﻿id	summary	reporter	owner	description	type	status	priority	milestone	component	version	resolution	keywords	cc
10442	"German Translation for ""unselect nodes"""	daganzdaanda	team	"The current translation is ""Nicht ausgewählte Punkte"". I think there should be a verb in there. How about ""Punkte abwählen"" or ""Streckenpunkte abwählen""?

The opposite action ""select way nodes"" is currently ""Streckenpunkte wählen"". Maybe ""Streckenpunkte auswählen""  would be slightly better?"	enhancement	closed	minor	14.08	Core	latest	fixed	translation i18n	bastiK simon04 stoecker skyper
