Index: /applications/editors/josm/i18n/po/ar.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/ar.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/ar.po	(revision 25886)
@@ -8,8 +8,9 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-30 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Hsn <hh.alshawaf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,5 +18,5 @@
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
 "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:03+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:49+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3005,6 +3006,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5127,17 +5128,17 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr ""
@@ -21714,7 +21715,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "الفاصل"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/bg.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/bg.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/bg.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-20 14:14+0000\n"
 "Last-Translator: pl71 <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3064,6 +3065,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5219,17 +5220,17 @@
 msgstr "Този тест проверява дали път има крайна точка близо до друг път."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Края на път близо до друг път/магистрала"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Края на път близо до друг път/линия"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Възел близо до друг път"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Свързан край на път е близо до друг път"
@@ -21977,7 +21978,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Функция свързване на области"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/cs.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/cs.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-25 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:38+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3099,6 +3100,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 "<b>timestamp:</b>... -  objekty s tímto časem (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, "
@@ -5270,17 +5271,17 @@
 msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty"
@@ -22263,7 +22264,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Funkce spojení ploch"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -44377,7 +44377,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Nápověda k tomuto tématu chybí</p><p "
@@ -44708,7 +44708,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Nápověda k vybranému tématu neexistuje</"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/da.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/da.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/da.po	(revision 25886)
@@ -9,13 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-24 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: Peter Brodersen <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dansk <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:05+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:50+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3118,9 +3119,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>tidsstempel:</b>... -  objekter med dette tidsstempel (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> eller <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>tidsstempel:</b>... -  objekter med dette tidsstempel "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> eller <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -5318,17 +5319,17 @@
 "Denne test undersøger om en vej har et slutpunkt meget tæt på en anden vej."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Vejens slutpunkt tæt på anden landevej."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Vejens slutpunkt nær anden vej."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Vejpunkt tæt på anden vej"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Forbundet vejs slutpunkt tæt på anden vej"
@@ -16449,6 +16450,6 @@
 "''{1}''."
 msgstr ""
-"Ulovlig værdi af obligatorisk attribut \"{0}\" af type long (>=0). Fik \"{1}"
-"\"."
+"Ulovlig værdi af obligatorisk attribut \"{0}\" af type long (>=0). Fik "
+"\"{1}\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
@@ -22402,7 +22403,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Funktion til sammenlægning af områder"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -44080,6 +44080,6 @@
 #~ "isn't a directory."
 #~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Kunne ikke initialisere indstillinger. Indstillingsmappe \"{0}"
-#~ "\" er ikke en mappe."
+#~ "Advarsel: Kunne ikke initialisere indstillinger. Indstillingsmappe "
+#~ "\"{0}\" er ikke en mappe."
 
 #~ msgid ""
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/de.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/de.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/de.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 19:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 20:16+0000\n"
 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
 "Language-Team: <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -1537,5 +1538,5 @@
 #, java-format
 msgid "Moves Objects {0}"
-msgstr "Verschiebt Objekte {0}"
+msgstr "Objekte {0} verschieben"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
@@ -1893,22 +1894,22 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
 msgid "Reverse way"
-msgstr "Wegrichtung umkehren"
+msgstr "Linienrichtung umkehren"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
 msgid "Reverse Ways"
-msgstr "Wegrichtung umkehren"
+msgstr "Linienrichtung umkehren"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
-msgstr "Die Richtung aller gewählter Wege umkehren."
+msgstr "Die Richtung aller gewählter Linien umkehren."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
 msgid "Please select at least one way."
-msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
+msgstr "Bitte mindestens eine Linie auswählen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
 msgid "Reverse ways"
-msgstr "Wegrichtung umkehren"
+msgstr "Linienrichtung umkehren"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -2042,5 +2043,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
 msgid "Simplify Way"
-msgstr "Weg vereinfachen"
+msgstr "Linie vereinfachen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
@@ -2084,5 +2085,5 @@
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
 msgid "Please select at least one way to simplify."
-msgstr "Bitte mindestens einen Weg zum Vereinfachen auswählen."
+msgstr "Bitte mindestens eine Linie zum Vereinfachen auswählen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
@@ -2098,5 +2099,5 @@
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
 msgid "Simplify all selected ways"
-msgstr "Alle ausgewählten Wege vereinfachen"
+msgstr "Alle ausgewählten Linien vereinfachen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
@@ -2105,10 +2106,10 @@
 msgid ""
 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
-msgstr "Die Auswahl enthält {0} Wege. Wollen Sie sie alle vereinfachen?"
+msgstr "Die Auswahl enthält {0} Linien. Wollen Sie sie alle vereinfachen?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
 msgid "Simplify ways?"
-msgstr "Wege vereinfachen?"
+msgstr "Linien vereinfachen?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
@@ -2117,6 +2118,6 @@
 msgid "Simplify {0} way"
 msgid_plural "Simplify {0} ways"
-msgstr[0] "{0} Weg vereinfachen"
-msgstr[1] "{0} Wege vereinfachen"
+msgstr[0] "{0} Linie vereinfachen"
+msgstr[1] "{0} Linien vereinfachen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
@@ -2124,11 +2125,11 @@
 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
-msgstr[0] "Linie vereinfachen ({0} Knoten entfernen)"
-msgstr[1] "Linie vereinfachen ({0} Knoten entfernen)"
+msgstr[0] "Linie vereinfachen ({0} Punkt entfernen)"
+msgstr[1] "Linie vereinfachen ({0} Punkte entfernen)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
 msgid "Split Way"
-msgstr "Weg aufspalten"
+msgstr "Linie aufspalten"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
@@ -2190,6 +2191,7 @@
 "should verify this and correct it when necessary.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
-"kopiert.<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.</html>"
+"<html>Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen "
+"Linien kopiert.<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.</"
+"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
@@ -2198,5 +2200,5 @@
 "this and correct it when necessary.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Alle neuen Wege wurden als Elemente in einer Relation eingefügt."
+"<html>Alle neuen Linien wurden als Elemente in einer Relation eingefügt."
 "<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.</html>"
 
@@ -2204,5 +2206,5 @@
 #, java-format
 msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr "Weg {0} in {1} Teile teilen"
+msgstr "Linie {0} in {1} Teile teilen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
@@ -2223,5 +2225,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
 msgid "UnGlue Ways"
-msgstr "Wege trennen"
+msgstr "Linien trennen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
@@ -2728,5 +2730,5 @@
 #, java-format
 msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
-msgstr "({0}/{1}) Eltern des Wegs {2} laden"
+msgstr "({0}/{1}) Eltern der Linie {2} laden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
@@ -2847,5 +2849,5 @@
 msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
 msgstr ""
-"Erst einen Wegabschnitt senkrecht zu seiner Richtung bewegen, dann den "
+"Erst einen Linienabschnitt senkrecht zu seiner Richtung bewegen, dann den "
 "Mausknopf loslassen."
 
@@ -2860,10 +2862,10 @@
 "its normal."
 msgstr ""
-"Bewege einen Wegabschnitt, um ein Rechteck zu erstellen. <Strg>+Bewegen zum "
-"Verschieben des Wegabschnittes entlang seiner Senkrechten."
+"Bewege einen Linienabschnitt, um ein Rechteck zu erstellen. <Strg>+Bewegen "
+"zum Verschieben des Linienabschnittes entlang seiner Senkrechten."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
 msgid "Extrude Way"
-msgstr "Weg ausziehen"
+msgstr "Linie ausziehen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
@@ -3166,9 +3168,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>... -  Objekte mit diesem Zeitstempel (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oder <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>... -  Objekte mit diesem Zeitstempel "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oder <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -3506,5 +3508,5 @@
 #, java-format
 msgid "Add way {0}"
-msgstr "Weg {0} hinzufügen"
+msgstr "Linie {0} hinzufügen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
@@ -3528,5 +3530,5 @@
 #, java-format
 msgid "Change way {0}"
-msgstr "Weg {0} verändern"
+msgstr "Linie {0} verändern"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
@@ -3548,5 +3550,5 @@
 #, java-format
 msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
-msgstr "\"{0}\" vom Weg \"{1}\" entfernen"
+msgstr "\"{0}\" von Linie \"{1}\" entfernen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
@@ -3563,5 +3565,5 @@
 #, java-format
 msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
-msgstr "{0}={1} für Weg \"{2}\" setzen"
+msgstr "{0}={1} für Linie \"{2}\" setzen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
@@ -3649,5 +3651,5 @@
 #, java-format
 msgid "Delete way {0}"
-msgstr "Weg {0} löschen"
+msgstr "Linie {0} löschen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
@@ -3674,6 +3676,6 @@
 msgid "Delete {0} way"
 msgid_plural "Delete {0} ways"
-msgstr[0] "{0} Weg löschen"
-msgstr[1] "{0} Wege löschen"
+msgstr[0] "{0} Linie löschen"
+msgstr[1] "{0} Linien löschen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
@@ -3731,5 +3733,5 @@
 #, java-format
 msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
-msgstr "Die ''Modifiziert''-Eigenschaft für den Weg {0} setzen"
+msgstr "Die ''Modifiziert''-Eigenschaft für die Linie {0} setzen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
@@ -3804,5 +3806,5 @@
 #, java-format
 msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
-msgstr "{0} Merkmalskonflikte im Weg {1} auflösen"
+msgstr "{0} Merkmalskonflikte in Linie {1} auflösen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
@@ -3833,5 +3835,5 @@
 #, java-format
 msgid "Resolve version conflict for way {0}"
-msgstr "Versionskonflikt für Weg {0} auflösen"
+msgstr "Versionskonflikt für Linie {0} auflösen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
@@ -3859,5 +3861,5 @@
 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
 msgstr ""
-"Für das Umdrehen der Linie werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
+"Für das Umkehren der Linie werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
 "Eigenschaftsänderungen an der Linie und ihren Punkten vorgeschlagen."
 
@@ -4182,5 +4184,6 @@
 msgid "Missing merge target for way with id {0}"
 msgstr ""
-"Beim Zusammenführen wurde der Ziel-Weg für den Weg mit ID {0} nicht gefunden"
+"Beim Zusammenführen wurde die Ziel-Linie für die Linie mit ID {0} nicht "
+"gefunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
@@ -4241,5 +4244,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
 msgid "There is an intersection between ways."
-msgstr "Die Wege überschneiden sich."
+msgstr "Die Linien überschneiden sich."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
@@ -4294,6 +4297,6 @@
 msgid "way"
 msgid_plural "ways"
-msgstr[0] "Weg"
-msgstr[1] "Wege"
+msgstr[0] "Linie"
+msgstr[1] "Linien"
 
 #. dark blue
@@ -4311,5 +4314,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
 msgid "closedway"
-msgstr "geschlossener Weg"
+msgstr "geschlossene Linie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
@@ -4377,10 +4380,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
 msgid "untagged way"
-msgstr "Weg ohne Merkmale"
+msgstr "Linie ohne Merkmale"
 
 #. dark green
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
 msgid "incomplete way"
-msgstr "Unvollständiger Weg"
+msgstr "Unvollständige Linie"
 
 #. darker blue
@@ -4628,5 +4631,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
 msgid "Crossing ways."
-msgstr "Überschneidende Wege."
+msgstr "Überschneidende Linien."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
@@ -4644,5 +4647,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
 msgid "Crossing ways"
-msgstr "Überschneidende Wege"
+msgstr "Überschneidende Linien"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
@@ -4739,5 +4742,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
 msgid "Duplicated ways."
-msgstr "Überlappende Wege."
+msgstr "Überlappende Linien."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
@@ -4746,18 +4749,18 @@
 "optionally also same tags."
 msgstr ""
-"Dieser Test prüft, dass keine Wege auf den selben Koordinaten liegen  "
+"Dieser Test prüft, dass keine Linien auf den selben Koordinaten liegen  "
 "optional auch  mit den gleichen Merkmalen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
 msgid "Duplicated ways"
-msgstr "Überlappende Wege"
+msgstr "Überlappende Linien"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
 msgid "Ways with same position"
-msgstr "Wege mit gleicher Position."
+msgstr "Linien mit gleicher Position."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
 msgid "Delete duplicate ways"
-msgstr "Überlappende Wege löschen"
+msgstr "Überlappende Linien löschen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
@@ -4785,9 +4788,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
 msgid "Area style way is not closed"
-msgstr "Weg mit Flächenzeichenstil nicht geschlossen"
+msgstr "Linie mit Flächenzeichenstil nicht geschlossen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
 msgid "No outer way for multipolygon"
-msgstr "Kein äußerer Weg für Multipolygon"
+msgstr "Keine äußere Linie für Multipolygon"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
@@ -4801,9 +4804,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
 msgid "Style for inner way equals multipolygon"
-msgstr "Zeichenstil für inneren Weg mit Multipolygon identisch"
+msgstr "Zeichenstil für innere Linie mit Multipolygon identisch"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
 msgid "Style for outer way mismatches"
-msgstr "Zeichenstil für äußeren Weg unterschiedlich"
+msgstr "Zeichenstil für äußere Linie unterschiedlich"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
@@ -4813,9 +4816,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
 msgid "Multipolygon inner way is outside"
-msgstr "Innenweg im Multipolygon ist außen"
+msgstr "Innenlinie im Multipolygon ist außen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
 msgid "Intersection between multipolygon ways"
-msgstr "Multipolygon-Wege schneiden sich"
+msgstr "Multipolygonlinien schneiden sich"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
@@ -4825,5 +4828,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
 msgid "Non-Way in multipolygon"
-msgstr "Nicht-Weg im Multipolygon"
+msgstr "Nicht-Linie im Multipolygon"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
@@ -4862,5 +4865,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
 msgid "Overlapping ways."
-msgstr "Überlappende Wege."
+msgstr "Überlappende Linien."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
@@ -4886,5 +4889,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
 msgid "Overlapping ways (with area)"
-msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
+msgstr "Überlappende Linien (mit Fläche)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
@@ -4898,5 +4901,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
 msgid "Overlapping ways"
-msgstr "Überlappende Wege"
+msgstr "Überlappende Linien"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
@@ -4962,5 +4965,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
 msgid "Self-intersecting ways"
-msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
+msgstr "Linien, die sich selbst überschneiden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
@@ -4972,5 +4975,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
 msgid "Similarly named ways."
-msgstr "Ähnlich benannte Wege."
+msgstr "Ähnlich benannte Linien."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
@@ -4978,10 +4981,10 @@
 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
 msgstr ""
-"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
-"könnte."
+"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Linien, was auf Schreibfehler "
+"hinweisen könnte."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
 msgid "Similarly named ways"
-msgstr "Ähnlich benannte Wege"
+msgstr "Ähnlich benannte Linien"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
@@ -5260,49 +5263,49 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
 msgid "More than one \"from\" way found"
-msgstr "Mehr als einen ''from''-Weg gefunden"
+msgstr "Mehr als eine Startlinie gefunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
 msgid "More than one \"to\" way found"
-msgstr "Mehr als einen ''to''-Weg gefunden"
+msgstr "Mehr als eine Ziellinie gefunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
 msgid "More than one \"via\" way found"
-msgstr "Mehr als einen ''via''-Weg gefunden"
+msgstr "Mehr als eine Zwischenlinie gefunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
 msgid "No \"from\" way found"
-msgstr "Kein ''from''-Weg gefunden"
+msgstr "Keine Startlinie gefunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
 msgid "No \"to\" way found"
-msgstr "Kein ''to''-Weg gefunden"
+msgstr "Keine Ziellinie gefunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
 msgid "No \"via\" node or way found"
-msgstr "Keine ''via''-Linie oder -Punkt gefunden"
+msgstr "Keine Zwischenlinie oder -punkt gefunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
 msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
-msgstr "Die ''from'-Linie startet oder endet nicht am ''via''-Punkt"
+msgstr "Die Startlinie startet oder endet nicht am Zwischenpunkt"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
 msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
-msgstr "Die ''to''-Linie startet oder endet nicht am ''via''-Punkt"
+msgstr "Die Ziellinie startet oder endet nicht am Zwischenpunkt"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
 msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
-msgstr "Der ''from''-Weg startet oder endet nicht am ''via''-Weg"
+msgstr "Die Startlinie startet oder endet nicht an der Zwischenlinie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
 msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
-msgstr "Der ''to''-Weg startet oder endet nicht am ''via''-Weg"
+msgstr "Die Ziellinie startet oder endet nicht an der Zwischenlinie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
 msgid "Unclosed Ways."
-msgstr "Nicht geschlossene Wege."
+msgstr "Nicht geschlossene Linien."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
-msgstr "Testen, ob kreisförmige Wege korrekt geschlossen sind."
+msgstr "Testen, ob kreisförmige Linien korrekt geschlossen sind."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
@@ -5406,31 +5409,31 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
 msgid "Unclosed way"
-msgstr "Nicht geschlossener Weg"
+msgstr "Nicht geschlossene Linie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
 msgid "Unconnected ways."
-msgstr "Unverbundene Wege."
+msgstr "Unverbundene Linien."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
 msgstr ""
-"Dieser Test prüft, ob ein Weg einen Endpunkt in der Nähe eines anderen Weges "
-"hat."
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+"Dieser Test prüft, ob eine Linie einen Endpunkt in der Nähe einer anderen "
+"Linie hat."
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
-msgstr "Wegende nahe anderer Straße"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+msgstr "Linienende nahe anderer Straße"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
-msgstr "Wegende nahe anderem Weg"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+msgstr "Linienende nahe anderer Linie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Linienpunkt nahe anderer Linie"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg"
+msgstr "Verbundenes Linienende nahe anderer Linie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
@@ -5493,5 +5496,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
 msgid "Unnamed ways"
-msgstr "Unbenannte Wege"
+msgstr "Unbenannte Linien"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
@@ -5501,13 +5504,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
 msgid "Untagged ways (commented)"
-msgstr "Weg ohne Merkmale (mit Kommentar)"
+msgstr "Linien ohne Merkmale (mit Kommentar)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
 msgid "Untagged ways"
-msgstr "Wege ohne Merkmale"
+msgstr "Linien ohne Merkmale"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
 msgid "Empty ways"
-msgstr "Leere Wege"
+msgstr "Leere Linien"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
@@ -5517,5 +5520,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
 msgid "Wrongly Ordered Ways."
-msgstr "Falsch geordnete Wege."
+msgstr "Falsch geordnete Linien."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
@@ -6117,13 +6120,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
-msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
+msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Linienabschnitt."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
-msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnittes."
+msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Linienabschnittes."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
 msgid "The length of the new way segment being drawn."
-msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
+msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Linienabschnittes."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
@@ -6893,5 +6896,5 @@
 #, java-format
 msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
-msgstr "Konflikte beim Verbinden der Wege. Verbundener Weg ist \"{0}\""
+msgstr "Konflikte beim Verbinden der Linien. Verbundene Linie ist \"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
@@ -6981,5 +6984,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
 msgid "Tags from ways"
-msgstr "Merkmale von Wegen"
+msgstr "Merkmale von Linien"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
@@ -7022,6 +7025,6 @@
 msgid "{0} way"
 msgid_plural "{0} ways"
-msgstr[0] "{0} Weg"
-msgstr[1] "{0} Wege"
+msgstr[0] "{0} Linie"
+msgstr[1] "{0} Linien"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
@@ -7113,11 +7116,12 @@
 "place of the original way in the relation.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Die Wege, die zusammengefasst werden sollen, sind Elemente einer oder "
-"mehrerer Relationen. Bitte entscheiden Sie, ob Sie diese Mitgliedschaften "
-"für den zusammengefassten Weg <strong>beibehalten</strong> oder "
-"<strong>auflösen</strong> möchten.<br>Standardmäßig wird die Mitgliedschaft "
-"des ersten Weges <strong>beibehalten</strong>, und die Mitgliedschaft der "
-"weiteren Wege wird <strong>aufgelöst</strong>. Der zusammengefasste Weg "
-"tritt in der Relation an die Stelle des ursprünglichen ersten Weges.</html>"
+"<html>Die Linien, die zusammengefasst werden sollen, sind Elemente einer "
+"oder mehrerer Relationen. Bitte entscheiden Sie, ob Sie diese "
+"Mitgliedschaften für die zusammengefasste Linie <strong>beibehalten</strong> "
+"oder <strong>auflösen</strong> möchten.<br>Standardmäßig wird die "
+"Mitgliedschaft der ersten Linie <strong>beibehalten</strong>, und die "
+"Mitgliedschaft der weiteren Linien wird <strong>aufgelöst</strong>. Die "
+"zusammengefasste Linie tritt in der Relation an die Stelle der "
+"ursprünglichen ersten Linie.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
@@ -7145,5 +7149,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
 msgid "Orig. Way"
-msgstr "Orig. Weg"
+msgstr "Orig. Linie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
@@ -7782,5 +7786,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
 msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
-msgstr "Ersetze die aktuelle Auswahl durch die ausgewählten Relationen"
+msgstr "Die aktuelle Auswahl durch die ausgewählten Relationen ersetzen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
@@ -10431,19 +10435,19 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
 msgid "way is connected"
-msgstr "Weg ist verbunden"
+msgstr "Linie ist verbunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
 msgid "way is connected to previous relation member"
-msgstr "Der Weg ist zum vorangehenden"
+msgstr "Die Linie ist mit dem vorhergehendem Element verbunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
 msgid "way is connected to next relation member"
-msgstr "Der Weg ist mit dem nächsten Element der Relation verbunden."
+msgstr "Die Linie ist mit dem nächsten Element verbunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
 msgid "way is not connected to previous or next relation member"
 msgstr ""
-"Der Weg ist weder mit dem vorangehenden, noch mit dem nachfolgenden Element "
-"der Relation verbunden"
+"Die Linie ist weder mit dem vorhergehenden, noch mit dem nächsten Element "
+"verbunden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
@@ -10881,5 +10885,5 @@
 #, java-format
 msgid "History for way {0}"
-msgstr "Versionsprotokoll für Weg {0}"
+msgstr "Versionsprotokoll für Linie {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
@@ -10941,5 +10945,5 @@
 #, java-format
 msgid "Loading history for way {0}"
-msgstr "Versionsprotokoll für Weg {0} laden"
+msgstr "Versionsprotokoll für Linie {0} laden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
@@ -10969,5 +10973,5 @@
 #, java-format
 msgid "Way {0}"
-msgstr "Weg {0}"
+msgstr "Linie {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
@@ -11070,5 +11074,5 @@
 #, java-format
 msgid "Synchronize way {0} only"
-msgstr "Nur Weg {0} synchronisieren"
+msgstr "Nur Linie {0} synchronisieren"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
@@ -11697,5 +11701,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
 msgid "Initializing ways to update ..."
-msgstr "Initialisiere Wege zum Aktualisieren ..."
+msgstr "Linien zum Aktualisieren initialisieren..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
@@ -12328,15 +12332,15 @@
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
 msgid "track only"
-msgstr "nur Weg"
+msgstr "Nur GPS-Spur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
 msgid "waypoints only"
-msgstr "nur Wegpunkte"
+msgstr "Nur Wegpunkte"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
 msgid "track and waypoints"
-msgstr "Weg und Wegpunkte"
+msgstr "GPS-Spur und Wegpunkte"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
@@ -13972,7 +13976,7 @@
 "''{3}''.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Zugriffskennung \"{0}\" erfolgreich für den Zugang zum OSM-Server \"{1}"
-"\" eingesetzt.<br>Sie greifen als Benutzer \"{2}\" mit der ID \",{3}\" auf "
-"den OSM-Server zu.</html>"
+"<html>Zugriffskennung \"{0}\" erfolgreich für den Zugang zum OSM-Server "
+"\"{1}\" eingesetzt.<br>Sie greifen als Benutzer \"{2}\" mit der ID \",{3}\" "
+"auf den OSM-Server zu.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
@@ -14038,6 +14042,6 @@
 "''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Signieren der Anfrage an den OSM-Server \"{0}\" mit der Kennung \"{1}"
-"\" fehlgeschlagen.<br>Die Kennung ist wahrscheinlich ungültig.<html>"
+"<html>Signieren der Anfrage an den OSM-Server \"{0}\" mit der Kennung "
+"\"{1}\" fehlgeschlagen.<br>Die Kennung ist wahrscheinlich ungültig.<html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
@@ -14515,5 +14519,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
 msgid "Only on the head of a way."
-msgstr "Nur am Ende des Weges"
+msgstr "Nur am Ende der Linie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
@@ -14683,5 +14687,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
 msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr "Richtungspfeile für Wegabschnitte zeichnen."
+msgstr "Richtungspfeile für Linienabschnitte zeichnen."
 
 #. draw oneway arrows
@@ -14695,5 +14699,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
-msgstr "Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges anzeigen."
+msgstr "Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb der Linie anzeigen."
 
 #. antialiasing
@@ -16146,6 +16150,6 @@
 "must be the same as in ''values''"
 msgstr ""
-"Kaputte Voreinstellung der Kennzeichnung \"{0}-{1}\" - Anzahl der Datenworte "
-"in ''display_values'' und in ''values'' müssen gleich sein"
+"Defekte Objektvorlage \"{0}-{1}\" - Anzahl der Datenworte in "
+"''display_values'' und in ''values'' müssen gleich sein"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
@@ -16156,6 +16160,6 @@
 "''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
 msgstr ""
-"Kaputte Voreinstellung der Kennzeichnung \"{0}-{1}\" - Anzahl der Datenworte "
-"in ''short_descriptions'' und in ''values'' müssen gleich sein"
+"Defekte Objektvorlage \"{0}-{1}\" - Anzahl der Datenworte in "
+"''short_descriptions'' und in ''values'' müssen gleich sein"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
@@ -16686,5 +16690,5 @@
 #, java-format
 msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
-msgstr "Weg mit der ID {0} von \"{1}\" abrufen"
+msgstr "Linie mit der ID {0} von \"{1}\" abrufen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
@@ -16706,5 +16710,5 @@
 #, java-format
 msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
-msgstr "Mehrere Wege von \"{0}\" abrufen"
+msgstr "Mehrere Linien von \"{0}\" abrufen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
@@ -17164,5 +17168,5 @@
 #, java-format
 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
-msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\" auf <nd> des Wegs {1}"
+msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\" auf <nd> der Linie {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
@@ -17398,5 +17402,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
 msgid "Downloading referring ways ..."
-msgstr "Lade referenzierende Wege herunter..."
+msgstr "Lade referenzierende Linien herunter..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
@@ -17507,5 +17511,5 @@
 #, java-format
 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
-msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Weg ''{4}'' (id: {5}) hochladen"
+msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Linie ''{4}'' (id: {5}) hochladen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
@@ -18720,5 +18724,5 @@
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
 msgid "ways"
-msgstr "Wege"
+msgstr "Linien"
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
@@ -18737,5 +18741,5 @@
 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
 msgid "Create grid of ways"
-msgstr "Wegegitter erstellen"
+msgstr "Liniengitter erstellen"
 
 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
@@ -18757,5 +18761,5 @@
 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
 msgid "Create a grid of ways"
-msgstr "Ein Wegegitter erstellen."
+msgstr "Ein Liniengitter erstellen."
 
 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
@@ -19370,5 +19374,5 @@
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
 msgid "Convert way to individual house numbers."
-msgstr "Weg in einzelne Hausnummern umwandeln."
+msgstr "Linie in einzelne Hausnummern umwandeln."
 
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
@@ -19404,5 +19408,5 @@
 msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
 msgstr ""
-"Wählen Sie bitte eine Straße, die mit dem Weg zur Adressinterpolation "
+"Wählen Sie bitte eine Straße, die mit der Linie zur Adressinterpolation "
 "verknüpft werden soll"
 
@@ -19410,5 +19414,5 @@
 msgid "Please select address interpolation way for this street"
 msgstr ""
-"Wählen Sie bitte einen Weg zur Adressinterpolation, der mit dieser Straße "
+"Wählen Sie bitte eine Linie zur Adressinterpolation, der mit dieser Straße "
 "verknüpft werden soll"
 
@@ -19459,5 +19463,5 @@
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
 msgid "Align Way Segments"
-msgstr "Wegsegmente ausrichten"
+msgstr "Linienabschnitte ausrichten"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
@@ -19466,11 +19470,11 @@
 "around a chosen pivot."
 msgstr ""
-"Macht ein Paar ausgewählter Wege durch Drehen eines Weges um einen gewählten "
-"Angelpunkt parallel."
+"Macht ein Paar ausgewählter Linien durch Drehen einer Linie um einen "
+"gewählten Angelpunkt parallel."
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
 msgid "Align Ways"
-msgstr "Wege ausrichten"
+msgstr "Linien ausrichten"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
@@ -19485,5 +19489,5 @@
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
 msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
-msgstr "Wege ausrichten: Ausrichten nicht möglich"
+msgstr "Linien ausrichten: Ausrichten nicht möglich"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
@@ -19501,13 +19505,13 @@
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
 msgid "AlignWays Tips"
-msgstr "Tipps zum Wegausrichten"
+msgstr "Tipps zum Linienausrichten"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
 msgid "Align Ways mode"
-msgstr "Wegausrichten-Modus"
+msgstr "Linenausrichten-Modus"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
 msgid "Align way segment"
-msgstr "Wegsegment ausrichten"
+msgstr "Linienabschnitt ausrichten"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
@@ -19528,5 +19532,5 @@
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
 msgid "AlignWayS message"
-msgstr "Wege ausrichten: Nachricht"
+msgstr "Linien ausrichten: Nachricht"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
@@ -19558,9 +19562,9 @@
 "<span style=\"font-size: large;\">Willkommen beim</span><br>\n"
 "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
-"85, 0);\">S</span>-Plugin (Wegausrichten-Plugin)<br>\n"
+"85, 0);\">S</span>-Plugin (Linienausrichten-Plugin)<br>\n"
 "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
 "...oder bessergesagt sollte es <br>\n"
 "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>-Plugin "
-"(Wegsegmenteausrichten-Plugin) genannt werden...</span>\n"
+"(Linienabschnittausrichten-Plugin) genannt werden...</span>\n"
 "</div>\n"
 "</html>"
@@ -19581,6 +19585,7 @@
 "<html>\n"
 "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays hilft\n"
-"beim Ausrichten zweier Wegsegmente. Dies ist z.B. beim Zeichnen von\n"
-"Gebäuden, welche parallel zu Straßen oder Wegen sein sollen, hilfreich.<br>\n"
+"beim Ausrichten zweier Linienabschnitte. Dies ist z.B. beim Zeichnen von\n"
+"Gebäuden, welche parallel zu Straßen oder Linien sein sollen, hilfreich."
+"<br>\n"
 "<br>\n"
 "Einige Tipps können zu Anfang hilfreich sein:\n"
@@ -19667,7 +19672,8 @@
 "<ul>\n"
 "  <li>Optional kann der <b>Rotationspunkt geändert werden</b>. Zum "
-"Ausrichten des Segmentes parallel zum Referenzsegment, wird um diesen Punkt "
-"gedreht. Die Wegendpunkte oder das Segmentzentrum können durch <b><i><span "
-"style=\"color:green\">Klicken</span></i></b> in Punktnähe gewählt werden. \n"
+"Ausrichten des Abschnittes parallel zum Referenzabschnitt, wird um diesen "
+"Punkt gedreht. Die Linienendpunkte oder das Abschnittszentrum können durch "
+"<b><i><span style=\"color:green\">Klicken</span></i></b> in Punktnähe "
+"gewählt werden. \n"
 "  </li>\n"
 "</ul>\n"
@@ -20691,5 +20697,5 @@
 msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
 msgstr ""
-"Ziehen/Ablegen: Ziehen Sie das Wegsegment, um es auf dem Zielsegment "
+"Ziehen/Ablegen: Ziehen Sie den Linienabschnitt, um ihn auf dem Zielabschnitt "
 "abzulegen"
 
@@ -20710,5 +20716,5 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
 msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
-msgstr "Ziehen Sie das Wegsegment, um es auf dem Zielsegment abzulegen"
+msgstr "Ziehen Sie den Linienabschnitt, um ihn auf dem Zielabschnitt abzulegen"
 
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
@@ -20732,5 +20738,5 @@
 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
 msgid "Splits an area by an untagged way."
-msgstr "Gebiet mittels eines Wegs ohne Merkmale aufteilen"
+msgstr "Gebiet mittels einer Linie ohne Merkmale aufteilen"
 
 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
@@ -20774,5 +20780,5 @@
 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
 msgid "Download OSM data along the selected ways."
-msgstr "OSM-Daten entlang der ausgewählten Wege herunterladen."
+msgstr "OSM-Daten entlang der ausgewählten Linien herunterladen."
 
 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
@@ -20783,5 +20789,6 @@
 msgid "Please select 1 or more ways to download along"
 msgstr ""
-"Bitte 1 oder mehr Wege auswählen entlang welchen der Download erfolgen soll"
+"Bitte 1 oder mehr Linien auswählen entlang welchen das Herunterladen "
+"erfolgen soll"
 
 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
@@ -20822,10 +20829,10 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
 msgid "Import path from GPX layer"
-msgstr "Weg aus GPX-Ebene importieren"
+msgstr "Linie aus GPX-Ebene importieren"
 
 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
 msgid "Drop existing path"
-msgstr "Existierenden Weg verwerfen"
+msgstr "Existierende Linie verwerfen"
 
 #. no gps layer
@@ -21205,5 +21212,5 @@
 "with [irs rectify] in subject."
 msgstr ""
-"Diese Option erzeugt eine IRS-Ausrichtungsebene und einen kleinen Weg "
+"Diese Option erzeugt eine IRS-Ausrichtungsebene und eine kleine Linie "
 "innerhalb. Zuerst muss die WMS-Ebene ausgerichtet werden. Die Ergebnisebene "
 "muss als .osm gespeichert und an Kompza (me@komzpa.net) mit [irs rectify] im "
@@ -21233,5 +21240,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
 msgid "filtering ways"
-msgstr "Wege filtern"
+msgstr "Linien filtern"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
@@ -21342,5 +21349,5 @@
 #, java-format
 msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
-msgstr "Die markierten Channels sind eine {0}-Wege-Kreuzung"
+msgstr "Die markierten Kanäle sind eine {0}-Linien-Kreuzung"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
@@ -21354,5 +21361,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
 msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
-msgstr "Anzahl der gefundenen {0}-Wege-Kreuzungen: "
+msgstr "Anzahl der gefundenen {0}-Linien-Kreuzungen: "
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
@@ -21466,5 +21473,5 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
 msgid "Maximum number of segments per way"
-msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
+msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Linie"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
@@ -21502,5 +21509,5 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
 msgid "Tag ways as"
-msgstr "Wege bezeichnen als"
+msgstr "Linien bezeichnen als"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
@@ -21523,5 +21530,5 @@
 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
 msgstr ""
-"Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
+"Maximale Anzahl von Abschnitten in jeder generierten Linie. Standard ist 250."
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
@@ -21576,5 +21583,5 @@
 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
 msgstr ""
-"Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts bezeichnen. Standard ist "
+"Linien als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts bezeichnen. Standard ist "
 "Wasser."
 
@@ -21649,5 +21656,5 @@
 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
 msgid "Way Info"
-msgstr "Weginfo"
+msgstr "Linieninfo"
 
 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
@@ -21719,9 +21726,9 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
-msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messweg löschen."
+msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messlinie löschen."
 
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
 msgid "Path Length"
-msgstr "Weglänge"
+msgstr "Linienlänge"
 
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
@@ -21761,20 +21768,20 @@
 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
-msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Wege hinzu."
+msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Linien hinzu."
 
 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
 msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie 4 oder 5 Wege aus, damit Links-Abbiege-Verbote bestimmt "
+"Bitte wählen Sie 4 oder 5 Linien aus, damit Links-Abbiege-Verbote bestimmt "
 "werden können."
 
 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
 msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
-msgstr "Bitte wählen Sie 4 Wege aus, die eine geschlossene Relation bilden."
+msgstr "Bitte wählen Sie 4 Linien aus, die eine geschlossene Relation bilden."
 
 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
 msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
 msgstr ""
-"Die Wege können nicht geordnet werden. Bitte überprüfen Sie die Richtungen."
+"Die Linien können nicht geordnet werden. Bitte überprüfen Sie die Richtungen."
 
 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
@@ -21800,5 +21807,5 @@
 msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
 msgstr ""
-"Einer der ausgewählten Wege ist bereits in einem anderen Multipolygon "
+"Eine der ausgewählten Linien ist bereits in einem anderen Multipolygon "
 "enthalten."
 
@@ -22877,5 +22884,5 @@
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
 msgid "Roadsign tagging"
-msgstr "Verkehrszeichen-Tagging"
+msgstr "Verkehrszeichen-Erfassung"
 
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
@@ -22890,10 +22897,10 @@
 #, java-format
 msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
-msgstr "Konnte Quelle für Tagging-Vorlage nicht lesen: ''{0}''"
+msgstr "Konnte Quelle für Objektvorlage nicht lesen: ''{0}''"
 
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
 #, java-format
 msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
-msgstr "Fehler beim Parsen der Tagging-Vorlage aus ''{0}'':\n"
+msgstr "Fehler beim Analysieren der Objektvorlage aus ''{0}'':\n"
 
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
@@ -22928,5 +22935,5 @@
 #, java-format
 msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
-msgstr "Weg \"{0}\" an Position {1} aus der Relation \"{2}\" entfernen"
+msgstr "Linie \"{0}\" an Position {1} aus der Relation \"{2}\" entfernen"
 
 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
@@ -23281,31 +23288,30 @@
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
 msgid "Angle Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Winkelschwellwert"
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
 msgid "Angle Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Winkelfaktor"
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
 msgid "Area Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Flächenschwellwert"
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Funktion zum Flächen verbinden"
+msgstr "Flächenfaktor"
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
 msgid "Distance Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Distanzschwellwert"
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
 msgid "Distance Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Distanzfaktor"
 
 #. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
 msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Schwellwert zum Vereinen naheliegender Punkte"
 
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
@@ -23343,5 +23349,5 @@
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
 msgid "Way: "
-msgstr "Weg: "
+msgstr "Linie: "
 
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
@@ -23500,5 +23506,5 @@
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
 msgid "delete outline way"
-msgstr "Ursprungsweg löschen"
+msgstr "Umringslinie löschen"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
@@ -23787,5 +23793,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
 msgid "Selected WaySegment was:"
-msgstr "Ausgewähltes Wegsegment:"
+msgstr "Ausgewählter Linienabschnitt:"
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
@@ -24002,10 +24008,10 @@
 #, java-format
 msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
-msgstr "Relation verweist auf den nicht vorhandenen (normalen) Weg {0}"
+msgstr "Relation verweist auf die nicht vorhandene (normale) Spur {0}"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
 #, java-format
 msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
-msgstr "Relation verweist auf den nicht vorhandenen Extraweg {0}"
+msgstr "Relation verweist auf die nicht vorhandene Extraspur {0}"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
@@ -24261,5 +24267,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
 msgid "please select a way"
-msgstr "Bitte Weg auswählen"
+msgstr "Bitte Linie auswählen"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
@@ -24274,5 +24280,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
 msgid "Accept the currently selected way"
-msgstr "Gewählten Weg verwenden."
+msgstr "Gewählte Linie verwenden."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
@@ -24370,21 +24376,21 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
 msgid "Remove the currently selected vias"
-msgstr "Aktuell gewählte Vias entfernen"
+msgstr "Aktuell gewählte Zwischenobjekte entfernen"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
 msgid "Move the selected vias down by one position"
-msgstr "Ausgewählte Vias um eine Position nach unten verschieben"
+msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte um eine Position nach unten verschieben"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
 msgid "Move the selected vias up by one position"
-msgstr "Ausgewählte Vias um eine Position nach oben verschieben"
+msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte um eine Position nach oben verschieben"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
 msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
-msgstr "Ausgewählte Vias in die Zwischenablage kopieren"
+msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
 msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
-msgstr "Einfügen von 'via'-Objekten aus der Zwischenablage"
+msgstr "Einfügen von Zwischenobjekten aus der Zwischenablage"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
@@ -24395,5 +24401,5 @@
 msgstr ""
 "Abrufen des OSM-Objekts mit ID {0} vom Datensatz {1} fehlgeschlagen. Als "
-"\"via\" hinzufügen nicht möglich."
+"Zwischenobjekt hinzufügen nicht möglich."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
@@ -24410,10 +24416,10 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
 msgid "no participating way with role ''from''"
-msgstr "Kein beteiligter Weg mit der Rolle \"Von\""
+msgstr "Keine Startlinie enthalten"
 
 #. FIXME: render as warning/error (red background?)
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
 msgid "no participating way with role ''to''"
-msgstr "Kein beteiligter Weg mit der Rolle \"Nach\""
+msgstr "Keine Ziellinie enthalten"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
@@ -24490,12 +24496,12 @@
 "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
 msgstr ""
-"Der Standard-Editor kann optional die Liste der via-Objekte einer "
-"Abbiegebeschränkung anzeigen. Falls aktiviert kann man diese im Standard-"
-"Editor auch editieren. Falls deaktiviert, ist das nur im Fortgeschrittenen-"
-"Editor möglich."
+"Der Standardeditor kann optional die Liste der Zwischenobjekte einer "
+"Abbiegebeschränkung anzeigen. Falls aktiviert kann man diese im "
+"Standardeditor auch editieren. Falls deaktiviert, ist das nur im "
+"Fortgeschrittenen-Editor möglich."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
 msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
-msgstr "Zeige und editiere die Liste der via-Objekte im Standard-Editor"
+msgstr "Zeige und editiere die Liste der Zwischenobjekte im Standardeditor"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
@@ -24569,25 +24575,24 @@
 "the way with role <tt>to</tt>, though."
 msgstr ""
-"Diese Abbiegebeschränkung benutzt den Weg <span class=\"object-name\">{0}</"
-"span> mit der Rolle <tt>Herkunft</tt> <strong>und</strong> mit der Rolle "
-"<tt>Ziel</tt>. In einer Abbiegebeschränkung sollte sich der Weg mit der "
-"Rolle <tt>Herkunft</tt> von dem Weg mit der Rolle <tt>Ziel</tt> "
-"unterscheiden."
+"Diese Abbiegebeschränkung benutzt die Linie <span class=\"object-name\">{0}</"
+"span> mit der Rolle <tt>from</tt>(Start) <strong>und</strong> mit der Rolle "
+"<tt>to</tt> (Ziel). In einer Abbiegebeschränkung sollten sich Start- und "
+"Zielline unterscheiden."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
 msgid "Delete ''from''"
-msgstr "Lösche den Weg in der Rolle ''from''"
+msgstr "Lösche die Startlinie"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
 msgid "Removes the member with role ''from''"
-msgstr "Löscht den Weg in der Rolle ''from''"
+msgstr "Die Startlinie (Rolle ''from'') löschen"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
 msgid "Delete ''to''"
-msgstr "Lösche ''to''"
+msgstr "Lösche die Ziellinie"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
 msgid "Removes the member with role ''to''"
-msgstr "Löscht den Weg in der Rolle ''to''"
+msgstr "Die Startlinie (Rolle ''to'') löschen"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
@@ -24606,5 +24611,5 @@
 "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
 msgstr ""
-"Gehe zum Standard-Editor und wähle Relationselemente mit Rolle ''from'' und "
+"Gehe zum Standardeditor und wähle Relationselemente mit Rolle ''from'' und "
 "''to''"
 
@@ -24635,14 +24640,15 @@
 "object."
 msgstr ""
-"Die <strong>from</strong>-Linie <span class=\\\"object-name\\\">{0}</span> "
-"und die <strong>to</strong>-Linie <span class=\\\"object-name\\\">{1}</span> "
-"schneiden sich am Punkt <span class=\\\"object-name\\\">{2}</span>, aber der "
-"Punkt <span class=\\\"object-name\\\">{2}</span> ist nicht als <strong>via</"
-"strong>-Objekt eingetragen.<br>Sie sollten <span class=\\\"object-name\\\">"
-"{2}</span> als einziges <strong>via</strong>-Objekt setzen."
+"Die <strong>Start</strong>linie <span class=\\\"object-name\\\">{0}</span> "
+"und die <strong>Ziel</strong>linie <span class=\\\"object-name\\\">{1}</"
+"span> schneiden sich am Punkt <span class=\\\"object-name\\\">{2}</span>, "
+"aber der Punkt <span class=\\\"object-name\\\">{2}</span> ist nicht als "
+"<strong>Zwischen</strong>objekt eingetragen.<br>Sie sollten <span class=\\"
+"\"object-name\\\">{2}</span> als einziges <strong>Zwischen</strong>objekt "
+"setzen."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
 msgid "Set via-Object"
-msgstr "Setze das via-Objekt"
+msgstr "Setze Zwischenobjekt"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
@@ -24650,9 +24656,10 @@
 "Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
 "intersection"
-msgstr "Ersetze die zurzeit vorhandenen via-Objekte durch den Schnittpunkt"
+msgstr ""
+"Die zurzeit vorhandenen Zwischenobjekte durch den Schnittpunkt ersetzen"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
 msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
-msgstr "Gehe zum Standard-Editor und korrigiere die Liste der via-Objekte"
+msgstr "Gehe zum Standardeditor und korrigiere die Liste der Zwischenobjekte"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
@@ -24667,14 +24674,15 @@
 msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
 msgstr ""
-"In einer Abbiegebeschränkung wird ein Weg mit der Rolle <tt>Herkunft</tt> "
-"benötigt."
+"Eine Abbiegebeschränkung erfordert eine Startlinie mit der Rolle <tt>from</"
+"tt>."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
 msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
-msgstr "Eine Abbiegeeinschränkung erfordert einen Weg mit Rolle <tt>to</tt>."
+msgstr ""
+"Eine Abbiegeeinschränkung erfordert eine Ziellinie mit der Rolle <tt>to</tt>."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
 msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
-msgstr "Rufen Sie bitte den einfachen Editor auf und wählen Sie einen Weg."
+msgstr "Rufen Sie bitte den Standardeditor auf und wählen Sie eine Linie."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
@@ -24684,9 +24692,9 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
 msgid "Add a way with role ''from''"
-msgstr "Einen Weg mit der Rolle \"from\" hinzufügen"
+msgstr "Eine Startlinie (Rolle \"from\") hinzufügen"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
 msgid "Add a way with role ''to''"
-msgstr "Einen Weg mit der Rolle \"to\" hinzufügen"
+msgstr "Eine Ziellinie (Rolle \"to\") hinzufügen"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
@@ -24695,5 +24703,5 @@
 "</strong>"
 msgstr ""
-"Die zwei Wege in der Abbiegebeschränkung sind <strong>nicht verbunden</"
+"Die zwei Linien in der Abbiegebeschränkung sind <strong>nicht verbunden</"
 "strong>."
 
@@ -24703,10 +24711,10 @@
 "restriction."
 msgstr ""
-"Stellen Sie sicher ein oder mehr Via-Objekte (Punkte oder Linien) in die "
+"Stellen Sie sicher ein oder mehr Zwischenobjekte (Punkte oder Linien) in die "
 "Abbiegebeschränkung einzufügen."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
 msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
-msgstr "Offnen Sie den Erweiterten Editor und fügen Sie Zwischen-Objekte hinzu"
+msgstr "Offnen Sie den erweiterten Editor und fügen Sie Zwischenobjekte hinzu"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
@@ -24716,7 +24724,7 @@
 "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
 msgstr ""
-"Eine Abbiegebeschränkung benötigt genau einen Weg in der Rolle <tt>from</"
-"tt>. Diese Abbiegebeschränkung hat {0} Wege mit dieser Rolle. Bitte "
-"entfernen Sie {1} davon."
+"Eine Abbiegebeschränkung benötigt genau eine Startlinie mit der Rolle "
+"<tt>from</tt>. Diese Abbiegebeschränkung hat {0} Linien mit dieser Rolle. "
+"Bitte entfernen Sie {1} davon."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
@@ -24726,7 +24734,7 @@
 "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
 msgstr ""
-"Eine Abbiegebeschränkung benötigt genau einen Weg in der Rolle <tt>to</tt>. "
-"Diese Abbiegebeschränkung hat {0} Wege mit dieser Rolle. Bitte entfernen Sie "
-"{1} davon."
+"Eine Abbiegebeschränkung benötigt genau eine Ziellinie mit der Rolle <tt>to</"
+"tt>. Diese Abbiegebeschränkung hat {0} Linien mit dieser Rolle. Bitte "
+"entfernen Sie {1} davon."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
@@ -24774,8 +24782,8 @@
 "should be split at the intersecting node."
 msgstr ""
-"Die Linie <span class=\"object-name\">{0}</span> mit Rolle <tt>from</tt> und "
-"die Linie <span class=\"object-name\">{1}</span> mit Rolle <tt>to</tt> "
-"scheiden sich bei Punkt <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Beide "
-"Linien sollten am Schnittpunkt aufgeteilt werden."
+"Die Startlinie <span class=\"object-name\">{0}</span> mit Rolle <tt>from</"
+"tt> und die Ziellinie <span class=\"object-name\">{1}</span> mit Rolle "
+"<tt>to</tt> schneiden sich bei Punkt <span class=\"object-name\">{2}</span>. "
+"<p> Beide Linien sollten am Schnittpunkt aufgeteilt werden."
 
 #.
@@ -24803,5 +24811,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
 msgid "Split the ways"
-msgstr "Auftrennen der Wege"
+msgstr "Linien auftrennen"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
@@ -24825,5 +24833,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
 msgid "A way is required instead."
-msgstr "Weg erforderlich."
+msgstr "Linie erforderlich."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
@@ -24833,5 +24841,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
 msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
-msgstr "Bitte wechseln sie zum Editor und wählen einen Weg aus"
+msgstr "Bitte zum Standardeditor wechseln und eine Linie auswählen"
 
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
@@ -24895,5 +24903,5 @@
 msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie mindestens einen Weg mit sich überschneidenden Segmenten."
+"Bitte wählen Sie mindestens eine Linie mit sich überschneidenden Abschnitten."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
@@ -24911,5 +24919,5 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
 msgid "The selected way is not closed."
-msgstr "Der gewählte Weg ist nicht geschlossen."
+msgstr "Die gewählte Linie ist nicht geschlossen."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
@@ -25006,5 +25014,5 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
 msgid "Adjacent ways"
-msgstr "Angrenzende Wege"
+msgstr "Angrenzende Linien"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
@@ -25015,35 +25023,36 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
 msgid "All connected ways"
-msgstr "Alle zusammenhängenden Wege"
+msgstr "Alle zusammenhängenden Linien"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
 msgid "Select all connected ways"
-msgstr "Alle zusammenhängenden Wege auswählen"
+msgstr "Alle zusammenhängenden Linien auswählen"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
 msgid "Intersecting ways"
-msgstr "Kreuzende Wege"
+msgstr "Kreuzende Linien"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
 msgid "Select intersecting ways"
-msgstr "Kreuzende Wege auswählen"
+msgstr "Kreuzende Linien auswählen"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
 msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
 msgstr ""
-"Bitte zum Finden von verbundenen und kreuzenden Wegen einige Wege auswählen."
+"Bitte zum Finden von verbundenen und kreuzenden Linien einige Linien "
+"auswählen."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
 msgid "All intersecting ways"
-msgstr "Alle kreuzenden Wege"
+msgstr "Alle kreuzenden Linien"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
 msgid "Select all intersecting ways"
-msgstr "Alle kreuzenden Wege auswählen"
+msgstr "Alle kreuzenden Linien auswählen"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
 msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
 msgstr ""
-"Bitte zum Finden aller verbundenen und kreuzenden Wegen einige Wege "
+"Bitte zum Finden aller verbundenen und kreuzenden Linien einige Linien "
 "auswählen."
 
@@ -25052,5 +25061,5 @@
 #, java-format
 msgid "Too many ways are added: {0}!"
-msgstr "Zu viele Wege wurden hinzugefügt: {0}!"
+msgstr "Zu viele Linien wurden hinzugefügt: {0}!"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
@@ -25281,9 +25290,9 @@
 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
 msgid "Way Download"
-msgstr "Wege-Herunterladen"
+msgstr "Linien-Herunterladen"
 
 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
 msgid "Download map data on the end of selected way"
-msgstr "Kartendaten mit Anschluss zu einem der Wegenden herunterladen"
+msgstr "Kartendaten mit Anschluss zu einem der Linienenden herunterladen"
 
 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
@@ -25315,6 +25324,6 @@
 "discovered after download"
 msgstr ""
-"Problem mit der Datenkonsistenz. Der vorher verbundene Weg ''{0}'' ist nach "
-"dem Herunterladen verschwunden"
+"Problem mit der Datenkonsistenz. Die vorher verbundene Linie ''{0}'' ist "
+"nach dem Herunterladen verschwunden"
 
 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
@@ -25339,5 +25348,5 @@
 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
 msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
-msgstr "<html>Keine weiteren verbundenen Wege zum Herunterladen.</html>"
+msgstr "<html>Keine weiteren verbundenen Linien zum Herunterladen.</html>"
 
 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
@@ -25369,9 +25378,9 @@
 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
 msgid "Way Select"
-msgstr "Wegauswahl"
+msgstr "Linienauswahl"
 
 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
 msgid "Select non-branching sequences of ways"
-msgstr "Nichverzweigenden Sequenz von Wegen auswählen"
+msgstr "Nichverzweigenden Folge von Linien auswählen"
 
 #. *
@@ -25853,5 +25862,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:18
 msgid "Create a grid of ways."
-msgstr "Erzeugt ein Wegegitter."
+msgstr "Erzeugt ein Liniengitter."
 
 #. Plugin czechaddress
@@ -25885,5 +25894,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:28
 msgid "Downloads OSM data along a way"
-msgstr "Lädt OSM-Daten entlang eines Weges herunter"
+msgstr "OSM-Daten entlang einer Linie herunterladen"
 
 #. Plugin editgpx
@@ -25944,5 +25953,5 @@
 "the filename of an image."
 msgstr ""
-"Ein weiteres Plugin, um Bilder Wegpunkten in einer GPX-Datei zuzuordnen. "
+"Ein weiteres Plugin, um Wegpunkten in einer GPX-Datei Bilder zuzuordnen. "
 "Eine Übereinstimmung wird gefunden, wenn eines der Attribute 'name', 'cmt' "
 "oder 'desc' eines Wegpunktes mit dem Dateinamen des Bildes übereinstimmt."
@@ -25995,5 +26004,5 @@
 msgstr ""
 "Bietet eine Maßanzeige und Ebene um Länge und Winkel von Segmenten, Flächen "
-"von (einfach) geschlossenen Wegen zu messen. Außerdem können Messpfade (die "
+"von (einfach) geschlossenen Linien zu messen. Außerdem können Messpfade (die "
 "auch von einer GPS-Ebene importiert werden können) angelegt werden."
 
@@ -26001,5 +26010,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:67
 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
-msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Wege hinzu"
+msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Linien hinzu"
 
 #. Plugin multipoly-convert
@@ -26054,5 +26063,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:83
 msgid "Import PDF file and convert to ways."
-msgstr "PDF-Datei importieren und in Wege konvertieren."
+msgstr "PDF-Datei importieren und in Linien konvertieren."
 
 #. Plugin photo_geotagging
@@ -26264,5 +26273,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
-msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Wege"
+msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Linien"
 
 #. Plugin waypoint_search
@@ -26275,5 +26284,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
-msgstr "Eine Reihe von nichtverzweigenden verbundenen Wegen auswählen"
+msgstr "Eine Reihe von nichtverzweigenden verbundenen Linien auswählen"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
@@ -38423,15 +38432,15 @@
 #: build/trans_presets.java:4128
 msgid "from way"
-msgstr "Von Weg"
+msgstr "Startlinie"
 
 #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
 #: build/trans_presets.java:4129
 msgid "via node or way"
-msgstr "Über Punkt oder Linie"
+msgstr "Zwischenpunkt oder -linie"
 
 #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
 #: build/trans_presets.java:4130
 msgid "to way"
-msgstr "Zu Weg"
+msgstr "Ziellinie"
 
 #. </roles>
@@ -44126,6 +44135,6 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">deutscher</A> Sprache erstellen."
+#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF="
+#~ "\"{1}\">deutscher</A> Sprache erstellen."
 
 #~ msgid "Optional"
@@ -44694,6 +44703,6 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">deutscher</A> Sprache erstellen."
+#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF="
+#~ "\"{1}\">deutscher</A> Sprache erstellen."
 
 #~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
@@ -44962,6 +44971,6 @@
 #~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
 #~ msgstr ""
-#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID \"{1}"
-#~ "\" verglichen werden"
+#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID "
+#~ "\"{1}\" verglichen werden"
 
 #~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
@@ -45160,6 +45169,6 @@
 #~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
 #~ msgstr ""
-#~ "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene \"{1}"
-#~ "\" nicht mehr existiert."
+#~ "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene "
+#~ "\"{1}\" nicht mehr existiert."
 
 #~ msgid "UTM Zone {0}"
@@ -46231,12 +46240,12 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">deutscher</A> Sprache erstellen."
+#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF="
+#~ "\"{1}\">deutscher</A> Sprache erstellen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
 #~ msgstr ""
-#~ "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene \"{1}"
-#~ "\" nicht mehr existiert."
+#~ "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene "
+#~ "\"{1}\" nicht mehr existiert."
 
 #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
@@ -46460,6 +46469,6 @@
 #~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
 #~ msgstr ""
-#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert \"0"
-#~ "\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
+#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert "
+#~ "\"0\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
 #~ "Version \"0.5\")"
 
@@ -46468,6 +46477,6 @@
 #~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
 #~ msgstr ""
-#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert \"0"
-#~ "\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
+#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert "
+#~ "\"0\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
 #~ "Version \"0.6\")"
 
@@ -46476,6 +46485,6 @@
 #~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
 #~ msgstr ""
-#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert \"1"
-#~ "\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
+#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert "
+#~ "\"1\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
 #~ "Version \"0.5\")"
 
@@ -46514,6 +46523,6 @@
 #~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
 #~ msgstr ""
-#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID \"{1}"
-#~ "\" verglichen werden"
+#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID "
+#~ "\"{1}\" verglichen werden"
 
 #~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
@@ -46838,7 +46847,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Hilfe-Seite für ein Hilfe-Thema fehlt</"
@@ -47004,6 +47013,6 @@
 #~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
 #~ msgstr ""
-#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID \"{1}"
-#~ "\" verglichen werden."
+#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID "
+#~ "\"{1}\" verglichen werden."
 
 #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
@@ -47868,6 +47877,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<html>Zugriffskennung \"{0}\" erfolgreich für den Zugang zum OSM-Server "
-#~ "\"{1}\" eingesetzt.<br>Sie greifen als Benutzer \"{2}\" mit der ID \",{3}"
-#~ "\" auf den OSM-Server zu.</html>"
+#~ "\"{1}\" eingesetzt.<br>Sie greifen als Benutzer \"{2}\" mit der ID \","
+#~ "{3}\" auf den OSM-Server zu.</html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -47923,6 +47932,6 @@
 #~ "this token.</html>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<html>Zugriff auf dem OSM-Server \"{0}\"<br>mit der Zugriffskennung \"{0}"
-#~ "\" fehlgeschlagen.<br>Der Server hat die Kennung als unberechtigt "
+#~ "<html>Zugriff auf dem OSM-Server \"{0}\"<br>mit der Zugriffskennung "
+#~ "\"{0}\" fehlgeschlagen.<br>Der Server hat die Kennung als unberechtigt "
 #~ "zurückgewiesen. Diese Kennung kann nicht zum Zugriff auf geschützte "
 #~ "Ressourcen auf diesem Server verwendet werden.</html>"
@@ -48263,7 +48272,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Hilfe-Seite für ein Hilfe-Thema fehlt</"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/el.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/el.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/el.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-16 07:54+0000\n"
 "Last-Translator: alichani <alichani@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3052,6 +3053,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5170,17 +5171,17 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr ""
@@ -21815,7 +21816,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Λειτουργία ένωσης περιοχών"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/en_AU.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/en_AU.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/en_AU.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 03:23+0000\n"
 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3084,9 +3085,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -5262,17 +5263,17 @@
 msgstr "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Way end node near other highway"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Way end node near other way"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Way node near other way"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Connected way end node near other way"
@@ -22557,7 +22558,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Join Areas Function"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -41880,7 +41880,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
@@ -41888,7 +41888,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 
 #~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po	(revision 25886)
@@ -11,13 +11,14 @@
 "Project-Id-Version: JOSM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 01:17+0000\n"
 "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <josm-dev@openstreetmap.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:40+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3087,9 +3088,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -5265,17 +5266,17 @@
 msgstr "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Way end node near other highway"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Way end node near other way"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Way node near other way"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Connected way end node near other way"
@@ -22580,7 +22581,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Join Areas Function"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -45512,7 +45512,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
@@ -45520,7 +45520,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -45799,7 +45799,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
@@ -45807,7 +45807,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 
 #~ msgid "Error: "
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/es.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/es.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/es.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-22 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -2421,6 +2422,6 @@
 "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
-"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
+"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa "
+"\"{0}\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
@@ -3166,6 +3167,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 "<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
@@ -5401,17 +5402,17 @@
 "vía."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
@@ -9711,6 +9712,6 @@
 "default query."
 msgstr ""
-"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
-"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
+"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era "
+"\"{1}\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
@@ -10059,6 +10060,6 @@
 msgstr ""
 "<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
-"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
-"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
+"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. <br>"
+"¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
@@ -12328,6 +12329,6 @@
 "wish<br>to continue?</html>"
 msgstr ""
-"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
-"<br¿Desea continuar?</html>"
+"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga.<br"
+"¿Desea continuar?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
@@ -13933,6 +13934,6 @@
 msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
 msgstr ""
-"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
-"\""
+"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso "
+"\"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
@@ -16413,6 +16414,6 @@
 "use no proxy."
 msgstr ""
-"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
-"\". No se usará proxy"
+"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo "
+"\"{1}\". No se usará proxy"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
@@ -17121,6 +17122,6 @@
 msgstr ""
 "Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
-"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
-"\""
+"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin="
+"\"{5}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
@@ -17310,6 +17311,6 @@
 "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
 msgstr ""
-"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
-"\"."
+"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo "
+"\"{1}\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
@@ -17935,6 +17936,6 @@
 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
 msgstr ""
-"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
-"\"."
+"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente "
+"\"{0}\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
@@ -18229,7 +18230,7 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
-"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
-"OAuth.</html>"
+"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth "
+"\"{0}\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra "
+"llave OAuth.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
@@ -18258,8 +18259,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
-"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
-"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
-"</html>"
+"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth "
+"\"{0}\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>"
+"\"{1}\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave "
+"OAuth.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
@@ -18503,6 +18504,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
-"\" ({2})\n"
+"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción "
+"\"{1}\" ({2})\n"
 "porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
 "\n"
@@ -18571,7 +18572,7 @@
 "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
 msgstr ""
-"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
-"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
-"a partir de las preferencias."
+"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave "
+"\"{0}\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la "
+"ventana a partir de las preferencias."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
@@ -21506,6 +21507,6 @@
 "in the range 0-255. Default 90."
 msgstr ""
-"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
-"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
+"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat "
+"IR-1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
@@ -23235,7 +23236,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Función para la fusión de áreas"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -45265,6 +45265,6 @@
 #~ "<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WML no finaliza con un "
 #~ "''&'' ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no "
-#~ "válida. Debes comprobar la<br>configuración de tus preferencias."
-#~ "<br>¿Quieres descargar las teselas WMS de todos modos?"
+#~ "válida. Debes comprobar la<br>configuración de tus preferencias.<br>"
+#~ "¿Quieres descargar las teselas WMS de todos modos?"
 
 #~ msgid ""
@@ -45473,6 +45473,6 @@
 #~ "relation?</html>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
-#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
+#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\".<br>"
+#~ "¿Eliminar de la relación?</html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -45917,6 +45917,6 @@
 #~ "<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un "
 #~ "''&'' ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no "
-#~ "válida. Debe comprobar la<br>configuración de sus preferencias."
-#~ "<br>¿Quiere descargar las teselas WMS de todos modos?"
+#~ "válida. Debe comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>"
+#~ "¿Quiere descargar las teselas WMS de todos modos?"
 
 #~ msgid "Motorboat"
@@ -46508,7 +46508,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el "
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/et.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/et.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/et.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Anne Kaaber <Unknown>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3046,6 +3047,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5155,17 +5156,17 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr ""
@@ -21754,7 +21755,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Alade ühendamise funktsioon"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -40800,6 +40800,6 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Abileht puudub. Loo see <A HREF=\"{0}\">english</A> või <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">eesti</A>"
+#~ "Abileht puudub. Loo see <A HREF=\"{0}\">english</A> või <A HREF="
+#~ "\"{1}\">eesti</A>"
 
 #~ msgid "Open in Browser"
@@ -41227,6 +41227,6 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Abileht puudub. Loo see <A HREF=\"{0}\">English</A> või <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">eesti</A>"
+#~ "Abileht puudub. Loo see <A HREF=\"{0}\">English</A> või <A HREF="
+#~ "\"{1}\">eesti</A>"
 
 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/eu.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/eu.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/eu.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: ST <Unknown>\n"
 "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3141,6 +3142,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 "<b>denboraren zigilua:</b>... -  Denboraren zigilu horiek dituzten objektuak "
@@ -5340,17 +5341,17 @@
 "egiaztatzen du."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Bidearen bukaera-nodoa beste errepide baten ondoan dago"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Bidearen bukaera-nodoa beste bide baten ondoan dago"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Bidearen nodoa beste bide baten ondoan dago"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Konektatutako bide bukaera-nodoa beste bide baten ondoan dago"
@@ -21971,7 +21972,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Azalera_gehitu funtzioa"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -41119,6 +41119,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Nodo operadorearen balio okerra: {0}. Nodo operadoreak nodoen kopuru "
-#~ "zehatza edo bi zenbakien arteko bitartekoa espero du, esate baterako: 10-"
-#~ "20"
+#~ "zehatza edo bi zenbakien arteko bitartekoa espero du, esate baterako: "
+#~ "10-20"
 
 #~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/fi.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/fi.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/fi.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-19 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Mika Laari <laari@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:02+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3115,9 +3116,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>... -  kohteet, joilla annettu aikaleima (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> tai <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>... -  kohteet, joilla annettu aikaleima "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> tai <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -5315,17 +5316,17 @@
 msgstr "Etsii polut joiden päätepiste on hyvin lähellä jotain muuta polkua."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Polun päätepiste lähellä tietä"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Polun päätepiste lähellä toista polkua"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Polun piste lähellä toista polkua"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr ""
@@ -22154,7 +22155,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Yhdistä alueet -tominto"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/fr.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/fr.po	(revision 25886)
@@ -6,13 +6,14 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-21 15:57+0000\n"
 "Last-Translator: Casiope <Unknown>\n"
 "Language-Team: Fr <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:06+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:51+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
@@ -3162,6 +3163,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 "<b>timestamp:</b>... - recherche l’objet possédant l’horodatage indiqué "
@@ -5394,17 +5395,17 @@
 msgstr "Vérifier si un chemin a son dernier nœud près d’un autre chemin."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre route"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Fin d’un chemin près d’un autre chemin"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Nœud d’un chemin proche d’un autre chemin"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "nœud final d’un chemin à côté d’un autre chemin"
@@ -14511,6 +14512,6 @@
 "draw all lines."
 msgstr ""
-"Longueur maximale en mètres pour dessiner les lignes des fichiers locaux (''-"
-"1'' pour dessiner toutes les lignes)."
+"Longueur maximale en mètres pour dessiner les lignes des fichiers locaux "
+"(''-1'' pour dessiner toutes les lignes)."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
@@ -21447,6 +21448,6 @@
 "in the range 0-255. Default 90."
 msgstr ""
-"Valeur de gris maximum définissant l’eau (basée sur les données Landsat IR-"
-"1). Cette valeur peut se situer entre 0 et 255 (90 par défaut)."
+"Valeur de gris maximum définissant l’eau (basée sur les données Landsat "
+"IR-1). Cette valeur peut se situer entre 0 et 255 (90 par défaut)."
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
@@ -23197,7 +23198,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Fonction de jonction des aires"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -45468,6 +45468,6 @@
 #~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
 #~ msgstr ""
-#~ "Impossible d’annuler la commande « {0} » parce que la couche « {1} » n’est "
-#~ "plus présente"
+#~ "Impossible d’annuler la commande « {0} » parce que la couche « {1} » "
+#~ "n’est plus présente"
 
 #~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
@@ -46056,7 +46056,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Contenu d’aide pour sujet manquant</"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/gl.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/gl.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/gl.po	(revision 25886)
@@ -8,15 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-30 18:03+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:07+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
-"Language: gl\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -2382,6 +2382,6 @@
 "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
 msgstr ""
-"<html> Os datos a subir participan en conflictos non resoltos na capa \"{0}"
-"\". <br>Debe resolvelos primeiro.</html>"
+"<html> Os datos a subir participan en conflictos non resoltos na capa "
+"\"{0}\". <br>Debe resolvelos primeiro.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
@@ -3110,9 +3110,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>marca de tempo:</b>...-obxectos con esta marca de tempo (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>marca de tempo:</b>...-obxectos con esta marca de tempo "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -4332,6 +4332,6 @@
 "NTF<->RGF93 grid"
 msgstr ""
-"Atención: Fallou ao abrir a secuencia de entrada para o recurso \"/data/{0}"
-"\". Non se pode cargar NTF <-> malla RGF93"
+"Atención: Fallou ao abrir a secuencia de entrada para o recurso \"/data/"
+"{0}\". Non se pode cargar NTF <-> malla RGF93"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
@@ -5304,17 +5304,17 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "O nodo final da vía esta próximo a outra carretera"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr ""
@@ -16998,6 +16998,6 @@
 "valid URL. Skipping download."
 msgstr ""
-"Atención: Non se pode descargar o plugin \"{0}\". O enlace de descarga \"{1}"
-"\" non é unha URL válida. Saltando a descarga."
+"Atención: Non se pode descargar o plugin \"{0}\". O enlace de descarga "
+"\"{1}\" non é unha URL válida. Saltando a descarga."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
@@ -22258,7 +22258,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Función de unor áreas"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -43211,7 +43210,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">O contido de axuda para tema non "
@@ -43220,6 +43219,6 @@
 #~ "lingua ({1}) e en inglés.<br><br>Axuda a millorar o sistema de axuda "
 #~ "enchendo a información faltante. Pode tanto ediitar o tema de axuda <a "
-#~ "href=\"{2}\">no seu idioma local ({1})</a> e o tema de axuda <a href=\"{3}"
-#~ "\">en inglés</a>.</p></html>"
+#~ "href=\"{2}\">no seu idioma local ({1})</a> e o tema de axuda <a href="
+#~ "\"{3}\">en inglés</a>.</p></html>"
 
 #~ msgid "Seamarks"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/he.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/he.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/he.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 04:20+0000\n"
 "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:57+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:43+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3017,6 +3018,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5135,17 +5136,17 @@
 msgstr "מבחן זה בודק אם לדרך יש נקודת קצה שקרובה מאוד לדרך אחרת."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך ראשית אחרת"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "נקודת דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "נקודת קצה מחוברת של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
@@ -21730,7 +21731,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "מפריד"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/is.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/is.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/is.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 04:37+0000\n"
 "Last-Translator: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
+"Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:58+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:44+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3022,6 +3023,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5136,17 +5137,17 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr ""
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/it.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/it.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/it.po	(revision 25886)
@@ -5,13 +5,14 @@
 "Project-Id-Version: josm 20081003\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-22 10:08+0000\n"
 "Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
 "Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:02+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3181,9 +3182,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>... -  oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>... -  oggetti con questa marcatura temporale "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -5439,17 +5440,17 @@
 "Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
@@ -23512,7 +23513,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Funzione di unione delle Aree"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -46449,7 +46449,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
@@ -47530,6 +47530,6 @@
 #~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
 #~ msgstr ""
-#~ "Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -"
-#~ "90..90"
+#~ "Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo "
+#~ "-90..90"
 
 #~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
@@ -47539,6 +47539,6 @@
 #~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
 #~ msgstr ""
-#~ "Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
-#~ "180..180"
+#~ "Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo "
+#~ "-180..180"
 
 #~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
@@ -47902,7 +47902,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/ja.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/ja.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/ja.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 09:08+0000\n"
 "Last-Translator: ribbon <Unknown>\n"
 "Language-Team: Japanese <tr@openstreetmap.jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:30+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
@@ -1054,5 +1055,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
 msgid "Fullscreen view"
-msgstr ""
+msgstr "全画面表示"
 
 #. no icon
@@ -3101,9 +3102,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>... - 指定したタイムスタンプのオブジェクト (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>、<b>2009-11-12</b>　や <b>T14:51</b> 等)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>... - 指定したタイムスタンプのオブジェクト "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>、<b>2009-11-12</b>　や <b>T14:51</b> 等)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -3389,5 +3390,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
 msgid "Usually this should be fixed."
-msgstr ""
+msgstr "通常これは修正すべきです。"
 
 #. * Warning messages
@@ -3399,5 +3400,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
 msgid "Fix these when possible."
-msgstr ""
+msgstr "可能であれば修正してください。"
 
 #. * Other messages
@@ -3421,5 +3422,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
 msgid "Continue upload"
-msgstr ""
+msgstr "アップロードを継続"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
@@ -5278,17 +5279,17 @@
 "クしています。"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "ウェイは他の高速道路の近くでノードで終わっています。"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "ウェイは他のウェイの近くでノードで終わっています。"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "ほかのウェイに近いウェイのノード"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "他のウェイの近くに結合されたウェイ"
@@ -7760,5 +7761,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
 msgid "Fix the selected issue."
-msgstr ""
+msgstr "選択された問題を修正。"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
@@ -9143,6 +9144,6 @@
 "the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
 msgstr ""
-"<html>変更セット{0}に含まれるオブジェクトは、現在の編集中のレイヤー\"{1}"
-"\"<br>にありません。"
+"<html>変更セット{0}に含まれるオブジェクトは、現在の編集中のレイヤー"
+"\"{1}\"<br>にありません。"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
@@ -17048,6 +17049,6 @@
 "valid URL. Skipping download."
 msgstr ""
-"警告: プラグイン\"{0}\"をダウンロードできません。ダウンロードリンク\"{1}"
-"\"は、不正なURLです。ダウンロードスキップします。"
+"警告: プラグイン\"{0}\"をダウンロードできません。ダウンロードリンク"
+"\"{1}\"は、不正なURLです。ダウンロードスキップします。"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
@@ -22419,7 +22420,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "エリア結合機能"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -23089,5 +23089,5 @@
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
 msgid "Automatically fixes the issue."
-msgstr ""
+msgstr "問題を自動的に修正。"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
@@ -45613,7 +45613,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">ヘルプ項目の解説文がありません。</p><p "
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/nb.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/nb.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/nb.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-03 21:21+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Ellingsen <stiell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3034,6 +3035,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5166,17 +5167,17 @@
 msgstr "Sjekker om en linje har endepunkt nesten inntil annen  linje."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Sluttnode nær annen ferdselsvei"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Sluttnode nær annen linje"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Linjenode nær annen linje"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Knyttet endenode nær annen linje"
@@ -15997,5 +15998,6 @@
 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
 msgstr ""
-"ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «boolean» – leste «{1}»"
+"ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «boolean» – leste "
+"«{1}»"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
@@ -21899,7 +21901,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Funksjon Slå sammen Areal"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -42946,5 +42947,6 @@
 
 #~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
-#~ msgstr "Advarsel: Feillinje «{0}» samsvarer ikke med forventet mønster «{1}»"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: Feillinje «{0}» samsvarer ikke med forventet mønster «{1}»"
 
 #~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
@@ -42996,5 +42998,6 @@
 
 #~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
-#~ msgstr "klarte ikke sammenlikne element med ID «{0}» og element med ID «{1}»"
+#~ msgstr ""
+#~ "klarte ikke sammenlikne element med ID «{0}» og element med ID «{1}»"
 
 #~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
@@ -43275,6 +43278,6 @@
 #~ "got ''{1}''"
 #~ msgstr ""
-#~ "ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «OsmPrimitiveType» – "
-#~ "leste «{1}»"
+#~ "ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «OsmPrimitiveType» "
+#~ "– leste «{1}»"
 
 #~ msgid ""
@@ -43282,6 +43285,6 @@
 #~ "''{1}''"
 #~ msgstr ""
-#~ "ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «int» (>= 0) – leste "
-#~ "«{1}»"
+#~ "ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «int» (>= 0) – "
+#~ "leste «{1}»"
 
 #~ msgid ""
@@ -43295,5 +43298,6 @@
 #~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
 #~ msgstr ""
-#~ "ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «long» – leste «{1}»"
+#~ "ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «long» – leste "
+#~ "«{1}»"
 
 #~ msgid ""
@@ -43562,5 +43566,6 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
-#~ msgstr "klarte ikke sammenlikne element med ID «{0}» og element med ID «{1}»"
+#~ msgstr ""
+#~ "klarte ikke sammenlikne element med ID «{0}» og element med ID «{1}»"
 
 #~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
@@ -43610,6 +43615,6 @@
 #~ "''{1}''."
 #~ msgstr ""
-#~ "ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «int» (>= 0) – leste "
-#~ "«{1}»"
+#~ "ugyldig verdi for obligatorisk attributt «{0}» av type «int» (>= 0) – "
+#~ "leste «{1}»"
 
 #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/nl.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/nl.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/nl.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-17 07:50+0000\n"
 "Last-Translator: Polyglot <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3172,6 +3173,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 "b>timestamp:</b>... - objecten met timestamp (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, "
@@ -5419,17 +5420,17 @@
 "heeft."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Wegeindknoop dicht bij andere snelweg"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Wegeindknoop dicht bij andere weg"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Wegknoop dicht bij andere weg"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Wegeindknoop dicht bij andere weg verbonden"
@@ -17456,6 +17457,6 @@
 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
 msgstr ""
-"Een onverwachte uitzondering is opgetreden, mogelijk afkomstig van de \"{0}"
-"\"-plugin."
+"Een onverwachte uitzondering is opgetreden, mogelijk afkomstig van de "
+"\"{0}\"-plugin."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
@@ -22452,7 +22453,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Gebieden samenvoegen-functie"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -43684,7 +43684,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Hulpinhoud voor hulpthema ontbreekt</"
@@ -43693,6 +43693,6 @@
 #~ "in het Engels.<br><br>Gelieve uw steentje bij te dragen om het JOSM "
 #~ "hulpsysteem te verbeteren en vul de ontbrekende informatie in. U kan het  "
-#~ "<a href=\"{2}\">hulpthema in uw eigen taal ({1})</a> en het <a href=\"{3}"
-#~ "\">hulpthema in het Engels verbeteren.</a>.</p></html>"
+#~ "<a href=\"{2}\">hulpthema in uw eigen taal ({1})</a> en het <a href="
+#~ "\"{3}\">hulpthema in het Engels verbeteren.</a>.</p></html>"
 
 #~ msgid ""
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/pl.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/pl.po	(revision 25886)
@@ -8,8 +8,9 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-02 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: Rafał <rrudzik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Paweł Marynowski <yarl@o2.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,5 +18,5 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:29+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
@@ -2408,5 +2409,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
 msgid "Validation"
-msgstr "Sprawdzanie poprawności"
+msgstr "Sprawdź"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
@@ -2902,4 +2903,7 @@
 "Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
 msgstr ""
+"Przesuwaj obiekty przeciągając je; Shift, aby dodać do zaznaczenia (Ctrl, "
+"aby przełączać); Shift-Ctrl aby obracać zaznaczenie; Alt-Ctrl aby skalować "
+"zaznaczenie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
@@ -2973,5 +2977,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
 msgid "Search string:"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukanie:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
@@ -3100,6 +3104,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5252,17 +5256,17 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Węzeł końca drogi leżący blisko innej drogi (ulicy)"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Węzeł końca drogi leżący blisko innej drogi"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Węzeł drogi blisko innej drogi"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr ""
@@ -7390,5 +7394,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
 msgid "configure the map painting style"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruje styl rysowania mapy"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
@@ -7707,5 +7711,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
 msgid "Validation results"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie poprawności"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
@@ -12799,5 +12803,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wyświetlenia adresu URL dla tego znacznika"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
@@ -12816,9 +12820,11 @@
 "Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
 msgstr ""
+"Ostrzeżenie: załadowanie stylu Mappaint z ''{0}'' nie powiodło się. Wyjątek: "
+"{1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
-msgstr ""
+msgstr "wczytywanie stylu ''{0}''..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
@@ -12859,5 +12865,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
 msgid "Access Token Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz dostępu:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
@@ -12865,9 +12871,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
 msgid "Access Token Secret:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekretny klucz dostępu:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
 msgid "Save Access Token in preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz klucz dostępu w ustawieniach"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
@@ -12879,34 +12885,34 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
 msgid "Use default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj domyślnych ustawień"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
 msgid "Consumer Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz odbiorcy:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
 msgid "Consumer Secret:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekretny klucz odbiorcy:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
 msgid "Request Token URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL prośby klucza:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
 msgid "Access Token URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL dostępu klucza:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
 msgid "Authorize URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL autoryzacji:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
 msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby zresetować ustawienia OAuth"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
 msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij, aby anulować resetowanie ustawień OAuth"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
@@ -12915,20 +12921,22 @@
 "current custom settings are not saved.</html>"
 msgstr ""
+"<html>JOSM zresetuje ustawienia OAuth.<br>Obecne ustawienia nie są zapisane."
+"</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
 msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisać ustawienia OAuth?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
 msgid "Fully automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczna"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
 msgid "Semi-automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Półautomatyczna"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ręczna"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
@@ -12962,9 +12970,13 @@
 "upload requests don't use your password any more."
 msgstr ""
+"Podaj swoją nazwę użytkownika oraz hasło. Hasło <strong>nie będzie</strong> "
+"zapisane jako zwykły tekst w ustawieniach JOSM i zostanie wysłane na serwer "
+"OSM <strong>tylko raz</strong>. Przy następnych przesyłaniach danych twoje "
+"hasło nie będzie już używane."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
 msgid "Username: "
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika: "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
@@ -12983,14 +12995,14 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
 msgid "Granted rights"
-msgstr ""
+msgstr "Przyznane uprawnienia"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
 msgid "Advanced OAuth properties"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
 msgid "Accept Access Token"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptuj"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
@@ -13005,5 +13017,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
 msgid "Authorize now"
-msgstr ""
+msgstr "Autoryzuj"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
@@ -13886,5 +13898,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
 msgid "Draw oneway arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Rysuj strzałki dla ulic jednokierunkowych"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
@@ -13918,5 +13930,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie"
 
 #. gpx data field name
@@ -13924,5 +13936,5 @@
 msgctxt "gpx_field"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
 
 #. gpx data field name
@@ -13930,9 +13942,9 @@
 msgctxt "gpx_field"
 msgid "Desc(ription)"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Obie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
@@ -14277,5 +14289,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
 msgid "Show localized name in selection lists"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj zlokalizowane nazwy na listach"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
@@ -14291,5 +14303,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
 msgid "Show localized name in selection lists, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetla zlokalizowane nazwy na listach, jeśli są dostępne"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
@@ -14366,5 +14378,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
 msgid "JOSM Internal Style"
-msgstr ""
+msgstr "Wewnętrzny styl JOSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
@@ -17093,6 +17105,6 @@
 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
 msgstr ""
-"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
-"\"."
+"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę "
+"\"{0}\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
@@ -17469,4 +17481,7 @@
 "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
 msgstr ""
+"<html>Serwer OSM<br>''{0}''<br>zaraportował błąd wewnętrzny."
+"<br>Najprawdopodobniej jest to problem tymczasowy. Spróbuj ponownie później."
+"</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
@@ -22065,7 +22080,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Funkcja łączenia obszarów"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -23189,5 +23203,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
 msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruje ustawienia wtyczki turnrestrictions"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
@@ -23234,4 +23248,6 @@
 "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
 msgstr ""
+"Skonfiguruj <strong>skrót klawiaturowy</strong>, który uruchamia tworzenie/"
+"edycję ograniczeń skrętu."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
@@ -42079,6 +42095,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "UWAGA: nieoczekiwany format bazowego URL API. Przekierowanie do "
-#~ "historycznej strony OSM prawdopodobnie zawiedzie. Bazowy URL API to: \"{0}"
-#~ "\""
+#~ "historycznej strony OSM prawdopodobnie zawiedzie. Bazowy URL API to: "
+#~ "\"{0}\""
 
 #~ msgid ""
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/pt_BR.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/pt_BR.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/pt_BR.po	(revision 25886)
@@ -9,15 +9,15 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:59+0000\n"
 "Last-Translator: diecavallax <Unknown>\n"
 "Language-Team: Português Brasileiro <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:54+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:40+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
-"Language: pt_BR\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -334,6 +334,6 @@
 msgstr ""
 "Aviso: formato inesperado da URL base da API. Redireccionar para a página do "
-"usuário para o seu OSM vai, provavelmente, falhar. A URL base da API é: \"{0}"
-"\""
+"usuário para o seu OSM vai, provavelmente, falhar. A URL base da API é: "
+"\"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
@@ -3156,6 +3156,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 "<b>marca de tempo («timestamp»):</b>... - objetos com esta marca de tempo "
@@ -4309,6 +4309,6 @@
 msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
 msgstr ""
-"Não é possível comparar a primitiva com ID \"{0}\" com a primitiva ID \"{1}"
-"\"."
+"Não é possível comparar a primitiva com ID \"{0}\" com a primitiva ID "
+"\"{1}\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
@@ -5384,17 +5384,17 @@
 "Este teste verifica se uma via possui o ponto fim muito próximo de outra via."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Nó final da via próximo de outra via"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Nó final da via próximo de outra via"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Nó da via muito próximo de outra via"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Nó final conectado da via próximo de outra via"
@@ -22747,7 +22747,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Função Juntar Áreas"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -42511,6 +42510,6 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Página de ajuda. Crie-a em <A HREF=\"{0}\">english</A> ou <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">português</A>."
+#~ "Página de ajuda. Crie-a em <A HREF=\"{0}\">english</A> ou <A HREF="
+#~ "\"{1}\">português</A>."
 
 #~ msgid "unnamed"
@@ -43475,6 +43474,6 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Página de ajuda. Crie-a em <A HREF=\"{0}\">English</A> ou <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">português</A>."
+#~ "Página de ajuda. Crie-a em <A HREF=\"{0}\">English</A> ou <A HREF="
+#~ "\"{1}\">português</A>."
 
 #~ msgid ""
@@ -44146,6 +44145,6 @@
 #~ "Pulando os seguintes arquivos:"
 #~ msgstr[1] ""
-#~ "Não é possível abrir os arquivos {0} com o importador de arquivos \"{1}"
-#~ "\". Pulando os seguintes arquivos:"
+#~ "Não é possível abrir os arquivos {0} com o importador de arquivos "
+#~ "\"{1}\". Pulando os seguintes arquivos:"
 
 #~ msgid "<number>"
@@ -44440,7 +44439,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Conteúdo de ajuda para o tópico não "
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/ru.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/ru.po	(revision 25886)
@@ -8,14 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Radmir Agliullin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:46+0000\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
@@ -1061,5 +1062,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
 msgid "Fullscreen view"
-msgstr ""
+msgstr "Во весь экран"
 
 #. no icon
@@ -3183,9 +3184,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -5414,17 +5415,17 @@
 "Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
@@ -9530,5 +9531,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
 msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Время:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
@@ -15703,5 +15704,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
 msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Подсказка"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
@@ -16810,6 +16811,6 @@
 "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
 msgstr ""
-"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
-"\""
+"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено "
+"\"{1}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
@@ -23252,7 +23253,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Функция объединения полигонов"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -42233,6 +42233,6 @@
 #~ "Delete from relation?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}"
-#~ "\".\n"
+#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли "
+#~ "\"{2}\".\n"
 #~ "Удалить из отношения?"
 
@@ -46236,7 +46236,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
@@ -47479,7 +47479,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/sk.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/sk.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 07:17+0000\n"
 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:41+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3147,9 +3148,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -5359,17 +5360,17 @@
 msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
@@ -14451,6 +14452,6 @@
 "draw all lines."
 msgstr ""
-"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
-"1'' pre kresbu všetkých čiar."
+"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte "
+"''-1'' pre kresbu všetkých čiar."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
@@ -22915,7 +22916,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -43762,6 +43762,6 @@
 #~ "draw all lines."
 #~ msgstr ""
-#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte '-"
-#~ "1' pre kresbu všetkých čiar."
+#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte "
+#~ "'-1' pre kresbu všetkých čiar."
 
 #~ msgid ""
@@ -46941,7 +46941,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/sv.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/sv.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/sv.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:34+0000\n"
 "Last-Translator: Martin Öberg <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 21:43+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3134,9 +3135,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>... - objekt med angiven tidsstämpel (<b>2006-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2006-11-12</b> eller <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>... - objekt med angiven tidsstämpel "
+"(<b>2006-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2006-11-12</b> eller <b>T14:51</b> ...)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -5316,17 +5317,17 @@
 "annan sträcka."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Slutnod nära annan väg"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Slutnod nära annan sträcka"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Nod på sträcka nära annan sträcka"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Slutnod på sträcka nära annan sträcka"
@@ -22087,7 +22088,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Ytsammanslagningsfunktion"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/tr.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/tr.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/tr.po	(revision 25886)
@@ -10,13 +10,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-10 16:51+0000\n"
 "Last-Translator: Bekir DURAK <by.jigs4w@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Türkçe\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:50+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3022,6 +3023,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 
@@ -5145,17 +5146,17 @@
 "Bu test bir yolun son noktasının yakınında başka yol varmı kontrolunu yapar."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Yolun sonunda başka karayolu var"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Yolun sonunda başka yol var"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Yolun sonunda başka yol var"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Bağlı yolun sonuda başka yol var"
@@ -21753,7 +21754,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Birleşme Alanları Fonksiyonu"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -41961,6 +41961,6 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Yardım sayfası yok. <A HREF=\"{0}\">english</A> ya da <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">türkçe</A> olarak oluştur."
+#~ "Yardım sayfası yok. <A HREF=\"{0}\">english</A> ya da <A HREF="
+#~ "\"{1}\">türkçe</A> olarak oluştur."
 
 #~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
@@ -42003,6 +42003,6 @@
 #~ "\"{1}\">your language</A>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Yardım sayfası yok. <A HREF=\"{0}\">English</A> ya da <A HREF=\"{1}"
-#~ "\">türkçe</A> olarak oluştur."
+#~ "Yardım sayfası yok. <A HREF=\"{0}\">English</A> ya da <A HREF="
+#~ "\"{1}\">türkçe</A> olarak oluştur."
 
 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/uk.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/uk.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/uk.po	(revision 25886)
@@ -8,14 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:07+0000\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3184,9 +3185,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
-msgstr ""
-"<b>timestamp:</b>… — об’єкт з цією часовою позначкою (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> або <b>T14:51</b> …)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+msgstr ""
+"<b>timestamp:</b>… — об’єкт з цією часовою позначкою "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> або <b>T14:51</b> …)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
@@ -4840,7 +4841,7 @@
 "Italia - Italien - Italy."
 msgstr ""
-"Ця перевірка виявила багатомовні об’єкти теґ «name» у яких не дорівнює деяким "
-"атрибутам «name:*» чи не є частиною набору атрибутів «name:*», наприклад: "
-"Italia - Italien - Italy."
+"Ця перевірка виявила багатомовні об’єкти теґ «name» у яких не дорівнює "
+"деяким атрибутам «name:*» чи не є частиною набору атрибутів «name:*», "
+"наприклад: Italia - Italien - Italy."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
@@ -5411,17 +5412,17 @@
 "Цей тест перевіряє, чи має лінія кінцеву точку дуже близько до іншої лінії."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "Кінцева точка лінії знаходиться біля іншої дороги"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "Кінцева точка лінії знаходиться біля іншої лінії"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "Точка лінії розташована біля іншої лінії"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "Кінцева точка приєднаної лінії розташована близько до іншої лінії"
@@ -7542,6 +7543,6 @@
 "29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
 "19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
-"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48&deg 42' 52.13\" N, 21&deg 11' 47.60"
-"\" E</li></ul>"
+"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48&deg 42' 52.13\" N, 21&deg 11' "
+"47.60\" E</li></ul>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
@@ -21449,6 +21450,6 @@
 "in the range 0-255. Default 90."
 msgstr ""
-"Максимальне значення сірого, яке вважати водою (на основі даних Landsat IR-"
-"1). Може бути в діапазоні 0-255, початкове значення — 90."
+"Максимальне значення сірого, яке вважати водою (на основі даних Landsat "
+"IR-1). Може бути в діапазоні 0-255, початкове значення — 90."
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
@@ -23187,7 +23188,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "Функція об’єднання ділянок"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -24853,14 +24853,14 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
 msgid "Align nodes in a way"
-msgstr ""
+msgstr "Розташувати точки у лінію"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
 msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
-msgstr ""
+msgstr "Лінію із виділеними точками не можливо випрямити."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
 msgid ""
 "Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити членство об’єкта з буферу обміну у виділений(і) об’єкт(и)"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
@@ -24895,5 +24895,5 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
 msgid "Add remembered source tag"
-msgstr ""
+msgstr "Додати теґ source з попереднього об’єкта"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
@@ -27445,10 +27445,10 @@
 #: build/trans_presets.java:434
 msgid "Transport mode restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Обмеження за типами транспорту"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
 #: build/trans_presets.java:435
 msgid "General Access"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний доступ"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
@@ -28141,10 +28141,10 @@
 #: build/trans_presets.java:438
 msgid "Vehicles per type"
-msgstr ""
+msgstr "Траспортні засоби"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
 #: build/trans_presets.java:439
 msgid "All vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Всі траспортні засоби"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
@@ -28152,5 +28152,5 @@
 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:532
 msgid "Motor vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Автомобілі"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
@@ -28201,5 +28201,5 @@
 #: build/trans_presets.java:444
 msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
-msgstr ""
+msgstr "Вантажівки до 3,5т"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
@@ -28211,5 +28211,5 @@
 #: build/trans_presets.java:446
 msgid "Vehicles per use"
-msgstr ""
+msgstr "Транспортні засоби за призначенням"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
@@ -28221,10 +28221,10 @@
 #: build/trans_presets.java:448
 msgid "Emergency vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Спецавтомобілі"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
 #: build/trans_presets.java:449
 msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
-msgstr ""
+msgstr "Автомобілі з пасажирами"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
@@ -28252,15 +28252,15 @@
 #: build/trans_presets.java:455
 msgid "Max. height (meters)"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. висота (м.)"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
 #: build/trans_presets.java:456
 msgid "Max. width (meters)"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. ширина (м.)"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
 #: build/trans_presets.java:457
 msgid "Max. length (meters)"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. довжина (м.)"
 
 #. <separator/>
@@ -28557,5 +28557,5 @@
 #: build/trans_presets.java:531
 msgid "General access"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний доступ"
 
 #. </optional>
@@ -43017,7 +43017,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Відсутній вміст розділу довідки</p><p "
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/zh_CN.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/zh_CN.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/zh_CN.po	(revision 25886)
@@ -8,13 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:46+0000\n"
 "Last-Translator: mmyfl <Unknown>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
@@ -3033,6 +3034,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 "<b>timestamp:</b>... - 有此时间戳记的对象 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, "
@@ -5163,17 +5164,17 @@
 msgstr "这个测试会检查路径的结束点是否非常靠近其他的路径。"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "路径结束点靠近其他的公路"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "路径结束点靠近其他的路径"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "路径节点靠近其他的路径"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "已连接的路径结束点靠近其他的路径"
@@ -22129,7 +22130,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "连结区域功能"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -41038,6 +41038,6 @@
 
 #~ msgid ""
-#~ "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-#~ "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+#~ "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
+#~ "(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>时间戳记：</b>... - 有此时间戳记的对象(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>，"
@@ -41378,7 +41378,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少帮助主题的内容</p><p class="
@@ -41662,6 +41662,6 @@
 
 #~ msgid ""
-#~ "Illegal value for mandatory attribute \"{0}\" of type boolean. Got \"{1}"
-#~ "\"."
+#~ "Illegal value for mandatory attribute \"{0}\" of type boolean. Got "
+#~ "\"{1}\"."
 #~ msgstr "类型 boolean 的必要属性 \"{0}\" 有不合格的数值。得到 \"{1}\"。"
 
@@ -41680,6 +41680,6 @@
 
 #~ msgid ""
-#~ "Way with external ID \"{0}\" includes missing node with external ID \"{1}"
-#~ "\"."
+#~ "Way with external ID \"{0}\" includes missing node with external ID "
+#~ "\"{1}\"."
 #~ msgstr "外部 ID \"{0}\" 的路径包含了缺少的外部 ID \"{1}\" 的节点。"
 
@@ -42198,7 +42198,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少帮助主题的内容</p><p class="
@@ -42598,7 +42598,7 @@
 #~ msgid ""
 #~ "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token \"{0}\" failed."
-#~ "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>\"{1}"
-#~ "\".<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth "
-#~ "token.</html>"
+#~ "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>"
+#~ "\"{1}\".<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another "
+#~ "OAuth token.</html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html>以 OAuth 存取记号 \"{0}\" 验证 OSM 服务器失败。<br>这个记号未获授权"
@@ -42659,6 +42659,6 @@
 
 #~ msgid ""
-#~ "Warning: the preference with key \"{0}\" has an unsupported value \"{1}"
-#~ "\". Assuming the default value ''set-a''."
+#~ "Warning: the preference with key \"{0}\" has an unsupported value "
+#~ "\"{1}\". Assuming the default value ''set-a''."
 #~ msgstr ""
 #~ "警告：首选项键 \"{0}\" 有不支持的数值 \"{1}\"。推测预设数值应为 \"set-a"
Index: /applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
===================================================================
--- /applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po	(revision 25885)
+++ /applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po	(revision 25886)
@@ -8,15 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-23 06:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 06:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 05:46+0000\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 22:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
-"Language: zh_TW\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -3035,6 +3035,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
 msgid ""
-"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
-"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
+"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp "
+"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
 msgstr ""
 "<b>時刻戳記：</b>... -  有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>，"
@@ -5166,17 +5166,17 @@
 msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
 msgid "Way end node near other highway"
 msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
 msgid "Way end node near other way"
 msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
 msgid "Way node near other way"
 msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
 msgid "Connected way end node near other way"
 msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
@@ -20145,13 +20145,13 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
 msgid "JunctionChecking"
-msgstr ""
+msgstr "匯集點檢查"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
 msgid "Open the junctionchecking window."
-msgstr ""
+msgstr "開啟匯集點檢查視窗。"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
 msgid "junctions"
-msgstr ""
+msgstr "匯集點檢查"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
@@ -20170,19 +20170,19 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
 msgid "Junctionchecking/junctions searching"
-msgstr ""
+msgstr "匯集點檢查/匯集點搜尋"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
 msgid "order of junction (n):"
-msgstr ""
+msgstr "匯集點順序："
 
 #. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
 msgid "produce OSM-Relations: junction"
-msgstr ""
+msgstr "產生 OSM 關係：匯集點"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
 msgid ""
 "if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
-msgstr ""
+msgstr "如果啟用則外掛程式會從匯集點副圖表產生 osm 關係"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
@@ -22132,7 +22132,6 @@
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
-#, fuzzy
 msgid "Area Factor"
-msgstr "連結區域功能"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
@@ -24558,4 +24557,5 @@
 "standard commands (arc, circle etc.)"
 msgstr ""
+"實作一個命令列讓您建立自己的指令。請查閱連結以了解標準指令 (arc, circle 等.)"
 
 #. Plugin contourmerge
@@ -24710,5 +24710,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:71
 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
-msgstr ""
+msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
 
 #. Plugin nearclick
@@ -26156,5 +26156,5 @@
 #: build/trans_presets.java:421
 msgid "Junction"
-msgstr "交叉點"
+msgstr "匯集點"
 
 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
@@ -29484,5 +29484,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1565
 msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "品牌"
 
 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
@@ -29589,10 +29589,10 @@
 #: build/trans_presets.java:1462
 msgid "Total"
-msgstr "總計"
+msgstr "Total"
 
 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
 #: build/trans_presets.java:1462
 msgid "Independent"
-msgstr "獨立"
+msgstr "Independent"
 
 #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
@@ -43802,7 +43802,7 @@
 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
-#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
-#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
-#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
+#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
+#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
+#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
