Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po	(revision 9519)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po	(revision 9520)
@@ -7,13 +7,12 @@
 # Matthias Merz <openstreetmap@merz.inka.de>, 2008.
 # Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>, 2008.
-# Dirk Stöcker <lang@dstoecker.de>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-24 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 22:46+0200\n"
-"Last-Translator: Dirk Stöcker <lang@dstoecker.de>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-07 10:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-07 10:35+0200\n"
+"Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
+"Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,6 +50,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
 #, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
 msgstr ""
 "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
@@ -218,6 +216,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
+msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
@@ -226,4 +223,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:77
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Daten nicht gespeichert"
@@ -268,35 +266,34 @@
 msgstr "Shift-"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
 msgid "Do not show again"
 msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:100
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
-#, java-format
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
+#, java-format
+msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
 msgstr ""
 "Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
 "könnte."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
 #, java-format
 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
 msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
 msgid "Should the plugin be disabled?"
 msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
 msgid "Disable plugin"
 msgstr "Plugin abschalten"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:80
 msgid ""
 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
@@ -306,5 +303,5 @@
 "um das Plugin zu entfernen."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
 msgid ""
 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
@@ -314,13 +311,13 @@
 "Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Nichts tun"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Fehler melden"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
 msgid ""
 "An unexpected exception occurred.\n"
@@ -335,9 +332,9 @@
 "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
 msgid "Unexpected Exception"
 msgstr "Unerwarter Fehler"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
 msgid ""
 "Please report a ticket at http://josm.openstreetmap.de/newticket, including "
@@ -350,5 +347,5 @@
 "Informationen hinzu:"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
 msgid "The text has already been copied to your clipboard."
 msgstr "Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert."
@@ -390,11 +387,25 @@
 msgstr "Automatische Schlüsselkorrektur"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:52
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:72
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:96
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:76
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:80
 msgid "incomplete"
 msgstr "unvollständig"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:62
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "Relation"
+msgstr[1] "Relationen"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:88
+#, java-format
+msgid "{0} member"
+msgid_plural "{0} members"
+msgstr[0] "{0} Element"
+msgstr[1] "{0} Elemente"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
@@ -406,12 +417,5 @@
 msgstr[1] "Knotenpunkte"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:84
-#, java-format
-msgid " ({0} node)"
-msgid_plural " ({0} nodes)"
-msgstr[0] " {0} Knotenpunkt"
-msgstr[1] " {0} Knotenpunkte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:88
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:185
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
@@ -421,16 +425,31 @@
 msgstr[1] "Wege"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:108
-#, java-format
-msgid "{0} member"
-msgid_plural "{0} members"
-msgstr[0] "{0} Element"
-msgstr[1] "{0} Elemente"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:112
-msgid "relation"
-msgid_plural "relations"
-msgstr[0] "Relation"
-msgstr[1] "Relationen"
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
+#, java-format
+msgid " [id: {0}]"
+msgstr " [ID: {0}]"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
+msgid "highway"
+msgstr "Straße"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
+msgid "railway"
+msgstr "Eisenbahn"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
+msgid "waterway"
+msgstr "Gewässer"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
+msgid "landuse"
+msgstr "Landfläche"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
+#, java-format
+msgid " ({0} node)"
+msgid_plural " ({0} nodes)"
+msgstr[0] " {0} Knotenpunkt"
+msgstr[1] " {0} Knotenpunkte"
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
@@ -512,4 +531,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:75
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
 msgid "object"
@@ -528,5 +548,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:50
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:566
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:565
 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
@@ -536,21 +556,15 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:60
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:72
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:315
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:234
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:568
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#, java-format
+msgid "Delete {1} {0}"
+msgstr "Lösche {1} {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:79
+#, java-format
+msgid "Delete {0} {1}"
+msgstr "Lösche {0} {1}"
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:53
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:57
 msgid "Paste Tags"
 msgstr "Tags Einfügen"
@@ -560,13 +574,13 @@
 msgstr "Tags aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:39
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
 msgid "Open ..."
 msgstr "Öffnen..."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:39
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
 msgid "Open a file."
 msgstr "Datei öffnen."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:62
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65
 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
 #, java-format
@@ -574,5 +588,5 @@
 msgstr "Fehler beim parsen {0}"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68
 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
 #, java-format
@@ -580,5 +594,5 @@
 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:78
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
 #, java-format
@@ -586,5 +600,6 @@
 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:94
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:97
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:116
 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
 #, java-format
@@ -1106,11 +1121,15 @@
 msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
-msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgstr "OSM-Server-Dateien (.osm .xml)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
 msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
-msgstr "GPX Dateien (.gpx .gpx.gz)"
+msgstr "GPX-Dateien (.gpx .gpx.gz)"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "NMEA-0183 Files (.nmea)"
+msgstr "NMEA-0183-Dateien (.nmea)"
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
@@ -1218,4 +1237,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78
 msgid "Search for objects."
 msgstr "Suche nach Objekten."
@@ -1265,4 +1285,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
@@ -1277,5 +1298,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:90
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:94
 msgid "Align Nodes in Circle"
 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
@@ -1285,5 +1306,5 @@
 msgstr "Verschiebe gewählte Punkte in einen Kreis."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:50
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:54
 msgid "Please select at least four nodes."
 msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
@@ -1381,5 +1402,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:567
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:566
 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:414
@@ -1389,5 +1410,6 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:72
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125
 msgid "Reload"
 msgstr "Neu Laden"
@@ -1401,4 +1423,19 @@
 msgid "Error while loading page {0}"
 msgstr "Fehler beim laden der Seite {0}"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:315
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:234
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:567
+#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
+#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
@@ -1442,7 +1479,8 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:74
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:247
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:65
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:78
 msgid "Select"
@@ -1459,6 +1497,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:313
-msgid ""
-"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
+msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
 msgstr ""
 "Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
@@ -1521,6 +1558,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:597
 msgid "Click to create a new way to the existing node."
-msgstr ""
-"Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
+msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:599
@@ -1530,6 +1566,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:602
 msgid "Click to insert a node and create a new way."
-msgstr ""
-"Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
+msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:604
@@ -1557,6 +1592,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
-msgstr ""
-"Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
+msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266
@@ -1685,8 +1719,8 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:68
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:465
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:656
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:175
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:221
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:645
 msgid "<different>"
 msgstr "<verschieden>"
@@ -2107,6 +2141,10 @@
 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:392
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:722
+msgid "time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
 #, java-format
@@ -2114,10 +2152,10 @@
 msgstr "Konvertiert von: {0}"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:751
 #, java-format
 msgid "Audio markers from {0}"
 msgstr "Audio-Marken von {0}"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:773
 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
 msgstr ""
@@ -2125,6 +2163,6 @@
 "kann."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:794
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:856
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:800
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:862
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
@@ -2133,10 +2171,10 @@
 msgstr "Name"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
 msgid "desc"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:868
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
 msgid ""
 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
@@ -2146,5 +2184,5 @@
 "übersprungen."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:877
 msgid ""
 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
@@ -2198,6 +2236,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208
-msgid ""
-"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
+msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
 msgstr ""
 "Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
@@ -2253,5 +2290,5 @@
 msgstr " ({0} gelöscht.)"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:389
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:394
 msgid "Convert to GPX layer"
 msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
@@ -2455,8 +2492,6 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-msgid ""
-"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
-msgstr ""
-"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen."
+msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
+msgstr "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
@@ -2465,6 +2500,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
 msgstr ""
 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
@@ -2513,6 +2547,5 @@
 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
 "program."
-msgstr ""
-"Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
+msgstr "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
@@ -2594,6 +2627,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
-msgstr ""
-"GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
+msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
@@ -2613,6 +2645,5 @@
 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
 "button icons."
-msgstr ""
-"Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
+msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
@@ -2656,6 +2687,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
-msgstr ""
-"Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
+msgstr "Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
@@ -2694,6 +2724,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
 msgstr ""
 "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
@@ -2816,5 +2845,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:552
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:433
 msgid "Please select the row to edit."
@@ -2823,5 +2852,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:558
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:557
 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:449
@@ -3047,13 +3076,12 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
 msgid "false: the property is explicitly switched off"
-msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explicit ausgeschaltet"
+msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
 msgid "true: the property is explicitly switched on"
-msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explicit angeschaltet"
+msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
-msgid ""
-"partial: different selected objects have different values, do not change"
+msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
 msgstr ""
 "teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
@@ -3126,6 +3154,5 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr ""
-"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
+msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
@@ -3143,20 +3170,19 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
+msgstr "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:66
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:79
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
 msgstr ""
 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
 "ausgewählten Objekte."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:104
 msgid "Please select something from the conflict list."
 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:113
 msgid "Resolve Conflicts"
 msgstr "Konflikte lösen"
@@ -3212,6 +3238,6 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:163
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:150
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:450
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:149
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:449
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
 msgid "Key"
@@ -3219,6 +3245,6 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:163
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:450
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:449
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
 msgid "Value"
@@ -3226,5 +3252,5 @@
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:186
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
 msgid "Role"
 msgstr "Rolle"
@@ -3260,11 +3286,9 @@
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:234
 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
-msgstr ""
-"Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
+msgstr "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:247
 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
-msgstr ""
-"Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
+msgstr "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:255
@@ -3289,45 +3313,49 @@
 msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
 msgid "Delete the selected layer."
 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:76
+msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
+msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
 msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:97
 msgid "Show/Hide"
 msgstr "Zeigen/Verstecken"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:98
 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
 msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:115
 msgid "Show/Hide Text/Icons"
 msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:116
 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
 msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
 msgid "Layers"
 msgstr "Ebenen"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
 msgid "Open a list of all loaded layers."
 msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:243
 msgid "Move the selected layer one row up."
 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:246
 msgid "Move the selected layer one row down."
 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
@@ -3341,4 +3369,8 @@
 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
 
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:72
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
+
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
 msgid "Command Stack"
@@ -3349,11 +3381,10 @@
 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:131
 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:291
+msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:290
 #, java-format
 msgid "This will change up to {0} object."
@@ -3362,14 +3393,14 @@
 msgstr[1] "Dies wird bis zu {0} Objekte ändern."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134
 msgid "An empty value deletes the key."
 msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:189
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
 msgid "Change values?"
 msgstr "Werte ändern?"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:246
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:245
 #, java-format
 msgid "Change properties of up to {0} object"
@@ -3378,84 +3409,78 @@
 msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:286
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:285
 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:291
+msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:290
 msgid "Please select a key"
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
 msgid "Please select a value"
 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:418
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:417
 msgid "Properties/Memberships"
 msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:418
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:417
 msgid "Properties for selected objects."
 msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
 msgid "Member Of"
 msgstr "Mitglied von"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:522
 #, java-format
 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} löschen?"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:524
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
 msgid "Change relation"
 msgstr "Relation ändern"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:566
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:565
 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:567
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:566
 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:568
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:567
 msgid "Delete the selected key in all objects"
 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
 msgid "Click Reload to refresh list"
 msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
+msgid "History"
+msgstr "Geschichte"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
 msgid "Revert"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "History"
-msgstr "Geschichte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Noch nicht fertig."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132
 msgid ""
 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
@@ -3464,4 +3489,9 @@
 "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
 "Versionsliste ausgewählt ist."
+
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Noch nicht fertig."
 
 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
@@ -6624,6 +6654,5 @@
 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-"Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
+msgstr "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
 
 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
@@ -6723,6 +6752,5 @@
 
 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
+msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
 msgstr ""
 "Konnte den Browser nicht starten. Bitte prüfen Sie, ob der korrekte Pfad "
@@ -6769,4 +6797,5 @@
 
 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
 #, java-format
@@ -6846,6 +6875,5 @@
 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
-msgstr ""
-"Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255) [altes Skript]"
+msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255) [altes Skript]"
 
 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
@@ -6891,6 +6919,5 @@
 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
+msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
 
 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
@@ -6928,6 +6955,5 @@
 
 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
-msgid ""
-"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
+msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
 msgstr ""
 "Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
@@ -7026,6 +7052,5 @@
 
 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
+msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
 msgstr ""
 "Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen "
@@ -7034,6 +7059,60 @@
 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr ""
-"Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
+msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
+#, java-format
+msgid ""
+"Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
+"{0}. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen. Die Details der Anfrage: "
+"{0}. Soll dies erlaubt werden?"
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
+msgid "Confirm Remote Control action"
+msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
+msgid "load data from API"
+msgstr "Daten vom API herunterladen"
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
+msgid "change the selection"
+msgstr "Auswahl ändern"
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
+msgid "change the viewport"
+msgstr "Ansicht wechseln"
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
+msgid "confirm all Remote Control actions manually"
+msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
+msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
+msgstr "Ein Plugin, welche es anderen Programmen erlaubt JOSM zu kontrollieren."
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Fernbedienung"
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
+msgid "Settings for the Remote Control plugin."
+msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungsplugin."
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
+msgid ""
+"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
+"port is not variable because it is referenced by external applications "
+"talking to the plugin."
+msgstr ""
+"Das Fernbedienungsplugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners (localhost). "
+"Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen Anwendungen adressiert "
+"werden muss, welche das Plugin nutzen."
+
+#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
+msgid "Permitted actions"
+msgstr "Erlaubte Aktionen"
 
 #: ../slippy_map_chooser/src/OsmMapControl.java:63
@@ -7132,6 +7211,5 @@
 
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:34
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
+msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
 msgstr ""
 "Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
@@ -7247,6 +7325,5 @@
 
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:20
-msgid ""
-"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once"
+msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once"
 msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten"
 
@@ -7257,6 +7334,5 @@
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr ""
-"Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
+msgstr "Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
 
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:101
@@ -7264,13 +7340,13 @@
 msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:116
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:113
 msgid "Properties checker :"
 msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:117
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:114
 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
 msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:195
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:192
 #, java-format
 msgid ""
@@ -7281,27 +7357,27 @@
 "{0}"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:249
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:246
 msgid "Tags with empty values"
 msgstr "Tags mit leerem Wert"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:254
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:251
 #, java-format
 msgid "Invalid property key ''{0}''"
 msgstr "Ungültiger Schlüssel \"{0}\""
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:259
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:256
 #, java-format
 msgid "Invalid white space in property key ''{0}''"
 msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel \"{0}\""
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:264
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:261
 msgid "Property values start or end with white space"
 msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:272
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:269
 msgid "Unknown property values"
 msgstr "Unbekannter Werte"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:281
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:278
 msgid "FIXMES"
 msgstr "FIXMEs"
@@ -7375,5 +7451,5 @@
 msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)."
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
+#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:575
 msgid "Fix properties"
 msgstr "Eigenschaften korrigieren"
@@ -7521,6 +7597,5 @@
 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
 "programs."
-msgstr ""
-"Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
+msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
 
 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
@@ -7587,6 +7662,5 @@
 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr ""
-"Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
+msgstr "Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
 
 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
@@ -7626,2 +7700,3 @@
 msgid "Create duplicate way"
 msgstr "Weg duplizieren"
+
