﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	priority	milestone	component	version	resolution	keywords	cc
3648	"""key"" should be translatet with ""Schlüssel"", not ""Taste"""	t-i	team	"Im Dialog ""Konflikte beim Verbinden der Wege"" ist unten bei ""Kennzeichnen die geänderten Relationen mit"" ""Key"" mit ""Taste"" übersetzt, sollte dort aber ""Schlüssel"" heissen. Zudem sollte ""Kennzeichnen"" natürlich ""Kennzeichne"" heissen."	defect	closed	trivial		Core	latest	fixed	Übersetzung	
