wiki:Da:Translations

Version 25 (modified by Hylle, 9 months ago) (diff)

--

Oversættelser

Denne side giver udførlige oplysninger om oversættelsen af JOSM.

StartupPage oversættelse

Oversættelse af JOSM startbeskederne kan ændres på StartupPageSource.

Denne side har et specielt format:

  • Hver linje med "en:" starter en ny oversætbar linje.
  • Hver efterfølgende linje med et andet sprog oversætter den forrige engelske linje.
  • Hver linje uden specielle angivelser læses som den er.
  • Linjer der starter med "#" ignoreres.

Bemærk: Der er ikke altid tomme linjer mellem de forskellige sæt. Pas på at du ikke blander oversættelser eller glemmer nogen!

Nå du retter engelsk tekst, skal du huske at oversættelser også skal tilpasses. Hvis du ikke kan gøre det så tilføj et "x" foran sproget, så oversættelsen stadig er tilgængelig, men deaktiveret.

Sortér venligst indtastningerne efter sprog-forkortelsen!

Når du trykker på forhåndsvis eller indsend ny udgave, vil siden have flere sektioner med de individuelle sprog. Linjer der er markeret med EN viser u-oversatte linjer, linjer markeret med X viser linjer der er fjernet på grund af ændret tekst.

Tabellen nedenfor viser oversættelses-status:

  • Gul: Oversættelser der trænger til opdatering
  • Grøn: Alt er korrekt
  • Tallene er:
    • første: antal u-oversatte linjer
    • andet: antal oversættelser der er for gamle

arastbebgcaca@valenciacsdadeelenen_AUen_GBeseteufafifrhrhuisitjakoltnbnlplptpt_BRrusksvukvizh_CNzh_TW
17 + 35 + 015 + 015 + 015 + 027 + 00 + 08 + 00 + 08 + 00 + 027 + 027 + 00 + 08 + 018 + 127 + 016 + 10 + 017 + 23 + 016 + 38 + 00 + 00 + 00 + 026 + 03 + 03 + 014 + 08 + 00 + 00 + 016 + 10 + 026 + 00 + 00 + 0

VersionHistory oversættelse

Oversættelse af ældre JOSM startbeskeder kan ændres på siden VersionHistorySource for det aktuelle år, eller for forrige år, fra 2008 op til sidste år, på siden for året (f.eks. VersionHistorySource/2011)

Formatet er det samme som ovenfor.

VersionHistorySource

astbgcsdadeelenesetfifrhuitjakoltnlplpt_BRrusksvukzh_CNzh_TW
3 + 041 + 00 + 024 + 00 + 030 + 00 + 00 + 030 + 041 + 08 + 00 + 07 + 028 + 039 + 01 + 00 + 00 + 029 + 00 + 00 + 041 + 02 + 00 + 00 + 0

VersionHistorySource/2016

astcsdeelenesetfrhuitjaltnlplpt_BRruskukzh_CNzh_TW
8 + 00 + 00 + 016 + 00 + 00 + 09 + 05 + 00 + 00 + 016 + 00 + 00 + 03 + 019 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 0

VersionHistorySource/2015

astbebgcsdadeelenesetfrhuitjaltnlplptpt_BRruskukzh_CNzh_TW
0 + 014 + 016 + 00 + 020 + 00 + 015 + 00 + 00 + 016 + 00 + 00 + 00 + 012 + 00 + 00 + 00 + 016 + 012 + 00 + 00 + 00 + 01 + 00 + 0

VersionHistorySource/2014

astbebgcacsdadeelenesetfrhuitjaltnlplptpt_BRruskukzh_CNzh_TW
19 + 026 + 019 + 019 + 00 + 00 + 00 + 022 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 07 + 022 + 00 + 00 + 022 + 00 + 07 + 00 + 00 + 00 + 00 + 0

VersionHistorySource/2013

bgcacsdadeenesetfrhuitjanlplruskuk
37 + 026 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 012 + 00 + 00 + 00 + 00 + 00 + 016 + 30 + 122 + 00 + 0

VersionHistorySource/2012

bgcsdadeelenesetfifrhuitjanlplptrusksvukzh_TW
35 + 00 + 00 + 00 + 030 + 00 + 00 + 010 + 027 + 00 + 01 + 00 + 00 + 00 + 010 + 07 + 00 + 015 + 032 + 00 + 010 + 0

VersionHistorySource/2011

arbgcsdadeelenesetfifritjanlplptrusksvukzh_CNzh_TW
38 + 030 + 10 + 00 + 00 + 023 + 00 + 00 + 025 + 132 + 00 + 011 + 00 + 00 + 018 + 038 + 00 + 030 + 038 + 00 + 014 + 027 + 0

VersionHistorySource/2010

bgcsdadeenesetfifritjanlplptrusvukzh_CNzh_TW
13 + 00 + 018 + 00 + 00 + 00 + 05 + 00 + 00 + 00 + 015 + 00 + 011 + 01 + 00 + 019 + 00 + 07 + 010 + 0

VersionHistorySource/2009

bgcsdeenesetfifrhrisitjanlplptrusv
25 + 00 + 00 + 00 + 00 + 020 + 01 + 00 + 024 + 024 + 03 + 018 + 00 + 024 + 024 + 00 + 09 + 0

VersionHistorySource/2008

csdeenesfritjanlplrusv
0 + 00 + 00 + 00 + 00 + 011 + 09 + 00 + 011 + 00 + 010 + 0

Software oversættelse

Oversættelse af programtekster sker på Launchpad.

Skabelonerne på Launchpad opdateres hver nat sammen med den nyeste programbygning. Oversættelser importeres før hver ny udgivelse (eller oftere hvis nødvendigt).

Java oversættelsen har nogle særegne ting der skal huskes når man oversætter:

  • tegnet ' er et specielt tegn. Det skal afgrænses med et andet ', så '' viser én apostrof i resultatet.
  • Sprog der bruger dette tegn meget kan ’ muligvis bruges i stedet for afgrænsningen (det ser bedre ud ved oversættelse, og i slutresultatet vil brugeren næppe se nogen forskel).
  • Dette tegn er U+2019 med navnet RIGHT SINGLE QUOTATION MARK
  • I Linux er dette tegn tilgængelig med <ALT-GR>+<SHIFT>+<N>
  • I Windows er tegnet tilgængelige ved at trykke på <ALT> og skrive 0146 på det numeriske tastatur
  • Brug ikke klammerne {}, men hvis du gør, så skal de afgrænses med enkelt apostrofer som her '{' eller '}'.

Alle strenge har en reference til det sted i kildekoden hvor de optræder. Det kan hjælpe med at lave en korrekt oversættelse. Du kan finde kilderne her:

Ændringer der foretages i Launchpad vil blive importeret til JOSM for alle de sprog der allerede eksisterer i JOSM. Normalt vil JOSM holdet opdatere tekstdata en eller to gange inden udgivelsen af en ny testet version (hvilket normalt sker i slutningen af hver måned, se roadmap).

Nye sprog vil blive tilføjet til JOSM når der er mindst 2000 oversatte strenge. Start venligst med brugerfladen for at nå det bedste resultat.

Her er en kort beskrivelse af hvordan man tilføjer nye sprog til test, inden man når de 2000 strenge:

  • Opret sprogfilerne og gem dem i pluginfilen (eller JOSM kernen):
    • Sprogfiler gemmes i mappen "data" under JOSM, og er navngivet med sprogkoden i små bogstaver og efternavnet .lang.
    • Disse filer er altid et sæt. Den engelske grundfil og oversættelsetfilerne skal oprettes sammen, ellers vil de ikke virke korrekt.
    • Perl scriptet i18n.pl skal kaldes med destinationsmappen og .po filerne for at oprettet oversættelsesdata.
  • Tilføj det nye sprog i init() funktionen i I18n.java.
    • Der skal angives en korrekt kode for flertalsformen for sproget.
    • En beskrivelse af flertalsudregningerne kan findes i .po filen der downloades fra Launchpad.
    • Hvis ingen af de eksisterende former passer til sproget, skal der tilføjes nye i iPluralMode samlingen og i pluralEval() funktionen.
    • For nogle specielle sprog, er det nødvendigt at tilføje noget specielt kode i LanguageInfo.java for at oversætte mellem Java sprogkode og de nyere koder der bruges på Launchpad

Aktuel JOSM oversættelsestatus i programmet (kun JOSM og server, ikke nogen udvidelser) vises i den følgende tabel.

JOSM core JOSM server data

sprognormale strengeflertals-antalflertalsstrengesamlet flertalssættotal
en English 8002 2310 (310)155100.01000
cs čeština 8002 3465 (465)155100.01000
fr français 8002 2310 (310)154100.01000
ru русский 8000 3465 (465)15599.91000
uk українська 7998 3465 (465)15599.91000
da dansk 7973 2310 (310)15599.71000
en_GB British 7971 2310 (310)14999.61000
de Deutsch 7966 2310 (310)15599.61000
nl Nederlands 7926 2310 (310)15599.1991
es español 7873 2310 (310)15598.4982
pt português 7830 2310 (310)15597.9982
id Bahasa Indonesia 7830 1155 (155)15597.9982
hu magyar 7674 2310 (310)15596.1964
zh_CN 简体中文 7542 1153 (155)15394.3946
sk slovenčina 7474 3465 (465)15593.8946
pt_BR português brasileiro 7375 2310 (310)15592.5928
pl polski 7148 3462 (465)15489.99010
be беларуская 6996 3459 (465)15388.08812
it italiano 6997 2306 (310)15387.98812
ja 日本語 6804 1153 (155)15385.38515
ca català 6606 2302 (310)15183.18317
zh_TW 正體中文 6470 1135 (155)13581.08119
vi Tiếng Việt 6052 1143 (155)14375.97624
lt lietuvių 5905 3459 (465)15375.27525
ast asturianu 5834 2294 (310)14773.77426
ca@valencia valencià 4695 2226 (310)11359.25941
sv svenska 4249 2228 (310)11453.95446
en_AU Australian 3812 2260 (310)12549.04951
km ភាសាខ្មែរ 3714 1139 (155)13947.24753
fi suomi 3512 2226 (310)11345.04555
bg български 3254 2132 (310)6640.74159
gl galego 2866 2152 (310)7636.33664
el Ελληνικά 2851 2160 (310)8036.23664
et eesti 2489 2122 (310)6131.43169
nb norsk bokmål 2301 294 (310)4728.82971
ko 한국어 2242 195 (155)9528.72971

sprognormale stringeflertals-antalflertalsstrengesamlet flertalssættotal
en English 123 20 (0)0100.01000
fr français 123 00 (0)0100.01000
cs čeština 122 00 (0)099.2991
da dansk 122 00 (0)099.2991
en_GB British 122 00 (0)099.2991
nl Nederlands 122 00 (0)099.2991
ru русский 122 00 (0)099.2991
uk українська 122 00 (0)099.2991
de Deutsch 121 00 (0)098.4982
id Bahasa Indonesia 121 00 (0)098.4982
hu magyar 120 00 (0)097.6982
es español 119 00 (0)096.7973
sk slovenčina 119 00 (0)096.7973
zh_CN 简体中文 115 00 (0)093.5937
be беларуская 111 00 (0)090.29010
pt_BR português brasileiro 102 00 (0)082.98317
ca català 98 00 (0)079.78020
it italiano 96 00 (0)078.07822
ja 日本語 95 00 (0)077.27723
pt português 93 00 (0)075.67624
vi Tiếng Việt 89 00 (0)072.47228
ast asturianu 83 00 (0)067.56733
ca@valencia valencià 79 00 (0)064.26436
zh_TW 正體中文 76 00 (0)061.86238
pl polski 66 00 (0)053.75446
km ភាសាខ្មែរ 65 00 (0)052.85347
gl galego 35 00 (0)028.52872
fi suomi 30 00 (0)024.42476
lt lietuvių 28 00 (0)022.82377
en_AU Australian 27 00 (0)022.02278
ko 한국어 24 00 (0)019.52080
et eesti 20 00 (0)016.31684
nb norsk bokmål 19 00 (0)015.41585
bg български 16 00 (0)013.01387
sv svenska 13 00 (0)010.61189
el Ελληνικά 10 00 (0)08.1892

JOSM online hjælp

En liste med alle aktuelt kendte online hjælpesider kan findes på Hjælpe-emner liste. Denne liste oprettes automatisk, men kan stadig være mangelfuld. Se den næste sektion for hvordan oversættelse foretages.

Side oversættelse

Se Translations/Wiki for detaljerede oplysninger og statistikker om oversættelser af JOSM wikisider.

Sprogspecifikke oversættelsesnotater

Hvert sprog har specielle regler for hvordan terminologier og tekster i JOSM og OpenStreetMap skal oversættes.