Changes between Version 9 and Version 10 of Fr:Translations
- Timestamp:
- 2011-11-06T13:47:06+01:00 (12 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Fr:Translations
v9 v10 85 85 Chaque page traduite a la même macro, mais contient la révision de la page de base, comme dans l'image suivante: 86 86 87 [[Image( revision.png)]]87 [[Image(wiki:Translations:revision.png)]] 88 88 89 When the revision of the base page is newer than the translated revision (someone updated English page), then below the language links in menu an new menu point90 appears showing the translated revisions and newest one. When clicking on that link, the differences between that revision are displayed.91 These can then be used to update the translation. During updating the revision in the translated page needs to be increased to the newest one and the92 additional links disappears.93 89 Lorsque la révision de la page de base est plus récente que la révision traduite (quelqu’un a mise à jour la page en anglais), apparait alors en dessous des liens de langue un nouvel item de menu montrant les révisions traduites et les plus récentes. En cliquant sur cet hyperlien, les différences entre cette révision sont affichées. 90 94 91 Celles-ci peuvent ensuite être utilisées pour mettre à jour la traduction. Lors de la mise à jour le no. de révision de la page traduite doit être augmenté pour la révision la plus récente et le lien supplémentaire disparaît ensuite. 95 92 96 [[Image( diff.png)]]93 [[Image(wiki:Translations:diff.png)]] 97 94 98 95 Quelques notes: … … 102 99 * Les pages doivent être cohérentes, de sorte que lors de l’ajout de nouveaux contenus, la page de base en anglais doit aussi être mise à jour (sauf pour des choses spécifiques à une langue) 103 100 104 Voir la [ # WikiMacros TranslatedPages-macro Descritpion de Macro] pour plus d’informations sur cette macro.101 Voir la [WikiMacros#TranslatedPages-macro Description de WikiMacro (en)] pour plus d’informations sur cette macro. 105 102 106 103 Les pages peuvent être marquées comme incomplètes ou anciennes lorsque le paramètre '''outdated''' est ajouté à la macro de traduction (séparé des autres paramètres à l’aide d’une virgule). Derrière le paramètre, un texte décrivant la raison doit être attaché avec un signe égal. Les virgules doivent être échappées avec un antislash. … … 108 105 Exemple: 109 106 {{{[[}}}{{{TranslatedPages(revision=12,outdated=Traduction incomplète\, dernière partie manquante.]]}}} 110 111 Outdated messages from the English base page can be copied in translation, but probably it is better to have them at base page only. This allows to separate translation related issues (translated pages) from content related issues (base page).112 113 The [wiki:OutdatedPages list of outdated pages] shows all outdated pages and the related comments.114 115 The following are automatically generated statistics showing errors in the {{{[[}}}{{{TranslatedPages]]}}} macro or outdated and missing pages.116 107 117 108 Les Messages obsolètes de la page de base en anglais peuvent être copiées dans la traduction, mais il vaut sans doute mieux les avoir à la page de base uniquement. Cela permet de séparer les aspects Traduction (pages traduites) des aspects contenu (page de base).