close Warning: Can't use blame annotator:
svn blame failed on trunk/data/ast.lang: 195004 - Cannot calculate blame information for binary file 'file:///home/josm/svn/trunk/data/ast.lang'

source: josm/trunk/data/ast.lang@ 10565

Last change on this file since 10565 was 10519, checked in by Don-vip, 8 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 233.7 KB
RevLine 
1 1 (Requisitos: {0})
2 2 +++++
3 3 [ID: {0}]
4 4 como "{0}"
5 5 o
6 6 Nº d''oxetos
7 7 "Cai Mayor" en cualquier clave
8 8 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
9 9 "clave" con nengún valor
10 10 "clave" con exáctamente esti "valor"
11 11 "valor" con nenguna clave
12 12 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
13 13 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
14 14 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
15 15 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
16 16 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
17 17 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
18 18 +++++
19 19 (nº de pidimientos desconocíu)
20 20 (un pidimientu)
21 21 (Códigu={0})
22 22 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
23 23 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
24 24 (La URL yera:
25 25 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
26 26 (na llínea {0}, columna {1})
27 27 (ensin oxetu)
28 28 (nada)
29 29 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
30 30 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
31 31 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
32 32 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
33 33 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
34 34 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
35 35 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
36 36 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
37 37 * Un nudu qu’usa más d''una vía y una d''eses víes, o
38 38 * Un nudu qu’ usa más d''una vía, o
39 39 * Un nudu etiquetáu, o
40 40 * Una vía y unu o más de los sos nudos qu’use más d''una vía.
41 41 * Una vía que tenga un nudu o más qu’use más d''una vía, o
42 42 +++++
43 43 +++++
44 44 -10º
45 45 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
46 46 ... otres maneres de desplazamientu posible
47 47 ... fai referencia a la rellación
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 +++++
52 52 +++++
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 -----
56 56 +++++
57 57 1. Ingresar URL
58 58 1. Escribe la URL de getCapabilities
59 59 1. Introduza la URL del serviciu
60 60 -----
61 61 entemez 1/25 (ciclomotor)
62 62 entemez 1/50 (ciclomotor)
63 63 +++++
64 64 +++++
65 65 10º
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
73 73 2. Escribe’l nome pa esta capa
74 74 2. Escoyer capes
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
79 79 3. Escueya''l formatu
80 80 3. Verificar la URL TMS xenerada
81 81 -----
82 82 4. Introducir un nome pa esta capa
83 83 4. Verifique la URL de WMS xenerada
84 84 +++++
85 85 +++++
86 86 -----
87 87 5. Ingrese''l nome pa esta capa
88 88 +++++
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 < dempués
95 95 < enantes
96 96 < embaxo
97 97 < enriba
98 98 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
99 99 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
100 100 <anónimu>
101 101 <b>Imaxes</b>:
102 102 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
103 103 <b>Fonte</b>:
104 104 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
105 105 <dos puntos>
106 106 <esaniciar dende {0} oxetos>
107 107 <diferente>
108 108 <vacíu>
109 109 <fin-de-ficheru>
110 110 <igual a>
111 111 <h2>Filtru activu</h2>
112 112 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
113 113 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nudos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nudos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nudos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
114 114 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
115 115 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
116 116 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
117 117 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
118 118 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
119 119 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
120 120 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
121 121 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
122 122 -----
123 123 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
124 124 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
125 125 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
126 126 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
127 127 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
128 128 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
129 129 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
130 130 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
131 131 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
132 132 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
133 133 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
134 134 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
135 135 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
136 136 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
137 137 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
138 138 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
139 139 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
140 140 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
141 141 +++++
142 142 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
143 143 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
144 144 +++++
145 145 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
146 146 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
147 147 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
148 148 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
149 149 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
150 150 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
151 151 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
152 152 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
153 153 -----
154 154 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
155 155 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
156 156 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
157 157 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
158 158 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
159 159 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
160 160 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
161 161 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
162 162 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
163 163 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
164 164 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
165 165 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
166 166 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
167 167 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
168 168 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
169 169 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
170 170 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
171 171 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
172 172 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
173 173 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
174 174 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
175 175 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
176 176 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
177 177 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
178 178 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
179 179 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
180 180 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
181 181 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
182 182 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
183 183 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
184 184 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
185 185 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
186 186 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
187 187 <html>Nun tan activaos nin <strong>{0}</strong>, nin <strong>{1}</strong> nin <strong>{2}</strong>.<br>Escueye si descargar datos d’OSM, o GPX, o Notes, o toos ellos.</html>
188 188 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
189 189 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
190 190 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
191 191 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
192 192 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
193 193 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
194 194 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
195 195 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
196 196 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
197 197 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
198 198 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
199 199 -----
200 200 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
201 201 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
202 202 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
203 203 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
204 204 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
205 205 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
206 206 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
207 207 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
208 208 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
209 209 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
210 210 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
211 211 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
212 212 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
213 213 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
214 214 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
215 215 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
216 216 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
217 217 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
218 218 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
219 219 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
220 220 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
221 221 <html>L''asistente d''Overpass nun pudo analizar la consulta siguiente:
222 222 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
223 223 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
224 224 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
225 225 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
226 226 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
227 227 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
228 228 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
229 229 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
230 230 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
231 231 <html>Los nudos combinaos son miembros d’una o más rellaciones. Por favor decide si quies <strong>caltener</strong> estes pertenencies nel nudu de destín o si quies <strong>quitales</strong>.<br>La opción predeterminada ye <strong>caltener</strong> el primer nudu y <strong>quitar</strong> los otros que son miembros de la mesma rellación: el nudu de destín tomará el llugar del nudu orixinal na rellación.</html>
232 232 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
233 233 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
234 234 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
235 235 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
236 236 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
237 237 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
238 238 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
239 239 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
240 240 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
241 241 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
242 242 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
243 243 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
244 244 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
245 245 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
246 246 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
247 247 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
248 248 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
249 249 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
250 250 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
251 251 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
252 252 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
253 253 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
254 254 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
255 255 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
256 256 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
257 257 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
258 258 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
259 259 -----
260 260 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
261 261 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
262 262 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
263 263 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
264 264 -----
265 265 -----
266 266 -----
267 267 <i>falta</i>
268 268 <clave>
269 269 <padre izquierdu>
270 270 <nuevu oxetu>
271 271 <non>
272 272 <o>
273 273 <signu d''interrogación>
274 274 <padre drechu>
275 275 -----
276 276 <non definíu>
277 277 +++++
278 278 > dempués
279 279 > enantes
280 280 > abaxo
281 281 > arriba
282 282 +++++
283 283 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
284 284 Un panel con un mapa.
285 285 Un panel con información.
286 286 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
287 287 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
288 288 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
289 289 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
290 290 Una filera d''árboles
291 291 -----
292 292 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
293 293 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
294 294 -----
295 295 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
296 296 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
297 297 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
298 298 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
299 299 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
300 300 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
301 301 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
302 302 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
303 303 Un árbol solu
304 304 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
305 305 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
306 306 +++++
307 307 +++++
308 308 -----
309 309 AGRI blancu-y-negru 2.5m
310 310 +++++
311 311 +++++
312 312 Capacidaes API
313 313 Violación de les capacidaes de la API
314 314 Versión del API: {0}
315 315 +++++
316 316 +++++
317 317 +++++
318 318 Vía de fierrocarril abandoná
319 319 Albortar
320 320 Encaboxar fusión
321 321 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
322 322 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
323 323 Tocante a
324 324 Tocante a JOSM...
325 325 Aceptar llave d''Accesu
326 326 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
327 327 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
328 328 Accesu
329 329 Llave d''Accesu
330 330 Llave d''accesu:
331 331 Llave secreta d''accesu:
332 332 URL de Llave d''Accesu
333 333 Permisos d''accesu
334 334 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
335 335 Agospéu
336 336 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
337 337 Precisión
338 338 Acción
339 339 Parámetros d''acción
340 340 Acciones
341 341 Acciones a tomar
342 342 Activar
343 343 Activar capa
344 344 Activa la capa escoyía
345 345 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
346 346 Predefinidos activos:
347 347 Riegles actives:
348 348 Estilos activos:
349 349 Amestar
350 350 Añedir URL de les imaxes
351 351 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
352 352 Amestar nudu...
353 353 Amestar imaxe rectificada
354 354 Añedir etiqueta
355 355 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
356 356 Amestar una nota nueva
357 357 Añedir una nueva ruta del iconu
358 358 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
359 359 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
360 360 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
361 361 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
362 362 Amestar nueva fonte a la llista.
363 363 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
364 364 Añedir una nueva etiqueta
365 365 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
366 366 Amestar un nudu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
367 367 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
368 368 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
369 369 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
370 370 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
371 371 Añedir toles etiquetes
372 372 Amestar información de l''autor
373 373 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
374 374 Amestar comentariu
375 375 Amestar comentariu a la nota:
376 376 Añedir conflictu pa ''{0}''
377 377 Añedir filtru.
378 378 Amestar capa de imaxes {0}
379 379 Añader capes
380 380 Amestar nodu
381 381 Amestar un nodu a una vía
382 382 Amestar un nodu a la vía y coneutar
383 383 Amestar nodu {0}
384 384 Amestar mou de nota
385 385 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
386 386 Amestar rellación {0}
387 387 Añedir etiquetes escoyíes
388 388 Añedir la selección a la relación
389 389 Añedir axuste
390 390 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
391 391 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
392 392 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
393 393 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
394 394 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
395 395 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
396 396 Amestar a la seleición
397 397 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
398 398 Añedir botón de barra de ferramientes
399 399 ¿Añedir valor?
400 400 Añedir vía
401 401 Amestar vía {0}
402 402 Amestóse un nudu en toles interseiciones
403 403 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
404 404 -----
405 405 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
406 406 Amestar {0} al correutor ortográficu
407 407 Amestando {0} al validador d´etiquetes
408 408 Interpolación de númberos de portales
409 409 Direiciones
410 410 Entrada a galería
411 411 -----
412 412 -----
413 413 Axusta la posición de les imaxes
414 414 Axustar opacidá de la capa
415 415 -----
416 416 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
417 417 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
418 418 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
419 419 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
420 420 Centru alministrativu
421 421 Alministrativa
422 422 Nivel alministrativu
423 423 Avanzáu
424 424 Fondu avanzáu: modificáu
425 425 Fondu Avanzáu: NonDefault
426 426 Parámetros Avanzaos d''OAuth
427 427 Propiedaes avanzaes d''OAuth
428 428 Preferencies avanzaes
429 429 Información avanzada
430 430 Información avanzada (web)
431 431 Información ampliada sobre l''oxetu
432 432 -----
433 433 -----
434 434 Remonte
435 435 +++++
436 436 Agrícola
437 437 Calidá del aire
438 438 -----
439 439 Aeropuertu
440 440 Campu d''aviación
441 441 -----
442 442 Tienda de bébores alcohóliques
443 443 Alliniar nudos en círculu
444 444 Alliniar los nudos en reuta
445 445 Tou
446 446 Tolos arquivos
447 447 Tolos formatos
448 448 Tolos arquivos (*.*)
449 449 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
450 450 Tolos valores numbéricos sumaos como ''{0}'' van aplicase a la clave ''{1}''
451 451 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
452 452 Toles proyecciones son compatibles
453 453 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
454 454 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
455 455 Tolos vehículos
456 456 Güertos d''ociu
457 457 Dexar el cambéu de notes
458 458 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
459 459 Dexar lleer les sos preferencies
460 460 Dexar xubir traces GPS
461 461 Dexar xubir datos de mapa
462 462 Dexar escribir les sos preferencies
463 463 Tráficu permitíu:
464 464 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
465 465 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
466 466 Cabaña alpina
467 467 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
468 468 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
469 469 Tamién renomar el ficheru
470 470 Nome alternativu
471 471 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
472 472 Siempres despintáu
473 473 Amosar siempres
474 474 Actualizar siempres ensin preguntar
475 475 -----
476 476 -----
477 477 Fútbol americanu
478 478 Cantidá de cables
479 479 Númberu d''asientos
480 480 Cantidá de pasos
481 481 Cantidá de circuitos
482 482 Cantidá de polos
483 483 Amperaxe
484 484 Parque d''atracciones
485 485 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
486 486 Una acumuladura de roques sueltes.
487 487 Un valor valeru borra''l atributu.
488 488 Hubo un error nel plugin {0}
489 489 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
490 490 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
491 491 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
492 492 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
493 493 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
494 494 Analóxicu
495 495 Autoensambláu d''ángulos
496 496 Autoensambláu d`ángulos activu.
497 497 Anotación
498 498 -----
499 499 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
500 500 Aplicar
501 501 Aplicar cambeos
502 502 Aplicar predeterminaos
503 503 Aplicar resolvimientu
504 504 Aplicar rol
505 505 Aplicar función:
506 506 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
507 507 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
508 508 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
509 509 Aplicar etiqueta recién {0}
510 510 Aplicar la resolución de conflictos
511 511 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
512 512 Aplicar los cambios seleicionaos
513 513 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
514 514 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
515 515 Aplicar les actualizaciones actuales
516 516 Aplicar la direición de la tesela
517 517 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
518 518 Aplicar esta función a tolos miembros
519 519 ¿Aplicar?
520 520 Abril de 2015
521 521 Plataforma d''estacionamientu
522 522 +++++
523 523 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
524 524 Xacimientu arqueolóxicu
525 525 Tiru con arcu
526 526 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
527 527 -----
528 528 Área
529 529 Estilu d''área en vía esterna
530 530 La vía estilu área non foi pesllada
531 531 -----
532 532 Árees en redol a llugares
533 533 Segmentu d''árees compartíes
534 534 -----
535 535 Nome del artista
536 536 Centru d''arte
537 537 Obra d''arte
538 538 Ascensu (m)
539 539 Preguntar enantes d''actualizar
540 540 Ensamblar nuevos polígonos
541 541 -----
542 542 -----
543 543 Cai acomuñada
544 544 Asumir
545 545 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
546 546 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
547 547 Atracción
548 548 Atributos
549 549 Dispositivu d''audiu non disponible
550 550 Audioguía
551 551 Configuración d''audiu
552 552 Marcadores d´audiu dende {0}
553 553 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
554 554 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
555 555 Soníu: {0}
556 556 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
557 557 Fútbol australiano
558 558 Autentificar
559 559 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
560 560 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
561 561 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
562 562 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
563 563 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
564 564 Autentificación
565 565 Falló l''autenticación
566 566 Falló l''autenticación
567 567 -----
568 568 Autor
569 569 Autor/a:
570 570 Falló l''autorización
571 571 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
572 572 URL d''Autorización:
573 573 Autorizar agora
574 574 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
575 575 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
576 576 Autores
577 577 Automáticu
578 578 Cargar teseles automáticamente
579 579 Autoguardáu activáu
580 580 Intervalu de autograbación (segundos)
581 581 Arquivos autograbaos per capa
582 582 -----
583 583 Zoom automáticu predetermináu:
584 584 Estimación automática
585 585 Carga automática de teseles predeterminá:
586 586 Automatizáu
587 587 Desfibrilador automáticu
588 588 Caxeru automáticu
589 589 Correición automática d''etiquetes
590 590 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
591 591 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
592 592 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
593 593 Disponible
594 594 Entraes disponibles por defeutu:
595 595 Predefinidos disponibles:
596 596 Roles disponibles
597 597 Riegles disponibles:
598 598 Estilos disponibles:
599 599 Falsu túnel contra ábanos
600 600 -----
601 601 +++++
602 602 +++++
603 603 -----
604 604 -----
605 605 -----
606 606 +++++
607 607 Abelugu pa ñácaros
608 608 Recular
609 609 Condiciones d''usu del fondu
610 610 Fondu:
611 611 Respaldu
612 612 Tecla retroceso en mou Amestar
613 613 Pidimientu erróneu
614 614 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
615 615 Mala respuesta
616 616 Cartera
617 617 Cai Mayor
618 618 Panadería, pastelería, confitería
619 619 -----
620 620 Entepasáu la llende del anchu de banda
621 621 Bancu
622 622 -----
623 623 Chigre
624 624 Roca desnuda.
625 625 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
626 626 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
627 627 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
628 628 -----
629 629 Barrera
630 630 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
631 631 Barreres
632 632 Barreres y entraes
633 633 Béisbol
634 634 Básicu
635 635 Cuenca
636 636 Baloncestu
637 637 Bateríes
638 638 Campu de batalla
639 639 +++++
640 640 -----
641 641 Concha
642 642 Playa, sablera
643 643 Voley playa
644 644 Baliza
645 645 Salón de guapura
646 646 Cama
647 647 -----
648 648 -----
649 649 Xardín Cerveceru
650 650 Lambert Belga 1972
651 651 Lambert Belga 2008
652 652 Bancu
653 653 -----
654 654 -----
655 655 -----
656 656 -----
657 657 Meyor zoom: {0}
658 658 Bébores
659 659 Bicicleta
660 660 Ciclovía
661 661 Ruta de ciclismu
662 662 -----
663 663 Arriéndense bicicletes
664 664 Ígüense bicicletes
665 665 Bicicletes en vienta
666 666 Llávense bicicletes (pagando)
667 667 Tienda de bicicletes
668 668 -----
669 669 -----
670 670 -----
671 671 +++++
672 672 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
673 673 Xenerador d''enerxía de Biogas
674 674 Xenerador d''enerxía de Biomasa
675 675 -----
676 676 -----
677 677 -----
678 678 Bloques
679 679 Azul:
680 680 Tablón d''anuncios
681 681 -----
682 682 Estelleru
683 683 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
684 684 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
685 685 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
686 686 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
687 687 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
688 688 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
689 689 Bolardu
690 690 Tipu de bolardu
691 691 +++++
692 692 Llibrería
693 693 Encuadernador
694 694 Nome del marcador:
695 695 Marcadores
696 696 +++++
697 697 Aduana
698 698 -----
699 699 Dambos nuedos
700 700 Petanca
701 701 Fronteres
702 702 Frontera
703 703 Moyón
704 704 Nudos de frontera doblaos
705 705 Tipu de frontera
706 706 Cuadru allindador
707 707 Cuadru allindiador (proyectáu):
708 708 Cuadru allindiador:
709 709 Llendes
710 710 +++++
711 711 Operador del ramal
712 712 Tipu de torre ramificadora
713 713 Marca
714 714 Rompeoles
715 715 -----
716 716 Ponte
717 717 Sofitu de la ponte
718 718 -----
719 719 Pontes
720 720 +++++
721 721 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
722 722 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
723 723 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
724 724 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
725 725 Prostíbulu
726 726 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
727 727 -----
728 728 Templu budista
729 729 Tope de vía o topera
730 730 Construir la consulta
731 731 Edificiu
732 732 Pasaxe per interior d''edificiu
733 733 Edificios con nudos duplicaos
734 734 Edificiu dientro d''un edificiu
735 735 Construyendo''l menú principal
736 736 -----
737 737 Tipu d''edificiu
738 738 Construye una consulta d''Overpass utilizando l''asistente de consultes Overpass Turbo
739 739 Estilu predefiníu, ruta interna:
740 740 Incorporáu:
741 741 -----
742 742 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
743 743 -----
744 744 -----
745 745 Autobús
746 746 Vía p''autobús empuestu
747 747 Andén d''autobús
748 748 Estación d''autobús
749 749 Parada d''autobús
750 750 Trampa pa coches
751 751 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
752 752 Carnicería
753 753 -----
754 754 Por códigu (EPSG)
755 755 +++++
756 756 -----
757 757 +++++
758 758 +++++
759 759 +++++
760 760 +++++
761 761 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
762 762 -----
763 763 -----
764 764 -----
765 765 -----
766 766 CNG (Gas Natural Estruyíu)
767 767 +++++
768 768 -----
769 769 +++++
770 770 +++++
771 771 Telecabina
772 772 -----
773 773 -----
774 774 Estadístiques de caché: {0}
775 775 Catastru
776 776 Cafetería
777 777 Calculando área a descargar
778 778 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
779 779 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
780 780 Cámara
781 781 +++++
782 782 Llugar d''acampada
783 783 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
784 784 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
785 785 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
786 786 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
787 787 Fútbol canadiense
788 788 +++++
789 789 Encaboxar
790 790 Atayar y volver al diálogu anterior
791 791 Atayar autentificación
792 792 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
793 793 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
794 794 Atayar resolución de conflictu
795 795 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
796 796 Encaboxar la operación
797 797 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
798 798 Atayar la carga y volver a entamar la edición
799 799 Atayar xubida
800 800 Atayar, siguir editando
801 801 Tienda de llambiotaes
802 802 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
803 803 Nun pué amestase una vía con namái {0} nudos.
804 804 Nun pué amestase’l nudu {0} a la vía incompleta {1}.
805 805 -----
806 806 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
807 807 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
808 808 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
809 809 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
810 810 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
811 811 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
812 812 Nun pué desaniciase un nudu que tien etiquetes
813 813 Nun pué determinase’l centru de los nudos escoyíos.
814 814 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
815 815 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
816 816 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
817 817 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
818 818 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
819 819 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
820 820 Imposible fusionar nudos: Habría que desaniciar la vía {0} que sigue usando {1}
821 821 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
822 822 Nun pué amestase’l nudu y la vía pal rol "via"
823 823 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
824 824 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
825 825 -----
826 826 nun puen resolvese los conflictos pendientes
827 827 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
828 828 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
829 829 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
830 830 Nun ye posible la división porque hai otru procesu de división en cursu
831 831 -----
832 832 -----
833 833 -----
834 834 -----
835 835 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
836 836 -----
837 837 Piragua/Kayak
838 838 Envases
839 839 +++++
840 840 +++++
841 841 +++++
842 842 +++++
843 843 +++++
844 844 Capacidá (Coches)
845 845 Capacidá (polo xeneral)
846 846 Coche
847 847 Concesionariu d''automóviles
848 848 -----
849 849 Sitiu de pernocte pa coches
850 850 -----
851 851 Carga
852 852 -----
853 853 +++++
854 854 -----
855 855 Dineru n''efectivu
856 856 -----
857 857 -----
858 858 -----
859 859 Castiellu
860 860 +++++
861 861 -----
862 862 Pasu canadiense
863 863 Causa:
864 864 Entrá de cueva
865 865 Campusantu
866 866 -----
867 867 Centru''l Cuadru allindiador:
868 868 Centrar vista
869 869 Meridianu central
870 870 Centroide:
871 871 El certificáu foi instaláu correchamente.
872 872 El certificáu foi correchamente desinstalado.
873 873 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
874 874 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
875 875 Certificáu:
876 876 Cadena
877 877 -----
878 878 Telesilla
879 879 Cabaña o bungalow
880 880 Camudar Etiquetes
881 881 ¿Camudar direiciones?
882 882 Camudar llista de llistes de propiedaes
883 883 Camudar llista de mapes de propiedaes
884 884 Camudar llista de propiedaes
885 885 Camudar nodu {0}
886 886 Camudar configuración del proxy
887 887 Camudar rellación
888 888 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
889 889 Camudar rellación {0}
890 890 Camudar resolvimientu
891 891 Camudar testu de la propiedá
892 892 -----
893 893 Camudar la selección
894 894 Camudar la vista
895 895 -----
896 896 Camudar vía {0}
897 897 Camudaos nudos de {0}
898 898 ¿Fae falta xubir los cambeos?
899 899 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
900 900 Conxuntu de cambios
901 901 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
902 902 ID de la modificación:
903 903 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
904 904 Alministrador de cambios
905 905 Conxuntu de cambeos peslláu
906 906 Comentar conxuntu de cambeos
907 907 Comentariu del conxuntu de cambeos:
908 908 id del conxuntu de cambeos:
909 909 Información del coxuntu de cambeos
910 910 El conxuntu de cambeos ta llenu
911 911 Fonte del conxuntu de cambeos
912 912 Conxuntu de cambeos {0}
913 913 Cambeos
914 914 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
915 915 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
916 916 -----
917 917 -----
918 918 Comprobar FIXMES
919 919 -----
920 920 Comprobar cada (minutos):
921 921 Comprobar nel sirvidor
922 922 Comprobar les propiedaes de les claves
923 923 Analizar propiedaes de los valores.
924 924 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
925 925 Verificando padres pa los oxetos borraos
926 926 Comprobando requisitos previos del complementu...
927 927 Verifica la esistencia de característiques en desusu
928 928 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
929 929 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
930 930 Busca erros en barreres y entraes
931 931 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
932 932 Verificar erros nes relaciones
933 933 Comprueba si hai erros nes direcciones
934 934 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
935 935 Verifica que nun haya erros nes relaciones
936 936 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
937 937 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
938 938 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
939 939 Busca nudos en llinies d’enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
940 940 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
941 941 Busca víes conectaes a árees
942 942 Busca víes con nudos consecutivos idénticos
943 943 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
944 944 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
945 945 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
946 946 Erros de chequeo: {0}
947 947 Droguería
948 948 +++++
949 949 -----
950 950 Rellaciones fíes
951 951 Chimenea
952 952 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
953 953 Chinu
954 954 -----
955 955 -----
956 956 Escoyer
957 957 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
958 958 Escoyer una color
959 959 Escoyer un color pa {0}
960 960 Escoyer una llicencia predefinía
961 961 Escueya un valor
962 962 Escoyer arquivu de perfil
963 963 Escoyer etiqueta recién {0}
964 964 Escueya les pruebes que deseya activar
965 965 Escueyi la triba d''oxetu OSM
966 966 Escoyer el servidor pa la busca:
967 967 Escoyer traces visibles
968 968 +++++
969 969 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
970 970 Ilesia
971 971 +++++
972 972 Ciudá (>100.000 hab.)
973 973 -----
974 974 Muralla
975 975 Nome de la ciudá
976 976 Tipu de clas
977 977 Llimpiar
978 978 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
979 979 Llimpiar búfer
980 980 Llimpiar testu
981 981 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
982 982 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
983 983 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
984 984 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
985 985 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
986 986 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
987 987 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
988 988 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
989 989 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
990 990 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
991 991 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
992 992 Calca pa encaboxar y siguir editando
993 993 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
994 994 Calca pa encaboxar la fusión de nudos
995 995 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
996 996 Faiga clic p''albortar la xubida
997 997 Fai clic p’amestar un nudu nuevu. Suelta la tecla Ctrl pa mover nudos esistentes o caltén apretada la tecla Alt pa desaniciar.
998 998 Faiga clic p''atayar
999 999 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
1000 1000 Faga clic p''atayar la operación actual
1001 1001 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
1002 1002 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
1003 1003 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
1004 1004 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
1005 1005 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
1006 1006 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
1007 1007 -----
1008 1008 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
1009 1009 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
1010 1010 Fai clic pa desaniciar el nudu escoyíu. Suelta la tecla Alt pa mover los nudos esistentes o caltén apretáu Ctrl p’amestar nudos nuevos.
1011 1011 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
1012 1012 Fai click pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nudos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
1013 1013 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
1014 1014 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
1015 1015 -----
1016 1016 Faiga clic pa descargar
1017 1017 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1018 1018 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1019 1019 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1020 1020 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1021 1021 Fai clic pa mover el nudu resaltáu. Caltén apretáu Ctrl p’amestar nudos nuevos o Alt pa desaniciar.
1022 1022 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1023 1023 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1024 1024 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1025 1025 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1026 1026 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1027 1027 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1028 1028 Prima pa llograr llave d''Accesu
1029 1029 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1030 1030 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1031 1031 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1032 1032 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1033 1033 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1034 1034 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1035 1035 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1036 1036 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1037 1037 Prima pa probar la llave d''Accesu
1038 1038 Escueya p''actualizar los complementos activos
1039 1039 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1040 1040 Desconexón por tiempu del veceru
1041 1041 Cantil
1042 1042 Alpinismu
1043 1043 Clínica
1044 1044 Reló
1045 1045 Zarrar
1046 1046 Pesllar sía comoquier
1047 1047 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1048 1048 Pesllar conxuntos de cambeos
1049 1049 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1050 1050 Zarrar nota
1051 1051 Zarrar nota con mensaxe:
1052 1052 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1053 1053 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1054 1054 Zarrar el diálogu
1055 1055 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1056 1056 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1057 1057 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1058 1058 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1059 1059 Peslla''l cambéu escoyíu
1060 1060 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1061 1061 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1062 1062 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1063 1063 Zarráu dempués de -
1064 1064 Peslláu el
1065 1065 Peslláu el:
1066 1066 Descripción detallada
1067 1067 Descripción detallada
1068 1068 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1069 1069 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1070 1070 Pesllando conxuntu de cambeos
1071 1071 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1072 1072 Pesllando rexistru de cambéos...
1073 1073 Ropes
1074 1074 Xenerador d''enerxía de Carbón
1075 1075 Llínea de mariña
1076 1076 -----
1077 1077 Llínees de mariña
1078 1078 Café
1079 1079 Monedes
1080 1080 Horarios de recueya
1081 1081 Institutu d''enseñanza secundaria
1082 1082 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1083 1083 +++++
1084 1084 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1085 1085 Nome de color:
1086 1086 -----
1087 1087 Colores
1088 1088 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1089 1089 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1090 1090 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1091 1091 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1092 1092 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1093 1093 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1094 1094 Color de fondu
1095 1095 Color del cantu/flecha
1096 1096 Color del testu
1097 1097 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1098 1098 Combinar vía
1099 1099 Confirmar conbinacion
1100 1100 Combinar delles víes nuna.
1101 1101 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1102 1102 Comandu
1103 1103 Pila d''ordes
1104 1104 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1105 1105 Comentariu
1106 1106 Comentariu sobro la nota
1107 1107 Comentariu:
1108 1108 De negocios
1109 1109 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1110 1110 Configuraciones comunes
1111 1111 Abreviatura común del nome
1112 1112 Comunicación fallida col servidor OSM
1113 1113 Centru comuñal
1114 1114 Comparar
1115 1115 Nudu completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1116 1116 -----
1117 1117 Tienda d''informática
1118 1118 Claves Condicionales
1119 1119 Configurar los sitios de complementos
1120 1120 Configurar axustes avanzaos
1121 1121 Configurar los complementos disponibles.
1122 1122 Configurar sitios...
1123 1123 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1124 1124 Configurar barra de ferramientes
1125 1125 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1126 1126 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1127 1127 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1128 1128 Confirmar la llimpia
1129 1129 Confirmar l''acción del control remotu
1130 1130 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1131 1131 Confirmar función valera
1132 1132 Confirmación
1133 1133 Conflictu
1134 1134 Resolución de conflictos
1135 1135 Conflictu de fondu
1136 1136 Conflictu de fondu: combináu
1137 1137 Conflictu de fondu: resueltu
1138 1138 Conflictu de fondu: soltar
1139 1139 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1140 1140 Conflictu de fondu: fila vacida
1141 1141 Conflictu de fondu: conxeláu
1142 1142 Conflictu de fondu: en comparanza
1143 1143 Conflictu de fondu: nel opuestu
1144 1144 Conflictu de fondu: caltener
1145 1145 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1146 1146 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1147 1147 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1148 1148 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1149 1149 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1150 1150 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1151 1151 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1152 1152 Conflictu de fondu: seleccionáu
1153 1153 Segundu planu del conflictu: suma de toles etiquetes numbériques
1154 1154 Conflictu de fondu: ensin resolver
1155 1155 Conflictu en primer planu
1156 1156 Conflictu en primer planu: soltar
1157 1157 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1158 1158 Conflictu en primer planu: en comparanza
1159 1159 Conflictu en primer planu: siguir
1160 1160 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1161 1161 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1162 1162 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1163 1163 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1164 1164 Primer planu del conflictu: suma de toles etiquetes numbériques
1165 1165 Conflictu en primer planu: indecisu
1166 1166 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1167 1167 Conflictu non resueltu completamente
1168 1168 Conflictos
1169 1169 Detectáronse conflictos
1170 1170 Conflictos nes etiquetes pegaes
1171 1171 Conflictos al combinar primitives
1172 1172 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1173 1173 Conflictos demientres la fusión de nudos. El nudu de destín ye "{0}"
1174 1174 Coneutar una vía esistente a un nodu
1175 1175 Conectáu nudu final de vía averáu a otra vía
1176 1176 Axustes de la conexón
1177 1177 Configuración de conexón del servidor OSM.
1178 1178 Falló la conexón al API
1179 1179 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1180 1180 En construcción
1181 1181 Área de construcción
1182 1182 Llave de Consumidor:
1183 1183 Secretu de Consumidor:
1184 1184 Contactu (esquema común)
1185 1185 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1186 1186 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1187 1187 Contautando col Sirvidor...
1188 1188 Conteníu
1189 1189 Continente
1190 1190 Siguir
1191 1191 Siguir sía comoquier
1192 1192 Siguir como ta
1193 1193 Siguir resolviendo
1194 1194 Siguir xubiendo
1195 1195 Siguir xubiendo
1196 1196 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1197 1197 Siguir, tentalo de toles maneres
1198 1198 Siguir dibuxando una llinia que comparte nudos con otra llinia.
1199 1199 Contribución
1200 1200 Tienda d''alimentación
1201 1201 Convertir a capa GPX
1202 1202 Convertir en capa de datos
1203 1203 Convertíu dende: {0}
1204 1204 -----
1205 1205 Coordenaes
1206 1206 Coordenaes (proyectaes):
1207 1207 Coordenaes importaes: {0}
1208 1208 Coordenaes:
1209 1209 Coordenaes:
1210 1210 Copiar
1211 1211 Copiar coordenaes
1212 1212 Centru de copiáu
1213 1213 -----
1214 1214 Copiar valor
1215 1215 Copiar toles Claves/Valores
1216 1216 Copiar tolos mios elementos al destín
1217 1217 Copiar tolos sos elementos al destín
1218 1218 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nudos esbillaos.
1219 1219 Copiar camin de la imaxe
1220 1220 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1221 1221 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1222 1222 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1223 1223 Copiar los mios nudos escoyíos al principiu de la llista de nudos fusionaos
1224 1224 Copia de {0}
1225 1225 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1226 1226 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1227 1227 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1228 1228 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1229 1229 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1230 1230 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1231 1231 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1232 1232 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1233 1233 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1234 1234 Copiar al cartafueyu y zarrar
1235 1235 Copia {1} de {0}
1236 1236 +++++
1237 1237 Añu del copyright
1238 1238 Correlacionar
1239 1239 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1240 1240 Correlacionar con GPX
1241 1241 -----
1242 1242 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1243 1243 Nun pudieron combinase les víes<br>(Nun pudieron combinase n''una cadena única de nudos)
1244 1244 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1245 1245 Non pudo esportase ''{0}''.
1246 1246 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1247 1247 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1248 1248 Non pudo importase ''{0}''.
1249 1249 Non pudieron importase arquivos.
1250 1250 Nun pudo cargase la imaxe dende''l sirvidor de mosaicu
1251 1251 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1252 1252 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1253 1253 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1254 1254 Nun se pudo lleer "{0}"
1255 1255 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1256 1256 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1257 1257 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1258 1258 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1259 1259 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1260 1260 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1261 1261 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1262 1262 Cuenta
1263 1263 País
1264 1264 Códigu del país
1265 1265 Conceyu
1266 1266 Xulgáu
1267 1267 Cubierta
1268 1268 Cubiertu (con teyáu)
1269 1269 Depósitu d''agua
1270 1270 -----
1271 1271 Grúa
1272 1272 Crear
1273 1273 Crear un círculu
1274 1274 Crear Nuevu Directoriu
1275 1275 Crear un círculu seleicionando trés nudos.
1276 1276 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1277 1277 Crear una capa de mapa nueva
1278 1278 Crear una nota nueva
1279 1279 Crear una nueva relación
1280 1280 Crear árees
1281 1281 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1282 1282 Crear marcador
1283 1283 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1284 1284 Crear multipolígonu
1285 1285 Crear un nodu nuevu.
1286 1286 Crear nota nueva
1287 1287 Crear nuevos oxetos
1288 1288 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1289 1289 Crear nota
1290 1290 Creáu
1291 1291 Creáu el
1292 1292 Creáu el:
1293 1293 Creáu enantes de -
1294 1294 Creáu por:
1295 1295 Data de creación
1296 1296 Creáu el:
1297 1297 Creando conxuntu de cambeos...
1298 1298 Creando la interfaz gráfica principal
1299 1299 Tarxetes de creitu
1300 1300 +++++
1301 1301 -----
1302 1302 +++++
1303 1303 Encruz de bicicletes
1304 1304 Encruz de caballos
1305 1305 Pasu a nivel piatonal
1306 1306 Guarda cruces
1307 1307 Cruciando barreres
1308 1308 Cruciando llendes
1309 1309 Edificios qu''intersecten
1310 1310 Tipu de camín
1311 1311 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1312 1312 Encruz de vía fluvial/carretera
1313 1313 Encruz de víes navegables
1314 1314 Encruz de víes
1315 1315 -----
1316 1316 Ctrl pa mecer col nudu más cercanu.
1317 1317 Cocina
1318 1318 Cultura
1319 1319 Alcantariella
1320 1320 Seleición actual
1321 1321 Estáu actual
1322 1322 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1323 1323 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1324 1324 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1325 1325 El valor actual ye''l predeterminado.
1326 1326 Zoom actual: {0}
1327 1327 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1328 1328 Cortinaxes
1329 1329 -----
1330 1330 Personalizáu
1331 1331 Proyección axustá
1332 1332 Enllaz WMS personalizáu
1333 1333 Personaliza la color
1334 1334 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1335 1335 Personaliza l''estilu
1336 1336 Personalizar la representación de traza
1337 1337 Cortar
1338 1338 -----
1339 1339 Desmonte
1340 1340 Ciclu
1341 1341 Barrera pa bicicletes
1342 1342 Pista o carril pa bicicletes
1343 1343 Carril bici
1344 1344 Ciclovía a la izquierda
1345 1345 Ciclovía a la derecha
1346 1346 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1347 1347 Ciclismu
1348 1348 Dependencies cícliques
1349 1349 +++++
1350 1350 +++++
1351 1351 +++++
1352 1352 +++++
1353 1353 -----
1354 1354 +++++
1355 1355 -----
1356 1356 -----
1357 1357 +++++
1358 1358 +++++
1359 1359 DEPURACIÓN: {0}
1360 1360 +++++
1361 1361 -----
1362 1362 Presa
1363 1363 -----
1364 1364 Error de datos
1365 1365 Capa de datos {0}
1366 1366 Conxuntu de datos:
1367 1367 Fontes y tipos de datos:
1368 1368 Oríxenes de datos ({0})
1369 1369 Validador de datos
1370 1370 Datos:
1371 1371 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1372 1372 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1373 1373 Fecha
1374 1374 Fecha:
1375 1375 Fecha:
1376 1376 Nome del datum
1377 1377 Tarxetes de débeda
1378 1378 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1379 1379 Grados decimales
1380 1380 Decisión
1381 1381 Amenorgar zoom
1382 1382 Camín de ferradura dedicáu
1383 1383 Carril bici dedicáu
1384 1384 Acera piatonal dedicada
1385 1385 Predetermináu
1386 1386 Por omisión (determináu automáticamente)
1387 1387 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1388 1388 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1389 1389 El valor por omisión ye ''{0}''.
1390 1390 Valor predetermináu: {0}
1391 1391 -----
1392 1392 Desaniciar
1393 1393 Borrar Ficheru
1394 1394 Borrar arquivu del discu
1395 1395 Desaniciar capa
1396 1396 Mou de desaniciu
1397 1397 Esaniciar etiquetes
1398 1398 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1399 1399 Confirmación de desaniciu
1400 1400 Borrar relaciones duplicaes
1401 1401 Desaniciar víes duplicaes
1402 1402 Borrar filtru.
1403 1403 Borrar de la rellación
1404 1404 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1405 1405 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1406 1406 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1407 1407 Desaniciar el nodu {0}
1408 1408 Desaniciar nudos o víes.
1409 1409 ¡Esaniciar agora!
1410 1410 Borrar oxetos
1411 1411 Desaniciar la rellación {0}
1412 1412 ¿Esaniciar rellación?
1413 1413 Desaniciar rellaciones
1414 1414 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1415 1415 Desanicia la capa activa. Nun desanicia''l ficheru asociáu.
1416 1416 Esaniciar esta relación
1417 1417 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1418 1418 Esanicia les capes escoyíes.
1419 1419 Borrar la relación escoyida
1420 1420 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1421 1421 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1422 1422 Desaniciar los nudos innecesarios d''una vía.
1423 1423 Desaniciar la vía {0}
1424 1424 Esniciáu
1425 1425 ''{0}'' esaniciáu
1426 1426 Estáu borráu:
1427 1427 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1428 1428 Nudu desaniciáu con referencia en {0}
1429 1429 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1430 1430 Oxetos movíos o esaniciaos
1431 1431 -----
1432 1432 La relación borrada {0} contien miembros
1433 1433 La vía borrada {0} contien nodos
1434 1434 Delicatessen
1435 1435 Confesión
1436 1436 Dentista
1437 1437 Grandes almacenes
1438 1438 Característiques en deshuso
1439 1439 Fondura en metros
1440 1440 Descensu (m)
1441 1441 Descripción
1442 1442 Descripción:
1443 1443 Descripción: {0}
1444 1444 Destín
1445 1445 Cartelu de destín
1446 1446 -----
1447 1447 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1448 1448 Grau de detalle
1449 1449 -----
1450 1450 Detalles
1451 1451 Detalles...
1452 1452 Detalles:
1453 1453 Detectada una rede IPv6 non utilizable, preferiráse IPv4 antes que IPv6 llueu del siguiente arranque.
1454 1454 Detectada una rede IPv6 utilizable, preferiráse IPv6 antes que IPv4 llueu del siguiente arranque.
1455 1455 Detectada una rede IPv6 utilizable, prefiriendo IPv6 antes que IPv4.
1456 1456 Determinar los complementos a cargar ...
1457 1457 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1458 1458 Ruta de desvíu
1459 1459 Diámetru (en mm)
1460 1460 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1461 1461 +++++
1462 1462 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1463 1463 Xenerador d''enerxía Diesel
1464 1464 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1465 1465 Dificultá
1466 1466 Dixital
1467 1467 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1468 1468 -----
1469 1469 Direición
1470 1470 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1471 1471 Dirección en graos
1472 1472 Deshabilitar
1473 1473 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1474 1474 Evacuar complementu
1475 1475 Refugar
1476 1476 Clave descartable: segundu planu
1477 1477 Clave descartable: primer planu
1478 1478 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1479 1479 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1480 1480 Desconectar nudu de la vía
1481 1481 Desconectar nudos dende una vía a la que pertenecen anguaño
1482 1482 -----
1483 1483 Alderique
1484 1484 Alderiques
1485 1485 Expende con receta médica
1486 1486 Pantalla
1487 1487 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1488 1488 Amosar les feches ISO
1489 1489 Opciones de visualización
1490 1490 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1491 1491 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM.
1492 1492 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1493 1493 Visualizar les coordenaes como
1494 1494 Claves de visualización descartables
1495 1495 -----
1496 1496 Amosar imaxes xeolocalizaes
1497 1497 Amosar información del historial de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1498 1498 Amostrar la información del historial de víes, nudos o rellaciones d''OSM.
1499 1499 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1500 1500 Amosar traza d''audiu en vivu.
1501 1501 Amosar información d''oxetu de les víes, nudos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1502 1502 Amosar etiquetes de les víes (con zoom altu)
1503 1503 Amosar el menú audiu.
1504 1504 Amosar la pantalla Tocante a...
1505 1505 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1506 1506 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1507 1507 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1508 1508 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1509 1509 Amosar los atributos de la modificación
1510 1510 Amosar zoom: {0}
1511 1511 Pantalla:
1512 1512 -----
1513 1513 Amosar la versión de JOSM y colar
1514 1514 -----
1515 1515 Distancia (km)
1516 1516 Distancia:
1517 1517 Distribuir los nudos
1518 1518 Distribuir los nudos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1519 1519 Distritu
1520 1520 En desusu
1521 1521 Vía de fierrocarril en desusu
1522 1522 Acequia
1523 1523 -----
1524 1524 División
1525 1525 Nun aplicar los cambios
1526 1526 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1527 1527 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1528 1528 Non despintar la barra d''estáu
1529 1529 Nun despintar la barra de ferramientes
1530 1530 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1531 1531 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1532 1532 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1533 1533 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1534 1534 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1535 1535 -----
1536 1536 Nun facer na
1537 1537 ¿Quier aplicar la nueva función?
1538 1538 ¿Deseya permitir esto?
1539 1539 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1540 1540 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1541 1541 Muelle
1542 1542 Consultoriu médicu
1543 1543 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1544 1544 Parque de perros
1545 1545 Carreres de perros
1546 1546 -----
1547 1547 -----
1548 1548 Doble conflictu
1549 1549 Abaxo
1550 1550 Descargar
1551 1551 Descargar toles fíes
1552 1552 Descargar OSM estruyíu
1553 1553 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1554 1554 Descargar datos
1555 1555 Descargar GPS
1556 1556 Llugar de descarga
1557 1557 Descargar miembros
1558 1558 Descargar OSM
1559 1559 Descargar cambeos a OSM
1560 1560 Descargar una nota d''OSM pola ID
1561 1561 Descargar les notes d''OSM
1562 1562 Descargar les notes d''OSM de dientro de les llendes
1563 1563 Descargar URL de OSM
1564 1564 Descargar un oxetu d''OSM pola ID
1565 1565 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1566 1566 Descargar complementu
1567 1567 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1568 1568 Descargar les fíes escoyíes
1569 1569 URL de descarga
1570 1570 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1571 1571 Descargar tolos miembros incompletos
1572 1572 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1573 1573 -----
1574 1574 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1575 1575 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1576 1576 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1577 1577 Descargar como nueva capa
1578 1578 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1579 1579 Descargar modificaciones
1580 1580 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1581 1581 Descargar conteníu
1582 1582 Descargar datos
1583 1583 Descargar tou ente:
1584 1584 Descarga finada
1585 1585 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1586 1586 Descargar d''OSM...
1587 1587 Descargando dende la API Overpass...
1588 1588 Descargar miembros incompletos
1589 1589 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1590 1590 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1591 1591 Descargar llista
1592 1592 Descargar datos del mapa dende''l servidor API Overpass.
1593 1593 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1594 1594 Descargar miembros
1595 1595 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1596 1596 Descargar namá los mios cambeos
1597 1597 Descargar cercanos:
1598 1598 Descargar notes de la API de gueta de notes
1599 1599 Baxa les notes de la vista actual
1600 1600 Descargar agora
1601 1601 Descargar oxetu
1602 1602 Descargar oxetu...
1603 1603 Descargar oxetos
1604 1604 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1605 1605 Descargar los oxetos en capa nueva
1606 1606 Descargar vies/rellaciones padres...
1607 1607 Descargando llista de complementos...
1608 1608 Descargar complementos
1609 1609 Descarga redirixida a ''{0}''
1610 1610 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1611 1611 Descargar referencies (rellaciones padre)
1612 1612 Descargar relaciones referenciaes
1613 1613 Descargar los miembros de la rellación
1614 1614 Descargar rellaciones
1615 1615 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1616 1616 Descargar les rellaciones escoyíes
1617 1617 Descargar sesión
1618 1618 Omitióse la descarga
1619 1619 Descargue''l cuadru allindiador
1620 1620 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1621 1621 Descarga''l conteníu del cambéu
1622 1622 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1623 1623 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1624 1624 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1625 1625 -----
1626 1626 Descargar una llista de complementos disponibles
1627 1627 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1628 1628 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1629 1629 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1630 1630 Datos GPX descargaos
1631 1631 Descargaes {0}/{1} teseles
1632 1632 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1633 1633 Descargando datos GPS
1634 1634 Descarga de Notes
1635 1635 Baxando datos d''OSM...
1636 1636 Descarga de notes OSM...
1637 1637 Descargando complementu {0}...
1638 1638 Descargando "Mensaxe del día"
1639 1639 Descargando el conteníu del cambéu
1640 1640 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1641 1641 Descargando conxuntu de cambeos...
1642 1642 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1643 1643 Descargando datos
1644 1644 Descargando datos...
1645 1645 Descargando arquivu
1646 1646 Descargando historial...
1647 1647 -----
1648 1648 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1649 1649 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1650 1650 Baxando puntos {0} a {1}...
1651 1651 Descargando relaciones referíes...
1652 1652 Descargando víes referíes...
1653 1653 Descargando rellación {0}
1654 1654 Telearrastre
1655 1655 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1656 1656 Abasnar pa reproducir la cabecera
1657 1657 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1658 1658 Desaguadoriu
1659 1659 Dibuxar
1660 1660 Dibuxar les fleches de dirección
1661 1661 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1662 1662 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1663 1663 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1664 1664 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1665 1665 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1666 1666 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1667 1667 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1668 1668 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1669 1669 Dibuxa grandes los puntos GPS
1670 1670 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1671 1671 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1672 1672 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1673 1673 Dibuxar nudos
1674 1674 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1675 1675 Dibuxar namá la contorna de les árees
1676 1676 Dibuxar llínea d''ayuda
1677 1677 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1678 1678 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1679 1679 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1680 1680 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1681 1681 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1682 1682 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1683 1683 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1684 1684 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1685 1685 Fonte d''agua potable
1686 1686 Utilizable dende''l volante
1687 1687 -----
1688 1688 Autoescuela
1689 1689 +++++
1690 1690 +++++
1691 1691 -----
1692 1692 Tintorería
1693 1693 Alliniadura dual
1694 1694 Alliniadura dual activa
1695 1695 -----
1696 1696 -----
1697 1697 Duplicar
1698 1698 Númberos de portal doblaos
1699 1699 Doblar nudos usaos per delles víes.
1700 1700 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1701 1701 Doblar esta capa
1702 1702 Nudos doblaos
1703 1703 Relaciones doblaes
1704 1704 Nudos de vía duplicaos
1705 1705 Víes doblaes
1706 1706 Dinámicu
1707 1707 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1708 1708 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1709 1709 Corréu electrónicu
1710 1710 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1711 1711 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1712 1712 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1713 1713 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1714 1714 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1715 1715 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1716 1716 +++++
1717 1717 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1718 1718 Cada nudu tien de conectar exautamente dos víes
1719 1719 Este/Norte
1720 1720 Escontra l''Este
1721 1721 Editar
1722 1722 Editar atributos de la carretera:
1723 1723 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1724 1724 Editar etiquetes
1725 1725 Editar amás...
1726 1726 Editar filtru.
1727 1727 -----
1728 1728 Editar la llatitú y llonxitú d''un nudu.
1729 1729 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1730 1730 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1731 1731 Editar atayu
1732 1732 Editar entrada fonte:
1733 1733 Editar la páxina d''axuda actual
1734 1734 Editar la relación escoyía
1735 1735 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1736 1736 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1737 1737 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1738 1738 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1739 1739 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1740 1740 Editar la ruta d''iconu escoyía
1741 1741 Editar la fonte escoyida.
1742 1742 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1743 1743 Editar barra de ferramientes
1744 1744 Editar: {0}
1745 1745 Editáu en:
1746 1746 Editáu por:
1747 1747 Educación
1748 1748 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1749 1749 -----
1750 1750 -----
1751 1751 Electrificáu
1752 1752 Elleutrónica
1753 1753 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1754 1754 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1755 1755 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1756 1756 Altitú
1757 1757 Ascensor
1758 1758 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1759 1759 Nome del elipsoide
1760 1760 Parámetros del elipsoide
1761 1761 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1762 1762 Corréu electrónicu
1763 1763 -----
1764 1764 Terremplén
1765 1765 Embaxada
1766 1766 -----
1767 1767 Puntu d''accesu pa emerxencies
1768 1768 Teléfonu d''emerxencia
1769 1769 -----
1770 1770 Vehículos d''emerxencia
1771 1771 Documentu vacíu
1772 1772 Metadatos valeros
1773 1773 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1774 1774 Víes vacíes
1775 1775 Dexar
1776 1776 Hablitar soporte HTTPS
1777 1777 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1778 1778 Activar filtru
1779 1779 Activar control remotu
1780 1780 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1781 1781 Activar/desactivar el movimientu automáticu de la vista del mapa al últimu nudu asitiáu
1782 1782 Activar/desactivar mou espertu
1783 1783 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1784 1784 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1785 1785 Dexar/prohibir carga
1786 1786 Control de tráficu
1787 1787 -----
1788 1788 Agrandar
1789 1789 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1790 1790 Introduza URL
1791 1791 Escribi la URL a descargar:
1792 1792 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1793 1793 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1794 1794 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1795 1795 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1796 1796 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1797 1797 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1798 1798 Introducir una espresión de busca
1799 1799 Introduza una fonte
1800 1800 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1801 1801 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1802 1802 Introduza un comentariu de xubida
1803 1803 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1804 1804 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1805 1805 Introduza les credenciales pal servidor
1806 1806 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1807 1807 Ingrese nome de ficheru:
1808 1808 Ingrese ruta del ficheru:
1809 1809 Introducir testu
1810 1810 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1811 1811 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1812 1812 -----
1813 1813 Escribi la espresión a guetar
1814 1814 Entrada
1815 1815 Entrada (apertura de barrera)
1816 1816 Númberu de entraes
1817 1817 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1818 1818 Entrada {0}
1819 1819 Hípica
1820 1820 -----
1821 1821 -----
1822 1822 Eróticu
1823 1823 Fallu
1824 1824 Erru
1825 1825 -----
1826 1826 Error al descargar el mosaicu: {0}
1827 1827 Fallu na descarga
1828 1828 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1829 1829 Erru al filtrar
1830 1830 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1831 1831 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1832 1832 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1833 1833 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1834 1834 Erru nel valor {0}: {1}
1835 1835 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1836 1836 Erru al cargar la capa
1837 1837 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1838 1838 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1839 1839 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1840 1840 Erru n´arquivu {0}
1841 1841 -----
1842 1842 Erru analizando {0}:
1843 1843 Error reproduciendo soníu
1844 1844 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1845 1845 -----
1846 1846 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1847 1847 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1848 1848 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1849 1849 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1850 1850 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1851 1851 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1852 1852 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1853 1853 Fallu al analizar {0}
1854 1854 Fallos
1855 1855 Fallos na descarga
1856 1856 -----
1857 1857 -----
1858 1858 +++++
1859 1859 -----
1860 1860 +++++
1861 1861 -----
1862 1862 -----
1863 1863 -----
1864 1864 +++++
1865 1865 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1866 1866 -----
1867 1867 -----
1868 1868 Tou
1869 1869 Exemplos
1870 1870 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1871 1871 Nuedu esistiente
1872 1872 Valores esistentes
1873 1873 Colar
1874 1874 Colar de JOSM
1875 1875 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1876 1876 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1877 1877 ¡Colar agora!
1878 1878 Colar de l''aplicación
1879 1879 -----
1880 1880 Esperábase un valor enteru nel rangu 1-60 pal parámetru ''+zone=...''.
1881 1881 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1882 1882 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1883 1883 Esperábase una espresión de busca
1884 1884 -----
1885 1885 Mou espertu
1886 1886 Manera Avanzada
1887 1887 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1888 1888 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1889 1889 Esportar ficheru GPX
1890 1890 Esportar y guardar
1891 1891 Opciones d''esportación
1892 1892 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1893 1893 Esportar elementos escoyíos
1894 1894 Esportar los datos a ficheru GPX.
1895 1895 Esportar a GPX...
1896 1896 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1897 1897 Estrusionar
1898 1898 Estrusión de alliniadura dual
1899 1899 Estrusionar vía
1900 1900 Estruir: llínea guía
1901 1901 Estrusión: llínea principal
1902 1902 +++++
1903 1903 +++++
1904 1904 +++++
1905 1905 +++++
1906 1906 Testil
1907 1907 Instalaciones
1908 1908 Color de tresparencia:
1909 1909 Nivel de trasparencia:
1910 1910 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1911 1911 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1912 1912 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1913 1913 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1914 1914 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1915 1915 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1916 1916 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1917 1917 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1918 1918 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1919 1919 Falló la creación d’una fonte de cuadros
1920 1920 -----
1921 1921 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1922 1922 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1923 1923 Non pudo atopase el complementu {0}
1924 1924 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1925 1925 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1926 1926 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1927 1927 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1928 1928 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1929 1929 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1930 1930 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1931 1931 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1932 1932 Erru al cargar l''esquema XML.
1933 1933 -----
1934 1934 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1935 1935 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1936 1936 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1937 1937 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1938 1938 Nun pudo llocalizase''l recursu ''{0}''.
1939 1939 Non se pudo abrir la URL
1940 1940 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1941 1941 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1942 1942 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1943 1943 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1944 1944 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1945 1945 -----
1946 1946 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1947 1947 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1948 1948 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1949 1949 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1950 1950 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1951 1951 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1952 1952 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1953 1953 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1954 1954 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1955 1955 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1956 1956 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1957 1957 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1958 1958 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1959 1959 -----
1960 1960 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1961 1961 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1962 1962 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1963 1963 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1964 1964 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1965 1965 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1966 1966 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1967 1967 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1968 1968 Tienda de comerciu xustu
1969 1969 Falsu este y falsu norte
1970 1970 Granxa
1971 1971 Productos de granxa
1972 1972 Tierra de llabranza
1973 1973 Edificiu agrariu
1974 1974 Establecimientu de comida rápida
1975 1975 Visualización rápida (pocu vistosa)
1976 1976 Multiplicador de meyora rápida
1977 1977 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1978 1978 Númberu de fax
1979 1979 De pagu
1980 1980 Braña
1981 1981 Valla o cerca
1982 1982 +++++
1983 1983 Ruta de ferry
1984 1984 Terminal de ferry
1985 1985 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1986 1986 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1987 1987 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1988 1988 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1989 1989 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1990 1990 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1991 1991 -----
1992 1992 +++++
1993 1993 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1994 1994 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1995 1995 Nome de ficheru:
1996 1996 Arquivu de copia de seguridá
1997 1997 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1998 1998 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1999 1999 Nome de ficheru:
2000 2000 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
2001 2001 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
2002 2002 Ficheru: {0}
2003 2003 Ayuda d''elección de ficheru
2004 2004 Ficheros
2005 2005 Ficheros de tipu:
2006 2006 Ficheros de tipu:
2007 2007 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
2008 2008 Peñera
2009 2009 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
2010 2010 Mou de filtru
2011 2011 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
2012 2012 Cadena de peñera:
2013 2013 Filtru:
2014 2014 Acabar de dibuxar.
2015 2015 -----
2016 2016 -----
2017 2017 Hidrante contra quemes
2018 2018 Parque de bomberos
2019 2019 -----
2020 2020 Barbacoa
2021 2021 Pesca
2022 2022 -----
2023 2023 -----
2024 2024 Iguar
2025 2025 Correxir etiquetes en desusu
2026 2026 Corrección de {0}
2027 2027 Arreglar conflictos d''etiquetes
2028 2028 Correxir etiquetes
2029 2029 Igua''l problema escoyíu.
2030 2030 Iguar estos cuando se pueda.
2031 2031 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
2032 2032 Iguando erros...
2033 2033 -----
2034 2034 Mástil de bandera
2035 2035 Númberu de pisos
2036 2036 -----
2037 2037 Floristería
2038 2038 -----
2039 2039 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
2040 2040 Directorios
2041 2041 Siguir
2042 2042 Siguir la llinia
2043 2043 Atopáronse los siguientes problemes:
2044 2044 Comida
2045 2045 -----
2046 2046 Zona de comida
2047 2047 Comida+Bebíes
2048 2048 Pie
2049 2049 Fútbol
2050 2050 -----
2051 2051 -----
2052 2052 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
2053 2053 Namá pa oxetos escoyíos
2054 2054 -----
2055 2055 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2056 2056 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2057 2057 Vau
2058 2058 Plantíu forestal
2059 2059 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2060 2060 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2061 2061 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2062 2062 Atopáronse {0} coincidencies
2063 2063 Fonte o surtidor ornamental
2064 2064 Enmarcaciones
2065 2065 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2066 2066 +++++
2067 2067 +++++
2068 2068 +++++
2069 2069 +++++
2070 2070 Conxelar
2071 2071 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2072 2072 Frecuencia en hercios (Hz)
2073 2073 Dende
2074 2074 Dende (parada inicial)
2075 2075 Dende ...
2076 2076 De la relación
2077 2077 Dende URL
2078 2078 Gasolinera
2079 2079 -----
2080 2080 Tipos de combustible:
2081 2081 Pantalla completa
2082 2082 Dafechu automáticu
2083 2083 Función
2084 2084 -----
2085 2085 +++++
2086 2086 Muebles y decoración
2087 2087 -----
2088 2088 -----
2089 2089 +++++
2090 2090 Zona GK
2091 2091 Señales GLONASS
2092 2092 Puntos GPS
2093 2093 Señales GPS (NAVSTAR)
2094 2094 Descripción de traza GPS
2095 2095 Arquivos GPX
2096 2096 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2097 2097 La traza GPX nun tener información horaria
2098 2098 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2099 2099 Traza GPX:
2100 2100 +++++
2101 2101 +++++
2102 2102 +++++
2103 2103 Escoyedor de Color GTK
2104 2104 +++++
2105 2105 +++++
2106 2106 Xuegos gaélicos
2107 2107 Señales GALILEO
2108 2108 -----
2109 2109 Talleres
2110 2110 Xardín
2111 2111 Centru de xardinería
2112 2112 -----
2113 2113 Xenerador d''Enerxía de Gas
2114 2114 aisllada en gas
2115 2115 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2116 2116 Gasómetru
2117 2117 Puerta
2118 2118 Anchu de vía (mm)
2119 2119 +++++
2120 2120 Zona de Gauß-Krüger {0}
2121 2121 +++++
2122 2122 +++++
2123 2123 -----
2124 2124 Accesu xeneral
2125 2125 Tipu de xenerador
2126 2126 Xéneru
2127 2127 Arquivos GeoJSON
2128 2128 Xeobase d''Hidrografía
2129 2129 Xeobase de Carreteres
2130 2130 +++++
2131 2131 -----
2132 2132 -----
2133 2133 -----
2134 2134 -----
2135 2135 Xeografía
2136 2136 -----
2137 2137 Xeoimaxe: {0}
2138 2138 Xeometría
2139 2139 -----
2140 2140 +++++
2141 2141 -----
2142 2142 +++++
2143 2143 Imaxes Xeomarcáes
2144 2144 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2145 2145 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2146 2146 Llograr capes
2147 2147 Regalo/alcordanza
2148 2148 -----
2149 2149 Dexe''l pasu
2150 2150 Glaciar
2151 2151 Vidriu
2152 2152 -----
2153 2153 +++++
2154 2154 +++++
2155 2155 Volver al diálogu de xubida
2156 2156 Tornar al pasu 1/3
2157 2157 -----
2158 2158 -----
2159 2159 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2160 2160 Dir a la páxina siguiente
2161 2161 Dir a la páxina anterior
2162 2162 +++++
2163 2163 Campu de golf
2164 2164 Góndola
2165 2165 Mercancíes
2166 2166 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2167 2167 -----
2168 2168 Derechos concedíos
2169 2169 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2170 2170 Pradería
2171 2171 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2172 2172 -----
2173 2173 Graz: Basiskarte (mapa base)
2174 2174 -----
2175 2175 Verde:
2176 2176 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2177 2177 Frutería o verdulería
2178 2178 Invernaderu hortofrutícola
2179 2179 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2180 2180 Contenedor de gravilla
2181 2181 estilu de superficie
2182 2182 -----
2183 2183 -----
2184 2184 Espigón
2185 2185 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2186 2186 +++++
2187 2187 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2188 2188 -----
2189 2189 Poste indicador
2190 2190 +++++
2191 2191 +++++
2192 2192 Ximnasia
2193 2193 +++++
2194 2194 +++++
2195 2195 +++++
2196 2196 +++++
2197 2197 -----
2198 2198 +++++
2199 2199 -----
2200 2200 +++++
2201 2201 +++++
2202 2202 Error HTTP {0} al cargar el mosaicu
2203 2203 Soporte HTTPS en Control Remotu
2204 2204 -----
2205 2205 Peluquería/Barbería
2206 2206 -----
2207 2207 +++++
2208 2208 +++++
2209 2209 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2210 2210 Portiella de malla metálica
2211 2211 -----
2212 2212 -----
2213 2213 -----
2214 2214 -----
2215 2215 +++++
2216 2216 Ferretería
2217 2217 ¿Tien cápsula protectora?
2218 2218 ¿Ta calefactáu?
2219 2219 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2220 2220 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2221 2221 Tien la clave ''source''
2222 2222 Tien la clave ''watch''
2223 2223 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2224 2224 Centru médicu
2225 2225 Centru auditivu
2226 2226 Gorbizal o landa
2227 2227 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2228 2228 Sabe
2229 2229 Altor
2230 2230 Altor (en metros)
2231 2231 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2232 2232 Ayuda
2233 2233 Ayuda: {0}
2234 2234 Hemisferiu
2235 2235 Ocultu
2236 2236 Despintar la barra de ferramientes
2237 2237 Despintar filtru
2238 2238 Esconder iconos a un nivel baxu d''acercamientu
2239 2239 Botón pa despintar/amosar
2240 2240 Despintar esti botón
2241 2241 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2242 2242 Despintando filtru
2243 2243 Soníu
2244 2244 -----
2245 2245 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2246 2246 -----
2247 2247 Resaltar víes y nodos oxetivu
2248 2248 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2249 2249 Carretera
2250 2250 Nudos d’autopista doblaos
2251 2251 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2252 2252 -----
2253 2253 Tipu de vial
2254 2254 Viales
2255 2255 Segmentu de carreteres compartíes con área
2256 2256 +++++
2257 2257 Senderu
2258 2258 Ruta de senderismo
2259 2259 -----
2260 2260 Templu hindú
2261 2261 -----
2262 2262 Llugares históricos
2263 2263 Nome históricu
2264 2264 Historial
2265 2265 Historial (web)
2266 2266 Historial del nodo {0}
2267 2267 Historial de la relación {0}
2268 2268 Historial de la vía {0}
2269 2269 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2270 2270 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2271 2271 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2272 2272 Aniciu
2273 2273 Decoración del llar
2274 2274 Páxina d''aniciu
2275 2275 Caballu
2276 2276 Carreres de caballos
2277 2277 Equitación
2278 2278 +++++
2279 2279 Servidor:
2280 2280 Albergue
2281 2281 +++++
2282 2282 Nome del edificiu
2283 2283 Númberu de portal
2284 2284 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2285 2285 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2286 2286 Númberu de casa ensin una calle
2287 2287 Númberu de casa {0}
2288 2288 Númberu de portal {0} en {1}
2289 2289 Casa {0}
2290 2290 -----
2291 2291 Tonu:
2292 2292 -----
2293 2293 Puestu de caza
2294 2294 Llanzamientu
2295 2295 -----
2296 2296 Posición d''hidrante
2297 2297 Yo toi na zona horaria de:
2298 2298 +++++
2299 2299 +++++
2300 2300 +++++
2301 2301 +++++
2302 2302 +++++
2303 2303 +++++
2304 2304 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2305 2305 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2306 2306 +++++
2307 2307 +++++
2308 2308 +++++
2309 2309 +++++
2310 2310 INFORMACIÓN: {0}
2311 2311 Error IO
2312 2312 Esceición IO
2313 2313 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2314 2314 +++++
2315 2315 +++++
2316 2316 -----
2317 2317 -----
2318 2318 -----
2319 2319 Iconu
2320 2320 Ruta de los iconos:
2321 2321 Iconu:
2322 2322 Inorar
2323 2323 -----
2324 2324 -----
2325 2325 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2326 2326 Ignorales, dexar la relación como ta
2327 2327 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2328 2328 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2329 2329 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2330 2330 Ignorar alvertencies
2331 2331 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2332 2332 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2333 2333 Ignorando elementos
2334 2334 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2335 2335 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2336 2336 Inorando URL mal formada: "{0}"
2337 2337 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2338 2338 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2339 2339 Inorando {0} nudos con coordenaes nules
2340 2340 Datos illegales
2341 2341 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2342 2342 URL de consulta de cambeos incorreuta
2343 2343 Tamañu de fragmentu illegal
2344 2344 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2345 2345 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2346 2346 Entrada illegal na llistes de complementos.
2347 2347 Espresión illegal ''{0}''
2348 2348 Valor de llatitú illegal "{0}"
2349 2349 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2350 2350 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2351 2351 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2352 2352 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2353 2353 Espresión de miembru illegal: {0}
2354 2354 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2355 2355 Oxetu con ID=0 illegal.
2356 2356 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2357 2357 Espresión regular illegal ''{0}''
2358 2358 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2359 2359 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2360 2360 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2361 2361 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2362 2362 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2363 2363 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2364 2364 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2365 2365 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2366 2366 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2367 2367 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2368 2368 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2369 2369 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2370 2370 -----
2371 2371 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2372 2372 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2373 2373 Imaxe
2374 2374 Arquivos d''imaxe
2375 2375 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2376 2376 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2377 2377 Preferencies d''imaxes
2378 2378 URL de les imaxes
2379 2379 URL de les imaxes (predeterminada)
2380 2380 Tresparencia d''imaxes
2381 2381 Desplazamientu d''imaxes
2382 2382 Preferencies d''imaxes
2383 2383 Provisores d''imaxes
2384 2384 Imaxes utilizaes
2385 2385 Imaxes: {0}
2386 2386 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2387 2387 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2388 2388 Anglosajón
2389 2389 Importar Audiu
2390 2390 Importar datos dende la URL
2391 2391 Importar imaxes
2392 2392 Importar Rexistru
2393 2393 Nun ye posible importar
2394 2394 Ameyorar la precisión de la vía
2395 2395 Mou de meyora de la precisión de la vía
2396 2396 En segundu planu
2397 2397 -----
2398 2398 En cambeos:
2399 2399 En conflictu con:
2400 2400 En mou mistu, especifica los oxetos d’esta manera: {0}<br/>({1} representa <i>node</i>, {2} pa <i>way</i>, y {3} pa <i>relation</i>)
2401 2401 -----
2402 2402 Enclín en graos
2403 2403 Pendiente
2404 2404 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2405 2405 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2406 2406 Incluyir un nudu nos segmentos de la vía más averaos
2407 2407 Especificación <member> incompleta con ref=0
2408 2408 Torre incompleta
2409 2409 Xubida y/o grabación incompleta
2410 2410 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2411 2411 Númberu incorreutu de parámetros
2412 2412 Patrón incorrectu
2413 2413 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2414 2414 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2415 2415 Aumentar zoom
2416 2416 Independiente
2417 2417 Interior
2418 2418 +++++
2419 2419 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2420 2420 +++++
2421 2421 Información
2422 2422 Panel informativu
2423 2423 Oficina d''información
2424 2424 Puntu d''información
2425 2425 Información de capa
2426 2426 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2427 2427 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2428 2428 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2429 2429 Anicializando
2430 2430 Aniciando API d''OSM
2431 2431 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2432 2432 Aniciando estilos de mapa
2433 2433 Anicializando nodos a descargar...
2434 2434 Anicializando nodos a actualizar...
2435 2435 Aniciando predefinios
2436 2436 Anicializando relaciones a actualizar...
2437 2437 Aniciando validador
2438 2438 Anicializando víes a actualizar...
2439 2439 -----
2440 2440 -----
2441 2441 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2442 2442 Instalar…
2443 2443 Instalando complementos
2444 2444 Instalando complementos actualizaos
2445 2445 -----
2446 2446 Decoración d''interiores
2447 2447 -----
2448 2448 -----
2449 2449 Axuste predetermináu internu
2450 2450 Erru internu del sirvidor
2451 2451 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2452 2452 Nome internacional
2453 2453 Accesu a Internet
2454 2454 Accesu a Internet
2455 2455 Accesu a Internet de baldre
2456 2456 Etiquetes d''Internet
2457 2457 Intersección ente víes del multipolígonu
2458 2458 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2459 2459 -----
2460 2460 URL de API non válidu
2461 2461 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2462 2462 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2463 2463 Ventana d''escoyeta inválida
2464 2464 Coordenaes inválides: {0}
2465 2465 Conxuntu de datos non válidu
2466 2466 Fecha non válida
2467 2467 Valores de fecha/hora inválidos
2468 2468 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2469 2469 Desplazamientu inválidu
2470 2470 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2471 2471 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2472 2472 Configuración de proyección inváilda: {0}
2473 2473 Espresión de gueta non válida
2474 2474 La URL del serviciu nun ye válida.
2475 2475 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2476 2476 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2477 2477 Zona horaria non válida
2478 2478 ID d''usuariu inválida
2479 2479 Nome d''usuariu inválidu
2480 2480 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2481 2481 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2482 2482 Sintaxis non válida o non soportada.
2483 2483 Invertir filtru
2484 2484 +++++
2485 2485 +++++
2486 2486 +++++
2487 2487 -----
2488 2488 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2489 2489 Islla
2490 2490 Isllote
2491 2491 Vivienda aisllada
2492 2492 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2493 2493 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2494 2494 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2495 2495 oxetu {0} non atopáu na llista
2496 2496 -----
2497 2497 Navegador de axuda de JOSM
2498 2498 URL de descripción del complementu de JOSM
2499 2499 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2500 2500 JOSM por defectu (MapCSS)
2501 2501 -----
2502 2502 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2503 2503 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2504 2504 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2505 2505 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2506 2506 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2507 2507 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2508 2508 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2509 2509 +++++
2510 2510 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2511 2511 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2512 2512 JOSM usará EPSG:4326 pa consultar al sirvidor, pero la respuesta pué variar dependiendo del sirvidor WMS
2513 2513 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2514 2514 Editor Java d''OpenStreetMap
2515 2515 Versión de Java {0}
2516 2516 -----
2517 2517 Xoyes
2518 2518 Función pa xuntar árees
2519 2519 Xunir nudu a vía
2520 2520 Confirmación de xuntar área
2521 2521 Xunir árees superpuestes
2522 2522 Se xuntaron árees superpuestes
2523 2523 Xunir les árees que se superponen
2524 2524 Saltar a posición
2525 2525 Dir allí
2526 2526 Saltar a posición
2527 2527 Saltar al siguiente marcador
2528 2528 Saltar al marcador anterior
2529 2529 Intersección
2530 2530 +++++
2531 2531 +++++
2532 2532 +++++
2533 2533 -----
2534 2534 -----
2535 2535 Carrera de karting
2536 2536 +++++
2537 2537 +++++
2538 2538 -----
2539 2539 +++++
2540 2540 Caltener
2541 2541 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2542 2542 Caltener les mios coordenaes
2543 2543 Caltener el mio estáu desaniciáu
2544 2544 Caltener complementu
2545 2545 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2546 2546 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2547 2547 Caltenga les sos coordenaes
2548 2548 Caltener el so estáu desaniciáu
2549 2549 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2550 2550 -----
2551 2551 -----
2552 2552 Bordiellu
2553 2553 Clave
2554 2554 Clave ''{0}'' non válida.
2555 2555 -----
2556 2556 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2557 2557 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2558 2558 -----
2559 2559 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2560 2560 Clave:
2561 2561 Clave: {0}
2562 2562 Atayos de tecláu
2563 2563 Pallabres clave
2564 2564 Xardín d''infancia
2565 2565 Quioscu
2566 2566 Portiella xiratoria
2567 2567 Cocines
2568 2568 +++++
2569 2569 LKS-92 (Letonia TM)
2570 2570 LPG (Gas licuado de petróleu)
2571 2571 -----
2572 2572 -----
2573 2573 -----
2574 2574 -----
2575 2575 -----
2576 2576 -----
2577 2577 -----
2578 2578 -----
2579 2579 -----
2580 2580 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2581 2581 Etiqueta del puntu
2582 2582 Zones Lambert 4 (Francia)
2583 2583 Lambert 93 (Francia)
2584 2584 -----
2585 2585 Zona CC-Lambert
2586 2586 Zona Lambert CC9 (Francia)
2587 2587 Cónica Conforme de Lambert
2588 2588 Zona Lambert (Estonia)
2589 2589 Usu del suelu
2590 2590 Vertideru
2591 2591 +++++
2592 2592 -----
2593 2593 Usos del suelu con nudos duplicaos
2594 2594 Etiquetes de carriles
2595 2595 Carriles
2596 2596 -----
2597 2597 -----
2598 2598 Idioma
2599 2599 Gran área cubierta con folla.
2600 2600 Gran área cubierta con sable.
2601 2601 -----
2602 2602 Mou Lasso
2603 2603 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2604 2604 Caberu cambéu en {0}
2605 2605 Data del últimu cambiu
2606 2606 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2607 2607 Nota de la última verificación
2608 2608 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2609 2609 Llat/Llon
2610 2610 Lat/lon (Xeodésicu)
2611 2611 Llatitú
2612 2612 Llatitú:
2613 2613 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2614 2614 -----
2615 2615 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2616 2616 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2617 2617 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2618 2618 Llanzar en mou maximizáu
2619 2619 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2620 2620 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2621 2621 Llavandería
2622 2622 +++++
2623 2623 Bowls o bolu verde
2624 2624 Capa
2625 2625 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2626 2626 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2627 2627 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2628 2628 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2629 2629 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2630 2630 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2631 2631 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2632 2632 Capa ''{0}'' non soportada
2633 2633 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2634 2634 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2635 2635 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2636 2636 -----
2637 2637 la capa no ta na llista
2638 2638 Capa: {0}
2639 2639 Capes
2640 2640 Tiempu introductoriu (segundos)
2641 2641 -----
2642 2642 Ociu
2643 2643 Llargor
2644 2644 Llargor (metros)
2645 2645 Llargor en metros
2646 2646 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2647 2647 Llargor: {0}
2648 2648 Símbolos de nodos más estenos a un nivel baxu d''acercamientu
2649 2649 Pasu a nivel
2650 2650 Biblioteca
2651 2651 Llicencia
2652 2652 Clases de llicencia
2653 2653 Barrera
2654 2654 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2655 2655 Metru llixeru
2656 2656 Faru
2657 2657 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2658 2658 Tipu de llínea
2659 2659 Llínea {0} columna {1}:
2660 2660 -----
2661 2661 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2662 2662 Llista
2663 2663 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2664 2664 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2665 2665 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2666 2666 Llista de llistes
2667 2667 Llista de mapes
2668 2668 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2669 2669 Llista de notes
2670 2670 -----
2671 2671 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2672 2672 Llume
2673 2673 -----
2674 2674 Cai residencial
2675 2675 Cargar sesión
2676 2676 Cargar una sesión dende arquivu.
2677 2677 -----
2678 2678 -----
2679 2679 Cargar datos dende''l API
2680 2680 Cargar historial
2681 2681 Cargar capes d''imaxes
2682 2682 Cargar rellaciones padre
2683 2683 Cargar perfil
2684 2684 Cargar relación
2685 2685 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2686 2686 -----
2687 2687 Cargando los datos
2688 2688 Cargando los primeros complementos
2689 2689 Cargando historial pal nodo {0}
2690 2690 Cargando historial pa la relación {0}
2691 2691 Cargando historial pa la vía {0}
2692 2692 Cargando les preferencies d''imaxes
2693 2693 Cargando rellaciones padre
2694 2694 Cargando complementu ''{0}''...
2695 2695 Cargando los complementos
2696 2696 Cargando complementos...
2697 2697 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2698 2698 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2699 2699 Cargando sesión ''{0}''
2700 2700 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2701 2701 Cargando {0}
2702 2702 Arquivos locales
2703 2703 Nome local
2704 2704 Paraxa
2705 2705 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2706 2706 Localización
2707 2707 -----
2708 2708 -----
2709 2709 Esclusa
2710 2710 Esclusa
2711 2711 -----
2712 2712 +++++
2713 2713 Cerrando la sesión ''{0}''...
2714 2714 +++++
2715 2715 -----
2716 2716 -----
2717 2717 Segmentos llargos
2718 2718 -----
2719 2719 Llonxitú
2720 2720 Llonxitú:
2721 2721 Mirar dientru de:
2722 2722 Visualización y comportamientu
2723 2723 Mirar dientru de:
2724 2724 Torre de vixía
2725 2725 Buscando arquivos d''imaxes
2726 2726 Buscar nudos o víes con FIXME’n cualesquier valor de propiedá
2727 2727 -----
2728 2728 -----
2729 2729 Llotería
2730 2730 -----
2731 2731 -----
2732 2732 -----
2733 2733 -----
2734 2734 -----
2735 2735 -----
2736 2736 +++++
2737 2737 +++++
2738 2738 +++++
2739 2739 +++++
2740 2740 +++++
2741 2741 +++++
2742 2742 +++++
2743 2743 +++++
2744 2744 +++++
2745 2745 +++++
2746 2746 +++++
2747 2747 +++++
2748 2748 Escala MTB
2749 2749 -----
2750 2750 Alfombra máxica
2751 2751 El conxuntu de datos principal nun incluye’l nudu {0}
2752 2752 -----
2753 2753 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2754 2754 Facer copies paraleles de víes
2755 2755 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2756 2756 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2757 2757 Frases malformadas: {0}
2758 2758 Centru comercial
2759 2759 Fechu pol home
2760 2760 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2761 2761 +++++
2762 2762 Axuste manual
2763 2763 Manualmente
2764 2764 Configurar manualmente un proxy HTTP
2765 2765 Mapa
2766 2766 Estilos de dibuxu del mapa
2767 2767 Proyección del mapa
2768 2768 Axustes del mapa
2769 2769 Información d''estilu de mapa
2770 2770 Preferencies pa la representación del mapa
2771 2771 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2772 2772 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2773 2773 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2774 2774 Mapa: {0}
2775 2775 -----
2776 2776 +++++
2777 2777 +++++
2778 2778 +++++
2779 2779 -----
2780 2780 +++++
2781 2781 Puertu deportivu
2782 2782 -----
2783 2783 -----
2784 2784 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2785 2785 Marcadores dende puntos nomaos
2786 2786 Marcadores dende {0}
2787 2787 Martinica Fort Desaix 1952
2788 2788 +++++
2789 2789 -----
2790 2790 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2791 2791 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2792 2792 +++++
2793 2793 -----
2794 2794 -----
2795 2795 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2796 2796 Altor máximu (metros)
2797 2797 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2798 2798 Llatitú max.
2799 2799 Llargor máximu (metros)
2800 2800 Llonxitú max.
2801 2801 Velocidá max. (km/h)
2802 2802 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2803 2803 -----
2804 2804 -----
2805 2805 -----
2806 2806 Pesu máximu (t)
2807 2807 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2808 2808 Anchor máximu (metros)
2809 2809 Nivel de zoom máximu:
2810 2810 Área máxima por pidimientu:
2811 2811 -----
2812 2812 -----
2813 2813 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2814 2814 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2815 2815 Llargor máximu (en metros)
2816 2816 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2817 2817 -----
2818 2818 -----
2819 2819 Prau
2820 2820 -----
2821 2821 Miembru de
2822 2822 Miembros
2823 2823 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2824 2824 Miembros (resueltos)
2825 2825 Miembros (con conflictos)
2826 2826 -----
2827 2827 Monumentu conmemorativo
2828 2828 -----
2829 2829 Nome del menú
2830 2830 Nome del menú (por defeutu)
2831 2831 Menú: {0}
2832 2832 -----
2833 2833 +++++
2834 2834 Entemecer
2835 2835 Xunir nudos
2836 2836 Xunir capa
2837 2837 Sumir nudos nel más antiguu.
2838 2838 Xunir la seleición
2839 2839 Sumir la capa actual n''otra capa
2840 2840 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2841 2841 Combina esta capa con otra
2842 2842 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2843 2843 Llista de nudos fusionaos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de nudos d’esta vía
2844 2844 Los nudos fusionaos inda nun tán conxelaos. Nun pué construyise la orde de resolvimientu.
2845 2845 Los nudos fusionaos inda nun tán conxelaos. Nun pué construyise la orde de resolvimientu.
2846 2846 Versión fundía
2847 2847 Fundiendo datos...
2848 2848 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2849 2849 Combinar capes
2850 2850 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2851 2851 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2852 2852 Mensax
2853 2853 Mensaxe notificador
2854 2854 El mensaxe del dia non tá disponible
2855 2855 Metadatos
2856 2856 -----
2857 2857 Métodu
2858 2858 Métricu
2859 2859 -----
2860 2860 Cervecería artesanal
2861 2861 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2862 2862 Militar
2863 2863 Llatitú min.
2864 2864 Llonxitú min.
2865 2865 Velocidá mínima (km/h)
2866 2866 Nivel de zoom mínimu:
2867 2867 Pozu mineru
2868 2868 -----
2869 2869 Mini-rotonda
2870 2870 Mini golf
2871 2871 -----
2872 2872 Versión Mínima de JOSM:
2873 2873 -----
2874 2874 Distancia mínima en píxeles
2875 2875 -----
2876 2876 Minutos: {0}
2877 2877 Espeyu
2878 2878 Espeyar los nudos y víes seleicionaos
2879 2879 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2880 2880 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2881 2881 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2882 2882 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2883 2883 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2884 2884 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2885 2885 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2886 2886 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2887 2887 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2888 2888 Falta’l destín de combinación pal nodu cola id {0}
2889 2889 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2890 2890 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2891 2891 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2892 2892 Nome que falta:* traducción
2893 2893 Falta name:*={0}. Amiesta una etiqueta cola clave de llingua correcha.
2894 2894 Falta un operador pa «NOT»
2895 2895 Falta un parámetru pal ''OR''
2896 2896 Falta parámetru pa XOR
2897 2897 Falta información d''encruz peatonal
2898 2898 Versión principal del componente ausente en {0}
2899 2899 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2900 2900 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2901 2901 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2902 2902 Identidá d''usuariu perdía
2903 2903 -----
2904 2904 Valor de propiedá mal escritu
2905 2905 Telemix (sielles y cabines)
2906 2906 Nudos duplicaos con tipu mestu
2907 2907 -----
2908 2908 +++++
2909 2909 Telefonía móvil
2910 2910 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2911 2911 Mou: {0}
2912 2912 Aeromodelismu
2913 2913 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2914 2914 Modificáu
2915 2915 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2916 2916 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2917 2917 -----
2918 2918 -----
2919 2919 -----
2920 2920 Cambéu de moneda
2921 2921 Estación de monitorización
2922 2922 Monitoreo:
2923 2923 Monorraíl
2924 2924 Monumentu
2925 2925 -----
2926 2926 Más información...
2927 2927 Más información sobre esta característica
2928 2928 Hai mas notes pa descargar
2929 2929 Atopóse más d''una vía "de"
2930 2930 Atopóse más d''una vía "A"
2931 2931 Alcontróse más d’un nudu "vía"
2932 2932 Más…
2933 2933 Mezquita
2934 2934 -----
2935 2935 -----
2936 2936 +++++
2937 2937 +++++
2938 2938 Vehículos a motor
2939 2939 -----
2940 2940 Automóvil
2941 2941 Motocicleta
2942 2942 Concesionariu de motocicletes
2943 2943 -----
2944 2944 Autovía
2945 2945 Deportes de motor
2946 2946 Autopista
2947 2947 Salida d''autopista
2948 2948 Enllaz d''autopista
2949 2949 Ruta de ciclismu de monte
2950 2950 Puertu de monte
2951 2951 Bicicleta de monte
2952 2952 Montada en
2953 2953 Ponte móvil
2954 2954 Mover nudu a la vía
2955 2955 Mover nudu...
2956 2956 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2957 2957 Mover diálogu al panel llateral
2958 2958 Baxar
2959 2959 Baxar les entraes escoyíes una posición
2960 2960 Mover elementos
2961 2961 Baxar filtru.
2962 2962 Xubir filtru.
2963 2963 Mover a la izquierda
2964 2964 Mueve los nudos pa que tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2965 2965 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2966 2966 Mover los oxetos {0}
2967 2967 Mover a la drecha
2968 2968 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2969 2969 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2970 2970 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2971 2971 Mueve’l nudu a lo llargo d’unu de los segmentos, depués suelta’l botón del mur
2972 2972 Mover el nudu a los segmentos de vía más cercanos ya incluílu
2973 2973 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2974 2974 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2975 2975 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2976 2976 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2977 2977 Mover los nudos esbillaos a una llinia.
2978 2978 Mover los nudos esbillaos nun círculu.
2979 2979 Movelos
2980 2980 Xubir
2981 2981 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2982 2982 Mover {0}
2983 2983 Mueve los oxetos {0}
2984 2984 Cine
2985 2985 Agüeriu
2986 2986 Diversos
2987 2987 Combinación de tecles: {0}
2988 2988 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2989 2989 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2990 2990 Munchos nomes de cais na relación
2991 2991 Valores múltiples
2992 2992 Multipolígonu
2993 2993 vía interna del multipolígonu tá fora
2994 2994 El multipolígonu non tá peslláu
2995 2995 Muséu
2996 2996 -----
2997 2997 Instrumentos musicales
2998 2998 Los mios cambeos
2999 2999 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
3000 3000 La mio versión
3001 3001 La mio versión (conxuntu de datos locales)
3002 3002 Mía respectu a la fusionada
3003 3003 Mía respectu a la suya
3004 3004 +++++
3005 3005 +++++
3006 3006 +++++
3007 3007 +++++
3008 3008 -----
3009 3009 -----
3010 3010 -----
3011 3011 +++++
3012 3012 +++++
3013 3013 +++++
3014 3014 +++++
3015 3015 +++++
3016 3016 -----
3017 3017 -----
3018 3018 +++++
3019 3019 -----
3020 3020 +++++
3021 3021 ¡Fallu na importación NMEA!
3022 3022 Ésitu na importación NMEA:
3023 3023 Arquivos NMEA-0183
3024 3024 -----
3025 3025 +++++
3026 3026 +++++
3027 3027 +++++
3028 3028 Arquivu de cuadrícula NTv2
3029 3029 +++++
3030 3030 +++++
3031 3031 Nome
3032 3032 Nome (opcional):
3033 3033 Nome del llugar
3034 3034 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
3035 3035 Nome o offset
3036 3036 El sirvidor de nomes devolvió datos inválidos. Vuelve a intentalo.
3037 3037 Nome: {0}
3038 3038 Puntos de traza nomaos dende {0}
3039 3039 Puntos de traza nomaos.
3040 3040 Vía estrecha
3041 3041 Parque Nacional
3042 3042 Nome nacional
3043 3043 Nudos d’elementu natural doblaos
3044 3044 Natural
3045 3045 Reserva natural
3046 3046 Milla náutica
3047 3047 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
3048 3048 Rede
3049 3049 Asocedieron erros de rede
3050 3050 Esceición de rede
3051 3051 Nun actualizar nunca
3052 3052 Nuevu
3053 3053 -----
3054 3054 Nueva llave d''Accesu
3055 3055 Nuevu Directoriu
3056 3056 Capa nueva
3057 3057 Nueva rellación
3058 3058 Clave nueva
3059 3059 Nuevu nuedu
3060 3060 Nueva distancia
3061 3061 Nuevu predefiníu:
3062 3062 Nueva relación
3063 3063 Rol nuevu
3064 3064 Nueva entrada de riegla:
3065 3065 Nuevu estilu:
3066 3066 Valor nuevu
3067 3067 La nueva vía {0} tien 0 nudos
3068 3068 Puestu de periódicos
3069 3069 Siguiente
3070 3070 Siguiente marcador
3071 3071 +++++
3072 3072 Club nocherniegu
3073 3073 Nueve pinos
3074 3074 Non
3075 3075 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
3076 3076 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
3077 3077 Dengún atayu
3078 3078 Non s''atopó una vía "de"
3079 3079 Non s''atopó una vía "a"
3080 3080 Nun s’alcontró un nudu o vía "vía"
3081 3081 Nun hai nenguna área escoyida entá
3082 3082 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
3083 3083 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
3084 3084 Dengún cambéu pa xubir
3085 3085 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
3086 3086 Nengún conflictu que resolver
3087 3087 Nun hai conflictos qu''ampliar.
3088 3088 Actualización de datos non atopada
3089 3089 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
3090 3090 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
3091 3091 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
3092 3092 Nun s''alcontraron datos nesti área.
3093 3093 Nun se cargaron datos.
3094 3094 Ensin fecha
3095 3095 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
3096 3096 Ensin salida (cul-de-sac)
3097 3097 Nengún esportador pa esta capa
3098 3098 Nenguna asociación d''arquivu
3099 3099 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
3100 3100 Nenguna imaxe
3101 3101 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
3102 3102 Nun hai capes d''imaxes
3103 3103 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
3104 3104 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3105 3105 Nun se seleicionó nenguna capa
3106 3106 Nun hai capes definíes pol documentu getCapabilities: {0}
3107 3107 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3108 3108 Non abrir un conxuntu de cambeos
3109 3109 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3110 3110 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3111 3111 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3112 3112 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3113 3113 Nun s''alcontraron problemes
3114 3114 Ensin proxy
3115 3115 -----
3116 3116 Nun s''escoyó una traza GPX
3117 3117 Ensin etiquetes
3118 3118 Nun hai capes destín
3119 3119 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3120 3120 Nun hai fecha y hora
3121 3121 -----
3122 3122 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3123 3123 Denguna URL o id de WMS válida
3124 3124 Ensin erros de validación
3125 3125 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3126 3126 -----
3127 3127 Non, siguir editando
3128 3128 Non, refugar los cambeos y cerrar
3129 3129 Non, non lo apliques
3130 3130 Nudu
3131 3131 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3132 3132 -----
3133 3133 Nodo {0}
3134 3134 Nudu:
3135 3135 Nudu: conexón
3136 3136 Nudu: estándar
3137 3137 Nudu: etiquetáu
3138 3138 Nudos
3139 3139 Nudos na mesma posición
3140 3140 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3141 3141 Los nudos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3142 3142 Nudos (resueltos)
3143 3143 Nudos (con conflictos)
3144 3144 Ruiu
3145 3145 Non hai vía dientro del multipolígonu
3146 3146 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3147 3147 Naa
3148 3148 Nengún d''éstos nudos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3149 3149 Nengún de los nudos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3150 3150 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3151 3151 Norte
3152 3152 Escontra''l Norte
3153 3153 Non atopáu
3154 3154 Entá non decidíu
3155 3155 Entá non decidíu
3156 3156 Nun hai nudos abondo nes víes escoyíes.
3157 3157 Nota
3158 3158 Arquivos de Notes
3159 3159 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3160 3160 -----
3161 3161 Fallu na nota {0}: {1}
3162 3162 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3163 3163 Nota: Si ta seleicionada una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnudos despegaos y van escoyese los nudos nuevos. De lo contrario, toles\nvíes recibirán la so propia copia y seleicionaránse tolos nudos.
3164 3164 Billetes
3165 3165 Nun pudieron cargase notes
3166 3166 Capa de Notes
3167 3167 Naa
3168 3168 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3169 3169 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3170 3170 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3171 3171 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3172 3172 ¡Nun hai nada escoyíu!
3173 3173 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3174 3174 Naa pa escoyer
3175 3175 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3176 3176 Nun hai nada p''averar
3177 3177 Notificación en cada grabación
3178 3178 Reactor Nuclear
3179 3179 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3180 3180 Númberu
3181 3181 -----
3182 3182 Númberu de conductores/filos por cable
3183 3183 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3184 3184 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3185 3185 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3186 3186 Númberu de persona per coche
3187 3187 Númberu de persones per siella
3188 3188 Númberu de persones per góndola
3189 3189 Númberu de persones per góndola/siella
3190 3190 Númberu de persones per hora
3191 3191 Númberu de places
3192 3192 -----
3193 3193 Númberu de {0} mayor que {1}
3194 3194 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3195 3195 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3196 3196 Esquema numbéricu
3197 3197 Valores numbéricos
3198 3198 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3199 3199 Falló l''autorización OAuth
3200 3200 +++++
3201 3201 Aceutar
3202 3202 OK - intentando de nuevu.
3203 3203 +++++
3204 3204 +++++
3205 3205 +++++
3206 3206 +++++
3207 3207 +++++
3208 3208 +++++
3209 3209 +++++
3210 3210 +++++
3211 3211 +++++
3212 3212 -----
3213 3213 -----
3214 3214 -----
3215 3215 -----
3216 3216 -----
3217 3217 -----
3218 3218 -----
3219 3219 -----
3220 3220 -----
3221 3221 -----
3222 3222 -----
3223 3223 -----
3224 3224 +++++
3225 3225 -----
3226 3226 -----
3227 3227 -----
3228 3228 -----
3229 3229 -----
3230 3230 -----
3231 3231 -----
3232 3232 -----
3233 3233 -----
3234 3234 -----
3235 3235 -----
3236 3236 -----
3237 3237 -----
3238 3238 -----
3239 3239 -----
3240 3240 -----
3241 3241 -----
3242 3242 -----
3243 3243 -----
3244 3244 -----
3245 3245 -----
3246 3246 -----
3247 3247 -----
3248 3248 -----
3249 3249 -----
3250 3250 -----
3251 3251 -----
3252 3252 -----
3253 3253 -----
3254 3254 -----
3255 3255 -----
3256 3256 -----
3257 3257 -----
3258 3258 -----
3259 3259 -----
3260 3260 -----
3261 3261 -----
3262 3262 -----
3263 3263 -----
3264 3264 -----
3265 3265 -----
3266 3266 -----
3267 3267 -----
3268 3268 -----
3269 3269 -----
3270 3270 -----
3271 3271 -----
3272 3272 -----
3273 3273 -----
3274 3274 -----
3275 3275 -----
3276 3276 -----
3277 3277 -----
3278 3278 -----
3279 3279 -----
3280 3280 -----
3281 3281 -----
3282 3282 -----
3283 3283 -----
3284 3284 -----
3285 3285 -----
3286 3286 -----
3287 3287 -----
3288 3288 -----
3289 3289 +++++
3290 3290 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3291 3291 Datos OSM
3292 3292 -----
3293 3293 -----
3294 3294 -----
3295 3295 -----
3296 3296 -----
3297 3297 -----
3298 3298 -----
3299 3299 -----
3300 3300 Arquivos del servidor OSM
3301 3301 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3302 3302 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3303 3303 URL del servidor OSM:
3304 3304 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3305 3305 -----
3306 3306 -----
3307 3307 Contraseña OSM:
3308 3308 Nome d''usuariu OSM:
3309 3309 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3310 3310 -----
3311 3311 -----
3312 3312 -----
3313 3313 -----
3314 3314 -----
3315 3315 -----
3316 3316 -----
3317 3317 Oxetu
3318 3318 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3319 3319 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3320 3320 -----
3321 3321 ID del oxetu:
3322 3322 Les ID de los oxetos puen separase con comes o espacios, por exemplu: {0}
3323 3323 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3324 3324 L''oxetu inda ta n''usu.
3325 3325 Triba d''oxetu:
3326 3326 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3327 3327 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3328 3328 Oxetos pa amestar:
3329 3329 Oxetos pa desaniciar:
3330 3330 Oxetos pa modificar:
3331 3331 Oxetos: {2} / Etiquetes: {0} / Pertenencies: {1}
3332 3332 -----
3333 3333 100 octanos
3334 3334 80 octanos
3335 3335 91 octanos
3336 3336 92 octanos
3337 3337 95 octanos
3338 3338 98 octanos
3339 3339 -----
3340 3340 -----
3341 3341 -----
3342 3342 Nome oficial
3343 3343 Mou ensin conexón
3344 3344 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3345 3345 Marcadores de desplazamientos
3346 3346 Desplazamientu:
3347 3347 Distancia:
3348 3348 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3349 3349 Aceutar
3350 3350 Clave antigua
3351 3351 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3352 3352 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3353 3353 Rol antiguu
3354 3354 Valor antiguu
3355 3355 Valores anteriores de
3356 3356 A pidimientu
3357 3357 A la unviada
3358 3358 Prendíu/Apagáu
3359 3359 Víes con un solu nudu
3360 3360 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3361 3361 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3362 3362 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3363 3363 Unu o más nudos que participen nesta aición ta fora de la zona descargada.
3364 3364 Sentíu únicu
3365 3365 Unidireccional (bicicleta)
3366 3366 Sentíu únicu pa bicicletes
3367 3367 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3368 3368 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3369 3369 Namá cambeos realizaos por mi
3370 3370 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3371 3371 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3372 3372 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3373 3373 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3374 3374 Solo na cabecera de la vía.
3375 3375 Sólo hai encontu pa pieces del mosaicu cuadraes. El sirvidor devolvió {0}x{1} pal identificador TileMatrix {2}
3376 3376 Opacidá
3377 3377 Abrir
3378 3378 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3379 3379 Abrir llocalización...
3380 3380 Abrir arquivu OSM
3381 3381 Abrir arquivu OsmChange
3382 3382 Abrir recién
3383 3383 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3384 3384 Abrir un ficheru.
3385 3385 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3386 3386 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3387 3387 Abre una llista de toles capes cargaes.
3388 3388 Abrir una llista de toes les relaciones.
3389 3389 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3390 3390 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3391 3391 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3392 3392 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3393 3393 Abrir una ventana de seleición.
3394 3394 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3395 3395 Abrir una URL
3396 3396 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3397 3397 Abrir otra traza GPX
3398 3398 Abrir otra semeya
3399 3399 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3400 3400 Abrir conxuntu de cambeos
3401 3401 Abrir ficheru
3402 3402 Abrir arquivos locales
3403 3403 Abiertu nel llau esquierdu
3404 3404 Abiertu nel llau drechu
3405 3405 Abrir preferencies pa esti panel
3406 3406 -----
3407 3407 Abrir ficheru escoyíu
3408 3408 Abrir ficheru escoyíu
3409 3409 Abrir sesión
3410 3410 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3411 3411 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3412 3412 Abrir la ventana de validación
3413 3413 Abrir esti diálogu al aniciar
3414 3414 Abrir…
3415 3415 Abiertu/Peslláu:
3416 3416 +++++
3417 3417 OpenPT Map (superposición)
3418 3418 -----
3419 3419 -----
3420 3420 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3421 3421 -----
3422 3422 -----
3423 3423 +++++
3424 3424 -----
3425 3425 +++++
3426 3426 -----
3427 3427 Datos OpenStreetMap
3428 3428 Horariu d''apertura
3429 3429 Abriendo URL: {0}
3430 3430 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3431 3431 Abriendo ficheros
3432 3432 Sintaxis d''horarios d''apertura
3433 3433 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3434 3434 -----
3435 3435 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3436 3436 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3437 3437 Ciclu de funcionamientu
3438 3438 Operador
3439 3439 Óptica
3440 3440 Atributos opcionales:
3441 3441 Atributos opcionales d''encruz:
3442 3442 Valores opcionales pa países específicos
3443 3443 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3444 3444 Güerta
3445 3445 Tienda de productos orgánicos
3446 3446 Orgánicu/Bio
3447 3447 Vía orixinal
3448 3448 +++++
3449 3449 +++++
3450 3450 Ortogonalizar
3451 3451 Ortogonalizar / Desfacer
3452 3452 Ortogonalizar forma
3453 3453 Ortogonalizar forma / Desfacer
3454 3454 Ortogonalizar figura / Desfacer<br>Seleiciona nudos que se movieron cola anterior aición Ortogonalizar Figura
3455 3455 Arquivu OsmChange
3456 3456 Gnerador d''enerxía osmótica
3457 3457 Otru
3458 3458 Otros puntos d''información
3459 3459 Otru llugar de cultu
3460 3460 Otros nudos duplicaos
3461 3461 Otres opciones
3462 3462 Versión desactualizada de Java
3463 3463 Tienda d''actividaes al campu
3464 3464 -----
3465 3465 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3466 3466 Formes de salida d''enerxía:
3467 3467 -----
3468 3468 -----
3469 3469 Árees superpuestes
3470 3470 Usos del suelu idénticos superpuestos
3471 3471 Árees naturales idéntiques superpuestes
3472 3472 Llámines d''agua superpuestes
3473 3473 Víes superpuestes
3474 3474 Fierrocarriles superpuestos
3475 3475 Víes superpuestes
3476 3476 Consulta de nivel superior:
3477 3477 -----
3478 3478 -----
3479 3479 Sobrescribir la posición para:
3480 3480 Sobrepasu
3481 3481 Sobroscribir
3482 3482 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3483 3483 Sobreescribir clave
3484 3484 +++++
3485 3485 +++++
3486 3486 +++++
3487 3487 +++++
3488 3488 +++++
3489 3489 +++++
3490 3490 PUWG (Polonia)
3491 3491 PUWG 1992 (Polonia)
3492 3492 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3493 3493 Zona PUWG
3494 3494 Pintures
3495 3495 Estilu de representación {0}: {1}
3496 3496 -----
3497 3497 Sitiu paleontolóxicu
3498 3498 +++++
3499 3499 Papel
3500 3500 -----
3501 3501 Paralela
3502 3502 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3503 3503 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3504 3504 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3505 3505 Parametros d''información
3506 3506 Parámetros d''información...
3507 3507 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3508 3508 Nome del parámetru
3509 3509 Valor del parámetru
3510 3510 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3511 3511 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3512 3512 Rellaciones padre
3513 3513 Parque
3514 3514 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3515 3515 Aparcamientu
3516 3516 Pasiellu d''aparcamientu
3517 3517 Entrada al aparcamientu
3518 3518 Área de estacionamiento
3519 3519 Fallu d''análisis
3520 3520 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3521 3521 Analizando los datos de OSM...
3522 3522 Analizando datos del historial de OSM...
3523 3523 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3524 3524 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3525 3525 Analizando la llista de cambeos...
3526 3526 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3527 3527 Revisando respuesta del servidor...
3528 3528 Parte de:
3529 3529 Componentes d''automóvil
3530 3530 Pasaxes
3531 3531 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3532 3532 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3533 3533 Clave
3534 3534 Contraseña:
3535 3535 Contraseña:
3536 3536 Apegar
3537 3537 Apegar ...
3538 3538 Pegar etiquetes
3539 3539 Apegar Valor
3540 3540 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3541 3541 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3542 3542 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3543 3543 Pegar ensin los miembros incompletos
3544 3544 Camín o senderu
3545 3545 Camín:
3546 3546 Casa d''enfotu
3547 3547 -----
3548 3548 Picu
3549 3549 Cai piatonal
3550 3550 Pasu de peatones
3551 3551 Tipu d''encruz piatonal
3552 3552 Peatones
3553 3553 Frontón
3554 3554 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3555 3555 Conflictos pendientes na llista de nudos d’esta vía
3556 3556 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3557 3557 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3558 3558 Realizar acciones enantes de colar
3559 3559 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3560 3560 Realiza la validadción de datos
3561 3561 -----
3562 3562 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3563 3563 Acciones dexaes:
3564 3564 Mascota
3565 3565 +++++
3566 3566 Farmacia/Parafarmacia
3567 3567 Fases
3568 3568 Númberu de teléfonu
3569 3569 -----
3570 3570 Númberu de teléfonu
3571 3571 -----
3572 3572 Hora de la semeya (dende exif)
3573 3573 -----
3574 3574 Les fotografíes nun contienen información horaria
3575 3575 Zona de picnic
3576 3576 -----
3577 3577 Embarcaeru
3578 3578 +++++
3579 3579 Tubería
3580 3580 -----
3581 3581 -----
3582 3582 Ruta de pista
3583 3583 Tipu de pista d''esquí
3584 3584 Cancha de xuegu
3585 3585 Escala de píxeles: {0}
3586 3586 Nome del llugar
3587 3587 Llugar de cultu
3588 3588 -----
3589 3589 -----
3590 3590 Llugares
3591 3591 -----
3592 3592 Viveru de plantes
3593 3593 -----
3594 3594 -----
3595 3595 -----
3596 3596 -----
3597 3597 -----
3598 3598 -----
3599 3599 -----
3600 3600 Plataforma o andén (parada)
3601 3601 Reproducir/posar soníu
3602 3602 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3603 3603 Zona de xuegos
3604 3604 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3605 3605 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3606 3606 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3607 3607 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3608 3608 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3609 3609 Por favor, decida que valores hai que caltener
3610 3610 Introduza una llatitú y una llonxitú
3611 3611 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3612 3612 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3613 3613 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3614 3614 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3615 3615 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3616 3616 Introduzca un índice de tesela
3617 3617 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3618 3618 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3619 3619 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3620 3620 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3621 3621 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3622 3622 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3623 3623 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3624 3624 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3625 3625 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3626 3626 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3627 3627 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3628 3628 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3629 3629 Por favor introduza la URL del API OSM.
3630 3630 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3631 3631 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3632 3632 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3633 3633 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3634 3634 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3635 3635 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3636 3636 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3637 3637 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3638 3638 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3639 3639 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3640 3640 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3641 3641 Por favor revise''l comentariu de xubida
3642 3642 Seleiciona :\n* Una vía que nun se cruce con ella mesma con dos de los sos nudos como muncho;\n* Tres nudos.
3643 3643 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3644 3644 Escueye una clave
3645 3645 Escueye un valor
3646 3646 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3647 3647 Por favor, escueya una entrada.
3648 3648 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nudos.
3649 3649 Esbilla polo menos un nudu, vía o rellación yá xubíu.
3650 3650 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3651 3651 Seleiciona polo menos un nudu o vía
3652 3652 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3653 3653 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3654 3654 Seleiciona polo menos una vía.
3655 3655 Seleiciona polo menos trés nudos
3656 3656 Seleiciona un mínimu de dos nudos pa fundir o un nudu que tea cercanu a otru.
3657 3657 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3658 3658 Seleiciona exautamente dos o trés nudos, o una vía con dos o trés nudos namái.
3659 3659 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3660 3660 Seleiciona daqué pa copiar.
3661 3661 Escueya la capa de fondu.
3662 3662 Escueye la filera pa desaniciar
3663 3663 Escueye la filera pa editar
3664 3664 Por favor, seleiciona la capa destín.
3665 3665 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3666 3666 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3667 3667 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3668 3668 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3669 3669 Complementu incluyíu en JOSM
3670 3670 Información del complementu
3671 3671 Erru al descargar la llista del complementu
3672 3672 Saltada la carga de complementos
3673 3673 Actualización de plugin
3674 3674 Falló l''actualización del complementu
3675 3675 Política d''actualización de complementos
3676 3676 Complementos
3677 3677 Complementos actualizaos
3678 3678 -----
3679 3679 Nome del puntu
3680 3680 Númberu de puntu
3681 3681 -----
3682 3682 -----
3683 3683 Poste
3684 3684 -----
3685 3685 -----
3686 3686 Policía
3687 3687 Política
3688 3688 Númberu d''habitantes
3689 3689 -----
3690 3690 +++++
3691 3691 Allugamientu
3692 3692 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3693 3693 Enteru positivu esperáu
3694 3694 Buzón de correos
3695 3695 Oficina de correos
3696 3696 Códigu postal
3697 3697 Códigu postal
3698 3698 +++++
3699 3699 -----
3700 3700 Enerxía
3701 3701 Toma d''enerxía
3702 3702 Barres d''alta tensión
3703 3703 Cable d''enerxía
3704 3704 Compensador d''Enerxía
3705 3705 Conversor d''enerxía
3706 3706 Xenerador d''enerxía
3707 3707 Tendíu elléctricu
3708 3708 Planta xeneradora d''enerxía
3709 3709 -----
3710 3710 Ruta d''enerxía
3711 3711 -----
3712 3712 Subestación eléctrica
3713 3713 Interruptor de Corriente
3714 3714 Celda de media tensión
3715 3715 Torre d''eletricidá
3716 3716 Tresformador d''enerxía
3717 3717 Nudos d’enerxía doblaos
3718 3718 Llínees d''enerxía
3719 3719 Potencia nominal (MVA)
3720 3720 Potencia nominal (kVA/MVA)
3721 3721 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3722 3722 Fonte d''alimentación
3723 3723 -----
3724 3724 -----
3725 3725 -----
3726 3726 -----
3727 3727 -----
3728 3728 -----
3729 3729 -----
3730 3730 -----
3731 3731 -----
3732 3732 -----
3733 3733 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3734 3734 Precargando WMS
3735 3735 Violación de la condición previa
3736 3736 Violación de condición previa
3737 3737 Establecío
3738 3738 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3739 3739 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3740 3740 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3741 3741 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3742 3742 Preferencies
3743 3743 Preferencies…
3744 3744 Preparando datos OSM...
3745 3745 Preparar la resolución de conflictos
3746 3746 Preparando conxuntu de datos...
3747 3747 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3748 3748 Preparando los oxetos a xubir...
3749 3749 Preparando solicitú de xubida...
3750 3750 Vía de fierrocarril históricu
3751 3751 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3752 3752 Grupu predefiníu {0}
3753 3753 Grupu predefinido {1} / {0}
3754 3754 Preferencies de los predefiníos
3755 3755 Rol preestablecíu ensin padre
3756 3756 Subelementu preestablecíu ensin padre
3757 3757 Axustes Predefiníos
3758 3758 Esta clave non tá predefinía
3759 3759 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3760 3760 Presión (en chigre)
3761 3761 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3762 3762 Anterior
3763 3763 Marcador anterior
3764 3764 Carretera primaria
3765 3765 Enllaz a carretera primaria
3766 3766 Primitivu/a
3767 3767 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3768 3768 Material impreso
3769 3769 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3770 3770 Prisión
3771 3771 Procesando ficheru ''{0}''
3772 3772 Procesando arquivos de complementos...
3773 3773 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3774 3774 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3775 3775 Coordenaes proyectaes
3776 3776 -----
3777 3777 Coordenaes proyectaes:
3778 3778 Proyección
3779 3779 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3780 3780 Llendes de proyección (en graos)
3781 3781 Códigu de proyección
3782 3782 La configuración de proyección ye válida
3783 3783 Métodu de proyección
3784 3784 Nome de la proyección
3785 3785 Parámetros de proyección
3786 3786 Rique proyección (+proj=*)
3787 3787 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3788 3788 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3789 3789 Propiedaes
3790 3790 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3791 3791 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3792 3792 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3793 3793 Propiedaes (con conflictos)
3794 3794 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3795 3795 -----
3796 3796 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3797 3797 -----
3798 3798 -----
3799 3799 -----
3800 3800 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3801 3801 Provincia
3802 3802 Asocedieron erros de proxy
3803 3803 Configuraciones de proxy
3804 3804 -----
3805 3805 -----
3806 3806 +++++
3807 3807 -----
3808 3808 Edificiu públicu
3809 3809 Barbacoa pública
3810 3810 Mercáu públicu
3811 3811 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3812 3812 Tresporte públicu
3813 3813 Tresporte públicu (en desusu)
3814 3814 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3815 3815 Ruta de tresporte públicu
3816 3816 -----
3817 3817 -----
3818 3818 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3819 3819 Llimpiar
3820 3820 Llimpiar...
3821 3821 -----
3822 3822 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3823 3823 Pilona
3824 3824 +++++
3825 3825 -----
3826 3826 Cantera
3827 3827 Consulta
3828 3828 Consultar y descargar cambeos
3829 3829 Consultar y descargar cambeos...
3830 3830 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3831 3831 Consultar cambeos
3832 3832 Descargar cambeos dende un servidor
3833 3833 Consultar namá nos cambeos zarraos
3834 3834 Consultar namá nos cambeos abiertos
3835 3835 Consultando y descargando cambeos
3836 3836 Obteniendo nome de servidor
3837 3837 Obteniendo nome de servidor ...
3838 3838 Entruga
3839 3839 -----
3840 3840 -----
3841 3841 -----
3842 3842 Vehículos por control remotu
3843 3843 +++++
3844 3844 Pista de carreres
3845 3845 Pista de carreres
3846 3846 Raquetbol
3847 3847 Radiación
3848 3848 Vía de fierrocarril
3849 3849 Fierrocarril
3850 3850 Apeaderu de fierrocarril
3851 3851 Tierra de fierrocarril
3852 3852 Andén de ferrocarril
3853 3853 Ruta de ferrocarril
3854 3854 -----
3855 3855 Interruptor de víes
3856 3856 Nudos de ferrocarril doblaos
3857 3857 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3858 3858 -----
3859 3859 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3860 3860 -----
3861 3861 -----
3862 3862 -----
3863 3863 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3864 3864 S''esperaba un rangu de númberos
3865 3865 Rangu de ids primitivos esperáu
3866 3866 Rangu de versiones esperaos
3867 3867 -----
3868 3868 Los rangos de les IDs de los oxetos sepárense con guiones, por exemplu: {0}
3869 3869 Datos GPS en brutu
3870 3870 +++++
3871 3871 +++++
3872 3872 Lleer dende arquivu
3873 3873 Lleendo semeyes
3874 3874 Lleer la versión del protocolu
3875 3875 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3876 3876 Lleendo conxuntu de cambeos...
3877 3877 Falló la llectura del testu d''erru.
3878 3878 Lleendo la información del complementu local...
3879 3879 Lleendo padres de ''{0}''
3880 3880 Lleendo información del usuariu ...
3881 3881 La llectura foi atayada
3882 3882 Lleendo {0}...
3883 3883 Lléeme
3884 3884 Nome real
3885 3885 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3886 3886 Recibióse una páxina d''erru
3887 3887 -----
3888 3888 Etiquetes añadides apocayá
3889 3889 Acciones recomendaes
3890 3890 Grabando:
3891 3891 Área d''esparcimientu
3892 3892 Imaxe rectificada...
3893 3893 -----
3894 3894 -----
3895 3895 Colloráu:
3896 3896 Refacer
3897 3897 Refaer...
3898 3898 Refacer la cabera aición desfecha
3899 3899 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3900 3900 Refaer {0}
3901 3901 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3902 3902 Referencia
3903 3903 Referencia (númberu de pista)
3904 3904 Referencia FGKZ (DE)
3905 3905 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3906 3906 Referencia GNIS (USA)
3907 3907 Númberu de referencia
3908 3908 Referencia REGINE (NO)
3909 3909 Referencia Sandre (FR)
3910 3910 Númberu de referencia
3911 3911 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3912 3912 Referenciáu por:
3913 3913 Refierse a
3914 3914 Enfrescar
3915 3915 -----
3916 3916 -----
3917 3917 -----
3918 3918 -----
3919 3919 -----
3920 3920 Rexón
3921 3921 Nome rexonal
3922 3922 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3923 3923 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3924 3924 Refugar conflictos y guardar
3925 3925 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nudos:{2}
3926 3926 Rellación
3927 3927 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3928 3928 Rellación...
3929 3929 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3930 3930 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3931 3931 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3932 3932 -----
3933 3933 Editor de relaciones: Borrar
3934 3934 Editor de rellaciones: axeitar
3935 3935 Editor de rellaciones: {0}
3936 3936 Comprobación de relaciones
3937 3937 La rellación borróse
3938 3938 La relación tá vacida
3939 3939 Filtru de llista de relaciones
3940 3940 Tipu de relación desconocía
3941 3941 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3942 3942 Relación {0}
3943 3943 Relación:
3944 3944 Relación: escoyíu
3945 3945 Rellaciones
3946 3946 Relaciones colos mesmos miembros
3947 3947 Relaciones: {0}
3948 3948 Relaciones: {0}/{1}
3949 3949 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3950 3950 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3951 3951 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3952 3952 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3953 3953 Relixón
3954 3954 Relixosu
3955 3955 Recargar
3956 3956 Recargar dende ficheru
3957 3957 Recarga la páxina d''axuda actual
3958 3958 Recargar l''historial dende''l servidor
3959 3959 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3960 3960 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3961 3961 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3962 3962 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3963 3963 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3964 3964 Alcordase de les últimes etiquetes usaes tres reaniciar
3965 3965 Mandu a distancia
3966 3966 Control Remotu
3967 3967 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3968 3968 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3969 3969 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3970 3970 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3971 3971 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3972 3972 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3973 3973 -----
3974 3974 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3975 3975 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3976 3976 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3977 3977 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3978 3978 Imaxes remotes
3979 3979 -----
3980 3980 -----
3981 3981 -----
3982 3982 Desaniciar
3983 3983 Desaniciar "{0}" pal nudu ''{1}''
3984 3984 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3985 3985 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3986 3986 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3987 3987 Esaniciar entrada
3988 3988 Esaniciar de la memoria
3989 3989 Esaniciar de la barra de ferramientes
3990 3990 Esaniciar semeya de la capa
3991 3991 Desaniciar etiquetes de víes internes
3992 3992 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3993 3993 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3994 3994 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3995 3995 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3996 3996 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3997 3997 Esaniciar la entrada escoyida
3998 3998 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3999 3999 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
4000 4000 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
4001 4001 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
4002 4002 Eliminales, llimpiar la relación
4003 4003 Esaniciar esti miembru de la relación
4004 4004 Elementu desaniciáu de rellaciones
4005 4005 Desaniciáronse los nudos duplicaos
4006 4006 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
4007 4007 Desaniciaos nudos de {0}
4008 4008 Esaniciar etiquetes obsoletes
4009 4009 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
4010 4010 Esaniciando complementos obsoletos...
4011 4011 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
4012 4012 Esaniciando complementos ensin caltener...
4013 4013 Reñomar ficheru
4014 4014 Reñomar ficheru ''{0}'' a
4015 4015 Renomar capa
4016 4016 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
4017 4017 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
4018 4018 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
4019 4019 Arriendu
4020 4020 Volver a abrir
4021 4021 Volver a abrir nota
4022 4022 Volver a abrir nota con mensaxe:
4023 4023 Taller
4024 4024 Sustituyir
4025 4025 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
4026 4026 Reemplazar los valores esistentes
4027 4027 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
4028 4028 Informar de fallu
4029 4029 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
4030 4030 Reportar error
4031 4031 +++++
4032 4032 Solicitar llave d''Accesu
4033 4033 Solicitú fallida
4034 4034 URL de solicitú de Llave
4035 4035 Seleiciona una zona más pequeña p''asegurate de que se descargarán toles notes.
4036 4036 Detalles de la solicitú: {0}
4037 4037 -----
4038 4038 Banzáu
4039 4039 Reaniciar
4040 4040 Reaniciar les preferencies
4041 4041 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
4042 4042 Restaurar al valor predeterminado
4043 4043 Cai urbana
4044 4044 Zona residencial
4045 4045 Edificiu de viviendes
4046 4046 Resolver
4047 4047 Resolver conflictos
4048 4048 Resolver los conflictos de ''{0}''
4049 4049 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
4050 4050 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
4051 4051 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
4052 4052 Resolver conflictos na llista de nudos de la vía {0}
4053 4053 Resolver conflictos.
4054 4054 -----
4055 4055 -----
4056 4056 Resolver conflictu de versión pal nudu {0}
4057 4057 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
4058 4058 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
4059 4059 -----
4060 4060 -----
4061 4061 Recursu
4062 4062 Área de descansu
4063 4063 Reaniciar
4064 4064 Reaniciar l''aplicación
4065 4065 Restorán
4066 4066 Restaurar
4067 4067 Restaurando ficheros
4068 4068 Restricción
4069 4069 Zona comercial
4070 4070 Muriu de contención
4071 4071 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
4072 4072 Llograr llave de Solicitú
4073 4073 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
4074 4074 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
4075 4075 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
4076 4076 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
4077 4077 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
4078 4078 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
4079 4079 Llogrando información d''usuariu...
4080 4080 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
4081 4081 +++++
4082 4082 Inversu
4083 4083 Invertir víes
4084 4084 Dar vuelta y combinar
4085 4085 Invertir víes con sen
4086 4086 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
4087 4087 Invertir l''orde de los miembros de la relación
4088 4088 Invertir vía
4089 4089 Invertir víes
4090 4090 -----
4091 4091 Llínea de mariña invertía
4092 4092 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
4093 4093 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
4094 4094 Desfaciendo cambios
4095 4095 Revisar
4096 4096 Revisión
4097 4097 dosal centroocéanica
4098 4098 Equitación
4099 4099 -----
4100 4100 Clic derechu = copiar al portapapeles
4101 4101 -----
4102 4102 -----
4103 4103 Ríu
4104 4104 Ribera (pa veres de ríos anchos)
4105 4105 -----
4106 4106 Carretera (tipoloxía desconocida)
4107 4107 Restricciones de tráficu
4108 4108 Ruta por carretera
4109 4109 -----
4110 4110 -----
4111 4111 Rol
4112 4112 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
4113 4113 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
4114 4114 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
4115 4115 Problema de verificación de rol
4116 4116 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
4117 4117 Falta el rol {0}
4118 4118 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
4119 4119 Rol:
4120 4120 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
4121 4121 Roles nes rellaciones que refieren a
4122 4122 -----
4123 4123 -----
4124 4124 -----
4125 4125 Rotonda
4126 4126 +++++
4127 4127 Ida y vuelta
4128 4128 -----
4129 4129 Ruta Maestra
4130 4130 Rede de rutes
4131 4131 -----
4132 4132 -----
4133 4133 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
4134 4134 Tipu de vía
4135 4135 Rutes
4136 4136 Rutes amosaes pa:
4137 4137 -----
4138 4138 +++++
4139 4139 Rugby
4140 4140 Rugby union o rugby 15
4141 4141 Ruines
4142 4142 -----
4143 4143 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
4144 4144 -----
4145 4145 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
4146 4146 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4147 4147 Executando test {0}
4148 4148 Pista
4149 4149 +++++
4150 4150 +++++
4151 4151 Escala SAC
4152 4152 +++++
4153 4153 +++++
4154 4154 -----
4155 4155 -----
4156 4156 +++++
4157 4157 +++++
4158 4158 -----
4159 4159 -----
4160 4160 -----
4161 4161 -----
4162 4162 -----
4163 4163 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
4164 4164 Collá
4165 4165 inspección técnica de vehículos
4166 4166 Vientes
4167 4167 Poterna
4168 4168 Agua Salao
4169 4169 -----
4170 4170 -----
4171 4171 Sable
4172 4172 -----
4173 4173 Saturación:
4174 4174 +++++
4175 4175 Guardar
4176 4176 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4177 4177 Grabar como
4178 4178 Guardar como...
4179 4179 Guardar ficheru GPX
4180 4180 Guardar en:
4181 4181 Guardar capa
4182 4182 Guardar ficheru OSM
4183 4183 Grabar sesión
4184 4184 Guardar sesión como...
4185 4185 Guardar arquivu WMS
4186 4186 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4187 4187 Guardar igual
4188 4188 Grabar como...
4189 4189 Guardar en:
4190 4190 Almacenar ficheru escoyíu.
4191 4191 Guardar sesión
4192 4192 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4193 4193 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4194 4194 Guardar los datos actuales.
4195 4195 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4196 4196 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4197 4197 Guardar preferencies
4198 4198 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4199 4199 Guardar perfil {0}
4200 4200 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4201 4201 Guardando la capa "{0}"...
4202 4202 -----
4203 4203 Factor d''escala
4204 4204 +++++
4205 4205 +++++
4206 4206 Escaniando directoriu {0}
4207 4207 Colexu
4208 4208 -----
4209 4209 -----
4210 4210 -----
4211 4211 -----
4212 4212 Chatarra
4213 4213 Pedregal
4214 4214 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4215 4215 -----
4216 4216 Pescadería o marisquería
4217 4217 Restolar
4218 4218 Buscar...
4219 4219 Buscar clave/valor
4220 4220 Buscar Clave/Valor/Tipu
4221 4221 Guetar notes...
4222 4222 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4223 4223 Guetar notes
4224 4224 Busca d''oxetos
4225 4225 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4226 4226 -----
4227 4227 Restolar oxetos.
4228 4228 Buscar n''etiquetes
4229 4229 Elementos del menú de gueta
4230 4230 Buscar predefiníu
4231 4231 Buscar predefiníos
4232 4232 Cadena de gueta:
4233 4233 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4234 4234 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4235 4235 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4236 4236 Guetar...
4237 4237 Buscar:
4238 4238 Buscar:
4239 4239 Buscando
4240 4240 -----
4241 4241 Nome alternativu
4242 4242 Segunda mano
4243 4243 Viéndense bicicletes de segunda mano
4244 4244 Carretera secundaria
4245 4245 Enllaz a carretera secundaria
4246 4246 Segundos: {0}
4247 4247 Esceición de seguridá
4248 4248 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4249 4249 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4250 4250 Opciones de dibuxu del segmentu
4251 4251 Segmentu {0}: {1}
4252 4252 Carril bici y vía piatonal separaos
4253 4253 Actividá sísmica
4254 4254 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4255 4255 Escoyer
4256 4256 Esbillar too
4257 4257 Escueya''l tipu de propiedá:
4258 4258 Escoyer capes WMS
4259 4259 Seleiciona la capa WMTS
4260 4260 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4261 4261 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4262 4262 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4263 4263 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4264 4264 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4265 4265 Escoyer y averar
4266 4266 Escueye polo menos un nudu a desconectar.
4267 4267 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4268 4268 Escoyer por fecha
4269 4269 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4270 4270 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4271 4271 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4272 4272 Escuya algún:
4273 4273 Escueya nome de ficheru
4274 4274 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4275 4275 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4276 4276 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4277 4277 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4278 4278 Escueya capa d''imaxes
4279 4279 Escoyer en capa
4280 4280 Escoyer na llista de relaciones
4281 4281 Escoyer miembros
4282 4282 Escueya miembros (añedir)
4283 4283 Escoyer la interrupción siguiente
4284 4284 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4285 4285 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4286 4286 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4287 4287 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4288 4288 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4289 4289 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4290 4290 Escoyer oxetos a xubir
4291 4291 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4292 4292 Escoyer la interrupción anterior
4293 4293 Escoyer relación
4294 4294 Escueya la relación (añedir)
4295 4295 Escoyer relación na llista de relaciones.
4296 4296 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4297 4297 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4298 4298 Seleicionar la capa destín
4299 4299 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4300 4300 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4301 4301 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4302 4302 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4303 4303 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4304 4304 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4305 4305 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4306 4306 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4307 4307 Escueya pa descargar traces GPS
4308 4308 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4309 4309 Escueya pa descargar los datos OSM
4310 4310 Seleiciona baxar les notes del área descargada.
4311 4311 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4312 4312 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4313 4313 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4314 4314 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4315 4315 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4316 4316 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4317 4317 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4318 4318 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4319 4319 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4320 4320 -----
4321 4321 Escoyer dientro de la busca
4322 4322 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4323 4323 Entraes escoyíes:
4324 4324 Seleición
4325 4325 Seleición balera
4326 4326 La seleición tien de contener sólo nudos y formes
4327 4327 ¡Selección desaparente!
4328 4328 Escoyeta:
4329 4329 Escoyeta: {0}
4330 4330 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4331 4331 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4332 4332 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4333 4333 Semiautomático
4334 4334 Capa separada
4335 4335 Separador
4336 4336 Secuencia: {0}
4337 4337 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4338 4338 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4339 4339 Vía de serviciu
4340 4340 Horarios del serviciu
4341 4341 Tipu de serviciu
4342 4342 Tipu de vía de serviciu
4343 4343 Servicios
4344 4344 Servicios:
4345 4345 Arquivu de sesión (*.jos)
4346 4346 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4347 4347 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4348 4348 Afitar marcador WMS
4349 4349 Establecer tou como predetermináu
4350 4350 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4351 4351 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4352 4352 Poner la marca «camudáu» pal nudu {0}
4353 4353 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4354 4354 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4355 4355 Afitar el direutoriu de caché
4356 4356 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4357 4357 Definir idioma
4358 4358 Afitar el direutoriu de preferencies
4359 4359 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4360 4360 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4361 4361 Establecer como predetermináu
4362 4362 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4363 4363 Establecer {0}={1} pal nudu ''{2}''
4364 4364 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4365 4365 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4366 4366 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4367 4367 -----
4368 4368 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4369 4369 Axuste de predefiníos
4370 4370 Axustes
4371 4371 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4372 4372 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4373 4373 Axustes pa la función de control remotu.
4374 4374 Taxi compartíu
4375 4375 Compartíu
4376 4376 Enfoque (rique recarga la capa):
4377 4377 -----
4378 4378 +++++
4379 4379 Abelugu
4380 4380 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4381 4381 Santuariu sintoísta
4382 4382 -----
4383 4383 Saléu
4384 4384 -----
4385 4385 Zapatería
4386 4386 Tiru
4387 4387 Comercios
4388 4388 Descripción curtia:
4389 4389 -----
4390 4390 -----
4391 4391 Atayu de tecláu
4392 4392 Atayu de fondu: modificáu
4393 4393 Atayu de fondu: Usuariu
4394 4394 Amosar llindar
4395 4395 Amosar informe d''estáu
4396 4396 Amosar Testu/Iconos
4397 4397 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4398 4398 Amosar tou
4399 4399 Amosar llendes
4400 4400 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4401 4401 -----
4402 4402 Amosar primer imaxe
4403 4403 Amosar información d''ayuda
4404 4404 Amosar asistente de xeometría
4405 4405 Amosar historial
4406 4406 Amosar miniatures de les imaxes en llugar d’iconos
4407 4407 Amosar info
4408 4408 Amosar información sobre la xubida de datos.
4409 4409 Amosar nivel d''información.
4410 4410 Amosar peracaba imaxe
4411 4411 -----
4412 4412 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4413 4413 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4414 4414 Amosar imaxe siguiente
4415 4415 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4416 4416 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4417 4417 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4418 4418 Amosar diálogu de busca preestablecía
4419 4419 Amosar imaxe previa
4420 4420 Ver namá escoyíos
4421 4421 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4422 4422 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4423 4423 Amosar namá etiquetes con conflictos
4424 4424 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4425 4425 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4426 4426 Amosar los test informativos.
4427 4427 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4428 4428 Amuesa esta axuda
4429 4429 Amosar miniatures
4430 4430 -----
4431 4431 Amosar usuariu {0}
4432 4432 Amosar/Despintar
4433 4433 Amosar/despintar capa
4434 4434 -----
4435 4435 Área amosada
4436 4436 Amuesa la presión barométrica
4437 4437 Amuesa la fecha actual
4438 4438 Amuesa''l mugor
4439 4439 Amuesa la temperatura
4440 4440 Encoyer
4441 4441 +++++
4442 4442 Botones llaterales
4443 4443 -----
4444 4444 -----
4445 4445 +++++
4446 4446 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4447 4447 -----
4448 4448 Víes con nomes iguales
4449 4449 Senciellu
4450 4450 Simplificar vía
4451 4451 Simplificar toles víes esbillaes
4452 4452 ¿Simplificar víes?
4453 4453 Conexones simultánees:
4454 4454 Como la llende de descargues yera {0}, podría haber más notes que descargar.
4455 4455 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4456 4456 Namá los elementos
4457 4457 -----
4458 4458 -----
4459 4459 Llugar
4460 4460 Nome del llugar
4461 4461 Tamañu
4462 4462 Monopatín
4463 4463 Esquí
4464 4464 Ruta d''esquí
4465 4465 Esquí
4466 4466 Omitir la descarga
4467 4467 Saltar descarga
4468 4468 Saltar capa y siguir
4469 4469 Saltar la carga de complementos
4470 4470 Omitir actualización
4471 4471 -----
4472 4472 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4473 4473 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4474 4474 Mapa deslizante
4475 4475 Rampla
4476 4476 +++++
4477 4477 +++++
4478 4478 +++++
4479 4479 -----
4480 4480 Fumadores
4481 4481 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4482 4482 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4483 4483 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4484 4484 -----
4485 4485 Axustar a les proyecciones de nudu
4486 4486 Trinéu
4487 4487 -----
4488 4488 Fútbol
4489 4489 -----
4490 4490 Nidiu
4491 4491 -----
4492 4492 Xenerador d''enerxía Solar
4493 4493 -----
4494 4494 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4495 4495 -----
4496 4496 Dellos nudos non relevantes quitáronse de la esbilla
4497 4497 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4498 4498 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4499 4499 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4500 4500 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4501 4501 -----
4502 4502 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4503 4503 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4504 4504 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4505 4505 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4506 4506 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4507 4507 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4508 4508 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4509 4509 Axeitar
4510 4510 Ordenar abaxo
4511 4511 Ordenar notes
4512 4512 -----
4513 4513 Ordenar los miembros de la relación
4514 4514 Ordenar los miembros esbillaos de la rellación y tolos miembros de más abaxo
4515 4515 Señales sonores
4516 4516 Fonte
4517 4517 Sur
4518 4518 +++++
4519 4519 -----
4520 4520 -----
4521 4521 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4522 4522 Espacios pa padres
4523 4523 Espacios pa la muyer
4524 4524 -----
4525 4525 Clas
4526 4526 -----
4527 4527 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4528 4528 Rádar de tráficu
4529 4529 -----
4530 4530 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4531 4531 Partir vía
4532 4532 Partir una vía nel nudu seleicionáu
4533 4533 Dividir víes en fragmentos
4534 4534 Deporte
4535 4535 Deporte (pelotu)
4536 4536 Instalaciones deportives
4537 4537 Deportes
4538 4538 Polideportivu
4539 4539 Fonte o manantial
4540 4540 Estadiu
4541 4541 -----
4542 4542 +++++
4543 4543 -----
4544 4544 +++++
4545 4545 +++++
4546 4546 Argumentu de xeometría standard d''unix
4547 4547 Estrelles
4548 4548 Principiar gueta
4549 4549 Fecha d''entamu
4550 4550 Aniciar descarga
4551 4551 Aniciar la descarga de datos
4552 4552 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4553 4553 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4554 4554 Empecipiando escaníu del directoriu
4555 4555 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4556 4556 Reintentando {0} de {1}.
4557 4557 Empezando a xubir por porciones...
4558 4558 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4559 4559 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4560 4560 Estáu:
4561 4561 Estación o servicios
4562 4562 Papelería
4563 4563 +++++
4564 4564 Informe d''estáu
4565 4565 Fondu de la barra d''estáu
4566 4566 Fondu de la barra d''estáu: activu
4567 4567 Frente de la barra d''estáu
4568 4568 Frente de la barra d''estáu: activu
4569 4569 Escaleres
4570 4570 +++++
4571 4571 Escalera de camín
4572 4572 Piedra
4573 4573 -----
4574 4574 +++++
4575 4575 Área de detención
4576 4576 Puntu de detención
4577 4577 -----
4578 4578 -----
4579 4579 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4580 4580 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4581 4581 -----
4582 4582 +++++
4583 4583 +++++
4584 4584 Regueru o regatu
4585 4585 Cai
4586 4586 Farola
4587 4587 -----
4588 4588 Nome de la cai
4589 4589 Cais
4590 4590 Club d''alterne (striptease)
4591 4591 -----
4592 4592 Fuerte
4593 4593 Estructura
4594 4594 -----
4595 4595 -----
4596 4596 Estilu pa vía esterna non compatible
4597 4597 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4598 4598 Estilu de axustes
4599 4599 Renderizador de mapa estilizáu
4600 4600 Caché d´estilos pa "{0}":
4601 4601 Subárea
4602 4602 Subdistritu
4603 4603 Unviar peñera
4604 4604 -----
4605 4605 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4606 4606 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4607 4607 Metru
4608 4608 Boca de metru
4609 4609 Completáu
4610 4610 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4611 4611 -----
4612 4612 +++++
4613 4613 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4614 4614 Supermercáu
4615 4615 Supervisáu
4616 4616 Soporte
4617 4617 Servicios de rectificación soportaos:
4618 4618 -----
4619 4619 Valores soportaos:
4620 4620 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4621 4621 Superficie
4622 4622 +++++
4623 4623 Cámara de vixilancia
4624 4624 Vértiz xeodésicu
4625 4625 Calteres sospechosos na clave:
4626 4626 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4627 4627 -----
4628 4628 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4629 4629 -----
4630 4630 Natación
4631 4631 -----
4632 4632 Puerta de fueyes
4633 4633 Rejilla suiza (Suiza)
4634 4634 Mercator Oblicua Suiza
4635 4635 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4636 4636 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4637 4637 Descripción del símbolu
4638 4638 -----
4639 4639 Sinagoga
4640 4640 Sincronizar audiu
4641 4641 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4642 4642 Sincronizar namá´l nodo {0}
4643 4643 Sincronizar namá la relación {0}
4644 4644 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4645 4645 Sincronizar namá la vía {0}
4646 4646 Sistema de midida
4647 4647 El sistema de midida camudó a {0}
4648 4648 -----
4649 4649 T1 - ruta de senderismo
4650 4650 T2 - ruta de senderismo de monte
4651 4651 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4652 4652 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4653 4653 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4654 4654 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4655 4655 -----
4656 4656 -----
4657 4657 Configuraciones de TMS
4658 4658 +++++
4659 4659 +++++
4660 4660 -----
4661 4661 Tenis de mesa/Ping-Pong
4662 4662 Pavimentu táctil
4663 4663 -----
4664 4664 Correutor d''etiquetes
4665 4665 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4666 4666 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4667 4667 Riegles del Validador d''etiquetes
4668 4668 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4669 4669 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4670 4670 Combinaciones d''etiquetes
4671 4671 -----
4672 4672 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4673 4673 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4674 4674 Etiquetar les relaciones modificaes con
4675 4675 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4676 4676 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4677 4677 Fonte del validador d''etiquetes
4678 4678 Etiquetes preestablecidas
4679 4679 Etiquetes
4680 4680 Etiquetes / Miembros
4681 4681 Etiquetes y miembros
4682 4682 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4683 4683 Etiquetes de nudos
4684 4684 Etiquetes de relaciones
4685 4685 Etiquetes de víes
4686 4686 Etiquetes de
4687 4687 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4688 4688 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4689 4689 Etiquetes con valores vacíos
4690 4690 Etiquetes/Miembros
4691 4691 Etiquetes:
4692 4692 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4693 4693 Alfayatería, xastrería
4694 4694 -----
4695 4695 -----
4696 4696 -----
4697 4697 -----
4698 4698 -----
4699 4699 +++++
4700 4700 -----
4701 4701 +++++
4702 4702 Pista de rodaxe
4703 4703 Taxón
4704 4704 Casa de té
4705 4705 Teléfonu
4706 4706 Tarxetes telefóniques
4707 4707 Diez bolos
4708 4708 Tenis
4709 4709 Permítense tiendes de campaña
4710 4710 +++++
4711 4711 Carretera local
4712 4712 Enllaz a carretera local
4713 4713 -----
4714 4714 Test "{0}" completáu en {1}
4715 4715 Probar llave d''Accesu
4716 4716 Falló la prueba
4717 4717 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4718 4718 Probar la URL de API
4719 4719 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4720 4720 Probando Llave d''Accesu OAuth
4721 4721 Probando URL del API OSM ''{0}''
4722 4722 Prebes
4723 4723 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4724 4724 +++++
4725 4725 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4726 4726 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4727 4727 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4728 4728 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4729 4729 La URL del API ye válida.
4730 4730 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4731 4731 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4732 4732 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4733 4733 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4734 4734 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4735 4735 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4736 4736 La vía "from" nun principia o termina nun nudu "via".
4737 4737 La vía "to" nun principia o termina nun nudu "via".
4738 4738 Les víes "vía" non tán conectaes.
4739 4739 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4740 4740 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4741 4741 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4742 4742 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4743 4743 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4744 4744 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4745 4745 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4746 4746 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4747 4747 La seleición actual nun se pué usar pa partir - nun ta seleicionáu nengún nudu.
4748 4748 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4749 4749 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4750 4750 El valor actual nun ye una URL válida
4751 4751 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4752 4752 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4753 4753 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4754 4754 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4755 4755 L''axuste predetermináu de JOSM
4756 4756 El documentu nun contien datos.
4757 4757 -----
4758 4758 La entrá a una cueva
4759 4759 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4760 4760 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4761 4761 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4762 4762 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4763 4763 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4764 4764 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4765 4765 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4766 4766 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4767 4767 -----
4768 4768 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4769 4769 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4770 4770 -----
4771 4771 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4772 4772 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4773 4773 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4774 4774 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4775 4775 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4776 4776 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4777 4777 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4778 4778 -----
4779 4779 -----
4780 4780 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4781 4781 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4782 4782 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4783 4783 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4784 4784 -----
4785 4785 -----
4786 4786 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4787 4787 Nun se va usar el proxy.
4788 4788 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4789 4789 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4790 4790 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4791 4791 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4792 4792 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4793 4793 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4794 4794 Los nudos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4795 4795 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4796 4796 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4797 4797 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4798 4798 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4799 4799 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4800 4800 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4801 4801 El cume d''un monte o llomba
4802 4802 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4803 4803 La vía nun pué partise polos nudos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nudos na metá de la vía).
4804 4804 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4805 4805 Teatru
4806 4806 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4807 4807 La so versión
4808 4808 La so versión (conxuntu de datos locales)
4809 4809 Suya respectu a la fusionada
4810 4810 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4811 4811 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4812 4812 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4813 4813 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4814 4814 Hai una intersección ente les formes.
4815 4815 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4816 4816 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4817 4817 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4818 4818 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4819 4819 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4820 4820 -----
4821 4821 -----
4822 4822 Esto pué llevar a un desaniciu accidental de nudos
4823 4823 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4824 4824 -----
4825 4825 Esto ta dempués del final de la grabación
4826 4826 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4827 4827 Esti nudu nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4828 4828 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4829 4829 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4830 4830 -----
4831 4831 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4832 4832 Esti test comprueba nudos ensin etiquetar que nun pertenecen a nenguna vía.
4833 4833 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y con un solu nudu
4834 4834 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nudos más d’una vegada.
4835 4835 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4836 4836 Esti test comprueba si una vía tien un puntu final mui averáu a otra vía.
4837 4837 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4838 4838 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4839 4839 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crúciense na mesma capa, pero nun tán conectaos por un nudu.
4840 4840 Esti test comprueba qu’una conexón ente dos nudos nun la usa más d’una vía.
4841 4841 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4842 4842 Esti exame comprueba que nun hai nudos nel mesmu llugar.
4843 4843 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4844 4844 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nudos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4845 4845 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4846 4846 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4847 4847 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4848 4848 Esto busca los segmentos llargos que, de vezu. son errores.
4849 4849 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4850 4850 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4851 4851 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4852 4852 Los nudos nun tan en círculu. Encaboxando.
4853 4853 Boletu
4854 4854 Máquina espendedora de billetes
4855 4855 Turbina de Marea Acuática
4856 4856 Nivel de la marea
4857 4857 Información del cuadru
4858 4858 Númberos de teseles
4859 4859 Direición de la tesela:
4860 4860 Directoriu del caxé de teseles:
4861 4861 Tamañu de la tesela:
4862 4862 -----
4863 4863 -----
4864 4864 Tiempu
4865 4865 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4866 4866 Tiempu Máximu (minutos)
4867 4867 Hora:
4868 4868 Intervalu de tiempu
4869 4869 Zona horaria:
4870 4870 Zona horaria: {0}
4871 4871 Ruedes
4872 4872 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4873 4873 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4874 4874 -----
4875 4875 Títulu:
4876 4876 Hasta
4877 4877 Hasta (parada final)
4878 4878 A ...
4879 4879 -----
4880 4880 A borrar
4881 4881 -----
4882 4882 Conmutar les llinies de GPX
4883 4883 Camudar a siguimientu automáticu
4884 4884 Activar o desactivar la vista de rejilla
4885 4885 Activar panel de diálogos
4886 4886 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4887 4887 Conmutar botones dinámicos
4888 4888 Conmutar la vista de pantalla completa
4889 4889 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4890 4890 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4891 4891 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4892 4892 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4893 4893 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4894 4894 Alternar: {0}
4895 4895 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4896 4896 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4897 4897 -----
4898 4898 Baños
4899 4899 Baños
4900 4900 La llave dexa accesu acutáu
4901 4901 Peaxe
4902 4902 Cabina de peaxe
4903 4903 -----
4904 4904 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4905 4905 Ferramienta: {0}
4906 4906 Barra de ferramientes
4907 4907 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4908 4908 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4909 4909 Personalización de la barra de ferramientes
4910 4910 Barra de ferramientes: {0}
4911 4911 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4912 4912 Conseyu emerxente
4913 4913 +++++
4914 4914 Notes totales:
4915 4915 +++++
4916 4916 +++++
4917 4917 +++++
4918 4918 -----
4919 4919 Turismu
4920 4920 -----
4921 4921 Ómnibus de turistes
4922 4922 -----
4923 4923 -----
4924 4924 Torre o antena
4925 4925 Diseñu de torre
4926 4926 Tipu de torre
4927 4927 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4928 4928 Casa Conceyu
4929 4929 Xuguetes
4930 4930 Pista
4931 4931 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4932 4932 Coloriáu de traza y puntu
4933 4933 Fecha de traza
4934 4934 Tipu de pista
4935 4935 Tráficu
4936 4936 Calmu de tráficu
4937 4937 -----
4938 4938 Semáforu
4939 4939 Semáforos
4940 4940 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4941 4941 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4942 4942 Tren
4943 4943 Tranvía
4944 4944 Parada de tranvía
4945 4945 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4946 4946 -----
4947 4947 -----
4948 4948 Tresporte
4949 4949 Restricciones en mou de tresporte
4950 4950 Tresversal de Mercator
4951 4951 Axencia de viaxes
4952 4952 Árbol
4953 4953 Filera d''árboles
4954 4954 -----
4955 4955 Torre triple
4956 4956 Trolebús
4957 4957 -----
4958 4958 Carretera principal
4959 4959 Enllaz a carretera primaria
4960 4960 Volver intentar
4961 4961 Intenta activar la rede IPv6, prefiriendo IPv6 antes que IPv4 (solo funciona al principiu del aniciu)
4962 4962 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4963 4963 Túnel
4964 4964 Restricción de xiru
4965 4965 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4966 4966 Círculu de xiru
4967 4967 Bucle de xiru
4968 4968 Enanchu pa xiru
4969 4969 Restricciones de xiru
4970 4970 Tornu
4971 4971 Plataforma de xiru
4972 4972 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4973 4973 Tipu
4974 4974 -----
4975 4975 -----
4976 4976 -----
4977 4977 -----
4978 4978 -----
4979 4979 Tipu de compensador
4980 4980 Tipu de construcción
4981 4981 Tipu de conversor
4982 4982 Tipu de control
4983 4983 Tipu de vivienda
4984 4984 Tipu de subestación
4985 4985 Tipu de tresformador
4986 4986 -----
4987 4987 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4988 4988 +++++
4989 4989 -----
4990 4990 -----
4991 4991 -----
4992 4992 Nome NIS
4993 4993 Referencia NIS (en desusu)
4994 4994 Referencia UIC
4995 4995 +++++
4996 4996 DESCONOCÍU
4997 4997 -----
4998 4998 -----
4999 4999 -----
5000 5000 -----
5001 5001 -----
5002 5002 -----
5003 5003 +++++
5004 5004 URL / Arquivu:
5005 5005 Archivos URL
5006 5006 La URL contien una autoridá non válida: {0}
5007 5007 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
5008 5008 La URL contien una ruta non válida: {0}
5009 5009 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
5010 5010 La URL contien una consulta inválida: {0}
5011 5011 La URL nun contien un {0} válidu
5012 5012 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
5013 5013 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
5014 5014 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
5015 5015 La URL nun ye válida
5016 5016 -----
5017 5017 +++++
5018 5018 +++++
5019 5019 +++++
5020 5020 -----
5021 5021 +++++
5022 5022 +++++
5023 5023 -----
5024 5024 +++++
5025 5025 UTM Francia (DOM)
5026 5026 Sistema xeodésicu UTM
5027 5027 Zona UTM
5028 5028 La proyeición UTM (''+proj=utm'') rique’l parámetru ''+zone=...''.
5029 5029 +++++
5030 5030 Despegar víes
5031 5031 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
5032 5032 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
5033 5033 -----
5034 5034 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
5035 5035 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
5036 5036 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
5037 5037 -----
5038 5038 -----
5039 5039 -----
5040 5040 -----
5041 5041 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
5042 5042 Nun pudo desaniciase''l ficheru temporal {0}
5043 5043 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
5044 5044 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
5045 5045 Nun se puede anicializar la API de OSM.
5046 5046 Non puede cargase la capa
5047 5047 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
5048 5048 Nun se pue analizar Llon/Llat
5049 5049 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
5050 5050 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
5051 5051 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
5052 5052 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
5053 5053 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
5054 5054 Nun pudo establecese’l ficheru non executable {0}
5055 5055 Nun pudo establecese’l ficheru non lleíble {0}
5056 5056 Nun pudo establecese’l ficheru non escribible {0}
5057 5057 Nun pudo establecese’l ficheru lleíble {0}
5058 5058 Nun pudo establecese’l ficheru escribíble {0}
5059 5059 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
5060 5060 Carretera ensin clasificación
5061 5061 Víes non zarraes
5062 5062 Via ensin cerrar
5063 5063 Llínea de mariña ensin conectar
5064 5064 Caminos desconectaos
5065 5065 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
5066 5066 Nudos desconectaos ensin etiquetes físiques
5067 5067 Llínees d''enerxía desconectaes
5068 5068 Víes de fierrocarril desconectaes
5069 5069 Cursos d''agua desconectaos
5070 5070 Ensin decidir
5071 5071 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
5072 5072 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
5073 5073 Indecisu
5074 5074 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
5075 5075 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
5076 5076 Desfacer
5077 5077 Desfaer...
5078 5078 Desfacer movimientu
5079 5079 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nudos
5080 5080 Desfacer la cabera aición
5081 5081 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
5082 5082 Desfacer {0}
5083 5083 Desacoplar el panel
5084 5084 Esceición inesperada
5085 5085 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
5086 5086 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
5087 5087 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
5088 5088 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
5089 5089 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
5090 5090 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
5091 5091 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
5092 5092 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
5093 5093 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
5094 5094 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
5095 5095 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
5096 5096 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
5097 5097 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
5098 5098 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
5099 5099 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
5100 5100 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
5101 5101 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
5102 5102 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
5103 5103 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
5104 5104 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
5105 5105 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
5106 5106 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
5107 5107 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
5108 5108 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
5109 5109 Elementu inesperáu:
5110 5110 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
5111 5111 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
5112 5112 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
5113 5113 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
5114 5114 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
5115 5115 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
5116 5116 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
5117 5117 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
5118 5118 Desconxelar
5119 5119 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
5120 5120 Despegar
5121 5121 Confirmación de despegáu
5122 5122 Nudu despegáu
5123 5123 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
5124 5124 Desinstalar...
5125 5125 Universidá
5126 5126 Códigu de país desconocíu: {0}
5127 5127 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
5128 5128 Host desconociu
5129 5129 Tipu de miembru desconocíu
5130 5130 mou desconocíu {0}.
5131 5131 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
5132 5132 Parámetru ''{0}'' desconocíu
5133 5133 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
5134 5134 Tipu de primitiva desconocíu: {0}. Los valores permitíos son nudu, vía o rellación
5135 5135 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
5136 5136 Requisitu desconocíu: {0}
5137 5137 Rol desconocíu
5138 5138 Frases desconocíes: {0}
5139 5139 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
5140 5140 Tipu desconocíu: {0}
5141 5141 Encruz ensin nome
5142 5142 carretera ensin clasificación ensin nome
5143 5143 Víes ensin nome
5144 5144 Etiquetes innecesaries
5145 5145 Llínea de mariña desordenada
5146 5146 Desempaquetando {0} de {1}
5147 5147 Cambeos ensin grabar
5148 5148 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
5149 5149 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
5150 5150 Datos ensin guardar y conflictos
5151 5151 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
5152 5152 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
5153 5153 Datos OSM ensin grabar
5154 5154 Deseleicionar too
5155 5155 Deseleicionar tolos oxetos.
5156 5156 Non se pue escoyer n''esti momentu
5157 5157 -----
5158 5158 -----
5159 5159 -----
5160 5160 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
5161 5161 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
5162 5162 Tipu d’imaxes sin sofitu: {0}
5163 5163 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
5164 5164 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
5165 5165 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
5166 5166 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
5167 5167 Versión ensin soportar: {0}
5168 5168 Nudos aisllaos sin etiquetes
5169 5169 Víes ensin etiquetar
5170 5170 Víes ensin etiquetar (comentáu)
5171 5171 Víes ensin etiquetes, vacíes o con un solu nudu
5172 5172 Arriba
5173 5173 Xubir un nivel
5174 5174 Actualizar
5175 5175 Actualizar JOSM
5176 5176 Actualizar Java
5177 5177 Actualizar la modificación
5178 5178 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
5179 5179 Actualizar conteníu
5180 5180 Anovar datos
5181 5181 -----
5182 5182 Actualizar llistáu de directoriu.
5183 5183 Intervalu d''actualización (en díes):
5184 5184 Anovamientu camudáu
5185 5185 Actualizar multipolygon
5186 5186 Cargando oxetos
5187 5187 Actualizar plugin
5188 5188 Actualizar complementos
5189 5189 Anovar seleición
5190 5190 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
5191 5191 Anovar l''alderique del conxuntu de cambios dende''l sirvidor d''OSM
5192 5192 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
5193 5193 Actualizar los complementos escoyíos
5194 5194 Actualizáu
5195 5195 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
5196 5196 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
5197 5197 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
5198 5198 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
5199 5199 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
5200 5200 Actualizando conxuntu de cambeos...
5201 5201 Anovando datos
5202 5202 Xubiendo errores ignoraos...
5203 5203 Actualizando mapa...
5204 5204 Actualizando componentes
5205 5205 Anovando interfaz d''usuariu
5206 5206 -----
5207 5207 Xubir
5208 5208 Xubir cambeos
5209 5209 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
5210 5210 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
5211 5211 Xubir datos
5212 5212 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
5213 5213 Xubir datos nun únicu pidimientu
5214 5214 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
5215 5215 Carga prohibida
5216 5216 Xubir cada oxetu individualmente
5217 5217 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
5218 5218 Nun s''encamienta la xubida
5219 5219 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
5220 5220 Xubir les notes
5221 5221 Xubir seleición
5222 5222 ¡Xubida esitosa!
5223 5223 Xubir les primitives que se camudaron
5224 5224 Xubir a ''{0}''
5225 5225 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
5226 5226 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
5227 5227 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5228 5228 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5229 5229 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
5230 5230 Xubiendo datos...
5231 5231 Xubiendo datos de la capa "{0}"
5232 5232 Cargando notes camudaes
5233 5233 Xubir les notes al sirvidor
5234 5234 Usu
5235 5235 Posición d''usu
5236 5236 Usar autentificación básica
5237 5237 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
5238 5238 Usar OAuth
5239 5239 -----
5240 5240 Utilizar un proxy SOCKS
5241 5241 Facer una consulta de cambeos
5242 5242 -----
5243 5243 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5244 5244 Usar analizador de propiedá complexa.
5245 5245 Usar predefiníu
5246 5246 Usar configuración predeterminada
5247 5247 Utilizar la capa d''erros.
5248 5248 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5249 5249 Usar la configuración global
5250 5250 Usar llista d''omisiones.
5251 5251 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5252 5252 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5253 5253 -----
5254 5254 Usar predefiníu ''{0}''
5255 5255 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5256 5256 Usar les opciones estándar del sistema
5257 5257 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5258 5258 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5259 5259 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5260 5260 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5261 5261 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5262 5262 -----
5263 5263 -----
5264 5264 Usuariu
5265 5265 ID Usuariu:
5266 5266 Información del usuariu
5267 5267 Nome d''usuariu:
5268 5268 Usuariu:
5269 5269 Nome d''usuariu
5270 5270 Nome d''usuariu:
5271 5271 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5272 5272 +++++
5273 5273 +++++
5274 5274 +++++
5275 5275 Tienda d''aspiradores
5276 5276 Validar
5277 5277 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5278 5278 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5279 5279 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5280 5280 Validando
5281 5281 Validación
5282 5282 Resultaos de la validación
5283 5283 Erros de validación
5284 5284 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5285 5285 Resultaos de la validación
5286 5286 -----
5287 5287 Valor
5288 5288 El valor ''{0}'' pa la clave ''{1}'' paezse a ''{2}''.
5289 5289 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5290 5290 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5291 5291 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5292 5292 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5293 5293 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5294 5294 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5295 5295 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5296 5296 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5297 5297 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5298 5298 -----
5299 5299 Valor:
5300 5300 Valor:
5301 5301 -----
5302 5302 Tienda de variedaes o bazar
5303 5303 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5304 5304 Accesu vehicular
5305 5305 Vehículos per tipu
5306 5306 Vehículos per usu
5307 5307 +++++
5308 5308 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5309 5309 -----
5310 5310 Máquina espendedora
5311 5311 Espendedor automáticu de productos
5312 5312 Ver.
5313 5313 +++++
5314 5314 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5315 5315 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5316 5316 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5317 5317 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5318 5318 -----
5319 5319 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5320 5320 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5321 5321 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5322 5322 Versión {0}
5323 5323 Versión:
5324 5324 Versión:
5325 5325 Segmentu enforma llargu de {0} quilómetros
5326 5326 Veterinariu
5327 5327 Paraes entemedies de referencia
5328 5328 Vídeu
5329 5329 Videoxuegos
5330 5330 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5331 5331 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5332 5332 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5333 5333 Vista
5334 5334 Vista: {0}
5335 5335 Vista panorámica (mirador)
5336 5336 Siguimientu automáticu
5337 5337 Población (< 10.000 hab.)
5338 5338 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5339 5339 +++++
5340 5340 Viñéu
5341 5341 -----
5342 5342 -----
5343 5343 -----
5344 5344 Visibilidá
5345 5345 Visibilidá/lexibilidad
5346 5346 Castillete visible
5347 5347 Visitar la web del programa
5348 5348 +++++
5349 5349 -----
5350 5350 -----
5351 5351 +++++
5352 5352 -----
5353 5353 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5354 5354 Calibración del grabador de voz
5355 5355 Volcán
5356 5356 Voleybol
5357 5357 Voltaxe
5358 5358 Voltaxe en voltios (V)
5359 5359 -----
5360 5360 +++++
5361 5361 ALVERTENCIA: {0}
5362 5362 +++++
5363 5363 WGS84 Xeográfica
5364 5364 +++++
5365 5365 Error del WMS
5366 5366 Arquivos WMS (*.wms)
5367 5367 Configuraciones de WMS
5368 5368 URL del WMS o ID de la imaxe:
5369 5369 -----
5370 5370 +++++
5371 5371 Esperando 10 segundos...
5372 5372 -----
5373 5373 Muriu
5374 5374 Avisu
5375 5375 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5376 5376 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5377 5377 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5378 5378 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5379 5379 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5380 5380 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5381 5381 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5382 5382 Alvertencies
5383 5383 Llimpieza
5384 5384 -----
5385 5385 Papelera
5386 5386 Contenedor de borrafes
5387 5387 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5388 5388 Planta de tratamientu d''agües residuales
5389 5389 Cuerpu d''agua
5390 5390 Parque acuáticu
5391 5391 -----
5392 5392 -----
5393 5393 Torre d''agua
5394 5394 Turbina d''Agua
5395 5395 Pozu d''agua
5396 5396 Obres hidráuliques
5397 5397 -----
5398 5398 Nivel de l''agua
5399 5399 Cascada
5400 5400 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5401 5401 Molín d''agua
5402 5402 Vía fluvial
5403 5403 Nudos de vía fluvial doblaos
5404 5404 -----
5405 5405 arquivos Wave Audio (*.wav)
5406 5406 Conversor d''enerxía d''onda
5407 5407 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5408 5408 Vía conectá a un área
5409 5409 La vía contien más de {0} nudos. Tendría de reemplazase por un multipolígonu
5410 5410 La vía contien más de {0} nudos. Tien de partise o simplificase
5411 5411 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5412 5412 Nudu final de vía averáu a otra carretera
5413 5413 Nudu final de vía averáu a otra vía
5414 5414 Nudu de vía averáu a otra vía
5415 5415 La vía fina nun área
5416 5416 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5417 5417 -----
5418 5418 Vía {0}
5419 5419 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5420 5420 Vía:
5421 5421 -----
5422 5422 -----
5423 5423 -----
5424 5424 -----
5425 5425 -----
5426 5426 -----
5427 5427 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5428 5428 Nodos de vía
5429 5429 Víes
5430 5430 Segmentu de caminos compartíos con área
5431 5431 Víes cola mesma posición
5432 5432 Cruceru
5433 5433 Humilladeru
5434 5434 Clima
5435 5435 Páxina Web:
5436 5436 Sitiu web
5437 5437 Represa
5438 5438 Güelga
5439 5439 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5440 5440 -----
5441 5441 Sielles de ruedes
5442 5442 -----
5443 5443 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5444 5444 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5445 5445 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5446 5446 Al guardar amosar una pequeña notificación
5447 5447 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5448 5448 -----
5449 5449 ¿Ónde tienen de ponese les etiquetes del nuedu?
5450 5450 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5451 5451 ¿Qué xeres hai que facer?
5452 5452 ¿Qué segmentu de la vía tien de reutilizar l''historial de {0}?
5453 5453 Tol grupu
5454 5454 Anchor (metros)
5455 5455 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5456 5456 +++++
5457 5457 -----
5458 5458 Turbina de vientu
5459 5459 Molín de vientu
5460 5460 -----
5461 5461 Manga de vientu
5462 5462 -----
5463 5463 -----
5464 5464 Renderizador de mapa esquemáticu
5465 5465 Vista de rejilla
5466 5466 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5467 5467 Con tienda
5468 5468 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5469 5469 -----
5470 5470 Monte natural
5471 5471 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5472 5472 Fábrica
5473 5473 ¿Deseya reiniciar agora?
5474 5474 ¿Deseya actualizar agora?
5475 5475 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5476 5476 -----
5477 5477 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5478 5478 Sintaxis errónea na clave {0}
5479 5479 -----
5480 5480 Víes ordenaes de nou incorreutu
5481 5481 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5482 5482 Si
5483 5483 Sí, aplícalo
5484 5484 Sí, crear un conflictu y zarrar
5485 5485 -----
5486 5486 Sí, grabar los cambeos y colar
5487 5487 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5488 5488 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5489 5489 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5490 5490 Ta a piques de desaniciar nudos fuera del área que descargasti.<br>Esto pué causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) puen tar usándolos.<br>¿Tas seguru que quies desaniciar?
5491 5491 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5492 5492 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5493 5493 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5494 5494 Tas a piques de desapegar nudos fuera de la zona que descargasti.<br>Esto pué causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) puen tar utilizándolos.<br>¿Tas seguru de que quies desapegalos?
5495 5495 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5496 5496 Ta executando la versión {0} de Java.
5497 5497 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5498 5498 -----
5499 5499 -----
5500 5500 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5501 5501 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5502 5502 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5503 5503 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5504 5504 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5505 5505 Atopó un erru en JOSM
5506 5506 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5507 5507 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5508 5508 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5509 5509 Tienes d’escribir el términu a guetar
5510 5510 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5511 5511 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5512 5512 Tienes de seleicionar dos o más nudos pa partir una vía circular.
5513 5513 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5514 5514 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5515 5515 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5516 5516 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5517 5517 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5518 5518 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5519 5519 Tien d''escoyer una traza GPX
5520 5520 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5521 5521 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5522 5522 El so trabayu guardóse automáticamente.
5523 5523 +++++
5524 5524 Coordenaes nules: {0}
5525 5525 Zona
5526 5526 +++++
5527 5527 Averar
5528 5528 Zoom (en metros)
5529 5529 Averar
5530 5530 Ampliar (tecláu numbéricu)
5531 5531 Amenorgar
5532 5532 Alloñar (tecláu numbéricu)
5533 5533 Alloñar/averar y mover mapa
5534 5534 Zoom a meyor axuste y 1:1
5535 5535 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5536 5536 Averar zoom
5537 5537 Nivel de zoom:
5538 5538 Alloñar zoom
5539 5539 -----
5540 5540 Ampliar la vista a {0}.
5541 5541 Averar a
5542 5542 Averar a saltu
5543 5543 Averar na capa
5544 5544 Averar a resolución nativa
5545 5545 Averar a nudu
5546 5546 Averar a los elementos escoyíos
5547 5547 Averar a la escoyeta
5548 5548 Averar a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5549 5549 Averar al primer nudu seleicionáu
5550 5550 Averar al saltu na secuencia de la vía.
5551 5551 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5552 5552 Averar a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5553 5553 Averar a esti nudu na capa de datos actual
5554 5554 Averar a {0}
5555 5555 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5556 5556 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5557 5557 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5558 5558 Ampliacón desactivada porque nun hai nengún nudu escoyíu
5559 5559 "Cai Mayor"
5560 5560 -----
5561 5561 \nAltitú: {0} m
5562 5562 \nDirección {0}º
5563 5563 \nTiempu de EXIF: {0}
5564 5564 \nTiempu de GPS : {0}
5565 5565 \nRangu:{0}
5566 5566 \nVelocidá: {0} km/h
5567 5567 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5568 5568 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5569 5569 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5570 5570 Cabiana
5571 5571 -----
5572 5572 -----
5573 5573 -----
5574 5574 ciclovía
5575 5575 -----
5576 5576 -----
5577 5577 -----
5578 5578 -----
5579 5579 camín
5580 5580 -----
5581 5581 -----
5582 5582 -----
5583 5583 cai urbana
5584 5584 -----
5585 5585 -----
5586 5586 vía de serviciu
5587 5587 -----
5588 5588 -----
5589 5589 -----
5590 5590 -----
5591 5591 -----
5592 5592 -----
5593 5593 carretera ensin clasificación
5594 5594 distritu
5595 5595 gran ciudá
5596 5596 condáu
5597 5597 aldega
5598 5598 islla
5599 5599 paraxe
5600 5600 conceyu
5601 5601 barriu periféricu
5602 5602 ciudá pequeña
5603 5603 pueblu
5604 5604 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5605 5605 llende
5606 5606 ponte
5607 5607 destination_sign (lletreros de destín)
5608 5608 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5609 5609 multipolígonu
5610 5610 rede
5611 5611 tresporte_públicu
5612 5612 restricción
5613 5613 ruta
5614 5614 ruta_principal
5615 5615 llugar
5616 5616 cai
5617 5617 túnel
5618 5618 vía fluvial
5619 5619 -----
5620 5620 Estación de remonte
5621 5621 cancha de xuegu
5622 5622 Polideportivu
5623 5623 pista
5624 5624 Puerta
5625 5625 Atrás
5626 5626 Más rápido
5627 5627 Alantra más rápido
5628 5628 Alantre
5629 5629 Saltar atrás.
5630 5630 Saltar alantre
5631 5631 Siguiente marca
5632 5632 Reproducir la marca siguiente.
5633 5633 Reproducir la marca anterior
5634 5634 Reproducir/Posar
5635 5635 Marca anterior
5636 5636 Más adulces
5637 5637 Alantre más adulces
5638 5638 -----
5639 5639 -----
5640 5640 apartamentos
5641 5641 -----
5642 5642 -----
5643 5643 -----
5644 5644 -----
5645 5645 -----
5646 5646 -----
5647 5647 comercial
5648 5648 en construcción
5649 5649 -----
5650 5650 vivienda unifamiliar
5651 5651 habitación
5652 5652 granxa
5653 5653 -----
5654 5654 garaxe
5655 5655 talleres
5656 5656 -----
5657 5657 invernaderu
5658 5658 +++++
5659 5659 +++++
5660 5660 -----
5661 5661 casa
5662 5662 cabaña
5663 5663 +++++
5664 5664 -----
5665 5665 -----
5666 5666 -----
5667 5667 oficina
5668 5668 -----
5669 5669 residencial
5670 5670 zona comercial
5671 5671 teyáu
5672 5672 colexu
5673 5673 -----
5674 5674 caseta
5675 5675 -----
5676 5676 -----
5677 5677 -----
5678 5678 -----
5679 5679 -----
5680 5680 -----
5681 5681 terraza
5682 5682 -----
5683 5683 -----
5684 5684 tresporte
5685 5685 universidá
5686 5686 almacén
5687 5687 -----
5688 5688 sí
5689 5689 -----
5690 5690 -----
5691 5691 techu
5692 5692 poste
5693 5693 paré
5694 5694 domo
5695 5695 fixa
5696 5696 barríu progresivu
5697 5697 bicicleta
5698 5698 vehículos de carga
5699 5699 pasaxeros
5700 5700 pasaxeros;vehículu
5701 5701 vehículu
5702 5702 Peslláu
5703 5703 Abrir
5704 5704 valeru
5705 5705 anglicana
5706 5706 bautista
5707 5707 católica
5708 5708 evanxélica
5709 5709 católica griega
5710 5710 ortodoxa griega
5711 5711 testigos de Jehová
5712 5712 luterana
5713 5713 metodista
5714 5714 mormona
5715 5715 nueva apostólica
5716 5716 ortodoxa
5717 5717 +++++
5718 5718 presbiteriana
5719 5719 protestante
5720 5720 cuáquera
5721 5721 católica romana
5722 5722 ortodoxa rusa
5723 5723 adventista del sétimu día
5724 5724 -----
5725 5725 +++++
5726 5726 negru
5727 5727 colloráu
5728 5728 marrón
5729 5729 gris
5730 5730 verde
5731 5731 rede
5732 5732 colloráu/blancu
5733 5733 blancu
5734 5734 +++++
5735 5735 +++++
5736 5736 +++++
5737 5737 +++++
5738 5738 -----
5739 5739 -----
5740 5740 -----
5741 5741 -----
5742 5742 -----
5743 5743 -----
5744 5744 -----
5745 5745 -----
5746 5746 -----
5747 5747 -----
5748 5748 -----
5749 5749 -----
5750 5750 -----
5751 5751 doble metá
5752 5752 completa
5753 5753 media
5754 5754 non
5755 5755 sí
5756 5756 -----
5757 5757 -----
5758 5758 -----
5759 5759 -----
5760 5760 -----
5761 5761 -----
5762 5762 -----
5763 5763 -----
5764 5764 -----
5765 5765 emerxencia
5766 5766 salida
5767 5767 principal
5768 5768 serviciu
5769 5769 -----
5770 5770 sí
5771 5771 +++++
5772 5772 +++++
5773 5773 +++++
5774 5774 +++++
5775 5775 +++++
5776 5776 +++++
5777 5777 +++++
5778 5778 +++++
5779 5779 Testu
5780 5780 -----
5781 5781 -----
5782 5782 -----
5783 5783 dixestión anaeróbica
5784 5784 presa
5785 5785 combustión
5786 5786 fisión
5787 5787 fusión
5788 5788 gasificación
5789 5789 fotovoltaica
5790 5790 pirólisis
5791 5791 corriente del ríu
5792 5792 regueru
5793 5793 térmicu
5794 5794 agua bombiada del almacenaxe
5795 5795 almacenamientu d''agua
5796 5796 -----
5797 5797 -----
5798 5798 -----
5799 5799 -----
5800 5800 -----
5801 5801 -----
5802 5802 -----
5803 5803 -----
5804 5804 -----
5805 5805 -----
5806 5806 -----
5807 5807 Descripción
5808 5808 Nome
5809 5809 Lleña
5810 5810 completa
5811 5811 media
5812 5812 baxa
5813 5813 -----
5814 5814 verde
5815 5815 carril
5816 5816 área de estacionamiento
5817 5817 sienda/acera
5818 5818 conservadora
5819 5819 ortodoxa
5820 5820 reformista
5821 5821 -----
5822 5822 tierres de cultivu
5823 5823 monte
5824 5824 práu
5825 5825 residencial
5826 5826 +++++
5827 5827 -----
5828 5828 -----
5829 5829 -----
5830 5830 -----
5831 5831 -----
5832 5832 -----
5833 5833 -----
5834 5834 -----
5835 5835 -----
5836 5836 -----
5837 5837 -----
5838 5838 -----
5839 5839 -----
5840 5840 -----
5841 5841 -----
5842 5842 -----
5843 5843 -----
5844 5844 -----
5845 5845 -----
5846 5846 -----
5847 5847 cartelera
5848 5848 tierra
5849 5849 poste
5850 5850 montáu na paré
5851 5851 -----
5852 5852 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5853 5853 -----
5854 5854 -----
5855 5855 -----
5856 5856 -----
5857 5857 -----
5858 5858 -----
5859 5859 -----
5860 5860 -----
5861 5861 -----
5862 5862 -----
5863 5863 -----
5864 5864 -----
5865 5865 -----
5866 5866 -----
5867 5867 -----
5868 5868 -----
5869 5869 -----
5870 5870 -----
5871 5871 -----
5872 5872 -----
5873 5873 -----
5874 5874 -----
5875 5875 -----
5876 5876 -----
5877 5877 -----
5878 5878 amestáu
5879 5879 -----
5880 5880 -----
5881 5881 -----
5882 5882 -----
5883 5883 -----
5884 5884 -----
5885 5885 -----
5886 5886 -----
5887 5887 -----
5888 5888 -----
5889 5889 en superficie
5890 5890 columna
5891 5891 balsa d''agua
5892 5892 soterrañu
5893 5893 submarín
5894 5894 muriu
5895 5895 avanzada
5896 5896 fácil
5897 5897 espertu
5898 5898 pista llibre (freeride)
5899 5899 entermedia
5900 5900 novatu
5901 5901 esquí llibre
5902 5902 clásicu
5903 5903 clásicu;patinaxe
5904 5904 montículu
5905 5905 +++++
5906 5906 patinaxe
5907 5907 -----
5908 5908 -----
5909 5909 -----
5910 5910 -----
5911 5911 -----
5912 5912 -----
5913 5913 -----
5914 5914 -----
5915 5915 -----
5916 5916 ancla
5917 5917 asimétricu
5918 5918 automáticu
5919 5919 envés contra envés
5920 5920 barril
5921 5921 bipolu
5922 5922 ramificación
5923 5923 compensación
5924 5924 conversor
5925 5925 encruz
5926 5926 encruz
5927 5927 +++++
5928 5928 delta de dos niveles
5929 5929 distribución
5930 5930 +++++
5931 5931 donau;un nivel
5932 5932 doble
5933 5933 óctuple
5934 5934 filtru
5935 5935 quíntuple
5936 5936 bandera
5937 5937 cuatro niveles
5938 5938 xenerador
5939 5939 marcu-h fondiáu
5940 5940 marcu-v fondiáu
5941 5941 marcu-h
5942 5942 interior
5943 5943 +++++
5944 5944 gabinete
5945 5945 rectificador de vapor de mercuriu
5946 5946 ciclu
5947 5947 distribución menor
5948 5948 +++++
5949 5949 nueves niveles
5950 5950 un nivel
5951 5951 esterior
5952 5952 regulador d''ángulu de fase
5953 5953 plataforma
5954 5954 +++++
5955 5955 portal de trés niveles
5956 5956 portal de dos niveles
5957 5957 cuádruple
5958 5958 condensador en llínea
5959 5959 reactor en llínea
5960 5960 condensador en paralelo
5961 5961 reactores en paralelo
5962 5962 simple
5963 5963 seis niveles
5964 5964 séstuple
5965 5965 divisor
5966 5966 compensador estáticu síncrono
5967 5967 vara estática
5968 5968 colgante
5969 5969 condensador síncrono
5970 5970 conmutador de tomes
5971 5971 terminal
5972 5972 trés niveles
5973 5973 tracción
5974 5974 transición
5975 5975 tresmisión
5976 5976 transposición
5977 5977 triángulu
5978 5978 +++++
5979 5979 dos niveles
5980 5980 soterrañu
5981 5981 conversor de fonte de tensión
5982 5982 marcu-x
5983 5983 marcu-y
5984 5984 sí
5985 5985 -----
5986 5986 cancha de xuegu
5987 5987 Polideportivu
5988 5988 estadiu
5989 5989 pista
5990 5990 Estación
5991 5991 Víes (fierrocarril)
5992 5992 -----
5993 5993 -----
5994 5994 -----
5995 5995 campu de xuegu
5996 5996 Polideportivu
5997 5997 Estadiu
5998 5998 pista
5999 5999 cancha de xuegu
6000 6000 Polideportivu
6001 6001 Estadiu
6002 6002 pista
6003 6003 +++++
6004 6004 +++++
6005 6005 +++++
6006 6006 -----
6007 6007 +++++
6008 6008 Puertu:
6009 6009 cabaña_básica
6010 6010 tendeyón
6011 6011 abelugu pa picnic
6012 6012 tresporte_públicu
6013 6013 abelugu contra inclemencies climátiques
6014 6014 xoril d''observación de vida selvaxe
6015 6015 -----
6016 6016 -----
6017 6017 -----
6018 6018 -----
6019 6019 -----
6020 6020 -----
6021 6021 -----
6022 6022 fútbol_americanu
6023 6023 tiru con arcu
6024 6024 atlestismu
6025 6025 fútbol_australianu
6026 6026 béisbol
6027 6027 baloncestu
6028 6028 -----
6029 6029 -----
6030 6030 petanca
6031 6031 bolos
6032 6032 fútbol_canadiense
6033 6033 piragua
6034 6034 montañismu
6035 6035 críquet
6036 6036 cróquet
6037 6037 ciclismu
6038 6038 carreres de perros
6039 6039 hípica
6040 6040 -----
6041 6041 xuegos gaélicos
6042 6042 +++++
6043 6043 ximnasia acrobática
6044 6044 balonmán
6045 6045 carreres d''hípica
6046 6046 -----
6047 6047 -----
6048 6048 -----
6049 6049 -----
6050 6050 -----
6051 6051 +++++
6052 6052 múltiple
6053 6053 pelotu
6054 6054 raqueta
6055 6055 -----
6056 6056 -----
6057 6057 liga de rugby
6058 6058 xunión de rugby
6059 6059 -----
6060 6060 -----
6061 6061 tiru
6062 6062 monopatín
6063 6063 fútbol
6064 6064 natación
6065 6065 tenis de mesa
6066 6066 tenis
6067 6067 -----
6068 6068 -----
6069 6069 de doble fueya
6070 6070 una sola fueya
6071 6071 Clave:
6072 6072 -----
6073 6073 -----
6074 6074 -----
6075 6075 mala
6076 6076 escelente
6077 6077 bona
6078 6078 pésima
6079 6079 entermedia
6080 6080 non
6081 6081 nome de cai embrivíu
6082 6082 estribu
6083 6083 activu
6084 6084 real
6085 6085 añedir entrada
6086 6086 amestar a la seleición
6087 6087 añedir botón a la barra de ferramientes
6088 6088 direcciones que pertenecen a la cai
6089 6089 alministrativa
6090 6090 configuración avanzá
6091 6091 pista de rodadura
6092 6092 amestáu
6093 6093 agrícola
6094 6094 aéreu
6095 6095 -----
6096 6096 toos
6097 6097 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
6098 6098 toles víes zarraes
6099 6099 tolos oxetos incompletos
6100 6100 tolos métodos
6101 6101 tolos oxetos modificaos
6102 6102 tolos nuevos oxetos
6103 6103 tolos oxetos
6104 6104 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
6105 6105 toles relaciones
6106 6106 tolos oxetos escoyíos
6107 6107 toles víes
6108 6108 caleyón
6109 6109 -----
6110 6110 alfabéticu
6111 6111 alpín
6112 6112 -----
6113 6113 tipu de servicios {0}
6114 6114 -----
6115 6115 dixestión_anaeróbica / combustión
6116 6116 analógicu
6117 6117 anclaxes
6118 6118 anglicanu
6119 6119 comida p''animales
6120 6120 anónimu
6121 6121 cualquier cosa rellacionada cola cai
6122 6122 -----
6123 6123 aguaduchu
6124 6124 arcu
6125 6125 área
6126 6126 d''área (hasta 20 m)
6127 6127 área de testu
6128 6128 -----
6129 6129 asiática
6130 6130 asfaltu
6131 6131 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
6132 6132 audiu
6133 6133 -----
6134 6134 fondu
6135 6135 -----
6136 6136 anterior puntu de parada
6137 6137 segmentu anterior
6138 6138 -----
6139 6139 bahaísta
6140 6140 -----
6141 6141 bancu
6142 6142 baptista
6143 6143 -----
6144 6144 alambre d''espín
6145 6145 presa
6146 6146 levadiza
6147 6147 -----
6148 6148 +++++
6149 6149 -----
6150 6150 exemplos básicos
6151 6151 básicos
6152 6152 basílica
6153 6153 bauxita
6154 6154 viga
6155 6155 neumáticu de bicicleta
6156 6156 biogás
6157 6157 biorreactor
6158 6158 bipolu
6159 6159 Pasarela
6160 6160 barraquera
6161 6161 tipu de llende {0}
6162 6162 ramal
6163 6163 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
6164 6164 marca
6165 6165 de fueyes anches
6166 6166 balde
6167 6167 budista
6168 6168 edificiu
6169 6169 hamburguesería
6170 6170 +++++
6171 6171 Por {0}
6172 6172 atirantá
6173 6173 +++++
6174 6174 voladizu
6175 6175 cantón
6176 6176 estremar mayúscules de minúscules
6177 6177 catedral
6178 6178 católicu
6179 6179 cadena
6180 6180 capiya o ermita
6181 6181 Carbón vexetal
6182 6182 -----
6183 6183 químicu
6184 6184 -----
6185 6185 pollu
6186 6186 china
6187 6187 cristiana
6188 6188 ilesia
6189 6189 Estancu
6190 6190 ciudá
6191 6191 -----
6192 6192 arciella
6193 6193 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
6194 6194 aguyes del reló
6195 6195 zarráu
6196 6196 víes zarraes con una área de 100 m²
6197 6197 vía ensin salida
6198 6198 carbón
6199 6199 adoquináu
6200 6200 -----
6201 6201 -----
6202 6202 aire caliente
6203 6203 agua frío
6204 6204 fusión-fria
6205 6205 +++++
6206 6206 combinadores
6207 6207 ciclu combináu
6208 6208 combustión
6209 6209 -----
6210 6210 comunicación
6211 6211 amaceráu
6212 6212 aire estruyiu
6213 6213 formigón
6214 6214 -----
6215 6215 -----
6216 6216 condones
6217 6217 configurar conxuntu de cambeos
6218 6218 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
6219 6219 conflictu
6220 6220 llínea_de_contactu
6221 6221 -----
6222 6222 tiendina
6223 6223 cobre
6224 6224 copiar los predefinidos escoyíos
6225 6225 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
6226 6226 cuenta
6227 6227 cubiertu
6228 6228 -----
6229 6229 -----
6230 6230 veceros
6231 6231 datos
6232 6232 caducifoliu
6233 6233 -----
6234 6234 dedicáu
6235 6235 gradº min'' (Naútica)
6236 6236 gradº min'' seg''
6237 6237 desaniciáu
6238 6238 esaniciáu-del-servidor
6239 6239 repartida de mercancíes
6240 6240 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
6241 6241 autorizáu
6242 6242 llugar de destín
6243 6243 dixital
6244 6244 sillar
6245 6245 suelu natural
6246 6246 cabiana
6247 6247 nun esiste
6248 6248 durmiente
6249 6249 abaxo
6250 6250 de descensu
6251 6251 descarga
6252 6252 -----
6253 6253 drenaxe
6254 6254 debuxar axuste d`ángulo
6255 6255 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
6256 6256 ponte levadiza
6257 6257 Bébores
6258 6258 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
6259 6259 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
6260 6260 -----
6261 6261 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
6262 6262 víes frontera paraleles a ''al traviés''
6263 6263 cuenta de ediciones
6264 6264 -----
6265 6265 elléctrica
6266 6266 eletricidá
6267 6267 -----
6268 6268 elementos
6269 6269 -----
6270 6270 -----
6271 6271 entraes al llugar nel perímetru
6272 6272 puntos d''entrada
6273 6273 -----
6274 6274 envaloráu
6275 6275 evanxélicu
6276 6276 pares
6277 6277 perennifoliu
6278 6278 cada n-ésimu miembru de la rellación y/o cada n-ésimu nudu de la vía
6279 6279 exemplos
6280 6280 -----
6281 6281 Bolses pa escrementos
6282 6282 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
6283 6283 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
6284 6284 estintu
6285 6285 -----
6286 6286 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
6287 6287 valla
6288 6288 +++++
6289 6289 peñeraos/evacuaos
6290 6290 peñeraos/despintaos
6291 6291 alcontrar na seleición
6292 6292 grava fina
6293 6293 -----
6294 6294 primer vía dempués del encruz
6295 6295 -----
6296 6296 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
6297 6297 fisión
6298 6298 flotante
6299 6299 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
6300 6300 carpeta
6301 6301 Alimentación
6302 6302 forestal
6303 6303 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
6304 6304 -----
6305 6305 próximu puntu de parada
6306 6306 segmentu siguiente
6307 6307 turbina Francis
6308 6308 carga
6309 6309 francesa
6310 6310 dende la tesela
6311 6311 dende la vía
6312 6312 fusión
6313 6313 +++++
6314 6314 turbina de gas
6315 6315 gasificación
6316 6316 xeoloxía
6317 6317 -----
6318 6318 alemana
6319 6319 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
6320 6320 oru
6321 6321 campu de golf
6322 6322 -----
6323 6323 Marcador GPS
6324 6324 Puntu GPS
6325 6325 Grau 1 (pavimentada)
6326 6326 Grau 2 (de grebos o zahorra)
6327 6327 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
6328 6328 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
6329 6329 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
6330 6330 yerba
6331 6331 pavimentu vexetal (de celosía)
6332 6332 grava
6333 6333 griega
6334 6334 -----
6335 6335 tierra
6336 6336 ranuras nel suelu
6337 6337 +++++
6338 6338 puntu de detención
6339 6339 -----
6340 6340 tien claves de direición
6341 6341 tien claves de direición (invertíu)
6342 6342 -----
6343 6343 vapor o agua caliente
6344 6344 bombéu de calor
6345 6345 llínea del asistente
6346 6346 altu
6347 6347 resaltar
6348 6348 Resaltar la estructura
6349 6349 vía
6350 6350 carretera ensin una referencia
6351 6351 hindú
6352 6352 hestoria
6353 6353 exa horizontal
6354 6354 -----
6355 6355 aire caliente
6356 6356 agua caliente
6357 6357 casa
6358 6358 llariegu (hasta 5 m)
6359 6359 cases que pertenecen a la cai
6360 6360 +++++
6361 6361 ponte lluna o abovedá
6362 6362 torniellu_hidrodinámicu
6363 6363 ibadí
6364 6364 xeladería
6365 6365 pista de xelu
6366 6366 +++++
6367 6367 -----
6368 6368 ilmenita
6369 6369 Imaxes
6370 6370 opacidá d''imaxes
6371 6371 -----
6372 6372 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
6373 6373 inactivu
6374 6374 incluyir
6375 6375 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
6376 6376 incompletu
6377 6377 -----
6378 6378 -----
6379 6379 -----
6380 6380 -----
6381 6381 -----
6382 6382 india
6383 6383 interiores
6384 6384 +++++
6385 6385 +++++
6386 6386 infraestructura
6387 6387 segmentu interior
6388 6388 integráu nel programa principal
6389 6389 -----
6390 6390 -----
6391 6391 mineral de fierro
6392 6392 islla
6393 6393 aislláu
6394 6394 italianu
6395 6395 +++++
6396 6396 -----
6397 6397 jainista
6398 6398 xaponesa
6399 6399 testigos de Jehová
6400 6400 xudía
6401 6401 cambéu de sentíu a distintu nivel
6402 6402 turbina Kaplan
6403 6403 +++++
6404 6404 -----
6405 6405 quioscu
6406 6406 -----
6407 6407 escalera
6408 6408 llaguna
6409 6409 llagu
6410 6410 usu del suelu
6411 6411 tipu d´usos del suelu {0}
6412 6412 carril
6413 6413 última vía antes d''un encruz
6414 6414 llatitú
6415 6415 celosía
6416 6416 capa
6417 6417 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6418 6418 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6419 6419 la capa tien de tar ente -5 y 5
6420 6420 etiqueta layer col signu +
6421 6421 +++++
6422 6422 chombu
6423 6423 ensin fueyes
6424 6424 esquierda
6425 6425 -----
6426 6426 -----
6427 6427 -----
6428 6428 tipu d´ociu {0}
6429 6429 -----
6430 6430 elevador
6431 6431 muelle levadizu
6432 6432 tren llixeru
6433 6433 caliar
6434 6434 limitáu
6435 6435 llínea
6436 6436 comunidá llingüística
6437 6437 segmentu d''enllaz
6438 6438 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6439 6439 cargando estilu ''{0}''...
6440 6440 Arquivu local
6441 6441 Situación del dispositivu de control
6442 6442 bloquiar desplazamientu
6443 6443 cabines
6444 6444 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6445 6445 non lóxicu
6446 6446 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6447 6447 llonxitú
6448 6448 baxu
6449 6449 pasu d''agües baxes
6450 6450 luteranu
6451 6451 +++++
6452 6452 +++++
6453 6453 principal
6454 6454 faer paralela llínea guía
6455 6455 manglar
6456 6456 -----
6457 6457 estilu de mapa
6458 6458 +++++
6459 6459 -----
6460 6460 marisma
6461 6461 coincidencies si la "clave" esiste
6462 6462 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6463 6463 llat. máx.
6464 6464 llon. máx.
6465 6465 altor máximu
6466 6466 velocidá máxima
6467 6467 pesu máximu
6468 6468 -----
6469 6469 mediu
6470 6470 miembru
6471 6471 miembros del llugar
6472 6472 -----
6473 6473 metadatu
6474 6474 +++++
6475 6475 metros
6476 6476 metodista
6477 6477 +++++
6478 6478 mexicana
6479 6479 -----
6480 6480 -----
6481 6481 -----
6482 6482 zona militar
6483 6483 +++++
6484 6484 llat. mín.
6485 6485 llon. min.
6486 6486 Distancia mínima
6487 6487 llínea menor
6488 6488 falta la capa con índiz {0}
6489 6489 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6490 6490 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6491 6491 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6492 6492 oxetos que falten:
6493 6493 mistu
6494 6494 camudáu
6495 6495 monopolu
6496 6496 monorraíl
6497 6497 mormón
6498 6498 mezquita
6499 6499 +++++
6500 6500 barru
6501 6501 múltiple
6502 6502 multipolígonu
6503 6503 -----
6504 6504 +++++
6505 6505 musulmana
6506 6506 n-ésimu miembru de la rellación y/o n-ésimu nudu de la vía
6507 6507 -----
6508 6508 espaciu natural
6509 6509 Tipu natural {0}
6510 6510 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6511 6511 natura
6512 6512 +++++
6513 6513 de fueya acicular
6514 6514 -----
6515 6515 siguiente
6516 6516 -----
6517 6517 níquel
6518 6518 non
6519 6519 nun hai descripción disponible
6520 6520 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6521 6521 nun hai importador
6522 6522 yá nun ye necesariu
6523 6523 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6524 6524 prohibíu xirar a la izquierda
6525 6525 prohibíu xirar a la derecha
6526 6526 prohibíu siguir rectu
6527 6527 prohibíu xiru n''U
6528 6528 -----
6529 6529 nodo de la intersección
6530 6530 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6531 6531 nudos que faen referencia a 3 víes como mínimo, o rellaciones que contienen 3 víes como mínimo.
6532 6532 -----
6533 6533 nengún
6534 6534 -----
6535 6535 nórdicu
6536 6536 non borráu
6537 6537 non nel conxuntu de datos
6538 6538 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6539 6539 avisu
6540 6540 clave numbérica
6541 6541 +++++
6542 6542 oxetos ensin etiquetes útiles
6543 6543 oxetos
6544 6544 oxetos (y tolos sos nudos de vía / miembros de la rellación) de la vista actual
6545 6545 oxetos (y tolos sos nudos de vía / miembros de la rellación) del área descargada
6546 6546 -----
6547 6547 oxetos modificaos pol usuariu
6548 6548 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6549 6549 oxetos na vista actual
6550 6550 oxetos na área descargá
6551 6551 oxetos con un ID dáu
6552 6552 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6553 6553 oxetos con un rol determináu nuna relación
6554 6554 oxetos con una versión dada
6555 6555 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6556 6556 observación
6557 6557 obtener de les capes actuales
6558 6558 impares
6559 6559 oficial
6560 6560 petróleu
6561 6561 -----
6562 6562 -----
6563 6563 esperimentáu
6564 6564 -----
6565 6565 solamente
6566 6566 namá xiru a la izquierda
6567 6567 namá xiru a la derecha
6568 6568 solo dir rectu
6569 6569 abrir
6570 6570 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6571 6571 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6572 6572 carril en sentíu opuestu
6573 6573 ciclovía en sentíu opuestu
6574 6574 Opciones
6575 6575 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6576 6576 -----
6577 6577 ortodoxu
6578 6578 esteriores
6579 6579 segmentu esterior
6580 6580 afora
6581 6581 fora de la área descargada
6582 6582 meandru abandonáu
6583 6583 pampa
6584 6584 aparcamientu
6585 6585 pasiellu d''aparcamientu
6586 6586 billetes d''aparcamientu
6587 6587 -----
6588 6588 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6589 6589 pavimentada
6590 6590 pavimentu empedriáu
6591 6591 -----
6592 6592 grixu
6593 6593 -----
6594 6594 pegasu
6595 6595 pelícanu
6596 6596 turbina Pelton
6597 6597 pentescostal
6598 6598 perímetru del llugar
6599 6599 permisivu
6600 6600 -----
6601 6601 semeyes
6602 6602 fotovoltaica
6603 6603 muelle
6604 6604 -----
6605 6605 cancha de xuegu
6606 6606 letrina esterior
6607 6607 muelle pivot
6608 6608 pizzería
6609 6609 plantes
6610 6610 plásticu
6611 6611 plataforma
6612 6612 plataforma (entrada)
6613 6613 plataforma (salida)
6614 6614 -----
6615 6615 -----
6616 6616 -----
6617 6617 poste
6618 6618 política
6619 6619 estanque
6620 6620 posición de la señal
6621 6621 -----
6622 6622 potencial
6623 6623 pradería
6624 6624 presbiterianu
6625 6625 anterior
6626 6626 priváu
6627 6627 problema
6628 6628 propiedaes
6629 6629 -----
6630 6630 protestante
6631 6631 públicu
6632 6632 tresporte públicu
6633 6633 abonos de tresporte públicu
6634 6634 billetes de de tresporte públicu
6635 6635 frairucu
6636 6636 puszta (llanura esteparia)
6637 6637 pirólisis
6638 6638 cuáqueru
6639 6639 -----
6640 6640 anclajes o bastidores
6641 6641 -----
6642 6642 fierrocarril
6643 6643 fierrocarril
6644 6644 -----
6645 6645 +++++
6646 6646 motor recíprocu
6647 6647 -----
6648 6648 xuncal
6649 6649 rexón
6650 6650 rexonal
6651 6651 espresión regular
6652 6652 Oxetos rellacionaos
6653 6653 -----
6654 6654 relation ensin tipu
6655 6655 religion ensin denominación
6656 6656 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6657 6657 removible
6658 6658 quitar de la selección
6659 6659 reemplazar seleición
6660 6660 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6661 6661 -----
6662 6662 reserváu
6663 6663 embalse
6664 6664 restaurant ensin name
6665 6665 -----
6666 6666 -----
6667 6667 drecha
6668 6668 -----
6669 6669 -----
6670 6670 -----
6671 6671 n''ascensu
6672 6672 ríu
6673 6673 rol
6674 6674 -----
6675 6675 -----
6676 6676 -----
6677 6677 rotonda
6678 6678 segmentu de la ruta
6679 6679 dirección/variante de ruta
6680 6680 corriente-del ríu
6681 6681 corriente-del-río / almacén-de -agua
6682 6682 rutilu
6683 6683 +++++
6684 6684 +++++
6685 6685 sal
6686 6686 -----
6687 6687 saladar
6688 6688 areña, sable
6689 6689 sandwich / emparedáu
6690 6690 sabana
6691 6691 escala
6692 6692 -----
6693 6693 -----
6694 6694 esquema
6695 6695 escoria
6696 6696 escultura
6697 6697 -----
6698 6698 estacional
6699 6699 sentáu
6700 6700 sentáu;urinal
6701 6701 escoyíu
6702 6702 seleición
6703 6703 semi_caducifoliu
6704 6704 semi_perennifoliu
6705 6705 separáu
6706 6706 empedriáu
6707 6707 agües residuales
6708 6708 Shivaísmu
6709 6709 shaktismu
6710 6710 carril bus compartíu
6711 6711 carril_compartíu
6712 6712 caseta
6713 6713 chiita
6714 6714 Volcán n''escudu
6715 6715 sintoísmu
6716 6716 tienda
6717 6717 tipu de tienda {0}
6718 6718 atayu
6719 6719 segmentu d''atayu
6720 6720 tendría de ser guardáu
6721 6721 tien de xubise
6722 6722 vía muerta
6723 6723 sijista
6724 6724 plata
6725 6725 de suspensión simple
6726 6726 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6727 6727 sitiu
6728 6728 esquí de travesía
6729 6729 +++++
6730 6730 -----
6731 6731 -----
6732 6732 smartismu
6733 6733 parque de snowboard
6734 6734 panel solar fotovoltaico
6735 6735 colector termu solar
6736 6736 -----
6737 6737 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6738 6738 -----
6739 6739 espiritualista
6740 6740 valle
6741 6741 tipu de deporte {0}
6742 6742 deporte ensin elementu físicu
6743 6743 Polideportivu
6744 6744 naciente del calce fluvial
6745 6745 ramal
6746 6746 cuclielles
6747 6747 estrechu
6748 6748 Estadiu
6749 6749 sellos
6750 6750 -----
6751 6751 -----
6752 6752 anclaje pa bicicletes
6753 6753 estáu
6754 6754 estatua
6755 6755 -----
6756 6756 vapor
6757 6757 xenerador de vapor
6758 6758 turbina de vapor
6759 6759 aceru
6760 6760 reactor estelar
6761 6761 pasu
6762 6762 estepa
6763 6763 piedra
6764 6764 puntu de detención
6765 6765 puntu de detención (entrada)
6766 6766 puntu de detención (salida)
6767 6767 estratovolcán
6768 6768 regueru
6769 6769 cai
6770 6770 vial (hasta 20 m)
6771 6771 nome de cai contien ss
6772 6772 -----
6773 6773 sumerxible
6774 6774 metru
6775 6775 succión
6776 6776 suma
6777 6777 reló de sol
6778 6778 suní
6779 6779 surf
6780 6780 +++++
6781 6781 colgante
6782 6782 -----
6783 6783 Barraquera
6784 6784 Carambelos
6785 6785 natación
6786 6786 piscina
6787 6787 Intercambiador
6788 6788 sinagoga
6789 6789 -----
6790 6790 tampones
6791 6791 taoista
6792 6792 -----
6793 6793 -----
6794 6794 Tarxetes telefóniques
6795 6795 -----
6796 6796 templu
6797 6797 tipu de carretera d''usu temporal
6798 6798 +++++
6799 6799 -----
6800 6800 testu
6801 6801 tailandesa
6802 6802 estilu principal de Potlatch 2
6803 6803 +++++
6804 6804 termal
6805 6805 -----
6806 6806 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6807 6807 esta capa ye la capa activa
6808 6808 superficie mareal
6809 6809 tigre
6810 6810 estañu
6811 6811 p’amestar la primera suxerencia sin zarrar el diálogu
6812 6812 p’amestar sin zarrar el diálogu
6813 6813 p’aplicar la primera suxerencia
6814 6814 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6815 6815 a la vía
6816 6816 +++++
6817 6817 barra de ferramientes
6818 6818 topográficu
6819 6819 toposcopiu (pilar d''orientación)
6820 6820 -----
6821 6821 tucán
6822 6822 turismu
6823 6823 tipu de turismu {0}
6824 6824 ciudá pequeña
6825 6825 xuguetes
6826 6826 pista
6827 6827 traces y puntos de vía
6828 6828 Solamente traces
6829 6829 tráficu
6830 6830 semáforu o barrera que-y detien
6831 6831 semáforos
6832 6832 +++++
6833 6833 tren
6834 6834 tranvía
6835 6835 -----
6836 6836 tresportador
6837 6837 atirantado
6838 6838 trolebús
6839 6839 -----
6840 6840 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6841 6841 reticuláu
6842 6842 +++++
6843 6843 turca
6844 6844 -----
6845 6845 ensin supervisión
6846 6846 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6847 6847 unitarismu
6848 6848 desconocíu
6849 6849 denominación de cristianu desconocía
6850 6850 denominación de xudíu desconocía
6851 6851 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6852 6852 denominación de musulmán desconocía
6853 6853 ensin marcar
6854 6854 pocu ortodoxu
6855 6855 ensin pavimentar
6856 6856 ensin establecer
6857 6857 -----
6858 6858 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6859 6859 Razón ensin especificar
6860 6860 ensin etiqueta
6861 6861 vía ensin etiquetar
6862 6862 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6863 6863 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6864 6864 -----
6865 6865 formatu {0} inusual
6866 6866 especificación {0} inusual
6867 6867 arriba
6868 6868 fasta la tesela
6869 6869 urinariu
6870 6870 usu
6871 6871 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6872 6872 Utilizar senderu llateral
6873 6873 vacío
6874 6874 visnuismu
6875 6875 +++++
6876 6876 erru de validación
6877 6877 otra validación
6878 6878 avisu de validación
6879 6879 -----
6880 6880 segmentu de variante
6881 6881 -----
6882 6882 veld (pandu sudafricana)
6883 6883 exa vertical
6884 6884 -----
6885 6885 -----
6886 6886 nodo o víes ''vía''
6887 6887 viaductu
6888 6888 vídeu
6889 6889 -----
6890 6890 vista
6891 6891 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6892 6892 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6893 6893 Bonos
6894 6894 muriu
6895 6895 estacionamiento con medies argolles
6896 6896 -----
6897 6897 Distritu
6898 6898 agua
6899 6899 parque acuáticu
6900 6900 vía fluvial
6901 6901 tipu de vía fluvial {0}
6902 6902 vía fluvial (non pa riberes)
6903 6903 vía que conforma la contorna
6904 6904 La vía ta conectá
6905 6905 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6906 6906 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6907 6907 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6908 6908 Solamente puntos de vía
6909 6909 víes que son parte de la cai
6910 6910 víes que pasen al traviés del túnel
6911 6911 víes que pasen so la ponte
6912 6912 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6913 6913 víes con una llonxitú de 200 m. o más
6914 6914 víes con 20 nudos como mínimo, o rellaciones que contienen 20 nudos como mínimo.
6915 6915 -----
6916 6916 onde termina''l control
6917 6917 ónde asitiar la etiqueta
6918 6918 vida xabaz
6919 6919 sinuosu
6920 6920 allambre
6921 6921 con cable
6922 6922 +++++
6923 6923 maera
6924 6924 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6925 6925 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6926 6926 yarda
6927 6927 sí
6928 6928 cebra
6929 6929 cinc
6930 6930 circón
6931 6931 +++++
6932 6932 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6933 6933 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6934 6934 zoroástrica
6935 6935 +++++
6936 6936 {0} (Córcega)
6937 6937 {0} ({1} a {2} graos)
6938 6938 +++++
6939 6939 {0} ({1}), descargando automáticamente cola ampliación {2}
6940 6940 {0} ({1}), descargando cola ampliación {2}
6941 6941 +++++
6942 6942 -----
6943 6943 {0} Nudos:
6944 6944 {0} [incompleta]
6945 6945 -----
6946 6946 -----
6947 6947 -----
6948 6948 {0} completáu en {1}
6949 6949 {0} consiste en:
6950 6950 {0} dientro {1}
6951 6951 {0} ta obsoleto
6952 6952 -----
6953 6953 -----
6954 6954 -----
6955 6955 -----
6956 6956 -----
6957 6957 -----
6958 6958 {0} nun ye un argumentu válidu del WMS. Comprueba la URL d’esti sirvidor.\n{1}
6959 6959 {0} non ye un valor de restricción válidu
6960 6960 -----
6961 6961 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6962 6962 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6963 6963 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6964 6964 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6965 6965 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6966 6966 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6967 6967 {0} nun ye necesariu
6968 6968 {0} nun ye necesariu pa {1}
6969 6969 -----
6970 6970 {0} más...
6971 6971 {0} ten de ser un valor numbéricu
6972 6972 -----
6973 6973 -----
6974 6974 -----
6975 6975 {0} nudos na vía {1} pasa del númberu máximu de nudos permitíu {2}
6976 6976 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6977 6977 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6978 6978 -----
6979 6979 {0} nun nodo
6980 6980 -----
6981 6981 -----
6982 6982 -----
6983 6983 -----
6984 6984 -----
6985 6985 -----
6986 6986 {0} n´oxetu sospechosu
6987 6987 relación {0} ensin etiqueta {0}
6988 6988 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6989 6989 -----
6990 6990 -----
6991 6991 -----
6992 6992 -----
6993 6993 -----
6994 6994 -----
6995 6995 {0} utilizar con {1}
6996 6996 {0} con múltiples valores
6997 6997 {0} ensin {1}
6998 6998 {0} ensin {1} o {2}
6999 6999 {0} ensin {1}, {2} o {3}
7000 7000 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
7001 7001 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
7002 7002 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
7003 7003 +++++
7004 7004 {0}, use {1} nel so llugar
7005 7005 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
7006 7006 +++++
7007 7007 +++++
7008 7008 {0}: Versión {1} (local: {2})
7009 7009 {0}: opcion ilegal -- {1}
7010 7010 {0}: opcion inválida -- {1}
7011 7011 -----
7012 7012 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
7013 7013 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
7014 7014 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
7015 7015 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
7016 7016 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
7017 7017 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
7018 7018 -----
7019 7019 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
7020 7020 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
7021 7021 -----
7022 7022 +++++
7023 7023 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
7024 7024 -----
7025 7025 -----
7026 7026 {0}={1} nun tien sentíu
7027 7027 -----
7028 7028 -----
7029 7029 +++++
7030 7030 -----
7031 7031 +++++
7032 7032 -----
7033m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
7034m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
7035m 2 ({0} pidimientu)
7036m 2 ({0} pidimientos)
7037m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
7038m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
7039m 4 , {0} sin establecer
7040m 4 , {0} sin establecer
7041m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
7042m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
7043m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
7044m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
7045m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
7046m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
7047m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
7048m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
7049m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
7050m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
7051m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
7052m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
7053m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
7054m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
7055m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
7056m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
7057m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
7058m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
7059m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
7060m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
7061m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
7062m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
7063m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7064m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7065m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7066m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
7067m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7068m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7069m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7070m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7071m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7072m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
7073m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7074m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7075m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7076m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
7077m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
7078m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
7079m 24 Amestar un nudu nuevu a la vía
7080m 24 Amestar un nudu nuevu a {0} víes
7081m 25 Amestar y mover un nudu virtual nuevu a la vía.
7082m 25 Amestar y mover un nudu virtual nuevu a {0} víes.
7083m 26 Añedir selección a {0} relación
7084m 26 Añadir selección a {0} relaciones
7085m 27 Amestáu {0} oxetu
7086m 27 Amestaos {0} oxetos
7087m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
7088m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
7089m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
7090m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
7091m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
7092m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
7093m 31 ¿Camudar el valor?
7094m 31 ¿Camudar los valores?
7095m 32 Modificar oxetu {0}
7096m 32 Modificar {0} oxetos
7097m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
7098m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
7099m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
7100m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
7101m 35 -----
7102m 36 -----
7103m 37 Axuntar {0} vía
7104m 37 Axuntar {0} víes
7105m 38 Conflictu na descarga
7106m 38 Conflictos na descarga
7107m 39 Conflictu nos datos
7108m 39 Conflictos nos datos
7109m 40 Conflictu: {0} non resueltu
7110m 40 Conflictos: {0} non resueltos
7111m 41 Desaniciar {0} nudu
7112m 41 Desaniciar {0} nudos
7113m 42 Desaniciar {0} oxetu
7114m 42 Desaniciar {0} oxetos
7115m 43 Desaniciar {0} rellación
7116m 43 Desaniciar {0} rellaciones
7117m 44 Desaniciar {0} vía
7118m 44 Desaniciar {0} víes
7119m 45 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
7120m 45 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
7121m 46 Borrando {0} oxetu
7122m 46 Borrando {0} oxetos
7123m 47 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
7124m 47 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
7125m 48 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
7126m 48 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
7127m 49 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
7128m 49 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
7129m 50 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
7130m 50 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
7131m 51 Descargando {0} oxetu incompletu
7132m 51 Descargando {0} oxetos incompletos
7133m 52 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
7134m 52 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
7135m 53 Doblar en {0} nudu
7136m 53 Doblar en {0} nudos
7137m 54 Doblar {0} nudu en {1} nudos
7138m 54 Doblar {0} nudos en {1} nudos
7139m 55 ¡Comprueba que nun se frañó la rellación!
7140m 55 ¡Comprueba que nun se frañeron les rellaciones!
7141m 56 Inxertar un nodu nuevu na vía.
7142m 56 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
7143m 57 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
7144m 57 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
7145m 58 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
7146m 58 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
7147m 59 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
7148m 59 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
7149m 60 Combinar {0} nudu
7150m 60 Combinar {0} nudos
7151m 61 Versión fundía ({0} ingresada)
7152m 61 Versión fundía ({0} ingresaes)
7153m 62 Mover {0} nudu
7154m 62 Mover {0} nudos
7155m 63 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
7156m 63 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
7157m 64 La mio versión ({0} ingresada)
7158m 64 La mio versión ({0} ingresaes)
7159m 65 L''oxetu nun se pudo descargar
7160m 65 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
7161m 66 Oxetu desaniciáu
7162m 66 Oxetos desaniciaos
7163m 67 Un oxetu descargáu se desanició.
7164m 67 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
7165m 68 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
7166m 68 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
7167m 69 Abriendo {0} ficheru...
7168m 69 Abriendo {0} ficheros...
7169m 70 Pegando {0} etiqueta
7170m 70 Pegando {0} etiquetes
7171m 71 -----
7172m 72 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
7173m 72 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
7174m 73 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
7175m 73 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
7176m 74 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
7177m 74 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
7178m 75 Purgáu {0} oxetu
7179m 75 Purgaos {0} oxetos
7180m 76 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
7181m 76 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
7182m 77 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
7183m 77 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
7184m 78 Resolver {0} conflictu d’etiqueta nel nudu {1}
7185m 78 Resolver {0} conflictos d’etiqueta nel nudu {1}
7186m 79 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
7187m 79 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
7188m 80 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
7189m 80 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
7190m 81 Xirar {0} nudu
7191m 81 Xirar {0} nudos
7192m 82 Escalar {0} nudu
7193m 82 Escalar {0} nudos
7194m 83 -----
7195m 84 El nudu escoyíu nun pué desconectase de nada.
7196m 84 Los nudos escoyíos nun puen desconectase de nada.
7197m 85 Seleccionáu {0} oxetu
7198m 85 Seleccionaos {0} oxetos
7199m 86 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
7200m 86 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
7201m 87 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
7202m 87 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
7203m 88 Simplificar vía (desaniciar {0} nudu)
7204m 88 Simplificar vía (desaniciar {0} nudos)
7205m 89 Simplificar {0} vía
7206m 89 Simplificar {0} víes
7207m 90 Divide la vía {0} en {1} parte
7208m 90 Divide la vía {0} en {1} partes
7209m 91 Etiquetes ({0} conflictu)
7210m 91 Etiquetes ({0} conflictos)
7211m 92 La vía afeutada sumiría dempués de desconectar el nudu escoyíu.
7212m 92 La vía afeutada sumiría dempués de desconectar los nudos escoyíos.
7213m 93 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
7214m 93 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
7215m 94 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
7216m 94 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
7217m 95 El complementu nun va ser cargáu.
7218m 95 Los complementos nun van ser cargaos.
7219m 96 El nudu seleicionáu nun ta nel mediu de nenguna vía.
7220m 96 Los nudos seleicionaos nun tan nel mediu de nenguna vía.
7221m 97 La vía seleicionada tien nudos fuera del área de datos descargada.
7222m 97 Les víes seleicionaes tienen nudos fuera del área de datos descargada.
7223m 98 La so versión ({0} ingresada)
7224m 98 La so versión ({0} ingresaes)
7225m 99 Hai más de una vía usando''l nudu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
7226m 99 Hai más de una vía usando los nudos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
7227m 100 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
7228m 100 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
7229m 101 Queda {0} oxetu por subir.
7230m 101 Queden {0} oxetos por subir.
7231m 102 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
7232m 102 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
7233m 103 Detectóse {0} conflictu.
7234m 103 Detectáronse {0} conflictos.
7235m 104 Hebo {0} conflictu na importación.
7236m 104 Hebo {0} conflictos na importación.
7237m 105 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
7238m 105 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
7239m 106 -----
7240m 107 Esto va camudar {0} oxetu.
7241m 107 Esto va camudar {0} oxetos.
7242m 108 Va camudase {0} objeto.
7243m 108 Van camudase {0} objetos.
7244m 109 Tresformar {0} nudu
7245m 109 Tresformar {0} nudos
7246m 110 Despegando {0} rellación afeutada: {1}
7247m 110 Despegando {0} rellaciones afeutaes: {1}
7248m 111 L''actualización del siguiente complementu falló:
7249m 111 L''actualización de los siguientes complementos falló:
7250m 112 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
7251m 112 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
7252m 113 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
7253m 113 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
7254m 114 Xubiendo {0} objeto...
7255m 114 Xubiendo {0} objetos...
7256m 115 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
7257m 115 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
7258m 116 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
7259m 116 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
7260m 117 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
7261m 117 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
7262m 118 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
7263m 118 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
7264m 119 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
7265m 119 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
7266m 120 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
7267m 120 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
7268m 121 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
7269m 121 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
7270m 122 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
7271m 122 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
7272m 123 día
7273m 123 díes
7274m 124 marcador
7275m 124 marcadores
7276m 125 nudu
7277m 125 nudos
7278m 126 oxetu
7279m 126 oxetos
7280m 127 relación
7281m 127 relaciones
7282m 128 a {0} oxetu
7283m 128 a {0} oxetos
7284m 129 vía
7285m 129 víes
7286m 130 {0} Autor
7287m 130 {0} Autores
7288m 131 {0} Miembru:
7289m 131 {0} Miembros:
7290m 132 {0} consiste nel marcador {1}
7291m 132 {0} consiste nos marcadores {1}
7292m 133 {0} esaniciáu
7293m 133 {0} esaniciaos
7294m 134 {0} distintu
7295m 134 {0} distintos
7296m 135 {0} anovó los datos de GPS.
7297m 135 {0} anovaron los datos de GPS.
7298m 136 {0} imaxe cargada.
7299m 136 {0} imaxes cargaes.
7300m 137 miembru {0}
7301m 137 miembros {0}
7302m 138 {0} nudu
7303m 138 {0} nudos
7304m 139 descargóse {0} nota.
7305m 139 descargáronse {0} notes.
7306m 140 {0} oxetu p´añedir:
7307m 140 {0} oxetos p´añedir:
7308m 141 {0} oxetu pa esaniciar:
7309m 141 {0} oxetos pa esaniciar:
7310m 142 {0} oxetu a modificar:
7311m 142 {0} oxetos a modificar:
7312m 143 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
7313m 143 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
7314m 144 {0} relación
7315m 144 {0} relaciones
7316m 145 -----
7317m 146 {0} ruta,
7318m 146 {0} rutes,
7319m 147 {0} etiqueta
7320m 147 {0} etiquetes
7321m 148 {0} pista
7322m 148 {0} pistas
7323m 149 {0} pista,
7324m 149 {0} pistes,
7325m 150 {0} usuariu camudó la seleición:
7326m 150 {0} usuarios camudaron la seleición:
7327m 151 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
7328m 151 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
7329m 152 {0} vía
7330m 152 {0} víes
7331m 153 {0} nodo de vía
7332m 153 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.