Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/de/LIESMICH
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/de/LIESMICH	(revision 5882)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/de/LIESMICH	(revision 5882)
@@ -0,0 +1,21 @@
+Bauen geht wie folgt:
+
+mkdir buildme
+cd buildme
+svn co http://svn.openstreetmap.org/applications/editors/josm/plugins/lang/de/
+svn co http://josm.openstreetmap.de/svn/trunk
+ln -s trunk josm
+cd josm
+ant
+cd de
+
+Achtung: Das Plugin wird gleich ohne Rückfrage nach ~/.josm/plugins/ 
+installiert!!
+
+ant
+
+Nun kann man die de.po datei verändern. z.B. mit kbabel
+
+Anschliessend wieder bauen mit
+ant
+
Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/de/build.xml
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/de/build.xml	(revision 5881)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/de/build.xml	(revision 5882)
@@ -8,5 +8,6 @@
 
 	<target name="compile" depends="init">
-		<javac srcdir="src" classpath="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" />
+		<javac srcdir="src" classpath="../josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" />
+		<copy file="src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties" tofile="bin/org/openstreetmap/josm/i18n.properties" />
 	</target>
 	
@@ -17,4 +18,5 @@
 				<attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
 				<attribute name="Plugin-Description" value="German translation / Deutsche Übersetzung." />
+				<attribute name="Plugin-Author" value="sven@anders-hanburg.de" />
 				<attribute name="Plugin-Early" value="true" />
 			</manifest>
@@ -28,5 +30,5 @@
 	<target name="find">
 		<exec executable="find" output="alljava.txt">
-			<arg line="../../../../editors/josm/src ../ -name '*.java'"/>
+			<arg line="../josm/src ../ -name '*.java'"/>
 		</exec>
 	</target>
@@ -34,5 +36,5 @@
 	<target name="xgettext">
 		<exec executable="xgettext">
-			<arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/>
+			<arg line="--from-code=iso-8859-1 -ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/>
 		</exec>
 	</target>
Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po	(revision 5881)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po	(revision 5882)
@@ -1,12 +1,11 @@
-# translation of de.po to 
 # translation of de.po to
 # Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
-# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006.
+# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-14 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-03 19:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-03 17:23+0100\n"
 "Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
@@ -15,1782 +14,56 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
-msgid "Error while parsing"
-msgstr "Fehler beim Parsen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
-#, fuzzy
-msgid "Upload Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
-#, fuzzy
-msgid "Upload the current preferences to the server"
-msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
-msgid "string"
-msgstr "Zeichenkette"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
-msgid "Name of the user."
-msgstr "Name des Benutzers."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
-msgid "OSM Password."
-msgstr "OSM Passwort."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
-#, fuzzy
-msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
-msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
-msgid "string;string;..."
-msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
-msgid ""
-"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
-"filename"
-msgstr ""
-"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
-"Dateiname sein."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
-msgid ""
-"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
-"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
-msgstr ""
-"Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
-"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
-msgid ""
-"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
-"url which returns osm-xml"
-msgstr ""
-"Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
-"Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
-msgid "any"
-msgstr "jeder"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
-msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr ""
-"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
-msgid "Layer"
-msgstr "Ebene"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
-#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
-#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
-#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
-msgid "View"
-msgstr "Bild"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Zoom To"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
-msgid "Getting Started"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
-#, fuzzy
-msgid "[Download] some data from the OSM server"
-msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
-msgid "Getting Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
-msgid "Open the [online help] (english only)"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
-msgid "Watch some [tutorial videos]"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
-msgid "Join the newbie [mailing list]"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
-msgid "Contacting the OSM server..."
-msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
-#, fuzzy
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Rechner unbekannt."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
-msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
-#, java-format
-msgid "Error parsing {0}: "
-msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
-#, java-format
-msgid "Change {0} object"
-msgid_plural "Change {0} objects"
-msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
-msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
-msgid "Change Properties"
-msgstr "Einstellungen ändern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
-msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
-msgid "(URL was: "
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
-#, fuzzy
-msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
-msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
-#, fuzzy
-msgid "Error playing sound"
-msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
-msgid "marker"
-msgid_plural "markers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
-#, fuzzy, java-format
-msgid "{0} consists of {1} marker"
-msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
-msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
-msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
-msgid "Customize Color"
-msgstr "Farben anpassen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "OK"
-msgstr "Okay"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
-msgid "Default"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Farbe auswählen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
-msgid "Convert to data layer"
-msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
-msgid ""
-"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
-"<br>If you want to upload traces, look here:"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
-#, fuzzy
-msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
-msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Converted from: {0}"
-msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
-msgid "track"
-msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] "Track"
-msgstr[1] "Tracks"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "Punkt"
-msgstr[1] "Punkte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
-#, java-format
-msgid "a track with {0} point"
-msgid_plural "a track with {0} points"
-msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
-msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
-#, java-format
-msgid "{0} consists of {1} track"
-msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
-msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
-msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
-#, java-format
-msgid "{0} point"
-msgid_plural "{0} points"
-msgstr[0] "{0} Punkt"
-msgstr[1] "{0} Punkte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
-msgid "Customize line drawing"
-msgstr "Linen aussehen anpassen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
-msgid "Use global settings."
-msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
-msgid "Draw lines between points for this layer."
-msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
-msgid "Do not draw lines between points for this layer."
-msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
-msgid "Select line drawing options"
-msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
-msgid "Import images"
-msgstr "Bilder importieren"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
-msgid "JPEG images (*.jpg)"
-msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
-#, java-format
-msgid "Images for {0}"
-msgstr "Bilder für {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
-msgid "Read GPS..."
-msgstr "Lese GPS..."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
-#, java-format
-msgid "No time for point {0} x {1}"
-msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
-#, java-format
-msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
-msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
-msgid "No images with readable timestamps found."
-msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
-#, java-format
-msgid "Reading {0}..."
-msgstr "Lese {0} ...."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
-msgid "Geotagged Images"
-msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
-#, java-format
-msgid "GPS start: {0}"
-msgstr "GPS Start: {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
-#, java-format
-msgid "GPS end: {0}"
-msgstr "GPS Ende: {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
-#, java-format
-msgid "current delta: {0}s"
-msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
-msgid "timezone difference: "
-msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "Bild"
-msgstr[1] "Bilder"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
-#, java-format
-msgid "{0} within the track."
-msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
-msgid "Sync clock"
-msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
-#, java-format
-msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
-msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
-#, java-format
-msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
-msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
-msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
-msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
-msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
-msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
-msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
-msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
-msgid "Time entered could not be parsed."
-msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-msgid "node"
-msgid_plural "nodes"
-msgstr[0] "Knotenpunkt"
-msgstr[1] "Knotenpunkte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
-msgid "segment"
-msgid_plural "segments"
-msgstr[0] "Abschnitt"
-msgstr[1] "Abschnitte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
-msgid "way"
-msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "Weg"
-msgstr[1] "Wege"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
-msgid "There were conflicts during import."
-msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
-#, java-format
-msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} besteht aus:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
-#, java-format
-msgid " ({0} deleted.)"
-msgstr "({0} gelöscht)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
-#, fuzzy
-msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
-msgid "layer not in list."
-msgstr "Ebene nicht in der Liste."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
-msgid "Please enter the desired coordinates first."
-msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
-msgid "Please enter a name for the location."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
-msgid "Select a bookmark first."
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
-msgid "You can paste an URL here to download the area."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
-msgid "min lat"
-msgstr "min Breite"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
-msgid "min lon"
-msgstr "min Länge"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
-msgid "max lat"
-msgstr "max Breite"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
-msgid "max lon"
-msgstr "max Länge"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
-msgid "URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
-msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
-msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
-msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
-msgid "Data Sources and Types"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
-#, fuzzy
-msgid "Download as new layer"
-msgstr "Hole {0} Abschnitt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:110
-#, fuzzy
-msgid "Download Area"
-msgstr "Daten laden?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
-msgid "Key"
-msgstr "Schlüssel"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
-#, java-format
-msgid "{0} object has conflicts:"
-msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
-msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
-msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
-msgid "my version:"
-msgstr "meine Version:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
-msgid "their version:"
-msgstr "deren Version:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
-msgid "resolved version:"
-msgstr "neue Version:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
-msgid "Java OpenStreetMap Editor"
-msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
-msgid "usage"
-msgstr "Benutzung"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
-msgid "options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
-msgid "Show this help"
-msgstr "Zeige diese Hilfe"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
-msgid "Standard unix geometry argument"
-msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
-msgid "Download the bounding box"
-msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
-msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
-msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
-msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
-msgid "Download the bounding box as raw gps"
-msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
-msgid "Select with the given search"
-msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
-msgid "Don't launch in fullscreen mode"
-msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
-msgid "Reset the preferences to default"
-msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
-msgid "Set the language. Example: "
-msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
-msgid "examples"
-msgstr "Beispiele"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
-msgid ""
-"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
-"some data before --selection"
-msgstr ""
-"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
-"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
-"selection verwendet wird."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
-msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
-msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
-msgid "Delete the selected layer."
-msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
-msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Zeigen/Verstecken"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
-msgid "Toggle visible state of the selected layer."
-msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Text"
-msgstr "Zeigen/Verstecken"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
-#, fuzzy
-msgid "Toggle visible state of the marker text."
-msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
-msgid "Layers"
-msgstr "Ebenen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
-msgid "Open a list of all loaded layers."
-msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
-msgid "Move the selected layer one row up."
-msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
-msgid "Move the selected layer one row down."
-msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
-msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
-msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
-msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
-"sollen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
-#, java-format
-msgid "This will change {0} object."
-msgid_plural "This will change {0} objects."
-msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
-msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
-msgid "An empty value deletes the key."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
-msgid "Change values?"
-msgstr "Wert ändern?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
-msgid "<different>"
-msgstr "<verschieden>"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Change properties of {0} object"
-msgid_plural "Change properties of {0} objects"
-msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
-msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
-msgid "Please select objects for which you want to change properties."
-msgstr ""
-"Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
-msgid "Please select a key"
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
-msgid "Please select a value"
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
-msgid "Properties"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
-#, fuzzy
-msgid "Properties for selected objects."
-msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
-msgid "Please select the row to edit."
-msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
-msgid "Please select the row to delete."
-msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
-msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
-msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
-msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
-msgid "Delete the selected key in all objects"
-msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Aktuelle Auswahl"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
-msgid "Open a selection list window."
-msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Command Stack"
-msgstr "Befehlsliste"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
-msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
-msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
-msgid "Merging conflicts."
-msgstr "Konflikte lösen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
-msgid "Resolve"
-msgstr "Lösen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
-msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
-msgid "Select"
-msgstr "Wähle aus"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
-"ausgewählten Objekte."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
-msgid "Please select something from the conflict list."
-msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Konflikte entfernen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
-msgid "Click Reload to refresh list"
-msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu Laden"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
-msgid "Revert"
-msgstr "Zücknehmen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
-msgid "History"
-msgstr "Geschichte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
-msgid "Display the history of all selected items."
-msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
-msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Noch nicht fertig."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
-msgid ""
-"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
-"in the history list."
-msgstr ""
-"Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
-"zurückführen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
-msgid "Open a list of people working on the selected objects."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
-#, fuzzy
-msgid "# Objects"
-msgstr "Objekt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
-msgid "Lat/Lon"
-msgstr "Breite/Länge"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
-msgid "Could not read bookmarks."
-msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
-msgid "Could not write bookmark."
-msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
-msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
-#, fuzzy
-msgid "Enter a new key/value pair"
-msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
-#, fuzzy, java-format
-msgid "New value for {0}"
-msgstr "Bilder für {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
-#, fuzzy
-msgid "Tagging preset source"
-msgstr "Voreinstellungsquelle"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
-"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
-msgstr ""
-"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
-"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
-#, fuzzy
-msgid "Add a new tagging preset source to the list."
-msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
-msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
-#, fuzzy
-msgid "Tagging preset sources"
-msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Verhalten und Aussehen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
-msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
-msgid "Force lines if no segments imported."
-msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
-msgid "Draw large GPS points."
-msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
-msgid "Draw Direction Arrows"
-msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
-msgid "Draw segment order numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
-msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
-msgid "Draw inactive layers in other color"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
-"way."
-msgstr ""
-"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
-"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
-msgstr ""
-"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
-"Informationen enthalten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
-msgid "Draw larger dots for the GPS points."
-msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
-msgid "Draw direction hints for all segments."
-msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
-msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
-#, fuzzy
-msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
-msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
-msgid ""
-"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
-"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
-"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
-"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
-"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
-"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
-"b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
-"Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
-"Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
-"\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trennzeichen, läßt die ersten zwei "
-"Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
-"ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
-msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
-msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
-#, fuzzy
-msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
-msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
-msgid "Login name (email) to the OSM account."
-msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
-msgstr ""
-"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
-"werden soll."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
-msgid "Base Server URL"
-msgstr "Basis Rechner URL"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
-msgid "OSM username (email)"
-msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
-msgid "OSM password"
-msgstr "OSM Passwort"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
-msgid ""
-"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
-"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
-"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
-msgstr ""
-"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
-"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
-"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
-msgid ""
-"Various settings that influence the visual representation of the whole "
-"program."
-msgstr ""
-"Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Verbindungseinstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
-#, fuzzy
-msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
-msgid "Map Settings"
-msgstr "Karten-Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
-msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
-msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr ""
-"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:120
-msgid "Choose"
-msgstr "Wähle"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
-msgid "Please select a color."
-msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:129
-#, java-format
-msgid "Choose a color for {0}"
-msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
-msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
-msgid "background"
-msgstr "Hintergrund"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
-msgid "incomplete way"
-msgstr "unvollständiger Weg"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
-msgid "selected"
-msgstr "gewählt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
-msgid "gps point"
-msgstr "GPS Punkt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
-msgid "conflict"
-msgstr "Konflikt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
-msgid "scale"
-msgstr "Skala"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
-msgid "Projection method"
-msgstr "Projektionsmethode"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
-#, fuzzy
-msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
-msgid "Get more plugins"
-msgstr "Mehr Plugins holen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
-#, java-format
-msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
-msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
-#, fuzzy
-msgid "No plugin information found."
-msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
-#, fuzzy
-msgid "Update current"
-msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
-msgid "Plugin bundled with JOSM"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
-#, java-format
-msgid "Error reading plugin information file: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Download the following plugins?\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr "Lade die folgenden Daten aus dem Internet:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
-#, fuzzy
-msgid "Download missing plugins"
-msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
-msgid "deleted"
-msgstr "gelöscht"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
-msgid "true"
-msgstr "wahr"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
-msgid "false"
-msgstr "falsch"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
-msgid "different"
-msgstr "verschieden"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
-msgid "from"
-msgstr "von"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
-msgid "position"
-msgstr "Position"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
-msgid "none"
-msgstr "nichts"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
-msgid "segments"
-msgstr "Abschnitte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
-msgid "to"
-msgstr "bis"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
-msgid "new"
-msgstr "neu"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
-#, java-format
-msgid "{0} node"
-msgid_plural "{0} nodes"
-msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
-msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
-msgid "incomplete"
-msgstr "unvollständig"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
-msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
-msgid "Could not load preferences from server."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
-#, java-format
-msgid ""
-"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
-msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
-#, java-format
-msgid "An error occoured in plugin {0}"
-msgstr "Ein Fehler ist im Plugin {0} aufgetreten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
-#, java-format
-msgid "Plugin not found: {0}."
-msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:255
-#, java-format
-msgid "Could not load plugin {0}."
-msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:316
-msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
-msgstr ""
-"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
-"RPSG:4263."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:386
-msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
-#, fuzzy
-msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
-msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Daten nicht gespeichert"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
-msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
-#, java-format
-msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
-msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
-msgid "Change"
-msgstr "Ändere"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
-#, java-format
-msgid "Remove \"{0}\" for"
-msgstr "Entferne \"{0}\" für"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
-#, java-format
-msgid "Set {0}={1} for"
-msgstr "Setze {0}={1} für"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
-msgid "object"
-msgid_plural "objects"
-msgstr[0] "Objekt"
-msgstr[1] "Objekte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
-msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
-#, java-format
-msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
-msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
-msgid "Sequence"
-msgstr "Abfolge"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
-msgid "Could not detect data format string."
-msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
-"format string in preferences."
-msgstr ""
-"Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
-"Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
-msgid ""
-"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
-msgstr ""
-"Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
-"Spalten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
-#, java-format
-msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
-msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
-#, fuzzy
-msgid "Maybe add a format string in preferences."
-msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
-#, java-format
-msgid "Parsing error in line {0}"
-msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
-#, fuzzy
-msgid "Downloading incomplete ways..."
-msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
-msgid "Fix data errors"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
-msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
-#, fuzzy
-msgid "Data error"
-msgstr "Daten-Ebene"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
-#, java-format
-msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
-msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
-#, java-format
-msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
-msgstr ""
-"Daten-Fehler: Knotenpunkt {0} ist gelöscht, aber Teil des Abschnittes {1}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
-msgid "Unknown version"
-msgstr "Version unbekannt."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
-msgid "Found <seg> tag on non-way."
-msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
-msgid "Incomplete segment with id=0"
-msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
-#, fuzzy
-msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
-msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
-msgid "Illegal object with id=0"
-msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
-msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
-msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
-msgid "Preparing data..."
-msgstr "Bereite Daten vor ...."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
-msgid "Illformed Node id"
-msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
-#, java-format
-msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
-msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
-msgid "Unknown host"
-msgstr "Rechner unbekannt."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
-msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
-msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
-msgid "Incorrect password or username."
-msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
-msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
-msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
-msgid "Save user and password (unencrypted)"
-msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Passwort eingeben"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Abbruch..."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Contacting OSM Server..."
-msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
-#, java-format
-msgid "Downloading points {0} to {1}..."
-msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
-msgid "Downloading OSM data..."
-msgstr "Hole OSM-Daten...."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
-msgid "Error during parse."
-msgstr "Fehler beim parsen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
-#, java-format
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
-#, java-format
-msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
-msgid "Should the plugin be disabled?"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
-msgid "Disable plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
-msgid ""
-"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
-"unload the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
-msgid ""
-"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
-"about the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nichts tun"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Fehler melden"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An unexpected exception occurred.\n"
-"\n"
-"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
-"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
-msgstr ""
-"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
-"\n"
-"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
-"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
-"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
-msgid "Unexpected Exception"
-msgstr "Unerwarteter Fehler"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
-msgid ""
-"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
-"de"
-msgstr ""
-"Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
-"josm@eigenheimstrasse.de"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
-msgid "The text has already been copied to your clipboard."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
-#, fuzzy
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Nichts tun"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
-msgid "Ctrl-"
-msgstr "Strg-"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
-msgid "Alt-"
-msgstr "Alt-"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
-msgid "AltGr-"
-msgstr "AltGr-"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
-msgid "Shift-"
-msgstr "Shift-"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
-msgid "Combine Way"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
-msgid "Combine several ways into one."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least two ways to combine."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
-msgid "Enter values for all conflicts."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
-#, java-format
-msgid "Combine {0} ways"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
-msgid "Save the current data."
-msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "neu"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
-#, fuzzy
-msgid "Create a new map."
-msgstr "Neuen Weg erstellen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
-msgid "unnamed"
-msgstr "unbenannt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
 msgid "Load Selection"
 msgstr "Lade Auswahl"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
 #, java-format
 msgid "Contact {0}..."
 msgstr "Verbinde zu {0} ..."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
 msgid "Downloading..."
 msgstr "Lade Daten ..."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
 #, java-format
 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
 #, java-format
 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
-#, fuzzy
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
+msgid "Search ..."
+msgstr "Suche ..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
 msgid "Search for objects."
-msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
-#, fuzzy
+msgstr "Objekte suchen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:35
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:35
 msgid "No data loaded."
-msgstr "Keine Daten importiert."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
+msgstr "Keine Daten geladen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
 msgid "Please enter a search string."
-msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
+msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
 msgid ""
 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
@@ -1808,709 +81,336 @@
 "html>"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
 msgid "replace selection"
 msgstr "Auswahl ersetzen"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
 msgid "add to selection"
 msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
 msgid "remove from selection"
 msgstr "aus der Auswahl entfernen"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
 msgid "case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
-msgid "Download from OSM"
-msgstr "Von OSM laden"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
-msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Daten laden?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:65
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one task to download"
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Quelle zum laden aus."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
-msgid "data"
-msgstr "Daten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
-msgid "selection"
+msgstr "Groß/Kleinschreibung unterscheiden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:59
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:241
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:49
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:59
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:241
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:49
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:61
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:61
+msgid "Delete nodes or ways."
+msgstr "Lösche Knotenpunkte oder Wege."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:208
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:229
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:208
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:229
+msgid "Cannot delete: Selection is used by relation"
+msgstr "Kann nicht löschen: Auswahl wird bei einer Relation benutzt."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:278
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:278
+msgid "Split way segment"
+msgstr "Weg aufspalten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
+msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
+msgstr "Zommen durch ziehen  (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,'.','-')"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:52
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:52
+msgid "Draw"
+msgstr "Zeichne"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:47
+msgid "Draw nodes"
+msgstr "Setze Knotenpunkt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:115
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:115
+msgid "Cannot add a node outside of the world."
+msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:240
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:240
+msgid "Add node"
+msgstr "Knoptenpunkt hinzufügen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:242
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:242
+msgid "Add node into way"
+msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:247
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:247
+msgid "Connect existing way to node"
+msgstr "Verbinde existierenden Weg zum Knotenpunkt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:249
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:249
+msgid "Add a new node to an existing way"
+msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg ein"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:251
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:251
+msgid "Add node into way and connect"
+msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
+msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
-msgid "layer"
-msgstr "Ebene"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
-#, java-format
-msgid "Zoom to {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
-#, java-format
-msgid "Zoom the view to {0}."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Unselect All"
-msgstr "gewählt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Unselect all objects."
-msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
-msgid "Add segment"
-msgstr "Abschnitt hinzufügen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
-msgid "Add a segment between two nodes."
-msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
-msgid "Delete nodes, streets or segments."
-msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
-msgid "Cannot delete node."
-msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
-msgid "This object is in use."
-msgstr "Das Objekt wird benutzt."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
-msgid "Used by more than two segments."
-msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
-msgid "Used by only one segment."
-msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
-msgid "Wrong direction of segments."
-msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
-msgid "Conflicting keys"
-msgstr "Schlüsselkonflikt"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
-msgid "Segments are part of different ways."
-msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
-msgid "Delete Node"
-msgstr "Knotenpunkt löschen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
-msgid "Add node"
-msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
-msgid "Add a new node to the map"
-msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:142
-msgid "Add node into segment"
-msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
-msgid "Add a node into an existing segment"
-msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:167
-#, fuzzy
-msgid "Add node and connect"
-msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
-msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
-msgid "Can not add a node outside of the world."
-msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
-msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
-msgstr ""
-"Objekte die sich unter der Maus befinden oder ausgewählt sind verschieben"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:70
+msgid "Select, move and rotate objects"
+msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:157
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:157
 msgid "Cannot move objects outside of the world."
 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
-msgid "Select objects by dragging or clicking."
-msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
-msgid "Straight line"
-msgstr "Verbundene Linie"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
-msgid "Select objects in a straight line."
-msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
-msgid "Add Way"
-msgstr "Weg hinzufügen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
-msgid "Add a new way to the data."
-msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
-msgstr ""
-"Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
-"werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
-#, java-format
-msgid ""
-"{0} way has been selected.\n"
-"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
-msgid_plural ""
-"{0} ways have been selected.\n"
-"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
-msgstr[0] ""
-"Der Weg \"{0}\"wurde ausgewählt.\n"
-"Sollen alle Abschnitte zu dem Weg hinzugefügt werden?{0} Wege wurde "
-"ausgewählt.\n"
-"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
-msgstr[1] ""
-"{0} Wege wurden ausgewählt.\n"
-"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
-msgid "Add segments from ways"
-msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
-msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
-msgstr ""
-"Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
-msgid "Add segments to way?"
-msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
-msgid "Reorder all line segments?"
-msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
-msgid "Reorder?"
-msgstr "Neu Anordnen?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
-#, java-format
-msgid "Create a new way out of {0} segment?"
-msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
-msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt werden."
-msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
-msgid "Create new way"
-msgstr "Neuen Weg erstellen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
-msgstr "Zoomen durch anklicken  (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
-msgid "Undo the last action."
-msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Reverse segments"
-msgstr "Richtung ändern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Reverse the direction of all selected Segments."
-msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:44
-msgid "Please select at least one segment."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:55
-msgid "Reverse Segments"
-msgstr "Richtung ändern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
-msgid "Upload to OSM"
-msgstr "Zum OSM speichern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
-msgid "Upload all changes to the OSM server."
-msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
-msgid "Objects to add:"
-msgstr "Neue Objekte:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
-msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Geänderte Objekte:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
-msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Zu löschende Objekte:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
-#, fuzzy
-msgid "Upload these changes?"
-msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
-msgid "Nothing to upload. Get some data first."
-msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
-msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
-msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
-msgid "No changes to upload."
-msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
-msgid "Uploading data"
-msgstr "Sende Daten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31
+msgid "Downloading GPS data"
+msgstr "Hole GPS-Daten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:72
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:72
+msgid "Raw GPS data"
+msgstr "Roh GPS-Daten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
+msgid "Downloading data"
+msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
+msgid "No data imported."
+msgstr "Keine Daten importiert."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
+msgid "Data Layer"
+msgstr "Daten-Ebene"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
+msgid "OpenStreetMap data"
+msgstr "OpenStreetMap Daten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
+msgid "Preferences ..."
+msgstr "Einstellungen..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
+msgid "Open ..."
+msgstr "Öffnen...."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43
+msgid "Open a file."
+msgstr "Datei öffnen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:66
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:66
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:69
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:69
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:80
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:80
+msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
+msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:82
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:82
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:96
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:96
+#, java-format
+msgid "Markers from {0}"
+msgstr "Wegpunkte von {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:70
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:70
+msgid "Align Nodes in Circle"
+msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:30
+msgid "Move the selected nodes into a circle."
+msgstr "Verschieb gewählte Punkte in einen Kreis."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:40
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:40
+msgid "Please select at least four nodes."
+msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:62
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:62
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Ebene Umbennen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:45
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:45
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "Die Datei mit umbennen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:86
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:86
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Kann \"{0}\" nicht umbennen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
+msgid "Select All"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
+msgid ""
+"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
+"objects too."
+msgstr ""
+"Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
+"unvöllständige Objekte aus."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
 msgid "Exit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
 msgid "Exit the application."
 msgstr "Beende das Programm."
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
-msgid "About"
-msgstr "Über"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
-msgid "Display the about screen."
-msgstr "Über dieses Programm"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
-#, java-format
-msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
-#, java-format
-msgid "last change at {0}"
-msgstr "Letzte Änderung am {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
-#, java-format
-msgid "Java Version {0}"
-msgstr "Java  Version {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webseite"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Fehler melden:"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
-msgid "News about JOSM"
-msgstr "Neues über JOSM..."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
-msgid "Readme"
-msgstr "Bitte lesen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
-msgid "Revision"
-msgstr "Version"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
-msgid "Contribution"
-msgstr "Mitwirkung"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
-msgid "About JOSM..."
-msgstr "Über JOSM..."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
-msgid "File could not be found."
-msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Überschreiben"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederherstellen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
-msgid "Redo the last undone action."
-msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
-"tracks."
-msgstr ""
-"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
-"GPL  stehen hoch-spielen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
-msgid "Export to GPX"
-msgstr "In GPX exportieren"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
-msgid "Export the data to GPX file."
-msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
-msgid "Nothing to export. Get some data first."
-msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
-msgid "gps track description"
-msgstr "GPS Track-Beschreibung"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
-msgid "Add author information"
-msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
-msgid "Real name"
-msgstr "Voller Name"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
-msgid "Copyright (URL)"
-msgstr "Copyright (URL)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
-msgid "Predefined"
-msgstr "Vordefiniert"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
-msgid "Copyright year"
-msgstr "Jahr des Copyrights"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
-msgid "Keywords"
-msgstr "Schlüsselwörter"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
-msgid "Export options"
-msgstr "Export-Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:78
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:62
-#, java-format
-msgid "Error while exporting {0}"
-msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:79
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
-msgid "Choose a predefined license"
-msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Ebene umbenennen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
-msgid "Also rename the file"
-msgstr "Auch die Datei umbenennen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
-#, java-format
-msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
-msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
-msgid "No document open so nothing to save."
-msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
-msgid "The document contains no data. Save anyway?"
-msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
-msgid "Empty document"
-msgstr "Leeres Dokument"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
-msgid ""
-"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
-"if you rejected all. Continue?"
-msgstr ""
-"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
-"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konflikte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
-msgid "CSV output not supported yet."
-msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
-msgid "Unknown file extension."
-msgstr "Dateiendung unbekannt."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving."
-msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
-#, fuzzy
-msgid "Reorder Segments"
-msgstr "Richtung ändern"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
-msgid ""
-"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
-"segments around to match a line."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
-#, fuzzy
-msgid "Reorder segments"
-msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
-#, fuzzy
-msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
-msgid_plural ""
-"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
-msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
-msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Reorder segments for way {0}"
-msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
-msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
-msgstr "Kann nur Hilfeseite von JOSM Online Hilfe bearbeiten."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
-msgid "Align Nodes in Circle"
-msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
-msgid "Move the selected nodes into a circle."
-msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
-msgid "Please select at least four nodes."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Wähle aus"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
-msgid ""
-"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
-"objects too."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
-msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
-msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
-#, fuzzy
-msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
-msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
-msgid "CSV Files (.csv .txt)"
-msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
-msgid "Open a file."
-msgstr "Datei öffnen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
-#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
-#, java-format
-msgid "Error while parsing {0}"
-msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
-#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
-#, java-format
-msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
-msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
-msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
-#, java-format
-msgid "Unknown file extension: {0}"
-msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Tracks from {0}"
-msgstr "Bilder für {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Markers from {0}"
-msgstr "Bilder für {0}"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
-msgid "Save as"
-msgstr "Speichern als"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
-msgid "Save the current data to a new file."
-msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
-msgid "Open a preferences page for global settings."
-msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:30
-msgid "Downloading data"
-msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:43
-msgid "No data imported."
-msgstr "Keine Daten importiert."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
-msgid "Data Layer"
-msgstr "Daten-Ebene"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
-msgid "OpenStreetMap data"
-msgstr "OpenStreetMap Daten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
-msgid "Downloading GPS data"
-msgstr "Hole GPS-Daten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:68
-msgid "Raw GPS data"
-msgstr "Roh GPS-Daten"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
-#, fuzzy
-msgid "Align Nodes in Line"
-msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected nodes onto a line."
-msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
-#, fuzzy
-msgid "Please select at least three nodes."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
+msgid "Copy selected objects to paste buffer."
+msgstr "Kopiere gewählte  Objekte in den Speicher."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:40
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:40
+msgid "Please select something to copy."
+msgstr "Bitte etwas zum kopieren auswählen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:20
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:20
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Nichts auswählen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
+msgid "Unselect all objects."
+msgstr "Keine Objekte auswählen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
 msgid "Split Way"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
-#, fuzzy
+msgstr "Weg aufspalten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
 msgid "Split a way at the selected node."
-msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
+msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:68
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:68
 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:160
-#, fuzzy
+msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
 msgid "The selected node is not part of any way."
 msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
-msgstr[0] "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
-msgstr[1] "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:168
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
 msgid ""
 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
@@ -2518,10 +418,11 @@
 msgstr ""
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:176
-#, fuzzy
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
 msgid "The selected nodes do not share the same way."
-msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
 msgid "The selected way does not contain the selected node."
 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
@@ -2529,930 +430,2859 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
-msgid "The selected segment is not part of any way."
-msgid_plural "The selected segments are not part of any way."
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:215
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:215
+msgid ""
+"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
+"middle of the way.)"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
+#, java-format
+msgid "Split way {0} into {1} parts"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+msgid "Save as ..."
+msgstr "Speichern unter ...."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
+msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+#, fuzzy
+msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
+msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
+msgid "CSV Files (.csv .txt)"
+msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:36
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Join node to way"
+msgstr "unvollständiger Weg"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:37
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:37
+#, fuzzy
+msgid "Join a node into the nearest way segments"
+msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
+msgid "Join Node and Line"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:99
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:99
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
+msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:112
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:112
+msgid "Align Nodes in Line"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected nodes onto a line."
+msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:48
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:48
+msgid "Please select at least three nodes."
+msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:27
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:27
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
+msgid "Reverse ways"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
+msgid "Reverse the direction of all selected ways."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
+msgid "Please select at least one way."
+msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizens. Keine Tracks die unter "
+"GPL  stehen hochspielen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+#, fuzzy
+msgid "Export to GPX ..."
+msgstr "In GPX exportieren"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
+msgid "gps track description"
+msgstr "GPS Track-Beschreibung"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Add author information"
+msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
+msgid "Real name"
+msgstr "Voller Name"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (URL)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
+msgid "Predefined"
+msgstr "Vordefinert"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Jahr des Copyrights"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
+msgid "Keywords"
+msgstr "Schlüsselwörter"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
+msgid "Export options"
+msgstr "Export-Einstellungen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:189
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:189
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
+msgid "Undo the last action."
+msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download from OSM ..."
+msgstr "Von OSM laden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Daten laden?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one task to download"
+msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Über dieses Programm"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "Letzte Änderung am {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java  Version {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Fehler melden:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
+#, fuzzy
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Über JOSM..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
+msgid "Readme"
+msgstr "Bitte lesen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
+msgid "Revision"
+msgstr "Version"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
+msgid "Contribution"
+msgstr "Mitwirkung"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215
+msgid "no description available"
+msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "Über JOSM..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Verdoppeln"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
+msgid "Duplicate selection by Copy and immediate Paste."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:99
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "falsch"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
+msgid "Paste contents of paste buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Überschreiben"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
+msgid "data"
+msgstr "daten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
+msgid "layer"
+msgstr "Ebene"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
+msgid "selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
+msgid "conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
+#, java-format
+msgid "Zoom to {0}"
+msgstr "Zoom zu {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
+#, java-format
+msgid "Zoom the view to {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
+msgid "Nothing selected to zoom to."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
+msgid "No conflicts to zoom to"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#, fuzzy
+msgid "Upload to OSM ..."
+msgstr "Zum OSM speichern"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Neue Objekte:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Geänderte Objekte:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Zu löschende Objekte:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Upload these changes?"
+msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "Es gibt ungelöste Konfilkte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Sende Daten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#, fuzzy
+msgid "Merge Nodes"
+msgstr "Knotenpunkt löschen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
+msgid "Merge nodes into one."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least two nodes to merge."
+msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:146
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:146
+msgid ""
+"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
+"to merge them?"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
+msgid "Merge nodes with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:172
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:172
+msgid "Enter values for all conflicts."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225
+msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:263
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:263
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Merge {0} nodes"
+msgstr "{0} Knotenpunkt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
+msgid ""
+"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
+"a bug."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Kein Dokument geöfnet, deshalb nichts zu speichern."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
+msgid "Empty document"
+msgstr "Leeres Dokument"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
+"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konflikte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
+msgid "Could not back up file."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:153
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:194
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:153
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:194
+msgid "CSV output not supported yet."
+msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Dateiendung unbekannt."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving."
+msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while restoring backup file."
+msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "neu"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Create a new map."
+msgstr "Neuen Weg erstellen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
+msgid "unnamed"
+msgstr "unbennant"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
+msgid "Combine Way"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
+msgid "Combine several ways into one."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least two ways to combine."
+msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
+msgid ""
+"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
+"combine them?"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
+msgid "Combine ways with different memberships?"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
+msgid ""
+"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
+"reverse some of them?"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
+#, fuzzy
+msgid "Change directions?"
+msgstr "Einstellungen ändern"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:202
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:202
+#, java-format
+msgid "Combine {0} ways"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:242
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:242
+msgid "All the ways were empty"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:271
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:271
+msgid ""
+"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
+"nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
+msgid "Save the current data."
+msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
+msgid "Ctrl-"
+msgstr "Strg-"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
+msgid "Alt-"
+msgstr "Alt-"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
+msgid "AltGr-"
+msgstr "AltGr-"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
+#, java-format
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
+#, java-format
+msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
+msgid "Should the plugin be disabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
+msgid "Disable plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
+msgid ""
+"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
+"unload the plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
+msgid ""
+"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
+"about the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehler melden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An unexpected exception occurred.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
+"\n"
+"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
+"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
+"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Unerwarter Fehler"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120
+msgid ""
+"Please report a ticket at http://josm.openstreetmap.de/newticket, including "
+"your steps to get to\n"
+"the error and be sure to include the following information"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
+msgid "The text has already been copied to your clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:107
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:107
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:40
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:40
+msgid "Update Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:50
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:50
+#, java-format
+msgid ""
+"There were problems with the following plugins:\n"
+"\n"
+" {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
+#, java-format
+msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
+msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
-msgid ""
-"There is more than one way using the segment you selected. Please select the "
-"way also."
-msgid_plural ""
-"There is more than one way using the segments you selected. Please select "
-"the way also."
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
+#, java-format
+msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured in plugin {0}"
+msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:195
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:195
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Rechner unbekannt."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:236
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:236
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing presets.xml: "
+msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:255
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:255
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
+msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:258
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:258
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:290
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:290
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
+msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:320
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:320
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Einstellungen ändern"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Konflikte lösen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
+msgid "Resolve"
+msgstr "Lösen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Setze die geählten Elemnte auf der Karte auf die obige Liste der ausgwählten "
+"Objekte."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Konflikte entfernen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu Laden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Noch nicht fertig."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktuelle Auswahl"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Befehlsliste"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:102
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:102
+#, fuzzy
+msgid "Edit Relation"
+msgstr "Beende das Programm."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:80
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:80
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:141
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:80
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:141
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:80
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
+#, fuzzy
+msgid "Role"
+msgstr "Lösen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
+msgid "Occupied By"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
+msgid "Tags (empty value deletes tag)"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected"
+msgstr "gelöscht"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
+msgid "Add all currently selected objects as members"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
+msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
+msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
+msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Zeigen/Verstecken"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Text"
+msgstr "Zeigen/Verstecken"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visible state of the marker text."
+msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
+msgid "Layers"
+msgstr "Ebenen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
+#, fuzzy
+msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
+msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
+#, fuzzy
+msgid "Open a list of all relations."
+msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
+#, fuzzy
+msgid "Add Relation"
+msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
+#, fuzzy
+msgid "Create a new relation"
+msgstr "Neuen Weg erstellen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:134
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:95
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:134
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:95
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
+msgid "Open an editor for the selected relation"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected relation"
+msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
+msgid "Open a list of people working on the selected objects."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
+#, fuzzy
+msgid "# Objects"
+msgstr "Objekt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
+#, fuzzy
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
+#, java-format
+msgid "This will change {0} object."
+msgid_plural "This will change {0} objects."
+msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
+msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
+msgid "An empty value deletes the key."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:267
+msgid "Change values?"
+msgstr "Wert ändern?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:171
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:478
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:171
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:478
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
+msgid "<different>"
+msgstr "<verschieden>"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change properties of {0} object"
+msgid_plural "Change properties of {0} objects"
+msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
+msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:240
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:240
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
+#, fuzzy
+msgid "Properties/Memberships"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
+#, fuzzy
+msgid "Properties for selected objects."
+msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
+msgid "Member Of"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:414
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:414
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:127
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:127
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
+msgid "Keep backup files"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
+msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Verhalten und Aussehne"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
+msgid "Enable built-in defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
+#, fuzzy
+msgid "Tagging preset source"
+msgstr "Voreinstellungsquelle"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
+"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
+msgstr ""
+"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
+"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Add a new tagging preset source to the list."
+msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
+msgid "Tagging Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
+#, fuzzy
+msgid "Tagging preset sources"
+msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
+msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new key/value pair"
+msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
+#, fuzzy, java-format
+msgid "New value for {0}"
+msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:107
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:107
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
+#, fuzzy
+msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
+msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
+"werden soll."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Basis Rechner URL"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
+msgid "OSM password"
+msgstr "OSM Passwort"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
+"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
+"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
+msgid ""
+"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
+"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
+"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
+"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
+"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
+"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
+"b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
+"Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
+"Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
+"\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trenzeichen, läßt die ersten zwei "
+"Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
+"ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
+msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
+msgstr "CSV import definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Zeiche große GPS Punkte."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
+msgid "Draw segment order numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
+msgid "Draw boundaries of downloaded data"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
+msgid "Draw inactive layers in other color"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
+"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
+"Informationen enthalten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
+msgid "Draw direction hints for all segments."
+msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
+msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
+#, fuzzy
+msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
+msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
+msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Map Projection"
+msgstr "Projektionsmethode"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
+msgid "Projection method"
+msgstr "Projektionsmethode"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
+msgid "Choose"
+msgstr "Wähle"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:169
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:62
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:169
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:62
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "Knotenpunkt"
+msgstr[1] "Knotenpunkte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
+#, fuzzy
+msgid "segment"
+msgstr "Abschnitt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:170
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:80
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:170
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:80
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "Weg"
+msgstr[1] "Wege"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
+msgid "incomplete way"
+msgstr "unvollständiger Weg"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
+msgid "selected"
+msgstr "gewählt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
+msgid "gps point"
+msgstr "GPS Punkt"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
+msgid "scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
+msgid "Configure available plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
+#, fuzzy
+msgid "Download List"
+msgstr "Daten laden?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
+#, java-format
+msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
+msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:228
-msgid "The selected segments do not share the same way."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
-#, fuzzy
-msgid "The selected way does not contain the selected segment."
-msgid_plural "The selected way does not contain all the selected segments."
-msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
-msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:245
-#, fuzzy
-msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it before splitting."
-msgstr ""
-"Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
-"werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:360
-msgid "The selected segments are not in the same contiguous part of the way."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:373
-msgid ""
-"Removing the selected segments would make a part of the way non-contiguous."
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:410
-msgid ""
-"The way cannot be split at the selected node. (Hint: To split circular ways, "
-"select two nodes.)"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:412
-msgid ""
-"The way cannot be split because it is contiguous. (Hint: To split at a node, "
-"select that node.)"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
-#, java-format
-msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr ""
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:91
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:91
+msgid "No plugin information found."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "daten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
+msgid "Configure Sites ..."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140
+msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
+#, fuzzy
+msgid "Please select an entry."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154
+msgid "Configure Plugin Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177
+msgid "All installed plugins are up to date."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
+#, java-format
+msgid ""
+"Update the following plugins:\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
+msgid "Plugin bundled with JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
+#, java-format
+msgid "Error reading plugin information file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
+#, java-format
+msgid ""
+"Download the following plugins?\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287
+#, fuzzy
+msgid "Download missing plugins"
+msgstr "Hole {0} Abschnitte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr ""
+"Diverse Optionen die die Visuell Representation des Programms beinflussen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Verbindungseinstellungen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
+#, fuzzy
+msgid "Connection Settings for the OSM server."
+msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Karten-Einstellungen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:79
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:79
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr ""
+"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:51
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:51
+msgid "You can paste an URL here to download the area."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
+msgid "min lat"
+msgstr "min Breite"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
+msgid "min lon"
+msgstr "min Breite"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
+msgid "max lat"
+msgstr "max Breite"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127
+msgid "max lon"
+msgstr "max Länge"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:181
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:181
+msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
+msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
+msgid "Data Sources and Types"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
+msgid "Download as new layer"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
+#, fuzzy
+msgid "Download Area"
+msgstr "Daten laden?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
+msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
+msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
+msgid "(URL was: "
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
+#, fuzzy
+msgid "Error displaying URL"
+msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
+msgid "symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:87
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:87
+msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:89
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:89
+#, fuzzy
+msgid "Error playing sound"
+msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:130
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:130
+msgid "marker"
+msgid_plural "markers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:148
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:148
 #, fuzzy, java-format
-msgid "Downloading {0} way"
-msgid_plural "Downloading {0} ways"
-msgstr[0] "Hole {0} Abschnitt"
-msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
-msgid "Download incomplete objects"
-msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
-msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
-msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
-msgid "Please select an incomplete way."
-msgstr "Bitte einen unvollständigen Weg auswählen."
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
-#, java-format
-msgid "Download {0} incomplete ways?"
-msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
-
-#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
-msgid "Download?"
-msgstr "Daten laden?"
-
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
-msgid "Use"
-msgstr ""
-
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
-#, fuzzy
-msgid "Please select a scheme to use."
-msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
-
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
-msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
-#, fuzzy
-msgid "Please select the scheme to delete."
-msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
-
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
-#, fuzzy
-msgid "Use the selected scheme from the list."
-msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
-
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
-#, fuzzy
-msgid "Use the current colors as a new color scheme."
-msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
-
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected scheme from the list."
-msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
-
-#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
-#, fuzzy
-msgid "Color Schemes"
-msgstr "Farben"
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
-msgid "Capture GPS Track"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
-msgid "Center Once"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
-msgid "Auto-Center on current position"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
-#, fuzzy
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
-#, fuzzy
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
-msgid "Live GPS"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
-#, fuzzy
-msgid "Show GPS data."
-msgstr "Roh GPS-Daten"
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
-#, fuzzy
-msgid "Way Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
-#, fuzzy
-msgid "Course"
-msgstr "Wähle"
-
-#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
-msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
-msgstr ""
-
-#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
-#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
-msgid "Reset Graph"
-msgstr ""
-
-#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:86
-msgid "FireFox not found. Please set firefox executable in the preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:135
-#, fuzzy
-msgid "osmarender options"
-msgstr "Export-Einstellungen"
-
-#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
-msgid "FireFox executable"
-msgstr ""
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Daten"
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
-#, fuzzy
-msgid "Add Site"
-msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
-msgid "Update Site Url"
-msgstr ""
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
-msgid "Invalid Url"
-msgstr ""
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Delete Site(s)"
-msgstr "Knotenpunkt löschen"
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
-#, fuzzy
-msgid "Please select the site to delete."
-msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
-msgid "Check Site(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
-#, fuzzy
-msgid "Please select the site(s) to check for updates."
-msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
-msgid "Add a new plugin site."
-msgstr ""
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected site(s) from the list."
-msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
-msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
-msgstr ""
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
-msgid "Update Sites"
-msgstr ""
-
-#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
-#, fuzzy
-msgid "WMS Plugin Preferences"
+msgid "{0} consists of {1} marker"
+msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
+msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Tracks"
+msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:337
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:337
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Farben anpassen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
+msgid "OK"
+msgstr "Okay"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:342
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:158
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:343
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:158
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:343
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:75
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:388
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:75
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:388
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:79
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:79
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
+msgid ""
+"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
+"<br>If you want to upload traces, look here:"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:80
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:80
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
+#, fuzzy
+msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
+msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:93
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:376
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:408
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:376
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:408
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Converted from: {0}"
+msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:100
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:274
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:100
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:274
+#, fuzzy
+msgid "Upload this trace..."
+msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:104
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:104
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278
+msgid ""
+"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
+"care and check if it works as expected.</html>"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:111
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:116
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:111
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:116
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
+msgid "Upload track filtered by JOSM"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:112
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:112
+#, java-format
+msgid "Upload raw file: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:117
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:117
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
+msgid "Upload raw file: "
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:130
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:302
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:130
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:302
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "GPS Track-Beschreibung"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:132
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:132
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
+msgid "GPX-Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:373
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:373
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Rechner unbekannt."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:274
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:274
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "Track"
+msgstr[1] "Tracks"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:275
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:275
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "Punkt"
+msgstr[1] "Punkte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:300
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:300
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
+msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Tracks"
+msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} Punkt"
+msgstr[1] "{0} Punkte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:308
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:308
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87
+#, fuzzy
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Farben anpassen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:312
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:91
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:312
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:313
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:92
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:313
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:92
+#, fuzzy
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:314
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:314
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:93
+#, fuzzy
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:105
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:105
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:191
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:191
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "Es gab Konflikte beim Importien.w"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:289
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:289
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} besteht aus:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:293
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:293
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr "({0} gelöscht)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:373
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:373
+#, fuzzy
+msgid "Convert to GPX layer"
+msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Bilder"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
+#, fuzzy
+msgid "Read GPX..."
+msgstr "Lese GPS..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:110
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:110
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:115
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:115
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:123
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:123
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:134
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:134
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Lese {0} ...."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:201
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:201
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "GPS start: {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "GPS Ende: {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:341
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:341
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "Bild"
+msgstr[1] "Bilder"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:365
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:406
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:406
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Uhrzeit Synchornisieren"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:417
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:417
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:463
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:463
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:467
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:467
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:471
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:471
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:473
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:473
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:476
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:476
+msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
+msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:502
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:502
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
+msgid "Import images"
+msgstr "Bilder importieren"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
+msgid "Tags (keywords in GPX):"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:112
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:112
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
+#, fuzzy
+msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
+msgid "layer not in list."
+msgstr "Ebene nicht in der Liste."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
+msgid "usage"
+msgstr "Benutzung"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
+msgid "options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
+msgid "Show this help"
+msgstr "Zeige diese Hilfe"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Standard Unix Gemoetry Argument"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
+msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
+msgid "Set the language. Example: "
+msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
+msgid "examples"
+msgstr "Beispiele"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Parameter werder in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
+"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Paramter --"
+"selection verwendet wird."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:94
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:94
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Dateien"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:96
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:96
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:97
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:97
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:98
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:98
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:261
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:261
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr "Breite/Länge"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:226
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:226
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
+msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:229
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:229
+msgid "my version:"
+msgstr "meine Version:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
+msgid "their version:"
+msgstr "deren Version:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
+msgid "resolved version:"
+msgstr "neue Version:"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Fehler beim Parsen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:86
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:86
+#, fuzzy
+msgid "[Download] some data from the OSM server"
+msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:90
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:90
+msgid "Getting Help"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:91
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:91
+msgid "Open the [online help] (english only)"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:92
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:92
+msgid "Join the newbie [mailing list]"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Upload Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
-msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
-msgstr ""
-
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
-msgid "Enter a menu name and WMS URL"
-msgstr ""
-
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
-#, fuzzy
-msgid "Downloading "
-msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
-
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
-msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
-msgstr ""
-"Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
-"operieren."
-
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
-#, java-format
-msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
-msgstr ""
-
-#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
-msgid "WMS"
-msgstr ""
-
-#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid "Tagging Preset Tester"
-msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
-
-#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
-msgstr ""
-"Statret den Voreinstellungsquellen Test Werkzeug um diese aus zu probieren."
-
-#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
-msgstr ""
-"Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
-"werden."
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
-msgid ""
-"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
-msgid ""
-"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
-"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
-"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
-"about:config page.</html>"
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
-msgid ""
-"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
-"plugin need to be configured to use this port"
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
-msgid ""
-"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
-"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
-"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
-"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
-"resume_from_crash=false' in the about:config page"
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
-msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
-msgstr "Letzte Änderung am {0}"
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Yahoo! WMS server"
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
-msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
-#, fuzzy
-msgid "YWMS options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
-msgid "Firefox executable"
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
-msgid "Firefox profile"
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Neuen Weg erstellen"
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
-msgid "Server port"
-msgstr ""
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
-#, fuzzy
-msgid "Please name the profile you want to create."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
-"sollen."
-
-#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
-msgid "Creating profile"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
-msgid "Unordered ways."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
-msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
-msgid "Unordered ways"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
-msgid "Duplicated segments."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
-msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated segments"
-msgstr "Abschnitt hinzufügen"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
-msgid "Duplicated nodes."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
-msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
-msgid "Duplicated nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
-#, fuzzy
-msgid "Nodes have conflicting key: "
-msgstr "Schlüsselkonflikt"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
-#, fuzzy
-msgid "Merge Nodes"
-msgstr "Knotenpunkt löschen"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
-#, fuzzy
-msgid "Properties checker."
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
-msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Could not download spellcheck data file:\n"
-" {0}"
-msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
-msgid "Tags with empty values"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
-msgid "Invalid property keys"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
-msgid "Unknown property values"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
-msgid "FIXMES"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
-#, fuzzy
-msgid "Check property keys."
-msgstr "Einstellungen ändern"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
-msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
-msgid "Spellcheck source"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
-"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
-msgstr ""
-"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
-"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
-#, fuzzy
-msgid "Add a new spellcheck source to the list."
-msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
-#, fuzzy
-msgid "Edit the selected source."
-msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
-msgid "Spellcheck data sources"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
-#, fuzzy
-msgid "Check property values."
-msgstr "Einstellungen ändern"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
-msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
-msgid "Check for FIXMES."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
-msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
-#, fuzzy
-msgid "Untagged ways."
-msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
-msgid "This test checks for untagged ways."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed ways"
-msgstr "unbenannt"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
-#, fuzzy
-msgid "Untagged ways"
-msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
-#, fuzzy
-msgid "Single node segments."
-msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
-msgid ""
-"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
-"destination."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
-#, fuzzy
-msgid "Single node segments"
-msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Upload the current preferences to the server"
+msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+msgid "string"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Name des Benutzers."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
+msgid "OSM Password."
+msgstr "OSM Passwort."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
+#, fuzzy
+msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid "string;string;..."
+msgstr "Zeichenkette;Zeichenketter;..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Lade daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
+"Dateiname sein."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
+"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Alle zu der Initaialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
+"Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid "any"
+msgstr "jeder"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:262
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:262
+msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
+msgstr ""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Version unbekannt."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
+msgid "Found <nd> element in non-way."
+msgstr "Ein <nd> Element in einen Nicht-Weg gefunden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:162
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:162
+msgid "<nd> has zero ref"
+msgstr "<nd> hat Null ref"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:174
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:174
+msgid "Found <member> tag on non-relation."
+msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunnden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:182
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:182
+msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
+msgstr "Unvollständiger <member> Beschreibung mit ref=0"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
+msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
+msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
+#, java-format
+msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
+msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Breite Daten vor ...."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:417
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:417
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:72
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:72
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
+msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:42
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:92
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:42
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:92
+msgid "Contacting OSM Server..."
+msgstr "Verbinde zu OSM Server ...."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:49
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:49
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Hole OSM-Daten...."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Passwort eingeben"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Abruch..."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Fehler beim parsen."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
+msgid "different"
+msgstr "verschieden"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
+msgid "deleted"
+msgstr "gelöscht"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
+msgid "position"
+msgstr "Position"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:76
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:76
+#, java-format
+msgid "{0} node"
+msgid_plural "{0} nodes"
+msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
+msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:93
+msgid "relation"
+msgid_plural "relations"
+msgstr[0] "Relation"
+msgstr[1] "Relationen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
+#, java-format
+msgid "Preferences stored on {0}"
+msgstr "Einstellungen gespeichert auf {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
+#, java-format
+msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
+msgstr "Kann keine Einstellungen zum Sevrer laden. Grund: {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
+msgid "Could not load preferences from server."
+msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:44
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:44
+msgid "Change"
+msgstr "Ändere"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
+msgid "Move"
+msgstr "Verschieben"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:60
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:60
+msgid "Sequence"
+msgstr "Abfolge"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
 msgstr "Entferne \"{0}\" für"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
-#, fuzzy
-msgid "Reused segments."
-msgstr "Richtung ändern"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
-msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
-#, fuzzy
-msgid "Reused segments"
-msgstr "Richtung ändern"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
-#, fuzzy
-msgid "Tagged segments"
-msgstr "Abschnitte"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
-msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
-msgid "Segments with tags"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
-#, fuzzy
-msgid "Orphaned segments."
-msgstr "Abschnitt hinzufügen"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
-msgid "This test checks that every segment is in a way."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
-#, fuzzy
-msgid "Segments not in a way"
-msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
-#, fuzzy
-msgid "Untagged nodes."
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:67
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Setze {0}={1} für"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:73
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:73
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "Objekt"
+msgstr[1] "Objekte"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:134
+msgid "Rotate"
+msgstr "Drehen"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:220
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:220
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:248
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:248
+#, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}. Deleted from preferences."
+msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen gelöscht."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:315
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:315
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
+"RPSG:4263."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:385
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:385
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
+msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
+msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
+msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Daten nicht gespeichert"
 
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
-msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
-msgid "Untagged and unconnected nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
-msgid "Crossing roads."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
-msgid ""
-"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
-"layer, but are not connected by a node."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
-msgid "Crossing roads"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
-msgid "Similar named ways."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
-msgid ""
-"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
-msgid "Similar named ways"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
-msgid "Validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
-#, fuzzy
-msgid "Open the validation window."
-msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
-msgid ""
-"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
-"programs."
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
-msgid "Data validator"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
-#, fuzzy, java-format
-msgid ""
-"Error initializing test {0}:\n"
-" {1}"
-msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
-msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
-msgid "No validation errors"
-msgstr ""
-
-#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
-#, fuzzy
-msgid "Tways"
-msgstr "Weg"
-
-#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
-msgid "You have to select some segments that don't belong to any way."
-msgstr ""
-
-#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Create {0} way from {1} segments?"
-msgid_plural "Create {0} ways from {1} segments?"
-msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt werden."
-msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
-
-#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
-#, fuzzy
-msgid "Create ways"
-msgstr "Neuen Weg erstellen"
-
-#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:82
-#, fuzzy
-msgid "Create linear ways"
-msgstr "Neuen Weg erstellen"
-
-#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
-#, fuzzy
-msgid "Search..."
-msgstr "Suche"
-
-#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
-msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
-msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
-
-#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
-msgid "Cannot read place search results from server"
-msgstr ""
-
-#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
-msgid "Enter a place name to search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
-msgid "Grid origin location"
-msgstr ""
-
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
-msgid "Grid rotation"
-msgstr ""
-
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
-msgid "World"
-msgstr ""
-
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
-#, fuzzy
-msgid "Grid layout"
-msgstr "Ebene"
-
-#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
-#, fuzzy
-msgid "Grid layer:"
-msgstr "Ebene"
-
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:56
-msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
-msgstr ""
-
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
-msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
-msgstr ""
-
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
-msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
-msgstr ""
-
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
-msgid "SurveyorPlugin"
-msgstr ""
-
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
-#, fuzzy, java-format
-msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
-msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
-
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:56
-msgid "start"
-msgstr ""
-
-#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:58
-msgid "end"
-msgstr ""
-
-#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
-#, fuzzy
-msgid "Open waypoints file"
-msgstr "Datei öffnen."
-
-#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
-#, fuzzy
-msgid "Open a waypoints file."
-msgstr "Datei öffnen."
-
-#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
-#, java-format
-msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
-
-#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
-#, java-format
-msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
-msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
-
-#~ msgid "Add Node into Segment"
-#~ msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
-
-#~ msgid "Executing {0}"
-#~ msgstr "Erledige {0}"
-
-#~ msgid "The Tool requires some data to be loaded."
-#~ msgstr "Für das Werkzeug ist es nötig das Daten geladen sind."
-
-#~ msgid "Could not execute command: {0}"
-#~ msgstr "Kann \"{0}\" nicht ausführen."
-
-#~ msgid "Could not read external tool configuration."
-#~ msgstr "Kann die externen Werkzeugeinstellungen nicht lesen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
-#~ "dragging."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den "
-#~ "zu ladenden Bereich durch einfügen."
-
-#~ msgid "Bounding box"
-#~ msgstr "Zeichen-Box"
-
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Lesezeichen"
-
-#~ msgid "Choose an area"
-#~ msgstr "Bereich auswählen"
-
-#~ msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
-
-#~ msgid "Auto Scale: {0}"
-#~ msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
-
-#~ msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Den Bereich automatisch zoomen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
-#~ "bewegt wird)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
-#~ "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
-#~ "This message will not shown again until JOSM is restarted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Plugin {0} ist auf die Ausnahmebedingung (Exception) gestoßen: {1}\n"
-#~ "Vielleicht ist es veraltet? Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Plugin Autor "
-#~ "auf.\n"
-#~ "Diese Meldung erscheint erst wieder mit dem nächsten Neustart des "
-#~ "Programmes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht "
-#~ "den Eintrag.)"
-
-#~ msgid "Unknown type at line {0}"
-#~ msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
-
-#~ msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
-#~ msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})"
-
-#~ msgid ""
-#~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
-#~ msgstr ""
-#~ "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an "
-#~ "Elementen haben."
-
-#~ msgid "element"
-#~ msgid_plural "elements"
-#~ msgstr[0] "Element"
-#~ msgstr[1] "Elemente"
-
-#~ msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
-#~ msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
-
-#~ msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
-#~ msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder."
-
-#~ msgid "Landsat background images"
-#~ msgstr "Landsat Hintergundbilder."
-
-#~ msgid "WMS layer: {0}"
-#~ msgstr "WMS-Ebene: {0}"
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
+
+#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
+#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
Index: /applications/editors/josm/plugins/lang/de/src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties
===================================================================
--- /applications/editors/josm/plugins/lang/de/src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 5882)
+++ /applications/editors/josm/plugins/lang/de/src/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 5882)
@@ -0,0 +1,1 @@
+basename=org.openstreetmap.josm.Translation
