<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
roadsigns plugin preset file for Austria
-->
<roadsignpreset country="AT">
    <sign ref="AT:52.16" name="Bicycle path with mandatory use (AT:52.16)" de.name="Radweg mit Benutzungspflicht (AT:52.16)"
        help="Mandatory use can be specified as a restriction on the corresponding road, see:"
        de.help="Benutzungspflicht kann als Einschränkung an der entsprechenden Straße angegeben werden, siehe:"
        wiki="Tag:bicycle%3Duse_sidepath">
        <tag key="highway" value="cycleway"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.27" name="Bicycle path without mandatory use (AT:52.27)" de.name="Radweg ohne Benutzungspflicht (AT:52.27)"
        help="Differs from bicycle paths WITH mandatory use by the lack of restrictions on the corresponding roads, see:"
        de.help="Unterscheidet sich von Radwegen MIT Benutzungspflicht durch die fehlende Einschränkung an den entsprechenden Straßen, siehe:"
        wiki="Tag:bicycle%3Duse_sidepath">
        <tag key="highway" value="cycleway"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.17b" name="Bridle path (AT:52.17b)" de.name="Reitweg (AT:52.17b)">
        <tag key="highway" value="bridleway"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.17" name="Pedestrian path (AT:52.17)" de.name="Gehweg (AT:52.17)">
        <tag key="highway" value="footway"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.17a-a" name="Pedestrian &amp; bicycle path with mandatory use (AT:52.17a-a)" de.name="Gemeinsamer Geh- und Radweg mit Benutzungspflicht (AT:52.17a-a)"
        help="Mandatory use can be specified as a restriction on the corresponding road, see:"
        de.help="Benutzungspflicht kann als Einschränkung an der entsprechenden Straße angegeben werden, siehe:"
        wiki="Tag:bicycle%3Duse_sidepath">
        <tag key="highway" value="path"/>
        <tag key="foot" value="designated"/>
        <tag key="bicycle" value="designated"/>
        <tag key="segregated" value="no"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.28a" name="Pedestrian &amp; bicycle path without mandatory use (AT:52.28a)" de.name="Gemeinsamer Geh- und Radweg ohne Benutzungspflicht (AT:52.28a)"
        help="Differs from pedestrian &amp; bicycle paths WITH mandatory use by the lack of restrictions on the corresponding roads, see:"
        de.help="Unterscheidet sich von Geh- und Radwegen MIT Benutzungspflicht durch die fehlende Einschränkung an den entsprechenden Straßen, siehe:"
        wiki="Tag:bicycle%3Duse_sidepath">
        <tag key="highway" value="path"/>
        <tag key="foot" value="designated"/>
        <tag key="bicycle" value="designated"/>
        <tag key="segregated" value="no"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.17a-b" name="Split pedestrian &amp; bicycle path with mandatory use (AT:52.17a-b)" de.name="Getrennter Rad- und Gehweg mit Benutzungspflicht (AT:52.17a-b)"
        help="Mandatory use can be specified as a restriction on the corresponding road, see:"
        de.help="Benutzungspflicht kann als Einschränkung an der entsprechenden Straße angegeben werden, siehe:"
        wiki="Tag:bicycle%3Duse_sidepath">
        <tag key="highway" value="path"/>
        <tag key="foot" value="designated"/>
        <tag key="bicycle" value="designated"/>
        <tag key="segregated" value="yes"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.28b" name="Split pedestrian &amp; bicycle path without mandatory use (AT:52.28b)" de.name="Getrennter Rad- und Gehweg ohne Benutzungspflicht (AT:52.28b)"
        help="Differs from split pedestrian &amp; bicycle paths WITH mandatory use by the lack of restrictions on the corresponding roads, see:"
        de.help="Unterscheidet sich von getrennten Geh- und Radwegen MIT Benutzungspflicht durch die fehlende Einschränkung an den entsprechenden Straßen, siehe:"
        wiki="Tag:bicycle%3Duse_sidepath">
        <tag key="highway" value="path"/>
        <tag key="foot" value="designated"/>
        <tag key="bicycle" value="designated"/>
        <tag key="segregated" value="yes"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:53.26" name="Bicycle road (AT:53.26)" de.name="Fahrradstraße (AT:53.26)"
        de.wiki="DE:Key:bicycle_road#Situation_in_.C3.96sterreich">
        <tag key="bicycle_road" value="yes"/>
        <tag key="bicycle" value="designated"/>
        <tag key="maxspeed" value="30"/>
        <tag key="source:maxspeed" value="AT:bicycle_road"/>
        <tag key="vehicle" value="destination" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:53.9a" name="Pedestrian zone (AT:53.9a)" de.name="Fußgängerzone (AT:53.9a)"
            wiki="Tag:highway%3Dpedestrian"
            de.wiki="DE:Tag:highway%3Dpedestrian">
        <tag key="highway" value="pedestrian"/>
        <tag key="access" value="" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:53.26a" icon="AT_53_26a" name="School zone (AT:53.26a)" de.name="Schulstraße (AT:53.26a)"
            wiki="Tag:highway%3Dliving_street"
            de.wiki="DE:Tag:highway%3Dliving_street#Schulstraßen">
        <tag key="highway" value="living_street"/>
        <tag key="motor_vehicle" value="yes" />
        <tag key="motor_vehicle:conditional" value="private @ ($condition)" />
        <tag key="maxspeed:conditional" value="walk @ ($condition)" />
        <parameter input="textfield" name="conditional" de.name="conditional" type="text" ident="condition" default="Mo-Fr 07:00-09:00, 11:30-13:00; PH off; SH off" suffix="" field_width="20"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:53.9c" icon="AT_53_9c" name="Home zone (AT:53.9c)" de.name="Wohnstraße (AT:53.9c)"
            wiki="Tag:highway%3Dliving_street"
            de.wiki="DE:Tag:highway%3Dliving_street#Wohnstra.C3.9Fen">
        <tag key="highway" value="living_street"/>
        <tag key="vehicle" value="destination" />
        <tag key="bicycle" value="yes" />
        <tag key="maxspeed" value="walk" />
        <tag key="source:maxspeed" value="AT:Wohnstraße"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>
    
    <sign ref="AT:53.9e[$val]" icon="AT_53_9e" name="Traffic calming zone (AT:53.9e)" de.name="Begegnungszone (AT:53.9e)"
            wiki="Tag:highway%3Dliving_street"
            de.wiki="DE:Tag:highway%3Dliving_street#Begegnungszonen">
        <tag key="highway" value="living_street"/>
        <tag key="vehicle" value="yes" />
        <tag key="maxspeed" value="$val" />
        <tag key="source:maxspeed" value="AT:Begegnungszone:$val"/>
        <parameter ident="val" input="textfield" suffix="km/h" default="20" field_width="2"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>
    
    <sign ref="AT:52.19[$val]" icon="AT_52_19" name="Minimum speed limit (AT:52.19)" de.name="Vorgeschriebene Mindestgeschwindigkeit (AT:52.19)"
            wiki="Key:minspeed">
        <tag key="minspeed" value="$val"/>
        <parameter ident="val" input="textfield" suffix="km/h" default="30" field_width="2"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>
    
    <sign ref="AT:WVO_F.1" name="Treppelweg (AT:WVO_F.1)" de.name="Treppelweg (AT:WVO_F.1)" 
        de.help="Treppelwege sind in der Wasserstraßen-Verkehrsordnung geregelt und in erster Linie zu Zwecken der Schifffahrt angelegt. 
            Zumeist daher highway=track + tracktype=grade1, in seltenen Fällen auch highway=path. 
            Beachte auch die quadratischen Zusatztafeln für die Berechtigungen für Radfahrer und Rollstuhlfahrer."
        de.wiki="Treppelweg">
        <tag key="highway" value="track"/>
        <tag key="motor_vehicle" value="private"/>
        <tag key="description" value="Treppelweg"/>
        <tag key="inline_skates" value="no"/>
        <tag key="bicycle" value="yes"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
        <supplementary id="WVO_F.3.1"/>
        <supplementary id="WVO_F.3.2"/>
        <supplementary id="WVO_F.4.1"/>
        <supplementary id="WVO_F.4.2"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.1" name="All vehicles prohibited (AT:52.1)" de.name="Verbot für Fahrzeuge aller Art (AT:52.1)">
        <tag key="vehicle" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Anrainerverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Radfahrer"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Linienbusse"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Taxi"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Lieferverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_landwirtschaftlicher_Verkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_forstwirtschaftlicher_Verkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:FKV_1.9" icon="AT_FKV_1_9" name="Forestry Road (AT:FKV_1.9)" de.name="Forststraße (AT:FKV_1.9)">
        <tag key="vehicle" value="forestry" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Anrainerverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Radfahrer"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.6a" name="Motorcars prohibited (AT:52.6a)" de.name="Verbot für Kraftwagen (AT:52.6a)"
            long_name="Motorcars and other multi-track motorized vehicles prohibited"
            de.long_name="Verbot für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge"
            wiki="Key:motorcar"
            de.wiki="DE:Key:motorcar">
        <tag key="motorcar" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Anrainerverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Linienbusse"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Taxi"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Lieferverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_landwirtschaftlicher_Verkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_forstwirtschaftlicher_Verkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.7a-1" name="Heavy goods vehicles prohibited (AT:52.7a-1)" de.name="Verbot für LKW (AT:52.7a-1)"
            wiki="Key:hgv"
            de.wiki="DE:Key:hgv">
        <tag key="hgv" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Anrainerverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Lieferverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_landwirtschaftlicher_Verkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_forstwirtschaftlicher_Verkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.7a-2[$val]" icon="AT_52_7a-2" name="Heavy goods vehicles with a max allowed weight above the specified weight prohibited (AT:52.7a-2)" de.name="Verbot für LKW mit höchst zulässigem Gesamtgewicht über angegebenem Gewicht (AT:52.7a-2)"
        wiki="Key:maxweightrating">
        <tag key="maxweightrating:hgv" value="$val"/>
        <parameter input="textfield" name="max. allowed weight" de.name="höchst zulässiges Gesamtgewicht" type="float" ident="val" default="5.5" suffix="t" field_width="3"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.7a-3[$val]" icon="AT_52_7a-3" name="Heavy goods vehicles exceeding specified length prohibited (AT:52.7a-3)" de.name="Verbot für LKW über angegebener Länge (AT:52.7a-3)"
        wiki="Key:maxlength"
        de.wiki="DE:Key:maxlength">
        <tag key="maxlength" value="$val"/>
        <parameter input="textfield" name="max. length" de.name="Maximale Länge" type="float" ident="val" default="10" suffix="m" field_width="3"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>


    <sign ref="AT:52.8c" name="Bicycles prohibited (AT:52.8c)" de.name="Verbot für Fahrräder (AT:52.8c)"
            wiki="Key:bicycle"
            de.wiki="DE:Key:access">
        <tag key="bicycle" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Anrainerverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Lieferverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.6b" name="Motorcycles prohibited (AT:52.6b)" de.name="Verbot für Krafträder (AT:52.6b)">
        <tag key="motorcycle" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Anrainerverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Lieferverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.14a" name="Horses prohibited (AT:52.14a)" de.name="Verbot für Reiter (AT:52.14a)">
        <tag key="horse" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.14b" name="Pedestrians prohibited (AT:52.14b)" de.name="Verbot für Fußgänger (AT:52.14b)">
        <tag key="foot" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.6c" name="Motor vehicles prohibited (AT:52.6c)" de.name="Verbot für Kraftfahrzeuge (AT:52.6c)"
        long_name="Motorcycles, also with sidecar, mopeds, mofas as well as motorcars and other multi-track motorized vehicles prohibited (AT:52.6c)"
        de.long_name="Verbot für Krafträder, auch mit Beiwagen, Kleinkrafträder und Mofas sowie für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge (AT:52.6c)">
        <tag key="motor_vehicle" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Anrainerverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Linienbusse"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Taxi"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_Lieferverkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_landwirtschaftlicher_Verkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_ausgenommen_forstwirtschaftlicher_Verkehr"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.7e" name="Hazardous cargo prohibited (AT:52.7e)" de.name="Verbot für kennzeichnungspflichtige Kraftfahrzeuge mit gefährlichen Gütern (AT:52.7e)"
            wiki="Key:hazmat" 
            de.wiki="DE:Key:hazmat">
        <tag key="hazmat" value="no" ident="mode"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.9c[$val]" icon="AT_52_9c" name="Weight limit (AT:52.9c)" de.name="Tatsächliches Gewicht (AT:52.9c)"
            wiki="Key:maxweight">
        <tag key="maxweight" value="$val"/>
        <parameter ident="val" input="textfield" default="5.5" suffix="t" field_width="3"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.9d[$val]" icon="AT_52_9d" name="Axle weight limit (AT:52.9d)" de.name="Tatsächliche Achslast (AT:52.9d)"
            wiki="Key:maxaxleload">
        <tag key="maxaxleload" value="$val"/>
        <parameter ident="val" input="textfield" default="8" suffix="t" field_width="3"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.9a[$val]" icon="AT_52_9a" name="Width limit (AT:52.9a)" de.name="Tatsächliche Breite (AT:52.9a)"
            wiki="Key:maxwidth">
        <tag key="maxwidth" value="$val"/>
        <parameter ident="val" input="textfield" default="2" suffix="m" field_width="3"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.9b[$val]" icon="AT_52_9b" name="Height limit (AT:52.9b)" de.name="Tatsächliche Höhe (AT:52.9b)"
            wiki="Key:maxheight"
            de.wiki="DE:Key:maxheight">
        <tag key="maxheight" value="$val"/>
        <parameter ident="val" input="textfield" default="2.9" suffix="m" field_width="3"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.10a[$val]" icon="AT_52_10a" name="Speed limit (AT:52.10a)" de.name="Zulässige Höchstgeschwindigkeit (AT:52.10a)"
            wiki="Key:maxspeed"
            de.wiki="DE:Key:maxspeed">
        <tag key="maxspeed" value="$val" ident="restriction"/>
        <parameter ident="val" type="int" input="combo" editable="yes" text="speed-limit" de.text="Höchstgeschwindigkeit" suffix="km/h" values="5,10,20,30,40,50,60,70,80,90,100,110,120,130" default="30" field_width="3"/>
        <supplementary id="54.f"/>
        <supplementary id="54.g"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_conditional"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_hgv_conditional"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:52.11a[$val]" icon="AT_52_11a" name="Speed limit zone (AT:52.11a)" de.name="Zone mit zulässiger Höchstgeschwindigkeit (AT:52.11a)">
        <tag key="maxspeed" value="$val"/>
        <tag key="source:maxspeed" value="AT:zone:$val"/>
        <parameter ident="val" type="int" input="combo" editable="yes" text="speed-limit" de.text="Höchstgeschwindigkeit" suffix="km/h" values="20,30" default="30" field_width="2"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:50.7a" icon="AT_50_7a" traffic_sign_tag="" name="Incline (AT:50.7a)" de.name="Steigung (AT:52.7a)"
            help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.) 
Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
            de.help="Gilt für das Streckenstück mit hoher Steigung. (Weg am Anfang und Ende des steilen Abschnittes auftrennen.) 
Positive Werte stehen für einen Anstieg in Richtung des ways und negative Werte für einen Abfall in Richtung des ways."
            wiki="Key:incline"
            de.wiki="DE:Key:incline">
        <tag key="incline" value="$val%"/>
        <parameter input="textfield" name="max. incline" de.name="Maximale Steigung" type="int" ident="val" default="10" suffix="%" field_width="3"/>
        <supplementary id="Zusatztafel_Text"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:FKV_1.2" icon="AT_FKV_1_2" name="Forest area with permanent ban on access (AT:FKV_1.2)" de.name="Forstliches Sperrgebiet (AT:FKV_1.2)">
        <tag key="access" value="forestry"/>
    </sign>

    <sign ref="AT:FKV_1.3" icon="AT_FKV_1_3" name="Forest area with temporary ban on access (AT:FKV_1.3)" de.name="Befristetes Forstliches Sperrgebiet (AT:FKV_1.3)">
        <tag key="access:conditional" value="forestry @ $condition"/>
        <parameter input="textfield" name="conditional" de.name="conditional" type="text" ident="condition" default="2024 May 01 - 2024 Oct 01" suffix="" field_width="20"/>
    </sign>
    
    <sign ref="AT:FKV_1.8" icon="AT_FKV_1_8" name="Permission to use forest roads or other paths in the forest by cyclists (AT:FKV_1.8)" de.name="Zulässigkeit der allgemeinen Benützung von Forststraßen oder sonstigen Wegen im Wald durch Radfahrer (AT:FKV_1.8)">
        <tag key="bicycle" value="yes"/>
    </sign>

    <sign id="jagdliches_Sperrgebiet" icon="jagdliches_Sperrgebiet" name="Hunting area with permanent ban on access" de.name="Jagdliches Sperrgebiet">
        <tag key="access" value="no"/>
    </sign>

    <sign id="befristetes_jagdliches_Sperrgebiet" icon="befristetes_jagdliches_Sperrgebiet" name="Hunting area with temporary ban on access" de.name="Befristetes Jagdliches Sperrgebiet">
        <tag key="access:conditional" value="no @ $condition"/>
        <parameter input="textfield" name="conditional" de.name="conditional" type="text" ident="condition" default="Oct 01 - Mar 31" suffix="" field_width="20"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_ausgenommen_Anrainerverkehr" supplementary="yes" name="except for access" de.name="ausgenommen Anrainerverkehr"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag tag_ref="mode" append_value="destination"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_ausgenommen_Radfahrer" supplementary="yes" name="Bicycles allowed" de.name="ausgenommen Radfahrer"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag key="bicycle" value="yes"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_ausgenommen_Linienbusse" supplementary="yes" name="Bus allowed" de.name="ausgenommen Linienbusse"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag key="bus" value="yes"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_ausgenommen_Taxi" supplementary="yes" name="Taxi allowed" de.name="ausgenommen Taxi"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag key="taxi" value="yes"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_ausgenommen_Lieferverkehr" supplementary="yes" name="Delivery vehicles allowed" de.name="ausgenommen Lieferverkehr"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag tag_ref="mode" append_value="delivery"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_ausgenommen_landwirtschaftlicher_Verkehr" supplementary="yes" name="Agricultural vehicles allowed" de.name="ausgenommen Landwirtschaftlicher Verkehr"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag tag_ref="mode" append_value="agricultural"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_ausgenommen_forstwirtschaftlicher_Verkehr" supplementary="yes" name="Forestry vehicles allowed" de.name="ausgenommen Forstwirtschaftlicher Verkehr"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag tag_ref="mode" append_value="forestry"/>
    </sign>

    <sign ref="54.f" icon="AT_54_f" supplementary="yes" name="In case of snow or ice (AT:54.f)" de.name="Bei Schneelage oder Eisbildung (AT:54.f)">
        <tag tag_ref="restriction" condition="conditional"/>
        <tag tag_ref="restriction" append_value="$val @ (snow)"/>
    </sign>

    <sign ref="54.g" icon="AT_54_g" supplementary="yes" name="When the road is wet (AT:54.g)" de.name="Bei nasser Fahrbahn (AT:54.g)">
        <tag tag_ref="restriction" condition="conditional"/>
        <tag tag_ref="restriction" append_value="$val @ (wet)"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_hgv_conditional" supplementary="yes" name="conditional hgv restriction" de.name="Bedingte LKW Beschränkung"
        wiki="Conditional_restrictions"
        de.wiki="DE:Conditional_restrictions"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag tag_ref="restriction" condition="hgv:conditional"/>
        <tag tag_ref="restriction" append_value="$val @ ($hgv_condition)"/>        
        <parameter input="textfield" name="hgv_conditional" de.name="hgv_conditional" type="text" ident="hgv_condition" default="weight>7.5 AND 22:00-05:00" suffix="" field_width="20"/>
    </sign>

    <sign id="Zusatztafel_conditional" supplementary="yes" name="conditional restriction" de.name="Bedingte Beschränkung"
        wiki="Conditional_restrictions"
        de.wiki="DE:Conditional_restrictions"
        de.help="Setzt nur die entsprechende Ausnahme, aber keinen Wert für traffic_sign. Der genaue, vollständige Text der Zusatztafel kann über das Schild 'ZUSATZTAFELTEXT ERFASSEN' festgehalten werden.">
        <tag tag_ref="restriction" condition="conditional"/>
        <tag tag_ref="restriction" append_value="$val @ ($condition)"/>
        <parameter input="textfield" name="conditional" de.name="conditional" type="text" ident="condition" default="Mo-Sa 05:00-22:00;PH off" suffix="" field_width="20"/>
    </sign>

    <sign ref="54[$text]" id="Zusatztafel_Text" supplementary="yes" icon="Zusatztafel_text" name="supplementary text (AT:54[...])" de.name="Zusatztafel Text (AT:54[...])"
        de.help="Speichert den genauen Text der Zusatz Tafel unter traffic_sign. Die entsprechenden Tags müssen extra gesetzt werden!
Wie bei allen anderen Schildern auch, muss dazu die Option 'traffic_sign Merkmal' aktiviert sein.">
        <parameter input="textfield" name="text" de.name="text" type="text" ident="text" default="" suffix="" field_width="20"/>
    </sign>
    
    <sign ref="WVO_F.3.1" supplementary="yes" name="Supplementary sign for Treppelweg: Cycling permitted (AT:WVO_F.3.1)" de.name="Treppelweg-Zusatztafel Radfahren erlaubt (AT:WVO_F.3.1)" 
        de.help="Zusatztafel für Treppelwege - nicht zu verwechseln mit Radweg ohne Benützungspflicht (AT:53.27)"
        de.wiki="Treppelweg">
        <tag key="bicycle" value="designated"/>
    </sign>
    
    <sign ref="WVO_F.3.2" supplementary="yes" name="Supplementary sign for Treppelweg: Cycling forbidden (AT:WVO_F.3.2)" de.name="Treppelweg-Zusatztafel Radfahren verboten (AT:WVO_F.3.2)"
        de.wiki="Treppelweg">
        <tag key="bicycle" value="no"/>
    </sign>
    
    <sign ref="WVO_F.4.1" supplementary="yes" name="Supplementary sign for Treppelweg: Roller skating permitted  (AT:WVO_F.4.1)" de.name="Treppelweg-Zusatztafel Rollschuhfahren erlaubt (AT:WVO_F.4.1)"
        de.wiki="Treppelweg">
        <tag key="inline_skates" value="designated"/>
    </sign>
    
    <sign ref="WVO_F.4.2" supplementary="yes" name="Supplementary sign for Treppelweg: Roller skating forbidden (AT:WVO_F.4.2)" de.name="Treppelweg-Zusatztafel Rollschuhfahren verboten (AT:WVO_F.4.2)"
        de.wiki="Treppelweg">
        <tag key="inline_skates" value="no"/>
    </sign>
</roadsignpreset>
