementos
1118 1118 Configurar axustes avanzaos
1119 1119 Configurar los complementos disponibles.
1120 1120 Configurar sitios...
1121 1121 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1122 1122 Configurar barra de ferramientes
1123 1123 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1124 1124 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1125 1125 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1126 1126 Confirmar la llimpia
1127 1127 Confirmar l''acción del control remotu
1128 1128 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1129 1129 Confirmar función valera
1130 1130 Confirmación
1131 1131 Conflictu
1132 1132 Resolución de conflictos
1133 1133 Conflictu de fondu
1134 1134 Conflictu de fondu: combináu
1135 1135 Conflictu de fondu: resueltu
1136 1136 Conflictu de fondu: soltar
1137 1137 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1138 1138 Conflictu de fondu: fila vacida
1139 1139 Conflictu de fondu: conxeláu
1140 1140 Conflictu de fondu: en comparanza
1141 1141 Conflictu de fondu: nel opuestu
1142 1142 Conflictu de fondu: caltener
1143 1143 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1144 1144 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1145 1145 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1146 1146 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1147 1147 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1148 1148 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1149 1149 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1150 1150 Conflictu de fondu: seleccionáu
1151 1151 -----
1152 1152 Conflictu de fondu: ensin resolver
1153 1153 Conflictu en primer planu
1154 1154 Conflictu en primer planu: soltar
1155 1155 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1156 1156 Conflictu en primer planu: en comparanza
1157 1157 Conflictu en primer planu: siguir
1158 1158 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1159 1159 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1160 1160 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1161 1161 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1162 1162 -----
1163 1163 Conflictu en primer planu: indecisu
1164 1164 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1165 1165 Conflictu non resueltu completamente
1166 1166 Conflictos
1167 1167 Detectáronse conflictos
1168 1168 Conflictos nes etiquetes pegaes
1169 1169 Conflictos al combinar primitives
1170 1170 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1171 1171 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1172 1172 Coneutar una vía esistente a un nodu
1173 1173 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1174 1174 Axustes de la conexón
1175 1175 Configuración de conexón del servidor OSM.
1176 1176 Falló la conexón al API
1177 1177 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1178 1178 En construcción
1179 1179 Área de construcción
1180 1180 Llave de Consumidor:
1181 1181 Secretu de Consumidor:
1182 1182 Contactu (esquema común)
1183 1183 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1184 1184 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1185 1185 Contautando col Sirvidor...
1186 1186 Conteníu
1187 1187 Continente
1188 1188 Siguir
1189 1189 Siguir sía comoquier
1190 1190 Siguir como ta
1191 1191 Siguir resolviendo
1192 1192 Siguir xubiendo
1193 1193 Siguir xubiendo
1194 1194 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1195 1195 Siguir, tentalo de toles maneres
1196 1196 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1197 1197 Contribución
1198 1198 Tienda d''alimentación
1199 1199 Dexa importar a JOSM arquivos de datos de formatos conocíos (shp, kml, gml, tab, csv, ods, xls, etc.) ente otres característiques. IMPORTANTE: Solo pa fontes de datos abiertos (open data).
1200 1200 Convertir a capa GPX
1201 1201 Convertir en capa de datos
1202 1202 Convertíu dende: {0}
1203 1203 Coordenaes
1204 1204 Coordenaes (proyectaes):
1205 1205 Coordenaes importaes: {0}
1206 1206 Coordenaes:
1207 1207 Coordenaes:
1208 1208 Copiar
1209 1209 Copiar coordenaes
1210 1210 Centru de copiáu
1211 1211 Copiar valor
1212 1212 Copiar toles Claves/Valores
1213 1213 Copiar tolos mios elementos al destín
1214 1214 Copiar tolos sos elementos al destín
1215 1215 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1216 1216 -----
1217 1217 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1218 1218 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1219 1219 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1220 1220 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1221 1221 Copia de {0}
1222 1222 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1223 1223 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1224 1224 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1225 1225 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1226 1226 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1227 1227 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1228 1228 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1229 1229 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1230 1230 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1231 1231 Copiar al cartafueyu y zarrar
1232 1232 Copia {1} de {0}
1233 1233 +++++
1234 1234 Añu del copyright
1235 1235 Correlacionar
1236 1236 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1237 1237 Correlacionar con GPX
1238 1238 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1239 1239 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1240 1240 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1241 1241 Non pudo esportase ''{0}''.
1242 1242 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1243 1243 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1244 1244 Non pudo importase ''{0}''.
1245 1245 Non pudieron importase arquivos.
1246 1246 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1247 1247 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1248 1248 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1249 1249 Nun se pudo lleer "{0}"
1250 1250 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1251 1251 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1252 1252 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1253 1253 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1254 1254 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1255 1255 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1256 1256 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1257 1257 Cuenta
1258 1258 País
1259 1259 Códigu del país
1260 1260 Conceyu
1261 1261 Xulgáu
1262 1262 Cubierta
1263 1263 Cubiertu (con teyáu)
1264 1264 Depósitu d''agua
1265 1265 Grúa
1266 1266 Crear
1267 1267 Crear un círculu
1268 1268 Crear Nuevu Directoriu
1269 1269 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1270 1270 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1271 1271 Crea una cuadrícula de viales
1272 1272 Crear una capa de mapa nueva
1273 1273 -----
1274 1274 Crear una nueva relación
1275 1275 Crear árees
1276 1276 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1277 1277 Crear marcador
1278 1278 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1279 1279 Crear multipolígonu
1280 1280 Crear un nodu nuevu.
1281 1281 Crear nota nueva
1282 1282 Crear nuevos oxetos
1283 1283 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1284 1284 Crear nota
1285 1285 Creáu
1286 1286 Creáu el
1287 1287 Creáu el:
1288 1288 Creáu enantes de -
1289 1289 Creáu por:
1290 1290 -----
1291 1291 Creáu el:
1292 1292 Creación y manipulación de nodos de direcciones y edificios dientro de la República Checa.
1293 1293 Creando conxuntu de cambeos...
1294 1294 Creando la interfaz gráfica principal
1295 1295 Tarxetes de creitu
1296 1296 +++++
1297 1297 Cricket con redes
1298 1298 +++++
1299 1299 Encruz de bicicletes
1300 1300 Encruz de caballos
1301 1301 Pasu a nivel piatonal
1302 1302 Guarda cruces
1303 1303 Cruciando barreres
1304 1304 Cruciando llendes
1305 1305 Edificios qu''intersecten
1306 1306 Tipu de camín
1307 1307 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1308 1308 Encruz de vía fluvial/carretera
1309 1309 Encruz de víes navegables
1310 1310 Encruz de víes
1311 1311 -----
1312 1312 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1313 1313 Cocina
1314 1314 Cultura
1315 1315 Alcantariella
1316 1316 Seleición actual
1317 1317 Estáu actual
1318 1318 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1319 1319 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1320 1320 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1321 1321 El valor actual ye''l predeterminado.
1322 1322 Zoom actual: {0}
1323 1323 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1324 1324 Cortinaxes
1325 1325 Personalizáu
1326 1326 Proyección axustá
1327 1327 Enllaz WMS personalizáu
1328 1328 Personaliza la color
1329 1329 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1330 1330 Personaliza l''estilu
1331 1331 Personalizar la representación de traza
1332 1332 Cortar
1333 1333 Desmonte
1334 1334 Ciclu
1335 1335 Barrera pa bicicletes
1336 1336 Pista o carril pa bicicletes
1337 1337 Carril bici
1338 1338 Ciclovía a la izquierda
1339 1339 Ciclovía a la derecha
1340 1340 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1341 1341 Ciclismu
1342 1342 Dependencies cícliques
1343 1343 +++++
1344 1344 +++++
1345 1345 +++++
1346 1346 +++++
1347 1347 +++++
1348 1348 +++++
1349 1349 +++++
1350 1350 DEPURACIÓN: {0}
1351 1351 +++++
1352 1352 -----
1353 1353 Presa
1354 1354 Datos
1355 1355 Error de datos
1356 1356 Capa de datos {0}
1357 1357 Conxuntu de datos:
1358 1358 Fontes y tipos de datos:
1359 1359 Oríxenes de datos ({0})
1360 1360 Validador de datos
1361 1361 Datos:
1362 1362 Base de datos d''imaxes rectificaes: comparte y llogra por aciu un botón imaxes aérees movíes yá compensaes.
1363 1363 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1364 1364 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1365 1365 Fecha
1366 1366 Fecha:
1367 1367 Fecha:
1368 1368 Nome del datum
1369 1369 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1370 1370 Tarxetes de débeda
1371 1371 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1372 1372 Grados decimales
1373 1373 Decisión
1374 1374 Amenorgar zoom
1375 1375 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1376 1376 Camín de ferradura dedicáu
1377 1377 Carril bici dedicáu
1378 1378 Acera piatonal dedicada
1379 1379 Predetermináu
1380 1380 Por omisión (determináu automáticamente)
1381 1381 -----
1382 1382 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1383 1383 El valor por omisión ye ''{0}''.
1384 1384 Valor predetermináu: {0}
1385 1385 Desaniciar
1386 1386 Borrar Ficheru
1387 1387 Borrar arquivu del discu
1388 1388 Mou de desaniciu
1389 1389 Esaniciar etiquetes
1390 1390 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1391 1391 Confirmación de desaniciu
1392 1392 Borrar relaciones duplicaes
1393 1393 Desaniciar víes duplicaes
1394 1394 Borrar filtru.
1395 1395 Borrar de la rellación
1396 1396 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1397 1397 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1398 1398 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1399 1399 Desaniciar el nodu {0}
1400 1400 Desaniciar nodos o víes.
1401 1401 ¡Esaniciar agora!
1402 1402 Borrar oxetos
1403 1403 Desaniciar la rellación {0}
1404 1404 ¿Esaniciar rellación?
1405 1405 Desaniciar rellaciones
1406 1406 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1407 1407 Esaniciar esta relación
1408 1408 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1409 1409 Esanicia les capes escoyíes.
1410 1410 Borrar la relación escoyida
1411 1411 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1412 1412 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1413 1413 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1414 1414 Desaniciar la vía {0}
1415 1415 Esniciáu
1416 1416 ''{0}'' esaniciáu
1417 1417 Estáu borráu:
1418 1418 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1419 1419 Nodo esaniciáu por {0}
1420 1420 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1421 1421 Oxetos movíos o esaniciaos
1422 1422 La relación borrada {0} contien miembros
1423 1423 La vía borrada {0} contien nodos
1424 1424 Delicatessen
1425 1425 Confesión
1426 1426 Dentista
1427 1427 Grandes almacenes
1428 1428 Característiques en deshuso
1429 1429 Fondura en metros
1430 1430 Descensu (m)
1431 1431 Descripción
1432 1432 Descripción:
1433 1433 Descripción: {0}
1434 1434 Destín
1435 1435 Cartelu de destín
1436 1436 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1437 1437 Grau de detalle
1438 1438 Detalles
1439 1439 Detalles...
1440 1440 Detalles:
1441 1441 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1442 1442 Determinar los complementos a cargar ...
1443 1443 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1444 1444 Ruta de desvíu
1445 1445 Diámetru (en mm)
1446 1446 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1447 1447 +++++
1448 1448 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1449 1449 Xenerador d''enerxía Diesel
1450 1450 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1451 1451 Dificultá
1452 1452 Dixital
1453 1453 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1454 1454 -----
1455 1455 Direición
1456 1456 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1457 1457 Dirección en graos
1458 1458 Deshabilitar
1459 1459 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1460 1460 Evacuar complementu
1461 1461 Evacuar de forma permanente l''usu de JOSM (ALVERTENCIA: esti complementu torga que JOSM execútese y ye complicáu de desfaer)
1462 1462 Refugar
1463 1463 Clave descartable: segundu planu
1464 1464 Clave descartable: primer planu
1465 1465 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1466 1466 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1467 1467 Desconectar nodo de la vía
1468 1468 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1469 1469 -----
1470 1470 -----
1471 1471 -----
1472 1472 Expende con receta médica
1473 1473 Pantalla
1474 1474 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1475 1475 Amosar les feches ISO
1476 1476 Opciones de visualización
1477 1477 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1478 1478 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1479 1479 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1480 1480 Visualizar les coordenaes como
1481 1481 Claves de visualización descartables
1482 1482 Amosar imaxes xeolocalizaes
1483 1483 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1484 1484 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1485 1485 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1486 1486 Amosar traza d''audiu en vivu.
1487 1487 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1488 1488 Amosar el menú audiu.
1489 1489 Amosar la pantalla Tocante a...
1490 1490 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1491 1491 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1492 1492 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1493 1493 -----
1494 1494 Amosar los atributos de la modificación
1495 1495 Amosar zoom: {0}
1496 1496 Pantalla:
1497 1497 Amosar la versión de JOSM y colar
1498 1498 Distancia (km)
1499 1499 Distancia:
1500 1500 Distribuir nodos
1501 1501 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1502 1502 Distritu
1503 1503 En desusu
1504 1504 Vía de fierrocarril en desusu
1505 1505 Acequia
1506 1506 División
1507 1507 Nun aplicar los cambios
1508 1508 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1509 1509 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1510 1510 Non despintar la barra d''estáu
1511 1511 Nun despintar la barra de ferramientes
1512 1512 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1513 1513 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1514 1514 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1515 1515 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1516 1516 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1517 1517 Nun facer na
1518 1518 ¿Quier aplicar la nueva función?
1519 1519 ¿Deseya permitir esto?
1520 1520 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1521 1521 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1522 1522 Muelle
1523 1523 Consultoriu médicu
1524 1524 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1525 1525 Parque de perros
1526 1526 Carreres de perros
1527 1527 -----
1528 1528 Doble conflictu
1529 1529 Abaxo
1530 1530 Descargar
1531 1531 Descargar toles fíes
1532 1532 Descargar OSM estruyíu
1533 1533 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1534 1534 Descargar datos
1535 1535 Descargar GPS
1536 1536 Descargar puntos GPS dende''l rexistrador de datos GlobalSat DG100 directamente en JOSM
1537 1537 Llugar de descarga
1538 1538 Descargar miembros
1539 1539 Descargar OSM
1540 1540 Descargar cambeos a OSM
1541 1541 Descargar URL de OSM
1542 1542 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1543 1543 Descargar complementu
1544 1544 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1545 1545 Descargar les fíes escoyíes
1546 1546 URL de descarga
1547 1547 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1548 1548 Descargar tolos miembros incompletos
1549 1549 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1550 1550 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1551 1551 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1552 1552 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1553 1553 Descargar como nueva capa
1554 1554 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1555 1555 Descargar modificaciones
1556 1556 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1557 1557 Descargar conteníu
1558 1558 Descargar datos
1559 1559 Descargar tou ente:
1560 1560 Descarga finada
1561 1561 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1562 1562 Descargar d''OSM...
1563 1563 Descargar miembros incompletos
1564 1564 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1565 1565 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1566 1566 Descargar llista
1567 1567 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1568 1568 Descargar miembros
1569 1569 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1570 1570 Descargar namá los mios cambeos
1571 1571 Descargar cercanos:
1572 1572 -----
1573 1573 Descargar agora
1574 1574 Descargar oxetu
1575 1575 Descargar oxetu...
1576 1576 Descargar oxetos
1577 1577 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1578 1578 Descargar los oxetos en capa nueva
1579 1579 Descargar vies/rellaciones padres...
1580 1580 Descargando llista de complementos...
1581 1581 Descargar complementos
1582 1582 Descarga redirixida a ''{0}''
1583 1583 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1584 1584 Descargar referencies (rellaciones padre)
1585 1585 Descargar relaciones referenciaes
1586 1586 Descargar los miembros de la rellación
1587 1587 Descargar rellaciones
1588 1588 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1589 1589 Descargar les rellaciones escoyíes
1590 1590 Descargar sesión
1591 1591 Omitióse la descarga
1592 1592 Descargue''l cuadru allindiador
1593 1593 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1594 1594 Descarga''l conteníu del cambéu
1595 1595 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1596 1596 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1597 1597 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1598 1598 Descargar una llista de complementos disponibles
1599 1599 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1600 1600 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1601 1601 Descarga teseles visibles
1602 1602 Descarga los tos traces GPX dende openstreetmap.org
1603 1603 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1604 1604 Datos GPX descargaos
1605 1605 Descargaes {0}/{1} teseles
1606 1606 Xestor de descarga:
1607 1607 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1608 1608 Descargando datos GPS
1609 1609 Descarga de Notes
1610 1610 Baxando datos d''OSM...
1611 1611 Descarga de notes OSM...
1612 1612 Descargando complementu {0}...
1613 1613 Descargando "Mensaxe del día"
1614 1614 Descargando el conteníu del cambéu
1615 1615 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1616 1616 Descargando conxuntu de cambeos...
1617 1617 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1618 1618 Descargando datos
1619 1619 Descargando arquivu
1620 1620 Descargando historial...
1621 1621 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1622 1622 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1623 1623 Baxando puntos {0} a {1}...
1624 1624 Descargando relaciones referíes...
1625 1625 Descargando víes referíes...
1626 1626 Descargando rellación {0}
1627 1627 Descargar datos OSM cercanos a una vía
1628 1628 Telearrastre
1629 1629 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1630 1630 Abasnar pa reproducir la cabecera
1631 1631 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1632 1632 Desaguadoriu
1633 1633 Dibuxar
1634 1634 Dibuxar les fleches de dirección
1635 1635 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1636 1636 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1637 1637 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1638 1638 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1639 1639 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1640 1640 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1641 1641 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1642 1642 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1643 1643 Dibuxa grandes los puntos GPS
1644 1644 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1645 1645 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1646 1646 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1647 1647 Dibuxar nodos
1648 1648 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1649 1649 Dibuxar namá la contorna de les árees
1650 1650 Dibuxar llínea d''ayuda
1651 1651 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1652 1652 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1653 1653 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1654 1654 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1655 1655 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1656 1656 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1657 1657 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1658 1658 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1659 1659 Fonte d''agua potable
1660 1660 Conduz un coche de carreres dende''l puntu A al B sobre una imaxe aérea. Dexa a los cactus tras...
1661 1661 Utilizable dende''l volante
1662 1662 -----
1663 1663 Autoescuela
1664 1664 +++++
1665 1665 +++++
1666 1666 Tintorería
1667 1667 Alliniadura dual
1668 1668 Alliniadura dual activa
1669 1669 -----
1670 1670 Duplicar
1671 1671 Númberos de portal doblaos
1672 1672 Doblar nodos usaos per delles víes.
1673 1673 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1674 1674 Doblar esta capa
1675 1675 Nodos doblaos
1676 1676 Relaciones doblaes
1677 1677 Nodos de vía doblaos
1678 1678 Víes doblaes
1679 1679 Dinámicu
1680 1680 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1681 1681 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1682 1682 Corréu electrónicu
1683 1683 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1684 1684 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1685 1685 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1686 1686 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1687 1687 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1688 1688 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1689 1689 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1690 1690 ERRU
1691 1691 +++++
1692 1692 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1693 1693 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1694 1694 Este/Norte
1695 1695 Escontra l''Este
1696 1696 Descargar fácilmente a lo llargo d''una llarga serie de víes interconectaes
1697 1697 Editar
1698 1698 Editar atributos de la carretera:
1699 1699 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1700 1700 Editar etiquetes
1701 1701 Editar amás...
1702 1702 Editar característiques de OpenSeaMap
1703 1703 -----
1704 1704 Editar filtru.
1705 1705 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1706 1706 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1707 1707 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1708 1708 Editar atayu
1709 1709 Editar entrada fonte:
1710 1710 Editar la páxina d''axuda actual
1711 1711 Editar la relación escoyía
1712 1712 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1713 1713 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1714 1714 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1715 1715 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1716 1716 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1717 1717 Editar la ruta d''iconu escoyía
1718 1718 Editar la fonte escoyida.
1719 1719 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1720 1720 Editar barra de ferramientes
1721 1721 Editar: {0}
1722 1722 Editáu en:
1723 1723 Editáu por:
1724 1724 Educación
1725 1725 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1726 1726 Electrificáu
1727 1727 Elleutrónica
1728 1728 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1729 1729 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1730 1730 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1731 1731 Altitú
1732 1732 Ascensor
1733 1733 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1734 1734 Nome del elipsoide
1735 1735 Parámetros del elipsoide
1736 1736 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1737 1737 Corréu electrónicu
1738 1738 Terremplén
1739 1739 Embaxada
1740 1740 Puntu d''accesu pa emerxencies
1741 1741 Teléfonu d''emerxencia
1742 1742 -----
1743 1743 Vehículos d''emerxencia
1744 1744 Documentu vacíu
1745 1745 Metadatos valeros
1746 1746 -----
1747 1747 Víes vacíes
1748 1748 Hablitar soporte HTTPS
1749 1749 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1750 1750 Activar filtru
1751 1751 Activar control remotu
1752 1752 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1753 1753 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1754 1754 Activar/desactivar mou espertu
1755 1755 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1756 1756 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1757 1757 Habilitar busca pa puntos de referencies (waypoints) importaos d''un arquivu gpx.
1758 1758 -----
1759 1759 Dexar/prohibir carga
1760 1760 Control de tráficu
1761 1761 -----
1762 1762 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1763 1763 Introduza URL
1764 1764 Escribi la URL a descargar:
1765 1765 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1766 1766 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1767 1767 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1768 1768 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1769 1769 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1770 1770 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1771 1771 Introducir una espresión de busca
1772 1772 Introduza una fonte
1773 1773 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1774 1774 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1775 1775 Introduza un comentariu de xubida
1776 1776 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1777 1777 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1778 1778 Introduza les credenciales pal servidor
1779 1779 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1780 1780 Ingrese nome de ficheru:
1781 1781 Ingrese ruta del ficheru:
1782 1782 Introducir testu
1783 1783 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1784 1784 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1785 1785 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1786 1786 Escribi la espresión a guetar
1787 1787 Entrada
1788 1788 Entrada (apertura de barrera)
1789 1789 Númberu de entraes
1790 1790 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1791 1791 Entrada {0}
1792 1792 Hípica
1793 1793 +++++
1794 1794 -----
1795 1795 Eróticu
1796 1796 Fallu
1797 1797 Erru
1798 1798 Fallu na descarga
1799 1799 -----
1800 1800 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1801 1801 Erru al filtrar
1802 1802 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1803 1803 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1804 1804 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1805 1805 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1806 1806 Erru nel valor {0}: {1}
1807 1807 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1808 1808 Erru al cargar la capa
1809 1809 -----
1810 1810 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1811 1811 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1812 1812 Erru n´arquivu {0}
1813 1813 -----
1814 1814 Erru analizando {0}:
1815 1815 Error reproduciendo soníu
1816 1816 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1817 1817 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1818 1818 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1819 1819 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1820 1820 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1821 1821 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1822 1822 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1823 1823 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1824 1824 Fallu al analizar {0}
1825 1825 Fallos
1826 1826 Fallos na descarga
1827 1827 -----
1828 1828 +++++
1829 1829 +++++
1830 1830 -----
1831 1831 -----
1832 1832 -----
1833 1833 +++++
1834 1834 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1835 1835 Tou
1836 1836 Exemplos
1837 1837 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1838 1838 Valores esistentes
1839 1839 Colar
1840 1840 Colar de JOSM
1841 1841 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1842 1842 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1843 1843 ¡Colar agora!
1844 1844 Colar de l''aplicación
1845 1845 Salida pa
1846 1846 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1847 1847 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1848 1848 Esperábase una espresión de busca
1849 1849 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1850 1850 Mou espertu
1851 1851 Manera Avanzada
1852 1852 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1853 1853 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1854 1854 Esportar ficheru GPX
1855 1855 Esportar y guardar
1856 1856 Opciones d''esportación
1857 1857 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1858 1858 Esportar elementos escoyíos
1859 1859 Esportar los datos a ficheru GPX.
1860 1860 Esportar a GPX...
1861 1861 Ventana emerxente con información adicional sobre los oxetos de la capa actual - Anguaño con información sobre trazar GPX.
1862 1862 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1863 1863 Estrusionar
1864 1864 Estrusión de alliniadura dual
1865 1865 Estrusionar vía
1866 1866 Estruir: llínea guía
1867 1867 Estrusión: llínea principal
1868 1868 +++++
1869 1869 +++++
1870 1870 +++++
1871 1871 +++++
1872 1872 Testil
1873 1873 Instalaciones
1874 1874 Color de tresparencia:
1875 1875 Nivel de trasparencia:
1876 1876 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1877 1877 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1878 1878 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1879 1879 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1880 1880 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1881 1881 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1882 1882 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1883 1883 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1884 1884 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1885 1885 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1886 1886 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1887 1887 Non pudo atopase el complementu {0}
1888 1888 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1889 1889 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1890 1890 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1891 1891 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1892 1892 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1893 1893 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1894 1894 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1895 1895 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1896 1896 Erru al cargar l''esquema XML.
1897 1897 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1898 1898 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1899 1899 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1900 1900 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1901 1901 Non se pudo abrir la URL
1902 1902 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1903 1903 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1904 1904 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1905 1905 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1906 1906 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1907 1907 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1908 1908 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1909 1909 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1910 1910 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1911 1911 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1912 1912 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1913 1913 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1914 1914 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1915 1915 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1916 1916 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1917 1917 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1918 1918 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1919 1919 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1920 1920 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1921 1921 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1922 1922 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1923 1923 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1924 1924 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1925 1925 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1926 1926 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1927 1927 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1928 1928 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1929 1929 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1930 1930 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1931 1931 Tienda de comerciu xustu
1932 1932 Falsu este y falsu norte
1933 1933 Granxa
1934 1934 Productos de granxa
1935 1935 Tierra de llabranza
1936 1936 Edificiu agrariu
1937 1937 Establecimientu de comida rápida
1938 1938 Visualización rápida (pocu vistosa)
1939 1939 Dibuxu rápidu de víes col ratón
1940 1940 Multiplicador de meyora rápida
1941 1941 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1942 1942 Númberu de fax
1943 1943 De pagu
1944 1944 Braña
1945 1945 Valla o cerca
1946 1946 -----
1947 1947 +++++
1948 1948 Ruta de ferry
1949 1949 Terminal de ferry
1950 1950 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1951 1951 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1952 1952 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1953 1953 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1954 1954 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1955 1955 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1956 1956 +++++
1957 1957 Ficheru
1958 1958 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1959 1959 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1960 1960 Nome de ficheru:
1961 1961 Arquivu de copia de seguridá
1962 1962 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1963 1963 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1964 1964 Nome de ficheru:
1965 1965 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1966 1966 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1967 1967 Ficheru: {0}
1968 1968 Ayuda d''elección de ficheru
1969 1969 Ficheros
1970 1970 Ficheros de tipu:
1971 1971 Ficheros de tipu:
1972 1972 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1973 1973 Peñera
1974 1974 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1975 1975 Mou de filtru
1976 1976 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1977 1977 Cadena de peñera:
1978 1978 Filtru:
1979 1979 Identifica y corrixe les direcciones de cais non válides d''un mou cómodu.
1980 1980 Acabar de dibuxar.
1981 1981 Hidrante contra quemes
1982 1982 Parque de bomberos
1983 1983 -----
1984 1984 Barbacoa
1985 1985 Pesca
1986 1986 Iguar
1987 1987 Correxir etiquetes en desusu
1988 1988 Corrección de {0}
1989 1989 Arreglar conflictos d''etiquetes
1990 1990 Correxir etiquetes
1991 1991 Igua''l problema escoyíu.
1992 1992 Iguar estos cuando se pueda.
1993 1993 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1994 1994 Iguando erros...
1995 1995 -----
1996 1996 Mástil de bandera
1997 1997 Númberu de pisos
1998 1998 Floristería
1999 1999 Allinear caxé de teseles
2000 2000 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
2001 2001 Directorios
2002 2002 Siguir
2003 2003 Siguir la llinia
2004 2004 Atopáronse los siguientes problemes:
2005 2005 Comida
2006 2006 Zona de comida
2007 2007 Comida+Bebíes
2008 2008 Pie
2009 2009 Fútbol
2010 2010 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
2011 2011 Namá pa oxetos escoyíos
2012 2012 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2013 2013 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2014 2014 Vau
2015 2015 Plantíu forestal
2016 2016 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2017 2017 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2018 2018 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2019 2019 Atopáronse {0} coincidencies
2020 2020 Fonte o surtidor ornamental
2021 2021 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
2022 2022 Enmarcaciones
2023 2023 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2024 2024 +++++
2025 2025 +++++
2026 2026 +++++
2027 2027 +++++
2028 2028 Conxelar
2029 2029 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2030 2030 Frecuencia en hercios (Hz)
2031 2031 Dende
2032 2032 Dende (parada inicial)
2033 2033 Dende ...
2034 2034 De la relación
2035 2035 Dende URL
2036 2036 Gasolinera
2037 2037 Gasolinera
2038 2038 -----
2039 2039 Tipos de combustible:
2040 2040 +++++
2041 2041 Pantalla completa
2042 2042 Dafechu automáticu
2043 2043 Función
2044 2044 -----
2045 2045 +++++
2046 2046 Muebles y decoración
2047 2047 +++++
2048 2048 Zona GK
2049 2049 Señales GLONASS
2050 2050 +++++
2051 2051 Puntos GPS
2052 2052 Señales GPS (NAVSTAR)
2053 2053 Descripción de traza GPS
2054 2054 Arquivos GPX
2055 2055 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2056 2056 La traza GPX nun tener información horaria
2057 2057 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2058 2058 Traza GPX:
2059 2059 +++++
2060 2060 +++++
2061 2061 +++++
2062 2062 Escoyedor de Color GTK
2063 2063 +++++
2064 2064 +++++
2065 2065 Xuegos gaélicos
2066 2066 Señales GALILEO
2067 2067 -----
2068 2068 Talleres
2069 2069 Xardín
2070 2070 Centru de xardinería
2071 2071 Xenerador d''Enerxía de Gas
2072 2072 aisllada en gas
2073 2073 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2074 2074 Gasómetru
2075 2075 Puerta
2076 2076 Anchu de vía (mm)
2077 2077 +++++
2078 2078 Zona de Gauß-Krüger {0}
2079 2079 +++++
2080 2080 +++++
2081 2081 -----
2082 2082 Accesu xeneral
2083 2083 Xenera imagen XML a partir de les llendes d''un multipolígono
2084 2084 Tipu de xenerador
2085 2085 Xéneru
2086 2086 Arquivos GeoJSON
2087 2087 Xeobase d''Hidrografía
2088 2088 Xeobase de Carreteres
2089 2089 +++++
2090 2090 Xeografía
2091 2091 +++++
2092 2092 Xeoimaxe: {0}
2093 2093 Xeometría
2094 2094 +++++
2095 2095 +++++
2096 2096 Imaxes Xeomarcáes
2097 2097 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2098 2098 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2099 2099 Llograr capes
2100 2100 Regalo/alcordanza
2101 2101 -----
2102 2102 Dexe''l pasu
2103 2103 Glaciar
2104 2104 Vidriu
2105 2105 +++++
2106 2106 +++++
2107 2107 Volver al diálogu de xubida
2108 2108 Tornar al pasu 1/3
2109 2109 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2110 2110 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2111 2111 Dir a la páxina siguiente
2112 2112 Dir a la páxina anterior
2113 2113 +++++
2114 2114 Campu de golf
2115 2115 Góndola
2116 2116 Mercancíes
2117 2117 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2118 2118 +++++
2119 2119 -----
2120 2120 Derechos concedíos
2121 2121 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2122 2122 Pradería
2123 2123 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2124 2124 Graz: Basiskarte (mapa base)
2125 2125 Verde:
2126 2126 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2127 2127 Frutería o verdulería
2128 2128 Invernaderu hortofrutícola
2129 2129 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2130 2130 Contenedor de gravilla
2131 2131 estilu de superficie
2132 2132 -----
2133 2133 Arrexunta les entraes comunes de ''Interpolación de direcciones'' nun mesmu cuadru de diálogu, según una opción pa xenerar automáticamente los nodos individuales de los númberos de portal d''una vía.
2134 2134 Espigón
2135 2135 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2136 2136 +++++
2137 2137 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2138 2138 Casa de güéspedes/Cama &amp; almuerzu
2139 2139 Poste indicador
2140 2140 +++++
2141 2141 +++++
2142 2142 Ximnasia
2143 2143 +++++
2144 2144 +++++
2145 2145 +++++
2146 2146 +++++
2147 2147 +++++
2148 2148 +++++
2149 2149 +++++
2150 2150 +++++
2151 2151 +++++
2152 2152 Soporte HTTPS en Control Remotu
2153 2153 Peluquería/Barbería
2154 2154 -----
2155 2155 +++++
2156 2156 +++++
2157 2157 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2158 2158 Portiella de malla metálica
2159 2159 Xestión de EPCIs franceses (llende = autoridá local)
2160 2160 -----
2161 2161 +++++
2162 2162 Ferretería
2163 2163 ¿Tien cápsula protectora?
2164 2164 ¿Ta calefactáu?
2165 2165 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2166 2166 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2167 2167 Tien la clave ''source''
2168 2168 Tien la clave ''watch''
2169 2169 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2170 2170 Centru médicu
2171 2171 Centru auditivu
2172 2172 Gorbizal o landa
2173 2173 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2174 2174 Sabe
2175 2175 Altor
2176 2176 Altor (en metros)
2177 2177 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2178 2178 Ayuda
2179 2179 Ayuda: {0}
2180 2180 Ayuda a vectorizar imaxes d''un serviciu WMS
2181 2181 Hemisferiu
2182 2182 Ocultu
2183 2183 Despintar la barra de ferramientes
2184 2184 Despintar filtru
2185 2185 Botón pa despintar/amosar
2186 2186 Despintar esti botón
2187 2187 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2188 2188 Despintando filtru
2189 2189 Soníu
2190 2190 -----
2191 2191 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2192 2192 Resaltar víes y nodos oxetivu
2193 2193 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2194 2194 Carretera
2195 2195 Nodos doblaos d''autopista
2196 2196 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2197 2197 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2198 2198 Tipu de vial
2199 2199 Viales
2200 2200 Segmentu de carreteres compartíes con área
2201 2201 +++++
2202 2202 Senderu
2203 2203 Ruta de senderismo
2204 2204 Templu hindú
2205 2205 Llugares históricos
2206 2206 Nome históricu
2207 2207 Historial
2208 2208 Historial (web)
2209 2209 Historial del nodo {0}
2210 2210 Historial de la relación {0}
2211 2211 Historial de la vía {0}
2212 2212 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2213 2213 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2214 2214 H.oquei
2215 2215 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2216 2216 Aniciu
2217 2217 Decoración del llar
2218 2218 Páxina d''aniciu
2219 2219 Caballu
2220 2220 Carreres de caballos
2221 2221 Equitación
2222 2222 +++++
2223 2223 Servidor:
2224 2224 Albergue
2225 2225 +++++
2226 2226 Nome del edificiu
2227 2227 Númberu de portal
2228 2228 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2229 2229 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2230 2230 Númberu de casa ensin una calle
2231 2231 Númberu de casa {0}
2232 2232 Númberu de portal {0} en {1}
2233 2233 Casa {0}
2234 2234 Tonu:
2235 2235 Puestu de caza
2236 2236 Llanzamientu
2237 2237 Posición d''hidrante
2238 2238 Yo toi na zona horaria de:
2239 2239 +++++
2240 2240 +++++
2241 2241 +++++
2242 2242 +++++
2243 2243 +++++
2244 2244 +++++
2245 2245 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2246 2246 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2247 2247 +++++
2248 2248 +++++
2249 2249 +++++
2250 2250 +++++
2251 2251 INFORMACIÓN: {0}
2252 2252 Error IO
2253 2253 Esceición IO
2254 2254 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2255 2255 +++++
2256 2256 +++++
2257 2257 Iconu
2258 2258 Ruta de los iconos:
2259 2259 Iconu:
2260 2260 Inorar
2261 2261 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2262 2262 Ignorales, dexar la relación como ta
2263 2263 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2264 2264 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2265 2265 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2266 2266 Ignorar alvertencies
2267 2267 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2268 2268 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2269 2269 Ignorando elementos
2270 2270 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2271 2271 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2272 2272 Inorando URL mal formada: "{0}"
2273 2273 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2274 2274 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2275 2275 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2276 2276 Datos illegales
2277 2277 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2278 2278 URL de consulta de cambeos incorreuta
2279 2279 Tamañu de fragmentu illegal
2280 2280 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2281 2281 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2282 2282 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2283 2283 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2284 2284 Entrada illegal na llistes de complementos.
2285 2285 Espresión illegal ''{0}''
2286 2286 Valor de llatitú illegal "{0}"
2287 2287 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2288 2288 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2289 2289 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2290 2290 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2291 2291 Espresión de miembru illegal: {0}
2292 2292 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2293 2293 Oxetu con ID=0 illegal.
2294 2294 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2295 2295 Espresión regular illegal ''{0}''
2296 2296 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2297 2297 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2298 2298 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2299 2299 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2300 2300 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2301 2301 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2302 2302 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2303 2303 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2304 2304 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2305 2305 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2306 2306 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2307 2307 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2308 2308 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2309 2309 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2310 2310 Imaxe
2311 2311 Arquivos d''imaxe
2312 2312 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2313 2313 Imaxes
2314 2314 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2315 2315 -----
2316 2316 Preferencies d''imaxes
2317 2317 URL de les imaxes
2318 2318 URL de les imaxes (predeterminada)
2319 2319 Tresparencia d''imaxes
2320 2320 Desplazamientu d''imaxes
2321 2321 Preferencies d''imaxes
2322 2322 Provisores d''imaxes
2323 2323 Imaxes: {0}
2324 2324 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2325 2325 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2326 2326 Anglosajón
2327 2327 Implementa una llínea de comandos y dexa crear los tos comandos. Vea l''enllaz pa los comandos estándar (arcu, círculu, etc)
2328 2328 Importar Audiu
2329 2329 Importa un arquivu PDF y convertir a víes.
2330 2330 Importar datos dende la URL
2331 2331 Importar imaxes
2332 2332 Importar Rexistru
2333 2333 Nun ye posible importar
2334 2334 Importa gráficos vectoriales (SVG)
2335 2335 Importar/esportar datos OSM en formatu PBF
2336 2336 Importa arquivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a una capa GPX
2337 2337 Ameyorar la precisión de la vía
2338 2338 Mou de meyora de la precisión de la vía
2339 2339 En segundu planu
2340 2340 En cambeos:
2341 2341 En conflictu con:
2342 2342 Enclín en graos
2343 2343 Pendiente
2344 2344 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2345 2345 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2346 2346 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2347 2347 Especificación <member> incompleta con ref=0
2348 2348 Torre incompleta
2349 2349 Xubida y/o grabación incompleta
2350 2350 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2351 2351 Númberu incorreutu de parámetros
2352 2352 Patrón incorrectu
2353 2353 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2354 2354 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2355 2355 Aumentar zoom
2356 2356 Independiente
2357 2357 Interior
2358 2358 +++++
2359 2359 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2360 2360 +++++
2361 2361 Información
2362 2362 Panel informativu
2363 2363 Oficina d''información
2364 2364 Puntu d''información
2365 2365 Información de capa
2366 2366 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2367 2367 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2368 2368 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2369 2369 Anicializando
2370 2370 Aniciando API d''OSM
2371 2371 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2372 2372 Aniciando estilos de mapa
2373 2373 Anicializando nodos a descargar...
2374 2374 Anicializando nodos a actualizar...
2375 2375 Aniciando predefinios
2376 2376 Anicializando relaciones a actualizar...
2377 2377 Aniciando validador
2378 2378 Anicializando víes a actualizar...
2379 2379 -----
2380 2380 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2381 2381 Instalar…
2382 2382 Instalando complementos
2383 2383 Instalando complementos actualizaos
2384 2384 Decoración d''interiores
2385 2385 Axuste predetermináu internu
2386 2386 Erru internu del sirvidor
2387 2387 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2388 2388 Nome internacional
2389 2389 Accesu a Internet
2390 2390 Accesu a Internet
2391 2391 Accesu a Internet de baldre
2392 2392 Etiquetes d''Internet
2393 2393 Intersección ente víes del multipolígonu
2394 2394 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2395 2395 URL de API non válidu
2396 2396 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2397 2397 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2398 2398 Ventana d''escoyeta inválida
2399 2399 Coordenaes inválides: {0}
2400 2400 Conxuntu de datos non válidu
2401 2401 Fecha non válida
2402 2402 Valores de fecha/hora inválidos
2403 2403 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2404 2404 Desplazamientu inválidu
2405 2405 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2406 2406 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2407 2407 Configuración de proyección inváilda: {0}
2408 2408 Clave de propiedá non válida
2409 2409 Espresión de gueta non válida
2410 2410 La URL del serviciu nun ye válida.
2411 2411 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2412 2412 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2413 2413 Zona horaria non válida
2414 2414 ID d''usuariu inválida
2415 2415 Nome d''usuariu inválidu
2416 2416 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2417 2417 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2418 2418 Sintaxis non válida o non soportada.
2419 2419 Invertir filtru
2420 2420 +++++
2421 2421 +++++
2422 2422 +++++
2423 2423 +++++
2424 2424 +++++
2425 2425 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2426 2426 Islla
2427 2427 Isllote
2428 2428 Vivienda aisllada
2429 2429 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2430 2430 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2431 2431 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2432 2432 oxetu {0} non atopáu na llista
2433 2433 -----
2434 2434 Navegador de axuda de JOSM
2435 2435 URL de descripción del complementu de JOSM
2436 2436 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2437 2437 JOSM por defectu (MapCSS)
2438 2438 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2439 2439 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2440 2440 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2441 2441 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2442 2442 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2443 2443 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2444 2444 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2445 2445 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2446 2446 +++++
2447 2447 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2448 2448 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2449 2449 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2450 2450 Imaxes JPEG (*.jpg)
2451 2451 Editor Java d''OpenStreetMap
2452 2452 Versión de Java {0}
2453 2453 Xoyes
2454 2454 Función pa xuntar árees
2455 2455 Xunir nodu a vía
2456 2456 Confirmación de xuntar área
2457 2457 Xunir árees superpuestes
2458 2458 Se xuntaron árees superpuestes
2459 2459 Xunir les árees que se superponen
2460 2460 Saltar a posición
2461 2461 Dir allí
2462 2462 Saltar a posición
2463 2463 Saltar al siguiente marcador
2464 2464 Saltar al marcador anterior
2465 2465 Intersección
2466 2466 +++++
2467 2467 +++++
2468 2468 +++++
2469 2469 -----
2470 2470 Carrera de karting
2471 2471 +++++
2472 2472 +++++
2473 2473 +++++
2474 2474 Caltener
2475 2475 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2476 2476 Caltener les mios coordenaes
2477 2477 Caltener el mio estáu desaniciáu
2478 2478 Caltener complementu
2479 2479 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2480 2480 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2481 2481 Caltenga les sos coordenaes
2482 2482 Caltener el so estáu desaniciáu
2483 2483 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2484 2484 -----
2485 2485 -----
2486 2486 Bordiellu
2487 2487 Clave
2488 2488 Clave ''{0}'' non válida.
2489 2489 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2490 2490 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2491 2491 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2492 2492 Clave:
2493 2493 Clave: {0}
2494 2494 Atayos de tecláu
2495 2495 Pallabres clave
2496 2496 -----
2497 2497 Xardín d''infancia
2498 2498 Quioscu
2499 2499 Portiella xiratoria
2500 2500 Cocines
2501 2501 +++++
2502 2502 LKS-92 (Letonia TM)
2503 2503 LPG (Gas licuado de petróleu)
2504 2504 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2505 2505 Etiqueta del puntu
2506 2506 Zones Lambert 4 (Francia)
2507 2507 Lambert 93 (Francia)
2508 2508 Zona CC-Lambert
2509 2509 Zona Lambert CC9 (Francia)
2510 2510 Cónica Conforme de Lambert
2511 2511 Zona Lambert (Estonia)
2512 2512 Usu del suelu
2513 2513 Vertideru
2514 2514 +++++
2515 2515 -----
2516 2516 Usos del suelu con nodos duplicaos
2517 2517 Etiquetes de carriles
2518 2518 Carriles
2519 2519 Idioma
2520 2520 Gran área cubierta con folla.
2521 2521 Gran área cubierta con sable.
2522 2522 -----
2523 2523 Mou Lasso
2524 2524 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2525 2525 Caberu cambéu en {0}
2526 2526 -----
2527 2527 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2528 2528 Nota de la última verificación
2529 2529 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2530 2530 Llat/Llon
2531 2531 Lat/lon (Xeodésicu)
2532 2532 Llatitú
2533 2533 Llatitú:
2534 2534 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2535 2535 Empecipia''l navegador amosando un recursu Web avera del oxetu escoyíu recoyíu nes etiquetes, tales como la Wikipedia.
2536 2536 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2537 2537 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2538 2538 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2539 2539 Llanzar en mou maximizáu
2540 2540 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2541 2541 Abre FireFox y amuesa la cartografía visible anguaño como una guapa imaxe SVG.
2542 2542 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2543 2543 Llavandería
2544 2544 +++++
2545 2545 Bowls o bolu verde
2546 2546 Capa
2547 2547 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2548 2548 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2549 2549 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2550 2550 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2551 2551 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2552 2552 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2553 2553 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2554 2554 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2555 2555 Capa ''{0}'' non soportada
2556 2556 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2557 2557 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2558 2558 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2559 2559 la capa no ta na llista
2560 2560 Capa: {0}
2561 2561 Capes
2562 2562 Tiempu introductoriu (segundos)
2563 2563 -----
2564 2564 Ociu
2565 2565 -----
2566 2566 Llargor
2567 2567 Llargor (metros)
2568 2568 Llargor en metros
2569 2569 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2570 2570 Llargor: {0}
2571 2571 Pasu a nivel
2572 2572 Biblioteca
2573 2573 Llicencia
2574 2574 Clases de llicencia
2575 2575 Barrera
2576 2576 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2577 2577 Metru llixeru
2578 2578 Faru
2579 2579 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2580 2580 Tipu de llínea
2581 2581 Llínea {0} columna {1}:
2582 2582 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2583 2583 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2584 2584 Llista
2585 2585 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2586 2586 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2587 2587 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2588 2588 Llista de llistes
2589 2589 Llista de mapes
2590 2590 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2591 2591 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2592 2592 Llume
2593 2593 -----
2594 2594 Cai residencial
2595 2595 Recargar teseles errónees
2596 2596 Cargar toles teseles
2597 2597 Cargar sesión
2598 2598 Cargar tesela
2599 2599 Cargar una sesión dende arquivu.
2600 2600 Cargar datos dende''l API
2601 2601 Cargar historial
2602 2602 Cargar capes d''imaxes
2603 2603 Cargar rellaciones padre
2604 2604 Cargar perfil
2605 2605 Cargar relación
2606 2606 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2607 2607 -----
2608 2608 Cargando los primeros complementos
2609 2609 Cargando historial pal nodo {0}
2610 2610 Cargando historial pa la relación {0}
2611 2611 Cargando historial pa la vía {0}
2612 2612 Cargando les preferencies d''imaxes
2613 2613 Cargando rellaciones padre
2614 2614 Cargando complementu ''{0}''...
2615 2615 Cargando los complementos
2616 2616 Cargando complementos...
2617 2617 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2618 2618 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2619 2619 Cargando sesión ''{0}''
2620 2620 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2621 2621 Cargando {0}
2622 2622 Carga datos dende SDS
2623 2623 Arquivos locales
2624 2624 Nome local
2625 2625 Paraxa
2626 2626 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2627 2627 Localización
2628 2628 -----
2629 2629 -----
2630 2630 Esclusa
2631 2631 Esclusa
2632 2632 +++++
2633 2633 Cerrando la sesión ''{0}''...
2634 2634 +++++
2635 2635 +++++
2636 2636 -----
2637 2637 Llonxitú
2638 2638 Llonxitú:
2639 2639 Mirar dientru de:
2640 2640 Visualización y comportamientu
2641 2641 Mirar dientru de:
2642 2642 Torre de vixía
2643 2643 Buscando arquivos d''imaxes
2644 2644 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2645 2645 Llotería
2646 2646 -----
2647 2647 -----
2648 2648 -----
2649 2649 -----
2650 2650 -----
2651 2651 +++++
2652 2652 +++++
2653 2653 +++++
2654 2654 +++++
2655 2655 +++++
2656 2656 +++++
2657 2657 +++++
2658 2658 +++++
2659 2659 +++++
2660 2660 +++++
2661 2661 +++++
2662 2662 +++++
2663 2663 Escala MTB
2664 2664 -----
2665 2665 Alfombra máxica
2666 2666 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2667 2667 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2668 2668 Facer copies paraleles de víes
2669 2669 Fallu al crear vía paralela
2670 2670 Faer que les semeyes sían movibles y asitiales nel mapa
2671 2671 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2672 2672 Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos
2673 2673 Allinia una par de segmentos de víes escoyíos faciendo xirar unu d''ellos alredor del designáu como pivós.
2674 2674 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2675 2675 Frases malformadas: {0}
2676 2676 Centru comercial
2677 2677 Fechu pol home
2678 2678 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2679 2679 +++++
2680 2680 Axuste manual
2681 2681 Manualmente
2682 2682 Configurar manualmente un proxy HTTP
2683 2683 Mapa
2684 2684 Estilos de semiología cartográfica
2685 2685 Proyección del mapa
2686 2686 Axustes del mapa
2687 2687 Información d''estilu de mapa
2688 2688 Preferencies pa la representación del mapa
2689 2689 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2690 2690 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2691 2691 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2692 2692 Mapa: {0}
2693 2693 +++++
2694 2694 +++++
2695 2695 +++++
2696 2696 -----
2697 2697 +++++
2698 2698 Puertu deportivu
2699 2699 -----
2700 2700 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2701 2701 Marcadores dende puntos nomaos
2702 2702 Marcadores dende {0}
2703 2703 Martinica Fort Desaix 1952
2704 2704 +++++
2705 2705 -----
2706 2706 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2707 2707 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2708 2708 +++++
2709 2709 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2710 2710 Altor máximu (metros)
2711 2711 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2712 2712 Llatitú max.
2713 2713 Llargor máximu (metros)
2714 2714 Llonxitú max.
2715 2715 Velocidá max. (km/h)
2716 2716 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2717 2717 Pesu máximu (t)
2718 2718 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2719 2719 Anchor máximu (metros)
2720 2720 Nivel de zoom máximu:
2721 2721 Área máxima por pidimientu:
2722 2722 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2723 2723 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2724 2724 Llargor máximu (en metros)
2725 2725 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2726 2726 -----
2727 2727 Prau
2728 2728 -----
2729 2729 Miembru de
2730 2730 Miembros
2731 2731 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2732 2732 Miembros (resueltos)
2733 2733 Miembros (con conflictos)
2734 2734 Monumentu conmemorativo
2735 2735 -----
2736 2736 Nome del menú
2737 2737 Nome del menú (por defeutu)
2738 2738 Menú: {0}
2739 2739 -----
2740 2740 +++++
2741 2741 Entemecer
2742 2742 Xunir nodos
2743 2743 Xunir capa
2744 2744 Sumir nodos nel más antiguu.
2745 2745 Combinar partes superpuestes de víes.
2746 2746 Xunir la seleición
2747 2747 Sumir la capa actual n''otra capa
2748 2748 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2749 2749 Combina esta capa con otra
2750 2750 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2751 2751 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2752 2752 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2753 2753 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2754 2754 Versión fundía
2755 2755 Fundiendo datos...
2756 2756 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2757 2757 Combinar capes
2758 2758 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2759 2759 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2760 2760 Mensax
2761 2761 Mensaxe notificador
2762 2762 El mensaxe del dia non tá disponible
2763 2763 Métodu
2764 2764 Métricu
2765 2765 -----
2766 2766 Cervecería artesanal
2767 2767 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2768 2768 Militar
2769 2769 Llatitú min.
2770 2770 Llonxitú min.
2771 2771 Velocidá mínima (km/h)
2772 2772 Nivel de zoom mínimu:
2773 2773 Pozu mineru
2774 2774 Mini-rotonda
2775 2775 Mini golf
2776 2776 -----
2777 2777 Versión Mínima de JOSM:
2778 2778 -----
2779 2779 Distancia mínima en píxeles
2780 2780 -----
2781 2781 Minutos: {0}
2782 2782 Espeyu
2783 2783 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2784 2784 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2785 2785 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2786 2786 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2787 2787 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2788 2788 Falta codificación
2789 2789 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2790 2790 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2791 2791 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2792 2792 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2793 2793 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2794 2794 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2795 2795 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2796 2796 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2797 2797 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2798 2798 Nome que falta:* traducción
2799 2799 Falta un operador pa «NOT»
2800 2800 Falta un parámetru pal ''OR''
2801 2801 Falta parámetru pa XOR
2802 2802 Falta información d''encruz peatonal
2803 2803 Versión principal del componente ausente en {0}
2804 2804 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2805 2805 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2806 2806 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2807 2807 Identidá d''usuariu perdía
2808 2808 Telemix (sielles y cabines)
2809 2809 Amestar nodos con tipu duplicáu
2810 2810 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2811 2811 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2812 2812 Llu-Vi 09:00-12:00,17:15; Sá 14:00; Do,festivos zarráu
2813 2813 -----
2814 2814 Llu-Vi 15:00,17:45,19:00,23:00; Sá 15:10; Do 10:30,23:00
2815 2815 Llu-Vi 22:00-05:00
2816 2816 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2817 2817 +++++
2818 2818 Telefonía móvil
2819 2819 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2820 2820 Mou: {0}
2821 2821 Aeromodelismu
2822 2822 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2823 2823 Modificáu
2824 2824 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2825 2825 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2826 2826 -----
2827 2827 -----
2828 2828 -----
2829 2829 Cambéu de moneda
2830 2830 Estación de monitorización
2831 2831 Monitoreo:
2832 2832 Monorraíl
2833 2833 Monumentu
2834 2834 Más información...
2835 2835 Más información sobre esta característica
2836 2836 Atopóse más d''una vía "de"
2837 2837 Atopóse más d''una vía "A"
2838 2838 Atopóse más d''un nodo "vía"
2839 2839 Más ferramientes
2840 2840 Más…
2841 2841 Mezquita
2842 2842 +++++
2843 2843 +++++
2844 2844 Vehículos a motor
2845 2845 Automóvil
2846 2846 Motocicleta
2847 2847 Concesionariu de motocicletes
2848 2848 Autovía
2849 2849 Deportes de motor
2850 2850 Autopista
2851 2851 Salida d''autopista
2852 2852 Enllaz d''autopista
2853 2853 Ruta de ciclismu de monte
2854 2854 Puertu de monte
2855 2855 Bicicleta de monte
2856 2856 Montada en
2857 2857 Ponte móvil
2858 2858 Mover nodu so la vía
2859 2859 Mover nodu...
2860 2860 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2861 2861 Mover diálogu al panel llateral
2862 2862 Baxar
2863 2863 Baxar les entraes escoyíes una posición
2864 2864 Mover elementos
2865 2865 Baxar filtru.
2866 2866 Xubir filtru.
2867 2867 Mover a la izquierda
2868 2868 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2869 2869 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2870 2870 Mover los oxetos {0}
2871 2871 Mover a la drecha
2872 2872 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2873 2873 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2874 2874 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2875 2875 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2876 2876 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2877 2877 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2878 2878 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2879 2879 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2880 2880 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2881 2881 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2882 2882 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2883 2883 Movelos
2884 2884 Xubir
2885 2885 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2886 2886 Mover {0}
2887 2887 Mueve los oxetos {0}
2888 2888 Cine
2889 2889 Agüeriu
2890 2890 Diversos
2891 2891 Combinación de tecles: {0}
2892 2892 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2893 2893 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2894 2894 Munchos nomes de cais na relación
2895 2895 Valores múltiples
2896 2896 Multipolígonu
2897 2897 vía interna del multipolígonu tá fora
2898 2898 El multipolígonu non tá peslláu
2899 2899 Muséu
2900 2900 -----
2901 2901 Instrumentos musicales
2902 2902 Los mios cambeos
2903 2903 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2904 2904 La mio versión
2905 2905 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2906 2906 Mía respectu a la fusionada
2907 2907 Mía respectu a la suya
2908 2908 +++++
2909 2909 +++++
2910 2910 +++++
2911 2911 +++++
2912 2912 +++++
2913 2913 +++++
2914 2914 +++++
2915 2915 +++++
2916 2916 +++++
2917 2917 +++++
2918 2918 +++++
2919 2919 ¡Fallu na importación NMEA!
2920 2920 Ésitu na importación NMEA:
2921 2921 Arquivos NMEA-0183
2922 2922 +++++
2923 2923 +++++
2924 2924 +++++
2925 2925 +++++
2926 2926 +++++
2927 2927 Arquivu de cuadrícula NTv2
2928 2928 +++++
2929 2929 +++++
2930 2930 Nome
2931 2931 Nome (opcional):
2932 2932 Nome del llugar
2933 2933 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2934 2934 Nome o offset
2935 2935 -----
2936 2936 Nome: {0}
2937 2937 Puntos de traza nomaos dende {0}
2938 2938 Puntos de traza nomaos.
2939 2939 Axuste NanoLog y capa de navegación
2940 2940 Vía estrecha
2941 2941 Parque Nacional
2942 2942 Nome nacional
2943 2943 Elementu natural con nodos duplicaos
2944 2944 Natural
2945 2945 Reserva natural
2946 2946 Milla náutica
2947 2947 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2948 2948 Rede
2949 2949 Asocedieron erros de rede
2950 2950 Esceición de rede
2951 2951 Nun actualizar nunca
2952 2952 Nuevu
2953 2953 -----
2954 2954 Nueva llave d''Accesu
2955 2955 Nuevu Directoriu
2956 2956 Capa nueva
2957 2957 Nueva rellación
2958 2958 Clave nueva
2959 2959 Nueva distancia
2960 2960 Nuevu predefiníu:
2961 2961 Nueva relación
2962 2962 Rol nuevu
2963 2963 Nueva entrada de riegla:
2964 2964 Nuevu estilu:
2965 2965 Valor nuevu
2966 2966 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2967 2967 Puestu de periódicos
2968 2968 Siguiente
2969 2969 Siguiente marcador
2970 2970 +++++
2971 2971 Club nocherniegu
2972 2972 Nueve pinos
2973 2973 Non
2974 2974 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2975 2975 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2976 2976 Dengún atayu
2977 2977 Non s''atopó una vía "de"
2978 2978 Non s''atopó una vía "a"
2979 2979 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2980 2980 Nun hai nenguna área escoyida entá
2981 2981 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2982 2982 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2983 2983 Dengún cambéu pa xubir
2984 2984 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2985 2985 Nengún conflictu que resolver
2986 2986 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2987 2987 Actualización de datos non atopada
2988 2988 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2989 2989 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2990 2990 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2991 2991 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2992 2992 Nun se cargaron datos.
2993 2993 Ensin fecha
2994 2994 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2995 2995 Ensin salida (cul-de-sac)
2996 2996 Nengún esportador pa esta capa
2997 2997 Nenguna asociación d''arquivu
2998 2998 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2999 2999 Nenguna imaxe
3000 3000 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
3001 3001 Nun hai capes d''imaxes
3002 3002 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
3003 3003 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3004 3004 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3005 3005 Non abrir un conxuntu de cambeos
3006 3006 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3007 3007 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3008 3008 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3009 3009 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3010 3010 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
3011 3011 Nun s''alcontraron problemes
3012 3012 Ensin proxy
3013 3013 Nun s''escoyó una traza GPX
3014 3014 Ensin etiquetes
3015 3015 Nun hai capes destín
3016 3016 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3017 3017 Nun hai fecha y hora
3018 3018 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3019 3019 Denguna URL o id de WMS válida
3020 3020 Ensin erros de validación
3021 3021 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3022 3022 -----
3023 3023 Non, siguir editando
3024 3024 Non, refugar los cambeos y cerrar
3025 3025 Non, non lo apliques
3026 3026 Nodo
3027 3027 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3028 3028 Nodo {0}
3029 3029 Nodo:
3030 3030 Nodo: conexión
3031 3031 Nodo: estándar
3032 3032 Nodo: etiquetáu
3033 3033 Nodos
3034 3034 Nodos nel mesmu sitiu
3035 3035 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3036 3036 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3037 3037 Nodos (resueltos)
3038 3038 Nodos (con conflictos)
3039 3039 Ruiu
3040 3040 Non hai vía dientro del multipolígonu
3041 3041 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3042 3042 Naa
3043 3043 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3044 3044 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3045 3045 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3046 3046 Norte
3047 3047 Escontra''l Norte
3048 3048 Non atopáu
3049 3049 Entá non decidíu
3050 3050 Entá non decidíu
3051 3051 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3052 3052 Nun ta''n caché
3053 3053 Nota
3054 3054 Arquivos de Notes
3055 3055 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3056 3056 -----
3057 3057 -----
3058 3058 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3059 3059 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3060 3060 Billetes
3061 3061 -----
3062 3062 Capa de Notes
3063 3063 Naa
3064 3064 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3065 3065 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3066 3066 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3067 3067 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3068 3068 ¡Nun hai nada escoyíu!
3069 3069 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3070 3070 Naa pa escoyer
3071 3071 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3072 3072 Naa p''agrandar
3073 3073 Notificación en cada grabación
3074 3074 Reactor Nuclear
3075 3075 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3076 3076 Númberu
3077 3077 Númberu de conductores/filos por cable
3078 3078 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3079 3079 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3080 3080 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3081 3081 Númberu de persona per coche
3082 3082 Númberu de persones per siella
3083 3083 Númberu de persones per góndola
3084 3084 Númberu de persones per góndola/siella
3085 3085 Númberu de persones per hora
3086 3086 Númberu de places
3087 3087 -----
3088 3088 Númberu de {0} mayor que {1}
3089 3089 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3090 3090 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3091 3091 Esquema numbéricu
3092 3092 Valores numbéricos
3093 3093 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3094 3094 Falló l''autorización OAuth
3095 3095 +++++
3096 3096 Aceutar
3097 3097 OK - intentando de nuevu.
3098 3098 +++++
3099 3099 +++++
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 +++++
3104 3104 +++++
3105 3105 +++++
3106 3106 +++++
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 +++++
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 -----
3133 3133 -----
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 -----
3143 3143 -----
3144 3144 -----
3145 3145 -----
3146 3146 -----
3147 3147 -----
3148 3148 -----
3149 3149 -----
3150 3150 -----
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 -----
3157 3157 -----
3158 3158 -----
3159 3159 -----
3160 3160 -----
3161 3161 -----
3162 3162 -----
3163 3163 -----
3164 3164 -----
3165 3165 -----
3166 3166 -----
3167 3167 -----
3168 3168 -----
3169 3169 -----
3170 3170 -----
3171 3171 -----
3172 3172 -----
3173 3173 -----
3174 3174 -----
3175 3175 -----
3176 3176 -----
3177 3177 -----
3178 3178 -----
3179 3179 -----
3180 3180 -----
3181 3181 -----
3182 3182 -----
3183 3183 +++++
3184 3184 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3185 3185 Datos OSM
3186 3186 -----
3187 3187 -----
3188 3188 -----
3189 3189 -----
3190 3190 -----
3191 3191 -----
3192 3192 -----
3193 3193 -----
3194 3194 Arquivos del servidor OSM
3195 3195 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3196 3196 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3197 3197 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3198 3198 URL del servidor OSM:
3199 3199 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3200 3200 Contraseña OSM:
3201 3201 Nome d''usuariu OSM:
3202 3202 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3203 3203 -----
3204 3204 -----
3205 3205 -----
3206 3206 -----
3207 3207 -----
3208 3208 Oxetu
3209 3209 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3210 3210 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3211 3211 ID del oxetu:
3212 3212 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3213 3213 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3214 3214 L''oxetu inda ta n''usu.
3215 3215 Triba d''oxetu:
3216 3216 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3217 3217 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3218 3218 Oxetos pa amestar:
3219 3219 Oxetos pa desaniciar:
3220 3220 Oxetos pa modificar:
3221 3221 100 octanos
3222 3222 80 octanos
3223 3223 91 octanos
3224 3224 92 octanos
3225 3225 95 octanos
3226 3226 98 octanos
3227 3227 -----
3228 3228 -----
3229 3229 Nome oficial
3230 3230 Mou ensin conexón
3231 3231 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3232 3232 Marcadores de desplazamientos
3233 3233 Desplazamientu:
3234 3234 Distancia:
3235 3235 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3236 3236 Aceutar
3237 3237 Clave antigua
3238 3238 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3239 3239 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3240 3240 Rol antiguu
3241 3241 Valor antiguu
3242 3242 Valores anteriores de
3243 3243 A pidimientu
3244 3244 A la unviada
3245 3245 Prendíu/Apagáu
3246 3246 Sentíu únicu
3247 3247 Víes de namá un nodo
3248 3248 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3249 3249 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3250 3250 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3251 3251 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3252 3252 Sentíu únicu
3253 3253 Unidireccional (bicicleta)
3254 3254 Sentíu únicu pa bicicletes
3255 3255 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3256 3256 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3257 3257 Namá cambeos realizaos por mi
3258 3258 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3259 3259 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3260 3260 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3261 3261 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3262 3262 Solo na cabecera de la vía.
3263 3263 Opacidá
3264 3264 Abrir
3265 3265 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3266 3266 Abrir llocalización...
3267 3267 Abrir arquivu OSM
3268 3268 Abrir arquivu OsmChange
3269 3269 Abrir recién
3270 3270 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3271 3271 Abrir un ficheru.
3272 3272 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3273 3273 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3274 3274 Abre una llista de toles capes cargaes.
3275 3275 Abrir una llista de toes les relaciones.
3276 3276 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3277 3277 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3278 3278 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3279 3279 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3280 3280 Abrir una ventana de seleición.
3281 3281 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3282 3282 Abrir una URL
3283 3283 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3284 3284 Abrir otra traza GPX
3285 3285 Abrir otra semeya
3286 3286 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3287 3287 Abrir conxuntu de cambeos
3288 3288 Abrir ficheru
3289 3289 Abrir arquivos locales
3290 3290 Abiertu nel llau esquierdu
3291 3291 Abiertu nel llau drechu
3292 3292 Abrir preferencies pa esti panel
3293 3293 Abrir ficheru escoyíu
3294 3294 Abrir ficheru escoyíu
3295 3295 Abrir sesión
3296 3296 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3297 3297 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3298 3298 Abrir la ventana de validación
3299 3299 Abrir esti diálogu al aniciar
3300 3300 Abrir…
3301 3301 Abiertu/Peslláu:
3302 3302 +++++
3303 3303 OpenPT Map (superposición)
3304 3304 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3305 3305 -----
3306 3306 +++++
3307 3307 -----
3308 3308 +++++
3309 3309 +++++
3310 3310 Datos OpenStreetMap
3311 3311 Horariu d''apertura
3312 3312 Abriendo URL: {0}
3313 3313 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3314 3314 Abriendo ficheros
3315 3315 Sintaxis d''horarios d''apertura
3316 3316 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3317 3317 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3318 3318 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3319 3319 Ciclu de funcionamientu
3320 3320 Operador
3321 3321 Óptica
3322 3322 Atributos opcionales:
3323 3323 Atributos opcionales d''encruz:
3324 3324 Valores opcionales pa países específicos
3325 3325 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3326 3326 Güerta
3327 3327 Tienda de productos orgánicos
3328 3328 Orgánicu/Bio
3329 3329 Vía orixinal
3330 3330 +++++
3331 3331 +++++
3332 3332 Ortogonalizar
3333 3333 Ortogonalizar / Desfacer
3334 3334 Ortogonalizar forma
3335 3335 Ortogonalizar forma / Desfacer
3336 3336 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3337 3337 Arquivu OsmChange
3338 3338 Gnerador d''enerxía osmótica
3339 3339 Otru
3340 3340 Otros puntos d''información
3341 3341 Otru llugar de cultu
3342 3342 Otros nodos duplicaos
3343 3343 Otres opciones
3344 3344 Versión desactualizada de Java
3345 3345 Tienda d''actividaes al campu
3346 3346 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3347 3347 Formes de salida d''enerxía:
3348 3348 Superposición de teseles
3349 3349 Árees superpuestes
3350 3350 Usos del suelu idénticos superpuestos
3351 3351 Árees naturales idéntiques superpuestes
3352 3352 Llámines d''agua superpuestes
3353 3353 Víes superpuestes
3354 3354 Fierrocarriles superpuestos
3355 3355 Víes superpuestes
3356 3356 Superpón la rexilla de telesa canvec nel mapa ya imprime les URL a los arquivos .zip. Oxetivos futuros: dexar la descarga y carga automática d''arquivos canvec .osm
3357 3357 Sobrescribir la posición para:
3358 3358 Sobrepasu
3359 3359 Sobroscribir
3360 3360 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3361 3361 Sobreescribir clave
3362 3362 +++++
3363 3363 +++++
3364 3364 +++++
3365 3365 +++++
3366 3366 +++++
3367 3367 +++++
3368 3368 PUWG (Polonia)
3369 3369 PUWG 1992 (Polonia)
3370 3370 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3371 3371 Zona PUWG
3372 3372 Pintures
3373 3373 Estilu de representación {0}: {1}
3374 3374 Sitiu paleontolóxicu
3375 3375 +++++
3376 3376 Papel
3377 3377 Paralela
3378 3378 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3379 3379 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3380 3380 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3381 3381 Parametros d''información
3382 3382 Parámetros d''información...
3383 3383 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3384 3384 Nome del parámetru
3385 3385 Valor del parámetru
3386 3386 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3387 3387 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3388 3388 Rellaciones padre
3389 3389 Parque
3390 3390 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3391 3391 Aparcamientu
3392 3392 Pasiellu d''aparcamientu
3393 3393 Entrada al aparcamientu
3394 3394 Área de estacionamiento
3395 3395 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3396 3396 Analizando los datos de OSM...
3397 3397 Analizando datos del historial de OSM...
3398 3398 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3399 3399 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3400 3400 Analizando la llista de cambeos...
3401 3401 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3402 3402 Revisando respuesta del servidor...
3403 3403 Parte de:
3404 3404 Componentes d''automóvil
3405 3405 Pasaxes
3406 3406 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3407 3407 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3408 3408 Clave
3409 3409 Contraseña:
3410 3410 Contraseña:
3411 3411 Apegar
3412 3412 Apegar ...
3413 3413 Pegar etiquetes
3414 3414 Apegar Valor
3415 3415 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3416 3416 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3417 3417 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3418 3418 Pegar ensin los miembros incompletos
3419 3419 Camín o senderu
3420 3420 Camín:
3421 3421 Casa d''enfotu
3422 3422 -----
3423 3423 Picu
3424 3424 Cai piatonal
3425 3425 Pasu de peatones
3426 3426 Tipu d''encruz piatonal
3427 3427 Peatones
3428 3428 Frontón
3429 3429 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3430 3430 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3431 3431 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3432 3432 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3433 3433 Realizar acciones enantes de colar
3434 3434 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3435 3435 Realiza la validadción de datos
3436 3436 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3437 3437 Acciones dexaes:
3438 3438 Mascota
3439 3439 +++++
3440 3440 Farmacia/Parafarmacia
3441 3441 Fases
3442 3442 Númberu de teléfonu
3443 3443 Númberu de teléfonu
3444 3444 Hora de la semeya (dende exif)
3445 3445 Les fotografíes nun contienen información horaria
3446 3446 +++++
3447 3447 +++++
3448 3448 +++++
3449 3449 Zona de picnic
3450 3450 -----
3451 3451 Embarcaeru
3452 3452 +++++
3453 3453 Tubería
3454 3454 Ruta de pista
3455 3455 Tipu de pista d''esquí
3456 3456 Cancha de xuegu
3457 3457 Escala de píxeles: {0}
3458 3458 Nome del llugar
3459 3459 Llugar de cultu
3460 3460 -----
3461 3461 Llugares
3462 3462 -----
3463 3463 Viveru de plantes
3464 3464 Plataforma o andén (parada)
3465 3465 Reproducir/posar soníu
3466 3466 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3467 3467 Zona de xuegos
3468 3468 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3469 3469 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3470 3470 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3471 3471 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3472 3472 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3473 3473 Por favor, decida que valores hai que caltener
3474 3474 Introduza una llatitú y una llonxitú
3475 3475 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3476 3476 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3477 3477 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3478 3478 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3479 3479 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3480 3480 Introduzca un índice de tesela
3481 3481 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3482 3482 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3483 3483 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3484 3484 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3485 3485 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3486 3486 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3487 3487 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3488 3488 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3489 3489 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3490 3490 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3491 3491 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3492 3492 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3493 3493 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3494 3494 Por favor introduza la URL del API OSM.
3495 3495 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3496 3496 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3497 3497 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3498 3498 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3499 3499 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3500 3500 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3501 3501 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3502 3502 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3503 3503 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3504 3504 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3505 3505 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3506 3506 Por favor revise''l comentariu de xubida
3507 3507 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3508 3508 Escueye una clave
3509 3509 Escueye un valor
3510 3510 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3511 3511 Por favor, escueya una entrada.
3512 3512 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3513 3513 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3514 3514 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3515 3515 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3516 3516 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3517 3517 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3518 3518 Seleiciona polo menos una vía.
3519 3519 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3520 3520 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3521 3521 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3522 3522 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3523 3523 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3524 3524 Seleiciona daqué pa copiar.
3525 3525 Escueya la capa de fondu.
3526 3526 Escueye la filera pa desaniciar
3527 3527 Escueye la filera pa editar
3528 3528 Por favor, seleiciona la capa destín.
3529 3529 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3530 3530 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3531 3531 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3532 3532 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3533 3533 Complementu incluyíu en JOSM
3534 3534 Componente pa importar imaxes georreferenciaes
3535 3535 Componente pa revertir conxuntos de cambeos
3536 3536 -----
3537 3537 Información del complementu
3538 3538 Erru al descargar la llista del complementu
3539 3539 Complementu pa roblar dixitalmente datos OSM
3540 3540 Actualización de plugin
3541 3541 Falló l''actualización del complementu
3542 3542 Política d''actualización de complementos
3543 3543 Complementos
3544 3544 Complementos actualizaos
3545 3545 Nome del puntu
3546 3546 Númberu de puntu
3547 3547 Poste
3548 3548 -----
3549 3549 -----
3550 3550 Policía
3551 3551 Política
3552 3552 Númberu d''habitantes
3553 3553 +++++
3554 3554 Allugamientu
3555 3555 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3556 3556 Enteru positivu esperáu
3557 3557 Buzón de correos
3558 3558 Oficina de correos
3559 3559 Códigu postal
3560 3560 Códigu postal
3561 3561 +++++
3562 3562 Enerxía
3563 3563 Badea d''Enerxía
3564 3564 Barres d''alta tensión
3565 3565 Cable d''enerxía
3566 3566 Compensador d''Enerxía
3567 3567 Conversor d''enerxía
3568 3568 Xenerador d''enerxía
3569 3569 Tendíu elléctricu
3570 3570 Planta xeneradora d''enerxía
3571 3571 Ruta d''enerxía
3572 3572 Subestación eléctrica
3573 3573 Interruptor de Corriente
3574 3574 Celda de media tensión
3575 3575 Torre d''eletricidá
3576 3576 Tresformador d''enerxía
3577 3577 Nodos doblaos d''elletricidá
3578 3578 Llínees d''enerxía
3579 3579 Potencia nominal (MVA)
3580 3580 Potencia nominal (kVA/MVA)
3581 3581 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3582 3582 Fonte d''alimentación
3583 3583 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3584 3584 Precargando WMS
3585 3585 Violación de la condición previa
3586 3586 Violación de condición previa
3587 3587 Establecío
3588 3588 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3589 3589 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3590 3590 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3591 3591 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3592 3592 Preferencies
3593 3593 Preferencies…
3594 3594 Preparando datos OSM...
3595 3595 Preparar la resolución de conflictos
3596 3596 Preparando conxuntu de datos...
3597 3597 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3598 3598 Preparando los oxetos a xubir...
3599 3599 Preparando solicitú de xubida...
3600 3600 Vía de fierrocarril históricu
3601 3601 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3602 3602 Grupu predefiníu {0}
3603 3603 Grupu predefinido {1} / {0}
3604 3604 Preferencies de los predefiníos
3605 3605 Rol preestablecíu ensin padre
3606 3606 Subelementu preestablecíu ensin padre
3607 3607 Axustes Predefiníos
3608 3608 Esta clave non tá predefinía
3609 3609 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3610 3610 Presión (en chigre)
3611 3611 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3612 3612 Anterior
3613 3613 Marcador anterior
3614 3614 Carretera primaria
3615 3615 Enllaz a carretera primaria
3616 3616 Primitivu/a
3617 3617 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3618 3618 Material impreso
3619 3619 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3620 3620 Prisión
3621 3621 Piscina privada
3622 3622 Procesando ficheru ''{0}''
3623 3623 Procesando arquivos de complementos...
3624 3624 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3625 3625 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3626 3626 Coordenaes proyectaes
3627 3627 Coordenaes proyectaes:
3628 3628 Proyección
3629 3629 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3630 3630 Llendes de proyección (en graos)
3631 3631 Códigu de proyección
3632 3632 La configuración de proyección ye válida
3633 3633 Métodu de proyección
3634 3634 Nome de la proyección
3635 3635 Parámetros de proyección
3636 3636 Rique proyección (+proj=*)
3637 3637 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3638 3638 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3639 3639 Propiedaes
3640 3640 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3641 3641 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3642 3642 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3643 3643 Propiedaes (con conflictos)
3644 3644 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3645 3645 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3646 3646 -----
3647 3647 -----
3648 3648 -----
3649 3649 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3650 3650 Apurre un panel con midíes y una capa pa midir llargores y ángulos de segmentos, la área que delimita una vía (simple) zarrada y crea midíes de percorríos (los cualos pueden ser importaos dende una capa GPS).
3651 3651 -----
3652 3652 Apurre la biblioteca Java Topology Suite (JTS) y servicios rellacionaos. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia pa otros componentes.
3653 3653 Apurre un cuadru de diálogu pa la edición d''etiquetes nuna rejilla tabular.
3654 3654 Apurre una senciella interfaz gráfica d''usuariu p''amestar, editar y suprimir carriles de xiru.
3655 3655 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
3656 3656 Apurre partes de la biblioteca GeoTools pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sriva como una dependencia pa otros componentes.
3657 3657 Apurre capacidaes d''enrutamientu.
3658 3658 Apurre la biblioteca Log4j pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia d''otros componentes.
3659 3659 Provincia
3660 3660 Asocedieron erros de proxy
3661 3661 Configuraciones de proxy
3662 3662 +++++
3663 3663 -----
3664 3664 Edificiu públicu
3665 3665 Barbacoa pública
3666 3666 Mercáu públicu
3667 3667 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3668 3668 Tresporte públicu
3669 3669 Tresporte públicu (en desusu)
3670 3670 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3671 3671 Ruta de tresporte públicu
3672 3672 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3673 3673 Llimpiar
3674 3674 Llimpiar...
3675 3675 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3676 3676 Pilona
3677 3677 +++++
3678 3678 -----
3679 3679 Cantera
3680 3680 Consulta
3681 3681 Consultar y descargar cambeos
3682 3682 Consultar y descargar cambeos...
3683 3683 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3684 3684 Consultar cambeos
3685 3685 Descargar cambeos dende un servidor
3686 3686 Consultar namá nos cambeos zarraos
3687 3687 Consultar namá nos cambeos abiertos
3688 3688 Consultando y descargando cambeos
3689 3689 Obteniendo nome de servidor
3690 3690 Obteniendo nome de servidor ...
3691 3691 Entruga
3692 3692 -----
3693 3693 Vehículos por control remotu
3694 3694 +++++
3695 3695 Pista de carreres
3696 3696 Pista de carreres
3697 3697 Raquetbol
3698 3698 Radiación
3699 3699 Vía de fierrocarril
3700 3700 Fierrocarril
3701 3701 Apeaderu de fierrocarril
3702 3702 Tierra de fierrocarril
3703 3703 Andén de ferrocarril
3704 3704 Ruta de ferrocarril
3705 3705 Interruptor de víes
3706 3706 Nodos doblaos de fierrocarril
3707 3707 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3708 3708 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3709 3709 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3710 3710 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3711 3711 -----
3712 3712 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3713 3713 S''esperaba un rangu de númberos
3714 3714 Rangu de ids primitivos esperáu
3715 3715 Rangu de versiones esperaos
3716 3716 -----
3717 3717 Datos GPS en brutu
3718 3718 +++++
3719 3719 +++++
3720 3720 Lleer y escribir los arquivos de filtru osmosis poly
3721 3721 Lleer dende arquivu
3722 3722 Lleendo semeyes
3723 3723 Lleer la versión del protocolu
3724 3724 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3725 3725 Lleendo conxuntu de cambeos...
3726 3726 Falló la llectura del testu d''erru.
3727 3727 Lleendo la información del complementu local...
3728 3728 Lleendo padres de ''{0}''
3729 3729 Lleendo información del usuariu ...
3730 3730 La llectura foi atayada
3731 3731 Lleendo {0}...
3732 3732 Lléeme
3733 3733 Nome real
3734 3734 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3735 3735 Recibióse una páxina d''erru
3736 3736 Etiquetes añadides apocayá
3737 3737 Acciones recomendaes
3738 3738 Estudiu de grabación
3739 3739 Grabando:
3740 3740 Área d''esparcimientu
3741 3741 Imaxe rectificada...
3742 3742 Reciclaje
3743 3743 Colloráu:
3744 3744 Refacer
3745 3745 Refaer...
3746 3746 Refacer la cabera aición desfecha
3747 3747 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3748 3748 Refaer {0}
3749 3749 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3750 3750 Referencia
3751 3751 Referencia (númberu de pista)
3752 3752 Referencia FGKZ (DE)
3753 3753 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3754 3754 Referencia GNIS (USA)
3755 3755 Númberu de referencia
3756 3756 Referencia REGINE (NO)
3757 3757 Referencia Sandre (FR)
3758 3758 Númberu de referencia
3759 3759 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3760 3760 Referenciáu por:
3761 3761 Refierse a
3762 3762 Enfrescar
3763 3763 Rexón
3764 3764 Nome rexonal
3765 3765 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3766 3766 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3767 3767 Refugar conflictos y guardar
3768 3768 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3769 3769 Rellación
3770 3770 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3771 3771 Rellación...
3772 3772 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3773 3773 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3774 3774 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3775 3775 Editor de relaciones: Borrar
3776 3776 Editor de rellaciones: axeitar
3777 3777 Editor de rellaciones: {0}
3778 3778 Panel d''edición y creación de multipolígonos y relación
3779 3779 Comprobación de relaciones
3780 3780 La rellación borróse
3781 3781 La relación tá vacida
3782 3782 Filtru de llista de relaciones
3783 3783 Tipu de relación desconocía
3784 3784 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3785 3785 Relación {0}
3786 3786 Relación:
3787 3787 Relación: escoyíu
3788 3788 Rellaciones
3789 3789 Relaciones colos mesmos miembros
3790 3790 Relaciones: {0}
3791 3791 Relaciones: {0}/{1}
3792 3792 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3793 3793 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3794 3794 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3795 3795 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3796 3796 Relixón
3797 3797 Relixosu
3798 3798 Recargar
3799 3799 Recargar teselas errónees
3800 3800 Recargar dende ficheru
3801 3801 Recarga la páxina d''axuda actual
3802 3802 Recargar l''historial dende''l servidor
3803 3803 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3804 3804 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3805 3805 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3806 3806 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3807 3807 -----
3808 3808 -----
3809 3809 Mandu a distancia
3810 3810 Control Remotu
3811 3811 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3812 3812 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3813 3813 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3814 3814 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3815 3815 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3816 3816 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3817 3817 -----
3818 3818 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3819 3819 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3820 3820 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3821 3821 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3822 3822 Imaxes remotes
3823 3823 -----
3824 3824 -----
3825 3825 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3826 3826 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3827 3827 Desaniciar
3828 3828 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3829 3829 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3830 3830 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3831 3831 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3832 3832 Esaniciar entrada
3833 3833 Esaniciar de la memoria
3834 3834 Esaniciar de la barra de ferramientes
3835 3835 Esaniciar semeya de la capa
3836 3836 Desaniciar etiquetes de víes internes
3837 3837 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3838 3838 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3839 3839 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3840 3840 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3841 3841 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3842 3842 Esaniciar la entrada escoyida
3843 3843 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3844 3844 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3845 3845 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3846 3846 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3847 3847 Eliminales, llimpiar la relación
3848 3848 Esaniciar esti miembru de la relación
3849 3849 Elementu desaniciáu de rellaciones
3850 3850 Se desaniciaron nodos duplicaos
3851 3851 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3852 3852 Esaniciaos los nodos de {0}
3853 3853 Esaniciar etiquetes obsoletes
3854 3854 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3855 3855 Esaniciando complementos obsoletos...
3856 3856 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3857 3857 Esaniciando complementos ensin caltener...
3858 3858 Reñomar ficheru
3859 3859 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3860 3860 Renomar capa
3861 3861 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3862 3862 Renderizar rutes (autobús, rutes de senderismo, rutes ciclables, ..). Los tipos de ruta tienen de ser definíos nel arquivu routes.xml del directoriu de complementos
3863 3863 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3864 3864 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3865 3865 Arriendu
3866 3866 -----
3867 3867 -----
3868 3868 -----
3869 3869 Taller
3870 3870 Sustituyir
3871 3871 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3872 3872 Reemplazar los valores esistentes
3873 3873 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3874 3874 Informar de fallu
3875 3875 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3876 3876 Reportar error
3877 3877 +++++
3878 3878 Solicitar llave d''Accesu
3879 3879 Solicitú fallida
3880 3880 URL de solicitú de Llave
3881 3881 Detalles de la solicitú: {0}
3882 3882 Banzáu
3883 3883 Reaniciar
3884 3884 Reaniciar les preferencies
3885 3885 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3886 3886 Restaurar al valor predeterminado
3887 3887 Cai urbana
3888 3888 Zona residencial
3889 3889 Edificiu de viviendes
3890 3890 Resolver
3891 3891 Resolver conflictos
3892 3892 Resolver los conflictos de ''{0}''
3893 3893 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3894 3894 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3895 3895 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3896 3896 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3897 3897 Resolver conflictos.
3898 3898 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3899 3899 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3900 3900 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3901 3901 Recursu
3902 3902 Área de descansu
3903 3903 Reaniciar
3904 3904 Reaniciar l''aplicación
3905 3905 Restorán
3906 3906 Restaurar
3907 3907 Restaurando ficheros
3908 3908 Restricción
3909 3909 Zona comercial
3910 3910 Muriu de contención
3911 3911 Centru de la tercer edá
3912 3912 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3913 3913 Llograr llave de Solicitú
3914 3914 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3915 3915 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3916 3916 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3917 3917 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3918 3918 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3919 3919 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3920 3920 Llogrando información d''usuariu...
3921 3921 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3922 3922 +++++
3923 3923 Inversu
3924 3924 Invertir víes
3925 3925 Dar vuelta y combinar
3926 3926 Invertir víes con sen
3927 3927 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3928 3928 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3929 3929 Invertir vía
3930 3930 Invertir víes
3931 3931 Llínea de mariña invertía
3932 3932 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3933 3933 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3934 3934 Desfaciendo cambios
3935 3935 Revisar
3936 3936 Revisión
3937 3937 dosal centroocéanica
3938 3938 Equitación
3939 3939 Clic derechu = copiar al portapapeles
3940 3940 -----
3941 3941 Ríu
3942 3942 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3943 3943 Carretera (tipoloxía desconocida)
3944 3944 Restricciones de tráficu
3945 3945 Ruta por carretera
3946 3946 -----
3947 3947 -----
3948 3948 Rol
3949 3949 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3950 3950 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3951 3951 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3952 3952 Problema de verificación de rol
3953 3953 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3954 3954 Falta el rol {0}
3955 3955 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3956 3956 Rol:
3957 3957 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3958 3958 Roles nes rellaciones que refieren a
3959 3959 Rotonda
3960 3960 +++++
3961 3961 Ida y vuelta
3962 3962 Ruta Maestra
3963 3963 Rede de rutes
3964 3964 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3965 3965 Tipu de vía
3966 3966 Rutes
3967 3967 Rutes amosaes pa:
3968 3968 -----
3969 3969 +++++
3970 3970 Rugby
3971 3971 Rugby union o rugby 15
3972 3972 Ruines
3973 3973 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3974 3974 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3975 3975 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3976 3976 Executando test {0}
3977 3977 Pista
3978 3978 +++++
3979 3979 +++++
3980 3980 Escala SAC
3981 3981 +++++
3982 3982 +++++
3983 3983 +++++
3984 3984 +++++
3985 3985 Tarxetes SIM
3986 3986 -----
3987 3987 -----
3988 3988 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
3989 3989 S 10:00+
3990 3990 S 18:00; D 10:45
3991 3991 S,D,festivos 09:00
3992 3992 S-D 00:00-24:00
3993 3993 Collá
3994 3994 Capacitación sobre conducción segura
3995 3995 inspección técnica de vehículos
3996 3996 Vientes
3997 3997 Poterna
3998 3998 Agua Salao
3999 3999 Sable
4000 4000 Saturación:
4001 4001 +++++
4002 4002 Guardar
4003 4003 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4004 4004 Grabar como
4005 4005 Guardar como...
4006 4006 Guardar ficheru GPX
4007 4007 Guardar en:
4008 4008 Guardar capa
4009 4009 Guardar ficheru OSM
4010 4010 Grabar sesión
4011 4011 Guardar sesión como...
4012 4012 Guardar arquivu WMS
4013 4013 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4014 4014 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
4015 4015 Guardar igual
4016 4016 Grabar como...
4017 4017 Guardar en:
4018 4018 Almacenar ficheru escoyíu.
4019 4019 Guardar sesión
4020 4020 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4021 4021 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4022 4022 Guardar los datos actuales.
4023 4023 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4024 4024 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4025 4025 Guardar preferencies
4026 4026 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4027 4027 Guardar perfil {0}
4028 4028 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4029 4029 Guardando la capa "{0}"...
4030 4030 Factor d''escala
4031 4031 +++++
4032 4032 +++++
4033 4033 Escaniando directoriu {0}
4034 4034 Colexu
4035 4035 Chatarra
4036 4036 Pedregal
4037 4037 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4038 4038 -----
4039 4039 Pescadería o marisquería
4040 4040 Restolar
4041 4041 Buscar...
4042 4042 Buscar clave/valor
4043 4043 Buscar Clave/Valor/Tipu
4044 4044 -----
4045 4045 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4046 4046 -----
4047 4047 Busca d''oxetos
4048 4048 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4049 4049 Restolar oxetos.
4050 4050 Buscar n''etiquetes
4051 4051 -----
4052 4052 Buscar predefiníu
4053 4053 Buscar predefiníos
4054 4054 Cadena de gueta:
4055 4055 -----
4056 4056 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4057 4057 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4058 4058 Guetar...
4059 4059 Buscar:
4060 4060 Buscar:
4061 4061 Nome alternativu
4062 4062 Segunda mano
4063 4063 Viéndense bicicletes de segunda mano
4064 4064 Carretera secundaria
4065 4065 Enllaz a carretera secundaria
4066 4066 Segundos: {0}
4067 4067 Esceición de seguridá
4068 4068 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4069 4069 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4070 4070 Opciones de dibuxu del segmentu
4071 4071 Carril bici y vía piatonal separaos
4072 4072 Actividá sísmica
4073 4073 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4074 4074 Escoyer
4075 4075 Esbillar too
4076 4076 Escueya''l tipu de propiedá:
4077 4077 Escoyer capes WMS
4078 4078 Escueye una secuencia de víes conectaes non ramificaes
4079 4079 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4080 4080 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4081 4081 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4082 4082 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4083 4083 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4084 4084 Escoyer y averar
4085 4085 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4086 4086 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4087 4087 Escoyer por fecha
4088 4088 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4089 4089 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4090 4090 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4091 4091 Escuya algún:
4092 4092 Escueya nome de ficheru
4093 4093 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4094 4094 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4095 4095 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4096 4096 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4097 4097 Escueya capa d''imaxes
4098 4098 Escoyer en capa
4099 4099 Escoyer na llista de relaciones
4100 4100 Escoyer miembros
4101 4101 Escueya miembros (añedir)
4102 4102 Escoyer la interrupción siguiente
4103 4103 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4104 4104 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4105 4105 -----
4106 4106 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4107 4107 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4108 4108 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4109 4109 Escoyer oxetos a xubir
4110 4110 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4111 4111 Escoyer la interrupción anterior
4112 4112 Escoyer relación
4113 4113 Escueya la relación (añedir)
4114 4114 Escoyer relación na llista de relaciones.
4115 4115 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4116 4116 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4117 4117 Escoyer deporte:
4118 4118 Seleicionar la capa destín
4119 4119 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4120 4120 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4121 4121 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4122 4122 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4123 4123 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4124 4124 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4125 4125 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4126 4126 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4127 4127 Escueya pa descargar traces GPS
4128 4128 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4129 4129 Escueya pa descargar los datos OSM
4130 4130 -----
4131 4131 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4132 4132 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4133 4133 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4134 4134 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4135 4135 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4136 4136 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4137 4137 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4138 4138 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4139 4139 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4140 4140 Escoyer dientro de la busca
4141 4141 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4142 4142 Entraes escoyíes:
4143 4143 Seleición
4144 4144 Seleición balera
4145 4145 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4146 4146 ¡Selección desaparente!
4147 4147 Escoyeta:
4148 4148 Escoyeta: {0}
4149 4149 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4150 4150 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4151 4151 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4152 4152 Semiautomático
4153 4153 Capa separada
4154 4154 Separador
4155 4155 Secuencia: {0}
4156 4156 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4157 4157 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4158 4158 Vía de serviciu
4159 4159 Horarios del serviciu
4160 4160 Tipu de serviciu
4161 4161 Tipu de vía de serviciu
4162 4162 Servicios
4163 4163 Servicios:
4164 4164 Sesión
4165 4165 Arquivu de sesión (*.jos)
4166 4166 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4167 4167 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4168 4168 Afitar marcador WMS
4169 4169 Establecer tou como predetermináu
4170 4170 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4171 4171 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4172 4172 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4173 4173 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4174 4174 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4175 4175 -----
4176 4176 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4177 4177 Definir idioma
4178 4178 -----
4179 4179 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4180 4180 -----
4181 4181 Establecer como predetermináu
4182 4182 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4183 4183 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4184 4184 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4185 4185 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4186 4186 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4187 4187 -----
4188 4188 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4189 4189 Axuste de predefiníos
4190 4190 Axustes
4191 4191 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4192 4192 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4193 4193 Axustes pa la función de control remotu.
4194 4194 Delles utilidaes que-y fadrán la vida más senciella.
4195 4195 Taxi compartíu
4196 4196 Compartíu
4197 4197 Enfoque (rique recarga la capa):
4198 4198 +++++
4199 4199 Abelugu
4200 4200 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4201 4201 Santuariu sintoísta
4202 4202 Saléu
4203 4203 Zapatería
4204 4204 Tiru
4205 4205 Compres
4206 4206 Comercios
4207 4207 Descripción curtia:
4208 4208 Atayu de tecláu
4209 4209 Atayu de fondu: modificáu
4210 4210 Atayu de fondu: Usuariu
4211 4211 Amosar llindar
4212 4212 Amosar erros
4213 4213 Amosar informe d''estáu
4214 4214 Amosar Testu/Iconos
4215 4215 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4216 4216 Amosar información de la tesela
4217 4217 Amosar tou
4218 4218 Amosar llendes
4219 4219 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4220 4220 Amosar primer imaxe
4221 4221 Amosar información d''ayuda
4222 4222 Amosar asistente de xeometría
4223 4223 Amosar historial
4224 4224 -----
4225 4225 Amosar info
4226 4226 Amosar información sobre la xubida de datos.
4227 4227 Amosar nivel d''información.
4228 4228 Amosar peracaba imaxe
4229 4229 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4230 4230 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4231 4231 Amosar imaxe siguiente
4232 4232 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4233 4233 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4234 4234 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4235 4235 Amosar diálogu de busca preestablecía
4236 4236 Amosar imaxe previa
4237 4237 Ver namá escoyíos
4238 4238 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4239 4239 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4240 4240 Amosar namá etiquetes con conflictos
4241 4241 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4242 4242 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4243 4243 Amosar los test informativos.
4244 4244 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4245 4245 Amuesa esta axuda
4246 4246 -----
4247 4247 Amosar usuariu {0}
4248 4248 Amosar/Despintar
4249 4249 Amosar/despintar capa
4250 4250 -----
4251 4251 Área amosada
4252 4252 Amuesa información adicional sobre un puntu nel mapa. Enagora ta disponible namá un módulu Czech RUIAN.
4253 4253 Amuesa la presión barométrica
4254 4254 Amuesa la fecha actual
4255 4255 Amuesa''l mugor
4256 4256 Amuesa la temperatura
4257 4257 Amuesa''l perfil d''elevación y dellos datos estadísticos d''una traza GPX
4258 4258 +++++
4259 4259 Botones llaterales
4260 4260 -----
4261 4261 +++++
4262 4262 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4263 4263 Víes con nomes iguales
4264 4264 Senciellu
4265 4265 Cenciella ferramienta pa etiquetar númberos de cases.
4266 4266 Simplifica la descarga dende distintes APIs de namá llectura.
4267 4267 Simplifica la vinculación d''oxetos OSM con artículos de Wikipedia
4268 4268 Simplificar vía
4269 4269 Simplificar toles víes esbillaes
4270 4270 Simplifica árees por aciu la eliminación de nodos n''ángulos bien obtusos. Esto puede condicionase al tamañu d''área máximu a esaniciar. Fai amás un promediu de los nodos cercanos.
4271 4271 ¿Simplificar víes?
4272 4272 Conexones simultánees:
4273 4273 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4274 4274 Namá los elementos
4275 4275 Llugar
4276 4276 Nome del llugar
4277 4277 Tamañu
4278 4278 Monopatín
4279 4279 Patinaxe
4280 4280 Esquí
4281 4281 Ruta d''esquí
4282 4282 Esquí
4283 4283 Omitir la descarga
4284 4284 Saltar descarga
4285 4285 Saltar capa y siguir
4286 4286 Omitir actualización
4287 4287 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4288 4288 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4289 4289 -----
4290 4290 Mapa deslizante
4291 4291 Rampla
4292 4292 +++++
4293 4293 +++++
4294 4294 +++++
4295 4295 Fumadores
4296 4296 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4297 4297 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4298 4298 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4299 4299 -----
4300 4300 Axustar a les proyecciones de nodo
4301 4301 Axustar al tamañu de la tesela
4302 4302 Trinéu
4303 4303 -----
4304 4304 Fútbol
4305 4305 Nidiu
4306 4306 Xenerador d''enerxía Solar
4307 4307 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4308 4308 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4309 4309 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4310 4310 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4311 4311 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4312 4312 -----
4313 4313 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4314 4314 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4315 4315 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4316 4316 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4317 4317 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4318 4318 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4319 4319 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4320 4320 Axeitar
4321 4321 -----
4322 4322 Ordenar menú de predefinidos
4323 4323 Ordenar los miembros de la relación
4324 4324 Señales sonores
4325 4325 Fonte
4326 4326 Sur
4327 4327 +++++
4328 4328 -----
4329 4329 -----
4330 4330 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4331 4331 Espacios pa padres
4332 4332 Espacios pa la muyer
4333 4333 Etiquetes especiales
4334 4334 -----
4335 4335 Clas
4336 4336 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4337 4337 Rádar de tráficu
4338 4338 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4339 4339 Partir vía
4340 4340 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4341 4341 Dividir víes en fragmentos
4342 4342 Deporte
4343 4343 Deporte (pelotu)
4344 4344 Instalaciones deportives
4345 4345 Deportes
4346 4346 Polideportivu
4347 4347 Fonte o manantial
4348 4348 Estadiu
4349 4349 -----
4350 4350 +++++
4351 4351 -----
4352 4352 +++++
4353 4353 +++++
4354 4354 Argumentu de xeometría standard d''unix
4355 4355 Estrelles
4356 4356 Principiar gueta
4357 4357 Fecha d''entamu
4358 4358 Aniciar descarga
4359 4359 Aniciar la descarga de datos
4360 4360 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4361 4361 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4362 4362 Empecipiando escaníu del directoriu
4363 4363 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4364 4364 Reintentando {0} de {1}.
4365 4365 Empezando a xubir por porciones...
4366 4366 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4367 4367 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4368 4368 Estáu:
4369 4369 Estación o servicios
4370 4370 Papelería
4371 4371 +++++
4372 4372 Informe d''estáu
4373 4373 Fondu de la barra d''estáu
4374 4374 Fondu de la barra d''estáu: activu
4375 4375 Frente de la barra d''estáu
4376 4376 Frente de la barra d''estáu: activu
4377 4377 Escaleres
4378 4378 +++++
4379 4379 Escalera de camín
4380 4380 Piedra
4381 4381 +++++
4382 4382 Área de detención
4383 4383 Puntu de detención
4384 4384 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4385 4385 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4386 4386 +++++
4387 4387 +++++
4388 4388 Regueru o regatu
4389 4389 Cai
4390 4390 Farola
4391 4391 Nome de la cai
4392 4392 Cais
4393 4393 Club d''alterne (striptease)
4394 4394 -----
4395 4395 Fuerte
4396 4396 Estructura
4397 4397 +++++
4398 4398 Estilu pa vía esterna non compatible
4399 4399 L''estilu de la vía esterna nun coincide col polígonu
4400 4400 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4401 4401 Estilu de axustes
4402 4402 Renderizador de mapa estilizáu
4403 4403 Caché d´estilos pa "{0}":
4404 4404 D 09:30,11:00
4405 4405 D 10:00+
4406 4406 Subárea
4407 4407 Subdistritu
4408 4408 Unviar peñera
4409 4409 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4410 4410 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4411 4411 Metru
4412 4412 Boca de metru
4413 4413 Completáu
4414 4414 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4415 4415 +++++
4416 4416 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4417 4417 Supermercáu
4418 4418 Supervisáu
4419 4419 Soporte
4420 4420 Soporte GPS pa dispositivos d''entrada (puntu en movimientu) al traviés d''una conexón con un servidor DSGP.
4421 4421 Servicios de rectificación soportaos:
4422 4422 Les proyecciones compatibles son: {0}
4423 4423 Valores soportaos:
4424 4424 Soporta la descarga de teseles, mapes digitalizados de walking-papers.org. Esti componente entá ta nun desenvolvimientu tempranu y puede ser inestable.
4425 4425 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4426 4426 Superficie
4427 4427 +++++
4428 4428 Cámara de vixilancia
4429 4429 Vértiz xeodésicu
4430 4430 Calteres sospechosos na clave:
4431 4431 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4432 4432 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4433 4433 Natación
4434 4434 Puerta de fueyes
4435 4435 Rejilla suiza (Suiza)
4436 4436 Mercator Oblicua Suiza
4437 4437 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4438 4438 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4439 4439 Descripción del símbolu
4440 4440 Sinagoga
4441 4441 Sincronizar audiu
4442 4442 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4443 4443 Sincronizar namá´l nodo {0}
4444 4444 Sincronizar namá la relación {0}
4445 4445 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4446 4446 Sincronizar namá la vía {0}
4447 4447 Sistema de midida
4448 4448 El sistema de midida camudó a {0}
4449 4449 T1 - ruta de senderismo
4450 4450 T2 - ruta de senderismo de monte
4451 4451 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4452 4452 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4453 4453 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4454 4454 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4455 4455 -----
4456 4456 Configuraciones de TMS
4457 4457 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4458 4458 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4459 4459 +++++
4460 4460 +++++
4461 4461 Tenis de mesa/Ping-Pong
4462 4462 Pavimentu táctil
4463 4463 Correutor d''etiquetes
4464 4464 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4465 4465 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4466 4466 Riegles del Validador d''etiquetes
4467 4467 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4468 4468 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4469 4469 Combinaciones d''etiquetes
4470 4470 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4471 4471 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4472 4472 Etiquetar les relaciones modificaes con
4473 4473 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4474 4474 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4475 4475 Fonte del validador d''etiquetes
4476 4476 Etiquetes preestablecidas
4477 4477 Etiquetes
4478 4478 Etiquetes / Miembros
4479 4479 Etiquetes y miembros
4480 4480 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4481 4481 Etiquetes de nodos
4482 4482 Etiquetes de relaciones
4483 4483 Etiquetes de víes
4484 4484 Etiquetes de
4485 4485 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4486 4486 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4487 4487 Etiquetes con valores vacíos
4488 4488 Etiquetes/Miembros
4489 4489 Etiquetes:
4490 4490 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4491 4491 Alfayatería, xastrería
4492 4492 Fale colos usuarios editar el mapa cercanu, va ser notificáu de cuando daquién tea cerca de la so posición.
4493 4493 +++++
4494 4494 -----
4495 4495 +++++
4496 4496 Pista de rodaxe
4497 4497 Taxón
4498 4498 Casa de té
4499 4499 Teléfonu
4500 4500 Tarxetes telefóniques
4501 4501 Diez bolos
4502 4502 Tenis
4503 4503 Permítense tiendes de campaña
4504 4504 +++++
4505 4505 Carretera local
4506 4506 Enllaz a carretera local
4507 4507 Prueba
4508 4508 Test "{0}" completáu en {1}
4509 4509 Probar llave d''Accesu
4510 4510 Falló la prueba
4511 4511 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4512 4512 Probar la URL de API
4513 4513 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4514 4514 Probando Llave d''Accesu OAuth
4515 4515 Probando URL del API OSM ''{0}''
4516 4516 Prebes
4517 4517 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4518 4518 +++++
4519 4519 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4520 4520 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4521 4521 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4522 4522 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4523 4523 La URL del API ye válida.
4524 4524 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4525 4525 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4526 4526 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4527 4527 El componente MapDust amuesa los informes d''erros del mapa recoyíos nel sitiu web de MapDust. Puede crear, pesllar, invalidar, reabrir y comentar los informes d''erros esistentes por aciu l''usu d''esti componente.
4528 4528 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4529 4529 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4530 4530 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4531 4531 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4532 4532 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4533 4533 Les víes "vía" non tán conectaes.
4534 4534 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4535 4535 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4536 4536 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4537 4537 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4538 4538 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4539 4539 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4540 4540 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4541 4541 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4542 4542 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4543 4543 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4544 4544 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4545 4545 El valor actual nun ye una URL válida
4546 4546 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4547 4547 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4548 4548 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4549 4549 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4550 4550 L''axuste predetermináu de JOSM
4551 4551 El documentu nun contien datos.
4552 4552 La entrá a una cueva
4553 4553 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4554 4554 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4555 4555 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4556 4556 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4557 4557 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4558 4558 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4559 4559 +++++
4560 4560 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4561 4561 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4562 4562 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4563 4563 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4564 4564 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4565 4565 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4566 4566 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4567 4567 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4568 4568 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4569 4569 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4570 4570 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4571 4571 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4572 4572 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4573 4573 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4574 4574 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4575 4575 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4576 4576 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4577 4577 Nun se va usar el proxy.
4578 4578 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4579 4579 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4580 4580 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4581 4581 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4582 4582 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4583 4583 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4584 4584 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4585 4585 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4586 4586 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4587 4587 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4588 4588 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4589 4589 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4590 4590 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4591 4591 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4592 4592 El cume d''un monte o llomba
4593 4593 El complementu turnrestrictions facilita la introducción d''información sobre restricciones de xiru a la base de datos OpenStreetMap.
4594 4594 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4595 4595 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4596 4596 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4597 4597 Teatru
4598 4598 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4599 4599 La so versión
4600 4600 La so versión (conxuntu de datos locales)
4601 4601 Suya respectu a la fusionada
4602 4602 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4603 4603 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4604 4604 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4605 4605 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4606 4606 Hai una intersección ente les formes.
4607 4607 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4608 4608 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4609 4609 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4610 4610 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4611 4611 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4612 4612 -----
4613 4613 -----
4614 4614 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4615 4615 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4616 4616 Esti componente esperimental dexa a JOSM almacenar el caxé de teseles n''arquivos de base de datos, non en grandes directorios de caxé.
4617 4617 Esto ta dempués del final de la grabación
4618 4618 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4619 4619 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4620 4620 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4621 4621 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4622 4622 Esti componente dexa amosar cualquier imaxe como fondu nel editor y alliniala col mapa.
4623 4623 Esti componente xube directamente traces GPS dende la capa activa en JOSM a openstreetmap.org.
4624 4624 Esti componente simplifica''l cartografiáu y edición de rutes de tresportes públicos.
4625 4625 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4626 4626 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4627 4627 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4628 4628 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4629 4629 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4630 4630 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4631 4631 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4632 4632 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4633 4633 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4634 4634 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4635 4635 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4636 4636 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4637 4637 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4638 4638 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4639 4639 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4640 4640 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4641 4641 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4642 4642 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4643 4643 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4644 4644 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4645 4645 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4646 4646 Boletu
4647 4647 Máquina espendedora de billetes
4648 4648 Turbina de Marea Acuática
4649 4649 Nivel de la marea
4650 4650 Númberos de teseles
4651 4651 Direición de la tesela:
4652 4652 Directoriu del caxé de teseles:
4653 4653 Tiempu
4654 4654 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4655 4655 Tiempu Máximu (minutos)
4656 4656 Hora:
4657 4657 Intervalu de tiempu
4658 4658 Zona horaria:
4659 4659 Zona horaria: {0}
4660 4660 Ruedes
4661 4661 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4662 4662 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4663 4663 -----
4664 4664 Títulu:
4665 4665 Hasta
4666 4666 Hasta (parada final)
4667 4667 A ...
4668 4668 A borrar
4669 4669 Conmutar les llinies de GPX
4670 4670 Camudar a siguimientu automáticu
4671 4671 Activar o desactivar la vista de rejilla
4672 4672 Activar panel de diálogos
4673 4673 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4674 4674 Conmutar botones dinámicos
4675 4675 Conmutar la vista de pantalla completa
4676 4676 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4677 4677 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4678 4678 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4679 4679 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4680 4680 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4681 4681 Alternar: {0}
4682 4682 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4683 4683 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4684 4684 Baños
4685 4685 Baños
4686 4686 La llave dexa accesu acutáu
4687 4687 Peaxe
4688 4688 Cabina de peaxe
4689 4689 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4690 4690 Ferramienta: {0}
4691 4691 Barra de ferramientes
4692 4692 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4693 4693 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4694 4694 Personalización de la barra de ferramientes
4695 4695 Barra de ferramientes: {0}
4696 4696 Ferramientes
4697 4697 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4698 4698 Ferramientes pa dibuxar edificios.
4699 4699 Conseyu emerxente
4700 4700 +++++
4701 4701 Notes totales:
4702 4702 +++++
4703 4703 +++++
4704 4704 +++++
4705 4705 Turismu
4706 4706 -----
4707 4707 Ómnibus de turistes
4708 4708 +++++
4709 4709 +++++
4710 4710 +++++
4711 4711 Torre o antena
4712 4712 Diseñu de torre
4713 4713 Tipu de torre
4714 4714 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4715 4715 Casa Conceyu
4716 4716 Xuguetes
4717 4717 Traza edificios y otres figures a partir d''un mapa. Precisa que Tracer2Server tea executándose.
4718 4718 Traza edificios a partir del mapa catastral checu. Rique TracerServer (.NET o Monu) pa funcionar.
4719 4719 Pista
4720 4720 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4721 4721 Coloriáu de traza y puntu
4722 4722 Fecha de traza
4723 4723 Tipu de pista
4724 4724 Tráficu
4725 4725 Calmu de tráficu
4726 4726 -----
4727 4727 Semáforu
4728 4728 Semáforos
4729 4729 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4730 4730 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4731 4731 Tren
4732 4732 Tranvía
4733 4733 Parada de tranvía
4734 4734 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4735 4735 -----
4736 4736 Tresporte
4737 4737 Restricciones en mou de tresporte
4738 4738 Tresversal de Mercator
4739 4739 Axencia de viaxes
4740 4740 Árbol
4741 4741 Filera d''árboles
4742 4742 Torre triple
4743 4743 Trolebús
4744 4744 Carretera principal
4745 4745 Enllaz a carretera primaria
4746 4746 Volver intentar
4747 4747 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4748 4748 Túnel
4749 4749 Boca del túnel
4750 4750 Restricción de xiru
4751 4751 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4752 4752 Círculu de xiru
4753 4753 Bucle de xiru
4754 4754 Enanchu pa xiru
4755 4755 Restricciones de xiru
4756 4756 Tornu
4757 4757 Plataforma de xiru
4758 4758 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4759 4759 Tipu
4760 4760 Tipu de compensador
4761 4761 Tipu de construcción
4762 4762 Tipu de conversor
4763 4763 Tipu de control
4764 4764 Tipu de vivienda
4765 4765 Tipu de subestación
4766 4766 Tipu de tresformador
4767 4767 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4768 4768 -----
4769 4769 +++++
4770 4770 -----
4771 4771 Nome NIS
4772 4772 Referencia NIS (en desusu)
4773 4773 Referencia UIC
4774 4774 +++++
4775 4775 DESCONOCÍU
4776 4776 +++++
4777 4777 URL / Arquivu:
4778 4778 Archivos URL
4779 4779 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4780 4780 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4781 4781 La URL contien una ruta non válida: {0}
4782 4782 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4783 4783 La URL contien una consulta inválida: {0}
4784 4784 La URL contien calteres non ASCII
4785 4785 La URL nun contien un {0} válidu
4786 4786 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4787 4787 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4788 4788 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4789 4789 La URL nun ye válida
4790 4790 +++++
4791 4791 +++++
4792 4792 +++++
4793 4793 -----
4794 4794 +++++
4795 4795 +++++
4796 4796 -----
4797 4797 +++++
4798 4798 UTM Francia (DOM)
4799 4799 Sistema xeodésicu UTM
4800 4800 Zona UTM
4801 4801 +++++
4802 4802 Despegar víes
4803 4803 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4804 4804 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4805 4805 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4806 4806 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4807 4807 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4808 4808 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4809 4809 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4810 4810 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4811 4811 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4812 4812 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4813 4813 Non puede cargase la capa
4814 4814 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4815 4815 Nun se pue analizar Llon/Llat
4816 4816 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4817 4817 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4818 4818 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4819 4819 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4820 4820 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4821 4821 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4822 4822 Carretera ensin clasificación
4823 4823 Víes non zarraes
4824 4824 Via ensin cerrar
4825 4825 Llínea de mariña ensin conectar
4826 4826 Caminos desconectaos
4827 4827 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4828 4828 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4829 4829 Llínees d''enerxía desconectaes
4830 4830 Víes de fierrocarril desconectaes
4831 4831 Cursos d''agua desconectaos
4832 4832 Ensin decidir
4833 4833 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4834 4834 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4835 4835 Indecisu
4836 4836 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4837 4837 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4838 4838 Desfacer
4839 4839 Desfaer...
4840 4840 Desfacer movimientu
4841 4841 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4842 4842 Desfacer la cabera aición
4843 4843 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4844 4844 Desfacer {0}
4845 4845 Desacoplar el panel
4846 4846 Esceición inesperada
4847 4847 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4848 4848 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4849 4849 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4850 4850 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4851 4851 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4852 4852 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4853 4853 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4854 4854 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4855 4855 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4856 4856 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4857 4857 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4858 4858 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4859 4859 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4860 4860 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4861 4861 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4862 4862 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4863 4863 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4864 4864 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4865 4865 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4866 4866 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4867 4867 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4868 4868 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4869 4869 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4870 4870 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4871 4871 Elementu inesperáu:
4872 4872 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4873 4873 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4874 4874 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4875 4875 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4876 4876 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4877 4877 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4878 4878 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4879 4879 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4880 4880 Desconxelar
4881 4881 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4882 4882 Confirmación de despegáu
4883 4883 Nodo despegáu
4884 4884 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4885 4885 Desinstalar...
4886 4886 Universidá
4887 4887 Códigu de país desconocíu: {0}
4888 4888 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4889 4889 Host desconociu
4890 4890 Tipu de miembru desconocíu
4891 4891 mou desconocíu {0}.
4892 4892 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4893 4893 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4894 4894 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4895 4895 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4896 4896 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4897 4897 Requisitu desconocíu: {0}
4898 4898 Rol desconocíu
4899 4899 Frases desconocíes: {0}
4900 4900 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4901 4901 Tipu desconocíu: {0}
4902 4902 Encruz ensin nome
4903 4903 carretera ensin clasificación ensin nome
4904 4904 Víes ensin nome
4905 4905 Etiquetes innecesaries
4906 4906 Llínea de mariña desordenada
4907 4907 Desempaquetando {0} de {1}
4908 4908 Cambeos ensin grabar
4909 4909 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4910 4910 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4911 4911 Datos ensin guardar y conflictos
4912 4912 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4913 4913 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4914 4914 Datos OSM ensin grabar
4915 4915 Deseleicionar too
4916 4916 Deseleicionar tolos oxetos.
4917 4917 Non se pue escoyer n''esti momentu
4918 4918 -----
4919 4919 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4920 4920 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4921 4921 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4922 4922 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4923 4923 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4924 4924 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4925 4925 Versión ensin soportar: {0}
4926 4926 Nodos aislaos non etiquetaos
4927 4927 Víes ensin etiquetar
4928 4928 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4929 4929 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4930 4930 Arriba
4931 4931 Xubir un nivel
4932 4932 Actualizar
4933 4933 Actualizar JOSM
4934 4934 Actualizar Java
4935 4935 Actualizar la modificación
4936 4936 -----
4937 4937 Actualizar conteníu
4938 4938 Anovar datos
4939 4939 Actualizar llistáu de directoriu.
4940 4940 Intervalu d''actualización (en díes):
4941 4941 Anovamientu camudáu
4942 4942 Actualizar multipolygon
4943 4943 Cargando oxetos
4944 4944 Actualizar plugin
4945 4945 Actualizar complementos
4946 4946 Anovar seleición
4947 4947 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4948 4948 -----
4949 4949 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4950 4950 Actualizar los complementos escoyíos
4951 4951 Actualizáu
4952 4952 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4953 4953 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4954 4954 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4955 4955 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4956 4956 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4957 4957 Actualizando conxuntu de cambeos...
4958 4958 Anovando datos
4959 4959 Xubiendo errores ignoraos...
4960 4960 Actualizando mapa...
4961 4961 Actualizando componentes
4962 4962 Anovando interfaz d''usuariu
4963 4963 Xubir
4964 4964 Xubir cambeos
4965 4965 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4966 4966 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4967 4967 Xubir datos
4968 4968 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4969 4969 Xubir datos nun únicu pidimientu
4970 4970 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4971 4971 Carga prohibida
4972 4972 Xubir cada oxetu individualmente
4973 4973 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4974 4974 Nun s''encamienta la xubida
4975 4975 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4976 4976 Xubir les notes
4977 4977 Xubir seleición
4978 4978 ¡Xubida esitosa!
4979 4979 Xubir les primitives que se camudaron
4980 4980 Xubir a ''{0}''
4981 4981 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4982 4982 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4983 4983 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4984 4984 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4985 4985 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
4986 4986 Xubiendo datos...
4987 4987 Xubiendo datos de la capa "{0}"
4988 4988 Cargando notes camudaes
4989 4989 Xubir les notes al sirvidor
4990 4990 Usu
4991 4991 Posición d''usu
4992 4992 Usar <b>(</b> y <b>)</b> p''agrupar espresiones
4993 4993 Usar <b>"</b> para citar los operadores (p.ex. si la clave contién <b>:</b>)
4994 4994 Usar <b>|</b> o <b>OR</b> pa realizar busques combinaes col operador lóxicu O (dixunción)
4995 4995 Usar autentificación básica
4996 4996 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
4997 4997 Usar OAuth
4998 4998 Utilizar un proxy SOCKS
4999 4999 Facer una consulta de cambeos
5000 5000 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5001 5001 Usar analizador de propiedá complexa.
5002 5002 Usar predefiníu
5003 5003 Usar configuración predeterminada
5004 5004 Utilizar la capa d''erros.
5005 5005 Utilizar scripts esternos en JOSM
5006 5006 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5007 5007 Usar la configuración global
5008 5008 Usar llista d''omisiones.
5009 5009 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5010 5010 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5011 5011 Usar predefiníu ''{0}''
5012 5012 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5013 5013 Usar les opciones estándar del sistema
5014 5014 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5015 5015 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5016 5016 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5017 5017 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5018 5018 Utiliza l''alministrador de claves del sistema p''almacenar el nome d''usuariu y contraseña (ye compatible con KWallet y GNOME Keyring.)
5019 5019 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5020 5020 -----
5021 5021 Usuariu
5022 5022 ID Usuariu:
5023 5023 Información del usuariu
5024 5024 Nome d''usuariu:
5025 5025 Usuariu:
5026 5026 Nome d''usuariu
5027 5027 Nome d''usuariu:
5028 5028 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5029 5029 +++++
5030 5030 +++++
5031 5031 +++++
5032 5032 Tienda d''aspiradores
5033 5033 Validar
5034 5034 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5035 5035 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5036 5036 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5037 5037 Validando
5038 5038 Validación
5039 5039 Resultaos de la validación
5040 5040 Erros de validación
5041 5041 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5042 5042 Resultaos de la validación
5043 5043 Valor
5044 5044 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5045 5045 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5046 5046 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5047 5047 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5048 5048 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5049 5049 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5050 5050 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5051 5051 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5052 5052 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5053 5053 -----
5054 5054 Valor:
5055 5055 Valor:
5056 5056 Tienda de variedaes o bazar
5057 5057 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5058 5058 Accesu vehicular
5059 5059 Vehículos per tipu
5060 5060 Vehículos per usu
5061 5061 +++++
5062 5062 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5063 5063 Velocidá, km/h
5064 5064 Máquina espendedora
5065 5065 Espendedor automáticu de productos
5066 5066 Ver.
5067 5067 +++++
5068 5068 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5069 5069 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5070 5070 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5071 5071 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5072 5072 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5073 5073 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5074 5074 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5075 5075 Versión {0}
5076 5076 Versión:
5077 5077 Versión:
5078 5078 Veterinariu
5079 5079 Paraes entemedies de referencia
5080 5080 Vídeu
5081 5081 Videoxuegos
5082 5082 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5083 5083 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5084 5084 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5085 5085 Vista
5086 5086 Vista: {0}
5087 5087 Vista panorámica (mirador)
5088 5088 Siguimientu automáticu
5089 5089 Población (< 10.000 hab.)
5090 5090 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5091 5091 Población/Ciudá
5092 5092 +++++
5093 5093 Viñéu
5094 5094 -----
5095 5095 -----
5096 5096 -----
5097 5097 Visibilidá
5098 5098 Visibilidá/lexibilidad
5099 5099 Castillete visible
5100 5100 Visitar la web del programa
5101 5101 Visualiza la información de enrutamiento como un grafu de rede.
5102 5102 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5103 5103 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5104 5104 +++++
5105 5105 +++++
5106 5106 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5107 5107 Calibración del grabador de voz
5108 5108 Volcán
5109 5109 Voleybol
5110 5110 Voltaxe
5111 5111 Voltaxe en voltios (V)
5112 5112 +++++
5113 5113 ALVERTENCIA: {0}
5114 5114 Bañu
5115 5115 +++++
5116 5116 WGS84 Xeográfica
5117 5117 +++++
5118 5118 Error del WMS
5119 5119 Arquivos WMS (*.wms)
5120 5120 Configuraciones de WMS
5121 5121 URL del WMS o ID de la imaxe:
5122 5122 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5123 5123 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5124 5124 Mou de mapa con axuste d''imaxes aérees por aciu el WMSPlugin-style
5125 5125 +++++
5126 5126 Uadi
5127 5127 Esperando 10 segundos...
5128 5128 Muriu
5129 5129 Avisu
5130 5130 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5131 5131 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5132 5132 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5133 5133 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5134 5134 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5135 5135 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5136 5136 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5137 5137 Alvertencies
5138 5138 Llimpieza
5139 5139 Papelera
5140 5140 Contenedor de borrafes
5141 5141 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5142 5142 Planta de tratamientu d''agües residuales
5143 5143 Llámina d''agua
5144 5144 Cuerpu d''agua
5145 5145 Parque acuáticu
5146 5146 Torre d''agua
5147 5147 Turbina d''Agua
5148 5148 Pozu d''agua
5149 5149 Obres hidráuliques
5150 5150 Nivel de l''agua
5151 5151 Cascada
5152 5152 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5153 5153 Molín d''agua
5154 5154 Vía fluvial
5155 5155 Nodos doblaos en vía fluvial
5156 5156 arquivos Wave Audio (*.wav)
5157 5157 Conversor d''enerxía d''onda
5158 5158 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5159 5159 Vía conectá a un área
5160 5160 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5161 5161 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5162 5162 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5163 5163 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5164 5164 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5165 5165 Nodo de vía averáu a otru vial
5166 5166 La vía fina nun área
5167 5167 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5168 5168 Vía {0}
5169 5169 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5170 5170 Vía:
5171 5171 -----
5172 5172 -----
5173 5173 -----
5174 5174 -----
5175 5175 -----
5176 5176 -----
5177 5177 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5178 5178 Nodos de vía
5179 5179 Víes
5180 5180 Segmentu de caminos compartíos con área
5181 5181 Víes cola mesma posición
5182 5182 Cruceru
5183 5183 Humilladeru
5184 5184 Clima
5185 5185 Páxina Web:
5186 5186 Sitiu web
5187 5187 Represa
5188 5188 -----
5189 5189 Güelga
5190 5190 -----
5191 5191 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5192 5192 -----
5193 5193 Sielles de ruedes
5194 5194 -----
5195 5195 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5196 5196 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5197 5197 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5198 5198 Al guardar amosar una pequeña notificación
5199 5199 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5200 5200 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5201 5201 Tol grupu
5202 5202 -----
5203 5203 Anchor (metros)
5204 5204 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5205 5205 +++++
5206 5206 Turbina de vientu
5207 5207 Molín de vientu
5208 5208 Ventanes
5209 5209 Manga de vientu
5210 5210 -----
5211 5211 Renderizador de mapa esquemáticu
5212 5212 Vista de rejilla
5213 5213 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5214 5214 Con tienda
5215 5215 -----
5216 5216 Dientro de les cadenes ente comines los carauteres <b>"</b> y <b>\</b> tienen d''escapase poniendo antes <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
5217 5217 Monte natural
5218 5218 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5219 5219 Fábrica
5220 5220 ¿Deseya reiniciar agora?
5221 5221 ¿Deseya actualizar agora?
5222 5222 Amiesta información sobre la posición del GPS na cabecera del arquivu d''imaxe. Apuerte a esta característica pulsiando''l botón derechu del mure sobre la capa d''imaxe.
5223 5223 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5224 5224 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5225 5225 Sintaxis errónea na clave {0}
5226 5226 Víes ordenaes de nou incorreutu
5227 5227 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5228 5228 Si
5229 5229 Sí, aplícalo
5230 5230 Sí, crear un conflictu y zarrar
5231 5231 Sí, grabar los cambeos y colar
5232 5232 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5233 5233 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5234 5234 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5235 5235 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5236 5236 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5237 5237 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5238 5238 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5239 5239 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5240 5240 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5241 5241 Ta executando la versión {0} de Java.
5242 5242 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5243 5243 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5244 5244 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5245 5245 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5246 5246 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5247 5247 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5248 5248 Atopó un erru en JOSM
5249 5249 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5250 5250 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5251 5251 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5252 5252 -----
5253 5253 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5254 5254 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5255 5255 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5256 5256 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5257 5257 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5258 5258 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5259 5259 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5260 5260 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5261 5261 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5262 5262 Tien d''escoyer una traza GPX
5263 5263 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5264 5264 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5265 5265 El so trabayu guardóse automáticamente.
5266 5266 +++++
5267 5267 Coordenaes nules: {0}
5268 5268 Zona
5269 5269 +++++
5270 5270 Averar
5271 5271 Zoom (en metros)
5272 5272 Acercar
5273 5273 Ampliar (tecláu numbéricu)
5274 5274 Allonxar
5275 5275 Alloñar (tecláu numbéricu)
5276 5276 Alloñar/averar y mover mapa
5277 5277 Zoom a meyor axuste y 1:1
5278 5278 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5279 5279 Averar zoom
5280 5280 Nivel de zoom:
5281 5281 Alloñar zoom
5282 5282 Ampliar la vista a {0}.
5283 5283 Zoom a
5284 5284 Zoom a distancia
5285 5285 Axustar a la capa
5286 5286 Zoom a resolvimientu nativu
5287 5287 Zoom a nodo
5288 5288 Zoom a los elementos escoyíos
5289 5289 Zoom a la escoyeta
5290 5290 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5291 5291 Zoom al primer nodo escoyíu
5292 5292 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5293 5293 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5294 5294 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5295 5295 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5296 5296 Acercar a {0}
5297 5297 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5298 5298 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5299 5299 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5300 5300 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5301 5301 "Cai Mayor"
5302 5302 \nAltitú: {0} m
5303 5303 \nDirección {0}º
5304 5304 \nTiempu de EXIF: {0}
5305 5305 \nTiempu de GPS : {0}
5306 5306 \nRangu:{0}
5307 5307 -----
5308 5308 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5309 5309 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5310 5310 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5311 5311 Cabiana
5312 5312 -----
5313 5313 -----
5314 5314 -----
5315 5315 ciclovía
5316 5316 -----
5317 5317 -----
5318 5318 -----
5319 5319 -----
5320 5320 camín
5321 5321 -----
5322 5322 -----
5323 5323 -----
5324 5324 cai urbana
5325 5325 -----
5326 5326 -----
5327 5327 vía de serviciu
5328 5328 -----
5329 5329 -----
5330 5330 -----
5331 5331 -----
5332 5332 -----
5333 5333 -----
5334 5334 carretera ensin clasificación
5335 5335 distritu
5336 5336 gran ciudá
5337 5337 condáu
5338 5338 aldega
5339 5339 islla
5340 5340 paraxe
5341 5341 conceyu
5342 5342 barriu periféricu
5343 5343 ciudá pequeña
5344 5344 pueblu
5345 5345 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5346 5346 llende
5347 5347 ponte
5348 5348 destination_sign (lletreros de destín)
5349 5349 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5350 5350 multipolígonu
5351 5351 rede
5352 5352 tresporte_públicu
5353 5353 restricción
5354 5354 ruta
5355 5355 ruta_principal
5356 5356 llugar
5357 5357 cai
5358 5358 túnel
5359 5359 vía fluvial
5360 5360 -----
5361 5361 Estación de remonte
5362 5362 cancha de xuegu
5363 5363 Polideportivu
5364 5364 pista
5365 5365 Puerta
5366 5366 Atrás
5367 5367 Más rápido
5368 5368 Alantra más rápido
5369 5369 Alantre
5370 5370 Saltar atrás.
5371 5371 Saltar alantre
5372 5372 Siguiente marca
5373 5373 Reproducir la marca siguiente.
5374 5374 Reproducir la marca anterior
5375 5375 Reproducir/Posar
5376 5376 Marca anterior
5377 5377 Más adulces
5378 5378 Alantre más adulces
5379 5379 apartamentos
5380 5380 -----
5381 5381 comercial
5382 5382 en construcción
5383 5383 -----
5384 5384 vivienda unifamiliar
5385 5385 habitación
5386 5386 granxa
5387 5387 -----
5388 5388 garaxe
5389 5389 talleres
5390 5390 invernaderu
5391 5391 +++++
5392 5392 +++++
5393 5393 casa
5394 5394 cabaña
5395 5395 +++++
5396 5396 oficina
5397 5397 residencial
5398 5398 zona comercial
5399 5399 teyáu
5400 5400 colexu
5401 5401 caseta
5402 5402 terraza
5403 5403 tresporte
5404 5404 universidá
5405 5405 almacén
5406 5406 -----
5407 5407 sí
5408 5408 techu
5409 5409 poste
5410 5410 paré
5411 5411 domo
5412 5412 fixa
5413 5413 barríu progresivu
5414 5414 bicicleta
5415 5415 vehículos de carga
5416 5416 pasaxeros
5417 5417 pasaxeros;vehículu
5418 5418 vehículu
5419 5419 Peslláu
5420 5420 Abrir
5421 5421 valeru
5422 5422 anglicana
5423 5423 bautista
5424 5424 católica
5425 5425 evanxélica
5426 5426 católica griega
5427 5427 ortodoxa griega
5428 5428 testigos de Jehová
5429 5429 luterana
5430 5430 metodista
5431 5431 mormona
5432 5432 nueva apostólica
5433 5433 ortodoxa
5434 5434 +++++
5435 5435 presbiteriana
5436 5436 protestante
5437 5437 cuáquera
5438 5438 católica romana
5439 5439 ortodoxa rusa
5440 5440 adventista del sétimu día
5441 5441 +++++
5442 5442 negru
5443 5443 colloráu
5444 5444 marrón
5445 5445 gris
5446 5446 verde
5447 5447 rede
5448 5448 colloráu/blancu
5449 5449 blancu
5450 5450 +++++
5451 5451 +++++
5452 5452 +++++
5453 5453 +++++
5454 5454 doble metá
5455 5455 completa
5456 5456 media
5457 5457 non
5458 5458 sí
5459 5459 -----
5460 5460 -----
5461 5461 emerxencia
5462 5462 salida
5463 5463 principal
5464 5464 serviciu
5465 5465 sí
5466 5466 +++++
5467 5467 +++++
5468 5468 +++++
5469 5469 +++++
5470 5470 +++++
5471 5471 +++++
5472 5472 +++++
5473 5473 +++++
5474 5474 Testu
5475 5475 -----
5476 5476 dixestión anaeróbica
5477 5477 presa
5478 5478 combustión
5479 5479 fisión
5480 5480 fusión
5481 5481 gasificación
5482 5482 fotovoltaica
5483 5483 pirólisis
5484 5484 corriente del ríu
5485 5485 regueru
5486 5486 térmicu
5487 5487 agua bombiada del almacenaxe
5488 5488 almacenamientu d''agua
5489 5489 Descripción
5490 5490 Nome
5491 5491 Lleña
5492 5492 completa
5493 5493 media
5494 5494 baxa
5495 5495 verde
5496 5496 carril
5497 5497 área de estacionamiento
5498 5498 sienda/acera
5499 5499 conservadora
5500 5500 ortodoxa
5501 5501 reformista
5502 5502 -----
5503 5503 tierres de cultivu
5504 5504 monte
5505 5505 práu
5506 5506 residencial
5507 5507 +++++
5508 5508 -----
5509 5509 -----
5510 5510 -----
5511 5511 -----
5512 5512 -----
5513 5513 -----
5514 5514 cartelera
5515 5515 tierra
5516 5516 poste
5517 5517 montáu na paré
5518 5518 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5519 5519 -----
5520 5520 -----
5521 5521 amestáu
5522 5522 -----
5523 5523 -----
5524 5524 -----
5525 5525 -----
5526 5526 -----
5527 5527 -----
5528 5528 -----
5529 5529 -----
5530 5530 -----
5531 5531 -----
5532 5532 en superficie
5533 5533 columna
5534 5534 balsa d''agua
5535 5535 soterrañu
5536 5536 submarín
5537 5537 muriu
5538 5538 avanzada
5539 5539 fácil
5540 5540 espertu
5541 5541 pista llibre (freeride)
5542 5542 entermedia
5543 5543 novatu
5544 5544 esquí llibre
5545 5545 clásicu
5546 5546 clásicu;patinaxe
5547 5547 montículu
5548 5548 +++++
5549 5549 patinaxe
5550 5550 -----
5551 5551 -----
5552 5552 -----
5553 5553 -----
5554 5554 -----
5555 5555 ancla
5556 5556 asimétricu
5557 5557 automáticu
5558 5558 envés contra envés
5559 5559 barril
5560 5560 bipolu
5561 5561 ramificación
5562 5562 compensación
5563 5563 conversor
5564 5564 encruz
5565 5565 encruz
5566 5566 +++++
5567 5567 delta de dos niveles
5568 5568 distribución
5569 5569 +++++
5570 5570 donau;un nivel
5571 5571 doble
5572 5572 óctuple
5573 5573 filtru
5574 5574 quíntuple
5575 5575 bandera
5576 5576 cuatro niveles
5577 5577 xenerador
5578 5578 marcu-h fondiáu
5579 5579 marcu-v fondiáu
5580 5580 marcu-h
5581 5581 interior
5582 5582 +++++
5583 5583 gabinete
5584 5584 rectificador de vapor de mercuriu
5585 5585 ciclu
5586 5586 distribución menor
5587 5587 +++++
5588 5588 nueves niveles
5589 5589 un nivel
5590 5590 esterior
5591 5591 regulador d''ángulu de fase
5592 5592 plataforma
5593 5593 +++++
5594 5594 portal de trés niveles
5595 5595 portal de dos niveles
5596 5596 cuádruple
5597 5597 condensador en llínea
5598 5598 reactor en llínea
5599 5599 condensador en paralelo
5600 5600 reactores en paralelo
5601 5601 simple
5602 5602 seis niveles
5603 5603 séstuple
5604 5604 divisor
5605 5605 compensador estáticu síncrono
5606 5606 vara estática
5607 5607 colgante
5608 5608 condensador síncrono
5609 5609 conmutador de tomes
5610 5610 terminal
5611 5611 trés niveles
5612 5612 tracción
5613 5613 transición
5614 5614 tresmisión
5615 5615 transposición
5616 5616 triángulu
5617 5617 +++++
5618 5618 dos niveles
5619 5619 soterrañu
5620 5620 conversor de fonte de tensión
5621 5621 marcu-x
5622 5622 marcu-y
5623 5623 sí
5624 5624 cancha de xuegu
5625 5625 Polideportivu
5626 5626 estadiu
5627 5627 pista
5628 5628 Estación
5629 5629 Víes (fierrocarril)
5630 5630 campu de xuegu
5631 5631 Polideportivu
5632 5632 Estadiu
5633 5633 pista
5634 5634 cancha de xuegu
5635 5635 Polideportivu
5636 5636 Estadiu
5637 5637 pista
5638 5638 +++++
5639 5639 +++++
5640 5640 +++++
5641 5641 +++++
5642 5642 Puertu:
5643 5643 cabaña_básica
5644 5644 tendeyón
5645 5645 abelugu pa picnic
5646 5646 tresporte_públicu
5647 5647 abelugu contra inclemencies climátiques
5648 5648 xoril d''observación de vida selvaxe
5649 5649 -----
5650 5650 -----
5651 5651 -----
5652 5652 -----
5653 5653 fútbol_americanu
5654 5654 tiru con arcu
5655 5655 atlestismu
5656 5656 fútbol_australianu
5657 5657 béisbol
5658 5658 baloncestu
5659 5659 petanca
5660 5660 bolos
5661 5661 fútbol_canadiense
5662 5662 piragua
5663 5663 montañismu
5664 5664 críquet
5665 5665 redes de críquet
5666 5666 cróquet
5667 5667 ciclismu
5668 5668 carreres de perros
5669 5669 hípica
5670 5670 xuegos gaélicos
5671 5671 +++++
5672 5672 ximnasia acrobática
5673 5673 balonmán
5674 5674 h.oquei
5675 5675 carreres d''hípica
5676 5676 +++++
5677 5677 múltiple
5678 5678 pelotu
5679 5679 raqueta
5680 5680 liga de rugby
5681 5681 xunión de rugby
5682 5682 tiru
5683 5683 monopatín
5684 5684 patinaxe
5685 5685 esquí
5686 5686 fútbol
5687 5687 natación
5688 5688 tenis de mesa
5689 5689 tenis
5690 5690 de doble fueya
5691 5691 una sola fueya
5692 5692 Clave:
5693 5693 -----
5694 5694 mala
5695 5695 escelente
5696 5696 bona
5697 5697 pésima
5698 5698 entermedia
5699 5699 non
5700 5700 nome de cai embrivíu
5701 5701 estribu
5702 5702 activu
5703 5703 real
5704 5704 añedir entrada
5705 5705 amestar a la seleición
5706 5706 añedir botón a la barra de ferramientes
5707 5707 direcciones que pertenecen a la cai
5708 5708 Amiesta nueves proyecciones xeográfiques por aciu la biblioteca Proj4J
5709 5709 alministrativa
5710 5710 configuración avanzá
5711 5711 pista de rodadura
5712 5712 amestáu
5713 5713 agrícola
5714 5714 aéreu
5715 5715 toos
5716 5716 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5717 5717 toles víes zarraes
5718 5718 tolos oxetos incompletos
5719 5719 tolos métodos
5720 5720 tolos oxetos modificaos
5721 5721 tolos nuevos oxetos
5722 5722 tolos oxetos
5723 5723 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5724 5724 toles relaciones
5725 5725 tolos oxetos escoyíos
5726 5726 toles víes
5727 5727 caleyón
5728 5728 alfabéticu
5729 5729 alpín
5730 5730 -----
5731 5731 tipu de servicios {0}
5732 5732 dixestión_anaeróbica / combustión
5733 5733 analógicu
5734 5734 anclaxes
5735 5735 anglicanu
5736 5736 comida p''animales
5737 5737 anónimu
5738 5738 cualquier cosa rellacionada cola cai
5739 5739 aguaduchu
5740 5740 arcu
5741 5741 área
5742 5742 d''área (hasta 20 m)
5743 5743 área de testu
5744 5744 asiática
5745 5745 asfaltu
5746 5746 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5747 5747 audiu
5748 5748 -----
5749 5749 fondu
5750 5750 anterior puntu de parada
5751 5751 segmentu anterior
5752 5752 -----
5753 5753 bahaísta
5754 5754 bancu
5755 5755 baptista
5756 5756 alambre d''espín
5757 5757 presa
5758 5758 levadiza
5759 5759 -----
5760 5760 +++++
5761 5761 exemplos básicos
5762 5762 básicos
5763 5763 basílica
5764 5764 bauxita
5765 5765 viga
5766 5766 neumáticu de bicicleta
5767 5767 biogás
5768 5768 biorreactor
5769 5769 bipolu
5770 5770 Pasarela
5771 5771 barraquera
5772 5772 tipu de llende {0}
5773 5773 ramal
5774 5774 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5775 5775 marca
5776 5776 de fueyes anches
5777 5777 balde
5778 5778 budista
5779 5779 edificiu
5780 5780 badén de llombu de pollín
5781 5781 hamburguesería
5782 5782 +++++
5783 5783 Por {0}
5784 5784 atirantá
5785 5785 +++++
5786 5786 voladizu
5787 5787 cantón
5788 5788 estremar mayúscules de minúscules
5789 5789 catedral
5790 5790 católicu
5791 5791 centru
5792 5792 cadena
5793 5793 capiya o ermita
5794 5794 Carbón vexetal
5795 5795 control
5796 5796 químicu
5797 5797 +++++
5798 5798 pollu
5799 5799 china
5800 5800 gargüelu
5801 5801 cristiana
5802 5802 ilesia
5803 5803 Estancu
5804 5804 ciudá
5805 5805 arciella
5806 5806 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5807 5807 aguyes del reló
5808 5808 zarráu
5809 5809 víes zarraes con una área de 100 m²
5810 5810 vía ensin salida
5811 5811 carbón
5812 5812 adoquináu
5813 5813 aire caliente
5814 5814 agua frío
5815 5815 fusión-fria
5816 5816 +++++
5817 5817 combinadores
5818 5818 ciclu combináu
5819 5819 combustión
5820 5820 comunicación
5821 5821 amaceráu
5822 5822 aire estruyiu
5823 5823 formigón
5824 5824 condones
5825 5825 configurar conxuntu de cambeos
5826 5826 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5827 5827 conflictu
5828 5828 llínea_de_contactu
5829 5829 contenedor
5830 5830 -----
5831 5831 tiendina
5832 5832 cobre
5833 5833 copiar los predefinidos escoyíos
5834 5834 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5835 5835 cuenta
5836 5836 cubiertu
5837 5837 Corrector de conexones utilizáu pa la busca y revisión de cruces de la rede de carreteres de OSM. El componente nun funcionar colos datos de OSM orixinales, sinón qu''estos se tresformen nuna canal de digrafos.
5838 5838 coxín berlinés
5839 5839 veceros
5840 5840 datos
5841 5841 caducifoliu
5842 5842 dedicáu
5843 5843 gradº min'' (Naútica)
5844 5844 gradº min'' seg''
5845 5845 desaniciáu
5846 5846 esaniciáu-del-servidor
5847 5847 repartida de mercancíes
5848 5848 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5849 5849 autorizáu
5850 5850 llugar de destín
5851 5851 dixital
5852 5852 sillar
5853 5853 suelu natural
5854 5854 cabiana
5855 5855 nun esiste
5856 5856 durmiente
5857 5857 abaxo
5858 5858 de descensu
5859 5859 descarga
5860 5860 -----
5861 5861 drenaxe
5862 5862 debuxar axuste d`ángulo
5863 5863 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5864 5864 ponte levadiza
5865 5865 Bébores
5866 5866 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5867 5867 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5868 5868 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5869 5869 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5870 5870 -----
5871 5871 elléctrica
5872 5872 eletricidá
5873 5873 elementos
5874 5874 -----
5875 5875 entraes al llugar nel perímetru
5876 5876 puntos d''entrada
5877 5877 envaloráu
5878 5878 evanxélicu
5879 5879 pares
5880 5880 perennifoliu
5881 5881 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5882 5882 exemplos
5883 5883 -----
5884 5884 Bolses pa escrementos
5885 5885 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5886 5886 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5887 5887 Opciones estendíes pa editar l''horariu d''apertura d''establecimientos y llugares
5888 5888 estintu
5889 5889 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5890 5890 valla
5891 5891 +++++
5892 5892 peñeraos/evacuaos
5893 5893 peñeraos/despintaos
5894 5894 alcontrar na seleición
5895 5895 grava fina
5896 5896 primer vía dempués del encruz
5897 5897 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5898 5898 fisión
5899 5899 flotante
5900 5900 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5901 5901 carpeta
5902 5902 Alimentación
5903 5903 forestal
5904 5904 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5905 5905 próximu puntu de parada
5906 5906 segmentu siguiente
5907 5907 turbina Francis
5908 5908 carga
5909 5909 francesa
5910 5910 dende la tesela
5911 5911 dende la vía
5912 5912 +++++
5913 5913 fusión
5914 5914 +++++
5915 5915 turbina de gas
5916 5916 gasificación
5917 5917 xeoloxía
5918 5918 alemana
5919 5919 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5920 5920 oru
5921 5921 campu de golf
5922 5922 -----
5923 5923 Marcador GPS
5924 5924 Puntu GPS
5925 5925 Grau 1 (pavimentada)
5926 5926 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5927 5927 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5928 5928 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5929 5929 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5930 5930 yerba
5931 5931 pavimentu vexetal (de celosía)
5932 5932 grava
5933 5933 griega
5934 5934 -----
5935 5935 tierra
5936 5936 ranuras nel suelu
5937 5937 +++++
5938 5938 puntu de detención
5939 5939 tien claves de direición
5940 5940 tien claves de direición (invertíu)
5941 5941 vapor o agua caliente
5942 5942 bombéu de calor
5943 5943 llínea del asistente
5944 5944 altu
5945 5945 resaltar
5946 5946 Resaltar la estructura
5947 5947 vía
5948 5948 carretera ensin una referencia
5949 5949 hindú
5950 5950 hestoria
5951 5951 exa horizontal
5952 5952 -----
5953 5953 aire caliente
5954 5954 agua caliente
5955 5955 casa
5956 5956 llariegu (hasta 5 m)
5957 5957 cases que pertenecen a la cai
5958 5958 +++++
5959 5959 resalte
5960 5960 ponte lluna o abovedá
5961 5961 torniellu_hidrodinámicu
5962 5962 ibadí
5963 5963 xeladería
5964 5964 pista de xelu
5965 5965 +++++
5966 5966 ilmenita
5967 5967 Imaxes
5968 5968 opacidá d''imaxes
5969 5969 -----
5970 5970 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5971 5971 inactivu
5972 5972 incluyir
5973 5973 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
5974 5974 incompletu
5975 5975 -----
5976 5976 -----
5977 5977 -----
5978 5978 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
5979 5979 independientes
5980 5980 india
5981 5981 interiores
5982 5982 +++++
5983 5983 +++++
5984 5984 infraestructura
5985 5985 segmentu interior
5986 5986 integráu nel programa principal
5987 5987 -----
5988 5988 mineral de fierro
5989 5989 islla
5990 5990 aislláu
5991 5991 italianu
5992 5992 +++++
5993 5993 -----
5994 5994 jainista
5995 5995 xaponesa
5996 5996 testigos de Jehová
5997 5997 xudía
5998 5998 cambéu de sentíu a distintu nivel
5999 5999 turbina Kaplan
6000 6000 +++++
6001 6001 quioscu
6002 6002 escalera
6003 6003 llaguna
6004 6004 llagu
6005 6005 usu del suelu
6006 6006 tipu d´usos del suelu {0}
6007 6007 carril
6008 6008 última vía antes d''un encruz
6009 6009 llatitú
6010 6010 celosía
6011 6011 capa
6012 6012 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6013 6013 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6014 6014 la capa tien de tar ente -5 y 5
6015 6015 etiqueta layer col signu +
6016 6016 +++++
6017 6017 chombu
6018 6018 ensin fueyes
6019 6019 esquierda
6020 6020 tipu d´ociu {0}
6021 6021 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
6022 6022 elevador
6023 6023 muelle levadizu
6024 6024 tren llixeru
6025 6025 caliar
6026 6026 limitáu
6027 6027 llínea
6028 6028 comunidá llingüística
6029 6029 segmentu d''enllaz
6030 6030 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6031 6031 cargando estilu ''{0}''...
6032 6032 Arquivu local
6033 6033 Situación del dispositivu de control
6034 6034 bloquiar desplazamientu
6035 6035 cabines
6036 6036 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6037 6037 non lóxicu
6038 6038 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6039 6039 llonxitú
6040 6040 baxu
6041 6041 pasu d''agües baxes
6042 6042 luteranu
6043 6043 +++++
6044 6044 +++++
6045 6045 principal
6046 6046 faer paralela llínea guía
6047 6047 manglar
6048 6048 -----
6049 6049 estilu de mapa
6050 6050 +++++
6051 6051 -----
6052 6052 marisma
6053 6053 coincidencies si la "clave" esiste
6054 6054 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6055 6055 llat. máx.
6056 6056 llon. máx.
6057 6057 altor máximu
6058 6058 velocidá máxima
6059 6059 pesu máximu
6060 6060 mediu
6061 6061 miembru
6062 6062 miembros del llugar
6063 6063 metadatu
6064 6064 +++++
6065 6065 metros
6066 6066 metodista
6067 6067 +++++
6068 6068 mexicana
6069 6069 zona militar
6070 6070 +++++
6071 6071 llat. mín.
6072 6072 llon. min.
6073 6073 Distancia mínima
6074 6074 llínea menor
6075 6075 falta la capa con índiz {0}
6076 6076 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6077 6077 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6078 6078 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6079 6079 oxetos que falten:
6080 6080 mistu
6081 6081 camudáu
6082 6082 monopolu
6083 6083 monorraíl
6084 6084 mormón
6085 6085 mezquita
6086 6086 +++++
6087 6087 barru
6088 6088 múltiple
6089 6089 multipolígonu
6090 6090 +++++
6091 6091 musulmana
6092 6092 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6093 6093 -----
6094 6094 espaciu natural
6095 6095 Tipu natural {0}
6096 6096 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6097 6097 natura
6098 6098 +++++
6099 6099 de fueya acicular
6100 6100 Periódicos
6101 6101 siguiente
6102 6102 níquel
6103 6103 non
6104 6104 nun hai descripción disponible
6105 6105 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6106 6106 nun hai importador
6107 6107 yá nun ye necesariu
6108 6108 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6109 6109 prohibíu xirar a la izquierda
6110 6110 prohibíu xirar a la derecha
6111 6111 prohibíu siguir rectu
6112 6112 prohibíu xiru n''U
6113 6113 -----
6114 6114 nodo de la intersección
6115 6115 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6116 6116 nengún
6117 6117 nórdicu
6118 6118 non borráu
6119 6119 non nel conxuntu de datos
6120 6120 non presente
6121 6121 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6122 6122 avisu
6123 6123 clave numbérica
6124 6124 +++++
6125 6125 oxetos ensin etiquetes útiles
6126 6126 oxetos
6127 6127 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6128 6128 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6129 6129 oxetos modificaos pol usuariu
6130 6130 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6131 6131 oxetos na vista actual
6132 6132 oxetos na área descargá
6133 6133 oxetos con siquier 20 nodos
6134 6134 oxetos con un ID dáu
6135 6135 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6136 6136 oxetos con un rol determináu nuna relación
6137 6137 oxetos con una versión dada
6138 6138 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6139 6139 observación
6140 6140 obtener de les capes actuales
6141 6141 impares
6142 6142 oficial
6143 6143 petróleu
6144 6144 -----
6145 6145 esperimentáu
6146 6146 solamente
6147 6147 namá xiru a la izquierda
6148 6148 namá xiru a la derecha
6149 6149 solo dir rectu
6150 6150 abrir
6151 6151 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6152 6152 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6153 6153 carril en sentíu opuestu
6154 6154 ciclovía en sentíu opuestu
6155 6155 Opciones
6156 6156 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6157 6157 ortodoxu
6158 6158 +++++
6159 6159 esteriores
6160 6160 segmentu esterior
6161 6161 fora de la área descargada
6162 6162 meandru abandonáu
6163 6163 pampa
6164 6164 aparcamientu
6165 6165 pasiellu d''aparcamientu
6166 6166 billetes d''aparcamientu
6167 6167 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6168 6168 pavimentada
6169 6169 pavimentu empedriáu
6170 6170 grixu
6171 6171 pegasu
6172 6172 pelícanu
6173 6173 turbina Pelton
6174 6174 pentescostal
6175 6175 perímetru del llugar
6176 6176 permisivu
6177 6177 semeyes
6178 6178 fotovoltaica
6179 6179 muelle
6180 6180 cancha de xuegu
6181 6181 letrina esterior
6182 6182 muelle pivot
6183 6183 pizzería
6184 6184 plantes
6185 6185 plásticu
6186 6186 plataforma
6187 6187 plataforma (entrada)
6188 6188 plataforma (salida)
6189 6189 -----
6190 6190 poste
6191 6191 política
6192 6192 estanque
6193 6193 posición de la señal
6194 6194 -----
6195 6195 potencial
6196 6196 pradería
6197 6197 presbiterianu
6198 6198 anterior
6199 6199 priváu
6200 6200 problema
6201 6201 propiedaes
6202 6202 -----
6203 6203 protestante
6204 6204 públicu
6205 6205 tresporte públicu
6206 6206 abonos de tresporte públicu
6207 6207 billetes de de tresporte públicu
6208 6208 frairucu
6209 6209 puszta (llanura esteparia)
6210 6210 pirólisis
6211 6211 cuáqueru
6212 6212 anclajes o bastidores
6213 6213 fierrocarril
6214 6214 fierrocarril
6215 6215 +++++
6216 6216 motor recíprocu
6217 6217 xuncal
6218 6218 rexón
6219 6219 rexonal
6220 6220 espresión regular
6221 6221 Oxetos rellacionaos
6222 6222 relation ensin tipu
6223 6223 religion ensin denominación
6224 6224 recargar los valores por defeutu
6225 6225 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6226 6226 removible
6227 6227 quitar de la selección
6228 6228 reemplazar seleición
6229 6229 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6230 6230 reserváu
6231 6231 embalse
6232 6232 restaurant ensin name
6233 6233 drecha
6234 6234 n''ascensu
6235 6235 ríu
6236 6236 rol
6237 6237 -----
6238 6238 -----
6239 6239 rotonda
6240 6240 segmentu de la ruta
6241 6241 dirección/variante de ruta
6242 6242 sonadores
6243 6243 corriente-del ríu
6244 6244 corriente-del-río / almacén-de -agua
6245 6245 rutilu
6246 6246 +++++
6247 6247 +++++
6248 6248 sal
6249 6249 saladar
6250 6250 areña, sable
6251 6251 sandwich / emparedáu
6252 6252 sabana
6253 6253 escala
6254 6254 esquema
6255 6255 escoria
6256 6256 escultura
6257 6257 estacional
6258 6258 sentáu
6259 6259 sentáu;urinal
6260 6260 escoyíu
6261 6261 seleición
6262 6262 semi_caducifoliu
6263 6263 semi_perennifoliu
6264 6264 separáu
6265 6265 empedriáu
6266 6266 agües residuales
6267 6267 Shivaísmu
6268 6268 shaktismu
6269 6269 carril bus compartíu
6270 6270 carril_compartíu
6271 6271 caseta
6272 6272 chiita
6273 6273 Volcán n''escudu
6274 6274 sintoísmu
6275 6275 tienda
6276 6276 tipu de tienda {0}
6277 6277 atayu
6278 6278 segmentu d''atayu
6279 6279 tendría de ser guardáu
6280 6280 tien de xubise
6281 6281 vía muerta
6282 6282 sijista
6283 6283 plata
6284 6284 de suspensión simple
6285 6285 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6286 6286 sitiu
6287 6287 esquí de travesía
6288 6288 +++++
6289 6289 mapa de calor de skobbler
6290 6290 smartismu
6291 6291 parque de snowboard
6292 6292 panel solar fotovoltaico
6293 6293 colector termu solar
6294 6294 sólidu
6295 6295 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6296 6296 espiritualista
6297 6297 valle
6298 6298 tipu de deporte {0}
6299 6299 deporte ensin elementu físicu
6300 6300 Polideportivu
6301 6301 naciente del calce fluvial
6302 6302 ramal
6303 6303 km2
6304 6304 cuclielles
6305 6305 estrechu
6306 6306 Estadiu
6307 6307 sellos
6308 6308 anclaje pa bicicletes
6309 6309 estáu
6310 6310 estatua
6311 6311 vapor
6312 6312 xenerador de vapor
6313 6313 turbina de vapor
6314 6314 aceru
6315 6315 reactor estelar
6316 6316 pasu
6317 6317 estepa
6318 6318 piedra
6319 6319 puntu de detención
6320 6320 puntu de detención (entrada)
6321 6321 puntu de detención (salida)
6322 6322 estratovolcán
6323 6323 regueru
6324 6324 cai
6325 6325 vial (hasta 20 m)
6326 6326 nome de cai contien ss
6327 6327 sumerxible
6328 6328 metru
6329 6329 succión
6330 6330 -----
6331 6331 reló de sol
6332 6332 suní
6333 6333 riscar-atapecer
6334 6334 riscar, atapecer
6335 6335 surf
6336 6336 +++++
6337 6337 colgante
6338 6338 Barraquera
6339 6339 Carambelos
6340 6340 natación
6341 6341 piscina
6342 6342 Intercambiador
6343 6343 sinagoga
6344 6344 -----
6345 6345 plataforma elevada
6346 6346 tampones
6347 6347 taoista
6348 6348 Tarxetes telefóniques
6349 6349 templu
6350 6350 tipu de carretera d''usu temporal
6351 6351 +++++
6352 6352 -----
6353 6353 testu
6354 6354 tailandesa
6355 6355 estilu principal de Potlatch 2
6356 6356 +++++
6357 6357 termal
6358 6358 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6359 6359 esta capa ye la capa activa
6360 6360 superficie mareal
6361 6361 tigre
6362 6362 estañu
6363 6363 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6364 6364 a la vía
6365 6365 +++++
6366 6366 barra de ferramientes
6367 6367 topográficu
6368 6368 toposcopiu (pilar d''orientación)
6369 6369 tucán
6370 6370 turismu
6371 6371 tipu de turismu {0}
6372 6372 ciudá pequeña
6373 6373 xuguetes
6374 6374 pista
6375 6375 traces y puntos de vía
6376 6376 Solamente traces
6377 6377 tráficu
6378 6378 semáforu o barrera que-y detien
6379 6379 semáforos
6380 6380 +++++
6381 6381 tren
6382 6382 tranvía
6383 6383 tresportador
6384 6384 atirantado
6385 6385 trolebús
6386 6386 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6387 6387 reticuláu
6388 6388 +++++
6389 6389 turca
6390 6390 ensin supervisión
6391 6391 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6392 6392 unitarismu
6393 6393 desconocíu
6394 6394 denominación de cristianu desconocía
6395 6395 denominación de xudíu desconocía
6396 6396 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6397 6397 denominación de musulmán desconocía
6398 6398 ensin marcar
6399 6399 pocu ortodoxu
6400 6400 ensin pavimentar
6401 6401 ensin establecer
6402 6402 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6403 6403 Razón ensin especificar
6404 6404 ensin etiqueta
6405 6405 vía ensin etiquetar
6406 6406 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6407 6407 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6408 6408 formatu {0} inusual
6409 6409 especificación {0} inusual
6410 6410 arriba
6411 6411 fasta la tesela
6412 6412 urinariu
6413 6413 usu
6414 6414 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6415 6415 Utilizar senderu llateral
6416 6416 vacío
6417 6417 visnuismu
6418 6418 +++++
6419 6419 erru de validación
6420 6420 otra validación
6421 6421 avisu de validación
6422 6422 segmentu de variante
6423 6423 veld (pandu sudafricana)
6424 6424 exa vertical
6425 6425 -----
6426 6426 -----
6427 6427 nodo o víes ''vía''
6428 6428 viaductu
6429 6429 vídeu
6430 6430 vista
6431 6431 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6432 6432 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6433 6433 Bonos
6434 6434 muriu
6435 6435 estacionamiento con medies argolles
6436 6436 Distritu
6437 6437 agua
6438 6438 parque acuáticu
6439 6439 vía fluvial
6440 6440 tipu de vía fluvial {0}
6441 6441 vía fluvial (non pa riberes)
6442 6442 vía que conforma la contorna
6443 6443 La vía ta conectá
6444 6444 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6445 6445 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6446 6446 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6447 6447 Solamente puntos de vía
6448 6448 víes que son parte de la cai
6449 6449 víes que pasen al traviés del túnel
6450 6450 víes que pasen so la ponte
6451 6451 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6452 6452 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6453 6453 onde termina''l control
6454 6454 ónde asitiar la etiqueta
6455 6455 vida xabaz
6456 6456 sinuosu
6457 6457 allambre
6458 6458 con cable
6459 6459 +++++
6460 6460 maera
6461 6461 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6462 6462 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6463 6463 +++++
6464 6464 yarda
6465 6465 sí
6466 6466 cebra
6467 6467 cinc
6468 6468 circón
6469 6469 +++++
6470 6470 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6471 6471 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6472 6472 zoroástrica
6473 6473 {0} (Córcega)
6474 6474 {0} ({1} a {2} graos)
6475 6475 +++++
6476 6476 +++++
6477 6477 -----
6478 6478 {0} Nodos:
6479 6479 {0} [incompleta]
6480 6480 -----
6481 6481 {0} completáu en {1}
6482 6482 {0} consiste en:
6483 6483 {0} dientro {1}
6484 6484 {0} ta obsoleto
6485 6485 -----
6486 6486 -----
6487 6487 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6488 6488 {0} non ye un valor de restricción válidu
6489 6489 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6490 6490 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6491 6491 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6492 6492 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6493 6493 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6494 6494 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6495 6495 {0} nun ye necesariu
6496 6496 {0} nun ye necesariu pa {1}
6497 6497 {0} más...
6498 6498 {0} ten de ser un valor numbéricu
6499 6499 -----
6500 6500 -----
6501 6501 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6502 6502 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6503 6503 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6504 6504 {0} nun nodo
6505 6505 -----
6506 6506 -----
6507 6507 -----
6508 6508 -----
6509 6509 {0} n´oxetu sospechosu
6510 6510 relación {0} ensin etiqueta {0}
6511 6511 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6512 6512 -----
6513 6513 -----
6514 6514 -----
6515 6515 {0} utilizar con {1}
6516 6516 {0} con múltiples valores
6517 6517 {0} ensin {1}
6518 6518 {0} ensin {1} o {2}
6519 6519 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6520 6520 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6521 6521 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6522 6522 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6523 6523 +++++
6524 6524 {0}, use {1} nel so llugar
6525 6525 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6526 6526 +++++
6527 6527 +++++
6528 6528 {0}: Versión {1} (local: {2})
6529 6529 {0}: opcion ilegal -- {1}
6530 6530 {0}: opcion inválida -- {1}
6531 6531 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6532 6532 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6533 6533 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6534 6534 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6535 6535 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6536 6536 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6537 6537 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6538 6538 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6539 6539 -----
6540 6540 +++++
6541 6541 {0}={1} ta obsoleto
6542 6542 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6543 6543 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6544 6544 -----
6545 6545 -----
6546 6546 {0}={1} nun tien sentíu
6547 6547 +++++
6548 6548 +++++
6549m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6550m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6551m 2 ({0} pidimientu)
6552m 2 ({0} pidimientos)
6553m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6554m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6555m 4 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6556m 4 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6557m 5 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6558m 5 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6559m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6560m 6 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6561m 7 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6562m 7 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6563m 8 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6564m 8 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6565m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6566m 9 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6567m 10 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6568m 10 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6569m 11 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6570m 11 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6571m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6572m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6573m 13 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6574m 13 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6575m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6576m 14 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6577m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6578m 15 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6579m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6580m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6581m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6582m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6583m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6584m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6585m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6586m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6587m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6588m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6589m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6590m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6591m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6592m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6593m 23 Añedir un nuevu nodo a la vía
6594m 23 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6595m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6596m 24 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6597m 25 Añedir selección a {0} relación
6598m 25 Añadir selección a {0} relaciones
6599m 26 Amestáu {0} oxetu
6600m 26 Amestaos {0} oxetos
6601m 27 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6602m 27 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6603m 28 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6604m 28 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6605m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6606m 29 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6607m 30 ¿Camudar el valor?
6608m 30 ¿Camudar los valores?
6609m 31 Modificar oxetu {0}
6610m 31 Modificar {0} oxetos
6611m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6612m 32 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6613m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6614m 33 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6615m 34 Axuntar {0} vía
6616m 34 Axuntar {0} víes
6617m 35 Conflictu na descarga
6618m 35 Conflictos na descarga
6619m 36 Conflictu nos datos
6620m 36 Conflictos nos datos
6621m 37 Conflictu: {0} non resueltu
6622m 37 Conflictos: {0} non resueltos
6623m 38 Desaniciar {0} nodu
6624m 38 Desaniciar {0} nodos
6625m 39 Desaniciar {0} oxetu
6626m 39 Desaniciar {0} oxetos
6627m 40 Desaniciar {0} rellación
6628m 40 Desaniciar {0} rellaciones
6629m 41 Desaniciar {0} vía
6630m 41 Desaniciar {0} víes
6631m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6632m 42 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6633m 43 Borrando {0} oxetu
6634m 43 Borrando {0} oxetos
6635m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6636m 44 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6637m 45 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6638m 45 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6639m 46 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6640m 46 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6641m 47 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6642m 47 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6643m 48 Descargando {0} oxetu incompletu
6644m 48 Descargando {0} oxetos incompletos
6645m 49 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6646m 49 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6647m 50 Doblar en {0} nodo
6648m 50 Doblar en {0} nodos
6649m 51 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6650m 51 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6651m 52 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6652m 52 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6653m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6654m 53 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6655m 54 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6656m 54 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6657m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6658m 55 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6659m 56 Combinar {0} nodo
6660m 56 Combinar {0} nodos
6661m 57 Versión fundía ({0} ingresada)
6662m 57 Versión fundía ({0} ingresaes)
6663m 58 Mover {0} nodu
6664m 58 Mover {0} nodos
6665m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6666m 59 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6667m 60 La mio versión ({0} ingresada)
6668m 60 La mio versión ({0} ingresaes)
6669m 61 L''oxetu nun se pudo descargar
6670m 61 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6671m 62 Oxetu desaniciáu
6672m 62 Oxetos desaniciaos
6673m 63 Un oxetu descargáu se desanició.
6674m 63 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6675m 64 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6676m 64 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6677m 65 Abriendo {0} ficheru...
6678m 65 Abriendo {0} ficheros...
6679m 66 Pegando {0} etiqueta
6680m 66 Pegando {0} etiquetes
6681m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6682m 67 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6683m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6684m 68 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6685m 69 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6686m 69 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6687m 70 Purgáu {0} oxetu
6688m 70 Purgaos {0} oxetos
6689m 71 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6690m 71 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6691m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6692m 72 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6693m 73 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6694m 73 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6695m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6696m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6697m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6698m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6699m 76 Xirar {0} nodu
6700m 76 Xirar {0} nodos
6701m 77 Escalar {0} nodu
6702m 77 Escalar {0} nodos
6703m 78 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6704m 78 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6705m 79 Seleccionáu {0} oxetu
6706m 79 Seleccionaos {0} oxetos
6707m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6708m 80 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6709m 81 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6710m 81 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6711m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6712m 82 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6713m 83 Simplificar {0} vía
6714m 83 Simplificar {0} víes
6715m 84 Divide la vía {0} en {1} parte
6716m 84 Divide la vía {0} en {1} partes
6717m 85 Etiquetes ({0} conflictu)
6718m 85 Etiquetes ({0} conflictos)
6719m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6720m 86 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6721m 87 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6722m 87 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6723m 88 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6724m 88 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6725m 89 El complementu nun va ser cargáu.
6726m 89 Los complementos nun van ser cargaos.
6727m 90 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6728m 90 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6729m 91 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6730m 91 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6731m 92 La so versión ({0} ingresada)
6732m 92 La so versión ({0} ingresaes)
6733m 93 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6734m 93 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6735m 94 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6736m 94 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6737m 95 Queda {0} oxetu por subir.
6738m 95 Queden {0} oxetos por subir.
6739m 96 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6740m 96 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6741m 97 Detectóse {0} conflictu.
6742m 97 Detectáronse {0} conflictos.
6743m 98 Hebo {0} conflictu na importación.
6744m 98 Hebo {0} conflictos na importación.
6745m 99 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6746m 99 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6747m 100 Esto va camudar {0} oxetu.
6748m 100 Esto va camudar {0} oxetos.
6749m 101 Va camudase {0} objeto.
6750m 101 Van camudase {0} objetos.
6751m 102 Tresformar {0} nodu
6752m 102 Tresformar {0} nodos
6753m 103 L''actualización del siguiente complementu falló:
6754m 103 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6755m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6756m 104 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6757m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6758m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6759m 106 Xubiendo {0} objeto...
6760m 106 Xubiendo {0} objetos...
6761m 107 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6762m 107 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6763m 108 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6764m 108 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6765m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6766m 109 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6767m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6768m 110 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6769m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6770m 111 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6771m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6772m 112 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6773m 113 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6774m 113 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6775m 114 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6776m 114 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6777m 115 día
6778m 115 díes
6779m 116 marcador
6780m 116 marcadores
6781m 117 nodo
6782m 117 nodos
6783m 118 oxetu
6784m 118 oxetos
6785m 119 relación
6786m 119 relaciones
6787m 120 a {0} oxetu
6788m 120 a {0} oxetos
6789m 121 vía
6790m 121 víes
6791m 122 {0} Autor
6792m 122 {0} Autores
6793m 123 {0} Miembru:
6794m 123 {0} Miembros:
6795m 124 {0} consiste nel marcador {1}
6796m 124 {0} consiste nos marcadores {1}
6797m 125 {0} esaniciáu
6798m 125 {0} esaniciaos
6799m 126 -----
6800m 127 {0} imaxe cargada.
6801m 127 {0} imaxes cargaes.
6802m 128 miembru {0}
6803m 128 miembros {0}
6804m 129 {0} nodo
6805m 129 {0} nodos
6806m 130 {0} oxetu p´añedir:
6807m 130 {0} oxetos p´añedir:
6808m 131 {0} oxetu pa esaniciar:
6809m 131 {0} oxetos pa esaniciar:
6810m 132 {0} oxetu a modificar:
6811m 132 {0} oxetos a modificar:
6812m 133 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6813m 133 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6814m 134 {0} relación
6815m 134 {0} relaciones
6816m 135 {0} ruta,
6817m 135 {0} rutes,
6818m 136 {0} etiqueta
6819m 136 {0} etiquetes
6820m 137 {0} pista
6821m 137 {0} pistas
6822m 138 {0} pista,
6823m 138 {0} pistes,
6824m 139 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6825m 139 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6826m 140 {0} vía
6827m 140 {0} víes
6828m 141 {0} nodo de vía
6829m 141 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.