Index: applications/editors/josm/i18n/po/ar.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/ar.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/ar.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-30 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Hsn <hh.alshawaf@gmail.com>\n"
@@ -17,6 +17,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
 "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -161,5 +161,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -347,5 +347,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -384,5 +384,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -806,4 +806,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr ""
@@ -833,5 +835,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -854,6 +856,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -915,4 +917,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr ""
@@ -968,7 +971,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "غير مفعّل : لا تطبق هذه المواصفة على الأغراض المختارة"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1123,18 +1125,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
+msgid "Offset: "
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1437,7 +1433,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "أدمج الطبقة الحالية في طبقة أخرى"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1723,13 +1718,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "غيّر غرض {0}"
-msgstr[1] "غيّر {0} غرضين"
-msgstr[2] "غيّر {0} أغراض"
-msgstr[3] "غيّر {0} غرض"
-msgstr[4] "غيّر {0} أغراض"
-msgstr[5] "غيّر {0} غرض"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3557,13 +3548,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "غيّر غرض {0}"
-msgstr[1] "غيّر {0} غرضين"
-msgstr[2] "غيّر {0} أغراض"
-msgstr[3] "غيّر {0} غرض"
-msgstr[4] "غيّر {0} أغراض"
-msgstr[5] "غيّر {0} غرض"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4585,4 +4572,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5865,4 +5853,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6503,5 +6493,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr ""
@@ -6805,5 +6794,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7212,5 +7200,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7290,4 +7278,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "أنشئ علاقة جديدة"
@@ -7307,4 +7298,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7366,4 +7358,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7371,4 +7364,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7717,7 +7711,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "غير مفعّل : لا تطبق هذه المواصفة على الأغراض المختارة"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8659,4 +8652,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9256,4 +9250,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9302,4 +9298,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "عضو من"
@@ -9355,12 +9352,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9532,7 +9532,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "إفتح لائحة بإسم الأشخاص اللذين يعملون على الأغراض المختارة."
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9553,7 +9552,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "أمحي العلاقة المحددة"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9703,8 +9701,4 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
@@ -10076,4 +10070,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10579,9 +10574,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11101,7 +11096,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "جاري تحضير المعطيات..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12308,10 +12302,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12320,5 +12314,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12505,5 +12499,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12513,5 +12507,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -13865,4 +13859,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -13922,4 +13917,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -20354,5 +20357,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21082,12 +21085,116 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "محرّر العلاقات: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "العلاقة"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "الدور الجديد"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "غيّر العلاقة"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "حرّك الأعضاء المختارة حالياً إلى الأعلى"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "العلاقات: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "تم حذف العنصر من العلاقات"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "أنشا علاقة جديدة"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "كوّن مستديرة من ثلاث عقد مختارة."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "الرجاء إدخال إسم للموقع."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "نسبة التكبير/التصغير"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "كوّن مستديرة من ثلاث عقد مختارة."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "أنشئ علاقة جديدة"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "أمحي من العلاقة"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "نزّل كلّ من العقد و الطرقات الغير مكتملة في العلاقة"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "إفتح محرر نص للعلاقة المحددة"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "صلّح العلاقات"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "علاقة بدون نوع"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
 msgstr ""
 
@@ -23126,168 +23233,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "عزف\\مهلة"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "مرّر"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "أسرع"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "أبطأ"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24071,21 +24033,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24095,5 +24062,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24102,15 +24069,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24120,20 +24087,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24143,15 +24110,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24160,5 +24127,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24167,10 +24134,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24178,5 +24145,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24185,15 +24152,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24203,5 +24170,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24210,20 +24177,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -39959,12 +39926,32 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "عزف\\مهلة"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "مرّر"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "أسرع"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "أبطأ"
+
 #~ msgid "Unknown version"
 #~ msgstr "نسخة مجهولة"
 
+#~ msgid "Preparing data..."
+#~ msgstr "جاري تحضير المعطيات..."
+
 #~ msgid "Incorrect password or username."
 #~ msgstr "الإسم أو كلمة المرور خطأ"
@@ -40090,12 +40077,6 @@
 #~ msgstr "نزّل المساحة"
 
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "نسبة التكبير/التصغير"
-
 #~ msgid "Please enter a search string"
 #~ msgstr "الرجاء إدخال مصطلحات البحث"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "الرجاء إدخال إسم للموقع."
 
 #~ msgid "zoom"
@@ -40213,7 +40194,4 @@
 #~ msgstr "حرّر العلاقة الجديدة"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "أنشا علاقة جديدة"
-
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
 #~ msgstr "حرّر العلاقة رقم {0}"
@@ -40267,7 +40245,4 @@
 #~ msgstr "خطأ عند التحليل النحوي لردّ المخدم."
 
-#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-#~ msgstr "نزّل كلّ من العقد و الطرقات الغير مكتملة في العلاقة"
-
 #~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
 #~ msgstr "هناك تغييرات غير محفوظة.رغم ذالك أمحي الطبقة ؟"
@@ -40398,4 +40373,7 @@
 #~ msgid "Move Up"
 #~ msgstr "حرّك إلى الأعلى"
+
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "محرّر العلاقات: {0}"
 
 #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
@@ -40773,7 +40751,4 @@
 #~ msgstr "تضاربات حين التنزيل"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "صلّح العلاقات"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
Index: applications/editors/josm/i18n/po/bg.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/bg.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/bg.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-20 14:14+0000\n"
 "Last-Translator: pl71 <Unknown>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -164,5 +164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -312,12 +312,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неочакван формат на адреса на API. Пренасочването към "
-"страницата с информация или история за примитивът на OSM вероятно е "
-"невъзможно. Базовият адрес на API е: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -355,5 +352,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -392,5 +389,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -820,4 +817,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Създаване на мултиполигон"
@@ -847,5 +846,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -868,6 +867,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -930,4 +929,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr ""
@@ -983,7 +983,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Изтегляне на примитиви отнасящи се до един от избраните примитиви."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1143,18 +1142,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "на изток"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Отместване:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "на север"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1460,7 +1454,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Обединява текущо избраните примитиви в друг слой"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1749,9 +1742,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Изтриване на {0} обект"
-msgstr[1] "Изтриване на {0} обекта"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3407,11 +3400,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Слой ''{0}'' вече има конфликт за примитива<br>''{1}''.<br>Този "
-"конфликт не може да бъде прибавен.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3421,11 +3412,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Внимание: слоя ''{0}'' вече не съществува. Не може да се разреши конфликт за "
-"примитив ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3637,9 +3626,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Изтриване на {0} обект"
-msgstr[1] "Изтриване на {0} обекта"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4664,4 +4653,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5963,4 +5953,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6604,5 +6596,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "няма/никой"
@@ -6902,5 +6893,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7309,5 +7299,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7387,4 +7377,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Създаване на нова релация"
@@ -7404,4 +7397,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7463,4 +7457,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7468,4 +7463,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7818,7 +7814,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Показване историята на избраните елементи."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7854,7 +7849,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Не е намерен примитив с id = {0} в тази база данни"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8761,4 +8755,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9358,4 +9353,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9404,4 +9401,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Член на"
@@ -9457,12 +9455,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9614,12 +9615,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
-msgstr "качване на всички промени в текущия слой данни към сървър на OSM."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
-msgstr "качване на всички промени в текущия слой данни към сървър на OSM."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
@@ -9630,14 +9629,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
-msgstr "качване на всички промени в текущия слой данни към сървър на OSM."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Изтегляне на примитиви отнасящи се до един от избраните примитиви."
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9658,7 +9655,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Установява роля за избраните членове"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10181,4 +10177,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10698,9 +10695,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11222,7 +11219,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Подготовка на примитивите за качване ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12453,10 +12449,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12465,5 +12461,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12659,5 +12655,5 @@
 msgstr "Грешка показване URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12667,5 +12663,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14049,4 +14045,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14107,4 +14104,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "на изток"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "на север"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -20618,5 +20623,5 @@
 "да добавите опционално коментар:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21348,13 +21353,119 @@
 msgstr "Пътни точки"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Редактор релации: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Релация"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Нова роля"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Промяна ролята на релация за {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Установява роля за избраните членове"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Връзки: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Поставяне..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Премахване на текущо избраните членове от тази релация"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Създаване нова релация"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Създаване на окръжност от три избрани точки"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Моля въведете име на мястото."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "мащаб"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Създаване на окръжност от три избрани точки"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Създаване на нова релация"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Изтриване на {0} отношение"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Сваляне всички непълни пътища и възли от връката"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Редактиране на релацията"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Поправяне на релации"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "релацията няма тип"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Сортиране на членовете на релацията"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23397,168 +23508,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Изпълнение/Пауза"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "По-бързо"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "По-бавно"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24369,21 +24335,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24393,5 +24364,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24400,15 +24371,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Предоставя маршрутизиращи възможности."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24418,20 +24389,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Позволява добавянето на маркери/възли на текущата gps позиция."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Предоставя диалог за редактиране на маркери в табличен вид."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24445,15 +24416,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Създава терасовидни къщи от един блок."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24462,5 +24433,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24469,10 +24440,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24480,5 +24451,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24487,15 +24458,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24505,5 +24476,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24512,20 +24483,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40261,13 +40232,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "за {0} примитив"
-#~ msgstr[1] "за {0} примитива"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Изпълнение/Пауза"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Напред"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "По-бързо"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "По-бавно"
 
 #~ msgid ""
@@ -40477,10 +40460,4 @@
 #~ msgstr "x от"
 
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "мащаб"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Моля въведете име на мястото."
-
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
 #~ msgstr "Моля, въведете първо желаните координати."
@@ -40506,7 +40483,4 @@
 #~ msgid "Contacting the OSM server..."
 #~ msgstr "Свързване с OSM сървър..."
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Създаване нова релация"
 
 #~ msgid "Edit Properties"
@@ -42057,4 +42031,7 @@
 #~ msgstr "Преместване нагоре"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Редактор релации: {0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "Разрешаване конфликт"
@@ -42561,4 +42538,7 @@
 #~ msgstr "неочаквана върната стойност {0}"
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Изтегляне на примитиви отнасящи се до един от избраните примитиви."
+
 #~ msgid "Download referrers..."
 #~ msgstr "Изтегляне на референтни точки..."
@@ -42664,4 +42644,7 @@
 #~ msgstr "очакваше се OsmDataLayer или GpxLayer. Имаме ''{0}''."
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Обединява текущо избраните примитиви в друг слой"
+
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
 #~ msgstr ""
@@ -42734,4 +42717,11 @@
 #~ msgstr "Некоректна стойност на id оператора: {0}. Очаквано е число."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
+#~ "primitmive ''{1}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Внимание: слоя ''{0}'' вече не съществува. Не може да се разреши конфликт "
+#~ "за примитив ''{1}''"
+
 #~ msgid "removing reference from way {0}"
 #~ msgstr "премахване на справка от път {0}"
@@ -42908,7 +42898,4 @@
 #~ "заредена."
 
-#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-#~ msgstr "Сваляне всички непълни пътища и възли от връката"
-
 #~ msgid "Unknown relation member type {0}"
 #~ msgstr "Непознат тип на член от връзка - {0}"
@@ -42996,4 +42983,13 @@
 #~ msgstr "Използване на нов списък с промени и затваряне"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неочакван формат на адреса на API. Пренасочването към "
+#~ "страницата с информация или история за примитивът на OSM вероятно е "
+#~ "невъзможно. Базовият адрес на API е: ''{0}''"
+
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
 #~ msgstr ""
@@ -43002,4 +42998,9 @@
 #~ msgid "Save and Delete"
 #~ msgstr "Запис и изтриване"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "за {0} примитив"
+#~ msgstr[1] "за {0} примитива"
 
 #~ msgid ""
@@ -43265,4 +43266,7 @@
 #~ msgstr "Замяна"
 
+#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
+#~ msgstr "качване на всички промени в текущия слой данни към сървър на OSM."
+
 #~ msgid "Illegal upload comment"
 #~ msgstr "Невалиден коментар на заявката за качване"
@@ -43274,7 +43278,4 @@
 #~ msgstr "Качване на всички промени в една заявка"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Поправяне на релации"
-
 #~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
 #~ msgstr "Изберете, в случай, че данните трябва да бъдат свалени в нов слой"
@@ -43283,4 +43284,7 @@
 #~ msgstr "Добавени {0} обекта"
 
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Подготовка на примитивите за качване ..."
+
 #~ msgid "line"
 #~ msgstr "линия"
@@ -43291,4 +43295,11 @@
 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
 #~ msgstr "\"{0}\" не е затворен и съответно не може да бъде съединен."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Слой ''{0}'' вече има конфликт за примитива<br>''{1}''.<br>Този "
+#~ "конфликт не може да бъде прибавен.</html>"
 
 #~ msgctxt "filter"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/cs.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/cs.po	(revision 25780)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jezevec <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -163,5 +163,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -311,12 +311,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"Varování: neočekávaný formát základní URL API. Přesměrování na informace "
-"nebo historickou stránku OSM prvku pravděpodobně selže. Základní URL API je: "
-"''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -356,5 +353,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -393,5 +390,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -820,4 +817,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Vytvořit multipolygon"
@@ -847,5 +846,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -868,6 +867,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -929,4 +928,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Stáhnout odkazovače"
@@ -982,7 +982,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Stáhnout prvky odkazující na jeden z vybraných prvků"
+msgstr "Stáhnout objekty odkazující na některý ze zvolených objektů"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1137,18 +1136,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Východně"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Posun:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Severně"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Jméno záložky: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1464,7 +1458,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Sloučit vybrané prvky do jiné vrstvy"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1756,10 +1749,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Smazat {0} objekt"
-msgstr[1] "Smazat {0} objekty"
-msgstr[2] "Smazat {0} objektů"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -2837,5 +2829,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
 msgid "Select, move, scale and rotate objects"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat, přesouvat, měnit velikost a otáčet objekty"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
@@ -3468,11 +3460,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Varovaní: Vrstva ''{0}'' již neexistuje. Nelze odstranit konflikt prvku "
-"''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3690,10 +3680,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Smazat {0} objekt"
-msgstr[1] "Smazat {0} objekty"
-msgstr[2] "Smazat {0} objektů"
+msgstr[0] "Obnovit {0} objekt"
+msgstr[1] "Obnovit {0} objekty"
+msgstr[2] "Obnovit {0} objektů"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4296,5 +4286,5 @@
 #, java-format
 msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit projekci ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
@@ -4592,9 +4582,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
 msgid "This test checks if multipolygons are valid"
-msgstr ""
+msgstr "Tento test kontroluje, jestli multipolygony jsou správné"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
 msgid "Area style way is not closed"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta typu plochy není uzavřená"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
@@ -4724,4 +4714,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<prázdné>"
@@ -5381,5 +5372,5 @@
 #, java-format
 msgid "House {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Dům {0}"
 
 #. I18n: house number, street as parameter, number should remain
@@ -5389,5 +5380,5 @@
 #, java-format
 msgid "House number {0} at {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo domu {0} na {1}"
 
 #. I18n: house number as parameter
@@ -5396,5 +5387,5 @@
 #, java-format
 msgid "House number {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo domu {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
@@ -6028,4 +6019,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6234,7 +6227,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Obnovit objekt podle id"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6692,5 +6684,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "nic"
@@ -7001,5 +6992,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7382,27 +7372,27 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
 msgid "Turn selected styles on or off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout nebo zapnout zvolené styly"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
 msgid "Move the selected entry one row down."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunou zvolenou položku o řádek níže."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
 msgid "Move the selected entry one row up."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunou zvolenou položku o řádek výše."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
 msgid "Reload from file"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu nahrát ze souboru"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
 msgid "reload selected styles from file"
-msgstr ""
+msgstr "znovu nahrát zviolené styly ze souboru"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
 msgid "Save as..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
@@ -7411,5 +7401,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7418,5 +7408,5 @@
 #, java-format
 msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit styl ''{0}'' jako ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
@@ -7439,5 +7429,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
 msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
@@ -7447,17 +7437,17 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
 msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
 msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
 msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadí:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
 msgid "Style is currently active?"
-msgstr ""
+msgstr "Styl momentálně aktivní?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
@@ -7489,4 +7479,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Vytvořit novou relaci"
@@ -7506,4 +7499,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Vybrat členy"
@@ -7565,4 +7559,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Vyberte v seznamu relací"
@@ -7570,4 +7565,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Vybrat relaci v seznamu relací."
@@ -7633,7 +7629,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Vybrat objekty nahrané tímto uživatelem"
+msgstr "Vybrat objekty vložené tímto uživatelem"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7927,7 +7922,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Stáhnout a zobrazit historii vybraných prvků"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7963,7 +7957,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Přiblížit na odpovídající prvky v aktuální datové vrstvě"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8870,4 +8863,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9097,9 +9091,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
-msgstr "Přiblížit na objekty v obsahu této sady změn v aktuální datové vrstvě"
+msgstr ""
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9208,5 +9201,5 @@
 #, java-format
 msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Současná hodnota ''{0}'' pro ID uživatele není platná"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
@@ -9476,4 +9469,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9524,4 +9519,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Člen"
@@ -9577,12 +9573,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Vybrat relaci"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Vyberte relaci v hlavním výběru."
@@ -9721,5 +9720,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9727,11 +9726,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Relace již obsahuje minimálně jeden prvek odkazující na<br>prvek "
-"''{0}''<br><br>Opravdu chcete přidat dalšího člena relace?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Více členů odkazuje na stejný prvek"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9747,36 +9743,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
-msgstr "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního člena"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního člena"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního vybraného "
-"člena"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního vybraného "
-"člena"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Odstranit všechny členy odkazující na některý z vybraných prvků"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9787,18 +9773,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "Vybrat členy relace odkazující na prvky v aktuálním výběru"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
-msgstr "Vybrat členy relace odkazující na {0} prvků v aktuálním výběru"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Vybrat prvky pro vybrané členy relace"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9943,15 +9927,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekt."
-msgstr[1] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekty."
-msgstr[2] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objektů."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Toto odpovídá smazání rolí těchto objektů."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10325,4 +10307,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10855,9 +10838,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Nahrát seznam vašich otevřených sad změn ze serveru"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Zavřít zvolenou otevřenou sadu změn"
@@ -11390,7 +11373,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Připravuji objekty k nahrání na server ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12652,10 +12634,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Smazat obrázek z disku"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12664,5 +12646,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Soubor s obrázkem nebylo možné smazat."
@@ -12854,5 +12836,5 @@
 msgstr "Chyba při zobrazování URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12862,5 +12844,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14256,4 +14238,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14314,4 +14297,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekce"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Východně"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Severně"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16054,11 +16045,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Server odpověděl chybovým kódem 404, opakování s individuálním požadavkem "
-"pro každý prvek"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -16653,4 +16641,6 @@
 "missing in the loaded data."
 msgstr ""
+"Cesta {0} s {1} uzly má nekompletní uzly, protože alespoň jeden uzel v "
+"nahraných datech chybí."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
@@ -16889,9 +16879,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
 msgid "Add tags to selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat tagy ke zvoleným objektům"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
 msgid "Add tags"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat tagy"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
@@ -19705,5 +19695,5 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
 msgid "Contour Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučení obrysů"
 
 #. name
@@ -19711,5 +19701,5 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
 msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit obrysy plochy s obrysy jiné plochy"
 
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
@@ -19745,5 +19735,5 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
 msgid "Merging Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Slučuji obrysy"
 
 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
@@ -19795,5 +19785,5 @@
 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
 msgid "Download OSM data along the selected ways."
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout OSM data podél zvolených cest"
 
 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
@@ -19818,5 +19808,5 @@
 #, java-format
 msgid "  adding {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "  přidávám {0} {1}"
 
 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
@@ -19892,9 +19882,9 @@
 #, java-format
 msgid "External Tool: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Externí nástroj: {0}"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
 msgid "Edit tool"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit nástroj"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
@@ -19916,10 +19906,10 @@
 #: build/trans_plugins.java:36
 msgid "Use external scripts in JOSM"
-msgstr ""
+msgstr "POužití externích skriptů v JOSM"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
 #, java-format
 msgid "Delete tool \"{0}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat nástroj \"{0}\"?"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
@@ -19929,9 +19919,9 @@
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
 msgid "New tool..."
-msgstr ""
+msgstr "Nový nástroj..."
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalovat"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
@@ -20222,37 +20212,37 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
 msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Orientovaný graf toků vytvořený z aktivní OSM vrstvy"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
 msgid "Create Channel Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit orientovaný graf toků"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
 msgid "this layer is no osm data layer"
-msgstr ""
+msgstr "tato vrstva není vrstva s OSM daty"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
 msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "Převádím OSM graf na orientovaný graf toků"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
 msgid "filtering ways"
-msgstr ""
+msgstr "filtruji cesty"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
 msgid "creating Channel-Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "vytvářím orientovaný graf toků"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
 msgid "sealing Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "uzavírám orientovaný graf"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
 msgid "calculating Strong Connectedness"
-msgstr ""
+msgstr "počítám silnou souvislost"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
 msgid "creating DigraphLayer"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvářím vrstvu s orientovaný grafem"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
@@ -20266,18 +20256,18 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
 msgid "junctions"
-msgstr ""
+msgstr "křižovatky"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
 msgid "Channel-Digraph creation"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoření orientovaného graf toků"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
 msgid "seal Channel Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "uzavřít orientovaný graf toků"
 
 #. digraphPanel.add(digraphsealcb);
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
 msgid "calculate strong connected channels"
-msgstr ""
+msgstr "spočítat silně souvislé toky"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
@@ -20287,5 +20277,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
 msgid "order of junction (n):"
-msgstr ""
+msgstr "Řád křižovatky (n):"
 
 #. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
@@ -20301,13 +20291,13 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
 msgid "start the channel digraph creation"
-msgstr ""
+msgstr "začít vytvářet orientovaný graf toků"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
 msgid "create the channel digraph"
-msgstr ""
+msgstr "vytvořit orientovaný graf toků"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
@@ -20333,5 +20323,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
 msgid "search for junctions in the channel subset"
-msgstr ""
+msgstr "hledat křižovatky v podmnožině toků"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
@@ -20348,9 +20338,9 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
 msgid "The marked channels are not a junction:"
-msgstr ""
+msgstr "Označené toky nejsou křižovatky:"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
 msgid "construct channel digraph and search for junctions"
-msgstr ""
+msgstr "zkonstruovat orientovaný graf toků a hledat křižovatky"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
@@ -20706,5 +20696,5 @@
 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
 msgid "Missing input data"
-msgstr ""
+msgstr "Chybějící vstupní data"
 
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
@@ -20788,5 +20778,5 @@
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
 msgid "Convert to multipolygon"
-msgstr ""
+msgstr "Převést na multipolygon"
 
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
@@ -20800,5 +20790,5 @@
 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
 msgid "About Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "O pluginu"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
@@ -20922,5 +20912,5 @@
 "volitelný komentář:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Uzavřít: "
@@ -21029,5 +21019,5 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
 msgid "Select projection..."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat projekci..."
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
@@ -21132,5 +21122,5 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
 msgid "Projection Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení projekce"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
@@ -21371,5 +21361,5 @@
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
 msgid "Override"
-msgstr ""
+msgstr "Předefinovat"
 
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
@@ -21652,13 +21642,121 @@
 msgstr "Silniční body"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Editor relací: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Vztah"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Zjednodušit plochu"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Změnit roli člena relace {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Relace multipolygonu neobsahuje styl"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Nastaví roli pro vybrané členy"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relace: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Vložit ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Odstranit tohoto člena z relace"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Vytvořit novou relaci"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Úroveň zvětšení"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Vyberte datum vypršení platnosti pro klíč:"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Smazat relace"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Stáhnout nekompletní členy vybraných relací"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Stáhnout všechny členy vybraných relací"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Opravit relace."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relace bez typu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Seřadit členy relace"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23652,9 +23750,9 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
 msgid "Add nodes at intersections"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat uzly na průsečíkách"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
 msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat chybějící uzly na průsečíkách zvolených cest."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
@@ -23665,17 +23763,17 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
 msgid "Select Way Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat uzly cesty"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
 msgid "Select all nodes of a selected way."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat všechny uzly zvolené cesty."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
 msgid "Split Object"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit objekt"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
 msgid "Split an object at the selected nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit objekt ve zvolených uzlech."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
@@ -23685,5 +23783,5 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
 msgid "The selected way is not closed."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolená cesta není uzavřená."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
@@ -23696,5 +23794,5 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
 msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolené uzly nemohou být po sobě těsně následující uzly v objektu."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
@@ -23705,5 +23803,5 @@
 msgid ""
 "Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
-msgstr ""
+msgstr "Zduplikovat uzly, cest a relace používané několika relacemi"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
@@ -23715,174 +23813,29 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Přehrát/Pauza"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpřed"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Rychleji"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Pomaleji"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "Nebyla nalezena knihovna JNA!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Nebyla nalezena nativní knihovna libvlc!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "přehrát"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+msgstr "smyčka"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "ztišit"
 
 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
 msgid "Scanned Map..."
-msgstr ""
+msgstr "Skenovaná mapa ..."
 
 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
@@ -24687,21 +24640,26 @@
 msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapování a úpravy tras veřejné dopravy."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Plugin pro vracení sad změn zpět (revert)"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24714,5 +24672,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24723,15 +24681,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Poskytuje směrování"
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24741,20 +24699,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Umožní přidat ukazatele/body na současnou GPS polohu."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Poskytuje dialog umožňující editovat tagy v tabulce."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24764,15 +24722,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Vytváření řadových domků z jednotlivých bloků."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr "Vytáření a úpravy vodních cest pro OpenSeaMap"
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24781,5 +24739,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24790,10 +24748,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "Plugin pro digitální podepisování OSM-dat"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24801,5 +24759,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24810,15 +24768,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "Umožňuje obnovování smazaných objektů z OSM databáze"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24828,5 +24786,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24837,20 +24795,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Snadné stahovaní velmi dlouhých propojených cest"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr "Umožňuje vyhledávat waypointy importované z gps souboru."
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Vyberte sekvenci nevětvících se spojených cest"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -31574,10 +31532,10 @@
 #: build/trans_presets.java:2183
 msgid "Barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrada"
 
 #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
 #: build/trans_presets.java:2183
 msgid "wall"
-msgstr ""
+msgstr "zeď"
 
 #. item "Leisure/Theme Park"
@@ -32733,5 +32691,5 @@
 msgctxt "pipeline"
 msgid "pillar"
-msgstr ""
+msgstr "sloup"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
@@ -32739,5 +32697,5 @@
 msgctxt "pipeline"
 msgid "wall"
-msgstr ""
+msgstr "zeď"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
@@ -32745,10 +32703,10 @@
 msgctxt "pipeline"
 msgid "pond"
-msgstr ""
+msgstr "rybník"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
 #: build/trans_presets.java:2560
 msgid "Diameter"
-msgstr ""
+msgstr "Průměr"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
@@ -32760,30 +32718,30 @@
 #: build/trans_presets.java:2566
 msgid "parking_lot"
-msgstr ""
+msgstr "parkoviště"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
 #: build/trans_presets.java:2566
 msgid "sidewalk"
-msgstr ""
+msgstr "chodník"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
 #: build/trans_presets.java:2567
 msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Tlak"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
 #: build/trans_presets.java:2567
 msgid "xx l/min"
-msgstr ""
+msgstr "xx l/min"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
 #: build/trans_presets.java:2567
 msgid "suction"
-msgstr ""
+msgstr "sání"
 
 #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
 #: build/trans_presets.java:2568
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet"
 
 #. group "Sports"
@@ -37037,5 +36995,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4146
 msgid "Route network"
-msgstr ""
+msgstr "Síť cest"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
@@ -37043,5 +37001,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4148
 msgid "Edit route network"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit síť cest"
 
 #. </optional>
@@ -40426,5 +40384,5 @@
 #: build/trans_wms.java:2
 msgid "Landsat (mirror)"
-msgstr ""
+msgstr "Landsat (mirror)"
 
 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
@@ -40436,5 +40394,5 @@
 #: build/trans_wms.java:4
 msgid "Bing Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Bing Sat"
 
 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
@@ -40446,5 +40404,5 @@
 #: build/trans_wms.java:6
 msgid "MapQuest Open Aerial"
-msgstr ""
+msgstr "MapQuest Open Aerial"
 
 #. tms:http://tile.openstreetmap.org/
@@ -40466,5 +40424,5 @@
 #: build/trans_wms.java:10
 msgid "PNV"
-msgstr ""
+msgstr "PNV"
 
 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
@@ -40476,30 +40434,30 @@
 #: build/trans_wms.java:12
 msgid "Hike & Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Hike & Bike"
 
 #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
 #: build/trans_wms.java:13
 msgid "Sorbische Karte"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbische Karte"
 
 #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
 #: build/trans_wms.java:14
 msgid "Deutsche Karte"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsche Karte"
 
 #. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
 #: build/trans_wms.java:15
 msgid "Geoimage.at"
-msgstr ""
+msgstr "Geoimage.at"
 
 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:16
 msgid "MSR Maps Topo"
-msgstr ""
+msgstr "MSR Maps Topo"
 
 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:17
 msgid "MSR Maps Urban"
-msgstr ""
+msgstr "MSR Maps Urban"
 
 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
@@ -40561,54 +40519,113 @@
 #: build/trans_wms.java:29
 msgid "PCN 2006 - Italy"
-msgstr ""
+msgstr "PCN 2006 - Itálie"
 
 #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
 #: build/trans_wms.java:30
 msgid "SPOTMaps (France)"
-msgstr ""
+msgstr "SPOTMaps (Francie)"
 
 #. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
 #: build/trans_wms.java:31
 msgid "PNOA Spain"
-msgstr ""
+msgstr "PNOA Španělsko"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
 #: build/trans_wms.java:32
 msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
-msgstr ""
+msgstr "Estonsko Basemap (Maaamet)"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:33
 msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
-msgstr ""
+msgstr "Estonsko Ortho (Maaamet)"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
 #: build/trans_wms.java:34
 msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
-msgstr ""
-
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+msgstr "Estonsko Multi (Maaamet)"
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "na {0} objekt"
-#~ msgstr[1] "na {0} objekty"
-#~ msgstr[2] "na {0} objektů"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Obnovit {0} objekt"
-#~ msgstr[1] "Obnovit {0} objekty"
-#~ msgstr[2] "Obnovit {0} objektů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varování: prvek ''{0}'' byl již na serveru smazán. Přeskakuji tento prvek "
-#~ "a opakuji přenos."
+msgstr "Fugro (Dánsko)"
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr "Fugro (Dánsko)"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Importovat video"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Synchronizovat video s touto GPS stopou"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Odstranit video"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Přehrát/Pauza"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Zpět"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "skočí n sekund zpět"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Vpřed"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "skočí n sekund dopředu"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Rychleji"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "rychlejší přehrávání"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Pomaleji"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "pomalejší přehrávání"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Skočit na"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "skočí na zadaný GPS čas"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Skočit na"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Smyčka"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "smyčka n sekund kolem současné pozice"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Titulky"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Zobrazit titulky ve videu"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "Délka skoku"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Nastavit délku skoku"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "Skočit ve videu o x ms"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Délka smyčky"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Nastavit délku smučky kolem bodu"
 
 #~ msgid "File could not be found."
@@ -40729,7 +40746,4 @@
 #~ msgstr "Přidat vybrané"
 
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
-
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
 #~ msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
@@ -40743,7 +40757,4 @@
 #~ msgid "x from"
 #~ msgstr "x z"
-
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "Úroveň zvětšení"
 
 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
@@ -40800,7 +40811,4 @@
 #~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
 #~ msgstr "Spojit vrstvy pod označenou"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Vytvořit novou relaci"
 
 #~ msgid "Cannot connect to server."
@@ -41970,4 +41978,7 @@
 #~ msgstr "Posunout nahoru"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Editor relací: {0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "Vyřešit konfklikt"
@@ -42337,7 +42348,4 @@
 #~ msgid "Optional"
 #~ msgstr "Volitelné"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Opravit relace."
 
 #~ msgid ""
@@ -43139,4 +43147,7 @@
 #~ msgstr "parametr ''{0}'' nesmí být null"
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Sloučit vybrané prvky do jiné vrstvy"
+
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
 #~ msgstr "<html>Nemohu přečíst soubor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
@@ -43212,4 +43223,37 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<html>Potomek relace<br>{0}<br>byl smazán na serveru. Nemůže být stažen"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Odstranit všechny členy odkazující na některý z vybraných prvků"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Více členů odkazuje na stejný prvek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního "
+#~ "vybraného člena"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního "
+#~ "vybraného člena"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního člena"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního člena"
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Stáhnout prvky odkazující na jeden z vybraných prvků"
 
 #~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
@@ -43245,4 +43289,24 @@
 #~ "relaci.<br>To vyváří cyklické závislosti a není to doporučeno.<br>Co "
 #~ "chcete provést s touto cyklickou závislostí?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr "Vybrat členy relace odkazující na prvky v aktuálním výběru"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Relace již obsahuje minimálně jeden prvek odkazující na<br>prvek "
+#~ "''{0}''<br><br>Opravdu chcete přidat dalšího člena relace?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr "Vybrat členy relace odkazující na {0} prvků v aktuálním výběru"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Vybrat prvky pro vybrané členy relace"
 
 #~ msgid "Delete the currently selected tags"
@@ -43406,4 +43470,10 @@
 #~ msgstr "Uzavřít aktuální sadu změn ..."
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "na {0} objekt"
+#~ msgstr[1] "na {0} objekty"
+#~ msgstr[2] "na {0} objektů"
+
 #~ msgid "Always move and don't show dialog again"
 #~ msgstr "Vždy přesunout a tento dialog již více nezobrazovat"
@@ -43426,4 +43496,7 @@
 #~ msgid "Replace"
 #~ msgstr "Nahradit"
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Vybrat objekty nahrané tímto uživatelem"
 
 #~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
@@ -43508,4 +43581,7 @@
 #~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
 #~ msgstr "očekáváno id > 0, nalezeno {0}"
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Připravuji objekty k nahrání na server ..."
 
 #~ msgid "Copy defaults"
@@ -43700,4 +43776,11 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Server odpověděl chybovým kódem 404, opakování s individuálním požadavkem "
+#~ "pro každý prvek"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
 #~ msgstr ""
@@ -43737,4 +43820,11 @@
 #~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
 #~ msgstr "V aktuální datové sadě není prvek s id {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varování: prvek ''{0}'' byl již na serveru smazán. Přeskakuji tento prvek "
+#~ "a opakuji přenos."
 
 #~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
@@ -44086,4 +44176,13 @@
 #~ "do dotazu všechny sady změn.</html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Varování: neočekávaný formát základní URL API. Přesměrování na informace "
+#~ "nebo historickou stránku OSM prvku pravděpodobně selže. Základní URL API "
+#~ "je: ''{0}''"
+
 #~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
 #~ msgstr "Pro mazání je třeba vybrat alespoň jeden objekt, nemáte nic vybráno"
@@ -44137,4 +44236,11 @@
 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
 #~ msgstr "\"{0}\" není uzavřená plocha a tedy nelze spojit."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varovaní: Vrstva ''{0}'' již neexistuje. Nelze odstranit konflikt prvku "
+#~ "''{1}''."
 
 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
@@ -44190,6 +44296,18 @@
 #~ "</a> a v <a href=\"{3}\">angličtině</a>.</p></html>"
 
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Stáhnout a zobrazit historii vybraných prvků"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Přiblížit na odpovídající prvky v aktuální datové vrstvě"
+
 #~ msgid "UTM 20N (France)"
 #~ msgstr "UTM 20N (Francie)"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Obnovit {0} objekt"
+#~ msgstr[1] "Obnovit {0} objekty"
+#~ msgstr[2] "Obnovit {0} objektů"
 
 #~ msgid "Set width of building"
@@ -44224,7 +44342,22 @@
 #~ msgstr "Interní styl"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přiblížit na objekty v obsahu této sady změn v aktuální datové vrstvě"
+
 #~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
 #~ msgstr "Spustit prohlížeč s wiki nápovědou pro zvolený objekt"
 
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekt."
+#~ msgstr[1] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekty."
+#~ msgstr[2] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objektů."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Toto odpovídá smazání rolí těchto objektů."
+
 #~ msgid "Key Signatures"
 #~ msgstr "Podpisy klíče"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/da.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/da.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/da.po	(revision 25780)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 11:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jens Hyllegaard <jens@linushvj.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: Peter Brodersen <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dansk <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -164,5 +164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -312,11 +312,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"Advarsel: uventet format af API base URL. Redirektion til info or historik "
-"side for OSM primitiv vil sandsynligvis fejle. API base URL er: ''{0}''"
+"ADVARSEL: Uforventet format af base-URL til API. Viderestilling til info- "
+"eller historik-side for OSM-objektet vil sandsynligvis fejle. Base-URL til "
+"API er: \"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -356,5 +357,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -393,5 +394,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -822,4 +823,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Opret multipolygon"
@@ -849,5 +852,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -870,6 +873,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -931,4 +934,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Download referencer"
@@ -984,7 +988,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Download primitiver, der refererer til en af de valgte primitiver."
+msgstr "Hent objekter, som refererer til et af de valgte objekter"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1144,18 +1147,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Forskydning:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Bogmærkenavn: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1468,7 +1466,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Saml de nu markerede primitiver i et andet lag"
+msgstr "Læg de valgte obekter ind i et andet lag"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1745,5 +1742,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1751,7 +1747,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"De kopierede data indeholder ufuldstændige primitiver. Ved indsætning bliver "
-"de ufuldstændige primitiver fjernet. Ønsker du at indsætte dataene uden de "
-"ufuldstændige primitiver?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1773,9 +1766,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Slet {0} objekt"
-msgstr[1] "Slet {0} objekter"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3479,11 +3472,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Lag ''{0}'' har allerede en konflikt for primitiv<br>''{1}''.<br>Denne "
-"konflikt kan ikke tilføjes.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3493,11 +3484,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Advarsel: Lag ''{0}'' eksisterer ikke længere. Kan ikke fjerne konflikt for "
-"primitiv ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3708,9 +3697,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Slet {0} objekt"
-msgstr[1] "Slet {0} objekter"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4766,4 +4755,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -6076,4 +6066,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6279,7 +6271,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Kun for de valgte elementer"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6747,5 +6738,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "intet"
@@ -7069,5 +7059,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7203,5 +7192,5 @@
 #, java-format
 msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
-msgstr ""
+msgstr "Filter Skjult:{0} Deaktiveret:{1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
@@ -7281,5 +7270,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
 msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
-msgstr ""
+msgstr "</p><p>Luk filter-dialogen for at se alle objekter.<p></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
@@ -7414,5 +7403,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
 msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
-msgstr ""
+msgstr "laget er skjult i øjeblikket (klik for at vise laget)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
@@ -7480,5 +7469,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7558,4 +7547,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Opret en ny relation"
@@ -7576,4 +7568,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Vælg medlemmer"
@@ -7635,4 +7628,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Markér i relationsliste"
@@ -7640,4 +7634,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Markér relation i relationsliste."
@@ -7700,7 +7695,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Markér primitiver indsendt af denne bruger"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7994,7 +7988,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Download og vis de markerede primitivers historik"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8034,7 +8027,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Zoom til de tilsvarende primitiver i det nuværende datalag"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8941,4 +8933,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9168,10 +9161,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Zoom til primitiverne i dette rettesæts indhold i det nuværende datalag"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9568,4 +9559,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9614,4 +9607,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Medlem af"
@@ -9667,12 +9661,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Markér relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Vælg relation i hovedmarkering."
@@ -9808,5 +9805,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9814,12 +9811,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Denne relation har allerede en eller flere medlemmer der refererer "
-"til<br>primitiven ''{0}''<br><br>Ønsker du virkelig at tilføje endnu et "
-"relationsmedlem?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Flere medlemmer der refererer til samme primitiv."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9835,38 +9828,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Tilføj alle primitiver markeret i det nuværende datasæt før det første medlem"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Tilføj alle primitiver markeret i det nuværende datasæt efter det sidste "
-"medlem"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Tilføj alle primitiver markeret i det nuværende datasæt før det først "
-"markerede medlem"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Tilføj alle primitiver markeret i det nuværende datasæt efter det sidst "
-"markerede medlem"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Fjern alle medlemmer der refererer til en af de markerede primitiver"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9877,22 +9858,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Vælg relationsmedlemmer der refererer til primitiver i den nuværende "
-"markering"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Vælg relationsmedlemmer der refererer til {0} primitiver i den nuværende "
-"markering"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Markér primitiver for markerede relationsmedlemmer"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10424,4 +10399,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10961,9 +10937,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Hent listen med dine åbne rettesæt fra serveren"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Luk det nu markerede åbne rettesæt"
@@ -11513,7 +11489,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Gør primitiver klar til upload ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12774,10 +12749,10 @@
 msgstr[1] "{0} forekom at være GPS-tagget."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Slet billedfil fra disk"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12788,5 +12763,5 @@
 "h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Billedfilen kunne ikke slettes"
@@ -12981,5 +12956,5 @@
 msgstr "Fejl ved visning af URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12989,5 +12964,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14415,4 +14390,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14473,4 +14449,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Easting"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Northing"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16229,11 +16213,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Server svarede med svarkode 404. Prøver igen med en individuel anmodning for "
-"hver primitiv."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21069,5 +21050,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21799,13 +21780,121 @@
 msgstr "Vejpunkter"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Relations-editor: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Ny rolle"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Ændr relationsmedlemsskabsrolle for {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Ingen \"style\" i multipolygon-relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Giver de markerede medlemmer en rolle"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relation: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Indsæt ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Fjern dette relationsmedlem fra relationen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Opret ny relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Opret cirkel ud fra tre valgte punkter."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Indtast et navn for stedet."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Zoom-niveau"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Opret cirkel ud fra tre valgte punkter."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Opret en ny relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Slet relationer"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Download alle medlemmer af de markerede relationer"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Download alle medlemmer af de markerede relationer"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Åbn en editor for den valgte relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Ret relationer"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relation uden type"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Sortér relationsmedlemmerne"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23847,168 +23936,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Afspil/pause"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Fremad"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Hurtigere"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Langsommere"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24830,21 +24774,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24854,5 +24803,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24863,15 +24812,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Tilføjer ruteplan-egenskaber"
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24881,20 +24830,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Tillad tilføjelse af markører/punkter på de nuværende gps-positioner."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Stiller en dialog til redigering af tags i tabelform til rådighed"
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24907,15 +24856,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Laver rækkehuse ud af en enkelt blok."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24924,5 +24873,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24931,10 +24880,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24942,5 +24891,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24949,15 +24898,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24967,5 +24916,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24976,20 +24925,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Nem download langs et langt sæt af indbyrdes forbundne veje"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -28559,5 +28508,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1179
 msgid "Shipping"
-msgstr ""
+msgstr "Vandfart"
 
 #. item "Shipping/Ferry Terminal"
@@ -28730,5 +28679,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1212
 msgid "Turning Point"
-msgstr ""
+msgstr "Vendepunkt"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
@@ -40725,27 +40674,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "til {0} primitiv"
-#~ msgstr[1] "til {0} primitiver"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Lag ''{0}'' har allerede en konflikt for primitiv<br>''{1}''."
-#~ "<br>Løs venligst denne konflikt først og prøv så igen.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Primitiv  ''{0}'' er allerede slettet fra serveren. Skipper "
-#~ "denne primitiv og prøver at uploade igen"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Afspil/pause"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Fremad"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Hurtigere"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Langsommere"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -40853,10 +40800,4 @@
 #~ msgstr "x fra"
 
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "Zoom-niveau"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Indtast et navn for stedet."
-
 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
 #~ msgstr ""
@@ -40874,7 +40815,4 @@
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Ret ny relation"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Opret ny relation"
 
 #~ msgid "Edit Properties"
@@ -41834,4 +41772,7 @@
 #~ "Returnér alle valgte objekter til den version, der er valgt i "
 #~ "historiklisten."
+
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Relations-editor: {0}"
 
 #~ msgid "Login"
@@ -42256,7 +42197,4 @@
 #~ msgstr "Lambert Zone 4 cache-fil (.4)"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Ret relationer"
-
 #~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
 #~ msgstr "Sammenlæg områder: Fjern korte veje"
@@ -42635,4 +42573,9 @@
 #~ msgstr "Luk nuværende rettesæt"
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "til {0} primitiv"
+#~ msgstr[1] "til {0} primitiver"
+
 #~ msgid "There is currently no changeset open."
 #~ msgstr "Der er ingen rettesæt åbne."
@@ -42870,4 +42813,13 @@
 #~ msgstr "Stil et baggrundslag til rådighed, der viser et kortnet"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: uventet format af API base URL. Redirektion til info or "
+#~ "historik side for OSM primitiv vil sandsynligvis fejle. API base URL er: "
+#~ "''{0}''"
+
 #~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
 #~ msgstr "<b>type=rute</b> - nøgle 'type' med værdi = præcist 'rute'."
@@ -43202,4 +43154,7 @@
 #~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
 #~ msgstr "Dialog ikke oprettet endnu. Start createInstance() først"
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Markér primitiver indsendt af denne bruger"
 
 #~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
@@ -43219,4 +43174,13 @@
 #~ "nuværende<br>redigeringslag ''{0}''.</html>"
 
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Zoom til de tilsvarende primitiver i det nuværende datalag"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zoom til primitiverne i dette rettesæts indhold i det nuværende datalag"
+
 #~ msgid "Enter a changset id"
 #~ msgstr "Indtast et rettesætsID"
@@ -43284,7 +43248,59 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Denne relation har allerede en eller flere medlemmer der refererer "
+#~ "til<br>primitiven ''{0}''<br><br>Ønsker du virkelig at tilføje endnu et "
+#~ "relationsmedlem?</html>"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Markér primitiver for markerede relationsmedlemmer"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fjern alle medlemmer der refererer til en af de markerede primitiver"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Flere medlemmer der refererer til samme primitiv."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilføj alle primitiver markeret i det nuværende datasæt før det først "
+#~ "markerede medlem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilføj alle primitiver markeret i det nuværende datasæt efter det sidst "
+#~ "markerede medlem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilføj alle primitiver markeret i det nuværende datasæt før det første "
+#~ "medlem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilføj alle primitiver markeret i det nuværende datasæt efter det sidste "
+#~ "medlem"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
 #~ msgstr ""
 #~ "Klik for at returnere til relationseditoren og genoptage redigeringen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Lag ''{0}'' har allerede en konflikt for primitiv<br>''{1}''."
+#~ "<br>Løs venligst denne konflikt først og prøv så igen.</html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -43387,6 +43403,19 @@
 #~ msgstr "Ulovlig upload-kommentar"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: Primitiv  ''{0}'' er allerede slettet fra serveren. Skipper "
+#~ "denne primitiv og prøver at uploade igen"
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Gør primitiver klar til upload ..."
+
 #~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
 #~ msgstr "({0}/{1}) Uploader {2} objekter..."
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Download primitiver, der refererer til en af de valgte primitiver."
 
 #~ msgid ""
@@ -43401,4 +43430,7 @@
 #~ msgid "Errors during Download"
 #~ msgstr "Fejl under download"
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Download og vis de markerede primitivers historik"
 
 #~ msgid ""
@@ -43541,4 +43573,7 @@
 #~ "Hold venstre museknap og træk en ramme."
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Saml de nu markerede primitiver i et andet lag"
+
 #~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
 #~ msgstr "Viser et OpenLayers baggrundsbillede"
@@ -43555,4 +43590,11 @@
 #~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
 #~ msgstr "Tilføj et filnavn eller en URL for en aktiv stil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Server svarede med svarkode 404. Prøver igen med en individuel anmodning "
+#~ "for hver primitiv."
 
 #~ msgid ""
@@ -43624,4 +43666,17 @@
 #~ "Parametre læses i den orden de angives, så vær sikker på at du indlæser\n"
 #~ "nogle data før --selection"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vælg relationsmedlemmer der refererer til primitiver i den nuværende "
+#~ "markering"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vælg relationsmedlemmer der refererer til {0} primitiver i den nuværende "
+#~ "markering"
 
 #~ msgid "change the selection"
@@ -44117,4 +44172,13 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "De kopierede data indeholder ufuldstændige primitiver. Ved indsætning "
+#~ "bliver de ufuldstændige primitiver fjernet. Ønsker du at indsætte dataene "
+#~ "uden de ufuldstændige primitiver?"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
 #~ "this order."
@@ -44186,4 +44250,18 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Lag ''{0}'' har allerede en konflikt for primitiv<br>''{1}''."
+#~ "<br>Denne konflikt kan ikke tilføjes.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: Lag ''{0}'' eksisterer ikke længere. Kan ikke fjerne konflikt "
+#~ "for primitiv ''{1}''."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
 #~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
Index: applications/editors/josm/i18n/po/de.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/de.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/de.po	(revision 25780)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-19 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Atalanttore <atalanttore@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -163,5 +163,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -311,12 +311,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"WARNUNG: unerwartetes Format der API-Basis-URL. Die Weiterleitung zu den "
-"Informations- und Chronikseiten für OSM-Objekte wird wahrscheinlich "
-"fehlschlagen. Die API-Basis-URL lautet: \"{0}\""
+"WARNUNG: Unerwartetes Format der API-Basis-URL. Weiterleitung zur Info- oder "
+"Chronikseite wird wahrscheinlich scheitern. API-Basis-URL ist: ''{0}'"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -357,5 +356,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -394,5 +393,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -826,4 +825,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Multipolygon erstellen"
@@ -853,5 +854,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -874,6 +875,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -935,4 +936,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Verweise herunterladen"
@@ -988,7 +990,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Objekte mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte herunterladen"
+msgstr "Objekte herunterladen mit Bezug auf eins der ausgewählten Objekte"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1149,18 +1150,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Rechtswert"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Offset:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Hochwert"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Lesezeichen-Name: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Versatz-Lesezeichen bereits vorhanden. Überschreiben?"
@@ -1483,7 +1479,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Ausgewählte Objekte mit einer anderen Ebene verbinden"
+msgstr ""
+"DIe gegenwärtig ausgewählten Objekte in einer anderen Ebene zusammenführen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1764,5 +1760,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1770,6 +1765,7 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Die kopierten Daten enthalten unvollständige Objekte. Möchten Sie fortfahren "
-"und die kopierten Daten ohne die unvollständigen Objekte einfügen?"
+"Die kopierten Daten enthalten unvollständige Objekte. Beim Einfügen werden "
+"die unvollständigen Objekte entfernt. Wollen Sie die Daten ausschließlich "
+"der unvollständigen Objekte einfügen?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1791,9 +1787,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "{0} Objekt löschen"
-msgstr[1] "{0} Objekte löschen"
+msgstr[0] "zu {0} Objekt"
+msgstr[1] "zu {0} Objekten"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3528,10 +3524,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
+"<html>Ebene ''{0}'' hat bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
 "<br>Dieser Konflikt kann nicht hinzugefügt werden.</html>"
 
@@ -3542,11 +3538,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"WARNUNG: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Der Konflikt für das Objekt "
-"''{1}'' kann nicht entfernt werden."
+"Warnung: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Konflikt für Objekt ''{1}'' "
+"konnte nicht aufgelöst werden."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3761,9 +3757,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "{0} Objekt löschen"
-msgstr[1] "{0} Objekte löschen"
+msgstr[0] "{0} Objekt wiederherstellen"
+msgstr[1] "{0} Objekte wiederherstellen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4850,4 +4846,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<leer>"
@@ -6176,4 +6173,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6383,16 +6382,14 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Die folgenden Objekte konnten nicht ins Zielobjekt kopiert werden,<br>weil "
-"sie in der Zielebene bereits gelöscht sind."
+"Die folgenden Objekte konnten nicht ins Zielobjekt kopiert werden<br>da sie "
+"im Zieldatensatz gelöscht sind:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Zusammenführen von gelöschten Objekten ist fehlgeschlagen"
+msgstr "Zusammenführen gelöschter Objekte gescheitert"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6857,5 +6854,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "Kein"
@@ -7186,5 +7182,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7619,5 +7614,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr "Stilquellen neu laden"
@@ -7697,4 +7692,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Eine neue Relation erstellen"
@@ -7716,4 +7714,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Elemente auswählen"
@@ -7775,4 +7774,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "In Relationsliste auswählen"
@@ -7780,4 +7780,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Relation in Relationsliste auswählen."
@@ -7844,7 +7845,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Objekte auswählen, die dieser Nutzer eingetragen hat"
+msgstr "Wählen Sie Objekte, die von diesem Nutzer übermittelt wurden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8143,7 +8143,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Den Versionsverlauf der gewählten Objekte herunterladen und anzeigen"
+msgstr "Herunterladen und Anzeigen der Chronik des ausgewählten Objekts"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8183,7 +8182,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "In der aktuellen Ebene auf die zugehörigen Objekte zoomen"
+msgstr "An die zugehörigen Objekte der aktuellen Datenebene heranzoomen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -9090,4 +9088,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9321,9 +9320,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
-msgstr "In der aktuellen Ebene auf die Objekte dieses Änderungssatzes zoomen"
+msgstr ""
+"An die Objekte die der Änderungssatz des aktuellen Datensatzes beinhaltet "
+"heranzoomen"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9736,4 +9736,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9782,4 +9784,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Element von"
@@ -9835,12 +9838,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
-msgstr ""
+msgstr "Browser mit Wikihilfe zum ausgewählten Objekt starten"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Relation auswählen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Relation in Hauptauswahl übernehmen."
@@ -9889,4 +9895,6 @@
 "loaded</html>"
 msgstr ""
+"<html>Die Kind-Relation<br>{0}<br>ist gelöscht auf dem Server. Sie kann "
+"nicht geladen werden</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
@@ -9977,5 +9985,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9983,11 +9991,11 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Das Objekt <br>{0}<br>ist bereits in der Relation enthalten."
-"<br><br>Wollen Sie es ein weiteres Mal in die Relation aufnehmen?</html>"
+"<html>Diese Relation hat bereits einen oder mehr Mitglieder,<br>die auf das "
+"Objekt ''{0}'' verweisen<br><br>Wollen Sie wirklich ein weiteres Mitglied "
+"zur Relation hinzufügen?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Mehrere Elemente verweisen auf das gleiche Objekt"
+msgstr "Mehrfache Mitglieder verweisen auf das selbe Objekt."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -10003,39 +10011,36 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten Element "
-"hinzufügen"
+"Alle Objekte des aktuell ausgewählten Datensatzes vor dem ersten Mitglied "
+"einfügen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten Element "
-"hinzufügen"
+"Alle Objekte des aktuell ausgewählten Datensatzes nach dem letzten Mitglied "
+"einfügen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten "
-"ausgewählten Element hinzufügen"
+"Alle Objekte aus dem aktuell ausgewählten Datensatz vor dem ersten "
+"ausgewählten Mitglied einfügen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten "
-"ausgewählten Element hinzufügen"
+"Alle Objekte aus dem aktuell ausgewählten Datensatz nach dem letzten "
+"ausgewählten Mitglied einfügen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Alle Elemente mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte entfernen"
+msgstr ""
+"Alle Mitglieder entfernen, die sich auf eines der ausgewählten Objekte "
+"beziehen"
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -10046,20 +10051,20 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "Alle Elemente auswählen, die in der aktuellen Auswahl vorkommen"
+msgstr ""
+"Relationsmitglieder auswählen, die sich auf Objekte in der aktuellen Auswahl "
+"beziehen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Alle Elemente auswählen, die in den {0} Elementen der aktuellen Auswahl "
-"vorkommen"
+"Relationsmitglieder auswählen, die sich auf {0} Objekte in der aktuellen "
+"Auswahl beziehen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Objekte für gewählte Relationselemente auswählen"
+msgstr "Wählen Sie Objekte für die ausgewählten Relationsmitglieder"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10216,14 +10221,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Eine leere Rolle wird {0} Objekt zugewiesen."
-msgstr[1] "Eine leere Rolle wird {0} Objekten zugewiesen."
+msgstr[0] "Sie legen eine leere Rolle für {0} Objekt fest."
+msgstr[1] "Sie legen eine leere Rolle für {0} Objekte fest."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Dies ist equivalent zum Löschen der Rollen für diese Objekte."
+msgstr "Dies entspricht dem Löschen der Rollen dieser Objekte."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10517,5 +10521,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
 msgid "Click to download the currently selected area"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie, um die derzeitig ausgewählten Bereiche herunterzuladen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
@@ -10529,4 +10533,7 @@
 "<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
 msgstr ""
+"<html>Weder <strong>{0}</strong> noch <strong>{1}</strong> ist aktiviert."
+"<br>Bitte wählen Sie entweder OSM-Daten herunterladen, oder GPX-Daten, oder "
+"beides.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
@@ -10609,4 +10616,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10706,4 +10714,11 @@
 "a>.</p></html>"
 msgstr ""
+"<html><p class=\"warning-header\">Inhalt der Hilfe für das Hilfethema fehlt</"
+"p><p class=\"warning-body\">Inhalt der Hilfe für das Hilfethema <strong>{0}</"
+"strong> ist noch nicht verfügbar. Es fehlt sowohl in Ihrer Landessprache "
+"({1}) als auch in Englisch.<br><br>Bitte helfen Sie mit beim Verbessern des "
+"JOSM Hilfesystems  und ergänzen Sie fehlende Informationen. Sie können "
+"sowohl das <a href=\"{2}\">Hilfethema in Ihrer Landessprache({1})</a> als "
+"auch das a href=\"{3}\">Hilfethema in Englisch</a> bearbeiten.</p></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
@@ -11164,9 +11179,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Liste Ihrer offenen Änderungssätze vom Server laden"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Ausgewählten offenen Änderungssatz schließen"
@@ -11747,7 +11762,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Objekte zum Hochladen vorbereiten..."
+msgstr "Objekte zum Hochladen werden vorbereitet ..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -13032,10 +13046,10 @@
 msgstr[1] "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Bilddatei von der Platte löschen"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -13046,5 +13060,5 @@
 "</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Bilddatei konnte nicht gelöscht werden."
@@ -13243,5 +13257,5 @@
 msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13253,5 +13267,5 @@
 "Fehlermeldung war: {1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14434,5 +14448,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
 msgid "Draw oneway arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Einbahnstraßenpfeile zeichnen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
@@ -14604,4 +14618,6 @@
 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
 msgstr ""
+"Einbahnstraßenpfeile in Fahrtrichtung und andere gerichtete Eigenschaften "
+"einzeichnen."
 
 #. segment order number
@@ -14763,4 +14779,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14821,4 +14838,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Rechtswert"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Hochwert"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16684,9 +16709,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
-msgstr "Serverantwort Nummer 404, versuche Einzelanfragen für jedes Element"
+msgstr ""
+"Server antwortete mit dem Rückmeldungscode 404. Erneuter Versuch mit einer "
+"individuellen Anfrage für jedes Objekt."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21744,5 +21770,5 @@
 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
 msgid "About Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Über Plugin"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
@@ -21871,5 +21897,5 @@
 "optionalen Kommentar angeben:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Schließen: "
@@ -22608,13 +22634,122 @@
 msgstr "Wegpunkte"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Relationseditor: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+#, fuzzy
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr "Erweitertes Bedienfeld für Relations-/Multipolygon-Editor öffnen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Fläche vereinfachen"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Ändere Role des Relationselements {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Kein Zeichenstil in Multipolygonrelation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Definiert eine Rolle für die ausgewählten Elemente"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relation: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Einfügen..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Dieses Element aus der Relation löschen."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Neue Relation erstellen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Einen Kreis aus drei ausgewählten Knoten erstellen."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Administrationsebene"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Einen Kreis aus drei ausgewählten Knoten erstellen."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Wählen Sie ein Ablaufdatum für den Schlüssel:"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Relationen löschen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Unvollständige Elemente der ausgewählten Relationen herunterladen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Alle Elemente der ausgewählten Relationen laden"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Relationen korrigieren"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "Relationseditor öffnen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Relationselemente sortieren"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23803,56 +23938,58 @@
 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
 msgstr ""
+"Abbiege-Relationen und Fahrspurlängen für ausgewählten Knotenpunkt "
+"bearbeiten."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
-msgstr ""
+msgstr "Abbiege- und Fahrspurlängen-Relationen auf Konsistenz überprüfen."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
 msgid "Turn Lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Abbiegespuren"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
 msgid "Edit turn lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Abbiegespuren bearbeiten"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 msgid "Quick-Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Schnellkorrektur"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
 msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
-msgstr ""
+msgstr "Abbiegespur-Relationen erneut überprüfen."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
 msgid "Automatically fixes the issue."
-msgstr ""
+msgstr "Problem automatisch beheben."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
 msgid "Selects the offending relation."
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerhafte Relation auswählen."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
 #, java-format
 msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
-msgstr ""
+msgstr "{0} Fahrspuren verweisen auf keine Abbiege-Relation."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
 msgid "Put the ways in order."
-msgstr ""
+msgstr "Die Reihenfolge der Straßen ordnen."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
 #, java-format
 msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Relation verweist auf den nicht vorhandenen (normalen) Weg {0}"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
 #, java-format
 msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Relation verweist auf den nicht vorhandenen Extraweg {0}"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
 #, java-format
 msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
-msgstr ""
+msgstr "Ganzzahlliste \"{0}\" beinhaltet unerwartete Werte."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
@@ -24796,168 +24933,23 @@
 msgstr "Abgetrennte Relationen"
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% der GPS-Spur"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "Video importieren"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "Ein Video mit dieser GPS-Spur synchronisieren"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "Video entfernen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "Aktuelles Video aus Ebene entfernen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Abspielen / Pause"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "Videoabspielen starten/anhalten"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "Rückwärts"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "n Sekunden zurückspringen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Vorwärts"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "n Sekunden vorwärtsspringen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Schneller"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "schneller abspielen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Langsamer"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "langsamer abspielen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "Springe zu"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "Auf eingestellte GPS-Zeit springen"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "Gehe zu"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "Schleife"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "Schleife von n Sekunden um aktuelle Position"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "JNA-Javabibliothek wurde nicht gefunden!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Libvlc-Systembibliothek wurde nicht gefunden!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "Schleife"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Zentriert halten"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "Dem Videosymbol automatisch folgen"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Untertitel"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "Untertitel im Video anzeigen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "Sprungweite"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Weite eines Spungs festlegen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "Im Video x ms springen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Schleifenlänge"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Länge um einen Schleifenpunkt festlegen"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "Kein Deinterlacing"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr "Deinterlacing mittels Zeilenverdopplung"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr "Deinterlacing mit linearer Interpolation"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "JNA-Javabibliothek wurde nicht gefunden!"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "Libvlc-Systembibliothek wurde nicht gefunden!"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "Stumm schalten"
@@ -25737,4 +25729,6 @@
 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
 msgstr ""
+"Ermöglicht das unmittelbare Zuordnen von Schlagwörtern zu allen Objekten "
+"eines ausgewählten Bereichs"
 
 #. Plugin nearclick
@@ -25815,21 +25809,26 @@
 "öffentlichen Verkehrs."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr "Fügt &quot;JOSM neustarten&quot; in das Datei-Menü ein."
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Plugin zum Umkehren von Änderungssätzen"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr "Bilder von rgis.spb.ru als Überlagerung nutzen"
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25843,5 +25842,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25852,15 +25851,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Bietet Routenführungsmöglichkeiten."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr "Erlaubt das Ausführen von Skripten in JOSM."
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25873,20 +25872,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "Erstellen und Ändern von Seekarten für OpenSeaMap"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Erlaubt Markierungen/Knoten an der aktuellen GPS-Position einzufügen."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Öffnet einen Dialog, um Merkmale in einer Tabelle zu bearbeiten."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25899,15 +25898,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Erstellt Reihenhäuser aus einem Häuserblock."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr "Seezeichen für OpenSeaMap erstellen und bearbeiten"
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -25918,5 +25917,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25927,16 +25926,18 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "Plugin zum digitalen Signieren von OSM-Daten"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
 msgstr ""
+"Stellt eine unkomplizierte grafische Benutzeroberfläche zum Hinzufügen, "
+"Bearbeiten und Löschen von Abbiegespuren bereit."
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25947,15 +25948,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "Erlaubt es Objekte der OSM-Datenbank wiederherzustellen"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "Diverse Werkzeuge, die das Leben einfacher machen."
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25968,5 +25969,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25978,10 +25979,10 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Wege"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
@@ -25989,10 +25990,10 @@
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Eine Reihe von nichtverzweigenden verbundenen Wegen auswählen"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -41593,5 +41594,5 @@
 #: build/trans_wms.java:4
 msgid "Bing Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Bing Sat"
 
 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
@@ -41603,5 +41604,5 @@
 #: build/trans_wms.java:6
 msgid "MapQuest Open Aerial"
-msgstr ""
+msgstr "MapQuest Open Aerial"
 
 #. tms:http://tile.openstreetmap.org/
@@ -41623,5 +41624,5 @@
 #: build/trans_wms.java:10
 msgid "PNV"
-msgstr ""
+msgstr "PNV"
 
 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
@@ -41633,30 +41634,30 @@
 #: build/trans_wms.java:12
 msgid "Hike & Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Wandern & Radfahren"
 
 #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
 #: build/trans_wms.java:13
 msgid "Sorbische Karte"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbische Karte"
 
 #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
 #: build/trans_wms.java:14
 msgid "Deutsche Karte"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsche Karte"
 
 #. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
 #: build/trans_wms.java:15
 msgid "Geoimage.at"
-msgstr ""
+msgstr "Geoimage.at"
 
 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:16
 msgid "MSR Maps Topo"
-msgstr ""
+msgstr "MSR Maps Topo"
 
 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:17
 msgid "MSR Maps Urban"
-msgstr ""
+msgstr "MSR Maps Urban"
 
 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
@@ -41745,33 +41746,113 @@
 msgstr "Estland Multi (Maaamet)"
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr "Fugro (Dänemark)"
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "zu {0} Objekt"
-#~ msgstr[1] "zu {0} Objekten"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "{0} Objekt wiederherstellen"
-#~ msgstr[1] "{0} Objekte wiederherstellen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für das "
-#~ "Element<br>''{1}''.<br>Bitte lösen Sie diesen Konflikt zunächst auf.</"
-#~ "html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "WARNUNG: das Objekt ''{0}'' ist auf dem Server bereits gelöscht. "
-#~ "Überspringe dieses Objekt und fahre mit dem Hochladen fort."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr "Fugro (Dänemark)"
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% der GPS-Spur"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Video"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Video importieren"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Ein Video mit dieser GPS-Spur synchronisieren"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Video entfernen"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "Aktuelles Video aus Ebene entfernen"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Abspielen / Pause"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "Videoabspielen starten/anhalten"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Rückwärts"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "n Sekunden zurückspringen"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Vorwärts"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "n Sekunden vorwärtsspringen"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Schneller"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "schneller abspielen"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Langsamer"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "langsamer abspielen"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Springe zu"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "Auf eingestellte GPS-Zeit springen"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Gehe zu"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Schleife"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "Schleife von n Sekunden um aktuelle Position"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Zentriert halten"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "Dem Videosymbol automatisch folgen"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Untertitel"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Untertitel im Video anzeigen"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "Sprungweite"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Weite eines Spungs festlegen"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "Im Video x ms springen"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Schleifenlänge"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Länge um einen Schleifenpunkt festlegen"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "Kein Deinterlacing"
+
+#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
+#~ msgstr "Deinterlacing mittels Zeilenverdopplung"
+
+#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
+#~ msgstr "Deinterlacing mit linearer Interpolation"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -41780,7 +41861,4 @@
 #~ msgid "No data imported."
 #~ msgstr "Keine Daten importiert."
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
 
 #~ msgid "File could not be found."
@@ -41966,7 +42044,4 @@
 #~ msgid "An empty value deletes the key."
 #~ msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Neue Relation erstellen"
 
 #~ msgid "Edit new relation"
@@ -43431,4 +43506,7 @@
 #~ msgstr "Nach unten"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Relationseditor: {0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "Konflikte lösen"
@@ -43781,7 +43859,4 @@
 #~ msgid "<multiple>"
 #~ msgstr "<mehrere>"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Relationen korrigieren"
 
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
@@ -44868,4 +44943,7 @@
 #~ "gefunden."
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Objekte mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte herunterladen"
+
 #~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
 #~ msgstr ""
@@ -44874,4 +44952,23 @@
 #~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
 #~ msgstr "Id-Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Wert ist {1}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten "
+#~ "ausgewählten Element hinzufügen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten Element "
+#~ "hinzufügen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten "
+#~ "Element hinzufügen"
 
 #~ msgid ""
@@ -44978,4 +45075,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Auf das Objekt zoomen, auf welches das erste ausgewählte Element verweist"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Objekte für gewählte Relationselemente auswählen"
 
 #~ msgid "Could not export \"{0}\""
@@ -45373,4 +45473,12 @@
 #~ "Browser angezeigt."
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "zu {0} Objekt"
+#~ msgstr[1] "zu {0} Objekten"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Ausgewählte Objekte mit einer anderen Ebene verbinden"
+
 #~ msgid "There are no selected primitives to update."
 #~ msgstr "Es sind keine Objekte zur Aktualisierung ausgewählt."
@@ -45388,4 +45496,7 @@
 #~ "zuweisen.<br>Möchten Sie fortfahren?</html>"
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Objekte auswählen, die dieser Nutzer eingetragen hat"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
@@ -45394,4 +45505,30 @@
 #~ "<html>JOSM wird das Objekt {0} im lokalen Datensatz löschen.<br>Sind Sie "
 #~ "damit einverstanden?</html>"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Mehrere Elemente verweisen auf das gleiche Objekt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Das Objekt <br>{0}<br>ist bereits in der Relation enthalten."
+#~ "<br><br>Wollen Sie es ein weiteres Mal in die Relation aufnehmen?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für das "
+#~ "Element<br>''{1}''.<br>Bitte lösen Sie diesen Konflikt zunächst auf.</"
+#~ "html>"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle Elemente mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte entfernen"
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Objekte zum Hochladen vorbereiten..."
 
 #~ msgid ""
@@ -46024,4 +46161,9 @@
 #~ "daher unklar."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr "Serverantwort Nummer 404, versuche Einzelanfragen für jedes Element"
+
 #~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
 #~ msgstr "Einstellung {0} fehlt. Kann OsmApi nicht initialisieren."
@@ -46159,4 +46301,11 @@
 #~ "Sie benutzen eine ungültige URL,<br> um auf den Server zuzugreifen. "
 #~ "<br>Bitte überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: das Objekt ''{0}'' ist auf dem Server bereits gelöscht. "
+#~ "Überspringe dieses Objekt und fahre mit dem Hochladen fort."
 
 #~ msgid "tower"
@@ -46702,4 +46851,8 @@
 #~ "Ungültiger Wert für Änderungssatzoperator: {0}. Eine Zahl wurde erwartet."
 
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den Versionsverlauf der gewählten Objekte herunterladen und anzeigen"
+
 #~ msgid "Enter a changset id"
 #~ msgstr "Eine Änderungssatz-ID eingeben"
@@ -47078,4 +47231,13 @@
 #~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Autorisierungsmethode: "
 
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "In der aktuellen Ebene auf die Objekte dieses Änderungssatzes zoomen"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "In der aktuellen Ebene auf die zugehörigen Objekte zoomen"
+
 #~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
 #~ msgstr "JOSM-Zugriff auf OSM-API autorisieren"
@@ -47197,4 +47359,13 @@
 #~ "Bitte geben Sie einen Kommentar für den Änderungssatz ein (mind. 3 "
 #~ "Zeichen)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die kopierten Daten enthalten unvollständige Objekte. Möchten Sie "
+#~ "fortfahren und die kopierten Daten ohne die unvollständigen Objekte "
+#~ "einfügen?"
 
 #~ msgid ""
@@ -47393,4 +47564,15 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr "Alle Elemente auswählen, die in der aktuellen Auswahl vorkommen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten "
+#~ "ausgewählten Element hinzufügen"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
 #~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
@@ -47399,4 +47581,11 @@
 #~ "Plugins zu vermeiden, sollten auch diese aktualisiert werden."
 #~ "<br><br>Sollen die Plugins jetzt aktualisiert werden?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle Elemente auswählen, die in den {0} Elementen der aktuellen Auswahl "
+#~ "vorkommen"
 
 #~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
@@ -47506,4 +47695,23 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
+#~ "<br>Dieser Konflikt kann nicht hinzugefügt werden.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Der Konflikt für das Objekt "
+#~ "''{1}'' kann nicht entfernt werden."
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "{0} Objekt wiederherstellen"
+#~ msgstr[1] "{0} Objekte wiederherstellen"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
 #~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
@@ -47566,4 +47774,12 @@
 #~ "<html>Die Kind-Relation<br>{0}<br> ist auf dem Server gelöscht. Sie kann "
 #~ "nicht geladen werden.</html>"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Eine leere Rolle wird {0} Objekt zugewiesen."
+#~ msgstr[1] "Eine leere Rolle wird {0} Objekten zugewiesen."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Dies ist equivalent zum Löschen der Rollen für diese Objekte."
 
 #~ msgid "GPS point"
@@ -47755,6 +47971,16 @@
 #~ "Importer verfügbar ist. Überspringe die folgenden Dateien:"
 
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Zusammenführen von gelöschten Objekten ist fehlgeschlagen"
+
 #~ msgid "<number>"
 #~ msgstr "<Zahl>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die folgenden Objekte konnten nicht ins Zielobjekt kopiert werden,"
+#~ "<br>weil sie in der Zielebene bereits gelöscht sind."
 
 #~ msgid "Use all my elements"
@@ -48144,4 +48370,13 @@
 #~ msgstr "Zoomstufe zur Bestimmung des Versatzes nicht ausreichend"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: unerwartetes Format der API-Basis-URL. Die Weiterleitung zu den "
+#~ "Informations- und Chronikseiten für OSM-Objekte wird wahrscheinlich "
+#~ "fehlschlagen. Die API-Basis-URL lautet: \"{0}\""
+
 #~ msgid "Get Capabilities"
 #~ msgstr "Serverfähigkeiten auslesen"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/el.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/el.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/el.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-16 07:54+0000\n"
 "Last-Translator: alichani <alichani@yahoo.co.uk>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -160,5 +160,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -346,5 +346,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -383,5 +383,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -810,4 +810,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr ""
@@ -837,5 +839,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -858,6 +860,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -920,4 +922,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr ""
@@ -973,8 +976,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Άνοιγμα λίστας των ατόμων που εργάζονται πάνω στα επιλεγμένα αντικείμενα."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1130,18 +1131,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Μετατόπιση:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1449,7 +1445,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Συγχώνευση τρέχοντως επιπέδου σε άλλο επίπεδο"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1740,9 +1735,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Διαγραφή {0} αντικειμένου"
-msgstr[1] "Διαγραφή {0} αντικειμένων"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3604,9 +3599,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Διαγραφή {0} αντικειμένου"
-msgstr[1] "Διαγραφή {0} αντικειμένων"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4619,4 +4614,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5901,4 +5897,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6542,5 +6540,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "καμοία"
@@ -6840,5 +6837,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7249,5 +7245,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7327,4 +7323,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Δημιουργία νέας σχέσης"
@@ -7344,4 +7343,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7403,4 +7403,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7408,4 +7409,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7757,7 +7759,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Εμφάνιση του ιστορικού όλων των επιλεγμένων αντικειμένων."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7793,9 +7794,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
 msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε κάποιο αντικείμενο με αναγνωριστικό {0} στην ισχύουσα ομάδα "
-"δεδομένων"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8702,4 +8700,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9299,4 +9298,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9346,4 +9347,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Μέλος του"
@@ -9399,12 +9401,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9556,12 +9561,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
-msgstr "Αποστολή όλων των αλλαγών από το τρέχον επίπεδο στον διακομιστή OSM"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
-msgstr "Αποστολή όλων των αλλαγών από το τρέχον επίπεδο στον διακομιστή OSM"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
@@ -9572,15 +9575,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
-msgstr "Αποστολή όλων των αλλαγών από το τρέχον επίπεδο στον διακομιστή OSM"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Άνοιγμα λίστας των ατόμων που εργάζονται πάνω στα επιλεγμένα αντικείμενα."
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9601,7 +9601,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης σχέσης"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10125,4 +10124,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10628,9 +10628,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11153,7 +11153,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Προετοιμασία επιπέδου \"{0}\" για αποστολή ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12356,10 +12355,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12368,5 +12367,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12557,5 +12556,5 @@
 msgstr "Σφάλμα στην εμφάνιση του URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12565,5 +12564,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -13924,4 +13923,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -13981,4 +13981,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -20449,5 +20457,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21179,12 +21187,115 @@
 msgstr "Σημεία αναφοράς"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής Σχέσεων: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Σχέση"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Νέος ρόλος"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Αλαγή σχέσης {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων μελών πάνω"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Σχέσεις: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Αφαιρέθηκε στοιχείο από Σχέσεις"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Δημιουργία νέας σχέσης"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Δημιουργία κύκλου από τρείς επιλεγμένους κόμβους."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "ΠΑρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για την τοποθεσία."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Επίπεδο ζουμ"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Δημιουργία κύκλου από τρείς επιλεγμένους κόμβους."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Δημιουργία νέας σχέσης"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Διαγραφή σχέσης {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή για την επιλεγμένη σχέση"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Δίορθωση σχέσεων"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "σχέση χωρίς τύπο"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
 msgstr ""
 
@@ -23223,168 +23334,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Αναπαραγωγή/παύση"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Εμπρός"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Πιο γρήγορα"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Πιο αργά"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24170,21 +24136,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24194,5 +24165,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24201,15 +24172,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Παρέχει δυνατότητες δρομολόγησης."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24219,20 +24190,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24242,15 +24213,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24259,5 +24230,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24266,10 +24237,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24277,5 +24248,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24284,15 +24255,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24302,5 +24273,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24312,20 +24283,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40061,8 +40032,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Αναπαραγωγή/παύση"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Εμπρός"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Πιο γρήγορα"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Πιο αργά"
 
 #~ msgid "Do not show again"
@@ -40312,7 +40300,4 @@
 #~ msgid "Data Sources and Types"
 #~ msgstr "Πηγές και Τύποι δεδομένων"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "ΠΑρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για την τοποθεσία."
 
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
@@ -40607,7 +40592,4 @@
 #~ msgstr "Επεξεργασία νέας σχέσης"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Δημιουργία νέας σχέσης"
-
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
 #~ msgstr "Επεξεργασία σχέσης #{0}"
@@ -40781,7 +40763,4 @@
 #~ msgid "Ill-formed node id"
 #~ msgstr "Κακοσχηματισμένο id κόμβου"
-
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "Επίπεδο ζουμ"
 
 #~ msgid "Found <member> element in non-relation."
@@ -41230,4 +41209,7 @@
 #~ msgstr "Διαγραφή Επιπέδου"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Επεξεργαστής Σχέσεων: {0}"
+
 #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
 #~ msgstr "ζώνη ώρας της συσκευής GPS (διαφορά από την φωτογραφία)"
@@ -41572,7 +41554,4 @@
 #~ msgstr "Ρύθμιση της θέσης του επιλεγμένου επιπέδου WMS"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Δίορθωση σχέσεων"
-
 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
 #~ msgstr ""
@@ -41611,4 +41590,7 @@
 #~ msgstr "Ενημέρωση επιλογών"
 
+#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
+#~ msgstr "Αποστολή όλων των αλλαγών από το τρέχον επίπεδο στον διακομιστή OSM"
+
 #~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
 #~ msgstr "<html>Αποστολή <strong>απέτυχε</strong>.<br>{0}</html>"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/en_AU.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/en_AU.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/en_AU.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 03:23+0000\n"
 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -160,5 +160,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -308,11 +308,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
-"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -352,5 +350,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -389,5 +387,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -819,4 +817,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Create multipolygon"
@@ -846,5 +846,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -867,6 +867,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -928,4 +928,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Download referrers"
@@ -981,7 +982,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1136,18 +1136,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Offset:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1455,7 +1450,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Merge the currently selected primitives into another layer"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1732,5 +1726,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1738,7 +1731,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the incomplete "
-"primitives are removed.  Do you want to paste the data without the "
-"incomplete primitives?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1760,9 +1750,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Delete {0} object"
-msgstr[1] "Delete {0} objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3435,11 +3425,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
-"conflict cannot be added.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3449,11 +3437,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
-"primitive ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3663,9 +3649,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Delete {0} object"
-msgstr[1] "Delete {0} objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4718,4 +4704,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -6023,4 +6010,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6225,16 +6214,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"The following primitives could not be copied to the target "
-"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Merging deleted primitives failed"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6692,5 +6677,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "none"
@@ -7008,5 +6992,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7421,5 +7404,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7499,4 +7482,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Create a new relation"
@@ -7516,4 +7502,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Select members"
@@ -7575,4 +7562,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Select in relation list"
@@ -7580,4 +7568,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Select relation in relation list."
@@ -7641,7 +7630,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Select primitives submitted by this user"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7934,7 +7922,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Download and show the history of the selected primitives"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7974,7 +7961,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8881,4 +8867,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9110,11 +9097,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
-"layer"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9512,4 +9496,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9558,4 +9544,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Member Of"
@@ -9611,12 +9598,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Select relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Select relation in main selection."
@@ -9751,5 +9741,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9757,12 +9747,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
-"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
-"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Multiple members referring to same primitive"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9778,37 +9764,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
-"member"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
-"member"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9819,21 +9794,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
-"selection"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Select primitives for selected relation members"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9984,14 +9954,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "You are setting an empty role on {0} primitive."
-msgstr[1] "You are setting an empty role on {0} primitives."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10367,4 +10336,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10651,7 +10621,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
-#, fuzzy
 msgid "Object"
-msgstr "object"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
@@ -10906,9 +10875,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Load the list of your open changesets from the server"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Close the currently selected open changeset"
@@ -11466,7 +11435,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Preparing primitives to upload ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12731,10 +12699,10 @@
 msgstr[1] "{0} were found to be GPS tagged."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Delete image file from disk"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12745,5 +12713,5 @@
 "permanently lost!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Image file could not be deleted."
@@ -12937,5 +12905,5 @@
 msgstr "Error displaying URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12946,5 +12914,5 @@
 "Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14401,4 +14369,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14458,4 +14427,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -16251,11 +16228,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
-"for each primitive"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21231,5 +21205,5 @@
 "comment:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Close: "
@@ -21963,13 +21937,120 @@
 msgstr "Waypoints"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Relation Editor: Sort"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "New role"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Change relation member role for {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Sets a role for the selected members"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relation: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Paste ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Remove this relation member from the relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Create a new relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Create a circle from three selected nodes."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Enter a role and apply it to the selected relation members"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Zoom level:"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Create a circle from three selected nodes."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Create a new relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Delete relation {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Download all members of the selected relations"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Download all members of the selected relations"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Open an editor for the selected relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Fix relations"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relation without type"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Sort the relation members"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -24008,168 +24089,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24998,21 +24934,26 @@
 "This plug-in simplifies the mapping and editing of public transport routes."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25022,5 +24963,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25031,15 +24972,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Provides routing capabilities."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25049,20 +24990,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Provides a dialogue for editing tags in a tabular grid."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25075,15 +25016,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Make terraced houses out of single blocks."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -25092,5 +25033,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25101,10 +25042,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -25112,5 +25053,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25119,15 +25060,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25137,5 +25078,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25146,20 +25087,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40897,32 +40838,13 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "to {0} primitive"
-#~ msgstr[1] "to {0} primtives"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Undelete {0} primitive"
-#~ msgstr[1] "Undelete {0} primitives"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
@@ -41017,4 +40939,7 @@
 #~ msgstr "Please select at least one task to download"
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+
 #~ msgid "Download referrers from OSM..."
 #~ msgstr "Download referrers from OSM..."
@@ -41082,4 +41007,16 @@
 #~ msgstr "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Merge the currently selected primitives into another layer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+
 #~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
 #~ msgstr "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
@@ -41100,7 +41037,4 @@
 #~ msgstr "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Fix relations"
-
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
 #~ msgstr "Joined self-overlapping area"
@@ -41114,4 +41048,18 @@
 #~ msgid "Create a new map."
 #~ msgstr "Create a new map."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "to {0} primitive"
+#~ msgstr[1] "to {0} primtives"
 
 #~ msgid ""
@@ -41147,4 +41095,23 @@
 #~ msgstr "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Undelete {0} primitive"
+#~ msgstr[1] "Undelete {0} primitives"
+
 #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
 #~ msgstr "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
@@ -41248,4 +41215,14 @@
 #~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
 #~ msgstr "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Merging deleted primitives failed"
 
 #~ msgid ""
@@ -41355,4 +41332,20 @@
 #~ msgstr "Apply also for children"
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Select primitives submitted by this user"
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Download and show the history of the selected primitives"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
@@ -41361,4 +41354,73 @@
 #~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
 #~ "loaded"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Multiple members referring to same primitive"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Select primitives for selected relation members"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgstr[1] "You are setting an empty role on {0} primitives."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "This is equal to deleting the roles of these primitives."
 
 #~ msgid "Click do download the currently selected area"
@@ -41399,4 +41461,14 @@
 #~ msgstr "Illegal upload comment"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Preparing primitives to upload ..."
+
 #~ msgid "Uploading {0} objects ..."
 #~ msgstr "Uploading {0} objects ..."
@@ -41485,4 +41557,11 @@
 #~ "must be the same as in values"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive"
+
 #~ msgid "Malformed sentences: "
 #~ msgstr "Malformed sentences: "
Index: applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po	(revision 25780)
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Project-Id-Version: JOSM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 01:17+0000\n"
 "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
@@ -19,6 +19,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -163,5 +163,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -311,11 +311,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
-"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -355,5 +353,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -392,5 +390,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -822,4 +820,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Create multipolygon"
@@ -849,5 +849,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -870,6 +870,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -931,4 +931,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Download referrers"
@@ -984,7 +985,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1139,18 +1139,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Offset:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1458,7 +1453,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Merge the currently selected primitives into another layer"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1735,5 +1729,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1741,7 +1734,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the incomplete "
-"primitives are removed.  Do you want to paste the data without the "
-"incomplete primitives?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1763,9 +1753,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Delete {0} object"
-msgstr[1] "Delete {0} objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3438,11 +3428,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
-"conflict cannot be added.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3452,11 +3440,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
-"primitive ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3666,9 +3652,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Delete {0} object"
-msgstr[1] "Delete {0} objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4721,4 +4707,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -6026,4 +6013,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6228,16 +6217,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"The following primitives could not be copied to the target "
-"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Merging deleted primitives failed"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6695,5 +6680,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "none"
@@ -7011,5 +6995,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7424,5 +7407,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7502,4 +7485,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Create a new relation"
@@ -7519,4 +7505,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Select members"
@@ -7578,4 +7565,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Select in relation list"
@@ -7583,4 +7571,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Select relation in relation list."
@@ -7644,7 +7633,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Select primitives submitted by this user"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7937,7 +7925,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Download and show the history of the selected primitives"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7977,7 +7964,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8884,4 +8870,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9113,11 +9100,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
-"layer"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9523,4 +9507,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9569,4 +9555,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Member Of"
@@ -9622,12 +9609,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Select relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Select relation in main selection."
@@ -9762,5 +9752,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9768,12 +9758,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
-"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
-"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Multiple members referring to same primitive"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9789,37 +9775,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
-"member"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
-"member"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9830,21 +9805,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
-"selection"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Select primitives for selected relation members"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9997,14 +9967,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "You are setting an empty role on {0} primitive."
-msgstr[1] "You are setting an empty role on {0} primitives."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10380,4 +10349,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10918,9 +10888,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Load the list of your open changesets from the server"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Close the currently selected open changeset"
@@ -11478,7 +11448,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Preparing primitives to upload ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12743,10 +12712,10 @@
 msgstr[1] "{0} were found to be GPS tagged."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Delete image file from disk"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12757,5 +12726,5 @@
 "permanently lost!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Image file could not be deleted."
@@ -12949,5 +12918,5 @@
 msgstr "Error displaying URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12958,5 +12927,5 @@
 "Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14415,4 +14384,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14472,4 +14442,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -16265,11 +16243,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
-"for each primitive"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21253,5 +21228,5 @@
 "comment:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Close: "
@@ -21985,13 +21960,120 @@
 msgstr "Waypoints"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Relation Editor: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "New role"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Change relation member role for {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Sets a role for the selected members"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relation: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Paste ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Remove this relation member from the relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Create new relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Create a circle from three selected nodes."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Please enter a name for the location."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "zoom level"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Create a circle from three selected nodes."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Create a new relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Delete relation {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Download incomplete members of selected relations"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Download all members of the selected relations"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Open an editor for the selected relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Fix relations"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relation without type"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Sort the relation members"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -24046,168 +24128,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Play/Pause"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Forwards"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Faster"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Slower"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -25036,21 +24973,26 @@
 "This plug-in simplifies the mapping and editing of public transport routes."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25060,5 +25002,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25067,15 +25009,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Provides routing capabilities."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25085,20 +25027,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Provides a dialogue for editing tags in a tabular grid."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25111,15 +25053,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Make terraced houses out of single blocks."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -25128,5 +25070,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25137,10 +25079,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -25148,5 +25090,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25157,15 +25099,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25175,5 +25117,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25184,20 +25126,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Select a sequence of non-branching connected ways"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40935,32 +40877,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "to {0} primitive"
-#~ msgstr[1] "to {0} primtives"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Undelete {0} primitive"
-#~ msgstr[1] "Undelete {0} primitives"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Play/Pause"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Forwards"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Faster"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Slower"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -40978,7 +40913,4 @@
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
 #~ msgstr "Please enter the desired coordinates first."
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Please enter a name for the location."
 
 #~ msgid "Select a bookmark first."
@@ -41352,7 +41284,4 @@
 #~ msgstr "x from"
 
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "zoom level"
-
 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
 #~ msgstr "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
@@ -41375,7 +41304,4 @@
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Edit new relation"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Create new relation"
 
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
@@ -42672,4 +42598,7 @@
 #~ msgstr "Move Down"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Relation Editor: {0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "Solve Conflict"
@@ -42919,7 +42848,4 @@
 #~ msgid "Closed Way"
 #~ msgstr "Closed Way"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Fix relations"
 
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
@@ -43999,4 +43925,7 @@
 #~ msgstr "parameter ''{0}'' must not be null"
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+
 #~ msgid "Download referrers from OSM..."
 #~ msgstr "Download referrers from OSM..."
@@ -44013,4 +43942,7 @@
 #~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
 #~ msgstr "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Merge the currently selected primitives into another layer"
 
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
@@ -44179,4 +44111,16 @@
 #~ "loaded"
 
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Multiple members referring to same primitive"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
@@ -44185,4 +44129,53 @@
 #~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
 #~ "{0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Select primitives for selected relation members"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -44340,4 +44333,13 @@
 #~ "fetch WMS tiles anyway?"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
 #~ msgstr "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
@@ -44365,4 +44367,9 @@
 #~ msgstr "Always move and don't show dialogue again"
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "to {0} primitive"
+#~ msgstr[1] "to {0} primtives"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
@@ -44613,4 +44620,11 @@
 #~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive"
+
 #~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
 #~ msgstr "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
@@ -44649,4 +44663,11 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+
+#~ msgid ""
 #~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
 #~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
@@ -44714,4 +44735,7 @@
 #~ msgid "Tag modified relations with   "
 #~ msgstr "Tag modified relations with   "
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Select primitives submitted by this user"
 
 #~ msgid "Apply also for children"
@@ -44778,4 +44802,7 @@
 #~ msgstr "Use an open changeset"
 
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Preparing primitives to upload ..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
@@ -44833,4 +44860,13 @@
 #~ "shortcut for Orthogonalise / Undo. The default is Shift-Q.)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+
 #~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
 #~ msgstr "Wrong number of parameters for tags operator."
@@ -44848,4 +44884,23 @@
 #~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
 #~ msgstr "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Undelete {0} primitive"
+#~ msgstr[1] "Undelete {0} primitives"
 
 #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
@@ -44919,4 +44974,17 @@
 #~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them too?"
 
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Download and show the history of the selected primitives"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+
 #~ msgid "Enter a changset id"
 #~ msgstr "Enter a changset id"
@@ -44940,4 +45008,12 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgstr[1] "You are setting an empty role on {0} primitives."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "This is equal to deleting the roles of these primitives."
 
 #~ msgid ""
@@ -45259,4 +45335,14 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Merging deleted primitives failed"
+
+#~ msgid ""
 #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
 #~ "Dialog and manually resolve it."
Index: applications/editors/josm/i18n/po/es.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/es.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/es.po	(revision 25780)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jonay <jonay.santana@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -164,5 +164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -312,12 +312,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
-"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
-"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
+"ATENCIÓN: formato inesperado de la URL base de la API. El redireccionado a "
+"la página de información o de histórico del objeto OSM probablemente "
+"fallará. La URL base de la API es: \"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -358,5 +358,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -395,5 +395,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -824,4 +824,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Crear multipolígono"
@@ -851,5 +853,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -872,6 +874,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -935,4 +937,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Descargar Referidos"
@@ -988,8 +991,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
+"Descargar objetos que hagan referencia a uno de los objetos seleccionados"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1150,18 +1152,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Hacia el Este"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Ajuste:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Hacia el Norte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Nombre del marcador: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "El marcador del corrimiento ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
@@ -1488,7 +1485,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
+msgstr "Une los objetos actualmente seleccionados en otra capa"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1773,5 +1769,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1779,6 +1774,6 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
-"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
+"Los datos copiados contienen objetos incompletos. Cuando se peguen, se "
+"eliminarán los objetos incompletos. ¿Quiere pegar los datos sin los objetos "
 "incompletos?"
 
@@ -1803,9 +1798,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
-msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
+msgstr[0] "a {0} objeto"
+msgstr[1] "a {0} objetos"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3532,11 +3527,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
-"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3546,11 +3539,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
-"para la primitiva ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3764,9 +3755,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
-msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4839,4 +4830,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<vacío>"
@@ -6168,4 +6160,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6376,16 +6370,14 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
-"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
+"Los siguientes objetos no se pudieron copiar al objeto destino<br>debido a "
+"que han sido eliminados del conjunto de datos destino:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
+msgstr "Falló la unión de objetos eliminados"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6869,5 +6861,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
@@ -7195,5 +7186,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7623,5 +7613,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
 msgid "reload selected styles from file"
-msgstr ""
+msgstr "volver a cargar los estilos seleccionados desde un fichero"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
@@ -7634,5 +7624,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr "Volviendo a cargar fuentes de estilos"
@@ -7645,9 +7635,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
 msgid "view meta information, error log and source definition"
-msgstr ""
+msgstr "ver meta información, log de errores y definición de fuente"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
 msgid "Map Style info"
-msgstr ""
+msgstr "Información de estilo de mapa"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
@@ -7712,4 +7702,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Crear una nueva relación"
@@ -7729,4 +7722,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Seleccionar miembros"
@@ -7788,4 +7782,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
@@ -7793,4 +7788,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
@@ -7856,7 +7852,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
+msgstr "Elegir objetos enviados por este usuario"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8157,7 +8152,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8197,9 +8191,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr ""
-"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
-"datos actual"
+msgstr "Hacer zoom a los objetos correspondientes en la capa de datos actual"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -9106,4 +9097,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9335,11 +9327,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
-"contenidas en la modificación"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9759,4 +9748,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9806,4 +9797,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Miembro de"
@@ -9859,12 +9851,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia el navegador con ayuda de la wiki para el objeto seleccionado"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Seleccionar relación"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
@@ -10002,5 +9997,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -10008,11 +10003,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
-"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
+msgstr "Miembros múltiples hacen referencia al mismo objeto."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -10028,41 +10020,28 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
-"del primer miembro"
+"Añadir todos los objetos seleccionados al set de datos actual antes del "
+"primer miembro"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
-"del último miembro"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
-"del primer miembro seleccionado"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
-"del último miembro seleccionado"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
-"seleccionadas"
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -10073,22 +10052,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
-"la selección actual"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
-"la selección actual"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10244,14 +10217,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
-msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
+msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esos objetos."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10546,5 +10518,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
 msgid "Click to download the currently selected area"
-msgstr ""
+msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
@@ -10638,4 +10610,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -11197,9 +11170,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
@@ -11773,7 +11746,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Preparando primitivas para subir"
+msgstr "Preparando los objetos a subir..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12630,5 +12602,5 @@
 #, java-format
 msgid "Pixel scale: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de píxel: {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
@@ -13061,10 +13033,10 @@
 msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -13075,5 +13047,5 @@
 "archivo!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
@@ -13270,5 +13242,5 @@
 msgstr "Error mostrando la URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13280,5 +13252,5 @@
 "{1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14468,5 +14440,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
 msgid "Draw oneway arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Dibuja flechas de sentido único."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
@@ -14638,4 +14610,6 @@
 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
 msgstr ""
+"Dibuja flechas en la dirección de las vías de sentido único y en otros "
+"elementos con dirección."
 
 #. segment order number
@@ -14790,9 +14764,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:443
 msgid "Selected entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas seleccionadas:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14809,5 +14784,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
 msgid "remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar entrada"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:508
@@ -14821,5 +14796,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
 msgid "reload defaults"
-msgstr ""
+msgstr "volver a cargar valores por defecto"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
@@ -14853,4 +14828,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyección"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Hacia el Este"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Hacia el Norte"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -15154,5 +15137,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
 msgid "disabled"
-msgstr "descativado"
+msgstr "desactivado"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
@@ -15540,5 +15523,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
 msgid "Edit source entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Editar entrada fuente:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
@@ -15550,5 +15533,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
 msgid "Reset to default"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar a valores por defecto"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
@@ -15685,12 +15668,14 @@
 msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
 msgstr ""
+"Atención: formato ilegal de entrada en la lista de predeterminados \"{0}\". "
+"Se obtuvo \"{1}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
 msgid "Internal Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste predeterminado interno"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
 msgid "The default preset for JOSM"
-msgstr ""
+msgstr "El ajuste predeterminado de JOSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
@@ -16706,11 +16691,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
-"petición individual para cada primitiva."
+"El servidor respondión con un código de respuesta 404, reintentando con una "
+"petición individual para cada objeto."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -17589,5 +17573,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
 msgid "Add tags to selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir etiquetas a los objetos seleccionados"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
@@ -18019,5 +18003,5 @@
 #, java-format
 msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Plugin proporcionado por una fuente externa:</b> {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
@@ -18627,13 +18611,13 @@
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
 msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos"
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
 msgid "Processing..."
-msgstr ""
+msgstr "Procesando..."
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
@@ -18643,5 +18627,5 @@
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
 msgid "Error executing the script: "
-msgstr ""
+msgstr "Error en la ejecución del script: "
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
@@ -18692,5 +18676,5 @@
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
 msgid "OSM objects"
-msgstr ""
+msgstr "objetos OSM"
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
@@ -18977,30 +18961,30 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
 msgid "Address has no street"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección no tiene calle"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
 msgid "Address has no valid street"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección no tiene una calle válida"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
 msgid "Address has no post code"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección no tiene código postal"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
 msgid "Address has no city"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección no tiene ciudad"
 
 #. TODO: Add guess for country
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
 msgid "Address has no country"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección no tiene país"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
 msgid "Assign to"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar a"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
 msgid "Remove all address tags"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar todas las etiquetas de direcciones"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
@@ -20657,5 +20641,5 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
 msgid "Contour Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Unión de contornos"
 
 #. name
@@ -20663,5 +20647,5 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
 msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
-msgstr ""
+msgstr "Une el contorno de un área con el contorno de otra área"
 
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
@@ -20675,5 +20659,5 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
 msgid "Can''t select an isolated node"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede elegir un nodo aislado"
 
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
@@ -21198,5 +21182,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
 msgid "filtering ways"
-msgstr ""
+msgstr "filtrando vías"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
@@ -21226,5 +21210,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
 msgid "junctions"
-msgstr ""
+msgstr "intersecciones"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
@@ -21261,5 +21245,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
@@ -21273,5 +21257,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
 msgid "Check "
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar "
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
@@ -21285,5 +21269,5 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
 msgid "Search "
-msgstr ""
+msgstr "Buscar "
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
@@ -21888,5 +21872,5 @@
 "<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Cerrar: "
@@ -22627,13 +22611,121 @@
 msgstr "Nodos de Vía"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Editor de relación: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relación"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Simplificar aŕea"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relación: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Pegar ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Crear nueva relación"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Nivel administrativo"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Elija una fecha de expiración para la llave:"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Eliminar relaciones"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Arreglar relaciones"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relación sin tipo"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -24797,168 +24889,23 @@
 msgstr "Relaciones despegadas"
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "Muestra la posición actual en el video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "Importar Video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "Video Remoto"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "Elimina el video actual de la capa"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Reproducción/Pausa"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "Hacia atrás"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "ir n segundos atrás"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Avanzar"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "salta n segundos adelante"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Más rápido"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "reproducción más rápida"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Más lento"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "reproducción más lenta"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "Ir a"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "salta al momento especificado por gps"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "Saltar a"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "Ciclo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "reproducir"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "ciclo"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Mantener centrado"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Subtítulos"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "Longitud del salto"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Establecer la longitud del salto"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Longitud del ciclo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "No deinterlacing"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr "deinterlacing usando line doubling"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "reproducir"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "silenciar"
@@ -25664,5 +25611,5 @@
 "the filename of an image."
 msgstr ""
-"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
+"Componente para hacer coincidir las fotografías con los puntos de interés "
 "recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
 "\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
@@ -25818,21 +25765,26 @@
 "transportes públicos."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr "Añadir la opción &quot;Reiniciar JOSM&quot; al menú de Archivo."
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25846,5 +25798,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25856,15 +25808,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr "Permite ejecutar scripts en JOSM"
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25877,15 +25829,15 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
@@ -25894,5 +25846,5 @@
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25906,15 +25858,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -25925,5 +25877,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25934,10 +25886,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "Complemento para firmar digitalmente datos OSM"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -25945,5 +25897,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25954,15 +25906,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "Permite recuperar un objeto eliminado desde la base de datos OSM"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "Varias utilidades que le harán la vida más sencilla."
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25975,5 +25927,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25984,5 +25936,5 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
@@ -25990,15 +25942,15 @@
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -41765,32 +41717,112 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "a {0} primitivas"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
-#~ "<br>Es necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. "
-#~ "Saltando esta primitiva e intentando  volver a enviar los cambios."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "Muestra la posición actual en el video"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Importar Video"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Video Remoto"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "Elimina el video actual de la capa"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Reproducción/Pausa"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Hacia atrás"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "ir n segundos atrás"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Avanzar"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "salta n segundos adelante"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Más rápido"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "reproducción más rápida"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Más lento"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "reproducción más lenta"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Ir a"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "salta al momento especificado por gps"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Saltar a"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Ciclo"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Mantener centrado"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Subtítulos"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "Longitud del salto"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Establecer la longitud del salto"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Longitud del ciclo"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "No deinterlacing"
+
+#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
+#~ msgstr "deinterlacing usando line doubling"
+
+#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
+#~ msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -42086,7 +42118,4 @@
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
 #~ msgstr "Por favor, introduzca las coordenadas deseadas primero."
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización."
 
 #~ msgid "Select a bookmark first."
@@ -42310,7 +42339,4 @@
 #~ msgstr "Editar nueva relación"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Crear nueva relación"
-
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
 #~ msgstr "Editar relación #{0}"
@@ -43246,4 +43272,7 @@
 #~ msgid "Move Down"
 #~ msgstr "Mueve hacia abajo"
+
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
 
 #~ msgid "Move Up"
@@ -43644,7 +43673,4 @@
 #~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Arreglar relaciones"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
@@ -44841,4 +44867,9 @@
 #~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "a {0} primitivas"
+
 #~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
 #~ msgstr ""
@@ -44920,4 +44951,7 @@
 #~ "corregirlos primero.</html>"
 
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Preparando primitivas para subir"
+
 #~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
 #~ msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
@@ -45232,4 +45266,11 @@
 #~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\"  ya no "
 #~ "está presente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. "
+#~ "Saltando esta primitiva e intentando  volver a enviar los cambios."
 
 #~ msgid ""
@@ -45428,4 +45469,49 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
+#~ "antes del primer miembro seleccionado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
+#~ "antes del último miembro seleccionado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
+#~ "antes del primer miembro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
+#~ "antes del último miembro"
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas "
+#~ "de la selección actual"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas "
+#~ "de la selección actual"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
 #~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
@@ -45436,4 +45522,11 @@
 #~ "elimine la dependencia cíclica.</html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
+#~ "petición individual para cada primitiva."
+
 #~ msgid "Motorboat"
 #~ msgstr "Embarcación a motor"
@@ -45461,4 +45554,8 @@
 #~ msgid "Proxy Settings"
 #~ msgstr "Configuración del proxy"
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
 
 #~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
@@ -45594,6 +45691,21 @@
 #~ "de edición actual ''{0}''.</html>"
 
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
+#~ "datos actual"
+
 #~ msgid "Enter a changset id"
 #~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
+#~ "contenidas en la modificación"
 
 #~ msgid ""
@@ -45681,4 +45793,11 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
+#~ "<br>Es necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
 #~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
@@ -45740,4 +45859,18 @@
 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
 #~ msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
+#~ "<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
+#~ "para la primitiva ''{1}''."
 
 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
@@ -45799,4 +45932,9 @@
 #~ msgstr "en superficie"
 
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
+
 #~ msgid "tagged"
 #~ msgstr "etiquetado"
@@ -45814,4 +45952,14 @@
 #~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
 #~ msgstr "Sistema geodésico UTM20 Norte"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva "
+#~ "destino<br> porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
 
 #~ msgid ""
@@ -45828,4 +45976,7 @@
 #~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
 
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
+
 #~ msgid "Click do download the currently selected area"
 #~ msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
@@ -45833,4 +45984,12 @@
 #~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
 #~ msgstr "Filtrar ocultos: {0} Desactivados: {0}"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
+#~ "seleccionadas"
 
 #~ msgid "GPS point"
@@ -45874,6 +46033,27 @@
 #~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
+#~ "hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
+#~ "probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
+
 #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
 #~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
+#~ "los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
+#~ "incompletos?"
 
 #~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
@@ -45892,4 +46072,13 @@
 #~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
 #~ msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"to\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la "
+#~ "primitiva ''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?"
+#~ "</html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -45946,4 +46135,9 @@
 #~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
 #~ msgstr "Editar símbolos SeaMap"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
+#~ msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
 
 #~ msgid ""
Index: applications/editors/josm/i18n/po/et.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/et.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/et.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Anne Kaaber <Unknown>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -162,5 +162,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -350,5 +350,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -387,5 +387,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -813,4 +813,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr ""
@@ -840,5 +842,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -861,6 +863,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -922,4 +924,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Laadi alla viitajad"
@@ -975,7 +978,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Laadi alla primitiivid, mis viitavad ühele valitud primitiividest"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1130,18 +1132,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Idasuund"
+msgid "Offset: "
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Järjehoidja nimi: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Nihke järjehoidja on juba olemas. Kas kirjutan üle?"
@@ -1449,7 +1445,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Liida valitud primitiivid teise kihti"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1737,9 +1732,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Eemaldatud {0} objekt"
-msgstr[1] "Eemaldatud {0} objekti"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3594,9 +3589,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Muuda {0} objekt"
-msgstr[1] "Muuda {0} objekti"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4605,4 +4600,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5887,4 +5883,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6086,7 +6084,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Ainult valitud objektid"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6526,5 +6523,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr ""
@@ -6824,5 +6820,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7232,5 +7227,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7310,4 +7305,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Loo uus relatsioon"
@@ -7327,4 +7325,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7386,4 +7385,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7391,4 +7391,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7738,7 +7739,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "määramata: ei sea seda valikut valitud objektidele"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7774,7 +7774,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Jooksvast andmekogumist ei leitud objekti, mille ID oleks {0}"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8681,4 +8680,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9278,4 +9278,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9324,4 +9326,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "On liikmeks järgnevas"
@@ -9377,12 +9380,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9542,21 +9548,18 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
-msgstr "Tühista valitud rollid või kustuta valitud liikmed"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
-msgstr "Tühista valitud rollid või kustuta valitud liikmed"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Laadi alla primitiivid, mis viitavad ühele valitud primitiividest"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9577,7 +9580,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Kustuta valitud seos"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10097,4 +10099,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10600,9 +10603,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11127,7 +11130,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Primitiivide üleslaadimiseks ettevalmistamine..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12326,10 +12328,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12338,5 +12340,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12521,5 +12523,5 @@
 msgstr "Viga URL kuvamisel"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12529,5 +12531,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -13880,4 +13882,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -13937,4 +13940,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Idasuund"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -20386,5 +20397,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21114,12 +21125,115 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Ava valiku nimekirja aken."
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relatsioonid"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+msgid "Specify role"
+msgstr ""
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Muuda seost"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Liiguta hetkel valitud liiget ülespoole"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relatsioone: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Element relatsioonidest eemaldatud"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Loo uus seos"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Moodusta valitud kolmest sõlmest ring."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Palun sisesta koha nimi."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Haldusüksuse tase"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Moodusta valitud kolmest sõlmest ring."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Loo uus relatsioon"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Kustuta relatsioonid"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Lae alla kõik sellest seosest puudu olevad teed ja puntid"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Ava valitud relatsioon redaktoris."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Paranda relatsioonid"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relatsioon ilma tüübita"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
 msgstr ""
 
@@ -23158,168 +23272,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Esita /paus"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Edasi"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Kiiremini"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Aeglasemalt"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24105,21 +24074,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24129,5 +24103,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24136,15 +24110,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24154,20 +24128,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24177,15 +24151,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24194,5 +24168,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24201,10 +24175,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24212,5 +24186,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24219,15 +24193,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24237,5 +24211,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24244,20 +24218,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -39993,9 +39967,14 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Upload these changes?"
 #~ msgstr "Kas laen need muudatused üles?"
@@ -40004,4 +39983,16 @@
 #~ msgstr "Lae OSMi serverisse"
 
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Esita /paus"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Edasi"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Kiiremini"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Aeglasemalt"
+
 #~ msgid "Move"
 #~ msgstr "Liiguta"
@@ -40015,7 +40006,4 @@
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
 #~ msgstr "Palun sisesta enne soovitud kordinaadid."
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Palun sisesta koha nimi."
 
 #~ msgid "Select a bookmark first."
@@ -40226,7 +40214,4 @@
 #~ msgstr "Muuda uut seost"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Loo uus seos"
-
 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
 #~ msgstr "Sildid (tühi väärtus kustutab sildi)"
@@ -40264,7 +40249,4 @@
 #~ msgid "Members: {0}"
 #~ msgstr "Liikmed: {0}"
-
-#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-#~ msgstr "Lae alla kõik sellest seosest puudu olevad teed ja puntid"
 
 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
@@ -40866,7 +40848,4 @@
 #~ msgstr "Nõutud on Id, mis on suurem kui null, sain {0}"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Paranda relatsioonid"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
@@ -40908,4 +40887,7 @@
 #~ msgstr "Alade ühendamine: Eemalda lühikesed teed"
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Liida valitud primitiivid teise kihti"
+
 #~ msgid "Terraserver Urban"
 #~ msgstr "Terraserver Urban"
@@ -40947,4 +40929,7 @@
 #~ msgstr "Aktiivsed stiilid"
 
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Primitiivide üleslaadimiseks ettevalmistamine..."
+
 #~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
 #~ msgstr "Kohenda valitud WMS kihi asukohta."
@@ -40952,2 +40937,5 @@
 #~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
 #~ msgstr "Vali kohendamiseks WMS kiht"
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Laadi alla primitiivid, mis viitavad ühele valitud primitiividest"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/eu.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/eu.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/eu.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: ST <Unknown>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -162,5 +162,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -310,11 +310,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"KONTUZ: API-aren URL oinarria ezusteko formatuan. Informazio edo Historia "
-"orrirako birbidalketek huts egin dezakete. API-aren URL oinarria \"{0}\" da"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -356,5 +354,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -393,5 +391,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -822,4 +820,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Multipoligonoa sortu"
@@ -849,5 +849,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -870,6 +870,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -932,4 +932,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Deskargatu jatorrizkoak"
@@ -985,9 +986,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Aukeraturiko jatorrizko bati erreferentzia egiten dioten jatorrizkoak "
-"deskargatu."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1142,18 +1140,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
+msgid "Offset: "
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1466,7 +1458,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Batu itzazu aukeraturiko jatorrizkoak beste geruza batean"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1753,5 +1744,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1759,7 +1749,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Kopiatutako datuek jatorrizko osatugabeak dauzka. Itsastean jatorrizko "
-"osatugabe horiek ezabatu egingo dira. Itsatsi nahi al dituzu datuak "
-"jatorrizko osatugabe horiek gabe?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1781,9 +1768,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Ezabatu {0} objektua"
-msgstr[1] "Ezabatu {0} objektuak"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3513,12 +3500,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"Copy text   \t\r\n"
-"<html>''{0}'' kapak jadanik konflikto bat du oinarrizko mota "
-"honekin<br>''{1}''.<br>Konflikto hau ezin dugu gehitu.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3528,11 +3512,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Kontuz: ''{0}'' geruza ez da gehiago existitzen. Ezin da jatorrizko ''{1}''-"
-"(e)rako gatazka ezabatu"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3744,9 +3726,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Ezabatu {0} objektua"
-msgstr[1] "Ezabatu {0} objektuak"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4796,4 +4778,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -6114,4 +6097,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6317,16 +6302,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Ondoko primitibak ezin izan ditugu helburu primitibara kopiatu <br>helburu "
-"datu taldean ezabatuta daudelako:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Ezabatutako primitibak batzeak huts egin du"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6785,5 +6766,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "ezer ere ez"
@@ -7083,5 +7063,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7492,5 +7471,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7570,4 +7549,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Erlazio berria sortu"
@@ -7587,4 +7569,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7646,4 +7629,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7651,4 +7635,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7998,7 +7983,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Aukeratutako objektuen historia erakutsi"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8034,7 +8018,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Ez dugu {0} ID-a duen objekturik aurkitu uneko datuen artean"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8941,4 +8924,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9538,4 +9522,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9584,4 +9570,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Partaidea"
@@ -9637,12 +9624,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Erlazioa aukeratu"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9794,12 +9784,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
-msgstr "Uneko datu geruzako aldaketa guztiak OSM zerbitzarira igo"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
-msgstr "Uneko datu geruzako aldaketa guztiak OSM zerbitzarira igo"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
@@ -9810,16 +9798,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
-msgstr "Uneko datu geruzako aldaketa guztiak OSM zerbitzarira igo"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Aukeraturiko jatorrizko bati erreferentzia egiten dioten jatorrizkoak "
-"deskargatu."
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9830,7 +9814,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "Ezabatu erlazio kide hau erlaziotik"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
@@ -9841,7 +9824,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Aukeratutako erlazioa ezabatu"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10360,4 +10342,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10634,7 +10617,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
-#, fuzzy
 msgid "Object"
-msgstr "objektua"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
@@ -10866,9 +10848,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11388,7 +11370,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Kargatzeko aldaketarik ez."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12593,10 +12574,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12605,5 +12586,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12786,5 +12767,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12794,5 +12775,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14145,4 +14126,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14202,4 +14184,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -20628,5 +20618,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21356,12 +21346,116 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Guraso-erlazioak"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Erlazioa"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Rol berria"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Aldatu erlazioko partaideen rola {0} {1} hauetarako"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Aukeratutako objektuen propietateak"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Erlazioak: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Itsatsi..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Ezabatu erlazio kide hau erlaziotik"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Erlazio berria sortu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Sor ezazu zirkulu bat aukeraturiko hiru nodoetatik."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Maila administratiboa"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Sor ezazu zirkulu bat aukeraturiko hiru nodoetatik."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Erlazio berria sortu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Ezabatu erlazioak"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Erlazio honen kideen arteko konpondu gabeko gatazkak"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Aukeratutako erlazioarentzat editore bat ireki"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Erlazioak konpondu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "motarik gabeko erlazioa"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
 msgstr ""
 
@@ -23400,168 +23494,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "GPS arrastoaren % {0} {1}tik"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "Bideoan egungo kokapena erakusten du"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "Bideoa inportatu"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "Sinkronizatu bideo bat GPS arrastoarekin"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "Bideoa ezabatu"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "bideoa ezabatzen du geruzatik"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Erreproduzitu/Pausarazi"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "hasi/pausatu bideoaren play-back-a"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Aurrera"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Azkarrago"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "play-back-a azkarrago"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Motelago"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "play-back-a polikiago"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "Ezin izan da JNA Java liburutegia aurkitu!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Ezin izan da jatorrizko libvlc liburutegia aurkitu!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "erreproduzitu"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "begizta"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Zentratuta mantendu"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "bideoaren ikonoa jarraitzen du automatikoki"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "Jauziaren luzera"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Jauziaren luzera ezarri"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "X ms-etarako bideo-jauzia"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Begizta-luzera"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Begizta-puntuaren inguruko luzera ezarri"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "Ezin izan da JNA Java liburutegia aurkitu!"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "Ezin izan da jatorrizko libvlc liburutegia aurkitu!"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "erreproduzitu"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24375,21 +24324,26 @@
 "Garraio publikoko ibilbideak mapeatu eta editatzea errazagoa egiten du."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Aldaketa-multzoak"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24399,5 +24353,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24409,15 +24363,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Bideratzaile-gaitasunak ematen ditu"
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24430,15 +24384,15 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Egungo GPS kokapenean markak/nodoak gehitzeko aukera ematen digu."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
@@ -24447,5 +24401,5 @@
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24459,15 +24413,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Bloke bakanetatik elkar-atxikitako etxeak sortzen ditu"
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24478,5 +24432,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24487,10 +24441,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24498,5 +24452,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24507,5 +24461,5 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
@@ -24514,10 +24468,10 @@
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24530,5 +24484,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24540,20 +24494,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Elkar-konektaturiko bide luzeen deskarga erraza"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Aukeratu adarkadura ez dute konektaturiko bideak"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40291,18 +40245,73 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "{0} jatorrizkora"
-#~ msgstr[1] "{0} jatorrizkoetara"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Berreskuratu jatorrizko {0}(a)"
-#~ msgstr[1] "Berreskuratu jatorrizko {0}(ak)"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "GPS arrastoaren % {0} {1}tik"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "Bideoan egungo kokapena erakusten du"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Bideoa inportatu"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Sinkronizatu bideo bat GPS arrastoarekin"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Bideoa ezabatu"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "bideoa ezabatzen du geruzatik"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Erreproduzitu/Pausarazi"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "hasi/pausatu bideoaren play-back-a"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Aurrera"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Azkarrago"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "play-back-a azkarrago"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Motelago"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "play-back-a polikiago"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Zentratuta mantendu"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "bideoaren ikonoa jarraitzen du automatikoki"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "Jauziaren luzera"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Jauziaren luzera ezarri"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "X ms-etarako bideo-jauzia"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Begizta-luzera"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Begizta-puntuaren inguruko luzera ezarri"
 
 #~ msgid "Unsaved Changes"
@@ -40519,4 +40528,13 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "KONTUZ: API-aren URL oinarria ezusteko formatuan. Informazio edo Historia "
+#~ "orrirako birbidalketek huts egin dezakete. API-aren URL oinarria \"{0}\" "
+#~ "da"
+
+#~ msgid ""
 #~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
 #~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
@@ -40551,4 +40569,7 @@
 #~ msgstr "Terraserver Topo"
 
+#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
+#~ msgstr "Uneko datu geruzako aldaketa guztiak OSM zerbitzarira igo"
+
 #~ msgid "Select, move and rotate objects"
 #~ msgstr "Objektuak aukeratu, mugitu eta errotatu"
@@ -40566,4 +40587,9 @@
 #~ msgstr "Mesedez, sar ezazu -180..180 tartean dagoen longitude bat"
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aukeraturiko jatorrizko bati erreferentzia egiten dioten jatorrizkoak "
+#~ "deskargatu."
+
 #~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
 #~ msgstr "Beharrezkoa da Id > 0 izatea, {0} jasota"
@@ -40589,4 +40615,12 @@
 #~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
 #~ msgstr "Gehitu azalerak: ezabatu bide zidorrak"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Batu itzazu aukeraturiko jatorrizkoak beste geruza batean"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "{0} jatorrizkora"
+#~ msgstr[1] "{0} jatorrizkoetara"
 
 #~ msgid ""
@@ -40820,4 +40854,25 @@
 #~ "duzulako benetako objektua ikusten.<br>Ezabatzea nahi al dituzu?"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontuz: ''{0}'' geruza ez da gehiago existitzen. Ezin da jatorrizko "
+#~ "''{1}''-(e)rako gatazka ezabatu"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Berreskuratu jatorrizko {0}(a)"
+#~ msgstr[1] "Berreskuratu jatorrizko {0}(ak)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopiatutako datuek jatorrizko osatugabeak dauzka. Itsastean jatorrizko "
+#~ "osatugabe horiek ezabatu egingo dira. Itsatsi nahi al dituzu datuak "
+#~ "jatorrizko osatugabe horiek gabe?"
+
 #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
 #~ msgstr ""
@@ -40941,4 +40996,12 @@
 #~ "zuzentzaile-ortografiko bat dauka."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copy text   \t\r\n"
+#~ "<html>''{0}'' kapak jadanik konflikto bat du oinarrizko mota "
+#~ "honekin<br>''{1}''.<br>Konflikto hau ezin dugu gehitu.</html>"
+
 #~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
 #~ msgstr "<html>Ezin izan dugu lastermarka idatzi.<br>{0}</html>"
@@ -41010,4 +41073,14 @@
 #~ msgstr "azkarrago"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ondoko primitibak ezin izan ditugu helburu primitibara kopiatu "
+#~ "<br>helburu datu taldean ezabatuta daudelako:"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Ezabatutako primitibak batzeak huts egin du"
+
 #~ msgid "Exception occurred"
 #~ msgstr "Salbuespena gertatu da"
@@ -41074,7 +41147,4 @@
 #~ msgstr "IDa 0ra berrezarri"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Erlazioak konpondu"
-
 #~ msgid "create new objects"
 #~ msgstr "objektu berriak sortu"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/fi.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/fi.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/fi.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-19 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Mika Laari <laari@iki.fi>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -163,5 +163,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -311,12 +311,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"VAROITUS: Odottamaton sovellusrajapinnan URL-perusosoitteen muoto. "
-"Aiheuttanee uudelleenohjauksen toimimattomuutta OSM-alkioiden tieto- tai "
-"historiasivuile. Sovellusrajapinnan URL-perusosoite on \"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -357,5 +354,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -394,5 +391,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -822,4 +819,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr ""
@@ -849,5 +848,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -870,6 +869,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -931,4 +930,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Lataa viitekohteet"
@@ -984,7 +984,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Lataa kaikki objektit, jotka viittaavat valittuihin objekteihin."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1139,18 +1138,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
+msgid "Offset: "
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Kirjanmerkin nimi: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1461,7 +1454,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Yhdistä valitut objektit toiselle tasolle"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1743,5 +1735,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1749,6 +1740,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Kopioitu data sisältää keskeneräisiä objekteja. Liitettäessä keskeneräiset "
-"objektit poistetaan. Liitetäänkö data ilman keskeneräisiä objekteja?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1770,9 +1759,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Poista {0} objekti"
-msgstr[1] "Poista {0} objektia"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3480,11 +3469,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Taso ''{0}'' sisältää jo ristiriidan objektille<br>''{1}''.<br>Tätä "
-"ristiriitaa ei voi lisätä.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3494,11 +3481,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Varoitus: Tasoa \"{0}\" ei ole enää olemassa. Objektin \"{1}\" ristiriitaa "
-"ei voi poistaa."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3710,9 +3695,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Poista {0} objekti"
-msgstr[1] "Poista {0} objektia"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4767,4 +4752,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -6080,4 +6066,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6283,16 +6271,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Seuraavia objekteja ei voitu kopioida lähdejoukosta, koska<br>\r\n"
-"ne on poistettu kohteena olevasta datajoukosta:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Virhe poistettujen objektien yhdistämisessä"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6752,5 +6736,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "ei mitään"
@@ -7067,5 +7050,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7485,5 +7467,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7563,4 +7545,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Tee uusi relaatio"
@@ -7580,4 +7565,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Valitse jäsenet"
@@ -7639,4 +7625,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Valitse relaatioluettelosta"
@@ -7644,4 +7631,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Valitse relaatio relaatioluettelosta"
@@ -7706,7 +7694,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Valitse tämän käyttäjän lähettämät objektit"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7998,7 +7985,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Lataa ja näytä valittujen objektien historia"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8037,7 +8023,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Näytä merkityt objektit aktiiviselta datatasolta"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8944,4 +8929,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9170,9 +9156,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
-msgstr "Näytä muutoskokoelmaan kuuluvat objektit aktiiviselta datatasolta"
+msgstr ""
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9546,4 +9531,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9592,4 +9579,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Jäsenyydet"
@@ -9645,12 +9633,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Valitse relaatio"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Valitse relaatio päävalinnasta"
@@ -9785,5 +9776,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9791,11 +9782,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Relaatiossa on jo ainakin yksi jäsen, joka viittaa<br>objektiin "
-"''{0}''<br><br>Lisätäänkö uusi jäsen silti relaatioon?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Useat jäsenet viittaavat samaan objektiin"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9810,39 +9798,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit ensimmäisen jäsenen "
-"edelle"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit viimeisen jäsenen "
-"perään"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit ensimmäisen valitun "
-"jäsenen edelle"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit viimeisen valitun "
-"jäsenen perään"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Poista kaikki jäsenet, jotka viittaavat valittuihin objekteihin"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9853,22 +9828,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Valitse ne relaatiojäsenet, jotka viittaavat nykyisessä valinnassa oleviin "
-"objekteihin"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Valitse relaatiojäsenet, jotka viittaavat {0} nykyisessä valinnassa olevaan "
-"objektiin"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Valitse objektit, joihin valitut relaatiojäsenet viittaavat"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10019,14 +9988,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Olet antamassa tyhjän roolin {0} objektille."
-msgstr[1] "Olet antamassa tyhjän roolin {0} objektille."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Se vastaa roolin poistamista näiltä objekteilta."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10397,4 +10365,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10928,9 +10897,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Lataa lista avonaisista muutoskokoelmista palvelimelta"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Sulje valittuna oleva avoin muutoskokoelma"
@@ -11456,7 +11425,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Valmistellaan lähetettävät objektit..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12682,10 +12650,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12694,5 +12662,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12879,5 +12847,5 @@
 msgstr "Virhe näytettäessä URL:ia"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12887,5 +12855,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14248,4 +14216,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14305,4 +14274,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -16021,11 +15998,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Palvelimelta saatiin virhekoodi 404, joten yritetään lähettää kaikki "
-"objektit yksitellen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -20825,5 +20799,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21555,13 +21529,120 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Relaatioeditori: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relaatio"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Uusi rooli"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Vaihdetaan relaatiojäsenen {0} {1} rooli"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Aseta rooli valituille jäsenille"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relaatio: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Liitä ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Poista tämä jäsen relaatiosta"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Luo uusi relaatio"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Luo ympyrän kolmesta valitusta pisteestä."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "zoom-taso"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Luo ympyrän kolmesta valitusta pisteestä."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Tee uusi relaatio"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Poistetaan relaatio {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Lataa valittujen relaatioiden epätäydelliset jäsenet"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Lataa valittujen relaatioiden kaikki jäsenet"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Avaa valittu relaatio muokkaimeen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Korjaa relaatiot"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relaatio ilman tagia \"type\""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Lajittele relaation jäsenet"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23599,168 +23680,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Toista/tauko"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Eteenpäin"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Nopeammin"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Hitaammin"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24555,21 +24491,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24579,5 +24520,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24586,15 +24527,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24604,20 +24545,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24627,15 +24568,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24644,5 +24585,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24651,10 +24592,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24662,5 +24603,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24669,15 +24610,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24687,5 +24628,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24694,20 +24635,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40443,9 +40384,14 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Enter values for all conflicts."
 #~ msgstr "Syötä arvot kaikille ristiriidoille."
@@ -40454,27 +40400,15 @@
 #~ msgstr "Suljettu polku"
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "{0} alkioon"
-#~ msgstr[1] "{0} alkioon"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Palauta {0} objekti"
-#~ msgstr[1] "Palauta {0} objektia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Objektilla <br>''{1}''<br>on jo ristiriita tasolla ''{0}''."
-#~ "<br>Selvitä ensin aiempi ristiriita, ja yritä sitten uudelleen.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: objekti \"{0}\" on jo poistettu palvelimelta. Se ohitetaan, ja "
-#~ "koetetaan jatkaa lähetystä."
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Toista/tauko"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Eteenpäin"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Nopeammin"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Hitaammin"
 
 #~ msgid "Unknown version"
@@ -40573,7 +40507,4 @@
 #~ msgstr "Älä näytä uudelleen"
 
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille."
-
 #~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
 #~ msgstr "Puuttuva pakollinen attribuutti \"{0}\"."
@@ -40584,7 +40515,4 @@
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Muokkaa uutta relaatiota"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Luo uusi relaatio"
 
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
@@ -40863,7 +40791,4 @@
 #~ msgid "x from"
 #~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "zoom-taso"
 
 #~ msgid "y from"
@@ -41608,4 +41533,7 @@
 #~ msgstr "Siirrä ylöspäin"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Relaatioeditori: {0}"
+
 #~ msgid "Server does not support changesets"
 #~ msgstr "Palvelin ei tue muutoskokoelmia"
@@ -41955,7 +41883,4 @@
 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
 #~ msgstr "\"{0}\" ei ole suljettu, eikä sitä voi siten yhdistää."
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Korjaa relaatiot"
 
 #~ msgid "Updating primitive"
@@ -41988,4 +41913,7 @@
 #~ msgid "Open"
 #~ msgstr "Avoin"
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Lataa ja näytä valittujen objektien historia"
 
 #~ msgid "Enter a changset id"
@@ -42112,4 +42040,9 @@
 #~ "<html>Lapsirelaatio<br>{0}<br>on poistettu palvelimelta. Sitä ei voi "
 #~ "ladata."
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "{0} alkioon"
+#~ msgstr[1] "{0} alkioon"
 
 #~ msgid ""
@@ -42150,4 +42083,30 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopioitu data sisältää keskeneräisiä objekteja. Liitettäessä "
+#~ "keskeneräiset objektit poistetaan. Liitetäänkö data ilman keskeneräisiä "
+#~ "objekteja?"
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Lataa kaikki objektit, jotka viittaavat valittuihin objekteihin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Taso ''{0}'' sisältää jo ristiriidan objektille<br>''{1}''.<br>Tätä "
+#~ "ristiriitaa ei voi lisätä.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varoitus: Tasoa \"{0}\" ei ole enää olemassa. Objektin \"{1}\" "
+#~ "ristiriitaa ei voi poistaa."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
 #~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
@@ -42163,4 +42122,12 @@
 #~ "<strong>{2}</strong>.<br></html>"
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Yhdistä valitut objektit toiselle tasolle"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Palauta {0} objekti"
+#~ msgstr[1] "Palauta {0} objektia"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
@@ -42183,4 +42150,17 @@
 #~ "<br>datajoukosta.<br>Toteutetaanko muutos?</html>"
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Valitse tämän käyttäjän lähettämät objektit"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Virhe poistettujen objektien yhdistämisessä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seuraavia objekteja ei voitu kopioida lähdejoukosta, koska<br>\r\n"
+#~ "ne on poistettu kohteena olevasta datajoukosta:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
@@ -42196,4 +42176,100 @@
 #~ msgstr "Palautetaanko riippuvaiset objektit?"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr "Näytä muutoskokoelmaan kuuluvat objektit aktiiviselta datatasolta"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Poista kaikki jäsenet, jotka viittaavat valittuihin objekteihin"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Useat jäsenet viittaavat samaan objektiin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Relaatiossa on jo ainakin yksi jäsen, joka viittaa<br>objektiin "
+#~ "''{0}''<br><br>Lisätäänkö uusi jäsen silti relaatioon?</html>"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Näytä merkityt objektit aktiiviselta datatasolta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit ensimmäisen valitun "
+#~ "jäsenen edelle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit viimeisen valitun "
+#~ "jäsenen perään"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit ensimmäisen jäsenen "
+#~ "edelle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit viimeisen jäsenen "
+#~ "perään"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Objektilla <br>''{1}''<br>on jo ristiriita tasolla ''{0}''."
+#~ "<br>Selvitä ensin aiempi ristiriita, ja yritä sitten uudelleen.</html>"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Olet antamassa tyhjän roolin {0} objektille."
+#~ msgstr[1] "Olet antamassa tyhjän roolin {0} objektille."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Se vastaa roolin poistamista näiltä objekteilta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse ne relaatiojäsenet, jotka viittaavat nykyisessä valinnassa "
+#~ "oleviin objekteihin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse relaatiojäsenet, jotka viittaavat {0} nykyisessä valinnassa "
+#~ "olevaan objektiin"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Valitse objektit, joihin valitut relaatiojäsenet viittaavat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varoitus: objekti \"{0}\" on jo poistettu palvelimelta. Se ohitetaan, ja "
+#~ "koetetaan jatkaa lähetystä."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Palvelimelta saatiin virhekoodi 404, joten yritetään lähettää kaikki "
+#~ "objektit yksitellen."
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Valmistellaan lähetettävät objektit..."
+
 #~ msgid "Errors during Download"
 #~ msgstr "Virheitä latauksen aikana"
@@ -42229,4 +42305,13 @@
 #~ msgstr "<html>Kirjanmerkkejä ei voitu kirjoittaa.<br>{0}</html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "VAROITUS: Odottamaton sovellusrajapinnan URL-perusosoitteen muoto. "
+#~ "Aiheuttanee uudelleenohjauksen toimimattomuutta OSM-alkioiden tieto- tai "
+#~ "historiasivuile. Sovellusrajapinnan URL-perusosoite on \"{0}\""
+
 #~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
 #~ msgstr ""
Index: applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/fr.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/fr.po	(revision 25780)
@@ -6,6 +6,6 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 15:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Casiope <Unknown>\n"
 "Language-Team: Fr <>\n"
@@ -14,6 +14,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 
@@ -36,5 +36,5 @@
 #, java-format
 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
-msgstr "L’adresse du fichier est invalide, elle est ignorée : \"{0}\""
+msgstr "L’adresse Web du fichier n’est pas valide, elle est ignorée : ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
@@ -110,10 +110,11 @@
 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
 msgstr ""
-"Le paramètre \"downloadgps\" n’accepte pas de noms ni d’URL de fichiers."
+"Le paramètre \"downloadgps\" n’accepte ni les noms ni les adresses Web de "
+"fichiers."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
 #, java-format
 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
-msgstr "L’adresse du fichier est invalide, elle est ignorée : \"{0}\""
+msgstr "L’adresse Web n’est pas valide, elle est ignorée : ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
@@ -126,5 +127,5 @@
 "<h2>JOSM recquiert Java version 6.</h2>Version détectée : {0}.<br>Vous "
 "pouvez<ul><li>mettre à jour votre Java (JRE) ou</li><li>utiliser une "
-"ancienne version de JOSM (compatible Java 5).</li></ul>Plus d'informations :"
+"ancienne version de JOSM (compatible Java 5).</li></ul>Plus d’informations :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
@@ -134,5 +135,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
 msgid "Continue, try anyway"
-msgstr "Continuer, essayer tout de même"
+msgstr "Continuer, essayer quand même"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
@@ -163,5 +164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -228,9 +229,9 @@
 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
 msgid "About"
-msgstr "À propos"
+msgstr "À propos de JOSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
 msgid "Display the about screen."
-msgstr "Afficher la fenêtre \"À propos\""
+msgstr "Afficher la fenêtre \"À propos de JOSM\""
 
 #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
@@ -262,13 +263,13 @@
 #, java-format
 msgid "Java Version {0}"
-msgstr "Version de Java {0}"
+msgstr "Version de Java : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
 msgid "Homepage"
-msgstr "Page d’accueil"
+msgstr "Page d’accueil :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
 msgid "Bug Reports"
-msgstr "Rapports d’anomalies"
+msgstr "Rapports d’erreurs :"
 
 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
@@ -308,15 +309,15 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
 msgid "About JOSM..."
-msgstr "À propos de JOSM…"
+msgstr "À propos de JOSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"Attention : le format URL de l’API est inattendue. La redirection vers la "
-"page d’informations OSM ou d’historique de l’objet échouera probablement. "
-"L’URL est : ''{0}''"
+"Attention : le format de l’adresse Web de l’API est inattendu. La "
+"redirection vers l’historique de l’objet échouera probablement. L’adresse "
+"Web est : ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -326,6 +327,6 @@
 "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"Attention : le format URL de l’API est inattendu. La redirection vers la "
-"page OSM utilisateur échouera probablement. L’URL est : ''{0}'"
+"Attention : le format de l’adresse Web est inattendu. La redirection vers la "
+"page de l’utilisateur échouera probablement. L’adresse Web est : ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
@@ -335,6 +336,6 @@
 "screen with browser windows<br>and take some time to finish."
 msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de lancer {0} fenêtres de navigateur.<br>Ceci "
-"pourrait remplir votre écran de fenêtres<br>et ralentir votre ordinateur."
+"Vous êtes sur le point d’ouvrir {0} fenêtres de navigateur.<br>Ceci pourrait "
+"remplir votre écran de fenêtres<br>et ralentir votre ordinateur."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
@@ -342,10 +343,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
 msgid "Continue"
-msgstr "Suivant"
+msgstr "Continuer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
 #, java-format
 msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
-msgstr "Cliquer pour continuer et ouvrir {0} navigateurs"
+msgstr "Ouvrir {0} navigateurs"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -356,5 +357,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -393,5 +394,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -439,5 +440,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
 msgid "Click to abort launching external browsers"
-msgstr "Cliquez pour annuler l’ouverture des navigateurs"
+msgstr "Annuler l’ouverture des navigateurs"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
@@ -466,10 +467,10 @@
 "</html>"
 msgstr ""
-"<html>Il n’y a pas de calque avec lequel le calque source<br>\"{0}"
-"\"<br>puisse être fusionné.</html>"
+"<html>Il n’y a aucun calque avec lequel le calque "
+"source<br>''{0}''<br>puisse être fusionné.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
 msgid "No target layers"
-msgstr "Pas de calque de destination"
+msgstr "Aucun calque de destination"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
@@ -482,5 +483,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
 msgid "Add Node..."
-msgstr "Ajouter un nœud…"
+msgstr "Ajouter un nœud"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
@@ -632,5 +633,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
 msgid "data"
-msgstr "les données"
+msgstr "données"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
@@ -662,5 +663,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
 msgid "Nothing selected to zoom to."
-msgstr "Aucune sélection sur laquelle zoomer."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
@@ -685,5 +686,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
 msgid "No conflicts to zoom to"
-msgstr "Aucun problème sur lequel zoomer"
+msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
@@ -699,10 +700,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
 msgid "Close open changesets"
-msgstr "Fermer les groupes de modifications ouverts"
+msgstr "Fermer les groupes de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
 msgid "Closes open changesets"
-msgstr "Fermer les groupes de modifications ouverts"
+msgstr "Fermer les groupes de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
@@ -823,4 +824,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Créer un multipolygone"
@@ -850,5 +853,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -871,6 +874,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -886,5 +889,5 @@
 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
 msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Ce fichier existe déjà. L’écraser ?"
+msgstr "Ce fichier existe déjà. Voulez-vous l’écraser ?"
 
 #. Do it!
@@ -902,13 +905,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
 msgid "Download from OSM..."
-msgstr "Télécharger depuis OSM…"
+msgstr "Télécharger depuis OSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
 msgid "Download map data from the OSM server."
-msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM"
+msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
 msgid "Download object..."
-msgstr "Télécharger un objet..."
+msgstr "Télécharger un objet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
@@ -924,5 +927,5 @@
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
 msgid "Separate Layer"
-msgstr "Séparer le calque"
+msgstr "Télécharger dans un nouveau calque"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
@@ -932,10 +935,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
-msgstr "Télécharger les référants"
+msgstr "Téléchargement des référents"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
 msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
-msgstr "Choisir si les référants de l'objet doivent être également téléchargés"
+msgstr "Choisir si les référents de l’objet doivent être également téléchargés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
@@ -968,24 +972,23 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
 msgid "Start downloading"
-msgstr "Démarrer le téléchargement"
+msgstr "Télécharger l’objet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
 msgid "Close dialog and cancel downloading"
-msgstr "Fermer la fenêtre et annuler le téléchargement"
+msgstr "Annuler le téléchargement et fermer la fenêtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
 msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
-msgstr "L’identifiant est invalide. Impossible de télécharger l’objet."
+msgstr "L’identifiant n’est pas valide. Impossible de télécharger l’objet."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
 msgid "Download parent ways/relations..."
-msgstr "Télécharger des chemins ou des relations parents …"
+msgstr "Télécharger des chemins ou des relations parents"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Télécharger les objets se rapportant à une des objets sélectionnés"
+msgstr "Télécharger les objets se référant à l’un des objets sélectionnés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -995,5 +998,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
 msgid "Duplicate"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Dupliquer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
@@ -1058,5 +1061,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
 msgid "Export to GPX..."
-msgstr "Exporter en GPX…"
+msgstr "Exporter en GPX"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
@@ -1088,5 +1091,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
 msgid "Adjust the position of this imagery layer"
-msgstr "Ajuster la position de ce calque d’imagerie"
+msgstr "Ajuster la position du calque d’imagerie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
@@ -1138,25 +1141,20 @@
 "If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
 msgstr ""
-"Utilisez les touches de direction ou étirez le calque d’imagerie avec la "
-"souris pour ajuster le décalage.\n"
-"Vous pouvez aussi indiquer les décalages Est et Nord dans les {0} "
-"coordonnées.\n"
-"Donnez un nom au signet si vous souhaitez sauvegarder le décalage."
+"Utilisez les touches de direction ou étirez le calque avec la souris pour "
+"ajuster le décalage.\n"
+"Vous pouvez aussi indiquer les décalages est et nord dans les coordonnées "
+"{0}.\n"
+"Ajouter un signet si vous souhaitez enregistrer le décalage."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Est"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Décalage :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Nord"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Nom du signet : "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Un décalage existe déjà. Le remplacer ?"
@@ -1165,5 +1163,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
 msgid "Info about Element"
-msgstr "Informations sur l’élément"
+msgstr "Informations sur l’objet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
@@ -1217,5 +1215,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
 msgid "No intersection found. Nothing was changed."
-msgstr "Pas d’intersection trouvée. Rien n’a été modifié."
+msgstr "Aucune intersection n’a été trouvée."
 
 #. revert changes
@@ -1223,5 +1221,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
 msgid "Reverting changes"
-msgstr "Annulation des changements"
+msgstr "Rétablissement des modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
@@ -1235,5 +1233,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
 msgid "Assemble new polygons"
-msgstr "Assemble les nouveaux polygones"
+msgstr "Assembler les nouveaux polygones"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
@@ -1254,5 +1252,5 @@
 "verify no errors have been introduced."
 msgstr ""
-"Des chemins faisaient partie de relations qui ont été modifiées. Veuillez "
+"Des chemins faisaient partie des relations qui ont été modifiées. Veuillez "
 "vérifier qu’aucune erreur n’a été introduite."
 
@@ -1263,5 +1261,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
 msgid "Split ways into fragments"
-msgstr "Découper le chemin en fragments"
+msgstr "Couper le chemin en fragments"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
@@ -1313,5 +1311,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
 msgid "Join a node into the nearest way segments"
-msgstr "Fusionner le nœud avec le segment de chemin le plus proche"
+msgstr "Joindre le nœud au segment de chemin le plus proche"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
@@ -1321,5 +1319,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
 msgid "No Shortcut"
-msgstr "Pas de raccourci"
+msgstr "Aucun raccourci"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
@@ -1333,9 +1331,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
-msgstr "Entrez la Lat./Long. pour vous rendre à la position."
+msgstr "Entrez une latitude/longitude pour vous rendre à la position."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
-msgstr "Vous pouvez aussi coller une URL depuis www.openstreetmap.org"
+msgstr "Vous pouvez aussi coller une adresse Web depuis www.openstreetmap.org"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
@@ -1351,5 +1349,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
 msgid "Zoom (in metres)"
-msgstr "Zoom (en mètres)"
+msgstr "Zoom (mètres)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
@@ -1357,5 +1355,5 @@
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "Adresse Web"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
@@ -1380,9 +1378,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
 msgid "Rectified Image..."
-msgstr "Image rectifiée…"
+msgstr "Image rectifiée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
 msgid "Download Rectified Images From Various Services"
-msgstr "Télécharger des images corrigées depuis différentes sources"
+msgstr "Télécharger des images rectifiées"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
@@ -1405,9 +1403,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
 msgid "Visit Homepage"
-msgstr "Aller à la page d’accueil"
+msgstr "(site web)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
 msgid "WMS URL or Image ID:"
-msgstr "URL du service WMS ou identifiant de l’image :"
+msgstr "Adresse Web du service WMS ou identifiant de l’image :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
@@ -1426,5 +1424,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
 msgid "No valid WMS URL or id"
-msgstr "Pas d’URL WMS valide ou d’identifiant"
+msgstr "Pas d’adresse Web WMS valide ou d’identifiant"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
@@ -1450,5 +1448,5 @@
 "node."
 msgstr ""
-"Sélectionnez au moins deux nœuds à fusionner ou un nœud proche d’un autre "
+"Vous devez sélectionner au moins deux nœuds ou un nœud proche d’un autre "
 "nœud."
 
@@ -1466,5 +1464,5 @@
 "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
 msgstr ""
-"Impossible de fusionner les nœuds : le chemin ''{0}'' encore utilisée serait "
+"Impossible de fusionner les nœuds : le chemin ''{0}'' encore utilisé serait "
 "supprimé."
 
@@ -1480,7 +1478,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Fusionner les objets sélectionnés dans un autre calque"
+msgstr "Fusionner les objets sélectionnés dans un nouveau calque"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1488,5 +1485,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
 msgid "Mirror"
-msgstr "Copier des nœuds par symétrie"
+msgstr "Copier les nœuds par symétrie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1508,5 +1505,5 @@
 #, java-format
 msgid "Move objects {0}"
-msgstr "Déplacer des objets {0}"
+msgstr "Déplacer les objets {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
@@ -1541,5 +1538,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
 msgid "Move Node..."
-msgstr "Déplacer un nœud…"
+msgstr "Déplacer un nœud"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
@@ -1559,5 +1556,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
 msgid "Open..."
-msgstr "Ouvrir…"
+msgstr "Ouvrir"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
@@ -1573,6 +1570,6 @@
 msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
 msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
-msgstr[0] "Impossible d’ouvrir {0} fichier avec l’importateur \"{1}\"."
-msgstr[1] "Impossible d’ouvrir {0} fichiers avec l’importateur \"{1}\"."
+msgstr[0] "Impossible d’ouvrir {0} fichier avec l’importateur ''{1}''."
+msgstr[1] "Impossible d’ouvrir {0} fichiers avec l’importateur ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
@@ -1582,9 +1579,9 @@
 "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
 msgstr[0] ""
-"Impossible d’ouvrir le fichier {0} car aucun importateur de fichiers adéquat "
-"n’est disponible."
+"Impossible d’ouvrir {0} fichier car aucun importateur adéquat n’est "
+"disponible."
 msgstr[1] ""
-"Impossible d’ouvrir les fichiers {0} car aucun importateur de fichiers "
-"adéquat n’est disponible."
+"Impossible d’ouvrir {0} fichiers car aucun importateur adéquat n’est "
+"disponible."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
@@ -1601,5 +1598,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
 msgid "Opening 1 file..."
-msgstr "Ouverture d’un fichier…"
+msgstr "Ouverture d’1 fichier…"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
@@ -1607,6 +1604,6 @@
 msgid "Opening {0} file..."
 msgid_plural "Opening {0} files..."
-msgstr[0] "Ouverture du fichier {0}..."
-msgstr[1] "Ouverture des fichiers {0}..."
+msgstr[0] "Ouverture d’{0} fichier..."
+msgstr[1] "Ouverture de {0} fichiers..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
@@ -1618,25 +1615,25 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
 msgid "Open Location..."
-msgstr "Ouvrir un emplacement…"
+msgstr "Ouvrir un emplacement"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
 msgid "Open an URL."
-msgstr "Ouvrir une URL"
+msgstr "Ouvrir une adresse Web"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
 msgid "Enter URL to download:"
-msgstr "Saisir l’URL pour télécharger :"
+msgstr "Entrez l’adresse Web pour télécharger :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
 msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
-msgstr "Saisir l’URL depuis laquelle les données devraient être téléchargées"
+msgstr "Entrer l’adresse Web depuis laquelle les données seront téléchargées"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
 msgid "Download Location"
-msgstr "Emplacement de téléchargement"
+msgstr "Emplacement du téléchargement"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
 msgid "Download URL"
-msgstr "Télécharger l’URL"
+msgstr "Télécharger l’adresse Web"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
@@ -1733,6 +1730,6 @@
 "orthogonalize them one by one.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Veuillez vérifier que les chemins sélectionnés sont dans le même "
-"sens<br>ou ajustez leurs orthogonalités un par un.<:html>"
+"<html>Assurez-vous que les chemins sélectionnés ont le même sens<br>ou "
+"ajustez leurs orthogonalités un par un.<:html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
@@ -1763,5 +1760,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1769,7 +1765,6 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Les données copiées contiennent des objets incomplets. Au collage, les "
-"objets incomplets sont retirés. Voulez-vous coller les données sans les "
-"objets incomplets ?"
+"Les données copiées contiennent des objets incomplets. Ils seront retirés "
+"lors du collage. Voulez-vous coller les données sans les objets incomplets ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1788,21 +1783,21 @@
 msgid "Pasting {0} tag"
 msgid_plural "Pasting {0} tags"
-msgstr[0] "Collage du tag {0}"
-msgstr[1] "Collage des tags {0}"
+msgstr[0] "Collage de l’attribut {0}"
+msgstr[1] "Collage des attributs {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Supprimer {0} objet"
-msgstr[1] "Supprimer {0} objets"
+msgstr[0] "à {0} objet"
+msgstr[1] "à {0} objets"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Préférences..."
+msgstr "Préférences"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
 msgid "Open a preferences dialog for global settings."
-msgstr "Ouvrir la fenêtre des préférences"
+msgstr "Ouvrir les préférences"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
@@ -1815,5 +1810,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
 msgid "Purge..."
-msgstr "Purger..."
+msgstr "Purger"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
@@ -1836,6 +1831,6 @@
 "uploading."
 msgstr ""
-"JOSM va oublier les objets sélectionnés.<br> Ils seront supprimés du calque, "
-"mais <i>pas</i><br>du serveur durant l’envoi."
+"JOSM va oublier les objets sélectionnés.<br> Ils seront effacés du calque, "
+"mais <i>pas</i><br>supprimés du serveur après l’envoi."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
@@ -1856,10 +1851,10 @@
 "discarded.</html>"
 msgstr ""
-"Certains objets sont modifiés.<br>Continuer si ces changements doivent être "
-"ignorés.</html>"
+"Certains objets sont modifiés.<br>Continuer si ces modifications doivent "
+"être abandonnées.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
 msgid "Clear Undo/Redo buffer"
-msgstr "Effacer le cache des annulations"
+msgstr "Effacer le cache Annuler/Répéter"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
@@ -1885,5 +1880,5 @@
 #, java-format
 msgid "Could not rename file ''{0}''"
-msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\""
+msgstr "Impossible de renommer le fichier ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
@@ -1925,10 +1920,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
 msgid "Save the current data."
-msgstr "Sauvegarder les données"
+msgstr "Enregistrer les données"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
 #, java-format
 msgid "File {0} exists. Overwrite?"
-msgstr "Le fichier {0} existe déjà. L’écraser ?"
+msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Voulez-vous l’écraser ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
@@ -1942,5 +1937,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
 msgid "Save anyway"
-msgstr "Sauvegarder tout de même"
+msgstr "Enregister quand même"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
@@ -1954,5 +1949,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
 msgid "Reject Conflicts and Save"
-msgstr "Rejeter les conflits et sauvegarder"
+msgstr "Rejeter les conflits et enregistrer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
@@ -1961,18 +1956,18 @@
 "if you rejected all. Continue?"
 msgstr ""
-"Des conflits non résolus existent. Les conflits ne seront pas sauvegardés "
+"Il y a des conflits non résolus. Les conflits ne seront pas enregistrés "
 "comme si vous les aviez ignoré. Continuer ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
 msgid "Save OSM file"
-msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
+msgstr "Enregistrer le fichier OSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
 msgid "Save GPX file"
-msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
+msgstr "Enregistrer le fichier GPX"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
 msgid "Save Layer"
-msgstr "Sauvegarder le calque"
+msgstr "Enregistrer le calque"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
@@ -1980,10 +1975,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
 msgid "Save As..."
-msgstr "Enregistrer sous…"
+msgstr "Enregistrer sous"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
 msgid "Save the current data to a new file."
-msgstr "Sauvegarder les données dans un nouveau fichier"
+msgstr "Enregistrer les données dans un nouveau fichier"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
@@ -2009,5 +2004,5 @@
 msgstr ""
 "Ouvrir le rapport d’état avec les informations pouvant être attachées aux "
-"bugs"
+"erreurs"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
@@ -2069,5 +2064,5 @@
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
 msgid "Do you want to delete them anyway?"
-msgstr "Voulez-vous les supprimer tout de même ?"
+msgstr "Voulez-vous les supprimer quand même ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
@@ -2093,5 +2088,5 @@
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
 msgid "Simplify all selected ways"
-msgstr "SImplifier tous les chemins sélectionnés"
+msgstr "Simplifier tous les chemins"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
@@ -2135,6 +2130,6 @@
 "The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
 msgstr ""
-"La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour la séparation – aucun "
-"nœud n'est sélectionné."
+"La sélection ne peut pas être utilisée pour couper car aucun nœud n'est "
+"sélectionné."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
@@ -2184,5 +2179,5 @@
 "should verify this and correct it when necessary.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Une appartenance à une relation fondée sur un rôle a été copiée vers "
+"<html>L’appartenance à une relation fondée sur un rôle a été copiée vers "
 "tous les nouveaux chemins.<br>Vous devriez vérifier et corriger si "
 "nécessaire.</html>"
@@ -2199,5 +2194,5 @@
 #, java-format
 msgid "Split way {0} into {1} parts"
-msgstr "Couper le chemin {0} en {1}"
+msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
@@ -2208,10 +2203,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
 msgid "Draw lines between raw gps points."
-msgstr "Tracer des lignes entre les points GPS."
+msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
 #, java-format
 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
-msgstr "Bascule vers la configuration globale \"{0}\"."
+msgstr "Bascule vers la configuration globale ''{0}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
@@ -2335,5 +2330,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
 msgid "Update data"
-msgstr "Actualiser les données"
+msgstr "Mettre à jour les données"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
@@ -2353,5 +2348,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
 msgid "Update modified"
-msgstr "Actualiser les modifications"
+msgstr "Mettre à jour les modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
@@ -2362,5 +2357,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
 msgid "No current dataset found"
-msgstr "Aucun jeu de données trouvé"
+msgstr "Aucune donnée trouvé"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
@@ -2374,5 +2369,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
 msgid "Update selection"
-msgstr "Actualiser la sélection"
+msgstr "Mettre à jour la sélection"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
@@ -2383,5 +2378,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
 msgid "There are no selected objects to update."
-msgstr "Il n’y a pas d’objets sélectionné à mettre à jour."
+msgstr "Il n’y a aucun objet sélectionné à mettre à jour."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
@@ -2396,5 +2391,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
 msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
-msgstr "Envoyer les modifications du calque actif vers le serveur OSM"
+msgstr "Envoyer les modifications du calque actif vers le serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
@@ -2423,14 +2418,14 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
 msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
-msgstr "Envoyer les modifications de la sélection vers le serveur OSM"
+msgstr "Envoyer les modifications de la sélection vers le serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
 msgid "Checking parents for deleted objects"
-msgstr "Vérification des parents pour objets supprimés."
+msgstr "Vérification des parents pour les objets supprimés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
 #, java-format
 msgid "Reading parents of ''{0}''"
-msgstr "Lecture des parents de \"{0}\""
+msgstr "Lecture des parents de ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
@@ -2477,5 +2472,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
 msgid "Wireframe View"
-msgstr "Mode fil de fer"
+msgstr "Vue fil de fer"
 
 #. no icon
@@ -2612,5 +2607,5 @@
 #, java-format
 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
-msgstr "Téléchargement de {0} de {1} ({2} restant(s))"
+msgstr "Téléchargement de {0} de {1} ({2} restant)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
@@ -2650,11 +2645,11 @@
 "report a conflict."
 msgstr[0] ""
-"Il y a {0} objet dans votre jeu de données local qui devrait être supprimé "
-"du serveur. Si vous essayez de le supprimer ou mettre à jour ultérieurement, "
-"le serveur pourrait retourner un conflit."
+"Il y a {0} objet dans votre jeu de données qui pourrait être supprimé du "
+"serveur. Si vous essayez de le supprimer ou mettre à jour, le serveur "
+"pourrait retourner un conflit."
 msgstr[1] ""
-"Il y a {0} objets dans vos données locales qui devraient être supprimés du "
-"serveur. Si vous essayez de les supprimer ou mettre à jour ultérieurement, "
-"le serveur pourrait retourner un conflit."
+"Il y a {0} objets dans votre jeu de données qui pourraient être supprimés du "
+"serveur. Si vous essayez de les supprimer ou mettre à jour, le serveur "
+"pourrait retourner un conflit."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
@@ -2678,5 +2673,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
 msgid "Deleted or moved objects"
-msgstr "Objets supprimés ou modifiés"
+msgstr "Objets supprimés ou déplacés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
@@ -2689,5 +2684,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
 msgid "Errors during download"
-msgstr "Erreurs lors du téléchargement."
+msgstr "Des erreurs sont survenues lors du téléchargement."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
@@ -2697,12 +2692,12 @@
 msgid "There was {0} conflict during import."
 msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
-msgstr[0] "Il y a eu {0} conflit durant l'importation."
-msgstr[1] "Il y a eu {0} conflits durant l'importation."
+msgstr[0] "Il y a eu {0} conflit lors de l’importation."
+msgstr[1] "Il y a eu {0} conflits lors de l’importation."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
 msgid "Conflict during download"
 msgid_plural "Conflicts during download"
-msgstr[0] "Conflit durant le téléchargement"
-msgstr[1] "Conflits durant le téléchargement"
+msgstr[0] "Conflit lors du téléchargement"
+msgstr[1] "Conflits lors du téléchargement"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
@@ -2723,5 +2718,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
 msgid "Error during download"
-msgstr "Une erreur est survenue pendant le téléchargement."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du téléchargement."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
@@ -2744,5 +2739,5 @@
 #, java-format
 msgid "Mode: {0}"
-msgstr "Mode: {0}"
+msgstr "Mode : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
@@ -2753,5 +2748,5 @@
 "Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : ne pas "
 "supprimer les nœuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
-"supprimer les objets s’y rapportant."
+"supprimer les objets s’y référant."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
@@ -2864,5 +2859,5 @@
 "+release to synchronize audio at that point."
 msgstr ""
-"Déplacer la tête de lecture et la relâcher à côté de la trace audio à lire ; "
+"Déplacer la tête de lecture et la relâcher près de la trace audio à lire ; "
 "Maj+relâchement pour synchroniser la piste audio sur ce point."
 
@@ -2895,5 +2890,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
 msgid "Move elements"
-msgstr "Déplacer des éléments"
+msgstr "Déplacer les éléments"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
@@ -2931,5 +2926,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
-msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
+msgstr "Relâcher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
@@ -2943,5 +2938,5 @@
 msgstr ""
 "Déplacer les objets en glissant. Maj pour ajouter à la sélection. Maj+Ctrl "
-"pour faire pivoter la sélection. Alt+Ctrl pour étendre la sélection"
+"pour faire pivoter la sélection. Alt+Ctrl pour étendre la sélection."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
@@ -3001,5 +2996,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
 msgid "Search..."
-msgstr "Rechercher..."
+msgstr "Rechercher"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
@@ -3011,5 +3006,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
 msgid "Please enter a filter string."
-msgstr "Entrez une chaine de caractère comme filtre."
+msgstr "Entrez une chaine de caractère comme filtre :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
@@ -3047,5 +3042,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
 msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
-msgstr "Inclure les objects incomplets ou effacés dans la recherche"
+msgstr "Inclure les objects incomplets et effacés dans la recherche."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
@@ -3056,5 +3051,5 @@
 msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
 msgstr ""
-"<b>Baker Street</b> - recherche ''Baker'' et ''Street'' dans n’importe "
+"<b>Baker Street</b> - recherche \"Baker\" et \"Street\" dans n’importe "
 "quelle clé ou nom"
 
@@ -3062,15 +3057,15 @@
 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
 msgstr ""
-"<b>\"Baker Street\"</b> - recherche ''Baker Street'' dans n’importe quelle "
+"<b>\"Baker Street\"</b> - recherche \"Baker Street\" dans n’importe quelle "
 "clé ou nom"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
 msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
-msgstr "<b>name:Bak</b> - recherche ''Bak''  n’importe où dans le nom"
+msgstr "<b>name:Bak</b> - recherche \"Bak\" n’importe où dans le nom"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
 msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
 msgstr ""
-"<b>type=route</b> - recherche la clé ''type'' avec la valeur exacte ''route''"
+"<b>type=route</b> - recherche la clé \"type\" avec la valeur exacte \"route\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
@@ -3079,10 +3074,10 @@
 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
 msgstr ""
-"<b>type=*</b> - recherche la clé ''type'' avec n’importe quelle valeur. "
+"<b>type=*</b> - recherche la clé \"type\" avec n’importe quelle valeur. "
 "Essayez aussi <b>*=valeur</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
 msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
-msgstr "<b>-name:Bak</b> - ignore ''Bak'' dans le nom"
+msgstr "<b>-name:Bak</b> - ignore \"Bak\" dans le nom"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
@@ -3250,5 +3245,5 @@
 " {0}"
 msgstr ""
-"L'expression de recherche n'est pas valide : \n"
+"La recherche n’est pas valide : \n"
 "\n"
 " {0}"
@@ -3256,26 +3251,25 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
 msgid "Invalid search expression"
-msgstr "Expression de recherche invalide"
+msgstr "L’expression de recherche n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
 #, java-format
 msgid "No match found for ''{0}''"
-msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\""
+msgstr "Aucun résultat n’a été trouvé pour ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
 #, java-format
 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
-msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\""
+msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
 #, java-format
 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
-msgstr "Rien n’a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\""
+msgstr "Rien n’a été retiré de la sélection en recherchant \"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
 #, java-format
 msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
-msgstr ""
-"Aucun résultat lors de la recherche dans la sélection en cherchant ''{0}''"
+msgstr "Aucun résultat n’a été trouvé lors de la recherche ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
@@ -3315,5 +3309,5 @@
 "{2}"
 msgstr ""
-"L’expression régulière \"{0}\" a une erreur de syntaxe à l’offset {1}. "
+"L’expression régulière ''{0}'' a une erreur de syntaxe à l’offset {1}. "
 "Détail de l’erreur :\n"
 "\n"
@@ -3335,5 +3329,5 @@
 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
 msgstr ""
-"La clé ne peut être vide lorsqu’un opérateur est utilisé. Exemple "
+"La clé ne peut pas être vide lorsqu’un opérateur est utilisé. Exemple "
 "d’utilisation : clé=valeur"
 
@@ -3413,5 +3407,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
 msgid "Cyclic dependency between relations:"
-msgstr "Dépendances en boucle entre les relations:"
+msgstr "Dépendance en boucle entre les relations :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
@@ -3422,5 +3416,5 @@
 "dependency.</html>"
 msgstr ""
-"<html>{0} relations constituent une boucle car elles se rapportent l’une à "
+"<html>{0} relations constituent une boucle car elles se réfèrent l’une à "
 "l’autre.<br>JOSM ne peut pas les envoyer. Veuillez modifier les relations et "
 "enlever les dépendances.</html>"
@@ -3432,5 +3426,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
 msgid "... refers to relation"
-msgstr "… se rapporte à la relation"
+msgstr "… se réfère à la relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
@@ -3440,5 +3434,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
-msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer ?"
+msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
@@ -3487,15 +3481,15 @@
 #, java-format
 msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
-msgstr "Supprimer \"{0}\" du nœud ''{1}''"
+msgstr "Supprimer ''{0}'' du nœud ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
 #, java-format
 msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
-msgstr "Supprimer \"{0}\" du chemin ''{1}''"
+msgstr "Supprimer ''{0}'' du chemin ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
 #, java-format
 msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
-msgstr "Supprimer \"{0}\" de la relation ''{1}''"
+msgstr "Supprimer ''{0}'' de la relation ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
@@ -3517,5 +3511,5 @@
 #, java-format
 msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
-msgstr "Supprimer \"{0}\" pour les objets {1}"
+msgstr "Retirer ''{0}'' pour {1} objets"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
@@ -3527,14 +3521,14 @@
 #, java-format
 msgid "Change relation member role for {0} {1}"
-msgstr "Modifier le rôle du membre de la relation en {0} {1}"
+msgstr "Modifier le rôle du membre en {0} {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le calque \"{0}\" a déjà un conflit pour l’objet <br>\"{1}\"</br>. Ce "
-"conflit ne peut pas être ajouté.</html>"
+"<html>Le calque ''{0}'' possède déjà un conflit sur l’objet<br>\"{1}\"."
+"<br>Ce conflit ne peut pas être ajouté.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3544,5 +3538,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
@@ -3550,10 +3544,10 @@
 msgstr ""
 "Attention : le calque ''{0}'' n’existe plus. Impossible de retirer le "
-"conflit de l’objet ''{1}''."
+"conflit sur l’objet ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
 #, java-format
 msgid "Add conflict for ''{0}''"
-msgstr "Ajouter conflit pour ''{0}''"
+msgstr "Ajouter le conflit sur ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
@@ -3564,5 +3558,5 @@
 "Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
 msgstr ""
-"Impossible d’annuler la commande \"{0}\" car le calque \"{1}\" n’est plus "
+"Impossible d’annuler la commande ''{0}'' car le calque ''{1}'' n’est plus "
 "présent."
 
@@ -3576,5 +3570,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
 msgid "Cannot resolve undecided conflict."
-msgstr "Impossible de résoudre un conflit non arbitré"
+msgstr "Impossible de résoudre un conflit non arbitré."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
@@ -3631,5 +3625,5 @@
 #, java-format
 msgid "Deleted ''{0}''"
-msgstr "« {0} » supprimé"
+msgstr "''{0}'' supprimé"
 
 #. leave message in one tr() as there is a grammatical
@@ -3642,7 +3636,7 @@
 "might use them.<br>Do you really want to delete?"
 msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone "
-"téléchargée.<br>Cela peut poser problème car d’autres objets (que vous ne "
-"voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
+"Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds situés en dehors de la zone "
+"téléchargée.<br>Cela peut poser problème car des objets que vous ne voyez "
+"pas, pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
@@ -3659,6 +3653,7 @@
 "because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
 msgstr ""
-"Vous allez supprimer des objets incomplets.<br>Cela va poser des problèmes "
-"parce que vous ne voyez pas l'objet réel.<br>Voulez-vous vraiment supprimer ?"
+"Vous êtes sur le point de supprimer des objets incomplets.<br>Cela peut "
+"poser des problèmes car vous ne voyez pas l’objet réel.<br>Voulez-vous "
+"vraiment les supprimer ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
@@ -3670,15 +3665,15 @@
 #, java-format
 msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
-msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur le nœud {0}"
+msgstr "Placer le drapeau \"modified\" sur le nœud {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
 #, java-format
 msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
-msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur le chemin {0}"
+msgstr "Placer le drapeau \"modified\" sur le chemin {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
 #, java-format
 msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
-msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur la relation {0}"
+msgstr "Placer le drapeau \"modified\" sur la relation {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
@@ -3743,15 +3738,15 @@
 #, java-format
 msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
-msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour le nœud {1}"
+msgstr "Résoudre {0} conflits d’attribut pour le nœud {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
 #, java-format
 msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
-msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour le chemin {1}"
+msgstr "Résoudre {0} conflits d’attribut pour le chemin {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
 #, java-format
 msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
-msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour la relation {1}"
+msgstr "Résoudre {0} conflits d’attribut pour la relation {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
@@ -3763,9 +3758,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Supprimer {0} objet"
-msgstr[1] "Supprimer {0} objets"
+msgstr[0] "Ne pas supprimer {0} objet"
+msgstr[1] "Ne pas supprimer {0} objets"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -3804,5 +3799,5 @@
 msgstr ""
 "Les modifications de ces attributs sont suggérées pour préserver la "
-"consistance des données lors de l’inversion du chemin."
+"cohérence des données lors de l’inversion du chemin."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
@@ -3875,5 +3870,5 @@
 msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
 msgstr ""
-"IOError durant la création du fichier, la sauvegarde automatique sera "
+"Erreur I/O durant la création du fichier, la sauvegarde automatique sera "
 "ignorée : {0}"
 
@@ -3964,5 +3959,5 @@
 "file."
 msgstr ""
-"Attention : remplacement du fichier des préférences ''{0}'' par un fichier "
+"Attention : remplacement du fichier des préférences ''{0}'' par le fichier "
 "par défaut."
 
@@ -3998,5 +3993,5 @@
 #, java-format
 msgid "Preferences stored on {0}"
-msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}"
+msgstr "Préférences enregistrées sur {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
@@ -4012,10 +4007,10 @@
 #, java-format
 msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
-msgstr "La ressource \"{0}\" n’a pas pu être chargée. Erreur : {1}"
+msgstr "La ressource ''{0}'' n’a pas pu être chargée. Erreur : {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
 msgid "UNKNOWN"
-msgstr "INCONNU"
+msgstr "inconnue"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
@@ -4029,10 +4024,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
 msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
-msgstr "Attention : le fichier de révision ''/REVISION'' est manquant."
+msgstr "Attention : le fichier de révision \"/REVISION\" est manquant."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
 #, java-format
 msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
-msgstr "Un conflit est déjà enregistré pour l’objet \"{0}\""
+msgstr "Un conflit est déjà enregistré pour l’objet ''{0}''"
 
 #. *
@@ -4099,5 +4094,5 @@
 "Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
 msgstr ""
-"Impossible d’ajouter l’objet {0} au jeu de données parce qu'il est déjà inclu"
+"Impossible d’ajouter l’objet {0} au jeu de données parce qu’il est déjà inclu"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
@@ -4108,8 +4103,7 @@
 "error, it should be safe to continue in your work."
 msgstr ""
-"JOSM s’attendait à trouver les objets [{0} {1}] dans le jeu de données mais "
-"pas ici. Veuillez le rapporter sur http://josm.openstreetmap.de . Néanmoins, "
-"ce n’est pas une erreur critique. Vous pouvez continuer à travailler en "
-"toute sécurité."
+"JOSM ne s’attendait à trouver ici les objets [{0} {1}]. Veuillez le "
+"rapporter sur http://josm.openstreetmap.de . Néanmoins, ce n’est pas une "
+"erreur critique. Vous pouvez continuer à travailler en toute sécurité."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
@@ -4129,5 +4123,5 @@
 msgstr ""
 "L’objet de type {0} ayant pour identifiant {1} a été marqué comme supprimé "
-"mais il est manquant dans le jeu de donnés source"
+"mais il est manquant dans le jeu de données source"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
@@ -4193,5 +4187,5 @@
 msgstr ""
 "Impossible d’attribuer un identifiant de groupe de modifications positif à "
-"une nouvel objet. L’identifiant est {0}"
+"un nouvel objet. L’identifiant est {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
@@ -4204,4 +4198,5 @@
 "other is not"
 msgstr ""
+"Impossible de fusionner car un des objets est nouveau et l’autre ne l’est pas"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
@@ -4265,5 +4260,5 @@
 #, java-format
 msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
-msgstr "Ne peut ajouter de nœud {0} à un chemin incomplet {1}."
+msgstr "Impossible d’ajouter le nœud {0} au chemin incomplet {1}."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
@@ -4278,5 +4273,5 @@
 msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
 msgstr ""
-"Le paramètre {0} n’est pas dans la plage 0…{1}. Actuellement il est {2}"
+"Le paramètre {0} n’est pas dans la plage 0…{1}. Actuellement il est ''{2}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
@@ -4354,10 +4349,10 @@
 "NTF<->RGF93 grid"
 msgstr ""
-"Attention : l’ouverture du flux d’entré pour la ressource ''/data/{0}'' a "
+"Attention : l’ouverture du flux d’entré pour la ressource \"/data/{0}\" a "
 "échoué. Impossible de charger le réseau NTF<->RGF93."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
 msgid "Lambert 4 Zones (France)"
-msgstr "Lambert 4 Zones (France)"
+msgstr "Lambert 4 zones (France)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
@@ -4385,13 +4380,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
 msgid "Lambert CC Zone"
-msgstr "Zone de projection conique conforme de Lambert :"
+msgstr "Zone :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
 msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
-msgstr "Lambert Conique Conforme 9 Zones (France)"
+msgstr "Lambert 9 zones (France)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
 msgid "Lambert Zone (Estonia)"
-msgstr "Lambert Zone (Estonie)"
+msgstr "Lambert (Estonie)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
@@ -4410,5 +4405,5 @@
 "''{2}''."
 msgstr ""
-"Discordance du code de projection dans ''{0}'': toCode() retourne ''{1}'', "
+"Discordance du code de projection dans ''{0}'' : toCode() retourne ''{1}'', "
 "au lieu de ''{2}''."
 
@@ -4420,5 +4415,5 @@
 msgstr ""
 "Mauvaise implémentation de la classe de projection ''{0}'' : impossible de "
-"modifier les préférences pour être concordant avec le code ''{1}''."
+"modifier les préférences pour correspondre avec le code ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
@@ -4458,5 +4453,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
 msgid "North"
-msgstr "Nord"
+msgstr "Nord :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
@@ -4470,5 +4465,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
 msgid "Offset 3.000.000m east"
-msgstr "Décalage 3 000 000 m Est :"
+msgstr "Décalage 3 000 000m Est :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
@@ -4550,5 +4545,5 @@
 #, java-format
 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
-msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
+msgstr "Remplacer ''{0}'' par ''{1}'' pour"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
@@ -4588,10 +4583,10 @@
 "the same layer, but are not connected by a node."
 msgstr ""
-"Vérifier si deux routes, voies ferrées, voies fluviales ou bâtiments se "
-"croisent mais ne sont pas connectés par un nœud."
+"Vérifier si deux routes, voies ferrées, cours d’eau ou bâtiments se croisent "
+"sans être connectés par un nœud."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
 msgid "Crossing buildings"
-msgstr "Bâtiments chevauchants"
+msgstr "Bâtiments se chevauchant"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
@@ -4636,5 +4631,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
 msgid "Waterway duplicated nodes"
-msgstr "Nœuds de voie d'eau dupliqués"
+msgstr "Nœuds de cours d’eau dupliqués"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
@@ -4652,5 +4647,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
 msgid "Building duplicated nodes"
-msgstr "Nœuds d’édifice dupliqués"
+msgstr "Nœuds de bâtiment dupliqués"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
@@ -4679,9 +4674,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
 msgid "Delete duplicate ways"
-msgstr "Supprimer les chemins dupliqués."
+msgstr "Supprimer les chemins dupliqués"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
 msgid "Duplicated way nodes."
-msgstr "Nœuds de chemin dupliqués."
+msgstr "Nœuds de chemin dupliqués"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
@@ -4705,5 +4700,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
 msgid "Area style way is not closed"
-msgstr "Le chemin délimitant la surface n'est pas fermé"
+msgstr "Le chemin délimitant la surface n’est pas fermé"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
@@ -4733,5 +4728,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
 msgid "Multipolygon inner way is outside"
-msgstr "Le chemin intérieur du multipolygone est à l'extérieur"
+msgstr "Le chemin intérieur du multipolygone est à l’extérieur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
@@ -4741,5 +4736,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
 msgid "No useful role for multipolygon member"
-msgstr "Les membres du multipolygone n’ont aucun rôle utile"
+msgstr "Membre du multipolygone sans rôle utile"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
@@ -4749,5 +4744,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
 msgid "Missing name:* translation."
-msgstr "Nom manquant : * traduction."
+msgstr "Nom manquant : * traduction"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
@@ -4821,9 +4816,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
 msgid "Relation checker :"
-msgstr "Vérificateur de relation."
+msgstr "Relations"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
 msgid "This plugin checks for errors in relations."
-msgstr "Vérifier les erreurs dans les relations."
+msgstr "Vérifie les erreurs dans les relations."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
@@ -4836,4 +4831,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<vide>"
@@ -4900,5 +4896,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
 msgid "Properties checker :"
-msgstr "Vérificateur de propriétés :"
+msgstr "Vérificateur d’attributs :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
@@ -4914,5 +4910,5 @@
 #, java-format
 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
-msgstr "Erreur d’orthographe ligne : {0}"
+msgstr "Erreur d’orthographe à la ligne : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
@@ -4934,5 +4930,5 @@
 #, java-format
 msgid "Key ''{0}'' invalid."
-msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
+msgstr "Clé ''{0}'' non valide."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
@@ -4948,9 +4944,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
 msgid "Tag value longer than allowed"
-msgstr "Valeur de l’attribut plus longue qu'autorisée"
+msgstr "Valeur de l’attribut plus longue qu’autorisée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
 msgid "Tag key longer than allowed"
-msgstr "Clé de l’attribut plus longue qu'autorisée"
+msgstr "Clé de l’attribut plus longue qu’autorisée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
@@ -4977,5 +4973,5 @@
 #, java-format
 msgid "Key ''{0}'' not in presets."
-msgstr "La clé « {0} » ne fait pas partie des balises."
+msgstr "La clé ''{0}'' ne fait pas partie des balises."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
@@ -4986,5 +4982,5 @@
 #, java-format
 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
-msgstr "La valeur « {0} » pour la clé « {1} » ne fait pas partie des balises."
+msgstr "La valeur ''{0}'' pour la clé ''{1}'' ne fait pas partie des balises."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
@@ -5002,5 +4998,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
-msgstr ""
+msgstr "Valider les clés par rapport à une liste de mots."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
@@ -5068,19 +5064,19 @@
 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
 msgstr ""
-"Les sources (URL ou nom de fichier) du vérificateur orthographique (voir "
-"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers de "
-"données de vérification d’attributs."
+"Les sources (adresse Web ou nom de fichier) du vérificateur orthographique "
+"(voir http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les "
+"fichiers de données de vérification d’attributs."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
 msgid "Add a new source to the list."
-msgstr "Ajouter une nouvelle source."
+msgstr "Ajouter une nouvelle source"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
 msgid "Edit the selected source."
-msgstr "Modifier la source."
+msgstr "Modifier la source"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
 msgid "Delete the selected source from the list."
-msgstr "Supprimer la source."
+msgstr "Supprimer la source"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
@@ -5112,5 +5108,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
 msgid "Use the default data file (recommended)."
-msgstr "Utiliser le fichier de données (recommandé)."
+msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
@@ -5128,5 +5124,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
-msgstr "Utiliser le fichier de vérification orthographique (recommandé)."
+msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut (recommandé)."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
@@ -5149,14 +5145,14 @@
 #, java-format
 msgid "Illegal expression ''{0}''"
-msgstr "L’expression \"{0}\" est erronée"
+msgstr "L’expression ''{0}'' est erronée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
 #, java-format
 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
-msgstr "L’expression rationnelle \"{0}\" est erronée"
+msgstr "L’expression rationnelle ''{0}'' est erronée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
 msgid "Turnrestriction"
-msgstr "Interdiction de tourner"
+msgstr "Interdictions de tourner"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
@@ -5175,25 +5171,25 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
 msgid "More than one \"from\" way found"
-msgstr "Plus d'un chemin \"from\" a été trouvé"
+msgstr "Plus d’un chemin \"from\" a été trouvé"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
 msgid "More than one \"to\" way found"
-msgstr "Il y a plus d'un chemin \"to\""
+msgstr "Il y a plus d’un chemin \"to\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
 msgid "More than one \"via\" way found"
-msgstr "Il y a d'un chemin \"via\""
+msgstr "Il y a plus d’un chemin \"via\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
 msgid "No \"from\" way found"
-msgstr "Pas trouvé de chemin \"from\""
+msgstr "Aucun chemin \"from\" n’a été trouvé"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
 msgid "No \"to\" way found"
-msgstr "Pas trouvé de chemin \"to\""
+msgstr "Aucun chemin \"to\" n’a été trouvé"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
 msgid "No \"via\" node or way found"
-msgstr "Pas trouvé de chemin \"via\""
+msgstr "Aucun chemin \"via\" n’a été trouvé"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
@@ -5204,13 +5200,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
 msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
-msgstr "Le chemin \"to\" ne débute ou ne termine pas sur un noeud \"via\""
+msgstr "Le chemin \"to\" ne débute pas ou ne fini pas sur un nœud \"via\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
 msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
-msgstr "Le chemin \"from\" ne débute ou ne termine pas sur un chemin \"via\""
+msgstr "Le chemin \"from\" ne débute pas ou ne fini pas sur un chemin \"via\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
 msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
-msgstr "Le chemin \"to\" ne débute ou ne termine pas sur un chemin \"via\""
+msgstr "Le chemin \"to\" ne débute pas ou ne fini pas sur un chemin \"via\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
@@ -5225,40 +5221,40 @@
 #, java-format
 msgid "natural type {0}"
-msgstr "type nature {0}"
+msgstr "type Nature {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
 #, java-format
 msgid "landuse type {0}"
-msgstr "type utilisation du terrain {0}"
+msgstr "type Utilisation du terrain {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
 #, java-format
 msgid "amenities type {0}"
-msgstr "type équipements {0}"
+msgstr "type Équipements {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
 #, java-format
 msgid "sport type {0}"
-msgstr "type de sport {0}"
+msgstr "type Sports {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
 #, java-format
 msgid "tourism type {0}"
-msgstr "type tourise {0}"
+msgstr "type Tourisme {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
 #, java-format
 msgid "shop type {0}"
-msgstr "type de magasin {0}"
+msgstr "type Commerce {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
 #, java-format
 msgid "leisure type {0}"
-msgstr "type de loisir {0}"
+msgstr "type Loisir {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
 #, java-format
 msgid "waterway type {0}"
-msgstr "type de voie fluviale {0}"
+msgstr "type Hydrographie {0}"
 
 #. </rule>
@@ -5326,5 +5322,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
 msgid "Unconnected ways."
-msgstr "Chemins non liés."
+msgstr "Chemins non connectés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
@@ -5338,5 +5334,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
 msgid "Way end node near other way"
-msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre chemin"
+msgstr "Fin d’un chemin près d’un autre chemin"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
@@ -5346,5 +5342,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
 msgid "Connected way end node near other way"
-msgstr "point final d’un chemin connecté à côté d’un autre chemin"
+msgstr "nœud final d’un chemin à côté d’un autre chemin"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
@@ -5354,5 +5350,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
-msgstr "Vérifier les nœuds sans attribut qui ne font partie d’aucun chemin."
+msgstr "Vérifier les nœuds sans attribut ne faisant partie d’aucun chemin."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
@@ -5366,5 +5362,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
 msgid "Unconnected nodes without physical tags"
-msgstr "Nœuds non connectés et sans attribut physique"
+msgstr "Nœuds non connectés et sans attribut"
 
 #. translation note: don't translate quoted words
@@ -5376,5 +5372,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
 msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
-msgstr ""
+msgstr "A une clé \"note\" ou \"comment\" ou \"description\""
 
 #. translation note: don't translate quoted words
@@ -5395,5 +5391,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
 msgid "Untagged, empty and one node ways."
-msgstr "Chemins sans attribut, vides ou avec un seul nœud."
+msgstr "Chemins sans attribut, vides ou avec un seul nœud"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
@@ -5457,13 +5453,13 @@
 #, java-format
 msgid " [id: {0}]"
-msgstr " [id: {0}]"
+msgstr " [identifiant : {0}]"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
 msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
-msgstr "Nombre d’argument invalide pour le signet"
+msgstr "Le nombre d’argument n’est pas valide pour le signet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
 msgid "Error reading bookmark entry: %s"
-msgstr "Erreur lors de la lecture du signet : %s"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la lecture du signet : %s"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
@@ -5511,5 +5507,5 @@
 #, java-format
 msgid "House number {0} at {1}"
-msgstr "Numéro de rue {0} et {1}"
+msgstr "Numéro de rue {0} à {1}"
 
 #. I18n: house number as parameter
@@ -5535,5 +5531,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
 msgid "waterway"
-msgstr "voie fluviale"
+msgstr "cours d’eau"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
@@ -5589,5 +5585,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
 msgid "IO Exception"
-msgstr "Exception E/S"
+msgstr "Exception I/O"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
@@ -5616,9 +5612,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
 msgid "Authentication Failed"
-msgstr "L'identification a échoué"
+msgstr "L’identification a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
 msgid "Authorisation Failed"
-msgstr "Échec de l'autorisation"
+msgstr "L’autorisation a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
@@ -5628,9 +5624,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
 msgid "Communication with OSM server failed"
-msgstr "La communication avec le serveur OSM a échoué"
+msgstr "La communication avec le serveur a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
 msgid "Authentication failed"
-msgstr "L'identification a échoué"
+msgstr "L’identification a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
@@ -5678,5 +5674,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
-msgstr "Ouvrir un calque WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
+msgstr "Ajouter un nouveau calque WMS vide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
@@ -5690,5 +5686,5 @@
 msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
 msgstr ""
-"Une valeur non vide est attendue pour le paramètre \"{0}\". Actuellement "
+"Une valeur non vide est attendue pour le paramètre ''{0}''. Actuellement "
 "elle est ''{1}''"
 
@@ -5732,6 +5728,6 @@
 "filename"
 msgstr ""
-"Tout télécharger. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou une URL avec "
-"lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
+"Tout télécharger. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou une adresse Web "
+"avec lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
@@ -5741,5 +5737,5 @@
 msgstr ""
 "Télécharger en données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,y2 ou "
-"une URL avec lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
+"une adresse Web avec lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
@@ -5749,5 +5745,5 @@
 msgstr ""
 "Les ajouter à la sélection. Cela peut être une chaîne de caractères ou une "
-"URL osm-xml"
+"adresse Web osm-xml"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
@@ -5776,9 +5772,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
 msgid "options"
-msgstr "Options"
+msgstr "options"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
 msgid "Show this help"
-msgstr "Montrer cette aide"
+msgstr "Afficher cette aide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
@@ -5792,10 +5788,11 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
-msgstr "Télécharger le lieu se rapportant à l’URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr ""
+"Télécharger le lieu se rapportant à l’adresse Web (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
 msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
 msgstr ""
-"Ouvrir un fichier (n'importe quel type de fichier qui peut être ouvert avec "
+"Ouvrir un fichier (n’importe quel type de fichier qui peut être ouvert avec "
 "Fichier/Ouvrir)"
 
@@ -5807,6 +5804,6 @@
 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
 msgstr ""
-"Télécharger en données GPS brutes le lieu se rapportant à l’URL (avec "
-"lat=x&lon=y&zoom=z)"
+"Télécharger le lieu se rapportant à l’adresse Web (avec lat=x&lon=y&zoom=z) "
+"en données GPS brutes"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
@@ -5816,5 +5813,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
 msgid "Launch in maximized mode"
-msgstr "Lancer maximisé"
+msgstr "Ouvrir en mode plein écran"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
@@ -5847,5 +5844,5 @@
 msgstr ""
 "note : JOSM a besoin de beaucoup de mémoire pour certaines tâches. Il peut "
-"être nécessaire d’ajouter l'option Java suivante\n"
+"être nécessaire d’ajouter l’option Java suivante\n"
 "     pour spécifier la taille maximale de mémoire allouée en mégaoctets"
 
@@ -5864,5 +5861,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
 msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
-msgstr "Assurez-vous de charger des données si vous utilisez --sélection."
+msgstr "Assurez-vous de charger des données si vous utilisez --selection."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
@@ -5884,5 +5881,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
 msgid "Setting defaults"
-msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
+msgstr "Réglage des valeurs par défaut"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
@@ -5896,5 +5893,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
 msgid "Unsaved osm data"
-msgstr "Données OSM non sauvegardées"
+msgstr "Données OSM non enregistrées"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
@@ -5911,6 +5908,6 @@
 msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
 msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
-msgstr[0] "JOSM a trouvé {0} calque non enregistré de données OSM. "
-msgstr[1] "JOSM a trouvé {0} calques non enregistrés de données OSM. "
+msgstr[0] "JOSM a trouvé {0} calque de données non enregistré. "
+msgstr[1] "JOSM a trouvé {0} calques de données non enregistrés. "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
@@ -5923,5 +5920,5 @@
 #, java-format
 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
-msgstr "L’option {0} a été supprimée car elle n’est plus utilisée."
+msgstr "La préférence {0} a été supprimée car elle n’est plus utilisée."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
@@ -5946,5 +5943,5 @@
 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
 msgid "Presets"
-msgstr "Modèles"
+msgstr "Balises"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
@@ -5967,5 +5964,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
 msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
-msgstr "Cliquez sur la flèche au bas pour l'afficher de nouveau."
+msgstr "Cliquez sur la flèche au bas pour l’afficher de nouveau."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
@@ -6064,5 +6061,5 @@
 #, java-format
 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
-msgstr "Le calque \"{0}\" doit se trouver dans la liste des calques"
+msgstr "Le calque ''{0}'' doit être dans la liste des calques"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
@@ -6159,4 +6156,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6212,5 +6211,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
 msgid "Please enter a tile address"
-msgstr "Entrez l’adresse d'une tuile"
+msgstr "Entrez l’adresse d’une tuile"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
@@ -6232,5 +6231,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
 msgid "My with Their"
-msgstr "Le mien et le leur"
+msgstr "Le mien avec le leur"
 
 #. *
@@ -6239,5 +6238,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
 msgid "My with Merged"
-msgstr "Le mien et la fusion"
+msgstr "Le mien avec la fusion"
 
 #. *
@@ -6246,10 +6245,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
 msgid "Their with Merged"
-msgstr "Le leur et la fusion"
+msgstr "Le leur avec la fusion"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
 #, java-format
 msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
-msgstr "le rôle {0} ne fait pas partie de la comparaison des paires {1}"
+msgstr "Le rôle {0} ne fait pas partie de la comparaison de paire {1}."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
@@ -6285,5 +6284,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
 msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
-msgstr "Aucun conflit d’attribut n’est résolu"
+msgstr "Aucun conflit d’attribut"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
@@ -6309,14 +6308,14 @@
 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
 msgstr ""
-"La liste des nœuds fusionnés est verrouillée. Pas de conflit à résoudre dans "
-"la liste de nœuds de ce chemin"
+"La liste des nœuds fusionnés est figée. Il n’y a aucun conflit à résoudre "
+"dans la liste de nœuds de ce chemin"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
 msgid "Nodes(with conflicts)"
-msgstr "Nœuds (avec conflits)"
+msgstr "Nœuds en conflits"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
 msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
-msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des nœuds de ce chemin"
+msgstr "Conflits à résoudre dans les nœuds de ce chemin"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
@@ -6329,5 +6328,5 @@
 "relation"
 msgstr ""
-"La liste des membres fusionnés est verrouillée. Pas de conflit à résoudre "
+"La liste des membres fusionnés est figée. Il n’y a aucun conflit à résoudre "
 "dans la liste des membres  de cette relation"
 
@@ -6338,9 +6337,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
-msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des membres de cette relation"
+msgstr "Conflits à résoudre dans les membres de cette relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
 msgid "No pending property conflicts"
-msgstr "Pas de conflit d’attributs"
+msgstr "Aucun conflit de propriété"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
@@ -6362,14 +6361,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Les objets suivants ne peuvent pas être copiées sur un objet cible<br>parce "
-"qu’ils ont été supprimés du jeu de données cible :"
+"Les objets suivants ne peuvent pas être copiés<br>car ils sont supprimés du "
+"jeu de données :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
 msgstr "La fusion des objets supprimés a échoué"
@@ -6379,5 +6376,5 @@
 #, java-format
 msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
-msgstr "la liste du rôle {0} ne participe pas à une comparaison de paire"
+msgstr "La liste du rôle {0} ne fait pas partie d’une comparaison de paire."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
@@ -6394,9 +6391,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
 msgid "lock scrolling"
-msgstr "figer le défilement"
+msgstr "Figer le défilement"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
 msgid "Compare "
-msgstr "Comparer "
+msgstr "Comparer : "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
@@ -6441,5 +6438,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
 msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
-msgstr "Copier mes nœuds sélectionnés au début de la liste des nœuds fusionnés"
+msgstr "Copier mes nœuds sélectionnés au début de la version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
@@ -6449,6 +6446,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
 msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
-msgstr ""
-"Copier mes éléments sélectionnés à la fin de la liste des éléments fusionnés."
+msgstr "Copier mes nœuds sélectionnés à la fin de la version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
@@ -6457,6 +6453,6 @@
 "merged elements."
 msgstr ""
-"Copier mes éléments sélectionnés avant le premier élément sélectionné de la "
-"liste des éléments fusionnés."
+"Copier mes nœuds sélectionnés avant le premier nœud sélectionné de la "
+"version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
@@ -6465,19 +6461,15 @@
 "merged elements."
 msgstr ""
-"Copier mes éléments sélectionnés après le premier élément sélectionné de la "
-"liste des éléments fusionnés."
+"Copier mes nœuds sélectionnés après le premier nœud sélectionné de la "
+"version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
 msgid ""
 "Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
-msgstr ""
-"Copier leurs éléments sélectionnés au début de la liste des éléments "
-"fusionnés."
+msgstr "Copier leurs nœuds sélectionnés au début de la version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
 msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
-msgstr ""
-"Copier leurs éléments sélectionnés à la fin de la liste des éléments "
-"fusionnés."
+msgstr "Copier leurs nœuds sélectionnés à la fin de la version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
@@ -6486,6 +6478,6 @@
 "of merged elements."
 msgstr ""
-"Copier leurs éléments sélectionnés avant le premier élément sélectionné de "
-"la liste des éléments fusionnés."
+"Copier leurs nœuds sélectionnés avant le premier nœud sélectionné de la "
+"version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
@@ -6494,14 +6486,14 @@
 "merged elements"
 msgstr ""
-"Copier leurs éléments sélectionnés après le premier élément sélectionné de "
-"la liste des éléments fusionnés"
+"Copier leurs nœuds sélectionnés après le premier nœud sélectionné de la "
+"version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
 msgid "Copy all my elements to the target"
-msgstr "Copier tous mes éléments dans la cible"
+msgstr "Copier tous mes nœuds dans la version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
 msgid "Copy all their elements to the target"
-msgstr "Copier tous leurs éléments dans la cible"
+msgstr "Copier tous leurs nœuds dans la version fusionnée"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -6514,5 +6506,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
 msgid "Move up the selected elements by one position."
-msgstr "Remonter les éléments sélectionnés."
+msgstr "Monter les nœuds sélectionnés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
@@ -6523,5 +6515,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
 msgid "Move down the selected entries by one position."
-msgstr "Descendre les éléments sélectionnés"
+msgstr "Descendre les nœuds sélectionnés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
@@ -6540,5 +6532,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
 msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
-msgstr "Supprimer les éléments de la liste des éléments fusionnés"
+msgstr "Supprimer les nœuds de la version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
@@ -6550,5 +6542,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
 msgid "Freeze the current list of merged elements."
-msgstr "Figer la liste des éléments fusionnés"
+msgstr "Figer la version fusionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
@@ -6566,6 +6558,5 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Cliquer <strong>{0}</strong> pour fusionner leurs éléments avec les "
-"miens</html>"
+"<html>Cliquez sur <strong>{0}</strong> pour fusionner les nœuds.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
@@ -6575,6 +6566,6 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Cliquez sur <strong>{0}</strong> pour interrompre la fusion des "
-"éléments.</html>"
+"<html>Cliquez sur <strong>{0}</strong> pour interrompre la fusion des nœuds."
+"</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
@@ -6683,17 +6674,17 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
 msgid "Undecide conflict between different coordinates"
-msgstr "Ne pas résoudre le conflit de coordonnées"
+msgstr "Ne pas arbitrer le conflit de coordonnées"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
 msgid "Keep my deleted state"
-msgstr "Conserver mon état supprimé"
+msgstr "Conserver mon état"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
 msgid "Keep their deleted state"
-msgstr "Conserver leur état supprimé"
+msgstr "Conserver leur état"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
 msgid "Undecide conflict between deleted state"
-msgstr "Ne pas résoudre le conflit d’état"
+msgstr "Ne pas arbitrer le conflit d’état"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
@@ -6749,5 +6740,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
 msgid "Key"
-msgstr "Clé :"
+msgstr "Clé"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
@@ -6766,9 +6757,9 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
 msgid "Value"
-msgstr "Valeur :"
+msgstr "Valeur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
 msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
-msgstr "Impossible d’appliquer un attribut indéterminé lors de la fusion."
+msgstr "Impossible d’appliquer un attribut non arbitré lors de la fusion."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
@@ -6782,17 +6773,17 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
 msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
-msgstr "Conserver la paire clé/valeur locale sélectionnée"
+msgstr "Conserver la paire clé/valeur du jeu de données local"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
 msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
-msgstr "Conserver la paire clé/valeur distante sélectionnée"
+msgstr "Conserver la paire clé/valeur du jeu de données du serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
 msgid "Undecide"
-msgstr "Ne pas départager"
+msgstr "Ne pas arbitrer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
 msgid "Mark the selected tags as undecided"
-msgstr "Marquer les attributs sélectionnés comme restant à départager"
+msgstr "Marquer les attributs sélectionnés comme non arbitrés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
@@ -6816,9 +6807,10 @@
 #, java-format
 msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
-msgstr "La fusion des nœuds crée des conflits -le nœud destination est \"{0}\""
+msgstr ""
+"La fusion des nœuds a créé des conflits - le nœud de destination est ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
 msgid "No conflicts to resolve"
-msgstr "Pas de conflits à résoudre."
+msgstr "Aucun conflit"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
@@ -6846,5 +6838,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
@@ -6863,5 +6854,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
 msgid "Please decide which values to keep"
-msgstr "Veuillez choisir quelles valeurs garder"
+msgstr "Veuillez choisir les valeurs à conserver"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
@@ -6873,5 +6864,5 @@
 #, java-format
 msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
-msgstr "La clé \"{0}\" et toutes ses valeurs vont être supprimées."
+msgstr "La clé ''{0}'' et toutes ses valeurs vont être supprimées."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
@@ -6961,5 +6952,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
 msgid "Remove this relation member from the relation"
-msgstr "Supprimer ce membre de la relation de la relation."
+msgstr "Supprimer ce membre de la relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
@@ -6969,13 +6960,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
 msgid "Keep this relation member for the target object"
-msgstr "Conserver ce membre de la relation pour l'objet cible"
+msgstr "Conserver ce membre pour l’objet de destination"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
 msgid "Undecided"
-msgstr "Indéterminé"
+msgstr "Non arbitré"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
 msgid "Not decided yet"
-msgstr "Pas encore décidé."
+msgstr "Pas encore décidé"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
@@ -6985,9 +6976,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
 msgid "Enter a role for all relation memberships"
-msgstr "Entrez un rôle pour tous les membres de la relation"
+msgstr "Appliquer un rôle pour tous les membres"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
 msgid "Tag modified relations with "
-msgstr "Le tag modifie les relations avec "
+msgstr "L’attribut modifie les relations avec "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
@@ -7033,10 +7024,10 @@
 "place of the original way in the relation.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Les chemins fusionnés sont membres d'une ou plusieurs relations. "
-"Veuillez choisir si vous voulez <strong>garder</strong> ses relations pour "
-"le chemin fusionné ou les <strong>retirer</strong>.<br>Le choix par défaut "
-"est <strong>garder</strong> le premier chemin et <strong>retirer</strong> "
-"les autres chemins membres de la même relation : le chemin fusionné prendra "
-"la place du chemin initial de la relation.</html>"
+"<html>Les chemins fusionnés sont membres d’une ou plusieurs relations. "
+"Veuillez choisir si vous voulez <strong>conserver</strong> ses relations "
+"pour le chemin fusionné ou les <strong>retirer</strong>.<br>Le choix par "
+"défaut est <strong>garder</strong> le premier chemin et <strong>retirer</"
+"strong> les autres chemins membres de la même relation : le chemin fusionné "
+"prendra la place du chemin initial de la relation.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
@@ -7049,10 +7040,10 @@
 "the place of the original node in the relation.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Les nœuds fusionnés sont membres d'une ou plusieurs relations. "
-"Veuillez choisir si vous voulez <strong>garder</strong> ses relations pour "
-"le nœud cible ou les <strong>retirer</strong>.<br>Le choix par défaut est "
-"<strong>garder</strong> le premier nœud et <strong>retirer</strong> les "
-"autres nœuds membres de la même relation : le nœud cible prendra la place du "
-"nœud initial de la relation.</html>"
+"<html>Les nœuds fusionnés sont membres d’une ou plusieurs relations. "
+"Veuillez choisir si vous voulez <strong>conserver</strong> ses relations "
+"pour le nœud cible ou les <strong>retirer</strong>.<br>Le choix par défaut "
+"est <strong>garder</strong> le premier nœud et <strong>retirer</strong> les "
+"autres nœuds membres de la même relation : le nœud de destination prendra la "
+"place du nœud initial de la relation.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
@@ -7062,5 +7053,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
 msgid "Orig. Way"
-msgstr "Chemin d’origine"
+msgstr "Du chemin"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
@@ -7076,13 +7067,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
 msgid "Show tags with conflicts only"
-msgstr "Afficher uniquement les attributs en conflits"
+msgstr "Afficher seulement les attributs en conflits"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
 msgid "Show tags with multiple values only"
-msgstr "Afficher uniquement les attributs avec des valeurs multiples"
+msgstr "Afficher seulement les attributs avec des valeurs multiples"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
 msgid "For selected objects only"
-msgstr "Pour les objets sélectionnés uniquement"
+msgstr "Seulement pour les objets sélectionnés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
@@ -7092,5 +7083,5 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Cocher pour afficher uniquement le groupe de modification de la "
+"<html>Cocher pour afficher seulement le groupe de modifications de la "
 "sélection<br>Décocher pour afficher tous les groupes de modifications</html>"
 
@@ -7098,5 +7089,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
 msgid "Changesets"
-msgstr "Groupes de modifications"
+msgstr "Groupe de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
@@ -7106,6 +7097,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
 msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
-msgstr ""
-"Sélectionner les objets assignés au groupe de modifications sélectionné"
+msgstr "Sélectionner les objets du groupe de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
@@ -7117,11 +7107,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
 msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
-msgstr ""
-"Télécharger les informations sur le groupe de modifications sélectionné "
-"depuis le serveur OSM"
+msgstr "Télécharger les informations sur le groupe de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
 msgid "Closes the selected open changesets"
-msgstr "Fermer les groupes de modifications sélectionnés"
+msgstr "Fermer les groupes de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
@@ -7132,5 +7120,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
 msgid "Open a web page for each selected changeset"
-msgstr "Ouvrir une page Internet pour chaque groupe de modifications"
+msgstr "Ouvrir une page Web pour chaque groupe de modifications"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -7143,5 +7131,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
 msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre du Gestionnaire de groupes de modifications"
+msgstr "Ouvrir le gestionnaire des groupes de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
@@ -7172,5 +7160,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7182,13 +7169,13 @@
 msgid ""
 "Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
-msgstr "Sélectionner les objets qui feront partie de cette commande"
+msgstr "Sélectionner les objets faisant partie de cette commande"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
 msgid "Undo the selected and all later commands"
-msgstr "Annuler la commande sélectionnée et les suivantes"
+msgstr "Annuler cette commande et les suivantes"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
 msgid "Redo the selected and all earlier commands"
-msgstr "Répéter la commande sélectionnée et les précédentes"
+msgstr "Répéter cette commande et les précédentes"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
@@ -7199,5 +7186,5 @@
 #, java-format
 msgid "Conflicts: {0} unresolved"
-msgstr "Conflits : {0} non résolu"
+msgstr "Conflits : {0} non résolu(s)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
@@ -7207,6 +7194,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Ouvrir une fenêtre de fusion pour les éléments sélectionnés dans la liste"
+msgstr "Ouvrir une fenêtre de fusion pour le conflit"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
@@ -7272,5 +7258,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
 msgid "Add filter."
-msgstr "Ajouter le filtre."
+msgstr "Ajouter un filtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
@@ -7280,13 +7266,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
 msgid "Delete filter."
-msgstr "Supprimer le filtre."
+msgstr "Supprimer le filtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
 msgid "Move filter up."
-msgstr "Monter le filtre."
+msgstr "Monter le filtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
 msgid "Move filter down."
-msgstr "Descendre le filtre."
+msgstr "Descendre le filtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
@@ -7309,5 +7295,5 @@
 #, java-format
 msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
-msgstr "FIltre caché:{0} Désactivé:{1}"
+msgstr "Filtre activé : {0} Désactivé : {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
@@ -7387,7 +7373,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
 msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
-msgstr ""
-"</p><p>Fermer la fenêtre de dialogue du filtre pour voir tous les objets."
-"<p></html>"
+msgstr "</p><p>Fermer le filtre pour voir tous les objets.<p></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
@@ -7411,9 +7395,9 @@
 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
 msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
+msgstr "Actualiser"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
-msgstr "Actualiser la liste et les objets sélectionnés"
+msgstr "Actualiser les objets sélectionnés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
@@ -7424,5 +7408,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
 msgid "Display the history of the selected objects."
-msgstr "Afficher l’historique de l’élément sélectionné."
+msgstr "Afficher l’historique de l’objet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
@@ -7432,5 +7416,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
 msgid "map style"
-msgstr "Style de carte"
+msgstr "Modèle de la carte"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
@@ -7455,15 +7439,15 @@
 "deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
 msgstr ""
-"Entrez les coordonnées pour le nouveau code. <br/>Vous pouvez séparer la "
+"Entrez les coordonnées du nouveau nœud. <br/>Vous pouvez séparer la "
 "longitude et la latitude avec un espace, une virgule ou un point virgule. "
-"<br />Utilisez des nombres positifs ou bien les lettres N ou E pour indiquer "
-"les points cardinaux Nord ou Est.<br/>Pour les points cardinaux Sud et Ouest "
-"vous pouvez utiliser soit des nombres négatifs ou bien les lettres S ou W. "
-"<br/>Les valeurs pour les coordonnées doivent être données dans un des trois "
-"formats suivants: <ul><li><i>degrés</i><tt>&deg;</tt></li> <li><i>degrés</"
+"<br />Utilisez des nombres positifs ou les lettres N ou E pour indiquer les "
+"points cardinaux Nord ou Est.<br/>Pour les points cardinaux Sud et Ouest "
+"vous pouvez utiliser soit des nombres négatifs ou les lettres S ou W. <br/"
+">Les valeurs pour les coordonnées doivent être données dans un des trois "
+"formats suivants : <ul><li><i>degrés</i><tt>&deg;</tt></li> <li><i>degrés</"
 "i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrés</i><tt>&deg;"
 "</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>secondes</i><tt>&quot</tt></li></"
 "ul>Les symboles <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;"
-"</tt>, <tt>&Prime;</tt> sont optionnels.<br/><br/>Exemples: "
+"</tt>, <tt>&Prime;</tt> sont facultatifs.<br/><br/>Exemples : "
 "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W "
 "49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E "
@@ -7538,5 +7522,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
 msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
-msgstr "le calque est actuellement visible (cliquer pour le masquer)"
+msgstr "le calque est actuellement affiché (cliquer pour le masquer)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
@@ -7593,22 +7577,22 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
 msgid "Reload from file"
-msgstr "Recharger depuis le fichier"
+msgstr "Mettre à jour depuis un fichier"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
 msgid "reload selected styles from file"
-msgstr "recharger les styles sélectionnés depuis le fichier"
+msgstr "Mettre à jour le modèle depuis un fichier"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
 msgid "Save as..."
-msgstr "Enregistrer sous…"
+msgstr "Enregistrer sous"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
 msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
-msgstr "Enregistrer une copie de ce style et l'ajouter à la liste"
+msgstr "Enregistrer et ajouter une copie de ce modèle à la liste"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
-msgstr "Recharger les sources du style"
+msgstr "Actualisation des modèles"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
@@ -7619,5 +7603,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
 msgid "view meta information, error log and source definition"
-msgstr "voir les métadonnées, le journal d'erreur et le paramètre de la source"
+msgstr "Afficher les informations sur le modèle"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
@@ -7628,5 +7612,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
 msgid "Source"
-msgstr "Source :"
+msgstr "Source"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
@@ -7636,5 +7620,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
 msgid "URL:"
-msgstr "URL :"
+msgstr "Adresse Web :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
@@ -7686,4 +7670,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Créer une nouvelle relation"
@@ -7700,7 +7687,8 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
 msgid "Select the members of all selected relations"
-msgstr "Sélectionner les membres des relations"
+msgstr "Sélectionner les membres de la relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Sélectionner les membres"
@@ -7708,5 +7696,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
 msgid "Download all members of the selected relations"
-msgstr "Télécharger les membres des relations sélectionnées"
+msgstr "Télécharger les membres de la relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
@@ -7717,5 +7705,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
 msgid "Download incomplete members of selected relations"
-msgstr "Télécharger les membres incomplets des relations sélectionnées"
+msgstr "Télécharger les membres incomplets de la relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
@@ -7740,5 +7728,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
 msgid "Search for objects"
-msgstr "Rechercher des objets"
+msgstr "Rechercher un objet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
@@ -7750,5 +7738,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
 msgid "Zoom to selected element(s)"
-msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
+msgstr "Zoomer sur l’élément sélectionné"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
@@ -7762,4 +7750,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Sélectionner dans la liste des relations"
@@ -7767,4 +7756,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Sélectionnez une relation dans la liste des relations."
@@ -7802,5 +7792,5 @@
 msgid ""
 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
-msgstr "Fermer le panneau (vous pouvez le rouvrir depuis la barre d’outils)"
+msgstr "Fermer le panneau"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
@@ -7827,7 +7817,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Sélectionner les objets envoyés par cet utilisateur"
+msgstr "Sélectionner les objets de cet utilisateur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7840,5 +7829,5 @@
 "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
 msgstr ""
-"Attention : le navigateur a été lancé pour le premier {0} des {1} "
+"Attention : le navigateur a été ouvert pour le premier {0} des {1} "
 "utilisateurs"
 
@@ -7849,5 +7838,5 @@
 "this system.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Impossible de créer l'URL, car l'encodage \"{0}\"<br>n'est pas "
+"<html>Impossible de créer l’adresse Web, car l’encodage ''{0}''<br>n’est pas "
 "disponible sur ce système.</html>"
 
@@ -7893,5 +7882,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
 msgid "Open the validation window."
-msgstr "Afficher la fenêtre de validation"
+msgstr "Afficher le validateur de données"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
@@ -7906,9 +7895,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
 msgid "Fix the selected errors."
-msgstr "Résoudre l’erreur"
+msgstr "Résoudre le conflit"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
 msgid "Ignore the selected errors next time."
-msgstr "Ignorer l’erreur dans le futur"
+msgstr "Ignorer le conflit dans le futur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
@@ -7947,5 +7936,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
 msgid "Display the basic properties of the changeset"
-msgstr "Affichez les propriétés du groupe de modifications"
+msgstr "Afficher les propriétés du groupe de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
@@ -7976,9 +7965,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
 msgid "Query"
-msgstr "Requête"
+msgstr "Lancer une requête"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
 msgid "Launch the dialog for querying changesets"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre des requêtes des groupes de modifications"
+msgstr "Afficher la fenêtre des requêtes des groupes de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
@@ -7989,5 +7978,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
 msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
-msgstr "Supprimer le groupe de modifications du cache"
+msgstr "Retirer le groupe de modifications du cache"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
@@ -7998,14 +7987,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
 msgid "Update changeset"
-msgstr "Mise à jour du groupe de modifications"
+msgstr "Mettre à jour"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
 msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
-msgstr ""
-"Mettre à jour le groupe de modifications avec les données du serveur OSM"
+msgstr "Mettre à jour le groupe de modifications depuis le serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
 msgid "Download changeset content"
-msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modifications"
+msgstr "Télécharger son contenu"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
@@ -8020,5 +8008,5 @@
 msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
 msgstr ""
-"Télécharger mes groupes de modifications depuis le serveur OSM (maximum 100 "
+"Télécharger mes groupes de modifications depuis le serveur (maximum 100 "
 "groupes)"
 
@@ -8030,6 +8018,6 @@
 msgstr ""
 "<html>JOSM est en cours d’exécution avec un utilisateur anonyme. Il ne peut "
-"pas télécharger<br>vos groupes de modifications depuis le serveur OSM, sauf "
-"si vous entrez votre nom d'utilisateur OSM<br>dans les préférences.</html>"
+"pas télécharger<br>vos groupes de modifications depuis le serveur, sauf si "
+"vous entrez votre nom d’utilisateur OSM<br>dans les préférences.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
@@ -8042,5 +8030,5 @@
 msgctxt "changeset.state"
 msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+msgstr "État"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
@@ -8069,13 +8057,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
 msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Utilisateur :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
 msgid "Created at"
-msgstr "Créé à"
+msgstr "Créé le"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
 msgid "Closed at"
-msgstr "Fermé à"
+msgstr "Fermé le"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
@@ -8110,5 +8098,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
 msgid "Download the changeset content from the OSM server"
-msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modification depuis le serveur OSM"
+msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modifications depuis le serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
@@ -8120,14 +8108,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
 msgid "Update the changeset content from the OSM server"
-msgstr ""
-"Mise à jour du contenu du groupe de modifications depuis le serveur OSM"
+msgstr "Mettre à jour le contenu du groupe de modifications depuis le serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
 msgid "Show history"
-msgstr "Montrer l’historique"
+msgstr "Afficher l’historique"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
 msgstr "Télécharger et afficher l’historique des objets sélectionnés"
@@ -8169,7 +8155,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Zoomer sur les objets correspondants dans le calque"
+msgstr "Zoomer sur les objets correspondants"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8184,5 +8169,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
 msgid "Download now"
-msgstr "Télécharger maintenant"
+msgstr "Télécharger"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
@@ -9076,4 +9061,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9256,13 +9242,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
 msgid "ID:"
-msgstr "Identifiant:"
+msgstr "Identifiant :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
 msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaire:"
+msgstr "Commentaire :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
 msgid "Open/Closed:"
-msgstr "Ouvert/Fermé:"
+msgstr "État :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
@@ -9284,5 +9270,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
 msgid "Update the changeset from the OSM server"
-msgstr "Mise à jour du groupe de modifications depuis le serveur OSM"
+msgstr "Mettre à jour le groupe de modifications depuis le serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
@@ -9303,5 +9289,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
@@ -9334,5 +9319,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
 msgid "Enter a changeset id"
-msgstr "Entrez un identifiant de groupe de modifications"
+msgstr "Entrer un identifiant de groupe de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
@@ -9346,6 +9331,6 @@
 "> 0"
 msgstr ""
-"La valeur de l’identifiant du groupe de modifications n’est pas valide. "
-"Veuillez entrer un entier positif"
+"La valeur de l’identifiant n’est pas valide. Veuillez entrer un entier "
+"positif"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
@@ -9353,15 +9338,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
 msgid "Please enter an integer value > 0"
-msgstr "Entrez un entier positif"
+msgstr "Veuillez entrez un entier positif"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
 msgid "Select changesets owned by specific users"
-msgstr ""
-"Sélectionner les groupes de modifications appartenant à des utilisateurs "
-"spécifiques"
+msgstr "Télécharger les groupes de modifications selon leur utilisateur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
 msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
-msgstr "Sélectionner les groupes de modifications ouverts ou fermés"
+msgstr "Télécharger les groupes de modifications selon leur état"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
@@ -9369,22 +9352,22 @@
 "Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
 msgstr ""
-"Sélectionner les groupes de modifications selon leurs dates et heures de "
-"création ou d’enregistrement"
+"Télécharger les groupes de modifications selon leur date et heure de "
+"création ou de fermeture"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
 msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
-msgstr "Sélectionner les groupes de modifications d’une zone délimitée"
+msgstr "Télécharger les groupes de modifications selon une zone délimitée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
 msgid "Query open changesets only"
-msgstr "Récupérer seulement les groupes de modifications ouverts"
+msgstr "Seulement les groupes ouverts"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
 msgid "Query closed changesets only"
-msgstr "Requête pour les groupes de modifications fermés"
+msgstr "Seulement les groupes fermés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
 msgid "Query both open and closed changesets"
-msgstr "Récupérer tous les groupes de modifications"
+msgstr "Tous les groupes"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
@@ -9398,15 +9381,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
 msgid "Only changesets owned by myself"
-msgstr "Uniquement les groupes de modifications que je possède"
+msgstr "Seulement les groupes que je possède"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
 msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
-msgstr ""
-"Uniquement les groupes de modifications de l’utilisateur avec l’identifiant "
-"suivant"
+msgstr "Seulement les groupes de l’utilisateur suivant"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
 msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
-msgstr "Uniquement les groupes de modifications de l’utilisateur suivant"
+msgstr "Seulement les groupes de l’utilisateur suivant"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
@@ -9415,5 +9396,5 @@
 "is anonymous"
 msgstr ""
-"Impossible de limiter la requête du groupe de modifications à l'utilisateur "
+"Impossible de limiter la requête du groupe de modifications à l’utilisateur "
 "actuel car il est anonyme"
 
@@ -9422,5 +9403,5 @@
 msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
 msgstr ""
-"La valeur actuelle \"{0}\" comme identifiant d’utilisateur n’est pas valide"
+"La valeur actuelle ''{0}'' de l’identifiant utilisateur n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
@@ -9433,9 +9414,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
 msgid "Please enter a valid user ID"
-msgstr "Entrez un identifiant d’utilisateur valide"
+msgstr "Entrez un identifiant utilisateur valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
 msgid "Invalid user ID"
-msgstr "Identifiant d’utilisateur invalide"
+msgstr "L’identifiant utilisateur n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
@@ -9445,5 +9426,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
 msgid "Invalid user name"
-msgstr "Nom d’utilisateur invalide"
+msgstr "Le nom d’utilisateur n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
@@ -9458,5 +9439,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
 msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+msgstr "Date :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
@@ -9466,13 +9447,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
 msgid "Only changesets closed after the following date/time"
-msgstr ""
-"Uniquement les groupes de modifications fermés après la date et l'heure "
-"suivantes"
+msgstr "Seulement les groupes fermés après la date et l’heure suivante"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
 msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
 msgstr ""
-"Seulement les groupes de modifications fermés après ou créés avant une date "
-"et heure données"
+"Seulement les groupes créés et fermés après les dates et les heures suivantes"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
@@ -9494,5 +9472,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
 msgid "Invalid date/time values"
-msgstr "valeurs de date/temps invalides"
+msgstr "Les valeurs date/temps ne sont valides"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
@@ -9502,5 +9480,5 @@
 msgstr ""
 "Impossible de limiter la requête du groupe de modification à une zone "
-"délimitée. Les données sont invalides."
+"délimitée. Les données ne sont pas valides."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
@@ -9514,5 +9492,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
 msgid "Invalid bounding box"
-msgstr "Zone délimitée invalide"
+msgstr "La zone délimitée n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
@@ -9521,5 +9499,5 @@
 "The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
 msgstr ""
-"La valeur n’est pas un identifiant d’utilisateur valide. Veuillez entrer un "
+"La valeur n’est pas un identifiant utilisateur valide. Veuillez entrer un "
 "entier positif"
 
@@ -9563,7 +9541,6 @@
 "include all changesets in the query.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Cocher pour limiter la requête à vos groupes de "
-"modifications<br>Décocher pour inclure tous les groupes de modifications "
-"dans la requête</html>"
+"<html>Cocher pour récupérer seulement vos groupes de modifications."
+"<br>Décocher pour récupérer tous les groupes de modifications.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
@@ -9588,7 +9565,6 @@
 "user name in the preferences first.</em></html>"
 msgstr ""
-"<html>Télécharger mes groupes de modifications ouverts<br><em>Désactivé. "
-"Veuillez d’abord saisir votre nom d’utilisateur OSM dans les préférences.</"
-"em></html>"
+"<html>Télécharger mes groupes de modifications ouverts<br><em>(désactivé, "
+"entrez d’abord votre nom d’utilisateur OSM dans les préférences)</em></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
@@ -9601,10 +9577,10 @@
 "currently no map view active.</em></html>"
 msgstr ""
-"<html>Télécharger les groupes de modifications de la carte."
-"<br><em>Désactivé. Il n’y a pas de carte.</em></html>"
+"<html>Télécharger les groupes de modifications du calque<br><em>(désactivé "
+"car il n’y a aucun calque)</em></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
 msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
-msgstr "<html>Télécharger les groupes de modifications de la carte</html>"
+msgstr "<html>Télécharger les groupes de modifications du calque</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
@@ -9615,5 +9591,5 @@
 msgstr ""
 "Attention : la valeur pour la préférence ''{0}'' est inattendue. "
-"Actuellement elle est ''{1}''. Rétablir la requête par défaut."
+"Actuellement elle est ''{1}''. Rétablissement de la requête par défaut."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
@@ -9621,5 +9597,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
 msgid "Basic"
-msgstr "Basique"
+msgstr "Simple"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
@@ -9629,9 +9605,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
 msgid "From URL"
-msgstr "À partir d’une URL"
+msgstr "Depuis une adresse Web"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
 msgid "Query changesets from a server URL"
-msgstr "Télécharger depuis l’URL d’un serveur"
+msgstr "Télécharger depuis l’adresse Web d’un serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
@@ -9647,47 +9623,47 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
 msgid "Query changesets"
-msgstr "Requête de groupes de modifications"
+msgstr "Récupérer les groupes de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
 msgid "Query and download changesets"
-msgstr "Lancer une requête et télécharger les groupes de modifications"
+msgstr "Récupérer et télécharger les groupes de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
 msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
-msgstr "Indiquez une URL de requête valide pour le groupe de modifications."
+msgstr ""
+"Entrez une adresse Web de requête valide pour le groupe de modifications."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
 msgid "Illegal changeset query URL"
-msgstr "Cette URL de requête de groupe de modifications est erronée"
+msgstr "Cette adresse Web est erronée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
 msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
-msgstr "Fermer la fenêtre et abandonner la requête"
+msgstr "Abandonner la requête et fermer la fenêtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
 msgid "Querying and downloading changesets"
-msgstr "Interrogation et téléchargement des groupes de modifications"
+msgstr "Récupération et téléchargement des groupes de modifications"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
 msgid "Determine user id for current user..."
-msgstr "Détermine l’identifiant de l’utilisateur actuel..."
+msgstr "Déterminer l’identifiant de l’utilisateur actuel"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
 msgid "Query and download changesets ..."
-msgstr "Lancer une requête et télécharger les groupes de modifications..."
+msgstr "Récupérer et télécharger les groupes de modifications..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
 msgid "URL: "
-msgstr "URL : "
+msgstr "Adresse Web : "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
 msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
-msgstr ""
-"Indiquez une URL pour récupérer les groupes de modifications depuis OSM."
+msgstr "Entrez une adresse Web pour récupérer les groupes de modifications."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
 msgid "Examples"
-msgstr "Exemples"
+msgstr "Exemples :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
@@ -9698,9 +9674,9 @@
 msgstr ""
 "Les requêtes des groupes de modifications sont toujours transmises à "
-"''{0}'', peu importe l’hôte, le port et l’URL entrée."
+"''{0}'', peu importe l’hôte, le port et l’adresse Web entrée."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
 msgid "This changeset query URL is invalid"
-msgstr "Cette URL de requête pour le groupe de modifications n’est pas valide"
+msgstr "Cette adresse Web n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
@@ -9717,5 +9693,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
 msgid "An empty value deletes the tag."
-msgstr "Une valeur vide supprime l’attribut."
+msgstr "une valeur vide supprime l’attribut"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
@@ -9726,4 +9702,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9739,5 +9717,5 @@
 msgid "Change properties of up to {0} object"
 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Modifier les propriétés d’{0} objet"
+msgstr[0] "Modifier les attributs de {0} objet"
 msgstr[1] "Modifier les propriétés de {0} objets"
 
@@ -9751,13 +9729,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
 msgid "Please select a key"
-msgstr "Sélectionnez une clé"
+msgstr "Sélectionnez une clé :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
 msgid "Please select a value"
-msgstr "Sélectionnez une valeur"
+msgstr "Sélectionnez une valeur :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
-msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez modifier les propriétés."
+msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez modifier les attributs."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
@@ -9772,4 +9750,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Membre de"
@@ -9785,5 +9764,5 @@
 #, java-format
 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
-msgstr "Propriétés : {0} / Appartenances : {1}"
+msgstr "Attributs : {0} / Appartenances : {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
@@ -9814,5 +9793,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
-msgstr "Ajouter une nouvelle paire clé/valeur à tous les objets"
+msgstr "Ajouter une nouvelle paire clé/valeur aux objets"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
@@ -9825,12 +9804,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le navigateur sur le wiki d’aide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
-msgstr "Sélectionner une relation"
+msgstr "Sélectionner la relation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Sélectionner une relation dans la sélection principale."
@@ -9838,5 +9820,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
-msgstr "Modifier la relation à laquelle se rapporte le membre sélectionné."
+msgstr "Modifier la relation à laquelle se réfère le membre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
@@ -9850,5 +9832,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
 msgid "Download selected relations"
-msgstr "Télécharger les relations enfants sélectionnées."
+msgstr "Télécharger les relations enfants sélectionnées"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
@@ -9879,4 +9861,6 @@
 "loaded</html>"
 msgstr ""
+"<html>La relation enfant<br>{0}<br>est supprimée sur le serveur. Elle ne "
+"peut pas être chargée.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
@@ -9945,5 +9929,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
-msgstr "Entrer un rôle et l'appliquer aux membres sélectionnés de la relation"
+msgstr "Appliquer le rôle au membre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
@@ -9953,6 +9937,6 @@
 "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
 msgstr ""
-"<html>Au moins un membre de cette relation se rapporte<br>à la relation en "
-"elle-même.<br>Cela crée des dépendances circulaires et est déconseillé."
+"<html>Au moins un membre de cette relation se réfère<br>à la relation en "
+"elle-même.<br>Cela créait des dépendances circulaires et est déconseillé."
 "<br>Comment voulez-vous procéder avec des dépendances circulaires ?</html>"
 
@@ -9967,5 +9951,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9973,12 +9957,10 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Cette relation possède déjà un ou plusieurs membres se rapportant "
-"à<br>l’objet ''{0}''<br>Voulez-vous vraiment un ajouter un autre membre à la "
-"relation ?</html>"
+"<html>Cette relation possède déjà un ou plusieurs membres se référant "
+"à<br>l’objet ''{0}''<br><br>Voulez-vous ajouter un autre membre ?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Plusieurs membres se rapportent au même objet"
+msgstr "Plusieurs membres se référant au même objet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9989,36 +9971,31 @@
 "''{0}''.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Vous essayez d’ajouter une relation à elle-même.<br>Cela crée des "
+"<html>Vous essayez d’ajouter une relation à elle-même.<br>Cela créait des "
 "références circulaires et n’est pas recommandé.<br>Abandon de la relation "
 "''{0}''.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
-msgstr "Ajouter les objets sélectionnés devant le premier membre"
+msgstr "Ajouter tous les objets sélectionnés avant le premier membre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
-msgstr "Ajouter les objets sélectionnés après le dernier membre"
+msgstr "Ajouter tous les objets sélectionnés après le dernier membre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
-msgstr "Ajouter les objets sélectionnés devant le premier membre sélectionné"
+msgstr "Ajouter tous les objets sélectionnés avant le membre sélectionné"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
-msgstr "Ajouter les objets sélectionnés après le dernier membre sélectionné"
+msgstr "Ajouter tous les objets sélectionnés après le membre sélectionné"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Supprimer les membres se rapportant à l’un des objets sélectionnés"
+msgstr "Retirer tous les membres se référant à l’objet"
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -10029,22 +10006,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr ""
-"Sélectionner les membres de la relation se rapportant aux objets dans la "
-"sélection"
+msgstr "Sélectionner les membres qui se réfèrent aux objets de la sélection"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
-msgstr ""
-"Sélectionner les membres de la relation se rapportant à {0} objets dans la "
-"sélection"
+msgstr "Sélectionner les membres qui se réfèrent à {0} objets de la sélection"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Sélectionner les objets correspondants aux membres de la relation"
+msgstr "Sélectionner les objets des membres"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10109,7 +10080,4 @@
 "was open. They have been removed from the relation members list."
 msgstr ""
-"Un ou plusieurs membres de cette nouvelle relation ont été supprimés alors "
-"que l’éditeur de relation\n"
-"était ouvert. Ils ont été retirés de la liste des membres de la relation."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
@@ -10137,7 +10105,7 @@
 "conflict and close the editor?</html>"
 msgstr ""
-"<html>Cette relation a été modifiée à l’extérieur de l’éditeur.<br>Vous ne "
-"pouvez pas appliquer ni continuer vos modifications.<br>Voulez-vous créer un "
-"conflit et fermer l’éditeur ?</html>"
+"<html>Cette relation a été modifiée à l’extérieur de l’éditeur.<br><br>Vous "
+"ne pouvez pas appliquer ni continuer les modifications.<br><br>Voulez-vous "
+"créer un conflit et fermer l’éditeur ?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
@@ -10190,5 +10158,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
 msgid "Sets a role for the selected members"
-msgstr "Définir le rôle"
+msgstr "Appliquer le rôle aux membres sélectionnés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
@@ -10197,22 +10165,21 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} objet."
-msgstr[1] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} objets."
+msgstr[0] "Vous avez placé un rôle vide sur {0} objet."
+msgstr[1] "Vous avez placé un rôle vide sur {0} objets."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Ceci est équivalent à supprimer les rôles de ces objets."
+msgstr "Cela équivaut à supprimer le rôle de ces objets."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
 msgid "Do you really want to apply the new role?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment appliquer le nouveau rôle?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment appliquer le nouveau rôle ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
 msgid "Yes, apply it"
-msgstr "Oui, l’appliquer."
+msgstr "Oui, l’appliquer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
@@ -10226,5 +10193,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
-msgstr "Modifier la relation à laquelle se rapporte le membre sélectionné"
+msgstr "Modifier la relation à laquelle se réfère le membre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
@@ -10233,6 +10200,6 @@
 "current layer"
 msgstr ""
-"Des membres du tampon collé ne peuvent pas être ajoutés parce qu'ils ne sont "
-"pas inclus dans le calque actuel"
+"Les membres du presse-papier ne peuvent pas être ajoutés parce qu’ils ne "
+"sont pas inclus dans ce calque"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
@@ -10245,5 +10212,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
 msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
-msgstr "Zoomer sur l'objet auquel se rapporte le premier membre sélectionné"
+msgstr "Zoomer sur l’objet auquel se réfère le premier membre sélectionné"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
@@ -10258,14 +10225,14 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
 msgid "Refers to"
-msgstr "Se rapporte à"
+msgstr "Se réfère à"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
 msgid "Download referring relations"
-msgstr "Télécharger les relations s’y rapportant"
+msgstr "Télécharger les relations s’y référant"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
 #, java-format
 msgid "There were {0} conflicts during import."
-msgstr "Il y a eu {0} conflits durant l’import."
+msgstr "Il y a eu {0} conflits lors de l’importation."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
@@ -10299,15 +10266,15 @@
 #, java-format
 msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
-msgstr "Créer une nouvelle relation dans le calque \"{0}\""
+msgstr "Créer une nouvelle relation dans le calque ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
 #, java-format
 msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
-msgstr "Modifier la nouvelle relation dans le calque \"{0}\""
+msgstr "Modifier la nouvelle relation dans le calque ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
 #, java-format
 msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
-msgstr "Modifier la relation n°{0} dans le calque \"{1}"
+msgstr "Modifier la relation n°{0} dans le calque ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
@@ -10320,6 +10287,6 @@
 "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
 msgstr ""
-"Attention : l'exception est ignorée car la tache a été annulée. L'exception "
-"était : {0}"
+"Attention : l’exception est ignorée car la tache a été annulée. Exception : "
+"{0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
@@ -10338,5 +10305,5 @@
 msgid "way is not connected to previous or next relation member"
 msgstr ""
-"Le chemin n’est pas connecté au précédent membre de la relation ni au suivant"
+"le chemin n’est pas connecté au précédent membre de la relation ni au suivant"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
@@ -10368,6 +10335,5 @@
 "Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
 msgstr ""
-"Il n’y a pas de zone de téléchargement sélectionnée. Veuillez d’abord en "
-"sélectionner une."
+"Il n’y a aucune zone de téléchargement. Veuillez d’abord en sélectionner une."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
@@ -10379,5 +10345,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
 msgid "Name of location"
-msgstr "Nom du signet"
+msgstr "Nouveau signet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
@@ -10391,17 +10357,17 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
 msgid "min lat"
-msgstr "lat min :"
+msgstr "latitude min. :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
 msgid "min lon"
-msgstr "lon min :"
+msgstr "longitude min. :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
 msgid "max lat"
-msgstr "lat max :"
+msgstr "latitude max. :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
 msgid "max lon"
-msgstr "lon max :"
+msgstr "longitude max. :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
@@ -10414,6 +10380,6 @@
 "area)"
 msgstr ""
-"URL provenant d’openstreetmap.org (vous pouvez coller ici l’URL de la zone à "
-"télécharger) :"
+"Adresse Web provenant d’openstreetmap.org (collez ici l’adresse Web de la "
+"zone à télécharger) :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
@@ -10442,10 +10408,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
 msgid "Paste URL from clipboard"
-msgstr "Coller l'URL contenue dans le presse-papier"
+msgstr "Coller l’adresse Web contenue dans le presse-papier"
 
 #. adding the download tasks
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
 msgid "Data Sources and Types:"
-msgstr "Sources et types de données :"
+msgstr "Sources et types :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
@@ -10459,5 +10425,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
 msgid "Raw GPS data"
-msgstr "Données GPS brutes"
+msgstr "Données GPS"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
@@ -10495,9 +10461,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
 msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
-msgstr "Fermer la fenêtre et annuler le téléchargement"
+msgstr "Annuler le téléchargement et fermer la fenêtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
 msgid "Click to download the currently selected area"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger la zone sélectionnée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
@@ -10511,4 +10477,6 @@
 "<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
 msgstr ""
+"<html>Aucun type de données n’a été sélectionnée. Veuillez choisir <strong>"
+"{0}</strong> ou <strong>{1}</strong> ou les deux.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
@@ -10561,9 +10529,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
 msgid "Querying name server"
-msgstr "Interrogation du serveur de noms"
+msgstr "Récupération du serveur de noms"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
 msgid "Querying name server ..."
-msgstr "Interrogation du serveur de noms..."
+msgstr "Récupération du serveur de noms..."
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -10591,4 +10559,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10673,5 +10642,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
 msgid "JOSM Help Browser"
-msgstr "Navigateur d’aide de JOSM"
+msgstr "Aide de JOSM"
 
 #. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
@@ -10696,8 +10665,8 @@
 "p></html>"
 msgstr ""
-"<html><p class=\"error-header\">Erreur lors de la récupération des "
-"informations d’aide</p><p class=\"error-body\">Le contenu du sujet d’aide "
-"<strong>{0}</strong> ne peut pas être chargé. Le message d’erreur est (non-"
-"traduit) :<br><tt>{1}</tt></p></html>"
+"<html><p class=\"error-header\">Une erreur est survenue lors de la "
+"récupération des informations d’aide</p><p class=\"error-body\">Le contenu "
+"du sujet d’aide <strong>{0}</strong> ne peut pas être chargé. Le message "
+"d’erreur est :<br><tt>{1}</tt></p></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
@@ -10707,10 +10676,11 @@
 "network problem, please check<br>your internet connection</html>"
 msgstr ""
-"<html>L’ouverture de la page d’aide avec l’URL {0} a échoué.<br>Cela est du "
-"à un problème de réseau, veuillez vérifier<br>votre connexion Internet</html>"
+"<html>L’ouverture de la page d’aide à l’adresse Web {0} a échoué.<br>Cela "
+"est du à un problème de réseau, veuillez vérifier<br>votre connexion "
+"Internet</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
 msgid "Failed to open URL"
-msgstr "mpossible d’ouvrir l’URL"
+msgstr "Impossible d’ouvrir l’adresse Web"
 
 #. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
@@ -10722,5 +10692,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
 msgid "Edit the current help page"
-msgstr "Modifier la page d’aide"
+msgstr "Modifier la page"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
@@ -10730,5 +10700,5 @@
 "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
 msgstr ""
-"<html>L’URL <tt>{0}</tt><br>est une URL externe. Les modifications ne sont "
+"<html>L’adresse Web <tt>{0}</tt><br>est externe. Les modifications ne sont "
 "possibles que pour les sujets d’aide<br>sur le serveur dédié <tt>{1}</tt>.</"
 "html>"
@@ -10737,5 +10707,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
 msgid "Reload the current help page"
-msgstr "Recharger la page"
+msgstr "Actualiser la page"
 
 #. putValue(NAME, tr("Back"));
@@ -10752,5 +10722,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
 msgid "Go to the JOSM help home page"
-msgstr "Ouvrir la page d’aide de la page d’accueil de JOSM"
+msgstr "Afficher la page d’accueil"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
@@ -10761,21 +10731,21 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
 msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
-msgstr "Impossible d’ouvrir la page d’aide. L’URL cible est vide."
+msgstr "Impossible d’ouvrir la page d’aide. L’adresse Web est vide."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
 msgid "Failed to open help page"
-msgstr "Impossible d’ouvrir la page d’aide."
+msgstr "Impossible d’ouvrir la page."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
 msgid "Latitude: "
-msgstr "Latitude: "
+msgstr "Latitude : "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
 msgid "Longitude: "
-msgstr "Longitude: "
+msgstr "Longitude : "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
 msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordonées"
+msgstr "Coordonnées"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
@@ -10796,5 +10766,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
 msgid "Reload the history from the server"
-msgstr "Recharger l’historique depuis le serveur"
+msgstr "Actualiser l’historique depuis le serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
@@ -10810,6 +10780,6 @@
 "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
 msgstr ""
-"Impossible de définir la référence. La référence avec l’identifiant {0} ne "
-"correspond pas à l’historique avec l’identifiant {1}."
+"Impossible de définir la référence. L’identifiant de la référence {0} ne "
+"correspond pas à l’identifiant de l’historique {1}."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
@@ -10824,5 +10794,5 @@
 msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
 msgstr ""
-"L'historique n'est pas encore initialisé. Impossible de définir l’objet."
+"L’historique n’est pas encore initialisé. Impossible de définir l’objet."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
@@ -10832,5 +10802,5 @@
 "history."
 msgstr ""
-"impossible de définir l’objet. La version actuelle {0} n’est pas disponible "
+"Impossible de définir l’objet. La version actuelle {0} n’est pas disponible "
 "dans l’historique."
 
@@ -10843,15 +10813,15 @@
 #, java-format
 msgid "Loading history for node {0}"
-msgstr "Chargement de l''historique pour le nœud {0}"
+msgstr "Chargement de l’historique pour le nœud {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
 #, java-format
 msgid "Loading history for way {0}"
-msgstr "Chargement de l''historique pour le chemin {0}"
+msgstr "Chargement de l’historique pour le chemin {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
 #, java-format
 msgid "Loading history for relation {0}"
-msgstr "Chargement de l''historique pour la relation {0}"
+msgstr "Chargement de l’historique pour la relation {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
@@ -10928,5 +10898,5 @@
 #, java-format
 msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
-msgstr "Version {0}, {1} (by {2})"
+msgstr "Version {0}, {1} (par {2})"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
@@ -10958,4 +10928,6 @@
 "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
 msgstr ""
+"Impossible d’envoyer l’objet avec l’identifiant {0} car le calque actuel est "
+"vide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
@@ -10965,6 +10937,6 @@
 "include such a primitive"
 msgstr ""
-"La mise à jour de l’objet avec l’identifiant {0} a échoué car le calque ne "
-"contient pas cette primitive"
+"Impossible d’envoyer l’objet avec l’identifiant {0} car le calque ne "
+"contient pas cet objet"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
@@ -10986,5 +10958,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
 msgid "Synchronize entire dataset"
-msgstr "Synchroniser toutes les données"
+msgstr "Synchroniser tout le jeu de données"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
@@ -10999,12 +10971,4 @@
 "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
 msgstr ""
-"<html>L’envoi <strong>a échoué</strong> car le serveur possède une version "
-"plus récente dl’un de vos nœuds, chemins ou relations.<br>Le conflit vient "
-"de <strong>{0}</strong>  avec l’identifiant <strong>{1}</strong>,<br>le "
-"serveur a la version {2}, votre version est {3}.<br>Cliquez sur <strong>{4}</"
-"strong> pour synchroniser uniquement l’objet en conflit.<br>Cliquez sur "
-"<strong>{5}</strong> pour synchroniser tout le jeu de données.<br>Cliquez "
-"sur <strong>{6}</strong>  pour annuler et continuer les modifications.<br></"
-"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
@@ -11022,8 +10986,4 @@
 "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
 msgstr ""
-"<html>L’envoi <strong>a échoué</strong> car le serveur possède une version "
-"plus récente de l’un de vos nœuds, chemins ou relations.<br>Cliquez sur "
-"<strong>{0}</strong> pour synchroniser le jeu de données.<br>Cliquez sur "
-"<strong>{1}</strong> pour annuler et continuer la modification.<br></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
@@ -11035,6 +10995,6 @@
 msgstr ""
 "<html>L’envoi a <strong>échoué</strong>parce que vous utilisez le<br>groupe "
-"de modifications {0} qui a été fermé à {1}.<br>Veuillez relancer l’envoi "
-"avec un nouveau groupe ou avec un groupe existant.</html>"
+"de modifications {0} qui a été fermé le {1}.<br>Veuillez réessayer avec un "
+"nouveau groupe ou un groupe existant.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
@@ -11078,13 +11038,13 @@
 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
 msgstr ""
-"Attention : l’entête d’erreur \"{0}\" ne correspond à aucun motif attendu."
+"Attention : l’entête d’erreur ''{0}'' ne correspond à aucun motif attendu."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
-msgstr "Ajoutez un commentaire sur vos modifications :"
+msgstr "Ajoutez un commentaire à vos modifications :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
 msgid "Enter an upload comment"
-msgstr "Entrer un commentaire pour votre envoi"
+msgstr "Ajouter un commentaire à votre envoi"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
@@ -11110,6 +11070,5 @@
 "the changeset after the next upload."
 msgstr ""
-"Choisissez dans quel groupe de modifications les données seront envoyées et "
-"quand fermer le groupe de modifications."
+"Choisissez dans quel groupe de modifications les données seront envoyées :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
@@ -11125,5 +11084,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
 msgid "Upload to an existing changeset"
-msgstr "Envoyer vers un groupe existant"
+msgstr "Envoyer vers un groupe existant :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
@@ -11144,9 +11103,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
-msgstr "Charger la liste de vos groupes de modifications depuis le serveur"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+msgstr "Actualiser la liste depuis le serveur"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Fermer le groupe de modifications sélectionné"
@@ -11167,5 +11126,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
 msgid "Close the selected open changesets"
-msgstr "Fermer le groupe de modification sélectionné"
+msgstr "Fermer les groupes de modifications sélectionnés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
@@ -11187,6 +11146,6 @@
 "exception."
 msgstr ""
-"Attention : la fenêtre des références n’a pu être affichée au premier plan. "
-"Exception de sécurité."
+"Attention : l’affichage des références au premier plan a échoué. Exception "
+"de sécurité."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
@@ -11253,5 +11212,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
 msgid "Authenticate"
-msgstr "Authentifier"
+msgstr "S’identifier"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
@@ -11271,5 +11230,5 @@
 msgstr ""
 "Impossible de récupérer la liste de vos groupes de modifications ouverts "
-"car<br>JOSM ne reconnaît pas votre identité.<br>Soit vous avez choisi de "
+"car<br>JOSM ne peut pas vous identifier.<br>Soit vous avez choisi de "
 "travailler anonymement, soit vous n’êtes pas autorisé<br>a connaître "
 "l’identité de l’utilisateur."
@@ -11277,5 +11236,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
 msgid "Missing user identity"
-msgstr "Identité de l'utilisateur manquante"
+msgstr "Identité de l’utilisateur manquante"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
@@ -11371,5 +11330,5 @@
 #, java-format
 msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
-msgstr "Sauvegarde du calque vers ''{0}''…"
+msgstr "Enregistrement du calque vers ''{0}''…"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
@@ -11418,10 +11377,10 @@
 "html>"
 msgstr[0] ""
-"<html>{0} calque doit être sauvegardé mais il n’a pas de fichier associé."
-"<br>Sélectionner un fichier pour ce calque ou annuler les modifications."
+"<html>{0} calque doit être enregistré mais il n’a pas de fichier associé."
+"<br>Sélectionnez un fichier pour ce calque ou abandonnez les modifications."
 "<br>Calque sans fichier :</html>"
 msgstr[1] ""
-"<html>{0} calques doivent être sauvegardés mais il n’a pas de fichier "
-"associé.<br>Sélectionner des fichiers pour ces calques ou annuler les "
+"<html>{0} calques doivent être enregistrés mais ils n’ont pas de fichier "
+"associé.<br>Sélectionnez un fichier pour chaque calque ou abandonnez les "
 "modifications.<br>Calques sans fichier :</html>"
 
@@ -11441,13 +11400,13 @@
 "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
 msgstr[0] ""
-"<html>{0} calque doit être sauvegardé mais il a un fichier associé<br>qui "
-"n’est pas inscriptible.<br>Sélectionnez un autre fichier pour ce calque ou "
+"<html>{0} calque doit être enregistré mais il a un fichier associé<br>qui ne "
+"peut pas être écrit.<br>Sélectionnez un autre fichier pour ce calque ou "
 "abandonnez les modifications.<br>Calque avec un fichier non-inscriptible :</"
 "html>"
 msgstr[1] ""
-"<html>{0} calques doivent être sauvegardés mais ils ont des fichiers "
-"associés<br>qui ne sont pas inscriptibles.<br>Sélectionnez d’autres fichiers "
-"pour ces calques ou abandonnez les modifications.<br>Calques avec des "
-"fichier non-inscriptibles :</html>"
+"<html>{0} calques doivent être enregistrés mais ils ont des fichiers "
+"associés<br>qui ne peuvent pas être écrits.<br>Sélectionnez d’autres "
+"fichiers pour ces calques ou abandonnez les modifications.<br>Calques avec "
+"des fichiers non-inscriptibles :</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
@@ -11461,10 +11420,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
 msgid "Discard and Exit"
-msgstr "Annuler et quitter"
+msgstr "Abandonner et quitter"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
 msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
 msgstr ""
-"Quitter JOSM sans sauvegarder (les modifications non sauvegardées seront "
+"Quitter JOSM sans enregistrer (les modifications non enregistées seront "
 "perdues)"
 
@@ -11476,10 +11435,10 @@
 msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
 msgstr ""
-"Supprimer les calques sans sauvegarder (les modifications non sauvegardées "
+"Supprimer les calques sans enregistrer (les modifications non enregistrées "
 "seront perdues)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
 msgid "Save/Upload and Exit"
-msgstr "Sauver / Envoyer et quitter"
+msgstr "Enregistrer / Envoyer et quitter"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
@@ -11496,5 +11455,5 @@
 msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
 msgstr ""
-"Enregistrer / Envoyer les calques avant de supprimer. Les modifications non-"
+"Enregistrer / Envoyer les calques avant de supprimer. Les modifications non "
 "enregistrées ne seront pas perdues."
 
@@ -11517,5 +11476,5 @@
 msgstr[1] ""
 "<html>Des envois et/ou des sauvegardes de {0} calques avec "
-"modifications<br>ont été interrompus ou ont échoués.</html>"
+"modifications<br>ont été interrompus ou ont échoué.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
@@ -11589,5 +11548,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
 msgid "Should save?"
-msgstr "Sauvegarder ?"
+msgstr "Enregistrer ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
@@ -11643,6 +11602,5 @@
 msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
 msgstr ""
-"Gérer les groupes de modifications ouverts et sélectionner celui vers lequel "
-"envoyer"
+"Gérer les groupes de modifications et sélectionner celui vers lequel envoyer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
@@ -11662,5 +11620,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
 msgid "Upload the changed primitives"
-msgstr "Envoyer les objets modifiés"
+msgstr "Envoyer les objets"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
@@ -11685,9 +11643,9 @@
 msgstr ""
 "Le commentaire de votre envoi est <i>vide</i> ou <i>très court</i>.<br /"
-"><br />Cela est autorisé, mais sachez que de nombreux utilisateurs <br /"
-">surveillent les modifications dans leur zone et apprécient les commentaires "
-"<br />décrivant ce qui se passe !<br /><br />Prenez une minute pour "
-"expliquer vos modifications, vous rendrez ainsi la vie<br />plus facile pour "
-"les autres utilisateurs."
+"><br />Ceci est autorisé, mais de nombreux utilisateurs <br />surveillent "
+"les modifications dans leur zone et apprécient les commentaires <br /"
+">décrivant ce qui se passe !<br /><br />Prenez une minute pour expliquer vos "
+"modifications, vous rendrez ainsi la vie<br />plus facile pour les autres "
+"utilisateurs."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
@@ -11701,5 +11659,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
 msgid "Ignore this hint and upload anyway"
-msgstr "Ignorer ce conseil et envoyer"
+msgstr "Ignorer et envoyer quand même"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
@@ -11713,5 +11671,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
 msgid "Illegal chunk size"
-msgstr "Taille erronée"
+msgstr "La taille est erronée"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
@@ -11733,9 +11691,8 @@
 "object and retrying to upload."
 msgstr ""
-"Attention : l’objet \"{0}\" est déjà supprimé sur le serveur. Il sera ignoré "
+"Attention : l’objet ''{0}'' est déjà supprimé sur le serveur. Il sera ignoré "
 "pour compléter l’envoi."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
 msgstr "Préparation des objets à envoyer..."
@@ -11744,5 +11701,5 @@
 msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
 msgstr ""
-"Les objets sont envoyés vers un <strong>nouveau groupe de modifications</"
+"Les objets seront envoyés vers un <strong>nouveau groupe de modifications</"
 "strong>."
 
@@ -11753,6 +11710,6 @@
 "comment ''{1}''."
 msgstr ""
-"Les objets sont envoyés vers le <strong>groupe de modifications ouvert</"
-"strong> {0} avec le commentaire ''{1}''."
+"Les objets seront envoyés vers le <strong>groupe de modifications</strong> "
+"{0} avec le commentaire ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
@@ -11767,5 +11724,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
 msgid "configure changeset"
-msgstr "configurer le groupe de modifications"
+msgstr "configurer le groupe"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
@@ -11818,6 +11775,6 @@
 msgstr ""
 "{0} objets ont dépassé le maximum autorisé de {1} objets dans le groupe de "
-"modifications sur le serveur ''{2}''. Merci de <a href=\"urn:advanced-"
-"configuration\">configurer</a> la méthode pour <strong>plusieurs groupes de "
+"modifications sur le serveur ''{2}''. Veuillez <a href=\"urn:advanced-"
+"configuration\">configurer la méthode</a> pour <strong>plusieurs groupes de "
 "modifications</strong>"
 
@@ -11834,5 +11791,5 @@
 #, java-format
 msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
-msgstr "Envoi des données pour le calque \"{0}\""
+msgstr "Envoi des données du calque ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
@@ -11869,7 +11826,7 @@
 "on the server ''{1}''."
 msgstr ""
-"Le serveur a rapporté que le groupe de modifications a été fermé.<br>La "
-"taille du groupe de modifications a dépassé la taille maximale<br>de {0} "
-"objets sur le serveur ''{1}''."
+"Le serveur rapporte que le groupe de modifications a été fermé.<br>La taille "
+"du groupe de modifications a dépassé la taille maximale<br>de {0} objets sur "
+"le serveur ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
@@ -11900,5 +11857,5 @@
 #, java-format
 msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
-msgstr "L’objet \"{0}\" est déjà supprimé. Il sera ignoré lors de l’envoi."
+msgstr "L’objet ''{0}'' est déjà supprimé. Il sera ignoré lors de l’envoi."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
@@ -11948,5 +11905,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
 msgid "Please select the upload strategy:"
-msgstr "Sélectionnez la méthode d’envoi vers le serveur :"
+msgstr "Sélectionnez la méthode d’envoi :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
@@ -11957,5 +11914,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
 msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
-msgstr "Envoyer en plusieurs morceaux. Taille du bloc : "
+msgstr "Envoyer en plusieurs blocs. Taille du bloc : "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
@@ -11974,6 +11931,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
 msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
-msgstr ""
-"Remplir un groupe de modifications et retourner à la la fenêtre d’envoi"
+msgstr "Remplir un groupe de modifications et retourner à la fenêtre d’envoi"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
@@ -12029,5 +11985,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
 msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
-msgstr "Taille erronée <= 0. Veuillez entrer un entier > 1"
+msgstr "La taille est erronée. Veuillez entrer un entier supérieur à 1"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
@@ -12036,27 +11992,29 @@
 msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
 msgstr ""
-"La taille du bloc {0} dépasse la taille maximale pour le groupe de "
-"modification {1}, pour le serveur ''{2}''"
+"La taille du bloc {0} dépasse la taille maximale du groupe de modifications "
+"{1} sur le serveur ''{2}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
 msgid "Please enter an integer > 1"
-msgstr "Entrez un entier > 1"
+msgstr "veuillez entrez un entier supérieur à 1"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
 #, java-format
 msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
-msgstr "La valeur \"{0}\" n'est pas un nombre. Veuillez entrer un entier > 1"
+msgstr ""
+"La valeur ''{0}'' n’est pas un nombre. Veuillez entrer un entier supérieur à "
+"1"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
 msgid "Objects to add:"
-msgstr "Objets à ajouter :"
+msgstr "Objets ajoutés :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
 msgid "Objects to modify:"
-msgstr "Objets à modifier :"
+msgstr "Objets modifiés :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
 msgid "Objects to delete:"
-msgstr "Objets à supprimer :"
+msgstr "Objets supprimés :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
@@ -12064,6 +12022,6 @@
 msgid "{0} object to add:"
 msgid_plural "{0} objects to add:"
-msgstr[0] "{0} objet à ajouter :"
-msgstr[1] "{0} objets à ajouter :"
+msgstr[0] "{0} objet ajouté :"
+msgstr[1] "{0} objets ajoutés :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
@@ -12071,6 +12029,6 @@
 msgid "{0} object to modify:"
 msgid_plural "{0} objects to modify:"
-msgstr[0] "{0} objet à modifier :"
-msgstr[1] "{0} objets à modifier :"
+msgstr[0] "{0} objet modifié :"
+msgstr[1] "{0} objets modifiés :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
@@ -12078,6 +12036,6 @@
 msgid "{0} object to delete:"
 msgid_plural "{0} objects to delete:"
-msgstr[0] "{0} objet à supprimer :"
-msgstr[1] "{0} objets à supprimer :"
+msgstr[0] "{0} objet supprimé :"
+msgstr[1] "{0} objets supprimés :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
@@ -12135,5 +12093,5 @@
 #, java-format
 msgid "Length: {0}"
-msgstr "longueur: {0}"
+msgstr "Longueur : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
@@ -12154,6 +12112,6 @@
 msgid "{0} waypoint"
 msgid_plural "{0} waypoints"
-msgstr[0] "{0} point"
-msgstr[1] "{0} points"
+msgstr[0] "{0} point de passage"
+msgstr[1] "{0} points de passage"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
@@ -12201,5 +12159,5 @@
 #, java-format
 msgid "Converted from: {0}"
-msgstr "Converti depuis: {0}"
+msgstr "Converti depuis : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
@@ -12212,5 +12170,5 @@
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
 msgid "Download from OSM along this track"
-msgstr "Télécharger depuis OSM le long de ce chemin"
+msgstr "Télécharger depuis OSM le long de cette trace"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
@@ -12231,5 +12189,5 @@
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
 msgid "Maximum area per request:"
-msgstr "Aire maximale par requête:"
+msgstr "Zone maximale par requête :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
@@ -12243,20 +12201,20 @@
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
 msgid "Download near:"
-msgstr "Télécharger à proximité de:"
+msgstr "Télécharger à proximité de :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
 msgid "track only"
-msgstr "chemin uniquement"
+msgstr "trace seulement"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
 msgid "waypoints only"
-msgstr "points de passage uniquement"
+msgstr "points de passage seulement"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
 msgid "track and waypoints"
-msgstr "chemin et points de passage"
+msgstr "trace et points de passage"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
@@ -12268,6 +12226,6 @@
 "wish<br>to continue?</html>"
 msgstr ""
-"<html>Cette action nécessitera {0} demandes<br>de téléchargement séparées. "
-"Voulez-vous<br>continuer ?</html>"
+"<html>Cette action nécessitera {0} requêtes<br>séparées. Voulez-"
+"vous<br>continuer ?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
@@ -12275,6 +12233,6 @@
 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
 msgstr ""
-"Aucune trace GPX disponible dans le calque pour l’associer avec le fichier "
-"audio."
+"Il n'y a aucune trace GPX disponible dans le calque avec laquelle associer "
+"la piste audio."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
@@ -12284,6 +12242,6 @@
 "the end were omitted or moved to the start."
 msgstr ""
-"Certains points dont l’horodatage est antérieur au début ou postérieur à la "
-"fin de la trace ont été ignorés ou déplacés au début."
+"Certains points de passage dont l’horodatage est antérieur ou postérieur à "
+"la trace ont été ignorés ou déplacés au début."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
@@ -12293,5 +12251,5 @@
 "time were omitted."
 msgstr ""
-"Certains points dont la position est trop éloignée de la trace pour estimer "
+"Certains points de passage qui sont trop éloignés de la trace pour estimer "
 "leur horodatage ont été ignorés."
 
@@ -12356,5 +12314,5 @@
 #, java-format
 msgid "Named Trackpoints from {0}"
-msgstr "Points de parcours nommés depuis {0}"
+msgstr "Points de la trace nommés depuis {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
@@ -12380,5 +12338,5 @@
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
 msgid "Import not possible"
-msgstr "Import impossible"
+msgstr "Importation impossible"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
@@ -12461,5 +12419,5 @@
 #, java-format
 msgid "{0} consists of:"
-msgstr "{0} est consistué de :"
+msgstr "{0} est constitué de :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
@@ -12487,5 +12445,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
 msgid "Following problems found:"
-msgstr "Les problèmes suivants ont été trouvés:"
+msgstr "Les problèmes suivants ont été trouvés :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
@@ -12553,9 +12511,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
 msgid "Increase zoom"
-msgstr "Augmenter le zoom"
+msgstr "Zoomer en avant"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
 msgid "Decrease zoom"
-msgstr "Diminuer le zoom"
+msgstr "Zoomer en arrière"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
@@ -12565,5 +12523,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
 msgid "Flush Tile Cache"
-msgstr "Réinitialiser la mémoire tampon des tuiles"
+msgstr "Réinitialiser le cache des tuiles"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
@@ -12595,5 +12553,5 @@
 #, java-format
 msgid "Display zoom: {0}"
-msgstr "Afficher zoom : {0}"
+msgstr "Afficher avec le zoom : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
@@ -12615,5 +12573,5 @@
 msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
 msgstr ""
-"Attention : le calque WMS a été désactivée suite à une adresse invalide "
+"Attention : le calque WMS a été désactivé à cause d’une adresse Web invalide "
 "''{0}''"
 
@@ -12640,7 +12598,7 @@
 "tiles anyway?"
 msgstr ""
-"<html>L’URL<br>''{0}''<br>de ce calque WMS ne finit pas par un ''&'' ni par "
-"un ''?''.<br>La requête sera probablement invalide. Vous devriez vérifier "
-"vos<br>préférences.<br>Voulez-vous récupérer des tuiles WMS ?"
+"<html>L’adresse Web<br>''{0}''<br>de ce calque WMS ne finit pas par un ''&'' "
+"ni par un ''?''.<br>La requête sera probablement invalide. Vous devriez "
+"vérifier vos<br>préférences.<br>Voulez-vous récupérer des tuiles WMS ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
@@ -12650,5 +12608,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
 msgid "Invalid URL?"
-msgstr "URL invalide ?"
+msgstr "Adresse Web invalide ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
@@ -12660,5 +12618,5 @@
 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
 msgstr ""
-"La zone demandée est trop grande. Prière de changer le zoom ou la résolution."
+"La zone demandée est trop grande. Veuillez changer le zoom ou la résolution."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
@@ -12676,9 +12634,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
 msgid "Save WMS layer to file"
-msgstr "Sauvegarder un calque WMS dans un fichier"
+msgstr "Enregistrer un calque WMS dans un fichier"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
 msgid "Save WMS layer"
-msgstr "Sauvegarder le calque WMS"
+msgstr "Enregistrer le calque WMS"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
@@ -12703,5 +12661,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
 msgid "Error loading file"
-msgstr "Erreur lors du chargement du fichier"
+msgstr "Erreur durant le chargement du fichier"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
@@ -12724,5 +12682,5 @@
 #, java-format
 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
-msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{1}\""
+msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
@@ -12734,5 +12692,5 @@
 #, java-format
 msgid "Could not read \"{0}\""
-msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
+msgstr "Impossible de lire ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
@@ -12769,5 +12727,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
 msgid "Open another photo"
-msgstr "Ouvrez une autre photo"
+msgstr "Ouvrir une autre photo"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
@@ -12785,5 +12743,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
 msgid "Invalid date"
-msgstr "Date invalide"
+msgstr "La date n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
@@ -12812,5 +12770,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
 msgid "Matches first photo with first gpx point"
-msgstr "Fait correspondre la première photo avec le premier point gpx"
+msgstr "Fait correspondre la première photo avec le premier point GPX"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
@@ -12855,13 +12813,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
 msgid "Invalid timezone"
-msgstr "Fuseau horaire invalide"
+msgstr "Le fuseau horaire n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
 msgid "Invalid offset"
-msgstr "Décalage invalide"
+msgstr "Le décalage n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
 msgid "Try Again"
-msgstr "Essayez encore"
+msgstr "Réessayer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
@@ -12912,6 +12870,5 @@
 msgstr ""
 "Une erreur est survenue lors de la correspondance des photos avec la trace "
-"GPX. Vous pouvez ajuster les ascenseurs pour faire correspondre les photos "
-"manuellement."
+"GPX. Vous pouvez faire correspondre les photos manuellement."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
@@ -12935,7 +12892,5 @@
 "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
 "one."
-msgstr ""
-"La trace GPX sélectionnée n’est pas horodatée. Veuillez en sélectionner une "
-"autre."
+msgstr "La trace GPX n’est pas horodatée. Sélectionnez une autre trace."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
@@ -12979,5 +12934,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
 msgid "One of the selected files was null"
-msgstr ""
+msgstr "Un des fichiers sélectionnés était vide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
@@ -13004,10 +12959,11 @@
 #, java-format
 msgid "Found null file in directory {0}\n"
-msgstr "Fichier vide trouvé dans le dossier {0}\n"
+msgstr "Le fichier trouvé dans le dossier {0} est vide\n"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
 #, java-format
 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
-msgstr "Erreur lors de la récupération des fichiers du dossier {0}\n"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de la récupération des fichiers du dossier {0}\n"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
@@ -13030,10 +12986,10 @@
 msgstr[1] "{0} ont un attribut GPS."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
-msgstr "Supprimer le fichier de l'image du disque"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+msgstr "Supprimer le fichier image du disque"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -13044,7 +13000,7 @@
 "perdu !</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
-msgstr "Le fichier de l'image n'a pas pu être supprimé."
+msgstr "Le fichier image n’a pas pu être supprimé."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
@@ -13074,5 +13030,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
 msgid "Show previous Image"
-msgstr "Afficher l'image précédente"
+msgstr "Afficher l’image précédente"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
@@ -13090,5 +13046,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
 msgid "Delete File from disk"
-msgstr "Effacer un fichier du disque"
+msgstr "Supprimer un fichier du disque"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
@@ -13099,5 +13055,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
 msgid "Show next Image"
-msgstr "Montrer la prochaine image"
+msgstr "Afficher la prochaine image"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
@@ -13177,5 +13133,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
 msgid "Synchronize Audio"
-msgstr "Synchronizer l’audio"
+msgstr "Synchroniser l’audio"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
@@ -13206,6 +13162,6 @@
 "marker."
 msgstr ""
-"Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous "
-"voulez le marqueur."
+"Vous devez mettre en pause la lecture audio sur le point de la trace que "
+"vous voulez marqué."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
@@ -13231,15 +13187,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
-msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d’afficher l’URL pour ce marqueur"
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur en essayant d’afficher l’adresse Web pour ce marqueur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
 msgid "(URL was: "
-msgstr "(L’URL était : "
+msgstr "(L’adresse Web était : "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
 msgid "Error displaying URL"
-msgstr "Erreur à l’affichage de l’URL"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+msgstr "Erreur à l’affichage de l’adresse Web"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13249,10 +13206,10 @@
 msgstr ""
 "Attention : le téléchargement des modèles Mappaint depuis ''{0}'' a échoué. "
-"Exception : {1}"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+"L’exception : {1}"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
-msgstr "chargement du style ''{0}''..."
+msgstr "chargement du modèle ''{0}''..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
@@ -13277,6 +13234,6 @@
 msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
 msgstr ""
-"Attention : impossible d’analyser les modèles Mappaint depuis ''{0}''. "
-"Erreur : {1}"
+"Attention : l’analyse des modèles Mappaint depuis ''{0}'' a échoué. Erreur : "
+"{1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
@@ -13294,6 +13251,6 @@
 "{3}"
 msgstr ""
-"Attention : impossible d’analyser les modèles Mappaint depuis ''{0}''. "
-"Erreur : [{1}:{2}] {3}"
+"Attention : l’analyse des modèles Mappaint depuis ''{0}'' a échoué. Erreur : "
+"[{1}:{2}] {3}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
@@ -13311,5 +13268,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
 msgid "Save Access Token in preferences"
-msgstr "Sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences"
+msgstr "Enregistrer l’autorisation d’accès dans les préférences"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
@@ -13318,5 +13275,5 @@
 "to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Cocher pour sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences."
+"<html>Cocher pour enregistrer l’autorisation d’accès dans les préférences."
 "<br>Décocher pour limiter l’autorisation d’accès à cette session uniquement."
 "</html>"
@@ -13336,14 +13293,14 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
 msgid "Request Token URL:"
-msgstr "URL de requête d’autorisation :"
+msgstr "Adresse Web de requête d’autorisation :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
 msgid "Access Token URL:"
-msgstr "URL de l’autorisation d’accès :"
+msgstr "Adresse Web de l’autorisation d’accès :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
 msgid "Authorize URL:"
-msgstr "URL d’autorisation :"
+msgstr "Adresse Web d’autorisation :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
@@ -13377,5 +13334,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
 msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
+msgstr "Manuelle"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
@@ -13402,6 +13359,6 @@
 "d’obtenir une autorisation de requête et une<br>autorisation d’accès. Il "
 "renvoie ensuite l’utilisateur sur le site OSM dans un navigateur "
-"externe<br>pour qu’il puisse s’authentifier et accepter l’autorisation de "
-"JOSM.</html>"
+"externe<br>pour qu’il puisse s’identifier et accepter l’autorisation de JOSM."
+"</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
@@ -13453,10 +13410,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
 msgid "Advanced OAuth properties"
-msgstr "Propriétés avancées OAuth"
+msgstr "Paramètres avancés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
 msgid "Accept Access Token"
-msgstr "Accepter l’autorisation d’accès"
+msgstr "Accepter l’autorisation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
@@ -13468,7 +13425,6 @@
 msgstr ""
 "<html>Vous avez récupéré avec succès une autorisation d’accès OAuth depuis "
-"le site OSM. Cliquez sur <strong>{0}</strong> pour accepter l’autorisation. "
-"JOSM l’utilisera dans les prochaines requêtes pour accéder à l’API OSM.</"
-"html>"
+"le site OSM. Cliquez sur <strong>{0}</strong> pour l’accepter. JOSM "
+"l’utilisera lors des prochaines requêtes.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
@@ -13495,5 +13451,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
 msgid "Test Access Token"
-msgstr "Tester l’autorisation d’accès"
+msgstr "Tester l’autorisation"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
@@ -13508,5 +13464,5 @@
 msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
 msgstr ""
-"Le nom d’utilisateur ne peut être vide. Veuillez entrer votre nom "
+"Le nom d’utilisateur ne peut pas être vide. Veuillez entrer votre nom "
 "d’utilisateur OSM"
 
@@ -13519,9 +13475,9 @@
 msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
 msgstr ""
-"Le mot de passe ne peut être vide. Veuillez entrer votre mot de passe OSM"
+"Le mot de passe ne peut pas être vide. Veuillez entrer votre mot de passe OSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
 msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
-msgstr "Autoriser JOSM à accéder à l’API OSM"
+msgstr "Autoriser JOSM à accéder à OSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
@@ -13531,8 +13487,7 @@
 "authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le processus automatique pour récupérer l’autorisation d’accès "
-"OAuth<br>depuis le serveur OSM a échoué.<br>Veuillez réessayer ou choisir "
-"une autre méthode d’authentification,<br>par exemple semi-automatique or "
-"manuelle.</html>"
+"<html>La récupération de l’autorisation d’accès OAuth depuis le serveur OSM "
+"a échoué.<br>Veuillez réessayer ou choisir une autre méthode "
+"d’authentification,<br>par exemple semi-automatique or manuelle.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
@@ -13540,5 +13495,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
 msgid "OAuth authorization failed"
-msgstr "Autorisation OAuth échouée"
+msgstr "L’autorisation OAuth a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
@@ -13550,8 +13505,8 @@
 "advanced setting and try again.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le processus automatique pour récupérer l’autorisation d’accès "
-"OAuth<br>à partir du serveur OSM a échoué parce que JOSM n’a pas été capable "
-"de construire<br>une URL de connexion valide à partir de l’URL OAuth ''{0}''."
-"<br>Veuillez vérifier vos préférences et réessayer.</html>"
+"<html>La récupération de l’autorisation d’accès OAuth depuis le serveur OSM "
+"a échoué parce que JOSM n’a pas pu construire<br>une connexion valide à "
+"partir de l’adresse Web OAuth ''{0}''.<br>Veuillez vérifier vos préférences "
+"et réessayer.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
@@ -13562,8 +13517,8 @@
 "<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le processus automatique pour récupérer l’autorisation d’accès "
-"OAuth<br>depuis le serveur OSM a échoué. JOSM n’a pas pu se connecter à {0}"
-"<br>pour l’utilisateur {1}.<br>Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le "
-"mot de passe et réessayer.</html>"
+"<html>La récupération l’autorisation d’accès OAuth depuis le serveur OSM a "
+"échoué parce que JOSM n’a pas pu se connecter à {0}<br>pour l’utilisateur "
+"{1}.<br>Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le mot de passe et "
+"réessayer.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
@@ -13572,10 +13527,9 @@
 "Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
 "server ''{0}''."
-msgstr ""
-"Entrez une autorisation d’accès OAuth pour accéder au serveur OSM ''{0}''."
+msgstr "Entrez une autorisation d’accès OAuth pour accéder au serveur ''{0}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
 msgid "Save Access Token to preferences"
-msgstr "Sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences"
+msgstr "Enregistrer l’autorisation d’accès dans les préférences"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
@@ -13593,5 +13547,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
 msgid "Enter advanced OAuth properties"
-msgstr "Entrer les propriétés avancées OAuth"
+msgstr "Entrer les paramètres avancés OAuth"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
@@ -13602,5 +13556,5 @@
 msgstr ""
 "<html><body>Veuillez entrer une autorisation d’accès OAuth pour accéder au "
-"serveur OSM ''{0}''.</body></html>"
+"serveur ''{0}''.</body></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
@@ -13639,5 +13593,5 @@
 msgstr ""
 "Avec OAuth, vous autorisez JOSM  à envoyer les données et les traces GPS "
-"sous votre nom (<a href=\"{0}\">plus d’infos...</a>)."
+"sous votre nom (<a href=''{0}''>plus d’infos...</a>)."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
@@ -13652,5 +13606,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
 msgid "Close the dialog and cancel authorization"
-msgstr "Annuler l’autorisation et fermer la fenêtre"
+msgstr "Annuler l’autorisation d’accès et fermer la fenêtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
@@ -13684,5 +13638,5 @@
 msgstr ""
 "L’identification OAuth de l’utilisateur ''{0}'' avec le mot de passe ''***'' "
-"a échouée"
+"a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
@@ -13713,5 +13667,5 @@
 #, java-format
 msgid "Logging out session ''{0}''..."
-msgstr "Fermeture de la session \"{0}\"..."
+msgstr "Fermeture de la session ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
@@ -13771,5 +13725,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
 msgid "Request Failed"
-msgstr "Requête Échouée"
+msgstr "La requête a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
@@ -13833,5 +13787,5 @@
 "suivre les instructions pour permettre la requête d’autorisation. Revenez "
 "alors à cette fenêtre et cliquez sur <strong>{0}</strong><br>Si le "
-"navigateur externe ne se lance pas, vous pouvez copier cette URL "
+"navigateur externe ne se lance pas, vous pouvez copier cette adresse Web "
 "d’autorisation et la coller dans la barre d’adresse de votre navigateur.</"
 "html>"
@@ -13840,10 +13794,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
 msgid "Go back to step 1/3"
-msgstr "Revenir à l'étape 1/3"
+msgstr "Revenir à l’étape 1/3"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
 msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
 msgstr ""
-"<html>Étape 3/3 : récupération avec succès de l’autorisation d’accès</html>"
+"<html>Étape 3/3 : récupération réussie de l’autorisation d’accès</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
@@ -13854,7 +13808,6 @@
 msgstr ""
 "<html>JOSM a récupéré avec succès une autorisation d’accès. Vous pouvez "
-"maintenant accepter cette autorisation. JOSM l’utilisera pour les futurs "
-"identifications et autorisations auprès du serveur OSM.<br>L’autorisation "
-"d’accès est : </html>"
+"maintenant l’accepter. JOSM l’utilisera pour les futurs identifications et "
+"autorisations auprès du serveur OSM.<br>L’autorisation d’accès est : </html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
@@ -13900,6 +13853,6 @@
 msgstr ""
 "<html>L’autorisation d’accès ''{0}'' a été utilisée avec succès "
-"pour<br>accéder au serveur OSM à ''{1}''.<br>Vous accédez au serveur OSM en "
-"tant qu’utilisateur ''{2}'' avec l’identifiant ''{3}''.</html>"
+"pour<br>accéder au serveur OSM à ''{1}''.<br>Vous y accédez en tant "
+"qu’utilisateur ''{2}'' avec l’identifiant ''{3}''.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
@@ -13917,5 +13870,5 @@
 "<html>L’accès au serveur OSM ''{0}''<br>avec l’autorisation d’accès ''{0}'' "
 "a échoué.<br>Le serveur a rejeté l’autorisation d’accès. Vous ne pouvez "
-"plus<br>accéder aux ressources de ce serveur avec cette autorisation.</html>"
+"plus<br>y accéder avec cette autorisation.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
@@ -13924,5 +13877,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
 msgid "Test failed"
-msgstr "Test échoué"
+msgstr "Le test a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
@@ -13939,5 +13892,5 @@
 "autorisation a échoué.<br>Selon les droits que vous possédez avec cette "
 "autorisation, vous pouvez l’utiliser pour<br>envoyer des données, envoyer "
-"des traces GPS et/ou accéder à d’autres ressources protégées.</html>"
+"des traces GPS ou accéder à d’autres ressources protégées.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
@@ -13954,7 +13907,7 @@
 msgstr ""
 "<html>La récupération des informations sur l’utilisateur depuis le serveur "
-"OSM a échoué ''{0}''.<br>Cela n’est pas un problème causé par l’autorisation "
-"d’accès testée, mais<br>un problème avec la configuration du serveur. "
-"Veuillez vérifiez l’URL du<br>serveur et votre connexion Internet.</html>"
+"OSM ''{0}'' a échoué.<br>Le problème ne provient pas de l’autorisation "
+"d’accès testée, mais<br>de la configuration du serveur. Veuillez vérifiez "
+"l’adresse Web du<br>serveur et votre connexion Internet.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
@@ -13993,5 +13946,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85
 msgid "Service URL"
-msgstr "Url du service"
+msgstr "Adresse Web du service"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:90
@@ -14018,25 +13971,25 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:163
 msgid "Show Bounds"
-msgstr "Indiquer les limites"
+msgstr "Afficher les limites"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
 msgid "No bounding box was found for this layer."
-msgstr "Aucune zone délimitée n'a été trouvée pour ce calque."
+msgstr "Aucune zone délimitée n’a été trouvée pour ce calque."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173
 msgid "WMS URL"
-msgstr "URL du service WMS"
+msgstr "Adresse Web du service WMS"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
 msgid "Could not parse WMS layer list."
-msgstr "Impossible d'analyser la liste des calques WMS."
+msgstr "Impossible d’analyser la liste des calques WMS."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
 msgid "Invalid service URL."
-msgstr "Url de service invalide."
+msgstr "L’adresse Web du service n’est pas valide."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
 msgid "Could not retrieve WMS layer list."
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste des calques WMS."
+msgstr "Impossible d’obtenir la liste des calques WMS."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
@@ -14046,5 +13999,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
-msgstr "Configuration directe des préférences. À utiliser avec précaution !"
+msgstr "Définissez directement vos préférences. À utiliser avec précaution !"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
@@ -14061,5 +14014,5 @@
 #, java-format
 msgid "Default value is ''{0}''."
-msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
+msgstr "La valeur par défaut est ''{0}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
@@ -14075,5 +14028,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
 msgid "Change a key/value pair"
-msgstr "Changer une paire clé/valeur"
+msgstr "Modifier une paire clé/valeur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
@@ -14096,22 +14049,24 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
-msgstr "Points avec des horodatages valides"
+msgstr "Les points de passage avec des horodatages valides"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
-msgstr "Points avec un horodatage estimé à partir de la position de la trace"
+msgstr ""
+"Les points de passage avec un horodatage estimé à partir de la position de "
+"la trace"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
 msgid "Named trackpoints."
-msgstr "Nommer les points de parcours"
+msgstr "Les points nommés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
 msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
-msgstr "Horodatage modifié des fichiers audio"
+msgstr "Les horodatages modifiés des fichiers audio"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
 msgstr ""
-"Début de la trace (par défaut si aucun autre marqueur n’est disponible)"
+"Le début de la trace (par défaut si aucun autre marqueur n’est disponible)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
@@ -14123,5 +14078,7 @@
 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
 "the audio currently playing was recorded."
-msgstr "Indiquer sur la trace le point où le fichier audio a été enregistré."
+msgstr ""
+"Afficher une icône correspondant au point sur la trace synchronisée où la "
+"piste audio a été enregistrée."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
@@ -14133,10 +14090,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
 msgid "When importing audio, make markers from..."
-msgstr "Lors de l’import des fichiers audio, créer des marqueurs depuis :"
+msgstr "Lors de l’importation des fichiers audio, créer des marqueurs depuis :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
-msgstr "L’appliquer à tous les points du calque GPX."
+msgstr "L’appliquer à tous les points de passage du calque GPX."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
@@ -14146,6 +14103,6 @@
 "waypoints) with names or descriptions."
 msgstr ""
-"Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points de la piste "
-"(plutôt que des chemins) avec des noms ou des descriptions."
+"Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points de la trace "
+"(plutôt que des points de passage) avec noms ou descriptions."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
@@ -14154,6 +14111,6 @@
 "modified time of each audio WAV file imported."
 msgstr ""
-"Créer des marqueurs audio à la position sur la piste correspondante à "
-"l’heure de modification de chaque fichier WAV importé."
+"Créer des marqueurs audio sur la trace correspondante à la modification de "
+"l’horodatage pour chaque piste audio importée."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
@@ -14210,5 +14167,5 @@
 #, java-format
 msgid "Default value: {0}"
-msgstr "Valeur par défaut: {0}"
+msgstr "Valeur par défaut : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
@@ -14224,14 +14181,15 @@
 "<i>(La sauvegarde automatique enregistre à intervalles réguliers les calques "
 "modifiés dans le dossier préférence de JOSM. En cas de crash, JOSM tentera "
-"de récupérer les modifications non enregistrées au lancement suivant.)</i>"
+"de récupérer les modifications non enregistrées au prochain lancement.)</i>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
 msgid "Keep backup files when saving data layers"
-msgstr "Garder des fichiers de sauvegarde lors de l’enregistrement des calques"
+msgstr "Garder les fichiers de sauvegarde lors de l’enregistrement des calques"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
 msgstr ""
-"Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de sauvegarde se terminant par ~"
+"Lors de l’enregistrement, garder les fichiers de sauvegarde se terminant par "
+"~"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
@@ -14240,5 +14198,5 @@
 "the file name and saves it in the same folder.)</i>"
 msgstr ""
-"<i>(JOSM peut conserver un fichier de sauvegarde lors de l’enregistrement de "
+"<i>(JOSM peut garder un fichier de sauvegarde lors de l’enregistrement de "
 "calques. JOSM ajoute ''~'' au nom du fichier et l’enregistre dans le même "
 "dossier.)</i>"
@@ -14281,5 +14239,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
-msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets dans JOSM."
+msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
@@ -14319,14 +14277,14 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
 msgid "Draw a circle form HDOP value."
-msgstr "Dessiner un cercle d’après les valeurs HDOP"
+msgstr "Dessiner un cercle à partir de la valeur HDOP"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
-msgstr "Vitesse (rouge = lent, vert = rapide)"
+msgstr "La vitesse (rouge = lent, vert = rapide)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
 msgstr ""
-"Atténuation de la précision (rouge = élevée, vert = faible, si disponible)"
+"L’atténuation de la précision (rouge = élevée, vert = faible, si disponible)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
@@ -14339,5 +14297,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1425
 msgid "Car"
-msgstr "Voiture"
+msgstr "Automobile"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
@@ -14436,5 +14394,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
-msgstr "Tracer les limites des données téléchargées"
+msgstr "Afficher les limites des données téléchargées"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
@@ -14456,5 +14414,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
 msgid "Draw only outlines of areas"
-msgstr "Tracer uniquement les limites des surfaces"
+msgstr "Afficher seulement les limites des surfaces"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
@@ -14483,10 +14441,10 @@
 "layer."
 msgstr ""
-"Créer automatiquement un calque de marqueurs à partir des points à "
-"l’ouverture d’un calque GPX."
+"Créer automatiquement un calque de marqueurs à partir des points de passage "
+"à l’ouverture d’un calque GPX."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
 msgid "Draw lines between raw GPS points"
-msgstr "Tracer des lignes entre les points GPS"
+msgstr "Tracer des lignes entre les points GPS pour :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
@@ -14495,6 +14453,6 @@
 "draw all lines."
 msgstr ""
-"Longueur maximale (mètres) pour tracer les lignes des fichiers locaux. "
-"Entrez ''-1'' pour tracer toutes les lignes."
+"Longueur maximale en mètres pour dessiner les lignes des fichiers locaux (''-"
+"1'' pour dessiner toutes les lignes)."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
@@ -14506,6 +14464,6 @@
 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
 msgstr ""
-"Longueur maximale (mètres) pour tracer les lignes. Entrez ''-1'' pour tracer "
-"toutes les lignes."
+"Longueur maximale en mètres pour dessiner les lignes (''-1'' pour dessiner "
+"toutes les lignes)."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
@@ -14523,6 +14481,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
-msgstr ""
-"Dessiner les flèches de direction des lignes connectant les points GPS."
+msgstr "Dessiner les flèches de direction des lignes reliant les points GPS."
 
 #. drawGpsArrowsFast
@@ -14530,6 +14487,6 @@
 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
 msgstr ""
-"Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
-"que des mathématiques complexes."
+"Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu plutôt que des "
+"mathématiques complexes."
 
 #. drawGpsArrowsMinDist
@@ -14538,7 +14495,5 @@
 "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
 "one."
-msgstr ""
-"Ne pas dessiner les flêches si elle ne sont pas au moins distantes de cette "
-"valeur l’une de l’autre."
+msgstr "Ne pas dessiner les flèches si elle ne sont pas au moins distantes."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
@@ -14555,6 +14510,6 @@
 "Layer Manager."
 msgstr ""
-"Colorier tous les segments et les points de la même couleur (personnalisable "
-"dans le Gestionnaire de calques)."
+"Colorier les segments et les points de la même couleur (personnalisable dans "
+"le Gestionnaire de calques)."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
@@ -14567,6 +14522,6 @@
 "capture device needs to log that information."
 msgstr ""
-"Colorier les segments et les points en fonction de l’atténuation de la "
-"précision (HDOP). Votre instrument doit enregistrer cette information."
+"Colorier les segments et les points selon l’atténuation de la précision "
+"(HDOP). Votre appareil doit enregistrer cette information."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
@@ -14576,21 +14531,21 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
 msgid "Track and Point Coloring"
-msgstr "Colorier les traces et les points"
+msgstr "Colorier les traces et les points selon :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
 msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
-msgstr "Autoriser le changement de précision des points du trajet."
+msgstr "Autoriser la modification des noms des points de passage."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
 msgid "Waypoint labelling"
-msgstr "Nommage des points"
+msgstr "Nommer les points de passage :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
 msgid "GPS Points"
-msgstr "Points GPS"
+msgstr "Données GPS"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
 msgid "Draw direction hints for way segments."
-msgstr "Dessiner les flèches de direction pour les sections de chemin."
+msgstr "Dessiner les flèches de direction pour les segments de chemin."
 
 #. draw oneway arrows
@@ -14598,4 +14553,5 @@
 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
 msgstr ""
+"Dessiner les flèches de direction pour les segment de chemin en sens uniques."
 
 #. segment order number
@@ -14612,5 +14568,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
-msgstr "Tracer les limites des données téléchargées depuis le serveur"
+msgstr "Afficher les limites des données téléchargées depuis le serveur."
 
 #. virtual nodes
@@ -14630,7 +14586,5 @@
 "This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
 "in the selected style."
-msgstr ""
-"Cette option supprime le remplissage des surfaces, forçant le style "
-"sélectionné."
+msgstr "Supprimer le remplissage des surfaces et forcer le modèle sélectionné."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
@@ -14640,5 +14594,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
 msgid "imagery fade"
-msgstr "Effacement de l'imagerie"
+msgstr "Effacement de l’imagerie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
@@ -14664,5 +14618,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:139
 msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
-msgstr "Migration des paramètres WMS/SlippyMap"
+msgstr "Migration des paramètres WMS/Carte glissante"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
@@ -14708,5 +14662,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:232
 msgid "Add to slippymap chooser: "
-msgstr "Ajouter au sélecteur SlippyMap : "
+msgstr "Ajouter au sélecteur de la carte glissante : "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
@@ -14732,5 +14686,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
 msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
-msgstr "Modifier la liste des calques d’imagerie à partir du menu Imagerie."
+msgstr "Affichez la liste des calques d’imagerie à partir du menu Imagerie."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
@@ -14753,4 +14707,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14763,5 +14718,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
 msgid "Add Imagery URL"
-msgstr "Ajouter une URL d’imagerie"
+msgstr "Ajouter une adresse Web d’imagerie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
@@ -14783,5 +14738,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
 msgid "Imagery URL"
-msgstr "URL d’imagerie"
+msgstr "Adresse Web d’imagerie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
@@ -14796,5 +14751,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
 msgid "Imagery URL (Default)"
-msgstr "URL d’imagerie"
+msgstr "Adresse Web d’imagerie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
@@ -14802,11 +14757,11 @@
 msgid "EULA license URL not available: {0}"
 msgstr ""
-"L'URL pour le Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) n'est pas "
-"disponible: {0}"
+"L’adresse Web pour le Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) n’est pas "
+"disponible : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:715
 #, java-format
 msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
-msgstr "URL invalide pour la license EULA : {0}"
+msgstr "L’adresse Web n’est pas valide pour la license EULA : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
@@ -14814,4 +14769,12 @@
 msgstr "Projection"
 
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Est"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Nord"
+
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
 #, java-format
@@ -14834,9 +14797,9 @@
 #, java-format
 msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
-msgstr "Il y a {0} paramètres SlippyMap inconnus"
+msgstr "Il y a {0} paramètres de la carte glissante inconnus"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
 msgid "Keep current list"
-msgstr "Garder la liste actuelle"
+msgstr "Conserver la liste actuelle"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
@@ -14855,5 +14818,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
 msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
-msgstr "Remplacer avec les paramètres SlippyMap"
+msgstr "Remplacer avec les paramètres de la carte glissante"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
@@ -14867,5 +14830,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
 msgid "SlippyMap settings:"
-msgstr "Paramètres SlippyMap :"
+msgstr "Paramètres de la carte glissante :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
@@ -14915,5 +14878,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
 msgid "Look and Feel"
-msgstr "Thème :"
+msgstr "Apparence"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
@@ -14943,5 +14906,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
 msgid "New style entry:"
-msgstr "Nouvelle entrée de style :"
+msgstr "Nouveau modèle :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
@@ -14960,5 +14923,5 @@
 #, java-format
 msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
-msgstr "Recharger la liste des modèles disponibles depuis ''{0}''"
+msgstr "Actualiser la liste depuis ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
@@ -14973,6 +14936,6 @@
 "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
 msgstr ""
-"<html>Impossible de télécharger la liste des sources de modèles "
-"depuis<br>''{0}''.<br>Détails (non traduits) :<br>{1}</html>"
+"<html>Le chargement de la liste des sources depuis<br>''{0}'' a échoué."
+"<br>Détails :<br>{1}</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
@@ -14989,7 +14952,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
 msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
-msgstr ""
-"Style interne à utiliser comme base pour les styles changeables à chaud des "
-"calques superposables"
+msgstr "Modèle interne à utiliser comme base"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
@@ -15016,6 +14977,5 @@
 "Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
 msgstr[0] "Le téléchargement du greffon suivant a <strong>échoué</strong> :"
-msgstr[1] ""
-"Les téléchargements des greffons suivants ont <strong>échoué</strong> :"
+msgstr[1] "Le téléchargement des greffons suivants a <strong>échoué</strong> :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
@@ -15037,5 +14997,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
 msgid "Configure Plugin Sites"
-msgstr "Configurer les sites de greffon."
+msgstr "Configurer les sites des greffons"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
@@ -15088,9 +15048,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
 msgid "Add JOSM Plugin description URL."
-msgstr "Ajouter une URL de description des greffons."
+msgstr "Ajouter une adresse Web de description des greffons :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
 msgid "Enter URL"
-msgstr "Saisir l’URL"
+msgstr "Saisir l’adresse Web"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
@@ -15101,9 +15061,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
 msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
-msgstr "Modifier l’URL de description des greffons."
+msgstr "Modifier l’adresse Web de description des greffons."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
 msgid "JOSM Plugin description URL"
-msgstr "URL de description des greffons."
+msgstr "Adresse Web de description des greffons."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
@@ -15139,5 +15099,5 @@
 "associées pour la première fois à un menu ou à un bouton. Ainsi, certaines "
 "de vos modifications pourront être prises en compte sans redémarrage mais "
-"également sans vérification sur d’éventuels conflits. C'est une raison "
+"également sans vérification sur d’éventuels conflits. C’est une raison "
 "supplémentaire pour <b>redémarrer</b> JOSM dès que vous avez fini vos "
 "modifications.</p>"
@@ -15158,14 +15118,13 @@
 msgstr ""
 "<p>La liste de sélection des touches inclut toutes les touches qui existent "
-"sur tous les claviers reconnus par Java, pas uniquement les touches "
-"présentes sur le votre. Utilisez les valeurs correspondantes aux vraies "
-"touches de votre clavier. Si celui-ci possède une touche \"no Copy\", ne "
-"l’utilisez pas. De même pour certaines touches listées qui correspondent "
-"déjà à un raccourci clavier car cela peut être à l’origine d’éventuels "
-"conflits.</p>"
+"sur tous les claviers reconnus par Java, pas seulement les touches présentes "
+"sur le votre. Utilisez les valeurs correspondantes aux vraies touches de "
+"votre clavier. Si celui-ci possède une touche \"no Copy\", ne l’utilisez "
+"pas. De même pour certaines touches listées qui correspondent déjà à un "
+"raccourci clavier car cela peut être à l’origine d’éventuels conflits.</p>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
-msgstr "<h1>Touches de raccourcis</h1>"
+msgstr "<h1>Modifieurs</h1>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
@@ -15177,8 +15136,8 @@
 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Le dernier onglet liste les touches de raccourcis qui seront "
-"automatiquement assignées aux raccourcis par JOSM. Pour les quatres types de "
-"raccourci, trois touches alternatives sont proposées. En cas de conflit, "
-"JOSM assignera ces touches alternatives dans l’ordre de la liste. Si toutes "
+"<p>Le dernier onglet liste les modifieurs qui seront automatiquement "
+"assignées aux raccourcis par JOSM. Pour les quatres types de raccourci, "
+"trois modifieurs alternatives sont proposées. En cas de conflit, JOSM "
+"assignera ces modifieurs alternatives dans l’ordre de la liste. Si toutes "
 "les touches alternatives sont déjà assignées, une autre touche sera assignée "
 "par hasard.</p>"
@@ -15213,9 +15172,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
 msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis des touches du clavier"
+msgstr "Raccourcis clavier"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
 msgid "Edit Shortcuts"
-msgstr "Modifier les raccourcis"
+msgstr "Créez des raccourcis claviers et des modifieurs pour gagner du temps."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
@@ -15254,9 +15213,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
 msgid "Modifier Groups"
-msgstr "Touches de raccourcis"
+msgstr "Modifieurs"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
 msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
-msgstr "Annuler les modifications et fermer la fenêtre"
+msgstr "Abandonner les mises à jour et fermer la fenêtre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
@@ -15273,5 +15232,5 @@
 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
 "program."
-msgstr "Configuration du rendu du logiciel."
+msgstr "Personnalisez le rendu du logiciel."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
@@ -15281,5 +15240,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
 msgid "Connection Settings for the OSM server."
-msgstr "Configuration de la connexion au serveur OSM."
+msgstr "Configurez votre connexion au serveur OSM."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
@@ -15289,7 +15248,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
-msgstr ""
-"Configuration de la projection de la carte et de l’interprétation des "
-"données."
+msgstr "Choisissez la projection et les modèles de rendu pour la carte."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
@@ -15299,9 +15256,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
-msgstr "Configuration du lecteur et des marqueurs audios."
+msgstr "Gérez votre lecteur et vos marqueurs audio."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
 msgid "Configure available plugins."
-msgstr "Configurer les greffons disponibles."
+msgstr "Faites le plein de greffons pour vous assister."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
@@ -15319,5 +15276,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
 msgid "Projection code"
-msgstr "Code de la projection :"
+msgstr "Code :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
@@ -15336,13 +15293,13 @@
 #, java-format
 msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
-msgstr "La projection {0} ne peut être activée. Utilisation de Mercator."
+msgstr "La projection {0} ne peut pas être activée. Utilisation de Mercator."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
 msgid "Load data from API"
-msgstr "Charger les données depuis l’API"
+msgstr "Charger les données depuis une API"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
 msgid "Import data from URL"
-msgstr "Charger les données depuis l’URL"
+msgstr "Charger les données depuis une adresse Web"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
@@ -15352,5 +15309,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
 msgid "Create new objects"
-msgstr "Créer de nouveaux objets"
+msgstr "Créer des nouveaux objets"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
@@ -15360,5 +15317,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
 msgid "Change the viewport"
-msgstr "Changer la mosaïque"
+msgstr "Changer la vue"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
@@ -15376,5 +15333,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
 msgid "Settings for the remote control feature."
-msgstr "Configuration du contrôle à distance"
+msgstr "Utilisez le contrôle à distance"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
@@ -15387,5 +15344,5 @@
 "applications, e.g. from a web browser."
 msgstr ""
-"Le contrôle à distance permet à JOSM d’être contrôlé à partir d’autres "
+"Le contrôle à distance permet de contrôler JOSM à partir d’autres "
 "applications, par exemple depuis un navigateur Internet."
 
@@ -15401,5 +15358,5 @@
 msgstr ""
 "JOSM écoutera toujours sur le port 8111. Ce port n’est pas personnalisable "
-"car il est référencé par les autres applications communiquant avec JOSM."
+"car il est utilisé par les applications communiquant avec JOSM."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
@@ -15413,5 +15370,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
 msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
-msgstr "Enregistrer son identité et la méthode d’authentification"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
@@ -15431,5 +15388,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
-msgstr "Modifier les raccourcis clavier manuellement."
+msgstr "Modifiez les raccourcis clavier."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
@@ -15453,10 +15410,10 @@
 #, java-format
 msgid "URL: {0}"
-msgstr "URL : {0}"
+msgstr "Adresse Web : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
 #, java-format
 msgid "Author: {0}"
-msgstr "auteur : {0}"
+msgstr "Auteur : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
@@ -15468,5 +15425,5 @@
 #, java-format
 msgid "Version: {0}"
-msgstr "Version: {0}"
+msgstr "Version : {0}"
 
 #. content.add(scroller);
@@ -15483,5 +15440,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
 msgid "URL / File:"
-msgstr "URL / fichier :"
+msgstr "Adresse Web / fichier :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
@@ -15491,5 +15448,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
 msgid "Edit source entry:"
-msgstr "Éditer l'entrée source :"
+msgstr "Modifier la source :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
@@ -15585,9 +15542,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
 msgid "Available presets:"
-msgstr "Présélections disponibles :"
+msgstr "Modèles disponibles :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
 msgid "Active presets:"
-msgstr "Présélections actives :"
+msgstr "Modèles actifs :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
@@ -15614,10 +15571,10 @@
 #, java-format
 msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
-msgstr "Actualiser la liste des modèles disponibles depuis ''{0}''"
+msgstr "Actualiser la liste depuis ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
 #, java-format
 msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
-msgstr "Chargement des sources depuis \"{0}\""
+msgstr "Chargement des sources depuis ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
@@ -15627,6 +15584,6 @@
 "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
 msgstr ""
-"<html>Échec du chargement de la liste des sources depuis<br>''{0}''."
-"<br><br>Détails (non traduits) :<br>{1}</html>"
+"<html>Le chargement de la liste des sources depuis<br>''{0}'' a échoué."
+"<br><br>Détails :<br>{1}</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
@@ -15664,5 +15621,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
 msgid "Action parameters"
-msgstr "Paramètres d'action"
+msgstr "Paramètres d’action"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
@@ -15680,5 +15637,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
 msgid "Customize the elements on the toolbar."
-msgstr "Personnaliser les éléments de la barre d’outils."
+msgstr "Sélectionnez les éléments de votre barre d’outils."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
@@ -15697,5 +15654,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
-msgstr "Utiliser le calque d’erreur pour afficher les éléments problématiques."
+msgstr "Utiliser le calque d’erreur pour afficher les objets problématiques."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
@@ -15713,7 +15670,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
 msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
-msgstr ""
-"Afficher les tests d’information dans la fenêtre de vérification avant "
-"d’envoyer."
+msgstr "Afficher les tests d’information dans la fenêtre d’envoi."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
@@ -15730,10 +15685,10 @@
 "programs."
 msgstr ""
-"Le validateur des données vérifie les erreurs communes commises par les "
-"utilisateurs et les programmes d’édition."
+"Aidez-vous du validateur de données pour trouver les erreurs les plus "
+"fréquentes des utilisateurs."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
 msgid "Data validator"
-msgstr "Validateur des données"
+msgstr "Validateur de données"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
@@ -15762,5 +15717,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
 msgid "Always update withouth asking"
-msgstr "Mettre à jour sans demander"
+msgstr "Ne pas demander et mettre à jour"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
@@ -15788,5 +15743,5 @@
 #, java-format
 msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
-msgstr "Test de l’URL ''{0}'' pour l’API OSM"
+msgstr "Test de l’adresse Web ''{0}'' d’OSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
@@ -15796,11 +15751,11 @@
 "validate again.</html>"
 msgstr ""
-"<html>''{0}'' n’est pas une URL valide.<br>Veuillez vérifier l’orthographe "
-"et recommencer.</html>"
+"<html>''{0}'' n’est pas une adresse Web OSM valide.<br>Veuillez vérifier "
+"l’orthographe et recommencer.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
 msgid "Invalid API URL"
-msgstr "URL de l’API invalide"
+msgstr "L’adresse Web de l’API n’est pas valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
@@ -15810,7 +15765,6 @@
 "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
 msgstr ""
-"<html>La construction de l’URL ''{0}'' pour valider le serveur de l’API OSM "
-"a échoué.<br>Veuillez vérifier l’orthographe de ''{1}'' et recommencer.</"
-"html>"
+"<html>La construction de l’adresse Web ''{0}'' pour valider le serveur OSM a "
+"échoué.<br>Veuillez vérifier l’orthographe de ''{1}'' et recommencer.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
@@ -15820,5 +15774,5 @@
 "''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
 msgstr ""
-"<html>La connexion avec l’URL ''{0}'' a échoué.<br>Veuillez vérifier "
+"<html>La connexion à l’adresse Web ''{0}'' a échoué.<br>Veuillez vérifier "
 "l’orthographe de ''{1}'' et votre connexion Internet et recommencer.</html>"
 
@@ -15837,7 +15791,6 @@
 msgstr ""
 "<html>La récupération de la liste des groupes de modifications depuis le "
-"serveur d’API OSM à<br>''{1}'' a échoué. Le serveur a retourné le code {0} "
-"au lieu de 200.<br>Veuillez vérifiez l’orthographe de {1} et recommencer.</"
-"html>"
+"serveur OSM à<br>''{1}'' a échoué. Le serveur a retourné le code {0} au lieu "
+"de 200.<br>Veuillez vérifiez l’orthographe de {1} et recommencer.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
@@ -15848,7 +15801,7 @@
 "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le serveur de l’API OSM à ''{0}'' n’a pas retourné une réponse valide."
-"<br>''{0}'' n’est probablement pas un serveur d’API OSM.<br>Veuillez "
-"vérifier l’orthographe de ''{0}'' et recommencer.</html>"
+"<html>Le serveur OSM à ''{0}'' n’a pas retourné une réponse valide."
+"<br>''{0}'' n’est probablement pas un serveur OSM.<br>Veuillez vérifier "
+"l’orthographe de ''{0}'' et recommencer.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
@@ -15860,6 +15813,6 @@
 "Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
 msgstr ""
-"Utiliser une authentification HTTP simple avec vos nom d’utilisateur et mot "
-"de passe OSM"
+"Utiliser une identification HTTP simple avec vos nom d’utilisateur et mot de "
+"passe OSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
@@ -15869,5 +15822,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
 msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
-msgstr "Utiliser une authentification OAuth"
+msgstr "Utiliser une identification OAuth"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
@@ -15882,9 +15835,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
 msgid "OSM username:"
-msgstr "nom d’utilisateur OSM :"
+msgstr "Nom d’utilisateur OSM :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
 msgid "OSM password:"
-msgstr "mot de passe OSM :"
+msgstr "Mot de passe OSM :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
@@ -15895,9 +15848,4 @@
 "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
 msgstr ""
-"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attention :</strong> le mot de "
-"passe est enregistré en clair dans le dossier des préférences. De plus, il "
-"est transmis <strong>sans cryptage</strong> lors de chaque requête envoyée "
-"au serveur OSM. <strong>N’utilisez pas de mot de passe sensible.</strong></"
-"p></body></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
@@ -15930,15 +15878,12 @@
 "Please authorize first."
 msgstr ""
-"Vous ne possédez pas encore d’autorisation d’accès OAuth pour le serveur "
-"OSM. Veuillez d’abord autoriser."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
 msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
 msgstr ""
-"Vous possédez déjà une autorisation d’accès au serveur OSM utilisant OAuth."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
 msgid "Save to preferences"
-msgstr "Sauvegarder les préférences"
+msgstr "Enregistrer les préférences"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
@@ -15960,5 +15905,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
 msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
-msgstr "Tester l’accès au serveur OSM avec l’autorisation d’accès"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
@@ -15966,9 +15911,10 @@
 msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
 msgstr ""
-"<html>Utiliser l’URL du serveur OSM par défaut (<strong>{0}</strong>)</html>"
+"<html>Utiliser l’adresse Web du serveur par défaut (<strong>{0}</strong>)</"
+"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
 msgid "OSM Server URL:"
-msgstr "URL du serveur OSM :"
+msgstr "Adresse Web du serveur :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
@@ -15979,26 +15925,26 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
 msgid "Test the API URL"
-msgstr "Tester l’URL"
+msgstr "Tester l’adresse Web"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
 msgid "The API URL is valid."
-msgstr "L'URL de l'API est valide."
+msgstr "L’adresse Web est valide."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
 msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
-msgstr "La validation a échoué. L'URL de l'API semble invalide."
+msgstr "La validation a échoué. L’adresse Web ne semble pas valide."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
 msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
 msgstr ""
-"L’URL de l’API OSM ne doit pas être vide. Veuillez entrer l’URL de l’API OSM."
+"L’adresse Web ne doit pas être vide. Veuillez entrer l’adresse Web d’OSM."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
 msgid "The current value is not a valid URL"
-msgstr "La valeur actuelle n'est pas une URL valide"
+msgstr "La valeur actuelle n'est pas une adresse Web valide"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
 msgid "Please enter the OSM API URL."
-msgstr "Veuillez entrer l’URL de l’API OSM."
+msgstr "Veuillez entrer l’adresse Web d’OSM."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
@@ -16030,5 +15976,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
 msgid "Use standard system settings"
-msgstr "Utiliser les paramètres du système"
+msgstr "Utiliser les paramètres système"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
@@ -16037,6 +15983,6 @@
 "useSystemProxies=true</tt> to enable)"
 msgstr ""
-"Utiliser les paramètres du système (désactivé. Démarrez JOSM avec <tt>-Djava."
-"net.useSystemProxies=true</tt> pour l’activer)"
+"Utiliser les paramètres du système (Démarrez JOSM avec <tt>-Djava.net."
+"useSystemProxies=true</tt> pour l’activer)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
@@ -16054,5 +16000,5 @@
 msgstr ""
 "Attention : JOSM est configuré pour utiliser les proxies présents dans les "
-"paramètres du système. Mais Java n’est pas configuré pour les retrouver. "
+"paramètres système. Mais Java n’est pas configuré pour les retrouver. "
 "Rétablissement des préférences sur ''Aucun proxy''"
 
@@ -16084,6 +16030,6 @@
 "must be the same as in ''values''"
 msgstr ""
-"Modèle de balisage \"{0}-{1}\" invalide - le nombre d'éléments dans "
-"''display_values'' doit être le même que dans ''values''"
+"Le modèle de balisage ''{0}-{1}'' n’est pas valide - ''display_values'' doit "
+"avoir le même nombre d’éléments que ''values''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
@@ -16094,6 +16040,6 @@
 "''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
 msgstr ""
-"Modèle de balisage \"{0}-{1}\" invalide - le nombre d'éléments dans "
-"''short_descriptions'' doit être le même que dans ''values''"
+"Le modèle de balisage ''{0}-{1}'' n’est pas valide - ''short_descriptions'' "
+"doit avoir le même nombre d’éléments que ''values''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
@@ -16113,28 +16059,28 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
 msgid "role"
-msgstr "rôle"
+msgstr "Rôle"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
 msgid "count"
-msgstr "nombre"
+msgstr "Nombre"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
 msgid "elements"
-msgstr "éléments"
+msgstr "Éléments"
 
 #. space
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
 msgid "Optional Attributes:"
-msgstr "Attributs optionnels :"
+msgstr "Attributs facultatifs :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
 #, java-format
 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
-msgstr "Utiliser la balise \"{0}\" du groupe \"{1}\""
+msgstr "Utiliser la balise ''{0}'' du groupe ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
 #, java-format
 msgid "Use preset ''{0}''"
-msgstr "Utiliser la balise \"{0}\""
+msgstr "Utiliser la balise ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
@@ -16167,5 +16113,5 @@
 #, java-format
 msgid "Elements of type {0} are supported."
-msgstr "Les éléments de type {0} sont supportés."
+msgstr "Les éléments du type {0} sont supportés."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
@@ -16197,5 +16143,5 @@
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
 msgid "Change Properties"
-msgstr "Changer les propriétés"
+msgstr "Modifier les propriétés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
@@ -16223,9 +16169,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
 msgid "Show only applicable to selection"
-msgstr "Montrer que ce qui est applicable à la sélection"
+msgstr "Montrer seulement ce qui est applicable à la sélection"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
 msgid "Search in tags"
-msgstr "Recherche dans les mots-clés"
+msgstr "Rechercher dans les mots-clés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
@@ -16250,6 +16196,6 @@
 "a bounding box)"
 msgstr ""
-"URL provenant d’openstreetmap.org (vous pouvez coller ici l’URL d’une zone "
-"délimitée) :"
+"Adresse Web provenant d’openstreetmap.org (collez ici l’adresse Web d’une "
+"zone délimitée) :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
@@ -16284,6 +16230,6 @@
 "capabilities. Got ''{2}''"
 msgstr ""
-"Attention : la valeur de l’attribut ''{0}'' de l’élément ''{1}'' est erronée "
-"dans les capacités du serveur. Actuellement elle est ''{2}''"
+"Attention : la valeur de l’attribut ''{0}'' de l’élément ''{1}'' dans les "
+"capacités du serveur est erronée. Actuellement elle est ''{2}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
@@ -16291,5 +16237,5 @@
 #, java-format
 msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
-msgstr "L’analyse de la date \"{0}\" renvoyée par le serveur a échoué."
+msgstr "L’analyse de la date ''{0}'' renvoyée par le serveur a échoué."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
@@ -16299,5 +16245,5 @@
 "''{0}''"
 msgstr ""
-"Le format de l'entête d'erreur pour le conflit dans la mise à jour du groupe "
+"Le format de l’entête d’erreur pour le conflit dans la mise à jour du groupe "
 "de modifications est inattendu. Actuellement il est ''{0}''"
 
@@ -16331,6 +16277,6 @@
 msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
 msgstr ""
-"La valeur pour ''{0}'' dans l’URL de requête du groupe de modifications est "
-"inattendue. Actuellement elle est {1}"
+"La valeur pour ''{0}'' dans l’adresse Web de requête du groupe de "
+"modifications est inattendue. Actuellement elle est {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
@@ -16347,5 +16293,5 @@
 msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
 msgstr ""
-"Le paramètre ''{0}'' n'est pas reconnu dans la requête de groupe de "
+"Le paramètre ''{0}'' n’est pas reconnu dans la requête de groupe de "
 "modifications"
 
@@ -16370,11 +16316,11 @@
 msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
 msgstr ""
-"Le numéro de port pour la préférence \"{0}\" est erroné. Actuellement il est "
-"\"{1}\"."
+"Le numéro de port pour la préférence ''{0}'' est erroné. Actuellement il est "
+"''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
 #, java-format
 msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
-msgstr "Attention : aucune préférence \"{0}\" n’a été trouvée."
+msgstr "Attention : aucune préférence ''{0}'' n’a été trouvée."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
@@ -16413,5 +16359,5 @@
 "Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
 msgstr ""
-"Erreur : la connexion au proxy ''{0}'' avec l’URL ''{1}'' a échoué. "
+"Erreur : la connexion au proxy ''{0}'' avec l’adresse Web ''{1}'' a échoué. "
 "Exception : {2}"
 
@@ -16423,6 +16369,6 @@
 msgstr ""
 "Attention : Java n’est pas configuré pour retrouver les proxies depuis les "
-"paramètres du système. La propriété ''java.net.useSystemProxies'' est "
-"manquante au démarrage. Aucun proxy ne sera utilisé."
+"paramètres système. La propriété ''java.net.useSystemProxies'' est manquante "
+"au démarrage. Aucun proxy ne sera utilisé."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
@@ -16438,14 +16384,14 @@
 #, java-format
 msgid "Could not export ''{0}''."
-msgstr "Ne peut pas exporter ''{0}''."
+msgstr "Impossible d’exporter ''{0}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
 #, java-format
 msgid "Could not import ''{0}''."
-msgstr "Ne peut pas importer ''{0}''."
+msgstr "Impossible d’importer ''{0}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
 msgid "Could not import files."
-msgstr "Ne peut pas importer des fichiers."
+msgstr "Impossible d’importer les fichiers."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
@@ -16464,5 +16410,5 @@
 "tracks."
 msgstr ""
-"Note : la licence GPL est incompatible avec la licence OSM. N’envoyez pas de "
+"Note : la licence GPL est incompatible avec celle de OSM. N’envoyez pas de "
 "traces sous licence GPL."
 
@@ -16474,5 +16420,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
 msgid "GPS track description"
-msgstr "description de la trace GPS"
+msgstr "Description de la trace GPS"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
@@ -16486,9 +16432,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
 msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
 msgid "Copyright (URL)"
-msgstr "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (adresse Web)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
@@ -16510,5 +16456,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
 msgid "Export and Save"
-msgstr "Exporter et sauvegarder"
+msgstr "Exporter et enregistrer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
@@ -16519,5 +16465,5 @@
 "{1}"
 msgstr ""
-"Erreur en exportant {0} :\n"
+"Une erreur est survenue lors de l’exportation {0} :\n"
 "{1}"
 
@@ -16553,5 +16499,5 @@
 #, java-format
 msgid "File \"{0}\" does not exist"
-msgstr "Le fichier \"{0}\" n’existe pas"
+msgstr "Le fichier ''{0}'' n’existe pas"
 
 #. input was not properly parsed, abort
@@ -16561,5 +16507,5 @@
 #, java-format
 msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
-msgstr "Échec de l’analyse du fichier \"{0}\""
+msgstr "L’analyse du fichier ''{0}'' a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
@@ -16576,5 +16522,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
 msgid "Image Files"
-msgstr "Fichiers d’images"
+msgstr "Fichiers image"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
@@ -16584,9 +16530,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
 msgid "Looking for image files"
-msgstr "Recherche des fichiers de photos"
+msgstr "Recherche des fichiers image"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
 msgid "No image files found."
-msgstr "Aucun fichier photo n’a été trouvé."
+msgstr "Aucun fichier image n’a été trouvé."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
@@ -16656,11 +16602,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Le serveur a renvoyé une erreur 404, nouvelle tentative en utilisant des "
-"requêtes individuelles pour chaque objet."
+"Le serveur a retourné une erreur 404, l’envoi sera réessayé avec une requête "
+"individuelle pour chaque objet."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -16668,6 +16613,6 @@
 msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
 msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
-msgstr[0] "Téléchargement d’{0} objet de \"{1}\""
-msgstr[1] "Téléchargement de {0} objets de \"{1}\""
+msgstr[0] "Téléchargement de {0} objet à partir de ''{1}''"
+msgstr[1] "Téléchargement de {0} objets à partir de ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
@@ -16702,9 +16647,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
 msgid "NMEA import success"
-msgstr "Succès de l’import des trames NMEA"
+msgstr "Importation des trames NMEA réussie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
 msgid "NMEA import failure!"
-msgstr "Erreur lors de l’import des trames NMEA !"
+msgstr "L’importation des trames NMEA a échoué !"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
@@ -16735,5 +16680,5 @@
 #, java-format
 msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
-msgstr "Le calque {0} a été retiré car il n’est pas autorisé par l'’API."
+msgstr "Le calque {0} a été retiré car il n’est pas autorisé par l’API."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
@@ -16742,6 +16687,6 @@
 msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
 msgstr ""
-"Le format d’identifiant renvoyé par le serveur est inattendu. Actuellement "
-"il est \"{0}\"."
+"Le format de l’identifiant renvoyé par le serveur est inattendu. "
+"Actuellement il est ''{0}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
@@ -16750,15 +16695,15 @@
 "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
 msgstr ""
-"Le format pour la nouvelle version de l’objet modifié \"{0}\" est inattendu. "
-"Actuellement il est \"{1}\"."
+"Le format de la nouvelle version de l’objet modifié ''{0}'' est inattendu. "
+"Actuellement il est ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
 msgid "Creating changeset..."
-msgstr "Création d’un groupe de modifications…"
+msgstr "Création du groupe de modifications…"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
 #, java-format
 msgid "Successfully opened changeset {0}"
-msgstr "Groupe de modifications {0} ouvert avec succès"
+msgstr "Le groupe de modifications {0} a été ouvert avec succès."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
@@ -16768,5 +16713,5 @@
 msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
 msgstr ""
-"Un identifiant de groupe de modifications postif est attendu. Actuellement "
+"Un identifiant de groupe de modifications positif est attendu. Actuellement "
 "il est {0}."
 
@@ -16799,14 +16744,14 @@
 #, java-format
 msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
-msgstr "Nouvelle tentative {0} de {1} dans {2} secondes ..."
+msgstr "Nouvelle tentative {0} sur {1} dans {2} secondes ..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
 msgid "OK - trying again."
-msgstr "OK - réessayez."
+msgstr "OK - réessayer."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
 #, java-format
 msgid "Starting retry {0} of {1}."
-msgstr "Nouvelle tentative {0} de {1}."
+msgstr "Nouvelle tentative {0} sur {1}."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
@@ -16825,6 +16770,6 @@
 msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
 msgstr ""
-"Un groupe de modifications ouvert est attendu. Actuellement il est fermé et "
-"il a l’identifiant {0}."
+"Un groupe de modifications ouvert était attendu. Actuellement il est fermé "
+"et il a l’identifiant {0}."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
@@ -16847,5 +16792,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
 msgid "Invalid bz2 file."
-msgstr "Fichier bz2 invalide."
+msgstr "Le fichier bz2 n’est pas valide."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
@@ -16884,5 +16829,5 @@
 #, java-format
 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
-msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant."
+msgstr "L’attribut obligatoire ''{0}'' est manquant."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
@@ -16896,6 +16841,6 @@
 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
 msgstr ""
-"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type long est erronée. "
-"Actuellement elle est \"{1}\""
+"La valeur pour l’attribut obligatoire ''{0}'' de type long est erronée. "
+"Actuellement elle est ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
@@ -16910,6 +16855,6 @@
 "''{1}''."
 msgstr ""
-"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type long (>=0) est "
-"erronée. Actuellement elle est \"{1}\""
+"La valeur pour l’attribut obligatoire ''{0}'' de type long (>=0) est "
+"erronée. Actuellement elle est ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
@@ -16920,6 +16865,6 @@
 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
 msgstr ""
-"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type double est erronée. "
-"Actuellement elle est \"{1}\""
+"La valeur pour l’attribut obligatoire ''{0}'' de type double est erronée. "
+"Actuellement elle est ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
@@ -16930,6 +16875,6 @@
 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
 msgstr ""
-"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type booléen est erronée. "
-"Actuellement elle est \"{1}\""
+"La valeur pour l’attribut obligatoire ''{0}'' de type booléen est erronée. "
+"Actuellement elle est ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
@@ -16947,6 +16892,6 @@
 "''{1}''."
 msgstr ""
-"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type OsmPrimitiveType est "
-"erronée. Actuellement elle est \"{1}\""
+"La valeur pour l’attribut obligatoire ''{0}'' de type OsmPrimitiveType est "
+"erronée. Actuellement elle est ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
@@ -17015,5 +16960,5 @@
 #, java-format
 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
-msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant pour l’élément XML {1}."
+msgstr "L’attribut obligatoire ''{0}'' de l’élément XML {1} est manquant."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
@@ -17023,5 +16968,5 @@
 #, java-format
 msgid "Unsupported version: {0}"
-msgstr "Version non supportée :{0}"
+msgstr "Version non supportée : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
@@ -17038,6 +16983,6 @@
 msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
 msgstr ""
-"La signature de la connexion HTTP avec un entête d’identification OAuth a "
-"échoué"
+"L’authentification de la connexion HTTP avec un entête d’identification "
+"OAuth a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
@@ -17094,5 +17039,5 @@
 #, java-format
 msgid "File ''{0}'' does not exist."
-msgstr "Le fichier \"{0}\" n’existe pas"
+msgstr "Le fichier ''{0}'' n’existe pas"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
@@ -17117,5 +17062,5 @@
 #, java-format
 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
-msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant sur <nd> du chemin {1}."
+msgstr "L’attribut obligatoire ''{0}'' est manquant sur <nd> du chemin {1}."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
@@ -17126,6 +17071,6 @@
 msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
 msgstr ""
-"La valeur pour l’attribut ''ref'' de l’élément est erronée. Actuellement "
-"elle est {0}."
+"La valeur pour l’attribut ''ref'' de l’élément <nd> est erronée. "
+"Actuellement elle est {0}."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
@@ -17186,5 +17131,5 @@
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
 msgid "Missing key or value attribute in tag."
-msgstr "Clé ou valeur manquante dans l'attribut."
+msgstr "Clé ou valeur manquante dans l’attribut."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
@@ -17261,5 +17206,5 @@
 msgstr ""
 "La valeur pour l’attribut ''changeset'' du nouvel objet {1} est erronée. "
-"Actuellement elle est {0}. Rétablissement des paramètres à 0."
+"Actuellement elle est {0}. Rétablissement de la valeur à 0."
 
 #. for an existing primitive this is a problem
@@ -17281,5 +17226,5 @@
 #, java-format
 msgid "Missing required attribute ''{0}''."
-msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
+msgstr "L’attribut requis ''{0}'' est manquant."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
@@ -17324,5 +17269,5 @@
 "external id ''{1}''."
 msgstr ""
-"La relation avec l’identifiant ''{0}'' se rapporte à un objet manquant avec "
+"La relation avec l’identifiant ''{0}'' se réfère à un objet manquant avec "
 "l’identifiant ''{1}''."
 
@@ -17335,5 +17280,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
 msgid "Prepare OSM data..."
-msgstr "Préparation des données OSM…"
+msgstr "Préparation des données OSM"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
@@ -17343,5 +17288,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
 msgid "Preparing data set..."
-msgstr "Préparation des données..."
+msgstr "Préparation des données"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
@@ -17350,9 +17295,9 @@
 #, java-format
 msgid "Line {0} column {1}: "
-msgstr "Ligne {0} colonne {1}: "
+msgstr "Ligne {0} colonne {1} : "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
 msgid "Downloading from OSM Server..."
-msgstr "Téléchargement depuis les serveurs OSM…"
+msgstr "Téléchargement depuis le serveur OSM…"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
@@ -17412,10 +17357,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
 msgid "Contacting Server..."
-msgstr "Connexion au serveur..."
+msgstr "Connexion au serveur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
 #, java-format
 msgid "Failed to open connection to API {0}."
-msgstr "Echec de l’ouverture de connexion à l’API {0}"
+msgstr "La connexion à l’API {0} a échoué."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
@@ -17423,10 +17368,9 @@
 "Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
 msgstr ""
-"Impossible de joindre le serveur OSM. Veuillez vérifier votre connexion "
-"Internet."
+"Impossible de joindre le serveur. Veuillez vérifier votre connexion Internet."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
 msgid "Reading error text failed."
-msgstr "La lecture du texte d'erreur a échoué."
+msgstr "La lecture du texte d’erreur a échoué."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
@@ -17464,5 +17408,5 @@
 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
 msgstr ""
-"{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi du nœud ''{4}'' (identifiant: {5})"
+"{0}% ({1}/{2}), {3} restant. Envoi du nœud ''{4}'' (identifiant : {5})."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
@@ -17470,5 +17414,5 @@
 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
 msgstr ""
-"{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi du chemin ''{4}'' (identifiant: {5})"
+"{0}% ({1}/{2}), {3} restant. Envoi du chemin ''{4}'' (identifiant : {5})."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
@@ -17476,6 +17420,5 @@
 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
 msgstr ""
-"{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi de la relation ''{4}'' (identifiant: "
-"{5})"
+"{0}% ({1}/{2}), {3} restant. Envoi de la relation ''{4}'' (identifiant : {5})"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
@@ -17498,6 +17441,5 @@
 msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
 msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
-msgstr[0] "{0}/{1}) Envoi d’{2} objet..."
-msgstr[1] "{0}/{1}) Envoi de {2} objets..."
+msgstr[0] "({0}/{1}) Envoi d’{2} objet..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
@@ -17517,5 +17459,5 @@
 #, java-format
 msgid "Querying offset availability: {0}"
-msgstr "Recherche de la disponibiité du décalage : {0}"
+msgstr "Récupération du décalage : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
@@ -17527,5 +17469,5 @@
 #, java-format
 msgid "Querying offset: {0}"
-msgstr "Recherche du décalage : {0}"
+msgstr "Récupération du décalage : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
@@ -17535,6 +17477,6 @@
 "or a trailing '?'."
 msgstr ""
-"Attention : l’adresse du service WMS « {0} » ne se finit ni par « & », ni par "
-"« ? »."
+"Attention : l’adresse Web du service WMS ''{0}'' ne se finit ni par '&', ni "
+"par '?'."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
@@ -17549,5 +17491,5 @@
 #, java-format
 msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
-msgstr "Attention : l’URL complète est ''{0}''."
+msgstr "Attention : l’adresse Web complète est ''{0}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
@@ -17557,14 +17499,15 @@
 "This may lead to wrong coordinates."
 msgstr ""
-"La projection \"{0}\" de l’URL et la projection {1} ne correspondent pas.\n"
+"La projection ''{0}'' de l’adresse Web et la projection {1} ne correspondent "
+"pas.\n"
 "Cela peut amener à de mauvaises coordonnées."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
 msgid "Add tags to selected objects"
-msgstr "Ajouter des tags aux objects sélectionnés"
+msgstr "Ajouter des attributs aux objects sélectionnés"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
 msgid "Add tags"
-msgstr "Ajouter des tags"
+msgstr "Ajouter des attributs"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
@@ -17581,6 +17524,6 @@
 "URL:"
 msgstr ""
-"Le contrôle à distance va charger un calque d’imagerie à partir de l’URL "
-"suivante :"
+"Le contrôle à distance va charger un calque d’imagerie à partir de l’adresse "
+"Web suivante :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
@@ -17591,21 +17534,21 @@
 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
 msgstr ""
-"Il a été demandé au contrôle à distance de charger des données depuis l’URL "
-"suivante :"
+"Il a été demandé au contrôle à distance de charger des données depuis "
+"l’adresse Web suivante :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
 msgstr ""
-"Il a été demandé au contrôle à distance de charger des données depuis l’URL "
-"suivante :"
+"Il a été demandé au contrôle à distance de charger des données depuis "
+"l’adresse Web suivante :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
 #, java-format
 msgid "Request details: {0}"
-msgstr "Request details: {0}"
+msgstr "Détails : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
 msgid "Do you want to allow this?"
-msgstr "Voulez-vous permettre cela ?"
+msgstr "Voulez-vous autoriser cela ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
@@ -17619,5 +17562,5 @@
 msgstr ""
 "La version de protocole a été demandée au contrôle à distance. Cela permet "
-"aux sites web de détecter un JOSM en fonctionnement."
+"aux sites web de détecter le fonctionnement de JOSM."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
@@ -17640,5 +17583,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
 msgid "Download skipped"
-msgstr "Téléchargement sauté"
+msgstr "Téléchargement abandonné"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
@@ -17663,10 +17606,10 @@
 #, java-format
 msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
-msgstr "La création du dossier pour le greffon \"{0}\" a échoué"
+msgstr "La création du dossier pour le greffon ''{0}'' a échoué"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
 #, java-format
 msgid "Downloading Plugin {0}..."
-msgstr "Téléchargement du greffon {0}..."
+msgstr "Téléchargement du greffon {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
@@ -17690,5 +17633,5 @@
 msgid_plural ""
 "The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
-msgstr[0] "Le greffon suivant n'est plus nécessaire et a été désactivé :"
+msgstr[0] "Le greffon suivant n’est plus nécessaire et a été désactivé :"
 msgstr[1] ""
 "Les greffons suivants ne sont plus nécessaires et ont été désactivés :"
@@ -17701,6 +17644,6 @@
 "disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le téléchargement du greffon \"{0}\" a été demandé.<br>Ce greffon "
-"n’est plus développé et il est susceptible de produire des erreurs.<br>Il "
+"<html>Le téléchargement du greffon ''{0}'' a été demandé.<br>Ce greffon "
+"n’est plus développé et il est susceptible d’entrainer des erreurs.<br>Il "
 "devrait être désactivé.<br>Le supprimer des préférences ?</html>"
 
@@ -17710,7 +17653,7 @@
 "updated as well.<br><br>Update plugins now?"
 msgstr ""
-"Vous avez mis à jour votre logiciel JOSM.<br>Pour prévenir d’éventuels "
-"problèmes, les greffons devraient aussi être mis à jour.<br>Mettre à jour "
-"les greffons maintenant ?"
+"Vous avez mis à jour votre logiciel JOSM.<br>Les greffons devraient aussi "
+"être mis à jour pour prévenir d’éventuels conflits.<br>Voulez-vous les "
+"mettre à jour maintenant ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
@@ -17779,8 +17722,8 @@
 "are:"
 msgstr[0] ""
-"Le greffon {0} requiert un greffon qui n'a pas été trouvé. Le greffon "
+"Le greffon {0} requiert un greffon qui n’a pas été trouvé. Le greffon "
 "manquant est :"
 msgstr[1] ""
-"Le greffon {0} requiert {1} greffons qui n'ont pas été trouvés. Les greffons "
+"Le greffon {0} requiert {1} greffons qui n’ont pas été trouvés. Les greffons "
 "manquants sont :"
 
@@ -17797,5 +17740,7 @@
 #, java-format
 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
-msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Le supprimer des préférences ?"
+msgstr ""
+"Impossible de charger le greffon {0}. Voulez-vous le supprimer des "
+"préférences ?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
@@ -17824,5 +17769,5 @@
 #, java-format
 msgid "Loading plugin ''{0}''..."
-msgstr "Téléchargement du greffon \"{0}\"..."
+msgstr "Téléchargement du greffon ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
@@ -17866,9 +17811,9 @@
 "them manually."
 msgstr[0] ""
-"Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences après le démarrage et essayer de "
-"le mettre à jour manuellement."
+"Veuillez ouvrir les préférences après le démarrage et essayer de le mettre à "
+"jour manuellement."
 msgstr[1] ""
-"Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences après le démarrage et essayer de "
-"les mettre à jour manuellement."
+"Veuillez ouvrir les préférences après le démarrage et essayer de les mettre "
+"à jour manuellement."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
@@ -17931,5 +17876,5 @@
 #, java-format
 msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
-msgstr "Désactiver le greffon \"{0}\""
+msgstr "Désactiver le greffon ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
@@ -17938,5 +17883,5 @@
 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
 msgstr ""
-"Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" est survenue."
+"Une exception inattendue pouvant provenir du greffon ''{0}'' est survenue."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
@@ -17950,5 +17895,5 @@
 msgstr ""
 "Essayez de mettre à jour le greffon vers une version plus récente avant de "
-"remplir un rapport d’erreur."
+"rapporter l’erreur."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
@@ -17977,7 +17922,5 @@
 "Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
 "change it later)"
-msgstr ""
-"Ne plus me demander et se souvenir de ma décision (Préférences > Greffons "
-"pour changer cette option)"
+msgstr "Ne plus me demander et se souvenir de ma décision"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
@@ -17989,5 +17932,5 @@
 #, java-format
 msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
-msgstr "Adresse \"{0}\" invalide dans le greffon {1}"
+msgstr "L’adresse Web ''{0}'' n’est pas valide dans le greffon {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
@@ -17998,5 +17941,5 @@
 #, java-format
 msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
-msgstr "<b>Greffon fourni par une source externe:</b> {0}"
+msgstr "<b>Greffon fourni par une source externe :</b> {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
@@ -18034,5 +17977,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
 msgid "Processing plugin site cache icon files..."
-msgstr "Procède à la mise en cache des icônes du plugin du site."
+msgstr "Mise en cache des icônes du greffon..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
@@ -18077,6 +18020,6 @@
 "Exception was: {1}"
 msgstr ""
-"L’analyse de la liste des greffons du site \"{0}\" a échoué. Abandon du "
-"site. Exception : {1}"
+"L’analyse de la liste des greffons du site ''{0}'' a échoué. Le site est "
+"abandonné. Exception : {1}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
@@ -18095,5 +18038,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
 msgid "Error playing sound"
-msgstr "Erreur lors de la lecture du son"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la lecture du son"
 
 #. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
@@ -18105,5 +18048,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
 msgid "Report Bug"
-msgstr "Signaler une erreur"
+msgstr "Rapporter une erreur"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
@@ -18126,6 +18069,6 @@
 "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
 msgstr ""
-"Vous avez rencontré une erreur dans JOSM. Avant de remplir un rapport "
-"d’erreur, vérifiez que vous utilisez la dernière version de JOSM :"
+"Une erreur est survenue. Avant de remplir le rapport d’erreur, vérifiez que "
+"vous utilisez la dernière version de JOSM :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
@@ -18143,6 +18086,6 @@
 "supply as much detail as possible."
 msgstr ""
-"L’information sur l’erreur devrait déjà être remplie. Veuillez ajouter une "
-"information détaillée sur la manière de reproduire l’erreur."
+"Le rapport devrait déjà être rempli. Merci d’ajouter une information sur la "
+"manière de reproduire l’erreur."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
@@ -18151,10 +18094,9 @@
 "information below at this URL:"
 msgstr ""
-"Si cela ne marche pas, vous pouvez remplir manuellement l’information à "
-"cette URL :"
+"Vous pouvez aussi remplir manuellement le rapport à cette adresse Web :"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
-msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
+msgstr "(Le rapport a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
@@ -18168,7 +18110,7 @@
 "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
 msgstr ""
-"<html>L’initialisation de la communication avec le serveur OSM {0} a échoué."
-"<br>Vérifiez l’URL du serveur dans vos préférences et votre connexion "
-"Internet.</html>"
+"<html>La communication avec le serveur ''{0}'' a échoué.<br>Vérifiez "
+"l’adresse Web du serveur dans vos préférences et votre connexion Internet.</"
+"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
@@ -18180,8 +18122,7 @@
 "Access Token.</html>"
 msgstr ""
-"<html>L’authentification au du serveur OSM ''{0}'' a échoué.<br>Vous "
-"utilisez OAuth mais<br>aucune autorisation d’accès OAuth n’est configurée."
-"<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et générer ou entrer une "
-"autorisation d’accès.</html>"
+"<html>L’identification au serveur ''{0}'' a échoué.<br>Vous utilisez OAuth "
+"mais<br>aucune autorisation d’accès OAuth n’est configurée.<br>Veuillez "
+"ouvrir les préférences et générer ou entrer une autorisation d’accès.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
@@ -18192,8 +18133,4 @@
 "reference to relation {0}, and upload again.</html>"
 msgstr ""
-"<html>La suppression de la <strong>relation {0}</strong> a <strong>échoué</"
-"strong>. La relation {1} s’y rapporte toujours.<br>Veuillez charger la "
-"relation {1}, enlever les références à la relation {0} et recommencer "
-"l’envoi.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
@@ -18216,6 +18153,6 @@
 msgstr ""
 "<html>L’identification avec le nom d’utilisateur ''{0}'' a échoué auprès du "
-"serveur OSM.<br>Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le mot de passe "
-"dans les préférences.</html>"
+"serveur.<br>Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le mot de passe dans "
+"les préférences.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
@@ -18227,6 +18164,6 @@
 msgstr ""
 "<html>L’identification avec l’autorisation d’accès ''{0}'' a échoué auprès "
-"du serveur OSM.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et récupérer "
-"une autre autorisation d’accès.</html>"
+"du serveur.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et récupérer une "
+"autre autorisation d’accès.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
@@ -18238,8 +18175,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>L’authentification avec l’autorisation d’accès ''{0}'' a échoué auprès "
-"du serveur OSM.<br>L’accès aux ressources protégées ''{1}'' n’est pas "
-"autorisée.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et récupérer une "
-"autre autorisation d’accès.</html>"
+"<html>L’identification avec l’autorisation d’accès ''{0}'' a échoué auprès "
+"du serveur.<br>L’accès aux ressources protégées ''{1}'' n’est pas autorisée."
+"<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et récupérer une autre "
+"autorisation d’accès.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
@@ -18249,5 +18186,5 @@
 "later.</html>"
 msgstr ""
-"<html>La communication avec le serveur OSM ''{0}'' ne répond plus. Veuillez "
+"<html>La communication avec le serveur ''{0}'' ne répond plus. Veuillez "
 "réessayer plus tard.</html>"
 
@@ -18264,8 +18201,7 @@
 "strong>: {2}</html>"
 msgstr ""
-"<html>La communication avec le serveur OSM ''{0}'' a échoué. Le serveur a "
-"renvoyé <br>le code et le message d’erreur suivants :<br><strong>Code "
-"d’erreur :<strong> {1}<br><strong>Message d’erreur (non traduit) :</strong> "
-"{2}</html>"
+"<html>La communication avec le serveur ''{0}'' a échoué. Le serveur a "
+"renvoyé <br>un code et un message d’erreur :<br><strong>Code d’erreur :"
+"<strong> {1}<br><strong>Message d’erreur :</strong> {2}</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
@@ -18293,10 +18229,9 @@
 "(untranslated):<br>{0}</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le serveur a détecté’un conflit.<br>Message d’erreur (non traduit) :"
-"<br>{0}</html>"
+"<html>Le serveur rapporte un conflit.<br>Message d’erreur :<br>{0}</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
 msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
-msgstr "<html>Le serveur à détecté un conflit.</html>"
+msgstr "<html>Le serveur rapporte un conflit.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
@@ -18318,5 +18253,5 @@
 "<html>Impossible de joindre le serveur distant<br>''{0}''<br>pour des "
 "raisons de sécurité.<br>Cela est probablement du au fait que vous utilisez "
-"un applet que vous n’avez pas téléchargé depuis ''{1}'.</html>"
+"un applet que vous n’avez pas téléchargé depuis ''{1}''.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
@@ -18336,6 +18271,5 @@
 msgstr ""
 "<html>L’envoi ou le téléchargement des données depuis<br>''{0}''<br>a échoué "
-"à cause d’un problème avec les données transmises.<br>Détails (non "
-"traduits) : {1}</html>"
+"à cause d’un problème avec les données transmises.<br>Détails : {1}</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
@@ -18346,5 +18280,5 @@
 msgstr ""
 "<html>Le téléchargement de la donnée a échoué. Son format n’est pas "
-"supporté, invalide ou inconsistant.<br>Détails (non traduits) : {0}</html>"
+"supporté, invalide ou incohérent.<br>Détails : {0}</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
@@ -18354,12 +18288,11 @@
 "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le serveur OSM<br>''{0}''<br>a rapporté une erreur interne.<br>Il "
-"s’agit probablement d’un problème temporaire. Veuillez réessayer plus tard.</"
-"html>"
+"<html>Le serveur <br>''{0}''<br>a rapporté une erreur interne.<br>Il s’agit "
+"probablement d’un problème temporaire. Veuillez réessayer plus tard.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
 #, java-format
 msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
-msgstr "Le serveur OSM ''{0}'' a rapporté une mauvaise requête.<br>"
+msgstr "Le serveur ''{0}'' a rapporté une mauvaise requête.<br>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
@@ -18369,6 +18302,6 @@
 "community."
 msgstr ""
-"La zone que vous essayer de télécharger est trop grande ou votre requête est "
-"trop grosse.<br>Veuillez télécharger une zone plus petite ou utiliser un "
+"La zone que vous voulez télécharger est trop grande ou votre requête est "
+"trop grosse.<br>Veuillez sélectionner une zone plus petite ou utiliser un "
 "fichier d’export fourni par la communauté OSM."
 
@@ -18376,5 +18309,5 @@
 #, java-format
 msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
-msgstr "<br>Message d’erreur (non traduit) : {0}"
+msgstr "<br>Message d’erreur : {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
@@ -18386,8 +18319,8 @@
 "check the server''s address ''{0}'' for typos."
 msgstr ""
-"Le serveur OSM ''{0}'' ne connaît pas un objet<br>que vous essayey de lire, "
+"Le serveur ''{0}'' ne reconnaît pas un objet<br>que vous essayez de lire, "
 "mettre à jour ou supprimer. Soit cet objet<br>n’existe pas sur le serveur, "
-"soit vous utilisez une URL invalide pour y accéder.<br>Veuillez vérifier "
-"l’adresse du serveur ''{0}''."
+"soit vous utilisez une adresse Web qui n’est pas valide pour y accéder."
+"<br>Veuillez vérifier l’adresse du serveur ''{0}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
@@ -18399,5 +18332,5 @@
 msgstr ""
 "<html>La connexion au serveur distant<br>''{0}'' a échoué.<br>Le nom de "
-"l’hôte ''{1}'' ne peut pas être résolu.<br>Veuillez vérifier l’URL de l’API "
+"l’hôte ''{1}'' ne peut pas être résolu.<br>Veuillez vérifier l’adresse Web "
 "dans vos préférences et votre connexion Internet.</html>"
 
@@ -18462,6 +18395,6 @@
 "platform first."
 msgstr ""
-"L’ouverture de l’URL a échoué. Aucun navigateur n’est défini. Veuillez "
-"d’abord définir un navigateur."
+"L’ouverture de l’adresse Web a échoué car aucun navigateur n’est défini. "
+"Veuillez d’abord choisir un navigateur."
 
 #. This list if far from complete!
@@ -18504,5 +18437,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Remplacé par le raccourci \"{0}\".\n"
+"Utilisation du raccourci ''{0}''.\n"
 "\n"
 
@@ -18558,5 +18491,6 @@
 msgstr ""
 "La récupération du champ ''{1}'' dans la préférence ''{0}'' a échoué. "
-"Exception : {2}. Impossible de restaurer la géométrie depuis les préférences."
+"Exception : {2}.Impossible de restaurer la géométrie de la fenêtre depuis "
+"les préférences."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
@@ -18566,5 +18500,5 @@
 "from preferences."
 msgstr ""
-"La préférence avec la clé ''{0}'' n’existe pas. Impossible de restaurer la "
+"La préférence avec la clé ''{0}'' n’existe pas.Impossible de restaurer la "
 "géométrie de la fenêtre depuis les préférences."
 
@@ -18582,13 +18516,13 @@
 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
 msgid "Show summary after import"
-msgstr "Afficher un résumé après l'importation"
+msgstr "Afficher un résumé après l’importation"
 
 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
 msgid "Do not zoom after import"
-msgstr "Ne pas zoomer après l'importation"
+msgstr "Ne pas zoomer après l’importation"
 
 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
 msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
-msgstr "Ignorer les valeurs hdop/vdop/pdop"
+msgstr "Ignorer les valeurs HDOP/VDOP/PDOP"
 
 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
@@ -18626,5 +18560,5 @@
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
 msgid "Error executing the script: "
-msgstr "Erreur à l'exécution du script : "
+msgstr "Erreur à l’exécution du script : "
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
@@ -18649,10 +18583,11 @@
 #, java-format
 msgid "Missing definition of new object with id {0}."
-msgstr "Pas de définition pour le nouvel objet avec id {0}."
+msgstr "Pas de définition pour le nouvel objet avec l’identifiant {0}."
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
 #, java-format
 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
-msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant sur <member> de la relation {1}."
+msgstr ""
+"L’attribut obligatoire ''{0}'' est manquant sur <member> de la relation {1}."
 
 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
@@ -18709,5 +18644,5 @@
 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
 msgid "Download Track ..."
-msgstr "Téléchargement de la trace..."
+msgstr "Téléchargement de la trace"
 
 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
@@ -18719,5 +18654,5 @@
 #, java-format
 msgid "Invalid URL {0}"
-msgstr "URL {0} invalide"
+msgstr "L’adresse Web {0} n’est pas valide"
 
 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
@@ -18725,5 +18660,5 @@
 #, java-format
 msgid "Error fetching URL {0}"
-msgstr "Erreur lors de l'accès à l'URL {0}"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération de l’adresse Web {0}"
 
 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
@@ -18732,10 +18667,11 @@
 #, java-format
 msgid "Error parsing data from URL {0}"
-msgstr "Erreur lors de l'analyse des données de l'URL {0}"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de l’analyse des données de l’adresse Web {0}"
 
 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
 msgid "Download Track"
-msgstr "Téléchargement de la trace"
+msgstr "Télécharger la trace"
 
 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
@@ -18745,5 +18681,5 @@
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
 msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
-msgstr "Privé (partagé uniquement comme anonyme, points non ordonnés)"
+msgstr "Privé (partagé uniquement en tant qu’anonyme, points non ordonnés)"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
@@ -18755,6 +18691,6 @@
 msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
 msgstr ""
-"Cheminable (uniquement partagé en tant qu’anonyme, points ordonnés avec "
-"timestamps)"
+"Traçable (partagé uniquement en tant qu’anonyme, points ordonnés avec "
+"horodatages)"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
@@ -18764,5 +18700,5 @@
 msgstr ""
 "Identifiable (affiché dans la liste des traces comme identifiable, points "
-"ordonnés avec date et heure)"
+"ordonnés avec horodatages)"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
@@ -18795,5 +18731,5 @@
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
 msgid "(What does that mean?)"
-msgstr "Qu’est-ce que cela signifie ?"
+msgstr "(Qu’est-ce que cela signifie ?)"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
@@ -18828,5 +18764,5 @@
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Connexion..."
+msgstr "Connexion"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
@@ -18836,9 +18772,9 @@
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
 msgid "Error while uploading"
-msgstr "Erreur lors de l’envoi"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’envoi"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
 msgid "GPX upload was successful"
-msgstr "Succès de l’envoi de la trace GPX"
+msgstr "La trace GPX a été envoyée avec succès"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
@@ -18849,5 +18785,5 @@
 #, java-format
 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
-msgstr "Envoyer la trace GPX : {0}% ({1} de {2})"
+msgstr "Envoi de la trace GPX : {0}% ({1} de {2})"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
@@ -18857,5 +18793,5 @@
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
 msgid "Uploading GPX Track"
-msgstr "Téléchargement de la trace GPX"
+msgstr "Envoi de la trace GPX"
 
 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
@@ -18865,5 +18801,5 @@
 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
 msgid "Shows elevation profile"
-msgstr "Afficher le profil d'élévation"
+msgstr "Afficher le profil d’élévation"
 
 #. Show name of profile in title
@@ -18873,9 +18809,9 @@
 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
 msgid "Elevation Profile"
-msgstr "Profil d'élévation"
+msgstr "Profil d’élévation"
 
 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
 msgid "Open the elevation profile window."
-msgstr "Ouvrir la fenêtre du profil d'élévation."
+msgstr "Afficher la fenêtre du profil d’élévation."
 
 #. first row: Headlines with bold font
@@ -18919,13 +18855,13 @@
 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
 msgid "Elevation profile for track '"
-msgstr "Profil d'élévation pour la trace '"
+msgstr "Profil d’élévation pour la trace '"
 
 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
 msgid "Elevation profile"
-msgstr "Profil d'élévation"
+msgstr "Profil d’élévation"
 
 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
 msgid "(No elevation data)"
-msgstr "(pas de données d'élévation)"
+msgstr "(aucune donnée d’élévation)"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
@@ -18935,5 +18871,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
 msgid "Show dialog with incomplete addresses"
-msgstr "Montrer la fenêtre avec les adresses incomplètes"
+msgstr "Afficher les adresses incomplètes"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
@@ -18947,5 +18883,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
 msgid "Address Edit"
-msgstr "Modifier l'adresse"
+msgstr "Modifier l’adresse"
 
 #. Start progress monitor to guess address values
@@ -18962,22 +18898,22 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
 msgid "Address has no street"
-msgstr "L'adresse n'indique pas de rue"
+msgstr "L’adresse n’a pas de rue"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
 msgid "Address has no valid street"
-msgstr "L'adresse ne comporte pas de rue valide"
+msgstr "L’adresse n’a pas de rue valide"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
 msgid "Address has no post code"
-msgstr "L'adresse n'a pas de code postal"
+msgstr "L’adresse n’a pas de code postal"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
 msgid "Address has no city"
-msgstr "L'adresse n'indique pas la ville"
+msgstr "L’adresse n’a pas de ville"
 
 #. TODO: Add guess for country
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
 msgid "Address has no country"
-msgstr "L'adresse n'indique pas le pays"
+msgstr "L’adresse n’a pas de pays"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
@@ -18987,5 +18923,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
 msgid "Remove all address tags"
-msgstr "Supprimer tous les tags des adresses"
+msgstr "Supprimer tous les attributss des adresses"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
@@ -18995,5 +18931,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
 msgid "Unresolved Addresses"
-msgstr "Adresses irrésolues"
+msgstr "Adresses non résolues"
 
 #. group "Highways/Streets"
@@ -19009,5 +18945,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
 msgid "Fix unresolved addresses"
-msgstr "Corriger les adresses irrésolues"
+msgstr "Corriger les adresses non résolues"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
@@ -19026,5 +18962,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
 msgid "Selected Street"
-msgstr ""
+msgstr "Rue sélectionnée"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
@@ -19033,5 +18969,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
 msgid "(No data)"
-msgstr "(Pas de données)"
+msgstr "(Aucune donnée)"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
@@ -19047,13 +18983,13 @@
 #: build/trans_presets.java:4038
 msgid "Addresses"
-msgstr "Adresses"
+msgstr "Adresse"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
 msgid "Show incomplete addresses"
-msgstr "Montrer les adresses incomplètes"
+msgstr "Afficher les adresses incomplètes"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
 msgid "items"
-msgstr "éléments"
+msgstr "articles"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
@@ -19096,5 +19032,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
 msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
-msgstr "Convertir toutes les estimations en valeurs pour les tags"
+msgstr "Convertir toutes les estimations en valeurs d’attribut"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
@@ -19108,10 +19044,10 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
 msgid "Assign address to street"
-msgstr "Assigner l'adresse à la rue"
+msgstr "Assigner l’adresse à la rue"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
 msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
 msgstr ""
-"Assigner l'adresse ou les adresses sélectionnée(s) à la rue sélectionnée"
+"Assigner l’adresse ou les adresses sélectionnée(s) à la rue sélectionnée"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
@@ -19141,5 +19077,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
 msgid "Create address relation for "
-msgstr "Créer une relation d'adresse pour "
+msgstr "Créer une relation d’adresse pour "
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
@@ -19152,6 +19088,6 @@
 "according tag."
 msgstr ""
-"Tente d'estimer l'adresse en choisissant le nom de l'objet le plus proche "
-"avec l'attribut correspondant."
+"Tente d’estimer l’adresse en choisissant le nom de l’objet le plus proche "
+"avec l’attribut correspondant."
 
 #. Launch address guessing thread
@@ -19162,9 +19098,9 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
 msgid "Removes address related tags from the object."
-msgstr "Supprimer les attributs liés à l'adresse de l'objet."
+msgstr "Supprimer les attributs liés à l’adresse de l’objet."
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
 msgid "Remove address tags"
-msgstr "Supprimer les attributs de l'adresse"
+msgstr "Supprimer les attributs de l’adresse"
 
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
@@ -19178,5 +19114,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
 msgid "Selects all addresses with incomplete data."
-msgstr "Sélectionne toutes les adresses incomplètes"
+msgstr "Sélectionner toutes les adresses incomplètes"
 
 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
@@ -19194,20 +19130,18 @@
 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
 msgid "Error while creating image layer: "
-msgstr "Erreur lors de la creation du calque image : "
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création du calque image : "
 
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
 msgid "Edit opening hours"
-msgstr "Modifier les heures d'ouverture"
+msgstr "Modifier les horaires d’ouverture"
 
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
 msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
-msgstr ""
-"Modifier la balise temps de l'élément sélectionné dans une interface "
-"graphique"
+msgstr "Modifier les horaires d’ouverture de l’élément"
 
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
 msgid "Change properties of 1 object"
-msgstr "Modifie les propriétés d'un objet"
+msgstr "Modifier les attributs de 1 objet"
 
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
@@ -19215,5 +19149,5 @@
 msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
 msgstr ""
-"Vous avez sélectionné {0} éléments mais vous ne pouvez en modifier qu'un "
+"Vous avez sélectionné {0} éléments mais vous ne pouvez en modifier qu’un "
 "seul à la fois !"
 
@@ -19238,9 +19172,9 @@
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
 msgid "Correct the value manually and than press Enter."
-msgstr "Corrigez la valeur manuellement puis appuyer sur la touche Entrée."
+msgstr "Corrigez la valeur manuellement et appuyez sur Entrée."
 
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
 msgid "Error in timeformat"
-msgstr "Erreur dans le format de l'heure"
+msgstr "Erreur dans le format de l’heure"
 
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
@@ -19289,5 +19223,5 @@
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
 msgid "Estimate"
-msgstr "Estimer"
+msgstr "Estimé"
 
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
@@ -19310,5 +19244,5 @@
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
 msgid "Increment:"
-msgstr "Incrément :"
+msgstr "Incrémentation :"
 
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
@@ -19355,5 +19289,5 @@
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
 msgid "Optional Information:"
-msgstr "Informations optionnelles :"
+msgstr "Informations facultatives :"
 
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
@@ -19367,13 +19301,13 @@
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
 msgid "Expected odd numbers for addresses"
-msgstr "Nombres impairs attendus pour les adresses"
+msgstr "Numéros impairs attendus pour les adresses"
 
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
 msgid "Expected even numbers for addresses"
-msgstr "Nombres pairs attendus pour les adresses"
+msgstr "Numéro pairs attendus pour les adresses"
 
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
 msgid "Expected valid number for address increment"
-msgstr "Nombre valide attendus pour l’incrémentation d’adresse"
+msgstr "Numéro valide attendu pour l’incrémentation d’adresse"
 
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
@@ -19398,6 +19332,6 @@
 msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
 msgstr ""
-"La lettre de l'adresse de départ doit être inférieure à la lettre de "
-"l'adresse de fin"
+"La lettre de l’adresse de départ doit être inférieure à la lettre de "
+"l’adresse de fin"
 
 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
@@ -19412,10 +19346,10 @@
 msgid "Starting address number must be less than ending address number"
 msgstr ""
-"Le numéro de l'adresse de départ doit être plus petit que le numéro de "
-"l'adresse de fin"
+"Le numéro de l’adresse de départ doit être plus petit que le numéro de "
+"l’adresse de fin"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
 msgid "Align Way Segments"
-msgstr "Aligner les segments d'un chemin"
+msgstr "Aligner les segments du chemin"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
@@ -19424,6 +19358,6 @@
 "around a chosen pivot."
 msgstr ""
-"Rend parallèle deux segments de chemins préalablement sélectionnés en "
-"pivotant l'un des segments autour d'un point donné."
+"Rend parallèle deux segments de chemin en pivotant l’un des segments autour "
+"d’un point donné."
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
@@ -19443,13 +19377,13 @@
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
 msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
-msgstr "AlignWayS: Alignement impossible"
+msgstr "AlignWayS : Alignement impossible"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
 msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
-msgstr "Cet alignement produirait des nœuds à l'extérieur du monde.\n"
+msgstr "Cet alignement produirait des nœuds à l’extérieur du monde.\n"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
 msgid "I''m ready!"
-msgstr "Je sui prêt"
+msgstr "Je suis prêt !"
 
 #. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
@@ -19457,13 +19391,13 @@
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
 msgid "AlignWays Tips"
-msgstr "Astuces pour les AlignWays"
+msgstr "Astuces pour AlignWays"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
 msgid "Align Ways mode"
-msgstr "Mode alignement des chemins"
+msgstr "Mode AlignWays"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
 msgid "Align way segment"
-msgstr "Segment de chemin aligné"
+msgstr "Aligner les segments de chemin"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
@@ -19484,5 +19418,5 @@
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
 msgid "AlignWayS message"
-msgstr "Message AlignWayS"
+msgstr "Message AlignWays"
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
@@ -19491,7 +19425,6 @@
 "Please choose a different reference segment."
 msgstr ""
-"Le segment de référence ne peut être identique avec celui que l'on souhaite "
-"aligner.\n"
-"S'il vous plait, choisissez un segment différent."
+"Le segment de référence ne peut pas être le même que le segment à aligner.\n"
+"Veuillez choisir un autre segment de référence."
 
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
@@ -19540,5 +19473,5 @@
 "aider à aligner deux segments de chemins. Cela peut être pratique lorsque "
 "par exemple\n"
-"vous tracez les contours d'un bâtiment, et que vous souhaitez que son côté "
+"vous tracez les contours d’un bâtiment, et que vous souhaitez que son côté "
 "soit parallèle\n"
 "à une rue ou une route.<br>\n"
@@ -19569,5 +19502,5 @@
 "<li><b>Choisir un segment de référence.</b> Vous pouvez faire cela en "
 "faisant un <b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
-"sur un segment. L'autre segment qui doit s'aligner deviendra parallèle\n"
+"sur un segment. L’autre segment qui doit s’aligner deviendra parallèle\n"
 "à celui-ci.</li>\n"
 "</ul>\n"
@@ -19665,6 +19598,6 @@
 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
 "<b>Dernier conseil :</b> Il y a un moyen simple de recommencer vos "
-"sélections si vous voulez : <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Clic</"
-"span></i></b> quelque part sur la carte.\n"
+"sélections : <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Clic</span></i></b> "
+"quelque part sur la carte.\n"
 "</div>\n"
 "</html>\n"
@@ -19673,5 +19606,5 @@
 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
 msgid "Don''t show this again"
-msgstr "Ne plus voir ce message"
+msgstr "Ne plus afficher"
 
 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
@@ -19689,9 +19622,9 @@
 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
 msgid "Increment"
-msgstr "Incrément"
+msgstr "Incrémentation"
 
 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
 msgid "Decrement"
-msgstr "Décrement"
+msgstr "Décrementation"
 
 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
@@ -19701,5 +19634,5 @@
 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
 msgid "Big buildings mode"
-msgstr "Mode de grand bâtiments"
+msgstr "Mode Grand bâtiments"
 
 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
@@ -19772,5 +19705,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
 msgid "Add address"
-msgstr "Ajoutez l'adresse"
+msgstr "Ajoutez l’adresse"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
@@ -19788,5 +19721,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
 msgid "Enter addresses"
-msgstr "Saisissez les adresses"
+msgstr "Saisir les adresses"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
@@ -19797,7 +19730,7 @@
 "(No = new cache)"
 msgstr ""
-"La commune \"{0}\" est déjà présente dans le cache.\n"
+"La commune ''{0}'' est déjà enregistrée.\n"
 "Voulez-vous charger le cache ?\n"
-"(Non = nouveau cache)"
+"(Non = nouvel enregistrement)"
 
 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
@@ -19823,5 +19756,5 @@
 #, java-format
 msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
-msgstr "Lambert Zone {0} fichier du cache (.{0})"
+msgstr "Fichier de cache de la zone Lambert {0} (.{0})"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
@@ -19836,5 +19769,5 @@
 #, java-format
 msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
-msgstr "Lambert CC9 Zone {0} fichier de cache (.CC{0})"
+msgstr "Fichier de cache de la zone Lambert {0} (.CC{0})"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
@@ -19858,5 +19791,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
 msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
-msgstr "CadastreGrabber : l’URL est erronée."
+msgstr "CadastreGrabber : l’adresse Web est erronée."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
@@ -19865,5 +19798,5 @@
 "Server in maintenance or temporary overloaded."
 msgstr ""
-"Impossible d’ouvrir une nouvelle session client.\n"
+"Impossible d’ouvrir une nouvelle session.\n"
 "Le serveur est en maintenance ou saturé."
 
@@ -19901,17 +19834,16 @@
 "Would you like to restore F11 for grab action ?"
 msgstr ""
-"Le greffon cadastre-fr utilise normalement la touche F11 comme raccourci "
-"pour le téléchargement\n"
-"mais celle-ci est actuellement affectée à la fonction de plein écran par "
-"défaut.\n"
+"Le greffon cadastre-fr utilise la touche F11 comme raccourci pour le "
+"téléchargement\n"
+"mais celle-ci est actuellement affectée à l’affichage plein écran.\n"
 "Voulez-vous réaffecter la touche F11 au téléchargement du cadastre ?"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
 msgid "Restore grab shortcut F11"
-msgstr "Restaurer la fontion de téléchargement à la touche F11"
+msgstr "Rétablir le raccourci de téléchargement à la touche F11"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
-msgstr "JOSM est arreté pour que la modification prenne effet."
+msgstr "JOSM a été arrêté pour que la modification prenne effet."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
@@ -19920,10 +19852,9 @@
 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
 msgstr ""
-"Attention : la fenêtre des options n’a pu être affichée au premier plan. "
-"Exception : {0}"
+"Attention : l’affichage des options au premier plan a échoué. Exception : {0}"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
 msgid "Replace original background by JOSM background color."
-msgstr "Remplacer la couleur d’arrière-plan par celle de JOSM"
+msgstr "Remplacer la couleur de fond par celle de JOSM"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
@@ -19937,5 +19868,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
 msgid "Draw boundaries of downloaded data."
-msgstr "Tracer les limites des données téléchargées"
+msgstr "Afficher les limites des données téléchargées"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
@@ -20067,10 +19998,10 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
 msgid "Enable automatic caching."
-msgstr "Activer le tampon automatique"
+msgstr "Enregistrer automatiquement l’image"
 
 #. disabled by default
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
 msgid "Max. cache size (in MB)"
-msgstr "Taille maximale du tampon (en MB) :"
+msgstr "Taille maximale du cache (Mo) :"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
@@ -20105,6 +20036,5 @@
 "preferences."
 msgstr ""
-"Remplacer le fond blanc original par la couleur de fond définie dans les "
-"préférences."
+"Remplacer le fond blanc original par la couleur définie dans les préférences."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
@@ -20128,6 +20058,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
-msgstr ""
-"Tracer un rectangle autour des données téléchargées depuis le serveur WMS."
+msgstr "Afficher les limites des données téléchargées depuis le serveur."
 
 #. option to select the single grabbed image resolution
@@ -20155,5 +20084,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
 msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
-msgstr "Par plus proche voisin (rapide) [ Par défaut ]"
+msgstr "Par plus proche voisin (rapide) (par défaut)"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
@@ -20168,5 +20097,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
 msgid "Vector images grab multiplier:"
-msgstr "Multiplicateur d’images :"
+msgstr "Multiplicateur d’images vectorielles :"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
@@ -20178,10 +20107,10 @@
 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
 msgstr ""
-"Télécharger de petites images (meilleure qualité mais consomme plus de "
-"mémoire)"
+"Télécharger des images plus petites (meilleure qualité mais consomme plus de "
+"mémoire)."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
 msgid "Fixed size square (default is 100m)"
-msgstr "Carré de taille fixe (100 m par défaut)"
+msgstr "Carré de taille fixe (100m par défaut)"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
@@ -20196,37 +20125,37 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
 msgid "See, rivers, swimming pools."
-msgstr "Mers, fleuves, rivières, piscines"
+msgstr "Télécharger les étendues d’eau."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
 msgid "Buildings, covers, underground constructions."
-msgstr "Bâtiments, constructions"
+msgstr "Télécharger les bâtiments et les constructions."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
 msgid "Symbols like cristian cross."
-msgstr "Symboles"
+msgstr "Télécharger les symboles."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
 msgid "Parcels."
-msgstr "Parcelles."
+msgstr "Télécharger les limites parcellaires."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
 msgid "Parcels numbers, street names."
-msgstr "Numéros des parcelles, noms des rues"
+msgstr "Télécharger les numéros des parcelles et les noms des rues."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
 msgid "Address, houses numbers."
-msgstr "Adresses, numéros d’adresses"
+msgstr "Télécharger les adresses et les numéros d’adresses."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
 msgid "Locality, hamlet, place."
-msgstr "Lieu-dit, hameau, site"
+msgstr "Télécharger les lieux-dits, les hameaux et les sites."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
 msgid "Cadastral sections and subsections."
-msgstr "Sections et sous-sections cadastrales"
+msgstr "Télécharger les sections et sous-sections cadastrales."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
 msgid "Municipality administrative borders."
-msgstr "Limites communales"
+msgstr "Télécharger les limites communales."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
@@ -20266,5 +20195,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
 msgid "Add \"source=...\" to elements?"
-msgstr "Voulez-vous ajouter une source aux éléments ?"
+msgstr "Voulez-vous ajouter une source aux objets ?"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
@@ -20274,5 +20203,5 @@
 #, java-format
 msgid "Downloading {0}"
-msgstr "Téléchargement {0}"
+msgstr "Téléchargement du cadastre de {0}"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
@@ -20292,5 +20221,5 @@
 msgstr ""
 "Pour éviter la surcharge du serveur WMS du cadastre,\n"
-"l’import des bâtiments est limité à 1km² max."
+"l’importation des bâtiments est limité à 1km² max."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
@@ -20325,5 +20254,5 @@
 msgstr ""
 "Commune vectorisée !\n"
-"Utiliser le menu normal de téléchargement du cadastre."
+"Utilisez le menu de téléchargement du cadastre."
 
 #. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
@@ -20334,5 +20263,5 @@
 msgstr ""
 "Cette commune n’est pas vectorisée.\n"
-"Utilisez un autre outil pour géoréférencé l’image"
+"Utilisez un autre outil pour géoréférencer l’image."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
@@ -20390,5 +20319,5 @@
 "(two points required)"
 msgstr ""
-"Cliquez sur le premier coin pour le recadrage\n"
+"Cliquez sur le premier coin pour le recadrage.\n"
 "(deux points sont nécessaires)"
 
@@ -20396,9 +20325,9 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
 msgid "Image cropping"
-msgstr "recadrage"
+msgstr "Recadrage de l’image"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
 msgid "Click second corner for image cropping"
-msgstr "Cliquez sur le second coin pour le recadrage"
+msgstr "Cliquez sur le second coin pour le recadrage."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
@@ -20407,6 +20336,6 @@
 "(two points required)"
 msgstr ""
-"Cliquer sur la première croix Lambert pour géoréférencer\n"
-"(deux points sont exigés)"
+"Cliquer sur la première croix Lambert pour géoréférencer.\n"
+"(deux points sont nécessaires)"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
@@ -20417,5 +20346,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
-msgstr "Cliquer sur la seconde croix Lambert pour géoréférencer"
+msgstr "Cliquer sur la seconde croix Lambert pour géoréférencer."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
@@ -20429,5 +20358,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
 msgid "Enter cadastre east,north position"
-msgstr "Entrez la position est, nord du cadastre."
+msgstr "Entrer la position Est et Nord du cadastre."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
@@ -20437,9 +20366,9 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
 msgid "East"
-msgstr "Est"
+msgstr "Est :"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
 msgid "I use the mouse"
-msgstr "J'utilise la souris"
+msgstr "Utiliser la souris"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
@@ -20450,5 +20379,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
-msgstr "Télécharger la zone depuis le cache (seulement si le cache est activé)"
+msgstr "Télécharger la zone depuis le cache (seulement si il est activé)"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
@@ -20462,6 +20391,6 @@
 "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
 msgstr ""
-"Impossible de télécharger le cache {0} à cause d’une incompatibilité avec la "
-"zone de projection actuelle"
+"Impossible de charger le cache {0} qui n’est pas compatible avec la zone de "
+"projection actuelle."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
@@ -20480,5 +20409,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
 msgid "(optional)"
-msgstr "(optionnel)"
+msgstr "(facultatif)"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
@@ -20492,5 +20421,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
 msgid "Add a new municipality layer"
-msgstr "Ajouter un nouveau calque cadastral"
+msgstr "Ajouter un nouveau calque cadastral."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
@@ -20512,5 +20441,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
 msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
-msgstr "<html> Numéro de département (optionnel)</html>"
+msgstr "<html> Numéro de département (facultatif)</html>"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
@@ -20520,5 +20449,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
 msgid "Reset cookie"
-msgstr "Réinitialisation du cookie"
+msgstr "Réinitialiser le cookie"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
@@ -20532,5 +20461,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
 msgid "Export as PNG format (only raster images)"
-msgstr "Exporter au format PNG (images matricielles uniquement)"
+msgstr "Exporter au format PNG (images matricielles seulement)"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
@@ -20540,5 +20469,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
 msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
-msgstr "Ajuster la position du calque WMS (images matricielles uniquement)"
+msgstr "Ajuster la position du calque WMS (images matricielles seulement)"
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
@@ -20574,5 +20503,5 @@
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
 msgid "Is vectorized."
-msgstr "Est vectorisée."
+msgstr "La commune est vectorisée."
 
 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
@@ -20642,5 +20571,5 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
 msgid "Contour Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Fusion de contour"
 
 #. name
@@ -20648,11 +20577,11 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
 msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
-msgstr "Fusionner le contour d'une zone avec celui d'une autre zone"
+msgstr "Fusionner le contour d’une zone avec celui d’une autre zone"
 
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
 msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
 msgstr ""
-"Glisser/déposer : faites glisser le segment de chemin et déposez-le sur un "
-"segment cible"
+"Glisser/Déposer : faites glisser le segment de chemin et déposez-le sur un "
+"segment de destination"
 
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
@@ -20672,9 +20601,11 @@
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
 msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
-msgstr "Faites glisser le segment de chemin et déposez-le sur un segment cible"
+msgstr ""
+"Faites glisser le segment de chemin et déposez-le sur un segment de "
+"destination"
 
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
 msgid "Drop to align to the the target segment"
-msgstr "Déposer pour aligner sur le segment cible"
+msgstr "Déposer pour aligner sur le segment de destination"
 
 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
@@ -20691,9 +20622,9 @@
 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
 msgid "Split area"
-msgstr "Diviser la zone"
+msgstr "Couper la zone"
 
 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
 msgid "Splits an area by an untagged way."
-msgstr "Divise une zone à l'aide d’un chemin sans attribut."
+msgstr "Coupe une zone à l’aide d’un chemin sans attribut."
 
 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
@@ -20703,7 +20634,6 @@
 "Remove the area from the relation before splitting it."
 msgstr ""
-"La zone sélectionnée ne peut être divisée, car elle est membre d’une "
-"relation.\n"
-"Veuillez supprimer la zone de la relation avant de la diviser."
+"La zone ne peut pas être coupée car elle est membre d’une relation.\n"
+"Retirer la zone de la relation avant de la couper."
 
 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
@@ -20721,9 +20651,9 @@
 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
 msgid "TangoGPS import success"
-msgstr "Import de TangoGPS réussi"
+msgstr "Importation de TangoGPS réussie"
 
 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
 msgid "TangoGPS import failure!"
-msgstr "Erreur d’import de TangoGPS !"
+msgstr "L’importation de TangoGPS a échoué !"
 
 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
@@ -20733,5 +20663,5 @@
 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
 msgid "Download along..."
-msgstr "Télécharger en longueur..."
+msgstr "Télécharger le long..."
 
 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
@@ -20750,5 +20680,5 @@
 #, java-format
 msgid "{0} intermediate nodes to download."
-msgstr "{0} nodes intermédiaires à télécharger"
+msgstr "{0} nœuds intermédiaires à télécharger."
 
 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
@@ -20813,9 +20743,9 @@
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
 msgid "External tool error"
-msgstr "Erreur d'un outil externe"
+msgstr "Erreur d’un outil externe"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
 msgid "Error executing the script:"
-msgstr "Erreur lors de l'exécution du script :"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’exécution du script :"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
@@ -20827,10 +20757,10 @@
 "Le script fils a retourné des données invalides.\n"
 "\n"
-"Contenu de stderr:"
+"Contenu de stderr :"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
 #, java-format
 msgid "exttool:{0}"
-msgstr ""
+msgstr "exttool : {0}"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
@@ -20841,5 +20771,5 @@
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
 msgid "Edit tool"
-msgstr "Outil d'édition"
+msgstr "Outil d’édition"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
@@ -20866,5 +20796,5 @@
 #, java-format
 msgid "Delete tool \"{0}\"?"
-msgstr "Supprimer l’outil \"{0}\" ?"
+msgstr "Supprimer l’outil ''{0}'' ?"
 
 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
@@ -20882,5 +20812,5 @@
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
 msgid "Position only"
-msgstr "Position seule"
+msgstr "Seulement la position"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
@@ -20894,5 +20824,5 @@
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
 msgid "A By Time"
-msgstr "Par durée"
+msgstr "A Par heure"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
@@ -20902,5 +20832,5 @@
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
 msgid "B By Time"
-msgstr "Par durée"
+msgstr "B Par heure"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
@@ -20910,5 +20840,5 @@
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
 msgid "C By Time"
-msgstr "Par durée"
+msgstr "C Par heure"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
@@ -20932,5 +20862,5 @@
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
 msgid "Unknown logFormat"
-msgstr "Format de données inconnu"
+msgstr "Le format de données est inconnu"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
@@ -20969,17 +20899,17 @@
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
 msgid "delete data after import"
-msgstr "supprimer les données après l’import"
+msgstr "supprimer les données après l’importation"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
 msgid "Importing data from device."
-msgstr "Importer des données depuis le GPS"
+msgstr "Importation des données depuis le périphérique"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
 msgid "Importing data from DG100..."
-msgstr "Import des données du DG100…"
+msgstr "Importation des données du DG100…"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
 msgid "Error deleting data."
-msgstr "Erreur lors de la suppression des données"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression des données"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
@@ -21002,7 +20932,4 @@
 "plugin/"
 msgstr ""
-"Impossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d’aide "
-"pour l’installer, essayez la page d’accueil deGlobalsat sur http://www."
-"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
 
 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
@@ -21044,5 +20971,5 @@
 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
 msgid "Select imagery layer"
-msgstr "Sélectionner un calque d'imagerie"
+msgstr "Sélectionner un calque d’imagerie"
 
 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
@@ -21052,5 +20979,5 @@
 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
 msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
-msgstr "Il n’y a aucun calque d'imagerie à ajuster."
+msgstr "Il n’y a aucun calque d’imagerie à ajuster."
 
 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
@@ -21113,5 +21040,5 @@
 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
-msgstr "Fichier image (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
+msgstr "Fichiers image (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
 
 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
@@ -21125,5 +21052,5 @@
 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
 msgid "Import vector graphics"
-msgstr "Importer les images vectorielles"
+msgstr "Importer des images vectorielles"
 
 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
@@ -21171,5 +21098,5 @@
 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
 msgid "IRS Adjustment Layer"
-msgstr "Calque d'ajustement IRS"
+msgstr "Calque d’ajustement IRS"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
@@ -21321,5 +21248,5 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
 msgid "The starting location was not within the bbox"
-msgstr "L’emplacement de départ n’est pas à l’intérieur de la bbox"
+msgstr "L’emplacement de départ n’est pas à l’intérieur de la zone délimitée"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
@@ -21344,5 +21271,5 @@
 #, java-format
 msgid "Error creating cache directory: {0}"
-msgstr "Erreur lors de la création du dossier de cache : {0}"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la création du dossier de cache : {0}"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
@@ -21433,5 +21360,5 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
-msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
+msgstr "Précision de la simplification des lignes (degrés)"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
@@ -21441,5 +21368,5 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
-msgstr "Taille des tuiles Landsat (en pixels) :"
+msgstr "Taille des tuiles Landsat (pixels) :"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
@@ -21449,5 +21376,5 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
-msgstr "Décaller toutes les traces vers le Nord (en degrés)"
+msgstr "Décaller toutes les traces vers le Nord (degrés)"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
@@ -21478,5 +21405,5 @@
 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
 msgstr ""
-"Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
+"Nombre maximum de segments autorisé dans chaque chemin généré (250 par "
 "défaut)."
 
@@ -21536,22 +21463,21 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
-msgstr "Calque WMS a utiliser pour tracer. Par défaut, IR-1."
+msgstr "Calque WMS a utiliser pour tracer (IR-1 par défaut)."
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
 msgstr ""
-"Taille maximum de chaque dossier de cache en octet. Par défaut : 300 Mo"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
-msgstr "Âge maximum de chaque fichier en cache. Par défaut : 100"
+msgstr "Âge maximum de chaque fichier en cache (100 jours par défaut)."
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
 msgid "Data source text. Default is Landsat."
-msgstr "Texte de donnée source. Landsat par défaut."
+msgstr "Texte de donnée source (Landsat par défaut)."
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
-msgstr "Trace les surface d’eau sur les images Landsat."
+msgstr "Trace les étendues d’eau sur les images Landsat."
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
@@ -21570,5 +21496,5 @@
 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
 msgid "Not connected"
-msgstr "Pas connecté"
+msgstr "Non connecté"
 
 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
@@ -21671,5 +21597,5 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
 msgid "Open the measurement window."
-msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesure."
+msgstr "Afficher la fenêtre de mesure."
 
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
@@ -21687,5 +21613,5 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
 msgid "Selection Area"
-msgstr "Surface de sélection"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
@@ -21724,5 +21650,5 @@
 msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
 msgstr ""
-"Sélectionnez 4 ou 5 chemins auxquels assigner l'interdiction de tourner à "
+"Sélectionnez 4 ou 5 chemins auxquels assigner l’interdiction de tourner à "
 "gauche."
 
@@ -21777,15 +21703,15 @@
 "new server? (Strongly recommended)</html>"
 msgstr ""
-"<html>Le greffon openstreetbugs utilise l’ancien serveur sur appspot.com."
+"<html>Le greffon Openstreetbugs utilise l’ancien serveur sur appspot.com."
 "<br>Un nouveau serveur est disponible sur schokokeks.org.<br>Voulez-vous "
-"passer au nouveau serveur ? (fortement recommandé)"
+"passer sur le nouveau serveur ? (fortement recommandé)"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
 msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
-msgstr "Basculer vers le nouveau serveur openstreetbugs ?"
+msgstr "Passer sur le nouveau serveur Openstreetbugs ?"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
 msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
-msgstr "Hôte %s inconnu. Peut-être qu'il n'y a pas accès à l'Internet."
+msgstr "Hôte %s inconnu. Peut-être qu’il n’y a pas de connexion Internet."
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
@@ -21806,10 +21732,10 @@
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
-msgstr "Impossible de créer un nouveau bug. Résultat : {0}"
+msgstr "Impossible de créer une nouvelle erreur. Résultat : {0}"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
 msgstr ""
-"L’entête contient plusieurs valeurs et ne peut être décrit en une seule "
+"L’entête contient plusieurs valeurs et ne peut pas être décrit en une seule "
 "chaine"
 
@@ -21821,14 +21747,13 @@
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
 msgid "Open OpenStreetBugs"
-msgstr "Ouvrir OpenStreetBugs"
+msgstr "Afficher OpenStreetBugs"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
-msgstr ""
-"Ouvre la fenêtre OpenStreetBugs et active le téléchargement automatique"
+msgstr "Afficher OpenStreetBugs et activer le téléchargement automatique"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
 msgid "Bug list"
-msgstr "list des bogues"
+msgstr "Liste des erreurs"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
@@ -21868,9 +21793,9 @@
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
 msgid "Comment: "
-msgstr "Commentaire : "
+msgstr "Commenter : "
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
 msgid "Mark as done"
-msgstr "Marquer comme fait"
+msgstr "Marquer comme résolu"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
@@ -21883,8 +21808,8 @@
 "comment:</html>"
 msgstr ""
-"<html>Souhaitez-vous vraiment marquer ce conflit comme résolu ?<br>Vous "
+"<html>Voulez-vous vraiment marquer cette erreur comme résolue ?<br>Vous "
 "devriez ajouter un commentaire :</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Fermer : "
@@ -21893,5 +21818,5 @@
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
 msgid "New issue"
-msgstr "Nouveau problème"
+msgstr "Marquer un nouveau problème"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
@@ -21940,5 +21865,5 @@
 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
 msgid "Open only files that are visible in current view."
-msgstr "Ouvrir uniquement les fichiers visibles sur la vue actuelle."
+msgstr "Ouvrir seulement les fichiers visibles sur la vue actuelle."
 
 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
@@ -21961,5 +21886,5 @@
 "the preferences."
 msgstr ""
-"Firefox n’a pas été trouvé. Réglez l’exécutable Firefox à l'onglet "
+"Firefox n’a pas été trouvé. Réglez l’exécutable Firefox à l’onglet "
 "Paramètres de la carte dans les préférences."
 
@@ -21970,9 +21895,9 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
 msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
-msgstr "Erreur de transformation: Min X doit être inférieur à max"
+msgstr "Erreur de transformation : Min X doit être inférieur à max"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
 msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
-msgstr "Erreur de transformation: Min Y doit être inférieur à max"
+msgstr "Erreur de transformation : Min Y doit être inférieur à max"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
@@ -21983,9 +21908,9 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
 msgid "Transform error: Unsupported variant."
-msgstr "Erreur de transformation: variante non supportée"
+msgstr "Erreur de transformation : variante non supportée"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
 msgid "Transform error: Unsupported orientation"
-msgstr "Erreur de transformation: orientation non supportée"
+msgstr "Erreur de transformation : orientation non supportée"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
@@ -22048,5 +21973,5 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
 msgid "Color/width change"
-msgstr "Changer la couleur/largeur"
+msgstr "Modification de la couleur/largeur"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
@@ -22080,5 +22005,5 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
 msgid "Bottom left (min) corner:"
-msgstr "Coin en bas à gauche (min):"
+msgstr "Coin en bas à gauche (min) :"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
@@ -22094,9 +22019,9 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
 msgid "Top right (max) corner:"
-msgstr "Coin en haut à droite (max):"
+msgstr "Coin en haut à droite (max) :"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
 msgid "Projection Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences de projection"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
@@ -22106,5 +22031,5 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
 msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
-msgstr "Annuler les modifications et fermer la fenêtre"
+msgstr "Abandonner les modifications et fermer la fenêtre"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
@@ -22122,5 +22047,5 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
 msgid "Imported PDF: "
-msgstr "Importer le PDF: "
+msgstr "Importer le PDF : "
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
@@ -22144,13 +22069,13 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
 msgid "Tolerance is not a number"
-msgstr "La valeur pour la tolérance n'est pas un chiffre"
+msgstr "La valeur de tolérance n’est pas un nombre"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
 msgid "Could not parse color"
-msgstr "Impossible de déchiffrer la couleur"
+msgstr "Impossible d’analyser la couleur"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
 msgid "Could not parse max path count"
-msgstr "Impossible de déchiffrer le nombre max de répertoires"
+msgstr "Impossible d’analyser le nombre maximal de répertoires"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
@@ -22169,9 +22094,9 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
 msgid "Removing parallel segments"
-msgstr "Supprime les segments parallèles"
+msgstr "Suppression des segments parallèles"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
 msgid "Max distance is not a number"
-msgstr "La valeur de distance max n'est pas un chiffre"
+msgstr "La valeur de distance maximale n’est pas un nombre"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
@@ -22201,9 +22126,9 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
 msgid "Could not parse numbers. Please check."
-msgstr "Impossible de déchiffrer les nombres. Vérifiez."
+msgstr "Impossible d’analyser les nombres. Merci de vérifiez."
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
 msgid "Building JOSM layer"
-msgstr "Calque JOSM en construction."
+msgstr "Construction du calque JOSM"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
@@ -22213,13 +22138,13 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
 msgid "Saving to file."
-msgstr "Sauvegarde fichier."
+msgstr "Sauvegarde du fichier"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
 msgid " Writing to file"
-msgstr " Ecriture fichier"
+msgstr " Ecriture du fichier"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
 msgid "Building JOSM layer."
-msgstr "Calque JOSM en construction."
+msgstr "Construction du clque JOSM."
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
@@ -22238,14 +22163,14 @@
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
 msgid "Import PDF"
-msgstr "Importer le fichier PDF."
+msgstr "Importer le fichier PDF"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
 msgid "Import PDf file"
-msgstr "Importer le fichier PDF."
+msgstr "Importer le fichier PDF"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
 #, java-format
 msgid " {0} objects so far"
-msgstr " {0} objets jusqu'à présent"
+msgstr " {0} objets jusqu’à présent"
 
 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
@@ -22285,5 +22210,5 @@
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
 msgid "keep backup files"
-msgstr "garder une saubeagarde des fichiers"
+msgstr "Garder les fichiers de sauvegarde"
 
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
@@ -22306,5 +22231,5 @@
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
 msgid "Writing position information to image files..."
-msgstr "Écriture des informations sur la position dans les fichiers images..."
+msgstr "Écriture des informations sur la position dans les fichiers image..."
 
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
@@ -22318,10 +22243,10 @@
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
 msgid "File could not be deleted!"
-msgstr "Le fichier ne peut être supprimé !"
+msgstr "Le fichier ne peut pas être supprimé !"
 
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
 msgid "Could not rename file!"
-msgstr "Ne peut pas renommer le fichier !"
+msgstr "Impossible de renommer le fichier !"
 
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
@@ -22333,9 +22258,9 @@
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
 msgid "Override old backup files?"
-msgstr "Ignorer les vieilles sauvegardes ?"
+msgstr "Voulez-vous écraser les vieilles sauvegardes ?"
 
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
 msgid "Keep old backups and continue"
-msgstr "Garder les vieilles sauvegardes et continuer"
+msgstr "Conserver les vieilles sauvegardes et continuer"
 
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
@@ -22346,5 +22271,5 @@
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
 msgid "Could not delete temporary file!"
-msgstr "Ne peut pas supprimer le fichier temporaire !"
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire !"
 
 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
@@ -22366,5 +22291,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
 msgid "Loads calibration data from a file"
-msgstr "Charge les données de calibration d'un fichier"
+msgstr "Charge les données de calibration d’un fichier"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
@@ -22387,5 +22312,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
 msgid "Supported image files"
-msgstr "Types de fichiers image supportés"
+msgstr "Fichiers image supportés"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
@@ -22399,5 +22324,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
 msgid "PicLayer failed to load or import the image."
-msgstr "Impossible pour PicLayer de charger ou d'importer l'image."
+msgstr "Impossible pour PicLayer de charger ou d’importer l’image."
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
@@ -22411,5 +22336,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
 msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
-msgstr "Un fichier de calibration associé au fichier image a été trouvé:"
+msgstr "Un fichier de calibration associé au fichier image a été trouvé :"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
@@ -22419,14 +22344,14 @@
 "to control the autoloading of calibration files)"
 msgstr ""
-"(définir \"{0}\" sur oui/non/demander dans les préférences\n"
+"(définir ''{0}'' sur oui/non/demander dans les préférences\n"
 "pour contrôler le chargement automatique des fichiers)"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
 msgid "Do you want to apply it ?"
-msgstr "Voulez-vous l'appliquer ?"
+msgstr "Voulez-vous l’appliquer ?"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
 msgid "Load calibration file ?"
-msgstr "Charger le fichier de calibration?"
+msgstr "Charger le fichier de calibration ?"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
@@ -22436,7 +22361,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
 msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
-msgstr ""
-"A partir de maintenant, les fichiers de calibration seront chargés "
-"automatiquement."
+msgstr "Les fichiers de calibration seront à présent chargés automatiquement."
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
@@ -22446,5 +22369,5 @@
 "to control the autoloading of calibration files."
 msgstr ""
-"Définir \"{0}\" sur oui/non/demander dans les préférences\n"
+"Définir ''{0}'' sur oui/non/demander dans les préférences\n"
 "pour contrôler le chargement automatique des fichiers."
 
@@ -22456,5 +22379,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
 msgid "Resets picture calibration"
-msgstr "Rétablir l’étalonnage de l'image"
+msgstr "Rétablir l’étalonnage de l’image"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
@@ -22496,5 +22419,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
 msgid "Save Picture Calibration..."
-msgstr "Sauvegarder l’étalonnage de l’image"
+msgstr "Enregistrer l’étalonnage de l’image"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
@@ -22513,5 +22436,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
 msgid "PicLayer scale X"
-msgstr "échelle X de PicLAyer"
+msgstr "Échelle X de PicLAyer"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
@@ -22521,5 +22444,5 @@
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
 msgid "PicLayer scale"
-msgstr "échelle de PicLayer"
+msgstr "Échelle de PicLayer"
 
 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
@@ -22561,9 +22484,9 @@
 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
 msgid "Create Stops from GTFS ..."
-msgstr "Créer des Arrêts à partir de GTFS ..."
+msgstr "Créer des arrêts à partir de GTFS ..."
 
 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
 msgid "Create Stops from a GTFS file"
-msgstr "Créer des Arrêts à partir d'un fichier GTFS"
+msgstr "Créer des arrêts à partir d’un fichier GTFS"
 
 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
@@ -22571,9 +22494,9 @@
 #, java-format
 msgid "IOException \"{0}\" occurred"
-msgstr "Une execption \"{0}\" s'est produite"
+msgstr "L’exception I/O ''{0}'' s’est produite"
 
 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
 msgid "GTFS-Stops"
-msgstr "Arrêts-GTFS"
+msgstr "Arrêts GTFS"
 
 #. group "Public Transport"
@@ -22611,9 +22534,9 @@
 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
 msgid "Create Stops from GPX ..."
-msgstr "Créer des Stops depuis un fichier GPX"
+msgstr "Créer des arrêts depuis un fichier GPX"
 
 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
 msgid "Create Stops from a GPX file"
-msgstr "Créer des Stops depuis un fichier GPX"
+msgstr "Créer des arrêts depuis un fichier GPX"
 
 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
@@ -22626,15 +22549,123 @@
 #: build/trans_presets.java:691
 msgid "Waypoints"
-msgstr "Points"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+msgstr "Points de passage"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Editeur de relation : {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Simplifier la zone"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Modifier le rôle du membre en {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Pas de style dans une relation multipolygone"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Appliquer le rôle aux membres sélectionnés"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relation : {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Coller…"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Supprimer ce membre de la relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Créer une nouvelle relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Créer un cercle à partir de trois nœuds sélectionnés"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Niveau administrative"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Créer un cercle à partir de trois nœuds sélectionnés"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Choisissez une date d’expiration pour la clé :"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Supprimer les relations"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Télécharger les membres incomplets de la relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Télécharger les membres de la relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Modifier la relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Corriger les relations"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relation sans type"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Trier les membres"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -22659,5 +22690,5 @@
 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
 msgid "Revert changeset"
-msgstr "Réversion du groupe de modifications"
+msgstr "Annuler le groupe de modifications"
 
 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
@@ -22677,9 +22708,9 @@
 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
 msgid "History reverter"
-msgstr "Réversion de l'historique"
+msgstr "Réversion de l’historique"
 
 #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
 msgid "Preparing history data..."
-msgstr "Préparation des données historiques"
+msgstr "Préparation des données de l’historique"
 
 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
@@ -22693,5 +22724,5 @@
 msgstr ""
 "Ce groupe de modifications contient des objets qui ne sont pas présents dans "
-"le jeu de données en cours.\n"
+"le jeu de données.\n"
 "Il est nécessaire de les télécharger avant de retourner à l’état antérieur. "
 "Voulez-vous continuer ?"
@@ -22712,9 +22743,9 @@
 #, java-format
 msgid "Revert changeset #{0}"
-msgstr "Réversion du groupe de modifications n°{0}"
+msgstr "Annuler le groupe de modifications n°{0}"
 
 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
 msgid "Image files"
-msgstr "Fichiers images"
+msgstr "Fichiers image"
 
 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
@@ -22728,5 +22759,5 @@
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
 msgid "Road Sign Plugin"
-msgstr "Greffon de Signalisation Routière"
+msgstr "Greffon Signalisation Routière"
 
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
@@ -22741,5 +22772,5 @@
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
 msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
-msgstr "Greffon de Signalisation Routière : ouvrir une fenêtre"
+msgstr "Greffon Signalisation Routière : ouvrir une fenêtre"
 
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
@@ -22751,5 +22782,7 @@
 #, java-format
 msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
-msgstr "Erreur d'analyse de l'attribut de la balise depuis \"{0}\":\n"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de l’analyse de l’attribut de la balise depuis "
+"''{0}'':\n"
 
 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
@@ -22761,5 +22794,5 @@
 #, java-format
 msgid "Additional sign {0}"
-msgstr "Signalisation additionnelle {0}"
+msgstr "Signalisation supplémentaire {0}"
 
 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
@@ -22804,5 +22837,5 @@
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
 msgid "Click to add destination."
-msgstr "Ajouter une destination."
+msgstr "Cliquez pour ajouter une destination."
 
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
@@ -22864,5 +22897,5 @@
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
 msgid "Enter weight values"
-msgstr "Entrez les valeurs du poids"
+msgstr "Entrer les valeurs du poids"
 
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
@@ -22873,5 +22906,5 @@
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
 msgid "Run..."
-msgstr "Lancer..."
+msgstr "Exécuter"
 
 #. title
@@ -22906,5 +22939,5 @@
 #, java-format
 msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
-msgstr "Le fichier de script \"{0}\" n'existe pas."
+msgstr "Le fichier de script ''{0}'' n’existe pas."
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
@@ -22923,9 +22956,9 @@
 #, java-format
 msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
-msgstr "Le fichier de script \"{0}\" n'est pas lisible."
+msgstr "Le fichier de script ''{0}'' n’est pas lisible."
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
 msgid "File not readable"
-msgstr "Fichier non lisible"
+msgstr "Fichier illisible"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
@@ -22936,5 +22969,5 @@
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
 msgid "IO error"
-msgstr "Erreur entrées-sorties"
+msgstr "Erreur I/O"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
@@ -22945,5 +22978,5 @@
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
 msgid "Script execution has failed."
-msgstr "L'execution du script a échouée."
+msgstr "L’exécution du script a échoué."
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
@@ -22953,5 +22986,5 @@
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
 msgid "Macro execution has failed."
-msgstr "L'exécution de la marco a échouée."
+msgstr "L’exécution de la macro a échoué."
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
@@ -22961,5 +22994,5 @@
 "to install a scripting engine with JOSM.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Le script ne peut être exécuté car il n’y a aucun moteur de script "
+"<p>Le script ne peut pas être exécuté car il n’y a aucun moteur de script "
 "installé.</p><p>Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations sur "
 "comment installer un moteur de script avec JOSM.</p>"
@@ -22967,5 +23000,5 @@
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
 msgid "No script engine"
-msgstr "Pas de moteur de script"
+msgstr "Aucun moteur de script"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
@@ -23021,14 +23054,14 @@
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
 msgid "Script engines"
-msgstr "Moteurs de scripts"
+msgstr "Moteurs de script"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
 msgid "Configure script engines and scripts"
-msgstr "Configurer les moteurs de scripts et les scripts"
+msgstr "Configurer les moteurs de script et les scripts"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
 #, java-format
 msgid "''{0}'' doesn''t exist."
-msgstr "''{0}'' n'existe pas."
+msgstr "''{0}'' n’existe pas."
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
@@ -23041,5 +23074,5 @@
 msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
 msgstr ""
-"''{0}'' n'est pas lisible. Impossible de charger un moteur de script à "
+"''{0}'' n’est pas lisible. Impossible de charger un moteur de script à "
 "partir de ce fichier."
 
@@ -23050,4 +23083,6 @@
 "this file"
 msgstr ""
+"L’ouverture du fichier ''{0}'' comme fichier jar a échoué. Impossible de "
+"charger un moteur de script depuis ce fichier."
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
@@ -23057,40 +23092,43 @@
 "missing."
 msgstr ""
+"Le fichier jar ''{0}'' ne fournit pas de moteur de script. L’entrée ''{1}'' "
+"est manquante."
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
 msgid "JAR files"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier jar"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
 msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
 msgstr ""
+"Entrer des fichiers jar supplémentaires fournissant des moteurs de script."
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
 msgid "Available script engines"
-msgstr ""
+msgstr "Moteurs de script disponibles"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
 msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
-msgstr "JOSM supporte actuellement les moteurs de script suivants:"
+msgstr "JOSM supporte actuellement les moteurs de script suivants :"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
 msgid "JAR file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier jar"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
 msgid "Remove the selected jar files"
-msgstr "Supprimer les fichiers jar sélectionnés"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
 msgid "Add a jar file providing a script engine"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un fichier jar fournissant un moteur de script"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
 msgid "Launch file chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir un sélecteur de fichiers"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
 msgid "Select a jar file"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un fichier jar"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
@@ -23101,5 +23139,5 @@
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
 msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
+msgstr "Version :"
 
 #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
@@ -23122,5 +23160,5 @@
 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
 msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
-msgstr "Supprime les nœuds inutiles d'une zone."
+msgstr "Supprime les nœuds inutiles d’une zone."
 
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
@@ -23138,5 +23176,5 @@
 #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
 msgid "SeaMap Editor"
-msgstr "Editeur de carte maritime"
+msgstr "Éditeur de carte maritime"
 
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
@@ -23147,5 +23185,5 @@
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
 msgid "Save captured data to file every minute."
-msgstr "Sauvegarder les données capturées vers un fichier à chaque minute"
+msgstr "Enregistrer chaque minute les données capturées vers un fichier"
 
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
@@ -23153,5 +23191,5 @@
 #, java-format
 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
-msgstr "Erreur lors de l’exportation de {0} : {1}"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’exportation de {0} : {1}"
 
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
@@ -23192,9 +23230,9 @@
 #, java-format
 msgid "Error parsing {0}: {1}"
-msgstr "Erreur lors de l’analyse syntaxique de {0} : {1}"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l’analyse syntaxique de {0} : {1}"
 
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
 msgid "Surveyor waypoint layer"
-msgstr "Calque de points Surveyor"
+msgstr "Calque des points de passage Surveyor"
 
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
@@ -23206,9 +23244,9 @@
 #, java-format
 msgid "{0} end"
-msgstr "{0} Fin"
+msgstr "{0} fin"
 
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
 msgid "Waypoint Description"
-msgstr "Description du point"
+msgstr "Description du point de passage"
 
 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
@@ -23242,5 +23280,5 @@
 msgid "Updating properties of up to {0} object"
 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
-msgstr[0] "Mise à jour des propriétés d’{0} objet"
+msgstr[0] "Mise à jour des propriétés de {0} objet"
 msgstr[1] "Mise à jour des propriétés de {0} objets"
 
@@ -23289,5 +23327,5 @@
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
 msgid "Lowest Number"
-msgstr "Plus Petit Nombre"
+msgstr "Plus petit numéro"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
@@ -23297,5 +23335,5 @@
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
 msgid "Highest Number"
-msgstr "Plus Grand Nombre"
+msgstr "Plus grand numéro"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
@@ -23326,9 +23364,9 @@
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
 msgid "Lowest number"
-msgstr "Plus petit nombre"
+msgstr "Plus petit numéro"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
 msgid "Highest number"
-msgstr "Plus grand nombre"
+msgstr "Plus grand numéro"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
@@ -23340,10 +23378,9 @@
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
 msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
-msgstr ""
-"Les numéros de maison ne correspondent pas avec le paramètre pair/impair"
+msgstr "Les numéros de maison ne correspondent pas au paramètre pair/impair"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
 msgid "Segment must be a number greater 1"
-msgstr "Le segment doit être un nombre plus grand que 1"
+msgstr "Le segment doit être un numéro supérieur à 1"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
@@ -23355,5 +23392,5 @@
 #, java-format
 msgid "{0} is not a number"
-msgstr "{0} n'est pas un nombre"
+msgstr "{0} n’est pas un numéro"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
@@ -23384,9 +23421,9 @@
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
 msgid "Creates individual buildings from a long building."
-msgstr "Créer des bâtiments mitoyens à partir d’un long bâtiment."
+msgstr "Créer des bâtiments mitoyens à partir d’un bâtiment."
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
 msgid "Invalid selection"
-msgstr "Sélection invalide"
+msgstr "La sélection n’est pas valide"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
@@ -23396,7 +23433,7 @@
 "numbering.)"
 msgstr ""
-"Sélectionner un seul chemin fermé d'au moins quatre nœuds. (Éventuellement "
-"vous pouvez aussi sélectionner une rue pour la balise addr:street et un nœud "
-"pour marquer le début de la numérotation.)"
+"Sélectionner un seul chemin fermé avec au moins quatre nœuds. (Vous pouvez "
+"aussi sélectionner une rue pour l’attribut addr:street et un nœud pour "
+"marquer le début de la numérotation.)"
 
 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
@@ -23456,9 +23493,9 @@
 msgid ""
 "Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
-msgstr "Obtenir les objets référencés mais absent depuis le serveur OSM."
+msgstr "Obtenir les objets référencés mais absent depuis le serveur."
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
 msgid "Download referenced osm objects..."
-msgstr "Télécharge les objets référencés..."
+msgstr "Télécharger les objets référencés"
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
@@ -23482,5 +23519,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
 msgid "Download signed data"
-msgstr "Télécharger les données signées"
+msgstr "Télécharger les données authentifiées"
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
@@ -23514,9 +23551,9 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
 msgid "Object signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Signatures de l’objet"
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
 msgid "Open object signing window."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les signatures de l’objet"
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
@@ -23526,5 +23563,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:360
 msgid "Check all available signatures for selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier toutes les signatures disponibles pour l’objet."
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
@@ -23535,14 +23572,15 @@
 msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
 msgstr ""
+"Signer numériquement les attributs sélectionnés, si vous croyez qu’ils sont "
+"corrects."
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:368
 msgid "Show all available signatures for selected attribute."
-msgstr ""
-"Afficher toutes les signatures disponibles pour l’attribut sélectionné."
+msgstr "Afficher toutes les signatures disponibles pour l’attribut."
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
 #, java-format
 msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
-msgstr ""
+msgstr "La paire clé-valeur signée était : {0}={1}"
 
 #. JTreeTable tt = new JTreeTable();
@@ -23562,5 +23600,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
-msgstr "Désolé, il n'y a pas de signature pour le nœud sélectionné."
+msgstr "Désolé, il n’y a pas de signature pour le nœud sélectionné."
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
@@ -23590,5 +23628,5 @@
 msgstr ""
 "La paire clé-valeur était :\n"
-"{0}-{1}"
+"{0}={1}"
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
@@ -23664,5 +23702,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
 msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez une clé de signature depuis votre fichier :"
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
@@ -23689,4 +23727,7 @@
 "uploading it to the OSM-server."
 msgstr ""
+"L’objet avec l’identifiant ''{0}'' ({1}) vient d’être créé.\n"
+"Vous ne pouvez pas le signer car la signature perdra la référence "
+"identifiant après son envoi au serveur OSM."
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
@@ -23728,5 +23769,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
 msgid "Which source did you use?"
-msgstr "Quelle source avez-vous utilisée?"
+msgstr "Quelle source avez-vous utilisée ?"
 
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
@@ -23793,5 +23834,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
 msgid "Choose an expiry date for the key:"
-msgstr "Choisissez une date d'expiration pour la clé:"
+msgstr "Choisissez une date d’expiration pour la clé :"
 
 #. rows, cols
@@ -23800,5 +23841,5 @@
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
 msgid "Create a new signing key"
-msgstr "Créer une nouvelle clé signée"
+msgstr "Créer une nouvelle clé de signature"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:31
@@ -23808,5 +23849,5 @@
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
-msgstr ""
+msgstr "Valider les relations \"turn\" et \"lane-length\" pour la cohérence."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
@@ -23865,6 +23906,6 @@
 "default value ''shift ctrl T''."
 msgstr ""
-"Attention valeur illégale \" {0}\" pour touche de préférence \"{1}\", retour "
-"à la valeur par défaut \"Maj Ctrl T\""
+"Attention : valeur illégale ''{0}'' pour la touche de préférence ''{1}''. "
+"Rétablissement de la valeur par défaut \"Maj Ctrl T\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
@@ -23881,6 +23922,6 @@
 "relation representing this turn restriction."
 msgstr ""
-"Dans le Tableu ci-dessous, vous pouvez éditer les <strong> étiquettes de "
-"lignes</strong> de la relation OSM représentant cette restriction de trouner"
+"Dans le tableau suivant, vous pouvez modifier les <strong>attributs</strong> "
+"de la relation représentant cette interdiction de tourner."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
@@ -23889,6 +23930,6 @@
 "OSM relation representing this turn restriction."
 msgstr ""
-"Dans le tableau suivant, vous pouvez éditer les <strong>membres bruts</"
-"strong> de la relation OSM représentant cette restriction de virage."
+"Dans le tableau suivant, vous pouvez modifier les <strong>membres</strong> "
+"de la relation représentant cette interdiction de tourner."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
@@ -23917,6 +23958,6 @@
 msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
 msgstr ""
-"Impossible de trouver l'objet avec l'identificateur \"{0}\" dans le calque "
-"\"{1}\""
+"Impossible de trouver l’objet avec l’identifiant ''{0}'' dans le calque "
+"''{1}''"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
@@ -23926,23 +23967,22 @@
 "invisible in layer ''{1}''"
 msgstr ""
-"Impossible d'ajouter l'objet \"{0}\" comme membre de la ralation car il est "
-"effacé ou invisible dans le calque \"{1}\""
+"Impossible d’ajouter l’objet ''{0}'' comme membre  car il est supprimé ou "
+"invisible dans le calque ''{1}''"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
 msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
-msgstr "Effacer les rôles sélectionnés ou effacer les membres sélectionnés"
+msgstr "Effacer les rôles sélectionnés ou supprimer les membres sélectionnés"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
 msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
-msgstr ""
-"Insérer les nouveaux membres de la relation depuis un objet du presse-papier"
+msgstr "Insérer des nouveaux membres depuis un objet du presse-papier"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
 msgid "Move the selected relation members down by one position"
-msgstr "Monter les membres selectionnés d'une position"
+msgstr "Monter le membre"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
 msgid "Move the selected relation members up by one position"
-msgstr "Descendre les membres sélectionnés d'une position"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
@@ -23961,20 +24001,21 @@
 msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
 msgstr ""
-"Montrer les erreurs et avertissements liés à cette interdiction de tourner"
+"Afficher les erreurs et les avertissements liés à cette interdiction de "
+"tourner"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
 #, java-format
 msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
-msgstr "Créer une nouvelle interdiction de tourner dans le calque \"{0}\""
+msgstr "Créer une nouvelle interdiction de tourner dans le calque ''{0}''"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
 #, java-format
 msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
-msgstr "Modifier une nouvelle interdiction de tourner dans le calque \"{0}\""
+msgstr "Modifier une nouvelle interdiction de tourner dans le calque ''{0}''"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
 #, java-format
 msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
-msgstr "Modifier la restriction de tourner \"{0}\" dans le calque \"{1}\""
+msgstr "Modifier la restriction de tourner ''{0}'' dans le calque ''{1}''"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
@@ -23988,31 +24029,29 @@
 msgstr[0] ""
 "Il y a encore une erreur non résolue ou un avertissement pour cette "
-"interdiction de tourner. Il est recommandé de résoudre ce problème d'abord."
+"interdiction de tourner. Il est recommandé de résoudre ce problème d’abord."
 msgstr[1] ""
-"Il y a encore {0}] erreurs non résolues et/ou avertissements pour cette "
-"interdiction de tourner. Il est recommandé de résoudre ces problèmes d'abord."
+"Il y a encore {0} erreurs non résolues et/ou avertissements pour cette "
+"interdiction de tourner. Il est recommandé de résoudre ces problèmes d’abord."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
 msgid "Do you want to save anyway?"
-msgstr "Voulez-vous  quand-même enregistrer?"
+msgstr "Voulez-vous enregistrer quand même ?"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
 msgid "Yes, save anyway"
-msgstr "Oui, enregistrer magré tout"
+msgstr "Enregistrer quand même"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
 msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
 msgstr ""
-"Enregistrer l'interdiction de tourner, malgré les erreurs et avertissements"
+"Enregistrer l’interdiction de tourner malgré les erreurs et avertissements"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
 msgid "No, resolve issues first"
-msgstr "Non, résoudre d'abord les problèmes"
+msgstr "Non, résoudre d’abord les problèmes"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
 msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
-msgstr ""
-"Annuler l'enregistrement et d'abord commencer à résoudre les problèmes en "
-"suspens"
+msgstr "Annuler l’enregistrement et résoudre les problèmes"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
@@ -24029,9 +24068,9 @@
 "restriction editor:"
 msgstr[0] ""
-"Cette interdiction de tourner se rapporte à un objet qui a été supprimé à "
+"Cette interdiction de tourner se réfère à un objet qui a été supprimé à "
 "l’extérieur de l’éditeur :"
 msgstr[1] ""
-"Cette interdiction de tourner se rapporte à {0} objets qui ont été supprimés "
-"à l’extérieur de l’éditeur :"
+"Cette interdiction de tourner se réfère à {0} objets qui ont été supprimés à "
+"l’extérieur de l’éditeur :"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
@@ -24047,5 +24086,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
 msgid "Remove deleted members and save"
-msgstr "Retirer les membres supprimés et sauvegarder"
+msgstr "Retirer les membres supprimés et enregistrer"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
@@ -24073,6 +24112,6 @@
 msgstr ""
 "<html>Cette interdiction de tourner a été modifiée à l’extérieur de "
-"l’éditeur.<br>Vous ne pouvez pas appliquer ni continuer vos modifications."
-"<br>Voulez-vous créer un conflit et fermer l’éditeur ?</html>"
+"l’éditeur.<br><br>Vous ne pouvez pas appliquer ni continuer les "
+"modifications.<br>Voulez-vous créer un conflit et fermer l’éditeur ?</html>"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
@@ -24109,5 +24148,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
 msgid "no issues"
-msgstr "Pas de rpoblèmes"
+msgstr "Aucun problème"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
@@ -24118,5 +24157,5 @@
 #, java-format
 msgid "multiple objects with role ''{0}''"
-msgstr "Multiple objets avec le role \"{0}\""
+msgstr "Plusieurs objets avec le role ''{0}''"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
@@ -24142,29 +24181,29 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
 msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
-msgstr "Lancer l’éditeur et créer une nouvelle interdiction de tourner"
+msgstr "Ouvrir l’éditeur et créer une nouvelle interdiction de tourner"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
 msgid "No Right Turn"
-msgstr "Interdiction de tourner à droite"
+msgstr "interdiction de tourner à droite"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
 msgid "No Left Turn"
-msgstr "Interdiction de tourner à gauche"
+msgstr "interdiction de tourner à gauche"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
 msgid "No U-Turn"
-msgstr "Interdiction de faire un demi-tour"
+msgstr "interdiction de faire un demi-tour"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
 msgid "No Straight On"
-msgstr "Interdiction de continuer tout droit"
+msgstr "interdiction de continuer tout droit"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
 msgid "Only Right Turn"
-msgstr "Obligation de tourner à droite"
+msgstr "obligation de tourner à droite"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
 msgid "Only Left Turn"
-msgstr "Obligation de tourner à gauche"
+msgstr "obligation de tourner à gauche"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
@@ -24181,5 +24220,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
 msgid "please select a turn restriction type"
-msgstr "Sélectionnez un type d'interdiction de tourner"
+msgstr "Sélectionnez un type d’interdiction de tourner"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
@@ -24189,5 +24228,5 @@
 msgstr ""
 "Sélectionner les types de véhicules pour lesquels cette interdiction de "
-"tourner n'est <strong>pas</strong> applicable"
+"tourner ne s’applique <strong>pas</strong>."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
@@ -24197,9 +24236,9 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
 msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
-msgstr "Véhicules de service public, comme bus, tramways, etc,..."
+msgstr "Véhicules de service public, comme les bus, tramways, etc."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
 msgid "Heavy Goods Vehicles"
-msgstr "Véhicules Poids Lourd"
+msgstr "Poids-lourds"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
@@ -24251,10 +24290,10 @@
 msgctxt "turnrestrictions"
 msgid "From:"
-msgstr "De:"
+msgstr "De :"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
 msgctxt "turnrestriction"
 msgid "To:"
-msgstr "A:"
+msgstr "À :"
 
 #. FIXME: render as warning/error (red background?)
@@ -24270,5 +24309,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
 msgid "Only participating in selection"
-msgstr "Uniquement ceux qui participent à la sélection"
+msgstr "Seulement ceux qui participent à la sélection"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
@@ -24279,6 +24318,6 @@
 msgstr ""
 "<html>Cocher pour afficher les interdictions de tourner se rapportant aux "
-"objets uniquement à la sélection.<br>Décocher pour afficher toutes les "
-"interdictions de tourner du jeu de données.</html>"
+"objets de la sélection.<br>Décocher pour afficher toutes les interdictions "
+"de tourner du jeu de données.</html>"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
@@ -24333,5 +24372,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
 msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
-msgstr "Un greffon OSM pour éditer les interdictions de tourner."
+msgstr "Modifie les interdictions de tourner."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
@@ -24341,21 +24380,21 @@
 "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
 msgstr ""
-"L'éditeur de base peut éventuellement afficher la liste des \"via-objets\" "
-"d'une restriction de tourner. S'il est activé, on peut les modifier dans "
-"l'éditeur de base aussi. Si elle est désactivée, l'édition de la \"via-objets"
-"\" est possible dans l'éditeur avancé uniquement"
+"L’éditeur basique peut afficher la liste des objets \"via\" d’une "
+"interdiction de tourner. S’il est activé, on pourra aussi les modifier "
+"depuis l’éditeur basique. Si elle est désactivée, l’édition des objets \"via"
+"\" sera uniquement possible depuis l’éditeur avancé."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
 msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
 msgstr ""
-"Afficher et modifier la liste des \"via-objets\" dans l'éditeur de base"
+"Afficher et modifier la liste des objets \"via\" dans l’éditeur basique."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
 msgid "Road signs - Set A"
-msgstr "Panneaux de circulation - Set A"
+msgstr "Panneaux de circulation - Placé A"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
 msgid "Road signs - Set B"
-msgstr "Panneaux de circulation - Set B"
+msgstr "Panneaux de circulation - Placé B"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
@@ -24370,6 +24409,6 @@
 "Assuming the default value ''set-a''."
 msgstr ""
-"Attention: la préférence avec la clé \"{0}\" a une valeur non supportée \"{1}"
-"\". La valeur \"set-a\" est mise par défaut."
+"Attention: la préférence avec la clé ''{0}'' a une valeur non supportée "
+"''{1}''. La valeur \"set-a\" est mise par défaut."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
@@ -24378,12 +24417,11 @@
 "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
 msgstr ""
-"Veuillez configurer la <strong>touche de fonction</strong> qui déclenche la "
-"création/modification d'interdiction de tourner à partir de la sélection  en "
-"cours dans JOSM."
+"Veuillez configurer le <strong>raccourci</strong> qui déclenche la création/"
+"modification d’interdiction de tourner à partir de la sélection en cours."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
 msgctxt "keyboard-key"
 msgid "Key:"
-msgstr "Touche"
+msgstr "Touche :"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
@@ -24423,17 +24461,17 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
 msgid "Delete ''from''"
-msgstr "Effacer \"Depuis\""
+msgstr "Supprimer \"from\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
 msgid "Removes the member with role ''from''"
-msgstr "Supprimer les membres avec le rôle \"depuis\""
+msgstr "Supprimer les membres avec le rôle \"from\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
 msgid "Delete ''to''"
-msgstr "Effacer \"A\""
+msgstr "Supprimer \"from\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
 msgid "Removes the member with role ''to''"
-msgstr "Supprimer le membre avec rôle \"en direction de \""
+msgstr "Supprimer le membre avec rôle \"to \""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
@@ -24446,5 +24484,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
 msgid "Fix in editor"
-msgstr "Corriger dans l'éditeur"
+msgstr "Corriger dans l’éditeur"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
@@ -24453,5 +24491,5 @@
 msgstr ""
 "Ouvrir l’éditeur basique et choisir manuellement les membres avec les rôles "
-"\"de\" et \"en direction de\""
+"\"from\" et \"to\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
@@ -24462,8 +24500,7 @@
 "only. Please select one in the Basic editor."
 msgstr ""
-"Cette interdiction de tourner utilise une restriction de type non standarde "
-"<tt>{0}</tt> comme valeur d’attribut <tt>restriction</tt>. Il est recommandé "
-"d'utiliser uniquement des valeurs standardes. Sélectionnez en une dans "
-"l'éditeur."
+"Cette interdiction de tourner utilise une restriction non standarde <tt>{0}</"
+"tt> comme valeur d’attribut <tt>restriction</tt>. Il est recommandé "
+"d’utiliser des valeurs standardes. Sélectionnez-en une dans l’éditeur."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
@@ -24471,6 +24508,6 @@
 msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
 msgstr ""
-"Ouvrir l’éditeur simple et choisir manuellement un type d’interdiction de "
-"tourner"
+"Ouvrir l’éditeur basique et choisir manuellement un type d’interdiction de "
+"tourner."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
@@ -24487,11 +24524,11 @@
 "chemin <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se "
 "croisent au nœud <span class=\"object-name\">{2}</span>, mais <span class="
-"\"object-name\">{2}</span> n'est pas un objet <strong>via</strong>.<br>Il "
+"\"object-name\">{2}</span> n’est pas un objet <strong>via</strong>.<br>Il "
 "est recommandé de régler <span class=\"object-name\">{2}</span> en tant "
-"qu'unique objet <strong>via</strong>."
+"qu’unique objet <strong>via</strong>."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
 msgid "Set via-Object"
-msgstr "Régler l'objet \"via\""
+msgstr "Régler l’objet \"via\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
@@ -24499,13 +24536,10 @@
 "Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
 "intersection"
-msgstr ""
-"Remplace la configuration actuelle \"via-objets\" avec le nœud à "
-"l'intersection"
+msgstr "Remplace les objets \"via\" configurés avec le nœud à l’intersection"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
 msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
 msgstr ""
-"Ouvrir l'éditeur simple et corriger manuellement la liste des objets de type "
-"\"via\""
+"Ouvrir l’éditeur basique et corriger manuellement la liste des objets \"via\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
@@ -24514,5 +24548,5 @@
 "type in the Basic Editor."
 msgstr ""
-"Une interdiction de tourner doit indiquer le type d'interdiction. "
+"Une interdiction de tourner doit indiquer le type d’interdiction. "
 "Sélectionnez en un dans la liste."
 
@@ -24535,13 +24569,13 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
 msgid "Add in editor"
-msgstr "Ajouter dans l'éditeur"
+msgstr "Ajouter dans l’éditeur"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
 msgid "Add a way with role ''from''"
-msgstr "Ajouter un chemin avec le rôle \"de\""
+msgstr "Ajouter un chemin avec le rôle \"from\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
 msgid "Add a way with role ''to''"
-msgstr "Ajouter un chemin avec le rôle \"à\""
+msgstr "Ajouter un chemin avec le rôle \"to\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
@@ -24550,5 +24584,5 @@
 "</strong>"
 msgstr ""
-"Les deux chemins qui font partie d'une interdiction de tourner <strong>ne "
+"Les deux chemins faisant partie d’une interdiction de tourner <strong>ne "
 "sont pas connectés.</strong>"
 
@@ -24558,10 +24592,10 @@
 "restriction."
 msgstr ""
-"Assurez-vous d'ajouter un ou plusieurs objets de type via (nœuds ou chemins) "
-"à l'interdiction de tourner."
+"Assurez-vous d’ajouter un ou plusieurs objets de type via (nœuds ou chemins) "
+"à l’interdiction de tourner."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
 msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
-msgstr "Ouvrir l'éditeur avancé et ajouter des objets de type \"via\""
+msgstr "Ouvrir l’éditeur avancé et ajouter des objets de type \"via\""
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
@@ -24587,5 +24621,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
 msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
-msgstr "Ouvrir l'éditeur avancé et supprimer les membres"
+msgstr "Ouvrir l’éditeur avancé et retirer les membres"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
@@ -24596,10 +24630,10 @@
 msgstr ""
 "L’attribut <tt>except</tt> a la valeur non standarde <tt>{0}</tt>. Il est "
-"recommandé d'utiliser des valeurs standardes pour <tt>except</tt>."
+"recommandé d’utiliser des valeurs standardes pour <tt>except</tt>."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
 msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
 msgstr ""
-"Ouvrir l'éditeur simple et choisir des exceptions basées sur les types de "
+"Ouvrir l’éditeur basique et choisir des exceptions basées sur les types de "
 "véhicules standards"
 
@@ -24647,5 +24681,5 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
 msgid "Split now"
-msgstr "Séparer maintenant"
+msgstr "Couper maintenant"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
@@ -24673,21 +24707,21 @@
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
 msgid "A way is required instead."
-msgstr "Un chemin est nécessaire à la place."
+msgstr "Un chemin est nécessaire."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
 msgid "Delete the member from the turn restriction"
-msgstr "Supprimer le membre de l'interdiction de tourner"
+msgstr "Supprimer le membre de l’interdiction de tourner"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
 msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
-msgstr "Ouvrir l'éditeur simple et choisir un chemin"
+msgstr "Ouvrir l’éditeur basique et choisir un chemin"
 
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
 msgid "Undelete object..."
-msgstr "Restaurer l'objet"
+msgstr "Restaurer l’objet"
 
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
 msgid "Undelete object by id"
-msgstr "Réstaurer l'objet par id"
+msgstr "Restaurer l’objet par son identifiant"
 
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
@@ -24698,13 +24732,13 @@
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
 msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
-msgstr "Entrer l'ID de l'objet à restaurer"
+msgstr "Entrer l’identifiant de l’objet à restaurer"
 
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
 msgid "Undelete Object"
-msgstr "Restaurer l'objet"
+msgstr "Restaurer l’objet"
 
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
 msgid "Undelete object"
-msgstr "Restaurer l'objet"
+msgstr "Restaurer l’objet"
 
 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
@@ -24749,13 +24783,13 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
 msgid "Select Way Nodes"
-msgstr "Sélectionnez les nœuds du chemin"
+msgstr "Sélectionner les nœuds du chemin"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
 msgid "Select all nodes of a selected way."
-msgstr "Sélectionnez tous les nœuds du chemin sélectionné."
+msgstr "Sélectionner tous les nœuds du chemin"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
 msgid "Split Object"
-msgstr "Couper l'objet"
+msgstr "Couper l’objet"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
@@ -24769,5 +24803,5 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
 msgid "The selected way is not closed."
-msgstr "Le chemin sélectionné n'est pas fermé."
+msgstr "Le chemin sélectionné n’est pas fermé."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
@@ -24781,9 +24815,9 @@
 msgstr ""
 "Les nœuds sélectionnés ne peuvent pas être des nœuds consécutifs dans "
-"l'objet."
+"l’objet."
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
 msgid "UnGlue Relation"
-msgstr "Décoller la Relation"
+msgstr "Décoller la relation"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
@@ -24796,5 +24830,5 @@
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
 msgid "UnGlue Relations"
-msgstr "Décoller les Relations"
+msgstr "Décoller les relations"
 
 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
@@ -24802,168 +24836,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% des traces GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "Affiche la position actuelle dans la vidéo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "Importer une vidéo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "Synchroniser une vidéo avec une trace GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "Supprimer une vidéo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "supprime la vidéo actuelle du calque"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Lecture/Pause"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "démarre/pause la reproduction vidéo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "recule de n secondes"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Avancer"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "avance de n secondes"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Accélérer"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "reproduction plus rapide"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Plus lentement"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "reproduction plus lente"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "Passer à"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "Passe jusqu'au temps GPS indiqué"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "Passer à"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "En boucle"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "reproduit en boucles les n secondes autour de la position actuelle"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "Impossible de trouver la librairie JNA Java !"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Impossible de trouver la librairie native libvlc !"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "lecture"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "en boucle"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Garder centré"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "suit l'icône de la vidéo automatiquement"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Sous-titres"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "Afficher les sous-titres avec la vidéo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "Durée du saut"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Précise la durée du saut"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "Saute la reproduction de x ms"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Durée de la boucle"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Précise la durée de la boucle autour d'un point"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "pas de des-entrelacement"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr "des-entrelacement en utilisant le doublement de ligne"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr "des-entrelacement en utilisant l'interpolation linéaire"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "Impossible de trouver la librairie JNA Java !"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "Impossible de trouver la librairie native libvlc !"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "lecture"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "muet"
@@ -24983,6 +24872,6 @@
 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
 msgstr ""
-"Saisir une URL walking-papers.org ou un identifiant (la valeur après le ?id= "
-"dans l’URL)"
+"Entrer une adresse Web walking-papers.org ou un identifiant (la valeur après "
+"le ?id= dans l’URL)"
 
 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
@@ -24991,5 +24880,5 @@
 msgstr ""
 "Impossible de lire les informations depuis walking-papers.org pour "
-"l’identifiant \"{0}\""
+"l’identifiant ''{0}''"
 
 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
@@ -25044,6 +24933,6 @@
 "discovered after download"
 msgstr ""
-"Les données téléchargées sont incohérentes. Le chemin connecté ''{0}'' "
-"prioritaire n’a pas été trouvé après le téléchargement"
+"Les données téléchargées sont incohérentes. Le chemin connecté ''{0}'' n’a "
+"pas été trouvé après le téléchargement"
 
 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
@@ -25078,18 +24967,19 @@
 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
 msgid "Enter search expression here.."
-msgstr "Entrer la recherche ici.."
+msgstr "Saisir la recherche"
 
 #. add label
 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
 msgid "Select waypoint to move map"
-msgstr "Sélectionnez un point pour déplacer la carte"
+msgstr "Sélectionnez un point de passage pour déplacer la carte"
 
 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
 msgid "Waypoint search"
-msgstr "Recherche de point"
+msgstr "Recherche de point de passage"
 
 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
 msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
-msgstr "Cherchez le point. Cliquez et bougez la carte sur le point."
+msgstr ""
+"Recherchez le point de passage. Cliquez et bougez la carte sur le point."
 
 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
@@ -25139,10 +25029,10 @@
 #: build/specialmessages.java:12
 msgid "could not get audio input stream from input URL"
-msgstr "impossible d’obtenir un flux d’entré audio depuis l’URL"
+msgstr "impossible d’obtenir un flux d’entré audio depuis l’adresse Web"
 
 #. Java message loading audio data
 #: build/specialmessages.java:13
 msgid "Audio Device Unavailable"
-msgstr "Disposotof audio non disponible"
+msgstr "Périphérique audio non disponible"
 
 #. OSM server message
@@ -25238,5 +25128,5 @@
 msgctxt "Relation type"
 msgid "waterway"
-msgstr "cours d'eau"
+msgstr "cours d’eau"
 
 #. relation place type
@@ -25244,5 +25134,5 @@
 msgctxt "Place type"
 msgid "city"
-msgstr "Ville"
+msgstr "ville"
 
 #. relation place type
@@ -25262,5 +25152,5 @@
 msgctxt "Place type"
 msgid "town"
-msgstr "Commune"
+msgstr "commune"
 
 #. relation place type
@@ -25313,10 +25203,10 @@
 #: build/specialmessages.java:42
 msgid "Abort file chooser dialog"
-msgstr "Ferme la boîte de dialogue du sélecteur de fichiers"
+msgstr "Fermer le sélecteur de fichiers"
 
 #. Strings in JFileChooser
 #: build/specialmessages.java:43
 msgid "Abort file chooser dialog."
-msgstr "Ferme la boîte de dialogue du sélecteur de fichiers."
+msgstr "Fermer le sélecteur de fichiers."
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -25338,5 +25228,5 @@
 #: build/specialmessages.java:49
 msgid "Enter path or folder name:"
-msgstr "Entrez le chemin d'accès ou le nom de dossier :"
+msgstr "Entrez le chemin d’accès ou le nom de dossier :"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -25349,5 +25239,5 @@
 #, java-format
 msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
-msgstr "Erreur lors du renommage du fichier \"{0}\" en \"{1}\""
+msgstr "Erreur lors du renommage du fichier ''{0}'' en ''{1}''"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -25440,5 +25330,5 @@
 #, java-format
 msgid "Rename file \"{0}\" to"
-msgstr "Renommer le fichier \"{0}\" en"
+msgstr "Renommer le fichier ''{0}'' en"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -25470,10 +25360,10 @@
 #: build/specialmessages.java:84
 msgid "Up One Level"
-msgstr "Remonter d'un niveau"
+msgstr "Remonter d’un niveau"
 
 #. Strings in JFileChooser
 #: build/specialmessages.java:85
 msgid "Update"
-msgstr "Actualiser"
+msgstr "Mettre à jour"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -25524,6 +25414,6 @@
 msgstr ""
 "Regroupe dans une fenêtre les entrées pour l’interpolation d’adresse. "
-"Comprend également une option pour générer automatiquement des nœuds pour "
-"les numéros des bâtiments à partir d’un chemin."
+"Comprend également une option pour générer automatiquement à partir d’un "
+"chemin des nœuds pour les numéros des bâtiments."
 
 #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
@@ -25550,5 +25440,5 @@
 "entre eux. Changez les couleurs et créez un nouveau jeu. Pratique pour "
 "basculer sur un fond blanc avec des couleurs adaptées à une meilleure "
-"visibilité en plein soleil. Voir ’Paramètres de la carte’ dans les "
+"visibilité en plein soleil. Voir les Paramètres de la carte dans les "
 "préférences."
 
@@ -25595,5 +25485,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:24
 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
-msgstr "Télécharger vos traces GPX d'openstreetmap.org"
+msgstr "Télécharger vos traces GPX à partir d’openstreetmap.org"
 
 #. Plugin DirectUpload
@@ -25607,5 +25497,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:28
 msgid "Downloads OSM data along a way"
-msgstr "Téléchargements de données OSM le long du chemin"
+msgstr "Télécharge les données OSM le long d’un chemin"
 
 #. Plugin editgpx
@@ -25621,6 +25511,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:32
 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
-msgstr ""
-"Montrer le profile d'élévation et quelques statistiques sur le tracé GPX."
+msgstr "Affiche le profil d’élévation et les statistiques d’une trace GPX."
 
 #. Plugin epsg31287
@@ -25631,5 +25520,5 @@
 msgstr ""
 "Change la projection à Bessel 1841 dans la projection conique conforme de "
-"Lambert. Voir le lien afin d'utiliser le WMS de geoimage.at dans le greffon "
+"Lambert. Voir le lien afin d’utiliser le WMS de geoimage.at dans le greffon "
 "WMS."
 
@@ -25637,5 +25526,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:38
 msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
-msgstr "Trouve et corrige les adresses de rue invalides facilement."
+msgstr "Trouve et corrige facilement les adresses de rue invalides."
 
 #. Plugin globalsat
@@ -25649,5 +25538,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:42
 msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
-msgstr "Permet d'enlever les tracés GPS inutiles"
+msgstr "Permet d’enlever les traces GPS inutiles"
 
 #. Plugin graphview
@@ -25659,5 +25548,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:46
 msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
-msgstr "Ajuste l'imagerie à la manière WMS"
+msgstr "Ajuste l’imagerie à la manière WMS"
 
 #. Plugin ImageWayPoint
@@ -25669,16 +25558,16 @@
 msgstr ""
 "Permet d’associer des photos aux traces d’un fichier GPX. La correspondance "
-"est faite lorsque le champ ’name’, ’cmt’ ou ’desc’ d’un point correspond au "
-"nom de l’image."
+"est faite lorsque le champ ’name’, ’cmt’ ou ’desc’ d’un point de passage "
+"correspond au nom de l’image."
 
 #. Plugin ImportImagePlugin
 #: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
 msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
-msgstr "Importe des images spatiales référencées"
+msgstr "Permet d’importer des images spatiales référencées"
 
 #. Plugin importvec
 #: build/trans_plugins.java:54
 msgid "Import vector graphics (SVG)"
-msgstr "Importe les images vectorielles (SVG)"
+msgstr "Permet d’importer des images vectorielles (SVG)"
 
 #. Plugin irsrectify
@@ -25715,7 +25604,7 @@
 "paths (which also can be imported from a gps layer)."
 msgstr ""
-"Fourni une fenêtre et un calque permettant de mesurer la longueur et l’angle "
-"des segments, l’aire d’un chemin fermé et crée des chemins de mesure (qui "
-"peuvent également être importés depuis un calque GPS)."
+"Fournit une fenêtre et un calque permettant de mesurer la longueur et "
+"l’angle des segments, l’aire d’un chemin fermé et crée des chemins de mesure "
+"(qui peuvent également être importés depuis un calque GPS)."
 
 #. Plugin michigan_left
@@ -25749,10 +25638,10 @@
 #: build/trans_plugins.java:75
 msgid "extended options for editing opening_hours"
-msgstr "Options étendues pour modifier les horaires d'ouverture"
+msgstr "Options étendues pour modifier les horaires d’ouverture"
 
 #. Plugin openstreetbugs
 #: build/trans_plugins.java:77
 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
-msgstr "Importe les erreurs d’OpenStreetBugs"
+msgstr "Permet d’importer les erreurs à partir d’OpenStreetBugs"
 
 #. Plugin openvisible
@@ -25773,5 +25662,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:83
 msgid "Import PDF file and convert to ways."
-msgstr "Importe le fichier PDF et le convertit en chemins."
+msgstr "Permet d’importer des fichiesr PDF et de les convertir en chemins."
 
 #. Plugin photo_geotagging
@@ -25781,5 +25670,5 @@
 "right click menu of the image layer."
 msgstr ""
-"Écrit les informations GPS de position dans l'entête du fichier image. "
+"Écrit les informations GPS de position dans l’entête du fichier image. "
 "Exécutez cette fonctionnalité depuis le menu clic droit du calque."
 
@@ -25810,21 +25699,26 @@
 "Facilite la cartographie et l’édition des itinéraires de transport public."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
-msgstr "Ajoute l'option &quot;Redémarrer JOSM&quot; dans le menu Fichier."
+msgstr "Ajoute l’option &quot;Redémarrer JOSM&quot; dans le menu Fichier."
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Greffon pour annuler les groupes de modifications"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
-msgstr "Utilise l'image rgis.spb.ru comme calque superposable."
+msgstr "Utilise l’image rgis.spb.ru comme calque superposable."
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25832,7 +25726,10 @@
 "properties window. Available country presets: Germany."
 msgstr ""
+"Permet de créer des attributs à partir d’une sélection de panneaux de "
+"circulation. La fenêtre peut être ouverte en cliquant sur une petite icône. "
+"Pays avec modèle disponible : Allemagne."
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25844,15 +25741,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Fournit des capacités de calcul d’itinéraire."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25865,20 +25762,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "Crée et modifie les cartes maritimes pour OpenSeaMap"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Permet d’ajouter des marqueurs/points sur les positions GPS."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
-msgstr "Ouvre une fenêtre de modification des attributs sous forme de table."
+msgstr "Fournit une fenêtre de modification des attributs sous forme de table."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25886,29 +25783,29 @@
 "the jar-file as standalone as well."
 msgstr ""
-"ajoute un vérificateur d’attribut qui vous aidera à créer des groupes de "
+"Ajoute un vérificateur d’attribut qui vous aidera à créer des groupes de "
 "balises. Vous pouvez démarrer le fichier .jar indépendamment."
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Créer des maisons mitoyennes depuis des blocs entiers."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr "Crée et modifie les marqueurs maritimes pour OpenSeaMap"
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
 "Currently adds only one button to slip the map."
 msgstr ""
-"Offre des boutons d'aide pour permettre de travailler avec une souris avec "
+"Fournit des boutons d’aide pour permettre de travailler avec une souris avec "
 "un seul bouton (stylet). Actuellement ajoute seulement un bouton pour "
 "glisser la carte."
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25919,10 +25816,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
-msgstr ""
+msgstr "Permet de signer numériquement les données OSM."
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -25930,5 +25827,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25939,15 +25836,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
-msgstr "Authoriser la restauration de l'objet depuis la base de donnée OSM"
+msgstr "Autoriser la restauration de l’objet depuis la base de donnée OSM"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "Plusieurs outils pour rendre votre vie plus facile."
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25955,10 +25852,9 @@
 "objects."
 msgstr ""
-"(Ce plugin est en cours de développement!!) Lie et synchronise une vidéo "
-"géolocalisée avec un tracé GPS, pour l'utiliser pour identifier des objets "
-"visibles."
+"Lie et synchronise une vidéo géoréférencée avec une trace GPS, à utiliser "
+"pour identifier les objets visibles. (Greffon en cours de développement !)"
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25966,23 +25862,24 @@
 msgstr ""
 "Permet le téléchargement de cartes scannées et tuilées depuis walking-papers."
-"org. Ce greffon est encore en développement et peut contenir des bugs."
+"org. Ce greffon est encore en développement et peut contenir des erreurs."
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Facilite le téléchargement le long de plusieurs chemins interconnectés"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
-msgstr "Active la recherche de points importés à partir d'un fichier gpx"
+msgstr ""
+"Permet la recherche de points de passage importés à partir d’un fichier gpx"
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Sélectionne une séquence de chemins connectés non ramifiés"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -26190,5 +26087,5 @@
 #: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
 msgid "Max. speed (km/h)"
-msgstr "Vitesse max. (km/h)"
+msgstr "Vitesse maximale (km/h)"
 
 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
@@ -27076,5 +26973,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2498
 msgid "ground"
-msgstr "terre"
+msgstr "au sol"
 
 #. </optional>
@@ -27128,15 +27025,15 @@
 #: build/trans_presets.java:352
 msgid "alley"
-msgstr "Ruelle (entre bâtiments principalement)"
+msgstr "ruelle"
 
 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
 #: build/trans_presets.java:352
 msgid "driveway"
-msgstr "Allée (entrée de garage, de propriété, généralement privée)"
+msgstr "allée"
 
 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
 #: build/trans_presets.java:352
 msgid "parking_aisle"
-msgstr "Voie de parking"
+msgstr "voie de parking"
 
 #. </optional>
@@ -27232,5 +27129,5 @@
 #: build/trans_presets.java:423
 msgid "Road Restrictions"
-msgstr "Rue à accès restreint"
+msgstr "Restrictions d’accès"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
@@ -27495,5 +27392,5 @@
 #: build/trans_style.java:179
 msgid "destination"
-msgstr "destination"
+msgstr "pour destination"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
@@ -27563,5 +27460,5 @@
 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
 msgid "forestry"
-msgstr "sylviculture"
+msgstr "véhicules sylvicoles"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
@@ -27580,5 +27477,5 @@
 #: build/trans_presets.java:522
 msgid "delivery"
-msgstr "livraison"
+msgstr "véhicules de livraison"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
@@ -27773,5 +27670,5 @@
 #: build/trans_presets.java:431
 msgid "Agricultural"
-msgstr "Agricole"
+msgstr "Véhicules agricoles"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
@@ -27803,5 +27700,5 @@
 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
 msgid "designated"
-msgstr "désigné"
+msgstr "marqué"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
@@ -27860,5 +27757,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1012
 msgid "Horse"
-msgstr "Chevaux"
+msgstr "Cavaliers"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
@@ -27904,5 +27801,5 @@
 #: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
 msgid "Motorcar"
-msgstr "Voitures"
+msgstr "Automobiles"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
@@ -27914,5 +27811,5 @@
 #: build/trans_presets.java:441
 msgid "Min. speed (km/h)"
-msgstr "Vitesse min. (km/h)"
+msgstr "Vitesse mininmale (km/h)"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
@@ -27920,5 +27817,5 @@
 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
 msgid "Max. weight (tonnes)"
-msgstr "Poids max. (tonnes)"
+msgstr "Poids maximal (tonnes)"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
@@ -27930,15 +27827,15 @@
 #: build/trans_presets.java:444
 msgid "Max. Height (meters)"
-msgstr "Hauteur maximale (mètres) :"
+msgstr "Hauteur maximale (mètres)"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
 #: build/trans_presets.java:445
 msgid "Max. Width (meters)"
-msgstr "Largeur maximale (mètres) :"
+msgstr "Largeur maximale (mètres)"
 
 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
 #: build/trans_presets.java:446
 msgid "Max. Length (meters)"
-msgstr "Longueur maximale (mètres) :"
+msgstr "Longueur maximale (mètres)"
 
 #. <separator/>
@@ -28073,5 +27970,5 @@
 #: build/trans_presets.java:457
 msgid "living_street"
-msgstr "living_street"
+msgstr "zone de rencontre"
 
 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
@@ -28117,5 +28014,5 @@
 #: build/trans_presets.java:457
 msgid "bus_guideway"
-msgstr "voie réservée aux bus guidés"
+msgstr "voie pour bus guidés"
 
 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
@@ -28140,5 +28037,5 @@
 #: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
 msgid "construction"
-msgstr "construction"
+msgstr "en construction"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
@@ -28192,5 +28089,5 @@
 #: build/trans_presets.java:510
 msgid "Tracktype"
-msgstr "Type de revêtement"
+msgstr "Revêtement"
 
 #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
@@ -28286,5 +28183,5 @@
 msgstr ""
 "Sentier avec pente constante et montée équilibrée. Terrain en partie raide, "
-"risque de chute possible."
+"risque de chute."
 
 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
@@ -28295,7 +28192,7 @@
 "jagged rocks"
 msgstr ""
-"Passages exposés pouvant être sécurisés avec des cordes ou chaînes, "
-"nécessité éventuelle d’utiliser les mains pour l’équilibre. Terrains "
-"partiellement exposés avec risques de chute, pierriers et hors-pistes."
+"Terrain partiellement exposé avec risques de chute, pierriers et hors-"
+"pistes. Passages exposés pouvant être sécurisés avec des cordes oudes  "
+"chaînes, nécessite parfois d’utiliser les mains pour l’équilibre."
 
 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
@@ -28315,5 +28212,5 @@
 msgstr ""
 "Terrain exposé, exigeant avec pierriers. Glaciers et névés présentant un "
-"risque de glissade. Quelques passages d'escalade."
+"risque de glissade. Quelques passages d’escalade."
 
 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
@@ -28324,15 +28221,15 @@
 msgstr ""
 "Terrain souvent très exposé avec pierriers délicats. Glaciers avec risque "
-"accru de glissade et de chute. Passages d'escalade difficiles."
+"accru de glissade et de chute. Passages d’escalade difficiles."
 
 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
 #: build/trans_presets.java:543
 msgid "excellent"
-msgstr "excellent"
+msgstr "excellente"
 
 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
 #: build/trans_presets.java:543
 msgid "good"
-msgstr "bon"
+msgstr "bonne"
 
 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
@@ -28340,10 +28237,10 @@
 #: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
 msgid "intermediate"
-msgstr "rouge"
+msgstr "intermédiaire"
 
 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
 #: build/trans_presets.java:543
 msgid "bad"
-msgstr "mauvais"
+msgstr "mauvaise"
 
 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
@@ -28490,5 +28387,5 @@
 #: build/trans_presets.java:699
 msgid "Exit to"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie vers"
 
 #. item "Waypoints/Services"
@@ -28759,5 +28656,5 @@
 #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
 msgid "pegasus"
-msgstr "pégase"
+msgstr "pegasus"
 
 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
@@ -28765,5 +28662,5 @@
 #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
 msgid "tiger"
-msgstr "TIGER"
+msgstr "tiger"
 
 #. </optional>
@@ -28860,5 +28757,5 @@
 #: build/trans_presets.java:766
 msgid "Edit Passing Place"
-msgstr "Modifier l'aire de croisement"
+msgstr "Modifier une aire de croisement"
 
 #. <key key="highway" value="passing_place" />
@@ -28929,5 +28826,5 @@
 #: build/trans_presets.java:807
 msgid "Mountain Pass"
-msgstr "Col de montagne"
+msgstr "Col"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
@@ -28935,5 +28832,5 @@
 #: build/trans_presets.java:809
 msgid "Edit Mountain Pass"
-msgstr "Modifier un col de montagne"
+msgstr "Modifier un col"
 
 #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
@@ -29077,5 +28974,5 @@
 #: build/trans_presets.java:841
 msgid "Cattle Grid"
-msgstr "Grille à bétail"
+msgstr "Grille de bétail"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
@@ -29083,5 +28980,5 @@
 #: build/trans_presets.java:843
 msgid "Edit Cattle Grid"
-msgstr "Modifier une grille à bétail"
+msgstr "Modifier une grille de bétail"
 
 #. item "Barriers/Bus Trap"
@@ -29383,5 +29280,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1095
 msgid "Groyne"
-msgstr "Epi"
+msgstr "Épi"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
@@ -29407,5 +29304,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1108
 msgid "Reservoir"
-msgstr "Bassin de retenue"
+msgstr "Lac de barrage"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
@@ -29413,5 +29310,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1110
 msgid "Edit Reservoir Landuse"
-msgstr "Modifier un bassin de retenue"
+msgstr "Modifier un lac de barrage"
 
 #. item "Water/Water/Covered Reservoir"
@@ -29429,5 +29326,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1123
 msgid "Edit Water"
-msgstr "Modifier une surface d'eau"
+msgstr "Modifier une étendue d’eau"
 
 #. item "Water/Water/Land"
@@ -29857,5 +29754,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
 msgid "yard"
-msgstr "triage"
+msgstr "de triage"
 
 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
@@ -29872,5 +29769,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
 msgid "siding"
-msgstr "voie de garage"
+msgstr "de garage"
 
 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
@@ -29887,5 +29784,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
 msgid "spur"
-msgstr "embranchement"
+msgstr "d’embranchement"
 
 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
@@ -30106,5 +30003,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1330
 msgid "Edit Bus Guideway"
-msgstr "Modifier une voie réservée aux bus guidés"
+msgstr "Modifier une voie pour bus guidés"
 
 #. </optional>
@@ -30118,5 +30015,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1348
 msgid "Edit Disused Railway"
-msgstr "Modifier une voie désaffectée"
+msgstr ""
 
 #. <space />
@@ -30125,5 +30022,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1351
 msgid "Optional Types"
-msgstr "Types optionels"
+msgstr "Types facultatifs"
 
 #. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
@@ -30205,5 +30102,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1395
 msgid "Edit Cable Car"
-msgstr "Modifier un télécabine"
+msgstr "Modifier une télécabine"
 
 #. item "Aerialway/Gondola"
@@ -30488,5 +30385,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1450
 msgid "Independent"
-msgstr "Indépendant"
+msgstr "indépendant"
 
 #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
@@ -30886,5 +30783,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
 msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
-msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
+msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
 
 #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
@@ -30990,10 +30887,10 @@
 #: build/trans_presets.java:1455
 msgid "With shop"
-msgstr "Avec une boutique"
+msgstr "Boutique"
 
 #. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
 #: build/trans_presets.java:1455
 msgid "convenience"
-msgstr "Toilettes"
+msgstr "toilettes"
 
 #. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
@@ -31439,5 +31336,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1574
 msgid "Edit Bicycle Parking"
-msgstr "Modifier un parking vélo"
+msgstr "Modifier un parc à vélos"
 
 #. item "Bicycle/Bike Dealer"
@@ -31797,5 +31694,5 @@
 msgctxt "airport"
 msgid "Gate"
-msgstr "Porte d'embarquement"
+msgstr "Porte d’embarquement"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
@@ -31808,5 +31705,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
 msgid "Facilities"
-msgstr "Installations"
+msgstr "Équipements"
 
 #. group "Facilities/Accommodation"
@@ -31912,5 +31809,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2041
 msgid "wlan"
-msgstr "wlan"
+msgstr "wi-fi"
 
 #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
@@ -31938,5 +31835,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2041
 msgid "wired"
-msgstr "cablé"
+msgstr "prise"
 
 #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
@@ -31970,5 +31867,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
 msgid "terminal"
-msgstr "aérogare"
+msgstr "terminal"
 
 #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
@@ -32342,5 +32239,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
 msgid "Microbrewery"
-msgstr "micro-brasserie"
+msgstr "Microbrasserie"
 
 #. item "Food+Drinks/Fast Food"
@@ -32358,5 +32255,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1950
 msgid "fish_and_chips"
-msgstr "poisson et frites"
+msgstr "fish and chips"
 
 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
@@ -32390,10 +32287,10 @@
 #: build/trans_presets.java:1986
 msgid "ice_cream"
-msgstr "Glace"
+msgstr "glaces"
 
 #. item "Food+Drinks/Pub"
 #: build/trans_presets.java:1999
 msgid "Pub"
-msgstr "Pub (anglo-saxon)"
+msgstr "Pub"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
@@ -32401,5 +32298,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2001
 msgid "Edit Pub"
-msgstr "Modifier un pub (anglo-saxon)"
+msgstr "Modifier un pub"
 
 #. item "Food+Drinks/Biergarten"
@@ -32464,5 +32361,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2079
 msgid "Look-Out Tower"
-msgstr "Tour de surveillance"
+msgstr "Tour de vigie"
 
 #. <separator/>
@@ -32485,5 +32382,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2094
 msgid "topo"
-msgstr "carte topographique"
+msgstr "topographie"
 
 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
@@ -32523,5 +32420,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2094
 msgid "scheme"
-msgstr "carte schématique"
+msgstr "plan"
 
 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
@@ -32533,15 +32430,15 @@
 #: build/trans_presets.java:2095
 msgid "site"
-msgstr "Site"
+msgstr "site"
 
 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
 #: build/trans_presets.java:2095
 msgid "city"
-msgstr "Ville"
+msgstr "ville"
 
 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
 #: build/trans_presets.java:2095
 msgid "region"
-msgstr "Région"
+msgstr "région"
 
 #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
@@ -32559,5 +32456,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
 msgid "Routes shown for:"
-msgstr "Affichage des itinéraires de :"
+msgstr "Itinéraires affichés :"
 
 #. item "Tourism/Map" check "Hiking"
@@ -32565,5 +32462,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
 msgid "Hiking"
-msgstr "Randonnée"
+msgstr "randonnée"
 
 #. item "Tourism/Map" check "Cycling"
@@ -32573,5 +32470,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2660
 msgid "Cycling"
-msgstr "Cyclisme"
+msgstr "cyclisme"
 
 #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
@@ -32797,5 +32694,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2211
 msgid "Playground"
-msgstr "Terrain de jeux pour enfants"
+msgstr "Terrain de jeux"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
@@ -32803,5 +32700,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2213
 msgid "Edit Playground"
-msgstr "Modifier un terrain de jeux pour enfants"
+msgstr "Modifier un terrain de jeux"
 
 #. item "Leisure/Picnic Site"
@@ -32819,5 +32716,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
 msgid "Fireplace"
-msgstr "place à feu"
+msgstr "Feu de camp"
 
 #. item "Leisure/Public Grill"
@@ -32835,5 +32732,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2229
 msgid "Covered"
-msgstr "Habrité"
+msgstr "Couvert"
 
 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
@@ -32960,5 +32857,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3962
 msgid "buddhist"
-msgstr "bouddhisme"
+msgstr "bouddhiste"
 
 #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
@@ -33173,5 +33070,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2285
 msgid "Recording Studio"
-msgstr "Studio d'enregistrement"
+msgstr "Studio d’enregistrement"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
@@ -33525,5 +33422,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
 msgid "Display"
-msgstr "Écran"
+msgstr "Cadran"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
@@ -33537,20 +33434,20 @@
 #: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
 msgid "digital"
-msgstr "digitale"
+msgstr "numérique"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
 #: build/trans_presets.java:2497
 msgid "sundial"
-msgstr "au soleil"
+msgstr "solaire"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
 #: build/trans_presets.java:2497
 msgid "unorthodox"
-msgstr "non orthodoxe"
+msgstr "peu orthodoxe"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Support"
 #: build/trans_presets.java:2498
 msgid "Support"
-msgstr "Support technique"
+msgstr "Support"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
@@ -33562,25 +33459,25 @@
 #: build/trans_presets.java:2498
 msgid "wall_mounted"
-msgstr "Monté au mur"
+msgstr "mural"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
 #: build/trans_presets.java:2498
 msgid "billboard"
-msgstr "Panneau d'affichage"
+msgstr "panneau d’affichage"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
 #: build/trans_presets.java:2499
 msgid "Visibility/readability"
-msgstr "Visibilité/lisibilité"
+msgstr "Visibilité"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
 #: build/trans_presets.java:2499
 msgid "(up to 5m)"
-msgstr "(jusqu'à 5m)"
+msgstr "(jusqu’à 5m)"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
 #: build/trans_presets.java:2499
 msgid "(up to 20m)"
-msgstr "(jusqu'à 20m)"
+msgstr "(jusqu’à 20m)"
 
 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
@@ -33592,20 +33489,20 @@
 #: build/trans_presets.java:2500
 msgid "Shows current date"
-msgstr "Montre l'heure"
+msgstr "Affiche l’heure"
 
 #. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
 #: build/trans_presets.java:2501
 msgid "Shows temperature"
-msgstr "Indique la température"
+msgstr "Affiche la température"
 
 #. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
 #: build/trans_presets.java:2502
 msgid "Shows barometric pressure"
-msgstr "Indique la pression barométrique"
+msgstr "Affiche la pression barométrique"
 
 #. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
 #: build/trans_presets.java:2503
 msgid "Shows humidity"
-msgstr "Indique l'humidité"
+msgstr "Affichee l’humidité"
 
 #. </optional>
@@ -33806,5 +33703,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2539
 msgid "Edit Hunting Stand"
-msgstr "Hutte de chasse"
+msgstr "Modifier une hutte de chasse"
 
 #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
@@ -34990,5 +34887,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2870
 msgid "stadium"
-msgstr "stadium"
+msgstr "stade"
 
 #. item "Sport/Multi" combo "type" display value
@@ -35096,5 +34993,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2649
 msgid "Edit Climbing"
-msgstr "Modifier un terrain d'escalade"
+msgstr "Modifier un terrain d’escalade"
 
 #. item "Sport/Canoeing"
@@ -35711,5 +35608,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2968
 msgid "Edit Mineshaft"
-msgstr "Éditer un puit de mine"
+msgstr "Modifier un puits de mine"
 
 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
@@ -35726,5 +35623,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2971
 msgid "air"
-msgstr "air"
+msgstr "aérage"
 
 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
@@ -36039,5 +35936,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3061
 msgid "Survey Point"
-msgstr "Équipement de topographie"
+msgstr "Point géodésique"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
@@ -36045,10 +35942,10 @@
 #: build/trans_presets.java:3063
 msgid "Edit Survey Point"
-msgstr "Modifier un équipement de topographie"
+msgstr ""
 
 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
 #: build/trans_presets.java:3067
 msgid "Surveillance"
-msgstr "Surveillance"
+msgstr "Caméra de surveillance"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
@@ -36218,5 +36115,5 @@
 msgctxt "Power Line"
 msgid "line"
-msgstr "Ligne électrique"
+msgstr "haute-tension"
 
 #. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
@@ -36224,5 +36121,5 @@
 msgctxt "Power Line"
 msgid "minor_line"
-msgstr "Ligne à basse tension"
+msgstr "faible-tension"
 
 #. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
@@ -36276,10 +36173,10 @@
 #: build/trans_presets.java:3149
 msgid "Ruins"
-msgstr "Ruines"
+msgstr "Ruine"
 
 #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
 #: build/trans_presets.java:3150
 msgid "Edit Ruins"
-msgstr "Modifier des ruines"
+msgstr "Modifier une ruine"
 
 #. item "Historic Places/Archaeological Site"
@@ -36530,5 +36427,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3313
 msgid "Boutique"
-msgstr "Magasin de haute couture"
+msgstr "Haute Couture"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
@@ -36536,5 +36433,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3315
 msgid "Edit Boutique"
-msgstr "Modifier un magasin de haute couture"
+msgstr "Modifier un magasin de Haute Couture"
 
 #. item "Clothes/Shoes"
@@ -36653,5 +36550,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3396
 msgid "Edit Vacuum Cleaner"
-msgstr "Modifier un magasin d'aspirateurs"
+msgstr "Modifier un magasin d’aspirateurs"
 
 #. item "Electronic/Hifi"
@@ -36723,5 +36620,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3443
 msgid "Edit Department Store"
-msgstr "Modifier un grand sagasin"
+msgstr "Modifier un grand magasin"
 
 #. item "Other/Mall"
@@ -37050,15 +36947,15 @@
 #: build/trans_presets.java:3627
 msgid "telephone_vouchers"
-msgstr "bons téléphoniques"
+msgstr "bons de rechargement téléphonique"
 
 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
 #: build/trans_presets.java:3627
 msgid "vouchers"
-msgstr "vouchers"
+msgstr "bons"
 
 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
 #: build/trans_presets.java:3627
 msgid "bicycle_tube"
-msgstr "Tunnel cyclable"
+msgstr "chambres à air"
 
 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
@@ -37070,5 +36967,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3627
 msgid "tampons"
-msgstr "tampons"
+msgstr "tampons hygiéniques"
 
 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
@@ -37294,5 +37191,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3789
 msgid "Island"
-msgstr "Îles"
+msgstr "Île"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
@@ -37438,5 +37335,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3864
 msgid "Farmyard"
-msgstr "Cour de ferme"
+msgstr "Ferme"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
@@ -37445,5 +37342,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3867
 msgid "Edit Farmyard Landuse"
-msgstr "Modifier une cour de ferme"
+msgstr "Modifier une ferme"
 
 #. item "Land use/Farmland"
@@ -37522,5 +37419,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3916
 msgid "Village Green"
-msgstr "Village green (anglo-saxon)"
+msgstr "Espace vert"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
@@ -37528,5 +37425,5 @@
 #: build/trans_presets.java:3918
 msgid "Edit Village Green Landuse"
-msgstr "Modifier un village green (anglo-saxon)"
+msgstr "Modifier un espace vert"
 
 #. item "Land use/Common"
@@ -37737,10 +37634,10 @@
 #: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
 msgid "Street name"
-msgstr "Nom de la rue"
+msgstr "Rue"
 
 #. item "Annotation/Addresses" text "City name"
 #: build/trans_presets.java:4047
 msgid "City name"
-msgstr "Nom de la ville"
+msgstr "Ville"
 
 #. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
@@ -37757,5 +37654,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4049
 msgid "AT"
-msgstr ""
+msgstr "AT"
 
 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
@@ -37810,5 +37707,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4057
 msgid "even"
-msgstr "impair"
+msgstr "pair"
 
 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
@@ -37869,5 +37766,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4092
 msgid "Edit Boundary"
-msgstr "Éditer la frontière"
+msgstr "Modifier la frontière"
 
 #. <optional>
@@ -37910,5 +37807,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4103
 msgid "Administration centre"
-msgstr "Centre d'administration"
+msgstr "Centre administratif"
 
 #. </roles>
@@ -37944,5 +37841,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4111
 msgid "no_straight_on"
-msgstr "Interdiction d’aller tout droit"
+msgstr "interdiction d’aller tout droit"
 
 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
@@ -37964,5 +37861,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4111
 msgid "only_straight_on"
-msgstr "Obligation d’aller tout droit"
+msgstr "obligation d’aller tout droit"
 
 #. </optional>
@@ -37976,10 +37873,10 @@
 #: build/trans_presets.java:4117
 msgid "via node or way"
-msgstr "nœud ou chemin \"via\""
+msgstr "Par le nœud ou chemin"
 
 #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
 #: build/trans_presets.java:4118
 msgid "to way"
-msgstr "au chemin"
+msgstr "Au chemin"
 
 #. </roles>
@@ -38089,5 +37986,5 @@
 #: build/trans_presets.java:4126
 msgid "detour"
-msgstr "détour"
+msgstr "déviation"
 
 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
@@ -38150,30 +38047,30 @@
 #: build/trans_presets.java:4138
 msgid "route segment"
-msgstr "segment d’itinéraire"
+msgstr "route (sens aller et retour)"
 
 #. item "Relations/Route" role "forward segment"
 #: build/trans_presets.java:4139
 msgid "forward segment"
-msgstr "segment suivant"
+msgstr "route (sens aller uniquement)"
 
 #. item "Relations/Route" role "backward segment"
 #: build/trans_presets.java:4140
 msgid "backward segment"
-msgstr "segment précédent"
+msgstr "route (sens retour uniquement)"
 
 #. item "Relations/Route" role "halt point"
 #: build/trans_presets.java:4141
 msgid "halt point"
-msgstr "point d’arrêt"
+msgstr "arrêt (sens aller et retour)"
 
 #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
 #: build/trans_presets.java:4142
 msgid "forward halt point"
-msgstr "point d’arrêt suivant"
+msgstr "arrêt (sens aller uniquement)"
 
 #. item "Relations/Route" role "backward halt point"
 #: build/trans_presets.java:4143
 msgid "backward halt point"
-msgstr "point d’arrêt précédent"
+msgstr "arrêt (sens retour uniquement)"
 
 #. </roles>
@@ -40824,5 +40721,5 @@
 #: build/trans_style.java:2722
 msgid "farmyard"
-msgstr "cour de ferme"
+msgstr "ferme"
 
 #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
@@ -41461,10 +41358,10 @@
 #: build/trans_validator.java:40
 msgid "oneway tag on a node"
-msgstr "attribut « sens unique (oneway)  » sur un nœud"
+msgstr "attribut oneway (sens unique) sur un nœud"
 
 #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
 #: build/trans_validator.java:41
 msgid "bridge tag on a node"
-msgstr "attribut « pont (bridge) » sur un nœud"
+msgstr "attribut bridge (pont) sur un nœud"
 
 #. node : W : highway == tertiary
@@ -41513,5 +41410,5 @@
 #: build/trans_validator.java:59
 msgid "footway with tag foot"
-msgstr "Chemin pour piétons avec l’attribut « piéton (foot) »"
+msgstr "chemin pour piétons avec l’attribut « piéton (foot) »"
 
 #. way  : I : highway == cycleway && bicycle == *                 # cycleway with tag bicycle
@@ -41732,32 +41629,109 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "vers l’objet {0}"
-#~ msgstr[1] "vers les objets {0}"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "{0} objet restauré"
-#~ msgstr[1] "{0} objets restaurés"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Le calque ''{0}'' possède un conflit sur l’objet<br>''{1}''."
-#~ "<br>Veuillez d’abord résoudre ce conflit puis réessayer.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Attention : l’objet \"{0}\" est déjà supprimée sur le serveur. Il sera "
-#~ "ignoré pour compléter l’envoi."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% de la trace GPS"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "Affiche la position actuelle dans la vidéo"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Importer une vidéo"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Synchroniser une vidéo avec cette trace GPS"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Supprimer une vidéo"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "supprime la vidéo actuelle du calque"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Lecture/Pause"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "démarre/met en pause une reproduction vidéo"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "recule de n secondes"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Avancer"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "avance de n secondes"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Plus rapide"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "reproduction plus rapide"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Plus lentement"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "reproduction plus lente"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Passer à"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "Avancer jusqu’au temps GPS indiqué"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Passer à"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "En boucle"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "reproduit en boucles les n secondes autour de la position actuelle"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Garder centré"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "suit l’icône de la vidéo automatiquement"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Sous-titres"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Afficher les sous-titres avec la vidéo"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "Durée du saut"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Précise la durée du saut"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "Saute la reproduction de x ms"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Durée de la boucle"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Précise la durée de la boucle autour d’un point"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "aucun désentrelacement"
+
+#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
+#~ msgstr "désentrelacement utilisant le doublement de ligne"
+
+#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
+#~ msgstr "désentrelacement utilisant l’interpolation linéaire"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -41906,7 +41880,4 @@
 #~ msgid "Plugin not found: {0}."
 #~ msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
 
 #~ msgid "zoom level"
@@ -42241,7 +42212,4 @@
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Éditer une nouvelle relation"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Créer une nouvelle relation"
 
 #~ msgid "Edit Properties"
@@ -43375,4 +43343,7 @@
 #~ msgstr "Déplacer vers le bas"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Editeur de relation : {0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "Résoudre le conflit"
@@ -43619,7 +43590,4 @@
 #~ msgid "Start routing"
 #~ msgstr "Commencer la navigation"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Corriger les relations"
 
 #~ msgid "Remove route nodes"
@@ -46229,2 +46197,156 @@
 #~ msgid "Internal Style"
 #~ msgstr "Style interne"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "{0} objet restauré"
+#~ msgstr[1] "{0} objets restaurés"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les données copiées contiennent des objets incomplets. Au collage, les "
+#~ "objets incomplets sont retirés. Voulez-vous coller les données sans les "
+#~ "objets incomplets ?"
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Télécharger les objets se rapportant à une des objets sélectionnés"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Le calque \"{0}\" a déjà un conflit pour l’objet <br>\"{1}\"</br>. "
+#~ "Ce conflit ne peut pas être ajouté.</html>"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "vers l’objet {0}"
+#~ msgstr[1] "vers les objets {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention : le calque ''{0}'' n’existe plus. Impossible de retirer le "
+#~ "conflit de l’objet ''{1}''."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention : le format URL de l’API est inattendue. La redirection vers la "
+#~ "page d’informations OSM ou d’historique de l’objet échouera probablement. "
+#~ "L’URL est : ''{0}''"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Fusionner les objets sélectionnés dans un autre calque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les objets suivants ne peuvent pas être copiées sur un objet "
+#~ "cible<br>parce qu’ils ont été supprimés du jeu de données cible :"
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Sélectionner les objets envoyés par cet utilisateur"
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Télécharger et afficher l’historique des objets sélectionnés"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr "Zoomer sur les objets du groupe de modifications"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "La fusion des objets supprimés a échoué"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Cette relation possède déjà un ou plusieurs membres se rapportant "
+#~ "à<br>l’objet ''{0}''<br>Voulez-vous vraiment un ajouter un autre membre à "
+#~ "la relation ?</html>"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Zoomer sur les objets correspondants dans le calque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Le calque ''{0}'' possède un conflit sur l’objet<br>''{1}''."
+#~ "<br>Veuillez d’abord résoudre ce conflit puis réessayer.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionner les membres de la relation se rapportant aux objets dans la "
+#~ "sélection"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionner les membres de la relation se rapportant à {0} objets dans "
+#~ "la sélection"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Sélectionner les objets correspondants aux membres de la relation"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Supprimer les membres se rapportant à l’un des objets sélectionnés"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Plusieurs membres se rapportent au même objet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajouter les objets sélectionnés devant le premier membre sélectionné"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr "Ajouter les objets sélectionnés après le dernier membre sélectionné"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr "Ajouter les objets sélectionnés devant le premier membre"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr "Ajouter les objets sélectionnés après le dernier membre"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention : l’objet \"{0}\" est déjà supprimée sur le serveur. Il sera "
+#~ "ignoré pour compléter l’envoi."
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} objet."
+#~ msgstr[1] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} objets."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Ceci est équivalent à supprimer les rôles de ces objets."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le serveur a renvoyé une erreur 404, nouvelle tentative en utilisant des "
+#~ "requêtes individuelles pour chaque objet."
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Préparation des objets à envoyer..."
Index: applications/editors/josm/i18n/po/gl.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/gl.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/gl.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-30 18:03+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 "Language: gl\n"
 
@@ -161,5 +161,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -309,12 +309,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"AVISO:formato inesperado da API base URL. Redirección á información ou a "
-"historia da paxina para OSM primitiva pribablemente fallará. API base URL é: "
-"\"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -354,5 +351,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -391,5 +388,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -820,4 +817,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Crear multipoligono"
@@ -847,5 +846,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -868,6 +867,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -930,4 +929,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Descargar Referidos"
@@ -984,7 +984,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Descargar as primitivas referenciando a unha das primitivas escollidas"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1139,18 +1138,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Desprazamento:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1461,7 +1455,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Misturar os primiotivos acuais dentro de outra capa"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1746,5 +1739,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1752,6 +1744,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Os datos copiados conteñen primitivas incompletas. Ao pegar borraranse as "
-"primitivas incompletas. ¿Quere pegar os datos sen as primitivas incompletas?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1775,9 +1765,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Borrado {0} obxecto"
-msgstr[1] "Borrados {0} obxectos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3474,11 +3464,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>A capa \"{0}\" ainda ten un conflicto coa primitiva<br>\"{1}\"."
-"<br>Este conflicto non pode ser engadido.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3488,11 +3476,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Atención: A capa \"{0}\" xa non existe. Non se pode eliminar o conflicto "
-"para a primitiva \"{1}\"."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3704,9 +3690,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Borrado {0} obxecto"
-msgstr[1] "Borrados {0} obxectos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4761,4 +4747,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<empty>"
@@ -6069,4 +6056,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6273,16 +6262,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"As seguinte primitivas non poden ser copiadas á primitiva  de destino<br> "
-"porque foron eliminadas no conxunto de datos de destino:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Misturando primitivas borradas fallou"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6752,5 +6737,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "ningún"
@@ -7078,5 +7062,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7497,5 +7480,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7575,4 +7558,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Crear unha nova relación"
@@ -7592,4 +7578,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Escoller membros"
@@ -7651,4 +7638,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Escoller na lista de relacións"
@@ -7656,4 +7644,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Escoller relación an lista de relacións."
@@ -7719,7 +7708,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Escoller primitivas presentadas por este usuario"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8015,7 +8003,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Descargar e amosar a historia das primitivas escollidas"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8051,8 +8038,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
 msgstr ""
-"Axustar a visulización das primitivas correspondentes na capa de datos actual"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8959,4 +8944,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9187,11 +9173,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Axustar a visualización na capa de datos actual ás primitivas contidas na "
-"modificación"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9591,4 +9574,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9638,4 +9623,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Membro de"
@@ -9691,12 +9677,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Escoller relación"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Escoller relación na selección principal"
@@ -9837,7 +9826,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Varios membros referidos á mesma primitiva"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9853,40 +9841,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual antes "
-"do primeiro membro"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual despois "
-"do ultimo membro"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual antes "
-"do primeiro membro escollido"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual despois "
-"do ultimo membro escollido"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Borrar todas as referencias dos membros a unha das primitivas escollidas"
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9897,20 +9871,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "Escoller relación na selección actual"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Escoller membros da relación na selección actual que se refiren {0} "
-"primitivas"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Escoller primitivas para os membros das relacións escollidos"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10062,14 +10032,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Está a estabelecer unha regra baleira en {0} primitiva."
-msgstr[1] "Está a estabelecer unha regra baleira en {0} primitivas."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Esto é igual a borrar os papeis de esas primitivas"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10450,4 +10419,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10976,9 +10946,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11504,7 +11474,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Preparando datos..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12712,10 +12681,10 @@
 msgstr[1] "{0} foron atopados para ser etiquetados con GPS."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12724,5 +12693,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12911,5 +12880,5 @@
 msgstr "Erro amosando a URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12919,5 +12888,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14317,4 +14286,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14374,4 +14344,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -20926,5 +20904,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Pechar: "
@@ -21654,13 +21632,120 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Editor de Relación: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relación"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Novo papel"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Cambiar a función do membro da relación para {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Estabelece un papel para os membros escollidos"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relación: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Pegar ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Suprimir este membro da relación"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Crear nova relación"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos seleccionados."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Por favor, introduce un nome para o lugar."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Nivel administrativo"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos seleccionados."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Crear unha nova relación"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Borrar relacióna"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Descargar membros incompletos das relacións escollidas"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Descargar todos os membros das relacións escollidas"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Abrir un editor para a relación seleccionada"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Arranxar relacións"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relación sin tipo"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Ordenar os membros da relación"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23718,168 +23803,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% da pista GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "eliminar o video actual da capa"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Reproducción/Pausa"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "comeza/para a reprodución de vídeo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "Atrás"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "salta n seg atrás"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Avance"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "salta n seg adiante"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Máis rápido"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Máis lento"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "reproducción mais lenta"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "Saltar a"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "Saltar a"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "Bucle"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "bucle de n seg arredor da posición actual"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "Non se puido atopar a librería de Java JNA!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Non se puido atopar a librería libvlc!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "reproducir"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "bucle"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Manter centrado"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "sigue o icono do video automaticamente"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Subtítulos"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "Amosar subtítulos no vídeo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "Largo do salto"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Establecer o largo do salto"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "Saltar no vídeo x ms"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Lonxitude do bucle"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Establecer a loxitude arredor de un punto de bucle"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "non desentrelazar"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr "desinterlazar usando doble liña"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr "desentrelazar usando interpolación de liñas"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "Non se puido atopar a librería de Java JNA!"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "Non se puido atopar a librería libvlc!"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "reproducir"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "mutar"
@@ -24687,21 +24627,26 @@
 "públicos."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr "Engadir o elemento &quot;Reiniciar JOSM; ao menú Ficheiro."
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Complemento para desfacer conxuntos de cambios"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24715,5 +24660,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24725,15 +24670,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Proporciona capacidades de enrutamento."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24746,15 +24691,15 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "Crear e editar mapas do mar para OpenSeaMap"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Permite engadir marcadores/nodos ás posicións GPS actuais."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
@@ -24763,5 +24708,5 @@
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24774,15 +24719,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Crea edificion entre medianeras a partires de bloques únicos"
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24793,5 +24738,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24802,10 +24747,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "Engadido para asinar dixitalmente Datos de OSM"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24813,5 +24758,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24822,15 +24767,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "Permite desfacer o borrado de obxetos da base de datos de OSM"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "Algunhas utilidades que farán a túa vida mais sinxela"
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24840,5 +24785,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24849,5 +24794,5 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
@@ -24855,15 +24800,15 @@
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Escolle unha secuencia de vías conectadas non ramificadas"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40601,18 +40546,94 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "a {0} primitivas"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% da pista GPS"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "eliminar o video actual da capa"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Reproducción/Pausa"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "comeza/para a reprodución de vídeo"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Atrás"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "salta n seg atrás"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Avance"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "salta n seg adiante"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Máis rápido"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Máis lento"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "reproducción mais lenta"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Saltar a"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Saltar a"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Bucle"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "bucle de n seg arredor da posición actual"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Manter centrado"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "sigue o icono do video automaticamente"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Subtítulos"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Amosar subtítulos no vídeo"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "Largo do salto"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Establecer o largo do salto"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "Saltar no vídeo x ms"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Lonxitude do bucle"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Establecer a loxitude arredor de un punto de bucle"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "non desentrelazar"
+
+#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
+#~ msgstr "desinterlazar usando doble liña"
+
+#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
+#~ msgstr "desentrelazar usando interpolación de liñas"
 
 #~ msgid "Do not show again"
@@ -40634,4 +40655,7 @@
 #~ msgstr "Asegúrate de incluir a seguinte información:"
 
+#~ msgid "Preparing data..."
+#~ msgstr "Preparando datos..."
+
 #~ msgid "Error during parse."
 #~ msgstr "Erro durante a análise."
@@ -40753,7 +40777,4 @@
 #~ msgstr "Editar Propiedades"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Crear nova relación"
-
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Editar nova relación"
@@ -40788,4 +40809,7 @@
 #~ msgid "Members: {0}"
 #~ msgstr "Membros: {0}"
+
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Editor de Relación: {0}"
 
 #~ msgid "Error parsing server response."
@@ -41029,7 +41053,4 @@
 #~ msgid "Add Selected"
 #~ msgstr "Engadir Seleccionados"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Por favor, introduce un nome para o lugar."
 
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
@@ -42164,4 +42185,13 @@
 #~ msgstr "A vía \"ata\" non comeza ou finaliza en un nodo \"vía\"."
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO:formato inesperado da API base URL. Redirección á información ou a "
+#~ "historia da paxina para OSM primitiva pribablemente fallará. API base URL "
+#~ "é: \"{0}\""
+
 #~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
 #~ msgstr "Por favor introduce unha latitude no rango de -90..90"
@@ -42188,9 +42218,14 @@
 #~ msgstr "Vía Pechada"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Arranxar relacións"
-
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
 #~ msgstr "Areas auto-superpostas unidas"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Misturar os primiotivos acuais dentro de outra capa"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "a {0} primitivas"
 
 #~ msgctxt "filter"
@@ -42253,6 +42288,34 @@
 #~ msgstr "<html>Non se puido escribir no marcador.<br>{0}</html>"
 
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Misturando primitivas borradas fallou"
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Descargar as primitivas referenciando a unha das primitivas escollidas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os datos copiados conteñen primitivas incompletas. Ao pegar borraranse as "
+#~ "primitivas incompletas. ¿Quere pegar os datos sen as primitivas "
+#~ "incompletas?"
+
 #~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
 #~ msgstr "Erro na sintáxis do patrón: O patrón {0} de {1} non é válido!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atención: A capa \"{0}\" xa non existe. Non se pode eliminar o conflicto "
+#~ "para a primitiva \"{1}\"."
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
 
 #~ msgid ""
@@ -42305,4 +42368,11 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>A capa \"{0}\" ainda ten un conflicto coa primitiva<br>\"{1}\"."
+#~ "<br>Este conflicto non pode ser engadido.</html>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
 #~ "server"
@@ -42317,4 +42387,11 @@
 #~ "Fallou ao cargar os  marcadores de \"{0}\" por motivos de seguridade. A "
 #~ "Excepción foi: {1}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "As seguinte primitivas non poden ser copiadas á primitiva  de destino<br> "
+#~ "porque foron eliminadas no conxunto de datos de destino:"
 
 #~ msgid "standard"
@@ -42458,4 +42535,7 @@
 #~ msgstr "Aplicar tamen aos fillos"
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Escoller primitivas presentadas por este usuario"
+
 #~ msgid ""
 #~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
@@ -42468,4 +42548,7 @@
 #~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
 #~ msgstr "Permitir outras aplicacións enviar ordes a JOSM."
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Descargar e amosar a historia das primitivas escollidas"
 
 #~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
@@ -42485,4 +42568,19 @@
 #~ "están borradas no servidor.<br><br>Desexa recuperalas tamén?"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Axustar a visualización na capa de datos actual ás primitivas contidas na "
+#~ "modificación"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Axustar a visulización das primitivas correspondentes na capa de datos "
+#~ "actual"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Varios membros referidos á mesma primitiva"
+
 #~ msgid "With kiosk"
 #~ msgstr "Con tenda"
@@ -42575,6 +42673,55 @@
 #~ msgstr "Cargar arquivo"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual "
+#~ "antes do primeiro membro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual "
+#~ "despois do ultimo membro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual "
+#~ "antes do primeiro membro escollido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Engadir todas as primitivas escollidas no conxunto de cambios actual "
+#~ "despois do ultimo membro escollido"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Borrar todas as referencias dos membros a unha das primitivas escollidas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr "Escoller relación na selección actual"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escoller membros da relación na selección actual que se refiren {0} "
+#~ "primitivas"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Escoller primitivas para os membros das relacións escollidos"
+
 #~ msgid "Auto zoom: "
 #~ msgstr "Ampliación automática: "
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Está a estabelecer unha regra baleira en {0} primitiva."
+#~ msgstr[1] "Está a estabelecer unha regra baleira en {0} primitivas."
 
 #~ msgid "Click do download the currently selected area"
@@ -42640,4 +42787,7 @@
 #~ "<html>A relación filla<br>{0}<br>está borrada no servidor. Non pode ser "
 #~ "cargada"
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Esto é igual a borrar os papeis de esas primitivas"
 
 #~ msgid ""
Index: applications/editors/josm/i18n/po/he.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/he.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/he.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 04:20+0000\n"
 "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -160,5 +160,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -308,11 +308,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"אזהרה: פורמט URL בסיס לא צפוי של ה-API, סביר כי ההפניה  מחדש לדפי המידע או "
-"ההיסטוריה תיכשל. URL בסיס של ה-API הוא: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -352,5 +350,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -389,5 +387,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -812,4 +810,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr ""
@@ -839,5 +839,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -860,6 +860,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -921,4 +921,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr ""
@@ -974,7 +975,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "פתח את רשימת האנשים שעובדים על העצמים הנבחרים."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1129,18 +1129,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "היסט:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1445,7 +1440,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "מזג את השכבה הנוכחית לתוך שכבה אחרת"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1731,9 +1725,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "שנה עצם {0}"
-msgstr[1] "שנה {0} עצמים"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3572,9 +3566,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "שנה עצם {0}"
-msgstr[1] "שנה {0} עצמים"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4585,4 +4579,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5869,4 +5864,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6515,5 +6512,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "כלום"
@@ -6813,5 +6809,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7220,5 +7215,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7298,4 +7293,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "צור יחס חדש"
@@ -7315,4 +7313,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7374,4 +7373,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7379,4 +7379,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7725,7 +7726,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "הצג את ההיסטוריה של כל הפריטים הבחורים."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8667,4 +8667,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9264,4 +9265,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9310,4 +9313,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "חבר ב"
@@ -9363,12 +9367,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9540,7 +9547,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "פתח את רשימת האנשים שעובדים על העצמים הנבחרים."
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9561,7 +9567,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "מחק את היחס הנבחר"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10081,4 +10086,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10584,9 +10590,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11106,7 +11112,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "מכין נתונים..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12313,10 +12318,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12325,5 +12330,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12510,5 +12515,5 @@
 msgstr "שגיאה בהצגת URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12518,5 +12523,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -13869,4 +13874,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -13926,4 +13932,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -20359,5 +20373,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21088,12 +21102,115 @@
 msgstr "ציון דרך"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "עורך יחסים: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "יחס"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "תפקיד חדש"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "שנה יחס"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "הזז את החברים הנבחרים מעלה"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "יחסים: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "צור יחס חדש"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "צור עיגול משלושה צמתים נבחרים"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "נא הזן שם עבור המיקום."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "רמת מיקוד"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "צור עיגול משלושה צמתים נבחרים"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "צור יחס חדש"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "מחק מיחס"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "הורד את כל הדרכים והנקודות הבלתי שלמות ביחס"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "פתח עורך עבור היחס הנבחר"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "יחס"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "פתח חלון תקינות נתונים."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
 msgstr ""
 
@@ -23132,168 +23249,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "נגן\\השהה"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "העבר"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "מהר יותר"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "לאט יותר"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24079,21 +24051,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24103,5 +24080,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24110,15 +24087,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24128,20 +24105,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24151,15 +24128,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24168,5 +24145,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24175,10 +24152,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24186,5 +24163,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24193,15 +24170,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24211,5 +24188,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24218,20 +24195,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -39967,9 +39944,26 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "נגן\\השהה"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "העבר"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "מהר יותר"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "לאט יותר"
+
 #~ msgid "Move"
 #~ msgstr "הזז"
@@ -39983,7 +39977,4 @@
 #~ msgid "No data imported."
 #~ msgstr "לא יובאו נתונים."
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "נא הזן שם עבור המיקום."
 
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
@@ -40273,4 +40264,7 @@
 #~ "השרת דיווח על שגיאה פנימית. נסה להקטין את השטח או נסה מחדש מאוחר יותר."
 
+#~ msgid "Preparing data..."
+#~ msgstr "מכין נתונים..."
+
 #~ msgid "Error during parse."
 #~ msgstr "שגיאה בזמן הניתוח."
@@ -40960,13 +40954,7 @@
 #~ msgstr "ערוך יחס חדש"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "צור יחס חדש"
-
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
 #~ msgstr "ערוך יחס מספר {0}"
 
-#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-#~ msgstr "הורד את כל הדרכים והנקודות הבלתי שלמות ביחס"
-
 #~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
 #~ msgstr "הסר את כל העצמים הנבחרים מהיחס"
@@ -40998,7 +40986,4 @@
 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
 #~ msgstr "ניתן להשתמש בעכבר או ב- Ctrl+מקשי חיצים/./ למיקוד והזזה."
-
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "רמת מיקוד"
 
 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
@@ -41368,4 +41353,7 @@
 #~ msgstr "הורד"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "עורך יחסים: {0}"
+
 #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
 #~ msgstr "רמז: כמה מהשינויים נובעים מהעלאת נתונים חדשים לשרת."
@@ -41386,4 +41374,12 @@
 #~ msgstr "<html>אין אפשרות לקרוא קובץ''{0}''.<br>הודעת שגיאה: <br>{1}</html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "אזהרה: פורמט URL בסיס לא צפוי של ה-API, סביר כי ההפניה  מחדש לדפי המידע "
+#~ "או ההיסטוריה תיכשל. URL בסיס של ה-API הוא: ''{0}''"
+
 #~ msgid "Conflicts during download"
 #~ msgstr "התנגשות במהלך ההורדה"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/is.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/is.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/is.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 04:37+0000\n"
 "Last-Translator: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -160,5 +160,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -346,5 +346,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -383,5 +383,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -810,4 +810,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Búa til marghyrning"
@@ -837,5 +839,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -858,6 +860,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -919,4 +921,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr ""
@@ -972,7 +975,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Ekki sett: Ekki setja þessi eigindi á valda hluta"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1127,18 +1129,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
+msgid "Offset: "
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1441,7 +1437,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Sameina valda hluti öðru lagi en þeir eru í núna"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1727,9 +1722,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Breyta {0} hlut"
-msgstr[1] "Breyta {0} hlutum"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3575,9 +3570,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Breyta {0} hlut"
-msgstr[1] "Breyta {0} hlutum"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4586,4 +4581,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5862,4 +5858,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6500,5 +6498,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr ""
@@ -6798,5 +6795,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7205,5 +7201,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7283,4 +7279,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Skapa ný vensl"
@@ -7300,4 +7299,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7359,4 +7359,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7364,4 +7365,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7426,7 +7428,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Velja hluti sem þessi notandi hefur vistað"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7713,7 +7714,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Ekki sett: Ekki setja þessi eigindi á valda hluta"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8655,4 +8655,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9252,4 +9253,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9298,4 +9301,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Stak í"
@@ -9351,12 +9355,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9488,5 +9495,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9494,12 +9501,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Í þessum venslum eru þegar eitt eða fleiri stök sem benda á hlutinn<br>"
-"„{0}“.<br><br>Ertu viss um að þú viljir bæta við öðru staki sem bendir á "
-"þennan hlut?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Mörg stök benda á sama hlutinn"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9532,7 +9535,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Listi yfir notendur sem breyttu síðast völdum hlutum."
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9553,7 +9555,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Bæta völdum stökum á vallistann"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10074,4 +10075,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10348,7 +10350,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
-#, fuzzy
 msgid "Object"
-msgstr "Fjöldi hluta"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
@@ -10580,9 +10581,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Niðurhala lista yfir opin breytingarsett frá þjóninum"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Loka breytingarsettinu sem nú er valið"
@@ -11102,7 +11103,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Veldu hluti til að hlaða upp"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12303,10 +12303,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12315,5 +12315,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12496,5 +12496,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12504,5 +12504,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -13859,4 +13859,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -13916,4 +13917,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -20346,5 +20355,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21074,13 +21083,117 @@
 msgstr "Vegpunktar"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Opna athugunarglugga."
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Vensl"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+msgid "Specify role"
+msgstr ""
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Raða stöknum"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Vistar hlutverk fyrir völd stök"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Vensl: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Fjarlægja völd stök úr þessum venslum"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Skapa ný vensl"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Búa til hring úr þrem völdum hnútum."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Sláðu inn nafn fyrir staðsetningu."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Þysjun á lag"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Búa til hring úr þrem völdum hnútum."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Skapa ný vensl"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Fjarlægja úr venslum"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Hala niður öllum nóðum og vegum í þessum venslum"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Opna ritil til að breyta völdum venslum"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "vensl"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "vensl án týpu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Raða stöknum"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23118,168 +23231,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24063,21 +24031,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24087,5 +24060,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24094,15 +24067,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24112,20 +24085,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24135,15 +24108,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24152,5 +24125,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24159,10 +24132,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24170,5 +24143,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24177,15 +24150,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24195,5 +24168,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24202,20 +24175,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -39951,7 +39924,12 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
 msgstr ""
 
@@ -40103,12 +40081,6 @@
 #~ msgstr "Breyta venslum"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Skapa ný vensl"
-
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
 #~ msgstr "Breyta venslum #{0}"
-
-#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-#~ msgstr "Hala niður öllum nóðum og vegum í þessum venslum"
 
 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
@@ -40209,7 +40181,4 @@
 #~ msgid "Command Stack: {0}"
 #~ msgstr "Skipanasaga: {0}"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Sláðu inn nafn fyrir staðsetningu."
 
 #~ msgid "Server does not support changesets"
@@ -40375,7 +40344,4 @@
 #~ msgstr "Niðurhalssvæði"
 
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "Þysjun á lag"
-
 #~ msgid "optician"
 #~ msgstr "Sjóntækjasmiður"
@@ -40859,4 +40825,7 @@
 #~ "<br>Eyða úr venslunum?</html>"
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Sameina valda hluti öðru lagi en þeir eru í núna"
+
 #~ msgid "Upload to OSM API failed"
 #~ msgstr "Upphal mót OSM forritunarviðmótinu mistókst"
@@ -40879,6 +40848,24 @@
 #~ msgstr "Mannvirki"
 
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Mörg stök benda á sama hlutinn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Í þessum venslum eru þegar eitt eða fleiri stök sem benda á "
+#~ "hlutinn<br>„{0}“.<br><br>Ertu viss um að þú viljir bæta við öðru staki "
+#~ "sem bendir á þennan hlut?</html>"
+
 #~ msgid "create new objects"
 #~ msgstr "búa til nýja hluti"
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Velja hluti sem þessi notandi hefur vistað"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Bæta völdum stökum á vallistann"
 
 #~ msgid ""
Index: applications/editors/josm/i18n/po/it.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/it.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/it.po	(revision 25780)
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: josm 20081003\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:13+0000\n"
-"Last-Translator: dieterdreist <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
 "Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -162,5 +162,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -310,12 +310,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
-"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
-"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
+"ATTENZIONE: formato non previsto dell''indirizzo URL di base delle API. Il "
+"re-indirizzamento alla pagina di informazioni o dello storico per l''oggetto "
+"OSM probabilmente fallirà. L''indirizzo URL di base delle API è: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -356,5 +356,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -393,5 +393,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -823,4 +823,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Crea multi-poligono"
@@ -850,5 +852,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -871,6 +873,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -932,4 +934,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Scarica oggetti collegati"
@@ -988,9 +991,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
-"selezionate"
+"Scarica gli oggetti che contengono dei riferimenti ad uno degli oggetti "
+"selezionati"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1152,18 +1154,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Est"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Scostamento:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Nord"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Nome del segnalibro: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Il segnalibro per lo scostamento esiste già. Sovrascrivere?"
@@ -1278,6 +1275,6 @@
 msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
 msgstr ""
-"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multipoligono aventi "
-"più percorsi esterni."
+"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multi-poligono "
+"aventi più percorsi esterni."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
@@ -1286,5 +1283,5 @@
 msgstr ""
 "Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso esterno membro di più "
-"relazioni di tipo multipoligono."
+"relazioni di tipo multi-poligono."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
@@ -1295,5 +1292,5 @@
 msgstr ""
 "Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso contemporaneamente interno ed "
-"esterno in relazioni di tipo multipoligono."
+"esterno in relazioni di tipo multi-poligono."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
@@ -1302,5 +1299,5 @@
 msgstr ""
 "Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso interno membro di più "
-"relazioni di tipo multipoligono."
+"relazioni di tipo multi-poligono."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
@@ -1492,7 +1489,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
+msgstr "Unisci gli oggetti attualmente selezionati in un altro livello"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1774,5 +1770,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1780,7 +1775,7 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"I dati copiati contengono delle primitive incomplete.  Quando si incolla le "
-"primitive incomplete sono rimosse.  Si desidera incollare i dati senza le "
-"primitive incomplete?"
+"I dati copiati contengono degli oggetti incompleti. Quando si copia gli "
+"oggetti incompleti vengono rimossi. Si desidera copiare i dati privi degli "
+"oggetti incompleti?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1802,9 +1797,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
-msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
+msgstr[0] "su {0} oggetto"
+msgstr[1] "su {0} oggetti"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3554,11 +3549,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
-"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
+"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
+"<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3568,11 +3563,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
-"conflitto per la primitiva ''{1}''."
+"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Impossibile eliminare il "
+"conflitto per l''oggetto ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3787,9 +3782,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
-msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
+msgstr[0] "Ripristina {0} oggetto"
+msgstr[1] "Ripristina {0} oggetti"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4275,5 +4270,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
 msgid "multipolygon"
-msgstr "multipoligono"
+msgstr "multi-poligono"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
@@ -4742,13 +4737,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
 msgid "No style for multipolygon"
-msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
+msgstr "Nessuno stile per il multi-poligono"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
 msgid "No style in multipolygon relation"
-msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
+msgstr "Nessuno stile nella relazione di tipo multi-poligono"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
 msgid "Style for inner way equals multipolygon"
-msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
+msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multi-poligono"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
@@ -4762,9 +4757,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
 msgid "Multipolygon inner way is outside"
-msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
+msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
 msgid "Intersection between multipolygon ways"
-msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
+msgstr "Intersezione tra i percorsi dei multi-poligoni"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
@@ -4774,5 +4769,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
 msgid "Non-Way in multipolygon"
-msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
+msgstr "Nel multi-poligono è presente un elemento che non è un percorso"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
@@ -4866,4 +4861,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<vuoto>"
@@ -6217,4 +6213,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6424,17 +6422,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
-"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
+"I seguenti oggetti non possono essere copiati sull''oggetto di "
+"destinazione<br>perché sono stati eliminati nell''insieme di dati di "
 "destinazione:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
+msgstr "Fallita l''unione degli oggetti eliminati"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6914,5 +6910,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
@@ -7248,5 +7243,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7688,5 +7682,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr "Ricaricamento delle sorgenti di stile in corso"
@@ -7768,4 +7762,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Crea una nuova relazione"
@@ -7787,4 +7784,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Seleziona membri"
@@ -7846,4 +7844,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
@@ -7851,4 +7850,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
@@ -7915,7 +7915,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
+msgstr "Seleziona gli oggetti inviati da questo utente"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8216,7 +8215,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
+msgstr "Scarica e visualizza lo storico degli oggetti selezionati"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8256,9 +8254,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
 msgstr ""
-"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
-"corrente"
+"Ingrandisci la visuale sugli oggetti corrispondenti presenti nel livello "
+"dati corrente"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -9166,4 +9163,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9396,11 +9394,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
-"modifiche nel livello dei dati corrente"
+"Ingrandisci la visuale sugli oggetti contenuti in questo insieme di "
+"modifiche nel livello dati corrente"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9827,4 +9824,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9873,4 +9872,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Membro di"
@@ -9926,12 +9926,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia il browser con la documentazione sull''oggetto selezionato"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Selezionare la relazione"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
@@ -9982,4 +9985,6 @@
 "loaded</html>"
 msgstr ""
+"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>è stata eliminata sul server. Non può "
+"essere caricata</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
@@ -10071,5 +10076,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -10078,11 +10083,10 @@
 msgstr ""
 "<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
-"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
-"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
+"riferiscono<br>all''oggetto ''{0}''<br><br>Si desidera veramente aggiungere "
+"un altro membro alla relazione?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
+msgstr "Più membri che si riferiscono allo stesso oggetto."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -10098,40 +10102,35 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
+"Aggiungi tutti gli oggetti selezionati nell''insieme di dati corrente prima "
 "del primo membro"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
+"Aggiungi tutti gli oggetti selezionati nell''insieme di dati corrente dopo "
 "l''ultimo membro"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
+"Aggiungi tutti gli oggetti selezionati nell''insieme di dati corrente prima "
 "del primo membro selezionato"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
+"Aggiungi tutti gli oggetti selezionati nell''insieme di dati corrente dopo "
 "l''ultimo membro selezionato"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
+"Elimina tutti i membri che contengono un riferimento agli oggetti selezionati"
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -10142,22 +10141,20 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
-"selezione corrente"
+"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono agli oggetti presenti "
+"nella selezione corrente"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
-"selezione corrente"
+"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono ai {0} oggetti "
+"presenti nella selezione corrente"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
+msgstr "Seleziona gli oggetti per i membri della relazione selezionati"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10311,14 +10308,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
-msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
+msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} oggetto."
+msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} oggetti."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
+msgstr "Questo è equivalente all''eliminazione dei ruoli di questi oggetti."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10626,5 +10622,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
 msgid "Click to download the currently selected area"
-msgstr ""
+msgstr "Cliccare per scaricare l''area attualmente selezionata"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
@@ -10638,4 +10634,7 @@
 "<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
 msgstr ""
+"<html>Non è abilitato né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong>.<br>Si "
+"prega di scegliere se scaricare i dati OSM, i dati GPX, oppure entrambi.</"
+"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
@@ -10718,4 +10717,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10814,4 +10814,10 @@
 "a>.</p></html>"
 msgstr ""
+"<html><p class=\"warning-header\">Documentazione mancante</p><p class="
+"\"warning-body\">La documentazione per <strong>{0}</strong> non è ancora "
+"disponibile. Manca sia nella tua lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Aiuta a "
+"migliorare la documentazione di JOSM e completa le informazioni mancanti "
+"nella tua lingua <a href=\"{2}\"> ({1})</a> e/o in inglese <a href=\"{3}\"></"
+"a>.</p></html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
@@ -11281,9 +11287,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto attualmente selezionato"
@@ -11865,7 +11871,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
+msgstr "Preparazione degli oggetti da caricare ..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -13169,10 +13174,10 @@
 msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -13183,5 +13188,5 @@
 "definitivamente perduto!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
@@ -13375,5 +13380,5 @@
 msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13385,5 +13390,5 @@
 "L''eccezione è stata: {1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14592,5 +14597,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
 msgid "Draw oneway arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Disegna le frecce dei sensi unici."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
@@ -14763,4 +14768,6 @@
 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
 msgstr ""
+"Disegna le frecce di direzione dei sensi unici e di altre caratteristiche "
+"contraddistinte da un verso."
 
 #. segment order number
@@ -14923,4 +14930,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14985,4 +14993,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiezione"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Est"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Nord"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16874,11 +16890,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
-"singola primitiva"
+"Il server ha risposto con il codice 404, tentativo di richiesta per ogni "
+"singolo oggetto."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21991,5 +22006,5 @@
 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
 msgid "About Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni sull''estensione"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
@@ -22117,5 +22132,5 @@
 "aggiungere un commento opzionale:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Chiudi: "
@@ -22860,13 +22875,122 @@
 msgstr "Punti del percorso"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Editor relazione: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relazione"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+#, fuzzy
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr "Apre un pannello per la modifica delle relazioni/multi-poligoni"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Semplifica Area"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Nessuno stile nella relazione di tipo multi-poligono"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relazione: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Incolla ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Crea nuova relazione"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Inserisci il nome della località."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Livello amministrativo"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Scegliere una data di scadenza per la chiave:"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Elimina relazioni"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Correggi le relazioni"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "Apri l''editor delle relazioni"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Ordina i membri della relazione"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -24053,41 +24177,45 @@
 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
 msgstr ""
+"Modifica le relazioni sulle corsie di svolta e sulle loro lunghezze per il "
+"nodo selezionato."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
 msgstr ""
+"Controlla la validità delle relazioni sulle corsie di svolta e sulle loro "
+"lunghezze."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
 msgid "Turn Lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Corsie di svolta"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
 msgid "Edit turn lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica corsie di svolta"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 msgid "Quick-Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiustamento veloce"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
 msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
-msgstr ""
+msgstr "Ri-valida tutte le relazioni sulle corsie di svolta."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
 msgid "Automatically fixes the issue."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiusta automaticamente i problemi."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
 msgid "Selects the offending relation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona la relazione affetta dal problema."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
 #, java-format
 msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
-msgstr ""
+msgstr "{0} corsie non sono contenute in alcuna relazione di svolta."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
 msgid "Put the ways in order."
-msgstr ""
+msgstr "Disponi i percorsi in ordine."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
@@ -24095,4 +24223,5 @@
 msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
 msgstr ""
+"La relazione contiene un riferimento ad una corsia inesistente (regolare) {0}"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
@@ -24100,9 +24229,11 @@
 msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
 msgstr ""
+"La relazione contiene un riferimento ad una corsia supplementare inesistente "
+"{0}"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
 #, java-format
 msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
-msgstr ""
+msgstr "La lista di interi \"{0}\" contiene dei valori non attesi."
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
@@ -25057,168 +25188,23 @@
 msgstr "Relazioni staccate"
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "Importa video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "Rimuovi video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Esegui/Pausa"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "Indietro"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "salta n secondi indietro"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Avanti"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "salta n secondi avanti"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Più veloce"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "aumenta velocità riproduzione"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Più lento"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "Vai a"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "Vai a"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "Ripeti"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "riproduci"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "ripeti"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Mantieni centrato"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Sottotitoli"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "Lunghezza salto"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "Salta il video per x ms"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Lunghezza ripetizione"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "non deinterlacciare"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "riproduci"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "muto"
@@ -25460,5 +25446,5 @@
 msgctxt "Relation type"
 msgid "multipolygon"
-msgstr "multipoligono (multipolygon)"
+msgstr "multi-poligono"
 
 #. relation type
@@ -26006,4 +25992,6 @@
 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
 msgstr ""
+"Permette di attribuire in una sola volta le etichette a tutti gli oggetti "
+"presenti in un''area selezionata"
 
 #. Plugin nearclick
@@ -26086,21 +26074,26 @@
 "trasporti pubblici"
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr "Aggiunge la voce &quot;Riavvia JOSM&quot; al menu File."
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -26114,5 +26107,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -26124,15 +26117,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr "Permette l''esecuzione degli script in JOSM."
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -26145,20 +26138,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -26172,15 +26165,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -26192,5 +26185,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -26201,16 +26194,18 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "Estensione per firmare digitalmente i dati OSM"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
 msgstr ""
+"Mette a disposizione una semplice interfaccia per aggiungere, modificare ed "
+"eliminare delle corsie di svolta."
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -26221,15 +26216,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "Alcuni strumenti per facilitarsi la vita."
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -26242,5 +26237,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -26252,5 +26247,5 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
@@ -26258,15 +26253,15 @@
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -41869,5 +41864,5 @@
 #: build/trans_wms.java:4
 msgid "Bing Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Bing Sat"
 
 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
@@ -41879,5 +41874,5 @@
 #: build/trans_wms.java:6
 msgid "MapQuest Open Aerial"
-msgstr ""
+msgstr "MapQuest Open Aerial"
 
 #. tms:http://tile.openstreetmap.org/
@@ -41899,5 +41894,5 @@
 #: build/trans_wms.java:10
 msgid "PNV"
-msgstr ""
+msgstr "PNV"
 
 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
@@ -41909,30 +41904,30 @@
 #: build/trans_wms.java:12
 msgid "Hike & Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Hike & Bike"
 
 #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
 #: build/trans_wms.java:13
 msgid "Sorbische Karte"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbische Karte"
 
 #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
 #: build/trans_wms.java:14
 msgid "Deutsche Karte"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsche Karte"
 
 #. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
 #: build/trans_wms.java:15
 msgid "Geoimage.at"
-msgstr ""
+msgstr "Geoimage.at"
 
 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:16
 msgid "MSR Maps Topo"
-msgstr ""
+msgstr "MSR Maps Topo"
 
 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:17
 msgid "MSR Maps Urban"
-msgstr ""
+msgstr "MSR Maps Urban"
 
 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
@@ -42004,50 +41999,130 @@
 #: build/trans_wms.java:31
 msgid "PNOA Spain"
-msgstr ""
+msgstr "PNOA Spagna"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
 #: build/trans_wms.java:32
 msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia Basemap (Maaamet)"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:33
 msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia Ortho (Maaamet)"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
 #: build/trans_wms.java:34
 msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
-msgstr ""
-
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+msgstr "Estonia Multi (Maaamet)"
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "a {0} primitive"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
-#~ "primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
-#~ "riprovare.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. "
-#~ "Ignorare questa primitiva e riprovare a caricare."
+msgstr "Fugro (Danimarca)"
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr "Fugro (Danimarca)"
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Importa video"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Rimuovi video"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Esegui/Pausa"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Indietro"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "salta n secondi indietro"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Avanti"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "salta n secondi avanti"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Più veloce"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "aumenta velocità riproduzione"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Più lento"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Vai a"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Vai a"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Ripeti"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Mantieni centrato"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Sottotitoli"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "Lunghezza salto"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "Salta il video per x ms"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Lunghezza ripetizione"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "non deinterlacciare"
+
+#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
+#~ msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
+
+#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
+#~ msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
 
 #~ msgid "No data imported."
@@ -42203,7 +42278,4 @@
 #~ msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Crea nuova relazione"
-
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Modifica nuova relazione"
@@ -42239,7 +42311,4 @@
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
 #~ msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Inserisci il nome della località."
 
 #~ msgid "Select a bookmark first."
@@ -43735,4 +43804,7 @@
 #~ msgstr "Seleziona almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "Risolvi conflitto"
@@ -44022,7 +44094,4 @@
 #~ msgid "Closed Way"
 #~ msgstr "Strada chiusa (anello)"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Correggi le relazioni"
 
 #~ msgid ""
@@ -44922,4 +44991,9 @@
 #~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
+#~ "selezionate"
+
 #~ msgid "Conflicts during download"
 #~ msgstr "Conflitti durante lo scaricamento"
@@ -44944,4 +45018,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
 
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
@@ -45140,4 +45217,11 @@
 #~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per "
+#~ "ogni singola primitiva"
+
 #~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
 #~ msgstr "preferenza ''{0}'' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
@@ -45236,4 +45320,10 @@
 #~ msgstr "Applica anche ai figli"
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
+
 #~ msgid "Travel"
 #~ msgstr "Viaggio"
@@ -45322,4 +45412,9 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Carica tutte le modifiche nel livello corrente dei dati sul server OSM"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "a {0} primitive"
 
 #~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
@@ -45340,4 +45435,11 @@
 #~ "Carica tutte le modifiche apportate alla selezione corrente sul server "
 #~ "OSM."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. "
+#~ "Ignorare questa primitiva e riprovare a caricare."
 
 #~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
@@ -45544,4 +45646,7 @@
 #~ msgid "Use an open changeset"
 #~ msgstr "Utilizza un insieme di modifiche aperto"
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
 
 #~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
@@ -45733,4 +45838,12 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
+#~ "primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
+#~ "riprovare.</html>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
 #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
@@ -45740,4 +45853,7 @@
 #~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
 #~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
 
 #~ msgid ""
@@ -45750,8 +45866,35 @@
 #~ "<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l'editor?</html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive "
+#~ "nella selezione corrente"
+
 #~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
 #~ msgstr ""
 #~ "Sposta la vista sulla primitiva a cui si riferisce il primo membro "
 #~ "selezionato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
+#~ "riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
+#~ "aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive "
+#~ "nella selezione corrente"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive "
+#~ "selezionate"
 
 #~ msgid ""
@@ -46167,4 +46310,7 @@
 #~ msgstr "Apri"
 
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
@@ -46222,4 +46368,16 @@
 #~ msgstr "Nome utente: "
 
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
+#~ "modifiche nel livello dei dati corrente"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei "
+#~ "dati corrente"
+
 #~ msgid "zoom level"
 #~ msgstr "livello di ingrandimento"
@@ -46542,4 +46700,13 @@
 #~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
 #~ msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l'autorizzazione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "I dati copiati contengono delle primitive incomplete.  Quando si incolla "
+#~ "le primitive incomplete sono rimosse.  Si desidera incollare i dati senza "
+#~ "le primitive incomplete?"
 
 #~ msgid ""
@@ -46956,4 +47123,13 @@
 #~ msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
+#~ "pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
+#~ "fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
+
 #~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
 #~ msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
@@ -47002,4 +47178,18 @@
 #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
 #~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
+#~ "primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere "
+#~ "il conflitto per la primitiva ''{1}''."
 
 #~ msgid "More than one \"from\" way found."
@@ -47060,4 +47250,30 @@
 #~ "<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
 #~ "essere caricata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente "
+#~ "prima del primo membro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente "
+#~ "dopo l''ultimo membro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente "
+#~ "prima del primo membro selezionato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente "
+#~ "dopo l''ultimo membro selezionato"
 
 #~ msgid ""
@@ -47213,9 +47429,33 @@
 #~ msgstr "Utilizza tutti gli elementi personali"
 
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
+#~ msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
+
 #~ msgid "Use all their elements"
 #~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
 
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
+
 #~ msgid "range"
 #~ msgstr "intervallo"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
+#~ "destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
+#~ "destinazione:"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
 
 #~ msgid ""
Index: applications/editors/josm/i18n/po/ja.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/ja.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/ja.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-10 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: ribbon <Unknown>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
 "X-Poedit-Language: Japanese\n"
@@ -167,5 +167,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -315,11 +315,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM プリミティブの情報や履歴のペー"
-"ジにリダイレクトすると、おそらく失敗します。API ベース URL は \"{0}\" です。"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -359,5 +357,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -396,5 +394,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -825,4 +823,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "マルチポリゴンを作成"
@@ -852,5 +852,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -873,6 +873,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -934,4 +934,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "リファラーをダウンロード"
@@ -987,8 +988,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"選択したプリミティブの一つを参照しているプリミティブをダウンロードします。"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1147,18 +1146,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "横座標値"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "オフセット:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "縦座標値"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "ブックマーク名: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "同名のブックマークが既に存在します。上書きしますか？"
@@ -1478,7 +1472,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "選択したプリミティブを他のレイヤーに結合"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1750,5 +1743,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1756,6 +1748,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"コピーしたデータは不完全なプリミティブを含んでいます。貼り付けると不完全なプ"
-"リミティブが削除されます。データを不完全なプリミティブ抜きで貼り付けますか？"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1777,8 +1767,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを削除"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3464,11 +3455,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>レイヤー ''{0}'' は、既にプリミティブ<br>''{1}''<br>で、競合していま"
-"す。この競合は加えることができません。</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3478,11 +3467,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"警告: レイヤー ''{0}'' は既に存在しません。元の ''{1}'' への競合は取り除けま"
-"せん。"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3688,8 +3675,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを削除"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4732,4 +4720,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<empty>"
@@ -6033,4 +6022,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6234,16 +6225,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"以下のプリミティブは、対象となるプリミティブにコピーできません。<br>これは先"
-"方のデータセットが削除されているためです:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "削除されたプリミティブの併合に失敗"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6693,5 +6680,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "なし"
@@ -7000,5 +6986,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7408,5 +7393,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7486,4 +7471,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "新規リレーション作成"
@@ -7503,4 +7491,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "メンバーを選択"
@@ -7562,4 +7551,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "関連リストから選択"
@@ -7567,4 +7557,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "リレーション一覧のリレーションを選択。"
@@ -7628,7 +7619,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "このユーザが登録したプリミティブを選択"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7920,7 +7910,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "選択したプリミティブの履歴をダウンロードして表示"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7957,7 +7946,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "現在のデータレイヤ中の対応するプリミティブにズーム"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8864,4 +8852,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9091,10 +9080,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"現在のデータレイヤー中のこの変更セットのコンテンツ内のプリミティブにズーム"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9486,4 +9473,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9530,4 +9519,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "メンバー"
@@ -9583,12 +9573,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "リレーションを選択"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "メインの選択肢から条件を選んでください"
@@ -9721,5 +9714,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9727,12 +9720,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>このリレーションには既にひとつ以上の<br>プリミティブ ''{0}'' <br>を参照"
-"しているメンバーがあります。<br>本当に他のリレーションメンバーを追加します"
-"か？</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "複数のメンバーが同じプリミティブを参照しています"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9747,37 +9736,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初のメンバーの前に追加"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後のメンバーの後に追加"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初に選択されたメンバーの前"
-"に追加"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後に選択されたメンバーの後"
-"に追加"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "選択されたプリミティブのひとつを参照している全てのメンバーを削除"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9788,19 +9766,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "現在の選択の中でプリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"現在の選択の中で {0} プリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "選択されたリレーションメンバーのプリミティブを選択"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9952,13 +9927,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "{0} プリミティブに空のロールを設定しています。"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "これはこれらのプリミティブのロールを削除することと同じです"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10335,4 +10310,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10878,9 +10854,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "自分の開いた変更セットのリストをサーバからロード"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "選択済みの開かれた変更セットを閉じる"
@@ -11425,7 +11401,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "プリミティブアップロード準備中"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12668,10 +12643,10 @@
 msgstr[0] "GPSタグが必要なものが {0}見つかりました。"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "ディスクから画像ファイルを削除"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12682,5 +12657,5 @@
 "に失われます。</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "画像ファイルが削除できません。"
@@ -12873,5 +12848,5 @@
 msgstr "URL を表示する際にエラー"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12881,5 +12856,5 @@
 msgstr "警告： Mappaintスタイルを\"{0}\"から読み込めません。発生した例外は {1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14315,4 +14290,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14373,4 +14349,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "投影法"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "横座標値"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "縦座標値"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16135,11 +16119,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"サーバがレスポンスコード404を返しました、各プリミティブの個別リクエストで最試"
-"行中"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21086,5 +21067,5 @@
 "ます:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "クローズ: "
@@ -21817,13 +21798,121 @@
 msgstr "ウェイポイント"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "関連の編集者:{0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "関連"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "エリアを簡素化"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "リレーションのメンバー{0}のロールを {1} に変更"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "マルチポリゴンのリレーションにスタイルがありません"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "選択されたメンバーにロールをセット"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "リレーション: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "貼り付け ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "このリレーションメンバーをこのリレーションから除きます。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "新規関連作成"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "選ばれた3つのノードから円形を作成します。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "場所の名称を入力してください。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "ズームレベル"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "選ばれた3つのノードから円形を作成します。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "キーの有効期限を選択:"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "リレーションを削除"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "選択されたリレーションの不完全なメンバーをダウンロード"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "選択済リレーションの全メンバーをダウンロード"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "選択したリレーションの編集画面を開く"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "リレーションの修正"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "typeのないリレーション"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "リレーションメンバーをソート"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23878,168 +23967,23 @@
 msgstr "分離されたリレーション"
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "GPSトラック中 {0} {1}%"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "ビデオ中の現在位置を表示"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "ビデオをインポート"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "このGPSトラックに対してビデオを同期"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "ビデオを削除"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "現在のビデオをレイヤから削除"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "再生/一時停止"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "ビデオ再生を開始/停止"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "戻る"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "n 秒前にジャンプ"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "進む"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "n 秒先にジャンプ"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "もっと速く"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "早送り"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "遅く"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "スロー再生"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "行へジャンプ"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "入力されたGPS時刻にジャンプ"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "繰り返し"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "現在地周辺をn 秒ループ"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "JNA Java libraryが見つかりません！"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "ネイティブlibvlc libraryが見つかりません！"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "再生"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "ループ"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "ビデオアイコンを自動追跡"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "字幕"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "ビデオに字幕を表示"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "ジャンプ長"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "ジャンプの長さをセット"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "ループ長"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "ループポイント近辺の長さをセット"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "JNA Java libraryが見つかりません！"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "ネイティブlibvlc libraryが見つかりません！"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "再生"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "ミュート"
@@ -24864,21 +24808,26 @@
 msgstr "このプラグインは公共輸送ルートのマッピングと編集を簡素化します。"
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "変更セットを元に戻すプラグイン"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24888,5 +24837,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24898,15 +24847,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "ルーティング能力の提供"
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24916,20 +24865,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "openSeaMap用の海図を作成・編集"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "現在のGPS位置上にマーカー/ノードの追加を許可"
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "表形式でタグ編集のダイアログ・ボックスを提供"
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24942,15 +24891,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "1つのブロックからテラスハウスを作成する"
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24959,5 +24908,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24966,10 +24915,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24977,5 +24926,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24984,15 +24933,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "OSMデータベースからの削除取消を許可"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25002,5 +24951,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25011,20 +24960,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "長い相互接続されたウェイのセットに沿って簡単にダウンロード"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40764,30 +40713,94 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "{0} 個のプリミティブまで"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "{0} 個のプリミティブの削除を取消す"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>レイヤー ''{0}''には既にプリミティブ ''{1}'' <br>に競合があります。"
-#~ "<br>最初にこの競合を解決してからやり直してください。</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "警告: プリミティブの ''{0}''  は既にサーバから削除されています。このプリミ"
-#~ "ティブをスキップし、アップロードを再試行します。"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "GPSトラック中 {0} {1}%"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "ビデオ中の現在位置を表示"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "ビデオをインポート"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "このGPSトラックに対してビデオを同期"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "ビデオを削除"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "現在のビデオをレイヤから削除"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "再生/一時停止"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "ビデオ再生を開始/停止"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "戻る"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "n 秒前にジャンプ"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "進む"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "n 秒先にジャンプ"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "もっと速く"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "早送り"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "遅く"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "スロー再生"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "行へジャンプ"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "入力されたGPS時刻にジャンプ"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "繰り返し"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "現在地周辺をn 秒ループ"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "ビデオアイコンを自動追跡"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "字幕"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "ビデオに字幕を表示"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "ジャンプ長"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "ジャンプの長さをセット"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "ループ長"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "ループポイント近辺の長さをセット"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -40823,7 +40836,4 @@
 #~ msgid "Select a bookmark first."
 #~ msgstr "最初にブックマークを選択してください、"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "場所の名称を入力してください。"
 
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
@@ -41027,7 +41037,4 @@
 #~ msgid "zoom"
 #~ msgstr "ズーム"
-
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "ズームレベル"
 
 #~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
@@ -41605,7 +41612,4 @@
 #~ msgid "An empty value deletes the key."
 #~ msgstr "空の値でキーを削除。"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "新規関連作成"
 
 #~ msgid "Edit new relation"
@@ -42114,4 +42118,7 @@
 #~ msgstr "下に移動"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "関連の編集者:{0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "矛盾の解決"
@@ -42433,7 +42440,4 @@
 #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
 #~ msgstr "現在最大2つまでのエリアのみ結合できます。"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "リレーションの修正"
 
 #~ msgid "Closed Way"
@@ -42644,4 +42648,8 @@
 #~ msgstr "参照をダウンロード..."
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "選択したプリミティブの一つを参照しているプリミティブをダウンロードします。"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
@@ -42930,4 +42938,28 @@
 #~ msgid "Physically delete from local dataset"
 #~ msgstr "ローカルデータセットから物理的に削除"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初に選択されたメンバーの"
+#~ "前に追加"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後に選択されたメンバーの"
+#~ "後に追加"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初のメンバーの前に追加"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後のメンバーの後に追加"
 
 #~ msgid ""
@@ -43152,4 +43184,7 @@
 #~ msgstr "範囲外のインデックス。{0} を受け取りました"
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "このユーザが登録したプリミティブを選択"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
@@ -43161,4 +43196,31 @@
 #~ msgid "Conflicts in data"
 #~ msgstr "データ内の競合"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "複数のメンバーが同じプリミティブを参照しています"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在の選択の中でプリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在の選択の中で {0} プリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "選択されたリレーションメンバーのプリミティブを選択"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "選択されたプリミティブのひとつを参照している全てのメンバーを削除"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>レイヤー ''{0}''には既にプリミティブ ''{1}'' <br>に競合があります。"
+#~ "<br>最初にこの競合を解決してからやり直してください。</html>"
 
 #~ msgid "Delete the currently selected tags"
@@ -43207,4 +43269,7 @@
 #~ msgstr "保存と削除"
 
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "プリミティブアップロード準備中"
+
 #~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
 #~ msgstr "({0}/{1}) プリミティブ {2} の親要素をロード中"
@@ -43385,4 +43450,13 @@
 #~ "<html>URL の作成に失敗しました。エンコーディング ''{0}''は<br>このシステム"
 #~ "にはありません。</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>このリレーションには既にひとつ以上の<br>プリミティブ ''{0}'' <br>を"
+#~ "参照しているメンバーがあります。<br>本当に他のリレーションメンバーを追加し"
+#~ "ますか？</html>"
 
 #~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
@@ -44002,4 +44076,11 @@
 #~ "イプ不明"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "サーバがレスポンスコード404を返しました、各プリミティブの個別リクエストで"
+#~ "最試行中"
+
 #~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
 #~ msgstr "設定 ''{0}'' がみつかりません。OsmApi を初期化できません"
@@ -44073,4 +44154,13 @@
 #~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
 #~ msgstr "予期せぬカラムインデックス。入力値: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM プリミティブの情報や履歴の"
+#~ "ページにリダイレクトすると、おそらく失敗します。API ベース URL は \"{0}\" "
+#~ "です。"
 
 #~ msgid ""
@@ -44401,4 +44491,11 @@
 #~ "らです。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: プリミティブの ''{0}''  は既にサーバから削除されています。このプリミ"
+#~ "ティブをスキップし、アップロードを再試行します。"
+
 #~ msgid "Purged {0} objects"
 #~ msgstr "{0} 個のオブジェクトを取り除いた。"
@@ -44847,4 +44944,7 @@
 #~ msgstr "ダウンロード中にエラーが発生しました"
 
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "選択したプリミティブの履歴をダウンロードして表示"
+
 #~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
 #~ msgstr ""
@@ -44957,4 +45057,7 @@
 #~ "パラメータ ''{0}'' には整数値 > 0 が期待されています、入力値 ''{1}''"
 
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "現在のデータレイヤ中の対応するプリミティブにズーム"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
@@ -44967,4 +45070,18 @@
 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
 #~ msgstr "\"{0}\" は閉じられていないので連結できません。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>レイヤー ''{0}'' は、既にプリミティブ<br>''{1}''<br>で、競合していま"
+#~ "す。この競合は加えることができません。</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: レイヤー ''{0}'' は既に存在しません。元の ''{1}'' への競合は取り除け"
+#~ "ません。"
 
 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
@@ -44994,4 +45111,8 @@
 #~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
 #~ msgstr "プリミティブ {0} は削除済のためリレーションに追加できません。"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "{0} プリミティブに空のロールを設定しています。"
 
 #~ msgid ""
@@ -45006,4 +45127,7 @@
 #~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
 #~ msgstr "ノード {0} は削除済みなのでウェイに追加できません"
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "これはこれらのプリミティブのロールを削除することと同じです"
 
 #~ msgid "GPS point"
@@ -45056,4 +45180,7 @@
 #~ msgid "Use all their elements"
 #~ msgstr "全て相手の要素を使う"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "削除されたプリミティブの併合に失敗"
 
 #~ msgid ""
@@ -45088,4 +45215,10 @@
 #~ "{1}:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在のデータレイヤー中のこの変更セットのコンテンツ内のプリミティブにズーム"
+
 #~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
 #~ msgstr "ID {0} のオブジェクトの結合対象が見つかりません"
@@ -45102,4 +45235,11 @@
 #~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
 #~ msgstr "UTM２０北測地システム"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "以下のプリミティブは、対象となるプリミティブにコピーできません。<br>これは"
+#~ "先方のデータセットが削除されているためです:"
 
 #~ msgid "Splits the way"
@@ -45132,6 +45272,26 @@
 #~ "解決してください。"
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "{0} 個のプリミティブまで"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "{0} 個のプリミティブの削除を取消す"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "選択したプリミティブを他のレイヤーに結合"
+
 #~ msgid "Click do download the currently selected area"
 #~ msgstr "クリックして選択している範囲をダウンロード"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "コピーしたデータは不完全なプリミティブを含んでいます。貼り付けると不完全な"
+#~ "プリミティブが削除されます。データを不完全なプリミティブ抜きで貼り付けます"
+#~ "か？"
 
 #~ msgid "Set width of building"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/nb.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/nb.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/nb.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-03 21:21+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Ellingsen <stiell@gmail.com>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -160,5 +160,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -308,11 +308,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"Advarsel: Uventet format for API-URL. Vil sannsynligvis ikke omdirigere "
-"riktig til historikkside for OSM-element. API-URL er «{0}»."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -350,5 +348,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -387,5 +385,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -815,4 +813,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr ""
@@ -842,5 +842,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -863,6 +863,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -924,4 +924,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr ""
@@ -977,7 +978,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "unset: ikke sett egenskap på valgte objekter"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1132,18 +1132,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Forskyvning:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1448,7 +1443,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Flett det gjeldende laget inn i et annet lag"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1734,9 +1728,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "La til {0} objekt"
-msgstr[1] "La til {0} objekter"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3597,9 +3591,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "La til {0} objekt"
-msgstr[1] "La til {0} objekter"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4614,4 +4608,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5901,4 +5896,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6567,5 +6564,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
@@ -6865,5 +6861,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7272,5 +7267,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7350,4 +7345,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Oprett ny relasjon"
@@ -7367,4 +7365,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7426,4 +7425,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7431,4 +7431,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7777,7 +7778,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "unset: ikke sett egenskap på valgte objekter"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7813,7 +7813,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Fant ikke noe objekt med ID {0} i dette datasettet"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8720,4 +8719,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9317,4 +9317,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9363,4 +9365,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Medlem av"
@@ -9416,12 +9419,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9593,7 +9599,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Åbn en liste af brugere som jobber på de valgte objekt."
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9614,7 +9619,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Slet valgt relasjon"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10136,4 +10140,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10654,9 +10659,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11176,7 +11181,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Klargjør data …"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12391,10 +12395,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12403,5 +12407,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12592,5 +12596,5 @@
 msgstr "Feil ved visning av URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12600,5 +12604,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -13973,4 +13977,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14030,4 +14035,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -15730,11 +15743,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Tjeneren svarte med HTTP 404, prøver igjen med en forespørsel for hvert "
-"element."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -20532,5 +20542,5 @@
 "inn tilleggskommentar:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21261,13 +21271,118 @@
 msgstr "Veipunkt"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Relasjons-editor: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relasjon"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Ny rolle"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Endre rolle for relasjonsmedlem {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Flytt valgte medlem opp"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relasjoner: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Fjernede Element fra Relasjoner"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Oprett ny relasjon"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Lag en sirkel fra tre valgte noder."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Tast inn et navn for stedet."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Administrativt nivå"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Lag en sirkel fra tre valgte noder."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Oprett ny relasjon"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Slett fra relasjon"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Last ned alle ufullstendige linjer og noder i relasjonen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Åpne en editor for den valgte relasjon"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Reparer relasjoner"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relasjon uten angitt type"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Last ned medlemer av relasjon"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23311,168 +23426,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Spill/Pause"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Spill av"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Raskere"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Saktere"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24280,21 +24250,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24304,5 +24279,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24313,15 +24288,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Gir deg Ruteplanlegger på OSM data."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24331,20 +24306,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Legger inn markører eller Noder på gps posisjon."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Dialog for å redigere egenskaper i en tabell."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24357,15 +24332,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Lager rekkehus / terassehus fra en enkel husblokk."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24374,5 +24349,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24381,10 +24356,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24392,5 +24367,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24399,15 +24374,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24417,5 +24392,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24424,20 +24399,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Last enkelt ned data langs strekninger av sammenknyttede veier."
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40173,8 +40148,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Spill/Pause"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Spill av"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Raskere"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Saktere"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -40542,7 +40534,4 @@
 #~ msgstr "Endre ny relasjon"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Oprett ny relasjon"
-
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Endre Oppsett"
@@ -40578,4 +40567,7 @@
 #~ msgstr "Flytt ned"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Relasjons-editor: {0}"
+
 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
 #~ msgstr "Fjern medlemmet i aktiv tabelrekke fra denne relasjonen"
@@ -40589,7 +40581,4 @@
 #~ msgid "Show Author Panel"
 #~ msgstr "Vis Opphavsmenn Panel"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Tast inn et navn for stedet."
 
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
@@ -41368,7 +41357,4 @@
 #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
 #~ msgstr "DETTE ER PÅ FORØKSTADIET. Lagre arbeidet og bekreft før opplasting."
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Reparer relasjoner"
 
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
@@ -41958,7 +41944,4 @@
 #~ msgstr "Indre linje «{0}» er utenfor."
 
-#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-#~ msgstr "Last ned alle ufullstendige linjer og noder i relasjonen"
-
 #~ msgid "Duplicate selected ways."
 #~ msgstr "Fordoble valgte linjer."
@@ -42180,4 +42163,7 @@
 #~ msgid "Configure Sites..."
 #~ msgstr "Sett opp nettsteder …"
+
+#~ msgid "Preparing data..."
+#~ msgstr "Klargjør data …"
 
 #~ msgid "Preparing..."
@@ -42769,4 +42755,11 @@
 #~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
 #~ msgstr "Lås opp lista over sammenslåtte elementer og begynn sammenslåing"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
+#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advarsel: Uventet format for API-URL. Vil sannsynligvis ikke omdirigere "
+#~ "riktig til historikkside for OSM-element. API-URL er «{0}»."
 
 #~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
@@ -43144,4 +43137,11 @@
 #~ "Lokalt datasett har ikke noe element med ID {0}. Elementtype er ukjent."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tjeneren svarte med HTTP 404, prøver igjen med en forespørsel for hvert "
+#~ "element."
+
 #~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
 #~ msgstr "Innstilling «{0}» mangler. Kan ikke starte OSM-API."
Index: applications/editors/josm/i18n/po/nl.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/nl.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/nl.po	(revision 25780)
@@ -8,6 +8,6 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 22:01+0000\n"
 "Last-Translator: Polyglot <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -164,5 +164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -312,12 +312,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"WAARSCHUWING: de API basis-URL heeft een ongeldig formaat. Doorklikken naar "
-"een informatie- of geschiedenispagina met info over OSM-primitieven zal "
-"waarschijnlijk mislukken. De API-basis-URL staat ingesteld op: ''{0}''"
+"OPGELET: onverwacht formaat van het basis-API-URL-adres. Omleiding naar info "
+"of historiekpagina voor OSM-objecten zal waarschijnlijk mislukken. Het basis-"
+"API-URL-adres staat ingesteld op: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -358,5 +358,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -395,5 +395,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -479,5 +479,5 @@
 #, java-format
 msgid "Add imagery layer {0}"
-msgstr "(Lucht)fotolaag {0} toevoegen"
+msgstr "(Lucht)fotolaag {0} toevoegen als achtergrondafbeelding"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
@@ -826,4 +826,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Multipolygoon aanmaken"
@@ -853,5 +855,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -874,6 +876,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -935,4 +937,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Referrers downloaden"
@@ -989,9 +992,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr ""
-"Download primitieven met verwijzingen naar een van de geselecteerde "
-"primitieven"
+msgstr "Objecten afhalen die naar de geselecteerde objecten verwijzen."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1096,10 +1096,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
 msgid "Adjust the position of this imagery layer"
-msgstr "De positie van deze achtergrondafbeelding aanpassen"
+msgstr "De positie van deze achtergrondafbeelding/luchtfoto aanpassen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
 msgid "Adjust imagery offset"
-msgstr "Verschuiving van deze achtergrondafbeelding aanpassen"
+msgstr "Verschuiving van deze achtergrondafbeelding/luchtfoto aanpassen"
 
 #. Strings in JFileChooser
@@ -1146,5 +1146,5 @@
 "If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
 msgstr ""
-"Maak gebruik van de pijltjestoetsen om de achtergrondafbeelding te "
+"Maak gebruik van de pijltjestoetsen om de achtergrondafbeelding/luchtfoto te "
 "verplaatsen.\n"
 "Het is ook mogelijk om de oostelijke en noordelijke verschuiving in de {0}-"
@@ -1154,18 +1154,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Verschuiving in oostelijke richting"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Verschuiving:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Verschuiving in noordelijke richting"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Naam voor bladwijzer: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Er bestaat al een bladwijzer met deze naam. Deze overschrijven?"
@@ -1276,5 +1271,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
 msgid "Split ways into fragments"
-msgstr ""
+msgstr "Splits wegen op in fragmenten"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
@@ -1495,7 +1490,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Voeg de momenteel geselecteerde primitieven toe in een andere laag"
+msgstr "Voeg de geselecteerde objecten toe aan een andere laag"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1780,5 +1774,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1786,7 +1779,7 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"De gekopieerde data bevat onvolledige primitieven. Bij het plakken hiervan "
-"worden de onvolledige primitieven verwijderd. Wilt u deze data toch plakken "
-"zonder de onvolledige primitieven?"
+"De gekopieerde gegevens bevatten onvolledige objecten. Bij het plakken "
+"zullen enkel de objecten gebruikt worden die beschikbaar zijn. Wenst u door "
+"te gaan met deze onvolledige groep objecten?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1808,9 +1801,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Verwijder {0} object"
-msgstr[1] "Verwijder {0} objecten"
+msgstr[0] "naar {0} object"
+msgstr[1] "naar {0} objecten"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3534,11 +3527,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Laag ''{0}'' heeft reeds een conflict voor primitief<br>''{1}''."
-"<br>Dit conflict kan niet worden toegevoegd.</html>"
+"<html>Er bestaat al een conflict voor object<br>''{1}'' op laag ''{0}''."
+"<br>Er kan geen nieuw conflict worden toegevoegd voordat dat conflict wordt "
+"opgelost.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3548,11 +3542,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Waarschuwing: Laag ''{0}'' bestaat niet meer. 'Kan niet verwijderen' "
-"conflikt voor primitief ''{1}''."
+"Opgelet: Laag ''{0}'' bestaat niet meer. Het conflict voor object ''{1}'' "
+"kan niet worden verwijderd."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3770,9 +3764,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Verwijder {0} object"
-msgstr[1] "Verwijder {0} objecten"
+msgstr[0] "Haal {0} object terug"
+msgstr[1] "Haal {0} objecten terug"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -3982,4 +3976,7 @@
 "to default: {0}</html>"
 msgstr ""
+"<html>De voorkeursinstellingen konden niet worden geïnitialiseerd.<br>Het "
+"voorkeursinstellingenbestand kon niet worden ingesteld op de "
+"standaardinstellingen: {0}</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
@@ -4847,4 +4844,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<leeg>"
@@ -5691,5 +5689,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
 msgid "Imagery"
-msgstr "achtergrondafbeelding/luchtfoto"
+msgstr "Luchtfotografie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
@@ -6182,4 +6180,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6390,16 +6390,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"De hiernavolgende primitieven kunnen niet naar de doelprimitief<br>aangezien "
-"ze werden verwijderd in de doeldataset:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Samenvoegen van verwijderde primitieven is mislukt"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6867,5 +6863,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "geen"
@@ -7192,5 +7187,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7630,5 +7624,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr "Terugzetten van stijlbronnen uit bestand"
@@ -7708,4 +7702,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Een nieuwe relatie aanmaken"
@@ -7726,4 +7723,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Selecteer de leden"
@@ -7787,4 +7785,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Selecteer in relatielijst"
@@ -7792,4 +7791,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Selecteer relatie in relatielijst"
@@ -7855,7 +7855,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Selecteer primitieven die werden bijgedragen door deze gebruiker"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8159,7 +8158,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Historiek van de geselecteerde primitieven afhalen en tonen"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8200,7 +8198,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Inzoomen naar de overeenstemmende primitieven in de huidige datalaag"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -9109,4 +9106,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9340,11 +9338,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Zoom in naar de primitieven in de inhoud van deze wijzigingenverzameling in "
-"de huidige datalaag"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9775,4 +9770,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9821,4 +9818,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Lid van"
@@ -9874,12 +9872,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Selekteer relatie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Selecteer relation in main selection."
@@ -10018,5 +10019,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -10024,12 +10025,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Deze relatie bevat al één of meerdere leden die verwijzen naar <br>de "
-"primitief ''{0}''<br><br>Wenst u deze werkelijk nogmaals toe te voegen aan "
-"de relatie?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Meerdere leden die naar dezelfde primitief verwijzen"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -10045,40 +10042,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
-"gegevensverzameling toe vóór het eerste lid"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
-"gegevensverzameling toe achter het laatste lid"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
-"gegevensverzameling toe vóór het eerste geselecteerde lid"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
-"gegevensverzameling toe achter het laatste geselecteerde lid"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
 msgstr ""
-"Verwijder alle leden die naar één van de geselecteerde primitieven verwijzen"
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -10089,21 +10072,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Selecteer relatieleden die verwijzen naar primitieven in de huidige selectie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Selecteer relatieleden die verwijzen naar {0} primitieven in de huidige "
-"selectie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Selecteer de leden van alle geselecteerde relaties"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10255,7 +10233,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Dit  is gelijk aan het verwijderen van de rollen van deze primitieven."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10645,4 +10622,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -11182,9 +11160,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11706,7 +11684,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Gegevens voorbereiden..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12931,10 +12908,10 @@
 msgstr[1] "{0} waren aangetroffen met GPS-tag."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Wis afbeeldingsbestand van de schijf"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12945,5 +12922,5 @@
 "verloren zijn!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Afbeeldingsbestand kon niet worden gewist."
@@ -13136,5 +13113,5 @@
 msgstr "Fouten tijden tonen URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13144,5 +13121,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14413,5 +14390,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
 msgid "imagery fade"
-msgstr ""
+msgstr "Luchtfoto vervagen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
@@ -14501,13 +14478,13 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
 msgid "Imagery Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen voor achtergrondafbeeldingen/luchtfoto's"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
 msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst van achtergrondafbeeldingen/luchtfoto's aanpassen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
 msgid "Imagery providers"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbieders van achtergrondafbeeldingen/luchtfoto's"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
@@ -14526,4 +14503,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14536,5 +14514,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
 msgid "Add Imagery URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL voor achtergrondafbeeldingen/luchtfotografie toevoegen"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
@@ -14556,5 +14534,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
 msgid "Imagery URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL voor achtergrondafbeeldingen/luchtfotografie"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
@@ -14569,5 +14547,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
 msgid "Imagery URL (Default)"
-msgstr ""
+msgstr "URL voor achtergrondafbeeldingen/luchtfotografie (standaard)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
@@ -14584,4 +14562,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Verschuiving in oostelijke richting"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Verschuiving in noordelijke richting"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -15093,5 +15079,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
 msgid "Load imagery layers"
-msgstr ""
+msgstr "Achtergrondafbeeldingen/luchtfotografie laden"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
@@ -21110,5 +21096,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21840,13 +21826,123 @@
 msgstr "Waypoints"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Relatie-editor: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relatie"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Nieuwe rol"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Verander rol van relatielid voor {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Multipolygoonrelatie ontbreekt stijlinformatie"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Geef een rol op voor alle relatielidmaatschappen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relaties: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Plakken ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Verwijder dit lid uit de relatie"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Nieuwe relatie aanmaken"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Een cirkel aanmaken op basis van drie geselecteerde knooppunten."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Voer een naam in voor de locatie."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Administratief niveau"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Een cirkel aanmaken op basis van drie geselecteerde knooppunten."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Een nieuwe relatie aanmaken"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Relaties verwijderen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr ""
+"Haal onvolledig afgehaalde leden van de geselecteerde relaties op vanaf de "
+"server"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Haal alle leden van de geselecteerde relaties op vanaf de server"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Een editor voor de geselecteerde relatie openen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Relaties gerepareerd"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relatie zonder type"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "De relatieleden sorteren"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23884,168 +23980,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Afspelen/Pauzeren"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Vooruit"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Sneller"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Langzamer"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24833,21 +24784,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24857,5 +24813,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24864,15 +24820,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24882,20 +24838,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24905,15 +24861,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24922,5 +24878,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24929,10 +24885,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24940,5 +24896,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24947,15 +24903,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24965,5 +24921,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24972,20 +24928,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40721,29 +40677,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "aan {0} primitief"
-#~ msgstr[1] "aan {0} primitieven"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Maak verwijdering ongedaan voor {0} primitief"
-#~ msgstr[1] "Maak verwijdering ongedaan voor {0} primitieven"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Laag ''{0}'' heeft al een conflict voor primitief<br>''{1}''."
-#~ "<br>Gelieve eerst dit \r\n"
-#~ "conflict op te lossen en dan opnieuw te proberen.</html>"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Voer een naam in voor de locatie."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Afspelen/Pauzeren"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Vooruit"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Sneller"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Langzamer"
 
 #~ msgid "Select a bookmark first."
@@ -40872,4 +40824,7 @@
 #~ "Server antwoordde met interne fout. Verklein het gebied of probeer het "
 #~ "later nog eens."
+
+#~ msgid "Preparing data..."
+#~ msgstr "Gegevens voorbereiden..."
 
 #~ msgid "Error during parse."
@@ -40967,7 +40922,4 @@
 #~ msgid "Contacting the OSM server..."
 #~ msgstr "Met OSM-server verbinden..."
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Nieuwe relatie aanmaken"
 
 #~ msgid "Edit Properties"
@@ -42416,4 +42368,7 @@
 #~ msgstr "Omlaag bewegen"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Relatie-editor: {0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "Conflict oplossen"
@@ -42896,7 +42851,4 @@
 #~ msgstr "Verwachtte instantie van OsmDataLaag of GxpLaag. Kreeg \"{0}\"."
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Relaties gerepareerd"
-
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
 #~ msgstr "Zichzelf overlappend gebied samengevoegd"
@@ -42907,4 +42859,9 @@
 #~ msgid "Closed Way"
 #~ msgstr "Gesloten weg"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "aan {0} primitief"
+#~ msgstr[1] "aan {0} primitieven"
 
 #~ msgid ""
@@ -43060,4 +43017,11 @@
 #~ msgstr "\"{0}\" is niet gesloten en kan daarom niet worden samengevoegd."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Waarschuwing: Laag ''{0}'' bestaat niet meer. 'Kan niet verwijderen' "
+#~ "conflikt voor primitief ''{1}''."
+
 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
 #~ msgstr "De \"van\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-knoop."
@@ -43072,4 +43036,18 @@
 #~ msgstr "De \"naar\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-weg."
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Download primitieven met verwijzingen naar een van de geselecteerde "
+#~ "primitieven"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "De gekopieerde data bevat onvolledige primitieven. Bij het plakken "
+#~ "hiervan worden de onvolledige primitieven verwijderd. Wilt u deze data "
+#~ "toch plakken zonder de onvolledige primitieven?"
+
 #~ msgid "demanding_alpine_hiking"
 #~ msgstr "zware_hooggebergtetrektocht"
@@ -43086,4 +43064,43 @@
 #~ msgid "alpine_hiking"
 #~ msgstr "hooggebergtetrektocht"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Laag ''{0}'' heeft reeds een conflict voor primitief<br>''{1}''."
+#~ "<br>Dit conflict kan niet worden toegevoegd.</html>"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Maak verwijdering ongedaan voor {0} primitief"
+#~ msgstr[1] "Maak verwijdering ongedaan voor {0} primitieven"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Samenvoegen van verwijderde primitieven is mislukt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "De hiernavolgende primitieven kunnen niet naar de "
+#~ "doelprimitief<br>aangezien ze werden verwijderd in de doeldataset:"
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Selecteer primitieven die werden bijgedragen door deze gebruiker"
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Historiek van de geselecteerde primitieven afhalen en tonen"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inzoomen naar de overeenstemmende primitieven in de huidige datalaag"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zoom in naar de primitieven in de inhoud van deze wijzigingenverzameling "
+#~ "in de huidige datalaag"
 
 #~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
@@ -43096,4 +43113,72 @@
 #~ "<html>De kindrelatie<br>{0}<br>werd verwijderd op de server. Ze kan niet "
 #~ "geladen worden."
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwijder alle leden die naar één van de geselecteerde primitieven "
+#~ "verwijzen"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Meerdere leden die naar dezelfde primitief verwijzen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Deze relatie bevat al één of meerdere leden die verwijzen naar "
+#~ "<br>de primitief ''{0}''<br><br>Wenst u deze werkelijk nogmaals toe te "
+#~ "voegen aan de relatie?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
+#~ "gegevensverzameling toe vóór het eerste geselecteerde lid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
+#~ "gegevensverzameling toe achter het laatste geselecteerde lid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
+#~ "gegevensverzameling toe vóór het eerste lid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
+#~ "gegevensverzameling toe achter het laatste lid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer relatieleden die verwijzen naar primitieven in de huidige "
+#~ "selectie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer relatieleden die verwijzen naar {0} primitieven in de huidige "
+#~ "selectie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Laag ''{0}'' heeft al een conflict voor primitief<br>''{1}''."
+#~ "<br>Gelieve eerst dit \r\n"
+#~ "conflict op te lossen en dan opnieuw te proberen.</html>"
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit  is gelijk aan het verwijderen van de rollen van deze primitieven."
 
 #~ msgid "Click do download the currently selected area"
@@ -43124,2 +43209,14 @@
 #~ "<a href=\"{2}\">hulpthema in uw eigen taal ({1})</a> en het <a href=\"{3}"
 #~ "\">hulpthema in het Engels verbeteren.</a>.</p></html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "WAARSCHUWING: de API basis-URL heeft een ongeldig formaat. Doorklikken "
+#~ "naar een informatie- of geschiedenispagina met info over OSM-primitieven "
+#~ "zal waarschijnlijk mislukken. De API-basis-URL staat ingesteld op: ''{0}''"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Voeg de momenteel geselecteerde primitieven toe in een andere laag"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/pl.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/pl.po	(revision 25780)
@@ -8,6 +8,6 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 11:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Rafał <rrudzik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n"
@@ -17,6 +17,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
@@ -167,5 +167,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -315,12 +315,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"UWAGA: nieznany format adresu URL API. Przekierowanie do strony "
-"informacyjnej lub historii obiektu OSM najprawdopodobniej zakończy się "
-"niepowodzeniem. Adres URL API to: \"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -360,5 +357,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -397,5 +394,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -827,4 +824,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Utwórz wielokąt złożony"
@@ -854,5 +853,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -875,6 +874,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -938,4 +937,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Pobierz powiązane"
@@ -991,7 +991,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Wyświetl historię zaznaczonego obiektu."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1149,18 +1148,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Wschód"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Przesunięcie:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Północ"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Nazwa zakładki "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1469,7 +1463,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Włącz wybrane elementy do innej warstwy"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1771,10 +1764,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Usunięto {0} objekt"
-msgstr[1] "Usunięto {0} objekty"
-msgstr[2] "Usunięto {0} objektów"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3666,10 +3658,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Usunięto {0} objekt"
-msgstr[1] "Usunięto {0} objekty"
-msgstr[2] "Usunięto {0} objektów"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4706,4 +4697,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<pusta>"
@@ -5996,4 +5988,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6202,7 +6196,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Tylko dla zaznaczonych obiektów"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6651,5 +6644,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "żadne"
@@ -6960,5 +6952,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7367,5 +7358,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7445,4 +7436,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Tworzy nową relację"
@@ -7462,4 +7456,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Wybierz członków"
@@ -7521,4 +7516,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Zaznacz na liście relacji"
@@ -7526,4 +7522,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7878,7 +7875,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Pobiera i pokazuje historię zaznaczonych elementów"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7921,7 +7917,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Powiększa odpowiadające elementy na edytowanej warstwie danych"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8828,4 +8823,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9056,10 +9052,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Powiększ elementy zawarte w tym zestawie zmian w edytowanej warstwie danych"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9445,4 +9439,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9493,4 +9489,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Członek"
@@ -9546,12 +9543,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Zaznacz relację"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9703,35 +9703,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
-msgstr "Dodaje wszystkie obecnie zaznaczone elementy przed pierwszym członkiem"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
-msgstr "Dodaje wszystkie obecnie zaznaczone elementy po ostatnim członku"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Dodaje wszystkie obecnie zaznaczone elementy przed pierwszym zaznaczonym "
-"członkiem"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Dodaje wszystkie obecnie zaznaczone elementy za ostatnim zaznaczonym "
-"członkiem"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Otwiera listę ludzi pracujących nad zaznaczonymi obiektami."
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9752,7 +9743,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Zaznacza elementy dla wybranych członków relacji"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9902,5 +9892,4 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
@@ -10279,4 +10268,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10787,9 +10777,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Wczytaj listę swoich otwartych zestawów zmian z serwera"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Zamknij obecnie wybrany otwarty zestaw zmian"
@@ -10981,5 +10971,5 @@
 #, java-format
 msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
-msgstr ""
+msgstr "Plik ''{0}'' nie jest zapisywalny. Proszę podać inną nazwę pliku."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
@@ -11077,5 +11067,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
 msgid "Save/Upload and Exit"
-msgstr "Zapisz/wyślij i wyślij"
+msgstr "Zapisz/wyślij i wyjdź"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
@@ -11085,9 +11075,10 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
 msgid "Save/Upload and Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz/wyślij i usuń"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
 msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
 msgstr ""
+"Zapisuje/wysyła warstwy przed usunięciem. Niezapisane zmiany przepadają."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
@@ -11312,7 +11303,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Przygotowanie warstwy \"{0}\" do wysłania..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12059,6 +12049,7 @@
 msgid "track"
 msgid_plural "tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ślad"
+msgstr[1] "ślady"
+msgstr[2] "śladów"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
@@ -12099,58 +12090,58 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
 msgid "Auto load tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne ładowanie kafelek"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
 msgid "Load Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Ładuj kafelek"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
 msgid "Show Tile Info"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż informację kafelka"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
 msgid "Load All Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Ładuj wszystkie kafelki"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
 msgid "Increase zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Powiększ"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
 msgid "Decrease zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zmniejsz"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
 msgid "Snap to tile size"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj do wielkości kafelek"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
 msgid "Flush Tile Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść cache kafelek"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
 msgid "image "
-msgstr ""
+msgstr "obraz "
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1225
 msgid "zoom in to load any tiles"
-msgstr ""
+msgstr "przybliż by załadować kafelki"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1227
 msgid "zoom in to load more tiles"
-msgstr ""
+msgstr "przybliż by załadować więcej kafelek"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1229
 msgid "increase zoom level to see more detail"
-msgstr ""
+msgstr "przybliż by zobaczyć więcej detali"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
 msgid "No tiles at this zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Brak kafalek na tym poziomie przybliżenia"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
 #, java-format
 msgid "Current zoom: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie przybliżenie: {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1237
@@ -12162,10 +12153,10 @@
 #, java-format
 msgid "Pixel scale: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar piksela: {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
 #, java-format
 msgid "Best zoom: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Optymalne przybliżenie: {0}"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
@@ -12180,5 +12171,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
 msgid "(deactivated)"
-msgstr ""
+msgstr "(wyłączone)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
@@ -12207,5 +12198,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
 msgid "Invalid URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawodłowy adres URL?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
@@ -12216,5 +12207,5 @@
 msgid ""
 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Obszar jest za duży. Przybliż lub zmień rozdzielczość"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
@@ -12567,10 +12558,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12579,5 +12570,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12766,5 +12757,5 @@
 msgstr "Błąd podczas wyświetlania adresu"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12774,5 +12765,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14147,4 +14138,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14205,4 +14197,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "Odwzorowanie"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Wschód"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Północ"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -20707,5 +20707,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21437,13 +21437,119 @@
 msgstr "Punkty drogowe"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Edytor relacji: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relacja"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Nowa rola"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Zmień rolę elementu relacji {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Ustaw rolę dla zaznzczonych członków"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relacje: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Usuwa zaznaczonych członków tej relacji"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Tworzy nową relację"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Tworzy okrąg na podstawie trzech zaznaczonych węzłów."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Poziom administracyjny"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Tworzy okrąg na podstawie trzech zaznaczonych węzłów."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Tworzy nową relację"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Usunięto relację {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Pobierz niekompletnych członków zaznaczonych relacji"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Pobierz wszystkich członków zaznaczonej relacji"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Otwiera okno edycji dla zaznaczonej relacji."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Popraw relacje"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "Relacja bez typu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Sortuj elementy relacji"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23482,168 +23588,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Do przodu"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Szybciej"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Wolniej"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24429,21 +24390,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24453,5 +24419,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24460,15 +24426,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24478,20 +24444,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24501,15 +24467,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24518,5 +24484,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24525,10 +24491,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24536,5 +24502,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24545,15 +24511,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24563,5 +24529,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24572,20 +24538,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -29720,5 +29686,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1505
 msgid "Tyres"
-msgstr "sklep z oponami"
+msgstr "Sklep z oponami"
 
 #. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
@@ -30207,5 +30173,5 @@
 #: build/trans_presets.java:1681
 msgid "Ticket Machine"
-msgstr "automat biletowy"
+msgstr "Automat biletowy"
 
 #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
@@ -31295,5 +31261,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2176
 msgid "Dog Park"
-msgstr ""
+msgstr "Wybieg dla psów"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
@@ -31302,5 +31268,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2179
 msgid "Edit Dog Park"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja wybiegu dla psów"
 
 #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
@@ -31763,5 +31729,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2285
 msgid "Recording Studio"
-msgstr "studio nagrań"
+msgstr "Studio nagrań"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
@@ -31809,5 +31775,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
 msgid "Community Centre"
-msgstr "centrum społeczne"
+msgstr "Centrum społeczne"
 
 #. item "Public Building/Embassy"
@@ -31933,5 +31899,5 @@
 #: build/trans_presets.java:2386
 msgid "Driving School"
-msgstr "szkoła jazdy"
+msgstr "Szkoła jazdy"
 
 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
@@ -40321,14 +40287,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "do {0} elementu"
-#~ msgstr[1] "do {0} elementów"
-#~ msgstr[2] "do {0} elementów"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Do przodu"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Szybciej"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Wolniej"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -40477,7 +40454,4 @@
 #~ msgid "y from"
 #~ msgstr "y - od"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
 
 #~ msgid "Base Server URL"
@@ -41226,7 +41200,4 @@
 #~ msgstr "Hasło konta OSM. Pozostaw puste aby nie zapamiętywać hasła."
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Tworzy nową relację"
-
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Edytuje nową relację"
@@ -41425,4 +41396,7 @@
 #~ msgid "Click Reload to refresh list"
 #~ msgstr "Kliknij \"Odśwież\" by zaktualizować listę"
+
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Edytor relacji: {0}"
 
 #~ msgid "Move Up"
@@ -41838,4 +41812,7 @@
 #~ msgstr "Oczekiwałem warstwy danych OSM, bądź GPX. Otrzymałem \"{0}\"."
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Włącz wybrane elementy do innej warstwy"
+
 #~ msgid "There are no selected primitives to update."
 #~ msgstr "Nie wybrano elementów do odświerzenia."
@@ -41924,6 +41901,12 @@
 #~ msgstr "Oczekiwano ID >= 0. Jest {0}."
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Popraw relacje"
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "UWAGA: nieznany format adresu URL API. Przekierowanie do strony "
+#~ "informacyjnej lub historii obiektu OSM najprawdopodobniej zakończy się "
+#~ "niepowodzeniem. Adres URL API to: \"{0}\""
 
 #~ msgid "Travel"
@@ -42032,4 +42015,36 @@
 #~ msgstr "Edycja sportów motorowych"
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "do {0} elementu"
+#~ msgstr[1] "do {0} elementów"
+#~ msgstr[2] "do {0} elementów"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodaje wszystkie obecnie zaznaczone elementy za ostatnim zaznaczonym "
+#~ "członkiem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodaje wszystkie obecnie zaznaczone elementy przed pierwszym zaznaczonym "
+#~ "członkiem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodaje wszystkie obecnie zaznaczone elementy przed pierwszym członkiem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr "Dodaje wszystkie obecnie zaznaczone elementy po ostatnim członku"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Zaznacza elementy dla wybranych członków relacji"
+
 #~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
 #~ msgstr "Wielokąt złożony musi sosiadać tylko zamknięte drogi."
@@ -42065,4 +42080,17 @@
 #~ "Yahoo, ...)."
 
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Pobiera i pokazuje historię zaznaczonych elementów"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Powiększa odpowiadające elementy na edytowanej warstwie danych"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Powiększ elementy zawarte w tym zestawie zmian w edytowanej warstwie "
+#~ "danych"
+
 #~ msgid "Post Code"
 #~ msgstr "Kod pocztowy"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/pt_BR.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/pt_BR.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/pt_BR.po	(revision 25780)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: Wille <wille@riseup.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:59+0000\n"
+"Last-Translator: diecavallax <Unknown>\n"
 "Language-Team: Português Brasileiro <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 "Language: pt_BR\n"
 
@@ -166,5 +166,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -314,12 +314,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"Aviso: formato inesperado da URL base da API. Redireccionar para a "
-"informação ou para a página do histórico do OSM primitivo vai, "
-"provavelmente, falhar. A URL base da API é: \"{0}\""
+"Aviso: formato não esperado da API base da URL. Redirecionando a informação "
+"ou o histórico para a pagina do objeto OSM, provavelmente pode falhar. API "
+"URL base é:\"{0}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -361,5 +361,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -398,5 +398,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -828,4 +828,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Criar múltipolígono"
@@ -855,5 +857,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -876,6 +878,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -937,4 +939,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Baixar objetos que referenciam esse"
@@ -991,8 +994,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr ""
-"Descarregamento primitivas referenciadas a uma das primitivas selecionadas"
+msgstr "Baixar objetos que referem aos objetos selecionados"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1153,18 +1154,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Ao Leste"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Deslocamento:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Ao Norte"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Nome do Marcador: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Marcador de deslocamento já existe. Sobrescrever?"
@@ -1485,7 +1481,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Combinar primitivas selecionadas atualmente em outra camada"
+msgstr "Uniro os objetos atualmente selecionados em outro layer"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1770,5 +1765,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1776,6 +1770,7 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Os dados copiados contem primitivas incompletas. Ao colar se apagarão as "
-"primitivas incompletas. Deseja colar os dados sem as primitivas incompletas?"
+"O dado copiado contem objetos incompletos. Quando objetos incompletos são "
+"colados estes são removidos. Você quer colar os dados sem os objetos "
+"incompletos?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1799,9 +1794,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Apagar {0} objeto"
-msgstr[1] "Apagar {0} objetos"
+msgstr[0] "para {0} objeto"
+msgstr[1] "para {0} objetos"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -2477,4 +2472,6 @@
 msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
 msgstr ""
+"Habilita/desabilita o movimento automático da vista do mapa para o ultimo nó "
+"colocado"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
@@ -3517,11 +3514,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>A camada ''{0}'' já se encontra em conflicto com a "
-"primitiva<br>''{1}''.<br>Este conflito não pode ser adicionado.</html>"
+"<html>Layer ''{0}'' pronto tem um conflito com o objeto <br>''{1}''.<br> "
+"Este conflito pode ser adiciondo.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3531,11 +3528,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Aviso: Camada \"{0}\" já não existe mais. Não foi possível remover a "
-"primitiva \"{1}\"."
+"Aviso: Layer\"{0}\" não existe mais. Não pode remover o conflito do objeto"
+"\"{1}\""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3749,9 +3746,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Apagar {0} objeto"
-msgstr[1] "Apagar {0} objetos"
+msgstr[0] "Nao apaga {0} objeto"
+msgstr[1] "Nao apaga {0} objetos"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4234,5 +4231,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
 msgid "multipolygon"
-msgstr ""
+msgstr "multipolígono"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
@@ -4395,4 +4392,6 @@
 "''{2}''."
 msgstr ""
+"Projeção de incompatibilidade no código em ''{0}'': toCode() retorna''{1}'', "
+"experado ''{2}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
@@ -4821,4 +4820,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<vazio>"
@@ -6143,4 +6143,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6346,16 +6348,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"As seguintes primitivas não puderam ser copiadas para a primitiva "
-"destino<br>porque elas estão apagadas no conjuntos de dados destino:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Falha ao mesclar primitivos removidos"
+msgstr "União dos objetos apagados falhou"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6824,5 +6822,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
@@ -7151,5 +7148,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7412,5 +7408,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
 msgid "map style"
-msgstr ""
+msgstr "estilo de mapa"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
@@ -7563,40 +7559,40 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
 msgid "Move the selected entry one row down."
-msgstr ""
+msgstr "Move a entrada selecionada para uma linha abaixo"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
 msgid "Move the selected entry one row up."
-msgstr ""
+msgstr "Move a entrada selecionada para uma linha acima"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
 msgid "Reload from file"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar a partir do arquivo"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
 msgid "reload selected styles from file"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar estilos selecionados a partir do arquivo"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
 msgid "Save as..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
 msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Salva uma cópia do Estilo para um arquivo e o adiciona a lista"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregando as fontes de estilos"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
 #, java-format
 msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Salva o estilo ''{0}'' como ''{1}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
 msgid "view meta information, error log and source definition"
-msgstr ""
+msgstr "visualização da meta informação, criar log de erros e define a fonte"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
@@ -7611,5 +7607,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Título:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
@@ -7627,5 +7623,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
 msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
@@ -7665,4 +7661,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Criar uma nova relação"
@@ -7682,4 +7681,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Selecionar membros"
@@ -7741,4 +7741,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Selecionar na lista de relações"
@@ -7746,4 +7747,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Selecionar uma relação na lista de relações"
@@ -7807,7 +7809,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Selecionar primitivas enviadas pelo usuário"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8109,7 +8110,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Baixe e mostre o histórico das primitivas selecionadas"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8149,7 +8149,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Aproximar-se dos primitivos correspondentes na camada de dados atual"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -9056,4 +9055,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9285,10 +9285,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Aproximar dos primitivos do conteúdo deste changeset na camada de dados atual"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9714,4 +9712,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9760,4 +9760,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Membro de"
@@ -9813,12 +9814,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Selecionar relação"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Selecione a relação na seleção principal."
@@ -9953,5 +9957,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9959,11 +9963,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Essa relação já tem um ou mais membros se referindo à<br>primitiva "
-"\"{0}\"<br><br>Você realmente deseja adicionar outro membro à relação?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Múltiplos membros referenciando a mesma primitiva"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9979,39 +9980,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Adicionar todas primitivas selecionadas nos dados atuais antes do primeiro "
-"membro"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Adicionar todas primitivas selecionadas nos dados atuais depois do primeiro "
-"membro"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Adicionar todas primitivas selecionadas nos dados atuais antes do primeiro "
-"membro selecionado"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Adicionar todas primitivas selecionadas nos dados atuais depois do primeiro "
-"membro selecionado"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Remove todos os membros referentes ao um dos primitivos selecionados"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -10022,20 +10010,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Selecionar membros da relação que referenciam primitivas na seleção atual"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Selecionar membros da relação que referenciam {0} primitivas na seleção atual"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Selecione primitivas para as relações de membros selecionadas"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10187,14 +10171,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Você está escolhendo um papel vazio em {0} primitiva."
-msgstr[1] "Você está escolhendo um papel vazio em {0} primitivas."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Isso é igual a remover os papéis dessas primitivas."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10579,4 +10562,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -11125,9 +11109,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Baixar do servidor a lista dos seus conjuntos de modificações abertos"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Fechar o changeset selecionado atualmente"
@@ -11701,7 +11685,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Preparando para enviar primitivos ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12983,10 +12966,10 @@
 msgstr[1] "{0} foram encontrados para serem etiquetados com GPS"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Remover arquivo de imagem do disco"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12997,5 +12980,5 @@
 "permanentemente!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "O arquivo de imagem não pode ser removido."
@@ -13188,5 +13171,5 @@
 msgstr "Erro exibindo a URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13196,5 +13179,5 @@
 msgstr "Aviso: falha ao ler estilos Mappaint de ''{0}''. A exceção foi: {1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14690,4 +14673,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14748,4 +14732,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeção"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Ao Leste"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Ao Norte"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16562,11 +16554,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"O servidor respondeu com um código de resposta 404, tentando novamente com "
-"uma requisição individual para cada primitivo."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21401,5 +21390,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Fechado: "
@@ -22139,13 +22128,121 @@
 msgstr "Pontos da via"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Editor de relações: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relação"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Área simplificada"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Mudar regra de membro da relação para {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Nenhum estilo na relação multipoligonal"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Definir uma papel para membros selecionados"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relaçã: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Colar ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Remove este membro da relação"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Criar nova relação"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Criar círculo a partir de três nós selecionados."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Por favor, entre com um nome para a location."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "nível de zoom"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Criar círculo a partir de três nós selecionados."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Criar uma nova relação"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Excluir relações"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Baixar membros incompletos das relações selecionadas"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Baixar todos os membros das relações selecionadas"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Abrir um editor para a relação selecionada"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Consertar relações"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relação sem tipo"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Classificar a relação de membros"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -24215,168 +24312,23 @@
 msgstr "Desgrudar relações"
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% de faixas GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "Exibe a posição atual no vídeo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "Importar vídeo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "Sincronizar um vídeo nesta trilha GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "Remover vídeo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "remove o vídeo atual da camada"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Tocar/Pausar"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "iniciar/pausar a reprodução de vídeo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "Voltar"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "pula n segundos para trás"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Avançar"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "pula n segundos para frente"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Mais rápido"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "reprodução mais rápida"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Devagar"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "reprodução lenta"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "Pular para"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "pula para o tempo do gps inserido"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "Pular para"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "dá loop de n segundos ao redor da posição atual"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "Não é possível encontrar biblioteca Java JNA!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Não é possível encontrar biblioteca nativa libvlc!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "reproduzir"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "loop"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Manter centralizado"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Legendas"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "Exibe legendas no vídeo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Definir a duração do pulo"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "Pular no vídeo por x ms"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Duração do loop"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Define a duração do loop"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "sem desentrelaçar"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr "desentrelaçar usando linha dupla"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr "desentrelaçar usando interpolação linear"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "Não é possível encontrar biblioteca Java JNA!"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "Não é possível encontrar biblioteca nativa libvlc!"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "reproduzir"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "mudo"
@@ -25178,21 +25130,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25202,5 +25159,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25209,15 +25166,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Possibilita capacidade de roteamento."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25227,20 +25184,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25250,15 +25207,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -25267,5 +25224,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25274,10 +25231,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -25285,5 +25242,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25294,15 +25251,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25312,5 +25269,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25319,20 +25276,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -41068,33 +41025,106 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "Para {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "Para {0} primitivas"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Recuperar {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "Recuperar {0} primitivas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>A camada \"{0}\" já tem um conflito para a primitiva<br>\"{1}\"."
-#~ "<br>Por favor, primeiro resolva esse conflito e então tente de novo.</"
-#~ "html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aviso: primitiva \"{0}\" já está excluída do servidor. Ignorando esta "
-#~ "primitiva e repetindo o upload."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% de faixas GPS"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "Exibe a posição atual no vídeo"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Importar vídeo"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Sincronizar um vídeo nesta trilha GPS"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Remover vídeo"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "remove o vídeo atual da camada"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Tocar/Pausar"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "iniciar/pausar a reprodução de vídeo"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Voltar"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "pula n segundos para trás"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Avançar"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "pula n segundos para frente"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Mais rápido"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "reprodução mais rápida"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Devagar"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "reprodução lenta"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Pular para"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "pula para o tempo do gps inserido"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Pular para"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Loop"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "dá loop de n segundos ao redor da posição atual"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Manter centralizado"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Legendas"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Exibe legendas no vídeo"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Definir a duração do pulo"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "Pular no vídeo por x ms"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Duração do loop"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Define a duração do loop"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "sem desentrelaçar"
+
+#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
+#~ msgstr "desentrelaçar usando linha dupla"
+
+#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
+#~ msgstr "desentrelaçar usando interpolação linear"
 
 #~ msgid "Update Plugins"
@@ -41505,7 +41535,4 @@
 #~ msgstr "nome"
 
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Por favor, entre com um nome para a location."
-
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
 #~ msgstr "Por favor, entre com as coordenadas desejadas primeiro."
@@ -41524,7 +41551,4 @@
 #~ msgstr "Selecione um favorito primeiro"
 
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "nível de zoom"
-
 #~ msgid "to"
 #~ msgstr "para"
@@ -41561,7 +41585,4 @@
 #~ msgstr "Editar nova relação"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Criar nova relação"
-
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
 #~ msgstr "Editar relação #{0}"
@@ -41605,4 +41626,7 @@
 #~ msgid "Members: {0}"
 #~ msgstr "Membros: {0}"
+
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Editor de relações: {0}"
 
 #~ msgid ""
@@ -42909,4 +42933,8 @@
 #~ msgstr "quadro"
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Descarregamento primitivas referenciadas a uma das primitivas selecionadas"
+
 #~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
 #~ msgstr "({0}/{1}) carregando pais da primitiva {2}"
@@ -42954,4 +42982,30 @@
 #~ msgstr "Quantidade de Cabos"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Adicionar todas primitivas selecionadas nos dados atuais antes do "
+#~ "primeiro membro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Adicionar todas primitivas selecionadas nos dados atuais depois do "
+#~ "primeiro membro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Adicionar todas primitivas selecionadas nos dados atuais antes do "
+#~ "primeiro membro selecionado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Adicionar todas primitivas selecionadas nos dados atuais depois do "
+#~ "primeiro membro selecionado"
+
 #~ msgid "Delete the currently selected tags"
 #~ msgstr "Apagar tags selecionadas atuais"
@@ -43013,4 +43067,7 @@
 #~ msgstr "Conflitos durante download"
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Combinar primitivas selecionadas atualmente em outra camada"
+
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
 #~ msgstr ""
@@ -43033,4 +43090,7 @@
 #~ msgstr "Apagar tudo"
 
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Múltiplos membros referenciando a mesma primitiva"
+
 #~ msgid "Download referrers from OSM..."
 #~ msgstr "Baixando referencias desde OSM..."
@@ -43150,6 +43210,20 @@
 #~ "conexão de internet."
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: formato inesperado da URL base da API. Redireccionar para a "
+#~ "informação ou para a página do histórico do OSM primitivo vai, "
+#~ "provavelmente, falhar. A URL base da API é: \"{0}\""
+
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
 #~ msgstr "<html>Não pode ler o ficheiro ''{0}''.<br> Erro: <br>{1}</html>"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "Para {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "Para {0} primitivas"
 
 #~ msgid "Always move and don't show dialog again"
@@ -43307,7 +43381,4 @@
 #~ msgstr "\"{0}\" não está fechado e não pode ser unido."
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Consertar relações"
-
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
 #~ msgstr "Fundir área sobreposta consigo mesma"
@@ -43348,4 +43419,13 @@
 #~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
 #~ msgstr "Valor incorreto de operador de versão: {0}. Número é esperado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os dados copiados contem primitivas incompletas. Ao colar se apagarão as "
+#~ "primitivas incompletas. Deseja colar os dados sem as primitivas "
+#~ "incompletas?"
 
 #~ msgid ""
@@ -43550,4 +43630,11 @@
 #~ msgstr "\"{0}\" não está fechado e não pode ser unido."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>A camada ''{0}'' já se encontra em conflicto com a "
+#~ "primitiva<br>''{1}''.<br>Este conflito não pode ser adicionado.</html>"
+
 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
 #~ msgstr "O caminho \"de\" não começa ou termina em um nó \"via\"."
@@ -43569,4 +43656,7 @@
 #~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
 #~ msgstr "Mover nós para que todos ângulos sejam 90 ou 270 graus."
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Selecionar primitivas enviadas pelo usuário"
 
 #~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
@@ -43584,4 +43674,11 @@
 #~ "</b> Segure o botão direito do mouse e mova-o ou use as setas do teclado. "
 #~ "<b>Selecionar:</b> Segure o botão esquerdo do mouse e desenhe a área."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: Camada \"{0}\" já não existe mais. Não foi possível remover a "
+#~ "primitiva \"{1}\"."
 
 #~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
@@ -43619,4 +43716,10 @@
 #~ "deletadas: {0}"
 
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Baixe e mostre o histórico das primitivas selecionadas"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Selecione primitivas para as relações de membros selecionadas"
+
 #~ msgid "Use all mine elements"
 #~ msgstr "Usar todos meus elementos"
@@ -43624,4 +43727,9 @@
 #~ msgid "Use all their elements"
 #~ msgstr "Usar todos elementos deles"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Recuperar {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "Recuperar {0} primitivas"
 
 #~ msgid ""
@@ -43681,4 +43789,15 @@
 #~ "ver podem estar usando estes pontos.<br> Deseja realmente apagar?"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aproximar dos primitivos do conteúdo deste changeset na camada de dados "
+#~ "atual"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aproximar-se dos primitivos correspondentes na camada de dados atual"
+
 #~ msgid "Waterway Point"
 #~ msgstr "Ponto de Hidrovia"
@@ -43688,4 +43807,11 @@
 #~ "Por gentile digite um comentário para este conjunto de mudanças (mínomo 3 "
 #~ "caracteres)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "As seguintes primitivas não puderam ser copiadas para a primitiva "
+#~ "destino<br>porque elas estão apagadas no conjuntos de dados destino:"
 
 #~ msgctxt "filter"
@@ -43754,4 +43880,14 @@
 #~ msgid "Copy Selected Default(s)"
 #~ msgstr "Copiar o(s) padrão(ões) selecionados"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Falha ao mesclar primitivos removidos"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Remove todos os membros referentes ao um dos primitivos selecionados"
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Preparando para enviar primitivos ..."
 
 #~ msgid "No username provided."
@@ -43845,4 +43981,41 @@
 #~ "<html>A relação filha<br>{0}<br>foi deletada no servidor. Ela não pode "
 #~ "ser carregada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecionar membros da relação que referenciam primitivas na seleção atual"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecionar membros da relação que referenciam {0} primitivas na seleção "
+#~ "atual"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Essa relação já tem um ou mais membros se referindo à<br>primitiva "
+#~ "\"{0}\"<br><br>Você realmente deseja adicionar outro membro à relação?</"
+#~ "html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>A camada \"{0}\" já tem um conflito para a primitiva<br>\"{1}\"."
+#~ "<br>Por favor, primeiro resolva esse conflito e então tente de novo.</"
+#~ "html>"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Você está escolhendo um papel vazio em {0} primitiva."
+#~ msgstr[1] "Você está escolhendo um papel vazio em {0} primitivas."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Isso é igual a remover os papéis dessas primitivas."
 
 #~ msgid ""
@@ -43939,4 +44112,11 @@
 #~ "caiu na última vez. Você quer restaurar os dados?"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: primitiva \"{0}\" já está excluída do servidor. Ignorando esta "
+#~ "primitiva e repetindo o upload."
+
 #~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
 #~ msgstr "Adicione um nome de arquivo ou um URL de um estilo ativo"
@@ -43975,4 +44155,11 @@
 #~ msgstr "Estilo interno"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "O servidor respondeu com um código de resposta 404, tentando novamente "
+#~ "com uma requisição individual para cada primitivo."
+
 #~ msgid "replaced by {0} plugin"
 #~ msgstr "substituído pelo plugin {0}"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/ru.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/ru.po	(revision 25780)
@@ -8,6 +8,6 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 09:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: Sergey Astakhov <Unknown>\n"
 "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
@@ -17,6 +17,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -167,5 +167,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -315,12 +315,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
-"страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
-"базы API: ''{0}''"
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неподдерживаемый формат базового URL для API. Показ страниц "
+"информации или истории OSM-объектов возможно работать не будет. Базовый URL "
+"для API: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -330,6 +330,7 @@
 "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
-"персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат базового URL для API. Показ персональной "
+"страницы OSM-пользователя возможно работать не будет. Базовый URL для API: "
+"''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
@@ -360,5 +361,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -397,5 +398,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -829,4 +830,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Создать мультиполигон"
@@ -856,5 +859,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -877,6 +880,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -938,4 +941,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Скачать относящееся"
@@ -991,7 +995,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
+msgstr "Скачать объекты, ссылающиеся на какой-нибудь из выделенных объектов"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1151,18 +1154,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "На восток"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Смещение:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "На север"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Имя Закладки: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Настройка смещения уже существует. Перезаписать?"
@@ -1491,7 +1489,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
+msgstr "Объединить выбраные объекты в другой слой"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1776,5 +1773,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1782,7 +1778,6 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
-"неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
-"элементов?"
+"Копируемые данные содержат неполные объекты. При вставке они будут удалены. "
+"Вы хотите вставить данные без неполных объектов?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1800,15 +1795,15 @@
 msgid "Pasting {0} tag"
 msgid_plural "Pasting {0} tags"
-msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
-msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
-msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
+msgstr[0] "Вставить {0} тег"
+msgstr[1] "Вставить {0} тега"
+msgstr[2] "Вставить {0} тегов"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Удалить {0} объект"
-msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
-msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
+msgstr[0] "в {0} объект"
+msgstr[1] "в {0} объекта"
+msgstr[2] "в {0} объектов"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -2012,6 +2007,6 @@
 "objects too."
 msgstr ""
-"Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
-"незаконченные объекты."
+"Выделить все неудалённые объекты слоя данных. Неполные объекты так же будут "
+"выделены."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
@@ -3550,11 +3545,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
-"<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
+"<html>Слой ''{0}'' уже имеет конфликт для объекта<br>''{1}''.<br>Этот "
+"конфликт не может быть добавлен.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3564,5 +3559,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
@@ -3570,5 +3565,5 @@
 msgstr ""
 "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
-"конфликт для элемента ''{1}''."
+"конфликт для объекта ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3790,10 +3785,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Удалить {0} объект"
-msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
-msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
+msgstr[0] "Восстановить {0} объект"
+msgstr[1] "Восстановить {0} объекта"
+msgstr[2] "Восстановить {0} объектов"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4858,4 +4853,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<пусто>"
@@ -6182,4 +6178,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6389,16 +6387,14 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
-"элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
+"Следующие объекты не могут быть скопированы в целевой объект<br>т.к. они "
+"были удалены в целевом наборе данных:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
+msgstr "Ошибка объединения удалённых объектов"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6867,5 +6863,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
@@ -7190,5 +7185,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7623,5 +7617,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr "Перезагрузка источников стилей"
@@ -7701,4 +7695,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Создать новое отношение"
@@ -7718,4 +7715,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Выбрать участников"
@@ -7777,4 +7775,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Выбрать в списке отношений"
@@ -7782,4 +7781,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
@@ -7845,7 +7845,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
+msgstr "Выбрать объекты, созданые этим пользователем"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8142,16 +8141,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
+msgstr "Загрузить и показать историю выбранных объектов"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
 msgid "Select in layer"
-msgstr "Выдлить в слое"
+msgstr "Выделить в слое"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
 msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
-msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
+msgstr "Выбрать соответствующие объекты в текущем слое данные"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
@@ -8185,7 +8183,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
+msgstr "Приблизиться к соответствующим объектам в текущем слое данных"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -9092,4 +9089,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9321,10 +9319,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
+"Приблизиться к объектам, содержащимся в этом пакете правок в текущем слое "
 "данных"
 
@@ -9739,4 +9736,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9787,4 +9786,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Участник"
@@ -9837,15 +9837,18 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
 msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
-msgstr "Для получения помощи по тегам перейдите на страницу OSM википедии (F1)"
+msgstr "Открыть описание тега в OSM wiki (F1)"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть броузер с описанием wiki для выбраного объекта"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Выбрать отношение"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
@@ -9897,4 +9900,6 @@
 "loaded</html>"
 msgstr ""
+"<html>Дочернее отношение<br>{0}<br>не может быть загружено, т.к. было "
+"удалено на сервере.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
@@ -9993,5 +9998,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9999,12 +10004,11 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
-"к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
+"<html>В этом отношении уже есть один или более участник, относящихся "
+"к<br>объекту ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
 "участника отношения?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
+msgstr "Несколько участников для объекта"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -10015,44 +10019,38 @@
 "''{0}''.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
-"приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
-"''{0}'' будет пропущено.</html>"
+"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на самого себя."
+"<br><br>Это приводит к циклическим ссылкам и поэтому не поддерживается."
+"<br>Отношение ''{0}'' будет пропущено.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
-"участником"
+"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, перед первым участником"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
-"участника"
+"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, после последнего участника"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
-"выделенным участником"
+"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, перед первым выбранным "
+"участником"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
-"выделенного участника"
+"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, после последнего "
+"выбранного участника"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
+msgstr ""
+"Удалить всех участников, ссылающихся на какой-нибудь из выделенных объектов"
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -10063,20 +10061,17 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
+msgstr "Выбрать участников, которые ссылаются на объекты в текущем выделении"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
-"выделенных элементов"
+"Выбрать участников, которые ссылаются на объекты ({0}) в текущем выделении"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
+msgstr "Выбрать объекты для выбранных участников отношения"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10232,15 +10227,14 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
-msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
-msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
+msgstr[0] "Вы задаёте пустую роль для {0} объекта"
+msgstr[1] "Вы задаёте пустую роль для {0} объектов"
+msgstr[2] "Вы задаёте пустую роль для {0} объектов"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
+msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из них."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10535,9 +10529,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
 msgid "Click to download the currently selected area"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите, чтобы скачать текущую выбранную область"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
 msgid "Please select a download area first."
-msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
+msgstr "Пожалуйста, выберите сначала область для скачивания."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
@@ -10547,4 +10541,7 @@
 "<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
 msgstr ""
+"<html>Не выбрано ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong>."
+"<br>Пожалуйста, выберите скачивать данные OSM, данные GPX, или оба набора.</"
+"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
@@ -10627,4 +10624,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10722,4 +10720,11 @@
 "a>.</p></html>"
 msgstr ""
+"<html><p class=\"warning-header\">Помощь для данного раздела отсутствует</"
+"p><p class=\"warning-body\">Помощь для раздела <strong>{0}</strong> пока "
+"недоступна. Её нет как для вашего языка ({1}), так и на английском."
+"<br><br>Пожалуйста помогите улучшить справочную систему JOSM и добавить "
+"недостающую информацию. Вы можете отредактировать как <a href=\"{2}\">раздел "
+"на вашем языке ({1})</a>, так и <a href=\"{3}\">английский вариант</a>.</p></"
+"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
@@ -11179,9 +11184,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
@@ -11775,7 +11780,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
+msgstr "Подготовка объектов для выгрузки ..."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -13088,10 +13092,10 @@
 msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Удалить изображение с диска"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -13102,5 +13106,5 @@
 "утерян!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
@@ -13300,5 +13304,5 @@
 msgstr "Невозможно отобразить URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13310,5 +13314,5 @@
 "ошибки: {1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14490,5 +14494,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
 msgid "Draw oneway arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Отображать стрелки одностороннего движения"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
@@ -14654,4 +14658,5 @@
 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
 msgstr ""
+"Отображать стрелки для одностороннего движения и других направленых объектов."
 
 #. segment order number
@@ -14805,4 +14810,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14863,4 +14869,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекция"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "На восток"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "На север"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16712,11 +16726,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
-"для каждого элемента"
+"Сервер ответил ошибкой с кодом 404, повторяем индивидуальными запросами для "
+"каждого объекта."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21151,80 +21164,80 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
 msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Канал-орграф создан из активного OSM-слоя"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
 msgid "Create Channel Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "Создать канал орграфа"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
 msgid "this layer is no osm data layer"
-msgstr ""
+msgstr "этот слой не является слоем данных OSM"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
 msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразование OSM графа в канал орграфа"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
 msgid "filtering ways"
-msgstr ""
+msgstr "фильтрация линий"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
 msgid "creating Channel-Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "создание канала орграфа"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
 msgid "sealing Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "запечатывание орграфа"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
 msgid "calculating Strong Connectedness"
-msgstr ""
+msgstr "вычисление сильного связывания"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
 msgid "creating DigraphLayer"
-msgstr ""
+msgstr "создание слоя орграфа"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
 msgid "JunctionChecking"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка соединений"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
 msgid "Open the junctionchecking window."
-msgstr ""
+msgstr "Открыть окно проверки соединений"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
 msgid "junctions"
-msgstr ""
+msgstr "соединения"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
 msgid "Channel-Digraph creation"
-msgstr ""
+msgstr "Создание канала орграфа"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
 msgid "seal Channel Digraph"
-msgstr ""
+msgstr "запечатать канал орграфа"
 
 #. digraphPanel.add(digraphsealcb);
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
 msgid "calculate strong connected channels"
-msgstr ""
+msgstr "вычислить каналы сильной связности"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
 msgid "Junctionchecking/junctions searching"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка соединений/поиск соединений"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
 msgid "order of junction (n):"
-msgstr ""
+msgstr "порядок соединений (n)"
 
 #. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
 msgid "produce OSM-Relations: junction"
-msgstr ""
+msgstr "создать отношения OSM: соединения (junction)"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
 msgid ""
 "if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
-msgstr ""
+msgstr "если разрешено, модуль создаст отношения OSM из подграфов соединений"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
@@ -21234,21 +21247,21 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
 msgid "start the channel digraph creation"
-msgstr ""
+msgstr "начать создание канала орграфа"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
 msgid "create the channel digraph"
-msgstr ""
+msgstr "создать канал орграфа"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
 msgid "Check "
-msgstr ""
+msgstr "Проверить "
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
 msgid "check a marked subset if it is a junction"
-msgstr ""
+msgstr "проверить отмеченый поднабор на наличие соединения"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
 msgid "check the subust for junction properties"
-msgstr ""
+msgstr "проверить набор на свойства соединения"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
@@ -21258,9 +21271,9 @@
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
 msgid "search for junctions into a subset of channels"
-msgstr ""
+msgstr "поиск соединений в наборе каналов"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
 msgid "search for junctions in the channel subset"
-msgstr ""
+msgstr "поиск соединений в наборе каналов"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
@@ -21269,25 +21282,27 @@
 "candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
 msgstr ""
+"Отмеченые каналы содержат кандидаты на соединение (белые). Для проверки "
+"этого кандидата отметьте этот канал и нажмите кнопку \"Проверить\" снова."
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
 #, java-format
 msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
-msgstr ""
+msgstr "Отмеченые каналы - это {0}-путевые соединения"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
 msgid "The marked channels are not a junction:"
-msgstr ""
+msgstr "Отмеченые каналы - это не соединения:"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
 msgid "construct channel digraph and search for junctions"
-msgstr ""
+msgstr "создание каналов орграфа и проверка на соединения"
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
 msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
-msgstr ""
+msgstr "Несколько {0}-путевых соединений найдено: "
 
 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
 msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
-msgstr ""
+msgstr "создать все комбинации из кандидатов входа/выхода"
 
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
@@ -21572,5 +21587,5 @@
 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
 msgid "Live GPS"
-msgstr "Живой GPS"
+msgstr "Текущая позиция"
 
 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
@@ -21736,5 +21751,5 @@
 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
 msgid "About Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "О модуле"
 
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
@@ -21858,5 +21873,5 @@
 "добавить комментарий:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Закрыть: "
@@ -22601,13 +22616,122 @@
 msgstr "Точки на дорогах"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Редактор отношений: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Отношение"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+#, fuzzy
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr "Открыть расширеный редактор отношений/мультиполигонов"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Упростить область"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Задать роль для выделенных участников"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Отношение: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Вставить ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Удалить этого участника из отношения"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Создать новое отношение"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Пожалуйста, введите название места."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Административный уровень"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Выберите дату истечения ключа:"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Удалить отношения"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Исправить отношения"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "Открыть редактор отношений"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Сортировать участников отношений"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23116,5 +23240,5 @@
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
 msgid "AutoSave LiveData"
-msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
+msgstr "Автосохранение данных позиционирования"
 
 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
@@ -23785,33 +23909,33 @@
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:31
 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать ограничения на поворот и длину полосы для выбраного узла"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
-msgstr ""
+msgstr "Проверить отношения ограничений и длины полосы на целостность"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
 msgid "Turn Lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Поворотные полосы"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
 msgid "Edit turn lanes"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать поворотные полосы"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 msgid "Quick-Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Исправить"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
 msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
-msgstr ""
+msgstr "Перепроверить все отношения поворотных полос"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
 msgid "Automatically fixes the issue."
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически исправить проблему"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
 msgid "Selects the offending relation."
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать проблемное отношение"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
@@ -23819,23 +23943,24 @@
 msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
 msgstr ""
+"У {0} описаний полос отсутствуют ссылки на отношения ограничений поворота."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
 msgid "Put the ways in order."
-msgstr ""
+msgstr "Расположить пути по порядку"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
 #, java-format
 msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Отношение ссылается на несуществующую (обычную) полосу {0}"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
 #, java-format
 msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Отношение ссылается на несуществующую дополнительную полосу {0}"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
 #, java-format
 msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
-msgstr ""
+msgstr "Список чисел \"{0}\" содержит некорректные значения"
 
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
@@ -24790,168 +24915,23 @@
 msgstr "Разорванные отношения"
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% трека GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "Импортировать видео"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "Удалить видео"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Воспроизвести/пауза"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "Назад"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "отмотать n сек назад"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Вперёд"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "промотать n сек вперёд"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Быстрее"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "воспроизводить быстрее"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Медленнее"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "воспроизводить медленнее"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "Перейти к"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "перейти на указанное время gps трека"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "Перейти к"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "Повторять"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "воспр"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "циклически"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Удерживать в центре"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Подзаголовок"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "Показать субтитры на видео"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "Длительность промотки"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Задать продолжительность промотки"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "Промотать видео на x мсек"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Длина цикла"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Задать продолжительность цикла"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "без деинтерлейзинга"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "воспр"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "отключить звук"
@@ -25678,4 +25658,6 @@
 "junction or searches in a subset of channels for junctions"
 msgstr ""
+"Позволяет создавать каналы ориентированного графа (орграфа) и проверять их "
+"на наличие соединений или искать соединения в них."
 
 #. Plugin lakewalker
@@ -25717,4 +25699,6 @@
 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
 msgstr ""
+"Позволяет назначить теги атрибутов для всех объектов внутри выделенной "
+"области за один раз"
 
 #. Plugin nearclick
@@ -25796,21 +25780,26 @@
 "общественного транспорта."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr "Добавляет в меню Файл пункт &quot;Перезапустить JOSM&quot;"
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr "Позволяет использовать изображения rgis.spb.ru в качестве подложки"
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25823,5 +25812,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25832,15 +25821,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr "Позволяет запускать скрипты в JOSM."
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25848,25 +25837,25 @@
 msgstr ""
 "Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
-"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмнта. "
+"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмента. "
 "Также удаляет близкорасположенные точки."
 
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "Создание и правка карт морей для OpenSeaMap"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25879,10 +25868,10 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
@@ -25890,5 +25879,5 @@
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -25900,5 +25889,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25909,16 +25898,18 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "Модуль для цифровой подписи данных OSM"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
 msgstr ""
+"Предоставляет простое GUI для добавления, редактирования и удаления "
+"поворотных полос."
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25929,15 +25920,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "Несколько утилит, упрощающих жизнь."
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25950,5 +25941,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25959,20 +25950,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx."
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -41575,5 +41566,5 @@
 #: build/trans_wms.java:4
 msgid "Bing Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Снимки Bing"
 
 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
@@ -41585,5 +41576,5 @@
 #: build/trans_wms.java:6
 msgid "MapQuest Open Aerial"
-msgstr ""
+msgstr "MapQuest Open Aerial"
 
 #. tms:http://tile.openstreetmap.org/
@@ -41605,5 +41596,5 @@
 #: build/trans_wms.java:10
 msgid "PNV"
-msgstr ""
+msgstr "PNV"
 
 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
@@ -41615,30 +41606,30 @@
 #: build/trans_wms.java:12
 msgid "Hike & Bike"
-msgstr ""
+msgstr "Hike & Bike"
 
 #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
 #: build/trans_wms.java:13
 msgid "Sorbische Karte"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbische Karte"
 
 #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
 #: build/trans_wms.java:14
 msgid "Deutsche Karte"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsche Karte"
 
 #. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
 #: build/trans_wms.java:15
 msgid "Geoimage.at"
-msgstr ""
+msgstr "Geoimage.at"
 
 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:16
 msgid "MSR Maps Topo"
-msgstr ""
+msgstr "MSR Maps Topo"
 
 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:17
 msgid "MSR Maps Urban"
-msgstr ""
+msgstr "MSR Maps Urban"
 
 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
@@ -41710,51 +41701,130 @@
 #: build/trans_wms.java:31
 msgid "PNOA Spain"
-msgstr ""
+msgstr "PNOA Spain"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
 #: build/trans_wms.java:32
 msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia Basemap (Maaamet)"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
 #: build/trans_wms.java:33
 msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia Ortho (Maaamet)"
 
 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
 #: build/trans_wms.java:34
 msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
-msgstr ""
-
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+msgstr "Estonia Multi (Maaamet)"
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "для элемента {0}"
-#~ msgstr[1] "для элементов {0}"
-#~ msgstr[2] "для элементов {0}"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
-#~ msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
-#~ msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
-#~ "<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка "
-#~ "на сервер будет произведена без этого элемента."
+msgstr "Fugro (Denmark)"
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr "Fugro (Denmark)"
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% трека GPS"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Импортировать видео"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Удалить видео"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Воспроизвести/пауза"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "отмотать n сек назад"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Вперёд"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "промотать n сек вперёд"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Быстрее"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "воспроизводить быстрее"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Медленнее"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "воспроизводить медленнее"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Перейти к"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "перейти на указанное время gps трека"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Перейти к"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Повторять"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Удерживать в центре"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Подзаголовок"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Показать субтитры на видео"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "Длительность промотки"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Задать продолжительность промотки"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "Промотать видео на x мсек"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Длина цикла"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Задать продолжительность цикла"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "без деинтерлейзинга"
+
+#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
+#~ msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
+
+#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
+#~ msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
 
 #~ msgid "No data imported."
@@ -41947,7 +42017,4 @@
 #~ msgid "Add Selected"
 #~ msgstr "Добавить выбранное"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Пожалуйста, введите название места."
 
 #~ msgid "Data Sources and Types"
@@ -42224,7 +42291,4 @@
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Править новое отношение"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Создать новое отношение"
 
 #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
@@ -43066,4 +43130,7 @@
 #~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка {4}: {5} (id: {6})"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
+
 #~ msgid "Solve Conflict"
 #~ msgstr "Разрешить конфликт"
@@ -43350,7 +43417,4 @@
 #~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
 #~ "перед загрузкой."
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Исправить отношения"
 
 #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
@@ -44465,4 +44529,22 @@
 #~ msgstr "Не найден элемент с id {0} в текущем наборе данных"
 
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "для элемента {0}"
+#~ msgstr[1] "для элементов {0}"
+#~ msgstr[2] "для элементов {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
+#~ "страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
+#~ "базы API: ''{0}''"
+
 #~ msgid "Updating primitive"
 #~ msgstr "Обновление элемента"
@@ -44540,4 +44622,7 @@
 #~ "несовместимостью. Сохраняю мой элемент. "
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
+
 #~ msgid "Display the history of the selected primitive"
 #~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
@@ -44680,4 +44765,7 @@
 #~ msgid "Uploading..."
 #~ msgstr "Загрузка на сервер..."
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
 
 #~ msgid ""
@@ -45050,4 +45138,11 @@
 #~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
 #~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным "
+#~ "запросом для каждого элемента"
 
 #~ msgid "Linked"
@@ -45423,4 +45518,11 @@
 #~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка "
+#~ "на сервер будет произведена без этого элемента."
+
 #~ msgid "Purged {0} objects"
 #~ msgstr "Очищено объектов: {0}"
@@ -45529,4 +45631,7 @@
 #~ msgstr "Метка изменённых отношений с   "
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
+
 #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
 #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
@@ -45542,6 +45647,63 @@
 #~ "синхронизированных регулировках."
 
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
+#~ "к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
+#~ "участника отношения?</html>"
+
 #~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
 #~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
+#~ "выделенных элементов"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
+#~ "выделенным участником"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после "
+#~ "последнего выделенного участника"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
+#~ "участником"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после "
+#~ "последнего участника"
 
 #~ msgid "No type found. History is empty."
@@ -46261,4 +46423,11 @@
 #~ "времени. Введено неверное значение."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
+#~ "данных"
+
 #~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
 #~ msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
@@ -46316,4 +46485,13 @@
 #~ "критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить "
 #~ "работу."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
+#~ "неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
+#~ "элементов?"
 
 #~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
@@ -46688,4 +46866,18 @@
 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
 #~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
+#~ "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
+#~ "конфликт для элемента ''{1}''."
 
 #~ msgid ""
@@ -46746,4 +46938,10 @@
 #~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
 #~ "ниже информацию по этому URL:"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
+#~ msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
+#~ msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
 
 #~ msgctxt "filter"
@@ -46796,4 +46994,13 @@
 #~ msgid "Authenticationi failed"
 #~ msgstr "Идентификация не удалась"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
+#~ msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
+#~ msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
 
 #~ msgid "GPS point"
@@ -47013,4 +47220,14 @@
 #~ msgstr "<число>"
 
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
+#~ "элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
+
 #~ msgid "Use all my elements"
 #~ msgstr "Использовать все мои элементы"
@@ -47039,4 +47256,11 @@
 #~ msgid "Undecide conflict between visible state"
 #~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
+#~ "<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -47076,4 +47300,7 @@
 #~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
 
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
+
 #~ msgid "Extract building footprints"
 #~ msgstr "Извлечь основание здания"
@@ -47134,4 +47361,7 @@
 #~ "треки GPS tracks от вашего имени (<a href=\"urn:josm-oauth-info"
 #~ "\">подробнее...</a>)."
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
 
 #~ msgid "Grab buildings"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/sk.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/sk.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 07:17+0000\n"
 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -163,5 +163,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -311,12 +311,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
-"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
-"je: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -356,5 +353,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -393,5 +390,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -821,4 +818,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Vytvoriť multipolygón"
@@ -848,5 +847,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -869,6 +868,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -930,4 +929,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Stiahnuť odkazy"
@@ -983,7 +983,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1142,18 +1141,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Východne"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Vyrovnať(Offset):"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Severne"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Názov záložky: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Záložka pre offset už existuje. Prepísať ju?"
@@ -1472,7 +1466,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1754,5 +1747,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1760,6 +1752,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
-"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1782,10 +1772,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
-msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
-msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3511,11 +3500,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
-"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3525,11 +3512,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
-"pôvodnými ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3750,10 +3735,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
-msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
-msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4818,4 +4802,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<prázdny>"
@@ -6131,4 +6116,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6337,16 +6324,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
-"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6811,5 +6794,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "žiadny"
@@ -7133,5 +7115,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7570,5 +7551,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7648,4 +7629,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
@@ -7665,4 +7649,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Výber členov"
@@ -7724,4 +7709,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
@@ -7729,4 +7715,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
@@ -7792,7 +7779,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8091,7 +8077,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8134,7 +8119,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -9041,4 +9025,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9271,10 +9256,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9685,4 +9668,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9733,4 +9718,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Člen"
@@ -9786,12 +9772,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Vybrať reláciu"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
@@ -9932,5 +9921,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9938,12 +9927,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
-"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
-"</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9958,37 +9943,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
-"členom"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
-"členom"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9999,19 +9973,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10165,15 +10136,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
-msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
-msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10554,4 +10523,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -11097,9 +11067,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
@@ -11677,7 +11647,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12977,10 +12946,10 @@
 msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12991,5 +12960,5 @@
 "stratený!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
@@ -13189,5 +13158,5 @@
 msgstr "Chyba zobrazovania URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13199,5 +13168,5 @@
 "{1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14679,4 +14648,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14737,4 +14707,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Východne"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Severne"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16557,11 +16535,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
-"pre každý pôvodný"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21593,5 +21568,5 @@
 "nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Zatvoriť: "
@@ -22322,13 +22297,121 @@
 msgstr "Cestné objekty"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Editor relácie: {0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Vzťah (relation)"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Nová funkcia"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relácia: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Vkladám ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Úroveň zväčšenia"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Zmazať relácie"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Oprava relácie"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relácia bez type"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Triedenie členov relácie"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -24441,168 +24524,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Prehrať/Pauza"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpred"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Rýchlejšie"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Pomalšie"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -25431,21 +25369,26 @@
 msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25455,5 +25398,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25464,15 +25407,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Určuje trasové schopnosti"
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25482,20 +25425,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25508,15 +25451,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -25525,5 +25468,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25534,10 +25477,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -25545,5 +25488,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25552,15 +25495,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25570,5 +25513,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25579,5 +25522,5 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
@@ -25585,15 +25528,15 @@
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -41344,34 +41287,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "až {0} pôvodné"
-#~ msgstr[1] "až {0} pôvodný"
-#~ msgstr[2] "až {0} pôvodných"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
-#~ msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
-#~ msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
-#~ "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
-#~ "pôvodných a zopakovanie nahratia."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Prehrať/Pauza"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Vpred"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Rýchlejšie"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Pomalšie"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -41516,7 +41450,4 @@
 #~ msgstr "Stiahnuť plochu"
 
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "Úroveň zväčšenia"
-
 #~ msgid "Data Sources and Types"
 #~ msgstr "Zdroje a typy dát"
@@ -41528,7 +41459,4 @@
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Upraviť novú reláciu"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
 
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
@@ -42112,7 +42040,4 @@
 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
 #~ msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
 
 #~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
@@ -42996,4 +42921,7 @@
 #~ msgstr "Posunúť dole"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
+
 #~ msgid "Move Up"
 #~ msgstr "Posunút Hore"
@@ -43259,7 +43187,4 @@
 #~ msgid "Closed Way"
 #~ msgstr "Uzavretá cesta"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Oprava relácie"
 
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
@@ -44435,4 +44360,7 @@
 #~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
+
 #~ msgid "Download referrers from OSM..."
 #~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
@@ -44467,4 +44395,28 @@
 #~ "bola: {0}"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým "
+#~ "vybraným členom"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným "
+#~ "vybraným členom"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
+
 #~ msgid "Delete the currently selected tags"
 #~ msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
@@ -44513,4 +44465,7 @@
 #~ msgid "Conflicts during download"
 #~ msgstr "Konflikty počas sťahovania"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
 
 #~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
@@ -44674,4 +44629,37 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
+#~ "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného "
+#~ "člena?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
+#~ "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
 #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
@@ -44681,4 +44669,7 @@
 #~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
 #~ "funkciu?</html>"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
 
 #~ msgid ""
@@ -44815,4 +44806,10 @@
 #~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "až {0} pôvodné"
+#~ msgstr[1] "až {0} pôvodný"
+#~ msgstr[2] "až {0} pôvodných"
+
 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
 #~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
@@ -44831,4 +44828,13 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, "
+#~ "alebo stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API "
+#~ "báza URL je: ''{0}''"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
 #~ "resolve them first.<html>"
@@ -45029,4 +45035,7 @@
 #~ msgid "not yet decided"
 #~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
 
 #~ msgid ""
@@ -45095,4 +45104,7 @@
 #~ "úpravami<br>bola zrušená, alebo bola neúspešná.</html>"
 
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
@@ -45637,4 +45649,11 @@
 #~ "pôvodných"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
+#~ "pre každý pôvodný"
+
 #~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
 #~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
@@ -45782,4 +45801,11 @@
 #~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
 #~ "je prítomná."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
+#~ "pôvodných a zopakovanie nahratia."
 
 #~ msgid "Purged {0} objects"
@@ -46300,4 +46326,11 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
+#~ "s pôvodnými ''{1}''."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
 #~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
@@ -46335,7 +46368,35 @@
 #~ "html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
+#~ "pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
+#~ msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
+#~ msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
+#~ "konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
+
 #~ msgctxt "filter"
 #~ msgid "C"
 #~ msgstr "C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových "
+#~ "pôvodných<br>pretože boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
 
 #~ msgid ""
@@ -46370,4 +46431,28 @@
 #~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
 #~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
+#~ msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
+#~ msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
 
 #~ msgid "GPS point"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/sv.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/sv.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/sv.po	(revision 25780)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Frank \"knarF\" M. Eriksson <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Öberg <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -124,4 +124,7 @@
 "version of JOSM.</li></ul>More Info:"
 msgstr ""
+"<h2>JOSM kräver Java version 6.</h2>Hittad Java-version: {0}.<br>Du kan "
+"<ul><li>uppdatera din Java (JRE) eller</li><li>använda en äldre (Java 5-"
+"kompatibel) version av JOSM.</li></ul>Mer information:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
@@ -160,5 +163,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -308,11 +311,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"VARNING: felaktigt skriven URL till API:t. Länkar till info- och "
-"historiksidorna kommer antagligen inte att fungera. API-URL:en är \"{0}\"."
+"VARNING: oväntat format på API-baserad URL. Omdirigering till informations- "
+"eller historiesida för OSM-objekt kommer förmodligen inte lyckas. API-"
+"baserad URL är: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -352,5 +356,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -389,5 +393,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -819,4 +823,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Skapa multipolygon"
@@ -846,5 +852,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -867,6 +873,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -928,4 +934,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Hämta objekt som refererar hit"
@@ -981,7 +988,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Hämtar de primitiver som refererar till en av de valda primitiverna"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1141,18 +1147,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "E-koordinat"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Förskjutning:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "N-koordinat"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Namn på bokmärke: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Bokmärke för förskjutningen finns redan. Skriv över?"
@@ -1470,7 +1471,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Sammanfoga de markerade primitiva med ett annat lager"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1748,5 +1748,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1754,7 +1753,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Det kopierade datat innehåller inkompletta primitiv. Vid inklistring kommer "
-"inkompletta primitiv att plockas bort. Vill du klistra in data utan de "
-"inkompletta primitiven?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1778,9 +1774,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Ta bort {0} objekt"
-msgstr[1] "Ta bort {0} objekt"
+msgstr[0] "till {0} objekt"
+msgstr[1] "till {0} objekt"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -2941,9 +2937,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
 msgid "<not>"
-msgstr ""
+msgstr "<inte>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
 msgid "<or>"
-msgstr ""
+msgstr "<eller>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
@@ -2961,9 +2957,9 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
 msgid "<equals>"
-msgstr ""
+msgstr "<lika-med>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
 msgid "<key>"
-msgstr ""
+msgstr "<nyckel>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
@@ -2973,5 +2969,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
 msgid "<end-of-file>"
-msgstr ""
+msgstr "<slut-på-fil>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
@@ -3507,11 +3503,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Varning: Lagret ''{0}'' existerar Ej längre, Kan Ej lösa konflikten för "
-"primitiven ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3722,9 +3716,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Ta bort {0} objekt"
-msgstr[1] "Ta bort {0} objekt"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4753,4 +4747,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5595,5 +5590,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
 msgid "Imagery"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
@@ -6068,4 +6063,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6269,7 +6266,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Kontrollerar föräldrar för raderade objekt"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6711,5 +6707,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "inget"
@@ -7020,5 +7015,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7433,5 +7427,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7511,4 +7505,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Skapa en ny relation"
@@ -7528,4 +7525,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7587,4 +7585,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7592,4 +7591,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7944,7 +7944,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "ej angiven: ange inte denna egenskap för valda objekt"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7980,7 +7979,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Öppna listan över ändringsuppsättningar i nuvarande lager."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8887,4 +8885,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9112,9 +9111,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
-msgstr "Öppna listan över ändringsuppsättningar i nuvarande lager."
+msgstr ""
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9487,4 +9485,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9533,4 +9533,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Medlem av"
@@ -9586,12 +9587,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9743,14 +9747,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Uppdaterar valda ändringsuppsättningar med aktuella data från OSM-servern"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Uppdaterar valda ändringsuppsättningar med aktuella data från OSM-servern"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
@@ -9767,7 +9767,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Hämtar de primitiver som refererar till en av de valda primitiverna"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9788,7 +9787,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Ta bort den valda relationen"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10318,4 +10316,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10839,9 +10838,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11361,7 +11360,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Förbereder data..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12576,10 +12574,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12588,5 +12586,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12777,5 +12775,5 @@
 msgstr "Fel vid visning av URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12785,5 +12783,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14146,5 +14144,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
 msgid "Imagery providers"
-msgstr ""
+msgstr "Bildkällor"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
@@ -14163,4 +14161,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14221,4 +14220,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "E-koordinat"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "N-koordinat"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -18659,5 +18666,5 @@
 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
 msgid "Set buildings size"
-msgstr ""
+msgstr "Ange byggnadsstorlek"
 
 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
@@ -20723,5 +20730,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21453,13 +21460,120 @@
 msgstr "Vägpunkter"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Relationsredigerare:{0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Förenkla yta"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Ändra relationsmedlemsroll för {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Ingen stil i multipolygon relationen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Flytta vald medlem/valda medlemmar uppåt"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Relationer: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Hämta hem alla medlemmar av de valda relationerna"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Skapa ny relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Skapa en cirkel av tre valda noder."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Ange platsens namn."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "zoomnivå"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Skapa en cirkel av tre valda noder."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Skapa en ny relation"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Ta bort relationer"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Hämta hem ofullständiga medlemmar av valda relationer"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Hämta hem alla medlemmar av de valda relationerna"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Öppna en redigerare för den valda relationen"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Korrigera relationer"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "relation utan typ"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "sträckan sitter ihop med nästa medlem i relationen"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23505,168 +23619,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Spela/pausa"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Framåt"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Snabbare"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Långsammare"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24215,5 +24184,5 @@
 #: build/trans_plugins.java:6
 msgid "Tools for drawing buildings."
-msgstr ""
+msgstr "Verktyg för att rita byggnader"
 
 #. Plugin cadastre-fr
@@ -24463,21 +24432,26 @@
 "kollektivtrafiksrutter."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24487,5 +24461,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24496,15 +24470,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24517,20 +24491,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24540,15 +24514,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24557,5 +24531,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24564,10 +24538,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24575,5 +24549,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24582,15 +24556,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24600,5 +24574,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24607,20 +24581,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Enkel hämtning längs med en lång kedja av sammanbundna sträckor"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40194,5 +40168,5 @@
 #: build/trans_wms.java:2
 msgid "Landsat (mirror)"
-msgstr ""
+msgstr "Landsat (spegel)"
 
 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
@@ -40356,13 +40330,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "till {0} primitiva"
-#~ msgstr[1] "till {0} primitiva"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Spela/pausa"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Framåt"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Snabbare"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Långsammare"
 
 #~ msgid "Move"
@@ -40652,7 +40638,4 @@
 #~ msgstr "Ange först önskade koordinater."
 
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Ange platsens namn."
-
 #~ msgid "Contact {0}..."
 #~ msgstr "Kontakta {0}..."
@@ -40676,7 +40659,4 @@
 #~ msgstr "Redigera ny relation"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Skapa ny relation"
-
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
 #~ msgstr "Redigera relation # {0}"
@@ -40726,7 +40706,4 @@
 #~ msgid "x from"
 #~ msgstr "x från"
-
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "zoomnivå"
 
 #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
@@ -40898,4 +40875,7 @@
 #~ msgid "Illegal object with id=0"
 #~ msgstr "Ogiltigt objekt med id=0"
+
+#~ msgid "Preparing data..."
+#~ msgstr "Förbereder data..."
 
 #~ msgid ""
@@ -42077,4 +42057,7 @@
 #~ msgstr "Flytta nedåt"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "Relationsredigerare:{0}"
+
 #~ msgid "Move Up"
 #~ msgstr "Flytta uppåt"
@@ -42274,7 +42257,4 @@
 #~ msgid "Closed Way"
 #~ msgstr "Sluten sträcka"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Korrigera relationer"
 
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
@@ -42639,4 +42619,12 @@
 #~ msgstr "Laddar ner referenser..."
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "till {0} primitiva"
+#~ msgstr[1] "till {0} primitiva"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Sammanfoga de markerade primitiva med ett annat lager"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
@@ -42753,4 +42741,12 @@
 #~ "först.</html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "VARNING: felaktigt skriven URL till API:t. Länkar till info- och "
+#~ "historiksidorna kommer antagligen inte att fungera. API-URL:en är \"{0}\"."
+
 #~ msgid "Travel"
 #~ msgstr "Turism"
@@ -42770,4 +42766,13 @@
 #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
 #~ msgstr "Sträckan \"till\" börjar eller slutar inte i \"via\"-sträckan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det kopierade datat innehåller inkompletta primitiv. Vid inklistring "
+#~ "kommer inkompletta primitiv att plockas bort. Vill du klistra in data "
+#~ "utan de inkompletta primitiven?"
 
 #~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
@@ -42808,4 +42813,7 @@
 #~ msgstr[0] "Förenkla yta (ta bort {0} nod)"
 #~ msgstr[1] "Förenkla yta (ta bort {0} noder)"
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "Hämtar de primitiver som refererar till en av de valda primitiverna"
 
 #~ msgid ""
@@ -42816,2 +42824,9 @@
 #~ "aktiverat.<br>Välj mellan att antingen hämta OSM-data, GPX-data eller "
 #~ "bådadera.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varning: Lagret ''{0}'' existerar Ej längre, Kan Ej lösa konflikten för "
+#~ "primitiven ''{1}''."
Index: applications/editors/josm/i18n/po/tr.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/tr.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/tr.po	(revision 25780)
@@ -10,5 +10,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-10 16:51+0000\n"
 "Last-Translator: Bekir DURAK <by.jigs4w@gmail.com>\n"
@@ -18,6 +18,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -164,5 +164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -350,5 +350,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -387,5 +387,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -813,4 +813,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr ""
@@ -840,5 +842,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -861,6 +863,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -922,4 +924,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr ""
@@ -975,7 +978,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "atanmamış: bu özelliği seçili objeye atamayın"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1130,18 +1132,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Offset:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr ""
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
@@ -1444,7 +1441,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Varsayılan tabaka başka bir tabaka ile birleştir"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1729,8 +1725,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "{0} Objeyi Değiştir"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3574,8 +3571,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "{0} Objeyi Değiştir"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4585,4 +4583,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr ""
@@ -5875,4 +5874,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6513,5 +6514,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "boş"
@@ -6809,5 +6809,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7216,5 +7215,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr ""
@@ -7294,4 +7293,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Yeni ilişki oluştur"
@@ -7311,4 +7313,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr ""
@@ -7370,4 +7373,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr ""
@@ -7375,4 +7379,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr ""
@@ -7721,7 +7726,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "atanmamış: bu özelliği seçili objeye atamayın"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8663,4 +8667,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9260,4 +9265,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9304,4 +9311,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Üyesi"
@@ -9357,12 +9365,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr ""
@@ -9534,7 +9545,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Seçili obje üzerinde çalışna kişilerin listesini göster."
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9555,7 +9565,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Seçili ilişkiyi sil"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9704,4 +9713,5 @@
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
@@ -10073,4 +10083,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10576,9 +10587,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr ""
@@ -11098,7 +11109,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Bilgiler hazırlanıyor..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12304,10 +12314,10 @@
 msgstr[1] ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12316,5 +12326,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr ""
@@ -12501,5 +12511,5 @@
 msgstr "Linkin gösterilmesinde hata"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12509,5 +12519,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -13867,4 +13877,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -13924,4 +13935,12 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
 msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -20376,5 +20395,5 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr ""
@@ -21106,12 +21125,115 @@
 msgstr "Yol noktaları"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Onaylama penceresini aç."
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "İlişki"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Yeni Rol"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "İlişkiyi değiştir {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Seçili üyeyi yukarı taşı"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "İlişkiler: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+msgid "another..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Yeni ilişki oluştur"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Seçili üç noktadan daire oluştur."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Lütfen bu yer için bir isim giriniz."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "zoom seviyesi"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Seçili üç noktadan daire oluştur."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Yeni ilişki oluştur"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "İlişkiyi sil {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Bütün eksik yolları ve kavşakları ilişkili olarak indir"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Seçili ilişki için bir editör aç."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "İlişkileri düzelt"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "tipi olmayan ilişki"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
 msgstr ""
 
@@ -23149,168 +23271,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Oynat/Dondur"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "İleri"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Hızlı"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Yavaş"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr ""
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr ""
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr ""
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr ""
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr ""
@@ -24098,21 +24075,26 @@
 msgstr ""
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr ""
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr ""
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr ""
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24122,5 +24104,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24129,15 +24111,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr ""
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24147,20 +24129,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr ""
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24170,15 +24152,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr ""
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr ""
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24187,5 +24169,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24194,10 +24176,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr ""
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24205,5 +24187,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24212,15 +24194,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr ""
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr ""
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24230,5 +24212,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24237,20 +24219,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr ""
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr ""
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -39986,8 +39968,25 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
+
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Oynat/Dondur"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "İleri"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Hızlı"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Yavaş"
 
 #~ msgid "Update Plugins"
@@ -40035,4 +40034,7 @@
 #~ msgstr "Boş göstergeç(Pointer) hatası, bazı etiketler eksik olmalı."
 
+#~ msgid "Preparing data..."
+#~ msgstr "Bilgiler hazırlanıyor..."
+
 #~ msgid "Error during parse."
 #~ msgstr "Ayrıştırma sırasında hata oluştu."
@@ -40120,13 +40122,7 @@
 #~ msgstr "lütfen ilk olarak istenilen koordinatı giriniz."
 
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Lütfen bu yer için bir isim giriniz."
-
 #~ msgid "Select a bookmark first."
 #~ msgstr "İlk olarak sık kullanılanlardan bir yer seçiniz."
 
-#~ msgid "zoom level"
-#~ msgstr "zoom seviyesi"
-
 #~ msgid "x from"
 #~ msgstr "x burdan"
@@ -40159,7 +40155,4 @@
 #~ msgstr "Özellikleri Değiştir"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Yeni ilişki oluştur"
-
 #~ msgid "Edit new relation"
 #~ msgstr "Yeni ilişkiyi düzenle"
@@ -40182,7 +40175,4 @@
 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
 #~ msgstr "Seçili satırdaki üyeyi bu ilişkiden kaldır"
-
-#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
-#~ msgstr "Bütün eksik yolları ve kavşakları ilişkili olarak indir"
 
 #~ msgid "Members: {0}"
@@ -41605,7 +41595,4 @@
 #~ msgstr "Birleşme Alanları: Kısayolları Kaldır"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "İlişkileri düzelt"
-
 #~ msgid "Errors during Download"
 #~ msgstr "İndirme sırasında hatalarla karşılaşıldı"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/uk.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/uk.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/uk.po	(revision 25780)
@@ -8,6 +8,6 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-19 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -164,5 +164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -312,12 +312,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: неочікуваний формат базової адреси API. Перенаправлення на "
-"сторінку з інформацією або з історією OSM-елементів не можливо. Базова "
-"адреса API: \"{0}\""
+"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: неочікуваний формат посилання до API. Перенаправлення на "
+"сторінку з інформацією або з історією об’єкта OSM можливо не вдалось. "
+"Основне посилання до API: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -358,5 +358,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -395,5 +395,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -824,4 +824,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "Створити мультіполігон"
@@ -851,5 +853,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -872,6 +874,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -933,4 +935,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "Завантажити дані, що посилаються на поточний об’єкт"
@@ -988,7 +991,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "Завантажити елементи, які посилаються на один із виділених елементів"
+msgstr "Завантаження об’єктів, що посилаються на один зі виділених об’єктів"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1147,18 +1149,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "Східніще"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "Зміщення:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "Північніше"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "Ім'я закладки: "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "Закладка для положення вже існує. Переписати?"
@@ -1481,7 +1478,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "Об’єднати виділені об’єкти в інший шар"
+msgstr "Злити виділені об'єкти у новому шарі"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1770,5 +1766,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1776,6 +1771,6 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"Скопійовані дані містять неповні елементи. Після вставки неповні елементи "
-"будуть вилучені. Чи бажаєте ви вставити дані без неповних елементів?"
+"Скопійовані дані містять неповні об’єкти. Під час вставки вони будуть "
+"знехтувані.Бажаєте продовжити вставку без неповних об’єктів?"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1798,10 +1793,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "Вилучити {0} об’єкт"
-msgstr[1] "Вилучити {0} об’єкти"
-msgstr[2] "Вилучити {0} об’єктів"
+msgstr[0] "у {0} об’єкт"
+msgstr[1] "у {0} об’єкти"
+msgstr[2] "у {0} об’єктів"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3544,11 +3539,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>В шарі ''{0}'' вже присутній конфлікт для елемента<br>''{1}''."
-"<br>Неможливо додати цей конфлікт.</html>"
+"<html>Шар ''{0}'' вже містить конфлікт для об’єкта<br>''{1}''.<br>Цей "
+"конфлікт не можливо додати.</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3558,11 +3553,11 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
 msgstr ""
-"Попередження: Шар''{0}''більше не існує. Неможливо вилучити конфлікт для "
-"елемента ''{1}''."
+"Попередження: Шару ''{0}'' більше не існує. Не можливо вилучити конфлікт для "
+"об’єкту ''{1}''."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3782,10 +3777,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "Вилучити {0} об’єкт"
-msgstr[1] "Вилучити {0} об’єкти"
-msgstr[2] "Вилучити {0} об’єктів"
+msgstr[0] "Відновити {0} об’єкт"
+msgstr[1] "Відновити {0} об’єкти"
+msgstr[2] "Відновити {0} об’єктів"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4850,4 +4845,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<порожньо>"
@@ -6173,4 +6169,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6379,16 +6377,14 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
 msgstr ""
-"Наступні елементи не можливо скопіювати у вказаний елемент,<br> тому що вони "
-"вилучені із набору даних вказаного елемента:"
+"Наступні об’єкти неможливо скопіювати до цільового об’єкту <br>тому що вони "
+"вилучені у цільовому наборі даних:"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "Збій під час об’єднання вилучених елеменів"
+msgstr "Збій злиття вилучених об’єктів"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6856,5 +6852,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "нічого"
@@ -7174,5 +7169,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7387,5 +7381,5 @@
 #, java-format
 msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
-msgstr "<b>{0}</b> об’єктів пошкоджено"
+msgstr "<b>{0}</b> об’єктів відключено"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
@@ -7608,5 +7602,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr "Перезавантаження джерел стилів"
@@ -7686,4 +7680,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "Створити новий зв’язок"
@@ -7703,4 +7700,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "Вибрати членів"
@@ -7762,4 +7760,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "Вибрати зі списку зв’язків"
@@ -7767,4 +7766,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "Вибрати зв’язок зі списку зв’язків"
@@ -7830,7 +7830,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "Вибрати елементи, створені цим користувачем"
+msgstr "Виділити об’єкти надіслані цим користувачем"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -8126,7 +8125,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "Завантажити та показати історію вибраних елементів"
+msgstr "Завантажити та показати історію виділених об’єктів"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -8169,7 +8167,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "Наблизитися до відповідних елементів у поточному шарі даних"
+msgstr "Наблизитись до відповідних об’єктів у поточному шарі"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -9076,4 +9073,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -9305,10 +9303,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
 msgstr ""
-"Наблизитися до елементів вмісту цього набору змін у поточному шарі даних"
+"Наблизитись до відповідних об’єктів, що містяться в наборі змін у поточному "
+"шарі"
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9718,4 +9716,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9766,4 +9766,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "Член групи"
@@ -9819,12 +9820,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr "Запустити оглядач для огляду довідки по виділеному об’єкту"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "Вибрати зв’язок"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "Вибрати зв’язок із основного виділення"
@@ -9966,5 +9970,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9972,12 +9976,11 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>В цьому зв’язку вже є один чи декілька членів, що посилаються "
-"на<br>елемент ''{0}''<br><br>Ви дійсно хочете додати ще одного члена зв’язку?"
+"<html>Цей зв’язок вже містить один чи більше членів, які посилаються "
+"на<br>об’єкт ''{0}''<br><br>Ви дійсно хочете додати ще один член до зв’язку?"
 "</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "Кілька членів посилаються на один і той же елемент"
+msgstr "Кілька членів посилаються на один той самий об’єкт."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9993,38 +9996,32 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
 msgstr ""
-"Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, перед першим членом"
+"Додати усі виділені у поточному наборі даних об’єкти перед першим членом"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
 msgstr ""
-"Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, після останнього "
-"члена"
+"Додати усі виділені у поточному наборі даних об’єкти після останнього члена"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, перед першим "
-"виділеним членом"
+"Додати усі виділені у поточному наборі даних об’єкти перед першим виділеним "
+"членом"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
 msgstr ""
-"Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, після останнього "
+"Додати усі виділені у поточному наборі даних об’єкти після останнього "
 "виділеного члена"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "Вилучити всіх членів, що відносяться до любого з виділених елементів"
+msgstr "Вилучити усіх членів, що посилаються на один із виділених об’єктів"
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -10035,20 +10032,19 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "Виділити членів зв’язку, які відносяться до вибраних елементів"
+msgstr ""
+"Виділити членів зв’язку, які посилаються на об’єкти у поточному виділенні"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
 msgstr ""
-"Виділити членів зв’язку, які відносяться до {0} елем. серед виділених "
-"елементів"
+"Виділити членів зв’язку, які посилаються на {0} об’єкт(и) у поточному "
+"виділенні"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "Виділити елементи для виділених членів зв’язку"
+msgstr "Виділити об’єкти для виділених членів зв’язку"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -10202,15 +10198,14 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "Ви призначити пусту роль {0} елементу."
-msgstr[1] "Ви призначити пусту роль {0} елементам."
-msgstr[2] "Ви призначити пусту роль {0} елементам."
+msgstr[0] "Ви встановили порожню роль для {0} об’єкта."
+msgstr[1] "Ви встановили порожню роль для {0} об’єктів."
+msgstr[2] "Ви встановили порожню роль для {0} об’єктів."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "Це дорівнює вилученю ролі цих елементів."
+msgstr "Це рівносильно вилученню ролей для цих об’єктів."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10596,4 +10591,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -11153,9 +11149,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "Завантажте список ваших відкритих наборів змін з сервера"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "Закрити вибраний поточний відкритий набір змін"
@@ -11737,7 +11733,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "Підготовка елементів до надсилання на сервер…"
+msgstr "Підготування об’єктів до надсилання…"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -13044,10 +13039,10 @@
 msgstr[2] "{0} знайдено, з GPS позначками."
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "Вилучити зображення з диску"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -13058,5 +13053,5 @@
 "втрачено!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "Не можливо вилучити файл зображення"
@@ -13256,5 +13251,5 @@
 msgstr "Помилка показу URL"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -13265,5 +13260,5 @@
 "Попередження: не вдалося завантажити стилі Mappaint з ''{0}''. Помилка: {1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14756,4 +14751,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14814,4 +14810,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекція"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "Східніще"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "Північніше"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -16648,11 +16652,10 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
 msgstr ""
-"Сервер повідомив про помилку з кодом 404, повторити з індивідуальними "
-"запитами для кожного елемента."
+"Сервер відповів кодом 404, спробуйте надіслати об’єкти окремими "
+"індивідуальними запитами для кожного об’єкту."
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -21796,5 +21799,5 @@
 "необов’язковий коментар:</html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "Закрити: "
@@ -22536,13 +22539,122 @@
 msgstr "Маршрутні точки"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "Редактор зв’язків: Впорядкувати"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "Зв’язок"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+#, fuzzy
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr "Відкрити вдосконалену панель редагування зв’язків/мультиполігонів"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "Спростити ділянку"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "Змінити роль члена зв’язку для {0} {1}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "Відсутній стиль у зв’язку мультиполігону"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "Встановити роль для виділених членів"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "Зв’язок: {0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "Вставити…"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "Вилучити цього члена із зв’язку"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "Створити нове відношення (relation)"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "Створити коло за трьома виділеним точкам"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "Будь-ласка, введіть назву місця"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "Адміністративний рівень"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "Створити коло за трьома виділеним точкам"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "Виберіть дату закінчення строку дії ключа:"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Вилучити зв’язки"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "Завантажити з сервер неповних членів вибраних зв’язків"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "Завантажити з сервера всіх членів вибраних зв’язків"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "Відкрити вибраний зв’язок в редакторі"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "Виправити зв’язки"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "Відкрити редактор зв’язків"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "Впорядкувати членів зв’язку"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23717,17 +23829,18 @@
 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
 msgstr ""
-"Редагувати зв’язок на обмеження руху та довжину смуг для виділеної точки."
+"Редагувати зв’язок з напрямки руху по смугах та їх довжину для виділеної "
+"точки."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
-msgstr "Перевірка зв’язків на обмеження руху та довжину смуг на узгодженість."
+msgstr "Перевірка зв’язків з напрямками руху по смугах на узгодженість."
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
 msgid "Turn Lanes"
-msgstr "Смуги для повороту"
+msgstr "Напрямки руху по смугах"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
 msgid "Edit turn lanes"
-msgstr "Редагувати смуги для повороту"
+msgstr "Редагувати напрямки руху по смугах"
 
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
@@ -24259,5 +24372,5 @@
 "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
 msgstr ""
-"Базовий редактор може додатково показати список елементи «через» у обмежені "
+"Базовий редактор може додатково показати список елементів «через» у обмежені "
 "на поворот. Якщо дозволено, їх також можливо редагувати у Базовому "
 "редакторі. Якщо ні, редагування елементів «через» можливо лише у Розширеному "
@@ -24719,168 +24832,23 @@
 msgstr "Розділені Зв’язки"
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% трека GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "Показати поточне положення у відео-фрагменті"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "Імпортувати відео"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "Синхронізувати відео з цим треком GPS"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "Вилучити відео"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "вилучити поточне відео із шару"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "Пуск/Пауза"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "починає/зупиняє відтворення відео"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "Назад"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "перемотати на n сек назад"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "Вперед"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "перемотати на n сек вперед"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "Швидше"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "пришвидшене відтворення"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "Повільніше"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "повільне відтворення"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "Перейти до"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "перейти до введеного часу gps"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "Перейти до"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "Повторювання"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "зациклювати n сек біля поточної позиції"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "Не можливо знайти JNA Java бібліотеку!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "Не можливо знайти бібліотеку libvlc"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "відтворити"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "по кругу"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "Утримувати в центрі"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "слідкувати за відео-позначкою автоматично"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Субтитри"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "Показувати субтитри у відео"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "довжина переходу"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "Встановити довжину переходу"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "переміщатись по відео на х мсек"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "Довжина циклу"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "Встановити довжину циклу біля точки зациклювання"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "без деінтерленсінгу"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr "деінтерленсінг з подвоєнням ліній"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr "деінтерленсінгу з лінійною інтерполяцією"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "Не можливо знайти JNA Java бібліотеку!"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "Не можливо знайти бібліотеку libvlc"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "відтворити"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "вимкнути звук"
@@ -25729,21 +25697,26 @@
 "Цей втулок спрощує нанесення і редагування маршрутів громадського транспорту."
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr "Додає в меню Файл рядок «Перезапустити JOSM»."
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "Втулок для відміни наборів змін"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr "Використовувати малюнок з rgis.spb.ru як прошарок"
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -25756,5 +25729,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -25765,15 +25738,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "Надає можливості маршрутизації."
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr "Дозволяє виконувати сценарії в JOSM."
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -25786,20 +25759,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "Створення та редагування морських мап для OpenSeaMap"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "Дозволяє додавати мітки/точки в поточній позиції GPS ."
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "Показує вікно для редагування теґів в табличному вигляді."
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -25812,15 +25785,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "Зробити ряд будинків по вулиці з одного блоку."
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr "Для створення та редагування навігаційних знаків для OpenSeaMap"
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -25832,5 +25805,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -25841,18 +25814,18 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "Втулок для накладення цифрового підпису на дані OSM"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
 msgstr ""
 "Надає простий графічний інтерфейс для додавання, редагування та вилучення "
-"порядку проїзду по смугах."
+"правил руху по смугах."
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -25863,15 +25836,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "Дозволяє відновлювати об’єкти, вилучені з бази даних OSM"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "Кілька інструментів, що полегшать ваше життя."
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -25884,5 +25857,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -25893,20 +25866,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "Просте завантаження уздовж довгого набору взаємопов’язаних шляхів"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr "Дозволяє пошук маршрутних точок імпортованих із файлу gpx."
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "Виділити послідовність з’єднаних ліній, що не розгалужуються"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40955,5 +40928,5 @@
 #: build/trans_style.java:2880
 msgid "heath"
-msgstr "верес"
+msgstr "пустир"
 
 #. </rule>
@@ -41658,34 +41631,113 @@
 msgstr "Мулти мапа Естонії (Maaamet)"
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr "Fugro (Данія)"
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "для {0} елемента"
-#~ msgstr[1] "для {0} елементів"
-#~ msgstr[2] "для {0} елементів"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "Відновити {0} елемент"
-#~ msgstr[1] "Відновити {0} елементи"
-#~ msgstr[2] "Відновити {0} елементів"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>Шар ''{0}'' має конфлікт для елементу<br>''{1}''.<br>Будь ласка "
-#~ "розв’яжіть конфлікти, а потім спробуйте ще раз.</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "Попередження: елемент ''{0}'' вже вилучено з сервера. Повторне надсилання "
-#~ "на сервер буде здійснено без цього елементу."
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+#, fuzzy
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr "Fugro (Данія)"
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% трека GPS"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "Показати поточне положення у відео-фрагменті"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "Імпортувати відео"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "Синхронізувати відео з цим треком GPS"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "Вилучити відео"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "вилучити поточне відео із шару"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "Пуск/Пауза"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "починає/зупиняє відтворення відео"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "перемотати на n сек назад"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Вперед"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "перемотати на n сек вперед"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Швидше"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "пришвидшене відтворення"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Повільніше"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "повільне відтворення"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "Перейти до"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "перейти до введеного часу gps"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "Перейти до"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Повторювання"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "зациклювати n сек біля поточної позиції"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "Утримувати в центрі"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "слідкувати за відео-позначкою автоматично"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Субтитри"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "Показувати субтитри у відео"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "довжина переходу"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "Встановити довжину переходу"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "переміщатись по відео на х мсек"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "Довжина циклу"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "Встановити довжину циклу біля точки зациклювання"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "без деінтерленсінгу"
+
+#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
+#~ msgstr "деінтерленсінг з подвоєнням ліній"
+
+#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
+#~ msgstr "деінтерленсінгу з лінійною інтерполяцією"
 
 #~ msgid "Do not show again"
@@ -41788,7 +41840,4 @@
 #~ msgstr "збільшення"
 
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "Будь-ласка, введіть назву місця"
-
 #~ msgid "Data Sources and Types"
 #~ msgstr "Джерела даних і Типи"
@@ -41840,7 +41889,4 @@
 #~ msgid "Occupied By"
 #~ msgstr "Зайнято"
-
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "Створити нове відношення (relation)"
 
 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
@@ -42209,4 +42255,8 @@
 #~ msgstr "Конфлікти під час завантаження"
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Завантажити елементи, які посилаються на один із виділених елементів"
+
 #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
 #~ msgstr "Очікувався примірник  OsmDataLayer чи GpxLayer. Отримано \"{0}\"."
@@ -42237,10 +42287,13 @@
 #~ msgstr "Створити нову мапу."
 
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "для {0} елемента"
+#~ msgstr[1] "для {0} елементів"
+#~ msgstr[2] "для {0} елементів"
+
 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
 #~ msgstr "\"{0}\" не замкнена, і тому не може бути приєднана"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "Виправити зв’язки"
-
 #~ msgid "Enter values for all conflicts."
 #~ msgstr "Введіть значення для всіх конфліктів."
@@ -42251,4 +42304,21 @@
 #~ msgid "Solve Conflicts"
 #~ msgstr "Розв’язати конфлікти"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: неочікуваний формат базової адреси API. Перенаправлення на "
+#~ "сторінку з інформацією або з історією OSM-елементів не можливо. Базова "
+#~ "адреса API: \"{0}\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Скопійовані дані містять неповні елементи. Після вставки неповні елементи "
+#~ "будуть вилучені. Чи бажаєте ви вставити дані без неповних елементів?"
 
 #~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
@@ -42281,4 +42351,24 @@
 #~ msgstr "Помилка синтаксису шаблону: Шаблон {0} в {1} неприпустимий!"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>В шарі ''{0}'' вже присутній конфлікт для елемента<br>''{1}''."
+#~ "<br>Неможливо додати цей конфлікт.</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Попередження: Шар''{0}''більше не існує. Неможливо вилучити конфлікт для "
+#~ "елемента ''{1}''."
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "Відновити {0} елемент"
+#~ msgstr[1] "Відновити {0} елементи"
+#~ msgstr[2] "Відновити {0} елементів"
+
 #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
 #~ msgstr "Помилка: Неочікуванний рядок ''{0}'' у переліку закладок з сервера"
@@ -42342,4 +42432,14 @@
 #~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
 #~ msgstr "Північна геодезична система UTM20"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "Збій під час об’єднання вилучених елеменів"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Наступні елементи не можливо скопіювати у вказаний елемент,<br> тому що "
+#~ "вони вилучені із набору даних вказаного елемента:"
 
 #~ msgid "Yes, undelete them too"
@@ -42453,6 +42553,21 @@
 #~ msgstr "Застосувати також для нащадків"
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "Вибрати елементи, створені цим користувачем"
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "Завантажити та показати історію вибраних елементів"
+
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "Наблизитися до відповідних елементів у поточному шарі даних"
+
 #~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
 #~ msgstr "Фільтр Приховано: {0} Відключено: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Наблизитися до елементів вмісту цього набору змін у поточному шарі даних"
 
 #~ msgid ""
@@ -42462,4 +42577,65 @@
 #~ "<html>Нащадка зв’язку<br>{0}<br>вилучено з сервера. Його не можливо "
 #~ "завантажити"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "Кілька членів посилаються на один і той же елемент"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>В цьому зв’язку вже є один чи декілька членів, що посилаються "
+#~ "на<br>елемент ''{0}''<br><br>Ви дійсно хочете додати ще одного члена "
+#~ "зв’язку?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, перед першим "
+#~ "виділеним членом"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, перед першим "
+#~ "членом"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, після останнього "
+#~ "члена"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr "Виділити членів зв’язку, які відносяться до вибраних елементів"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Виділити членів зв’язку, які відносяться до {0} елем. серед виділених "
+#~ "елементів"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "Виділити елементи для виділених членів зв’язку"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr ""
+#~ "Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, після останнього "
+#~ "виділеного члена"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "Ви призначити пусту роль {0} елементу."
+#~ msgstr[1] "Ви призначити пусту роль {0} елементам."
+#~ msgstr[2] "Ви призначити пусту роль {0} елементам."
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "Це дорівнює вилученю ролі цих елементів."
 
 #~ msgid "Click do download the currently selected area"
@@ -42491,4 +42667,11 @@
 #~ "англійською</a>.</p></html>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>Шар ''{0}'' має конфлікт для елементу<br>''{1}''.<br>Будь ласка "
+#~ "розв’яжіть конфлікти, а потім спробуйте ще раз.</html>"
+
 #~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
 #~ msgstr ""
@@ -42509,6 +42692,20 @@
 #~ msgstr "Невірний коментар для надсилання на сервер"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Попередження: елемент ''{0}'' вже вилучено з сервера. Повторне надсилання "
+#~ "на сервер буде здійснено без цього елементу."
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "Підготовка елементів до надсилання на сервер…"
+
 #~ msgid "Uploading {0} objects ..."
 #~ msgstr "Надсилання об’єктів. Кількість —  {0}…"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вилучити всіх членів, що відносяться до любого з виділених елементів"
 
 #~ msgid ""
@@ -42617,4 +42814,11 @@
 #~ "display_values повинна бути такою ж, як і у values"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сервер повідомив про помилку з кодом 404, повторити з індивідуальними "
+#~ "запитами для кожного елемента."
+
 #~ msgid "Zero coordinates: "
 #~ msgstr "Нульові координати: "
@@ -43025,4 +43229,7 @@
 #~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
 #~ msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні дві точки для з’єднання."
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "Об’єднати виділені об’єкти в інший шар"
 
 #~ msgid ""
Index: applications/editors/josm/i18n/po/zh_CN.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/zh_CN.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/zh_CN.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:46+0000\n"
 "Last-Translator: mmyfl <Unknown>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 
 #. FIXME why is help not a JosmAction?
@@ -162,5 +162,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -310,11 +310,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"警告：不是期望中的 API 基础 URL 格式。重定向至 OSM 主网站的信息或历史记录页面"
-"可能会失败。API 基础 URL为: ''{0}''"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -354,5 +352,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -391,5 +389,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -813,4 +811,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "建立多重多边形"
@@ -840,5 +840,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -861,6 +861,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -922,4 +922,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "下载关联对象"
@@ -975,7 +976,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "下载参照到已选取原型中之一的原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1133,18 +1133,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "向东"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "偏移："
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "向北"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "书签名称： "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "偏移书签已存在。覆盖?"
@@ -1446,7 +1441,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "将目前选取的原型合并到另一个图层"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1715,5 +1709,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1721,6 +1714,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"复制的资料含有不完整的原型。当粘贴的时候不完整的原型会被移除。您确定要粘贴含"
-"有不完整原型的数据吗？"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1741,8 +1732,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "删除 {0} 个对象"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3383,11 +3375,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>图层 \"{0}\" 已有冲突发生于原型<br> \"{1}\"。 <br>这个冲突不能被加入。"
-"</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3397,9 +3387,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
-msgstr "警告：图层 \"{0}\" 已不存在。不能删除原型 \"{1}\" 的冲突。"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3598,8 +3588,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "删除 {0} 个对象"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4614,4 +4605,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<空白>"
@@ -5901,4 +5893,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6096,14 +6090,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
-msgstr "下列原型无法复制到目标原型，<br>因为它们已经在目标数据组合中被删除了："
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "合并删除的原型失败"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6540,5 +6532,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "无"
@@ -6846,5 +6837,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7271,5 +7261,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr "重新载入样式来源"
@@ -7349,4 +7339,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "建立新的关系"
@@ -7366,4 +7359,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "选择成员"
@@ -7425,4 +7419,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "在关系清单中选择"
@@ -7430,4 +7425,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "在关系清单中选择。"
@@ -7489,7 +7485,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "选择由这个用户提交的原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7779,7 +7774,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "下载并显示选取原型的历史记录"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7814,7 +7808,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "缩放到目前数据图层对应的原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8721,4 +8714,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -8947,9 +8941,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
-msgstr "缩放到目前数据图层这个修改集合的内容的原型"
+msgstr ""
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9336,4 +9329,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9380,4 +9375,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "成员"
@@ -9433,12 +9429,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "选择关系"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "选择主要选择区域的关系。"
@@ -9569,5 +9568,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9575,11 +9574,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>这个关系已经有一或多个成员参照到<br>原型 \"{0}\"<br><br>您确定要加入另"
-"一个关系成员吗?</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "多个成员参照到同一原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9594,31 +9590,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
-msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到第一个成员之前"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
-msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到最后一个成员之后"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
-msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到第一个选取的成员之前"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
-msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到最后一个选取的成员之后"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "删除所有参照到选取原型其中之一的成员"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9629,18 +9620,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "选取参照到目前选取范围的关系成员"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
-msgstr "选取参照到目前选取范围{0} 原型的关系成员"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "选择已选取关系成员的原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9791,13 +9780,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "您正在设定{0} 个原型的空白角色。"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "这样等同删除这些原型的角色。"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10169,4 +10158,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10450,7 +10440,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
-#, fuzzy
 msgid "Object"
-msgstr "对象"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
@@ -10693,9 +10682,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "从服务器载入您的开放修改集合清单"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "关闭目前选取的开放修改集合"
@@ -11228,7 +11217,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "正在准备要上传的原型 ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12443,10 +12431,10 @@
 msgstr[0] "发现 {0} 已有 GPS 标签。"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "从磁碟删除图片档"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12456,5 +12444,5 @@
 "<html><h3>是否从磁碟删除文件 {0}?<p>这个照片文件会永久消失!</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "无法删除图片文件。"
@@ -12642,5 +12630,5 @@
 msgstr "在显示 URL 时发生错误"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12650,5 +12638,5 @@
 msgstr "警告：从 \"{0}\" 载入 Mappaint 样式失败。例外为：{1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14057,4 +14045,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14115,4 +14104,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "投影方法"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "向东"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "向北"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -15866,9 +15863,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
-msgstr "服务器传回代码 404，以每个原型个别要求的方式重试。"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -20774,5 +20770,5 @@
 "html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "关闭： "
@@ -21506,13 +21502,121 @@
 msgstr "路标"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "关系编辑器：排序"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "关系"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "简化区域"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "改变关系成员 {0} {1} 的角色"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "在多重多边形关系中没有样式"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "为选取的成员设定角色"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "关系：{0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "粘贴 ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "从关系中删除这个关系成员"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "建立新的关系"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "从三个选取的节点建立圆形。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "输入一个角色并将它应用至选取的关系成员"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "行政区界等级"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "从三个选取的节点建立圆形。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "建立新的关系"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "删除关系"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "下载已选取关系的不完整成员"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "下载已选取关系的所有成员"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "开启选取的关系编辑器"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "修正关系"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "没有类型的关系"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "排序关系成员"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23595,168 +23699,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% GPS 轨迹"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "显示目前在影片中的位置"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "导入视频"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "与 GPS 轨迹同步视频"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "删除视频"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "从图层中删除当前视频"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "播放/暂停"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "开始/暂停播放视频"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "后退"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "跳至后 n 秒"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "前进"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "跳至前 n 秒"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "加速"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "加速播放"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "慢速"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "慢速播放"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "跳至"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "跳至输入的 gps 时刻"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "跳至"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "循环"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "在目前的地点循环播放 n 秒"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "找不到 JNA Java 程序库!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "找不到原生 libvlc 程序库!"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "播放"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "循环"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "保持居中"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "自动跟随影片图标"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "字幕"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "在视频中显示字幕"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "跳转长度"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "设定跳转的长度"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "跳至 x 毫秒的影片"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "循环长度"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "设定循环点的长度"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "没有非交错式"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "找不到 JNA Java 程序库!"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "找不到原生 libvlc 程序库!"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "播放"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "静音"
@@ -24560,21 +24519,26 @@
 msgstr "这个插件简化了大众运输路线的制图与编辑。"
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr "添加 &quot;重新启动 JOSM&quot; 项目到文件菜单。"
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "还原修改集合的插件"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr "使用 rgis.spb.ru 图片做为覆盖"
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24586,5 +24550,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24595,15 +24559,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "提供路线规画的功能。"
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr "允许在 JOSM 中执行脚本。"
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24615,20 +24579,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "建立并编辑 OpenSeaMap 海图"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "允许在目前的 gps 位置加入标记/节点。"
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "提供在表格线中编辑标签的对话框。"
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24640,15 +24604,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "让连栋房屋能超出单一区块。"
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr "建立并编辑 OpenSeaMap 海上航标"
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24657,5 +24621,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24664,10 +24628,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "用来数字签名OSM-数据的插件"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24675,5 +24639,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24683,15 +24647,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "允许从 OSM 数据库中取消删除对象"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "许多让您的生活更轻松的公用程序。"
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24703,5 +24667,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24712,20 +24676,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "方便的下载一整组互相联结的路径"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr "为从 GPX 文件导入的路点开启搜索功能。"
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "选择一整列无分支的路径"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40461,29 +40425,106 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "到 {0} 个原型"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "取消删除 {0} 个原型"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>图层 \"{0}\" 已经有冲突于原型<br>\"{1}\"。<br>请先调解这个冲突，然后"
-#~ "再试一次。</html>\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr ""
-#~ "警告：原型 \"{0}\" 已在服务器上删除了。正跳过这个原型并尝试重新上传。"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% GPS 轨迹"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "显示目前在影片中的位置"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "导入视频"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "与 GPS 轨迹同步视频"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "删除视频"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "从图层中删除当前视频"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "播放/暂停"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "开始/暂停播放视频"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "后退"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "跳至后 n 秒"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "前进"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "跳至前 n 秒"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "加速"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "加速播放"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "慢速"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "慢速播放"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "跳至"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "跳至输入的 gps 时刻"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "跳至"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "循环"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "在目前的地点循环播放 n 秒"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "保持居中"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "自动跟随影片图标"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "字幕"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "在视频中显示字幕"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "跳转长度"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "设定跳转的长度"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "跳至 x 毫秒的影片"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "循环长度"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "设定循环点的长度"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "没有非交错式"
 
 #~ msgid "Do not show again"
@@ -40609,10 +40650,10 @@
 #~ msgstr "解决冲突"
 
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "下载参照到已选取原型中之一的原型"
+
 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
 #~ msgstr "\"{0}\" 尚未封闭因此不能连结。"
 
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "修正关系"
-
 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
 #~ msgstr "已连结自我重叠的区域"
@@ -40629,4 +40670,19 @@
 #~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
 #~ msgstr "请至少选取两个节点来合并"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "将目前选取的原型合并到另一个图层"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "复制的资料含有不完整的原型。当粘贴的时候不完整的原型会被移除。您确定要粘贴"
+#~ "含有不完整原型的数据吗？"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "到 {0} 个原型"
 
 #~ msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore."
@@ -40674,4 +40730,16 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>图层 \"{0}\" 已有冲突发生于原型<br> \"{1}\"。 <br>这个冲突不能被加"
+#~ "入。</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr "警告：图层 \"{0}\" 已不存在。不能删除原型 \"{1}\" 的冲突。"
+
+#~ msgid ""
 #~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
 #~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
@@ -40679,4 +40747,8 @@
 #~ "您即将删除不完整的对象。<br>这样会造成问题，因为您没有看到实际的对象。<br>"
 #~ "您确定要删除吗?"
+
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "取消删除 {0} 个原型"
 
 #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
@@ -40769,4 +40841,13 @@
 #~ msgid "The current value isn''ta valid tile index for the given zoom level"
 #~ msgstr "目前的数值在指定的缩放等级中是无法使用的拼贴索引"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "下列原型无法复制到目标原型，<br>因为它们已经在目标数据组合中被删除了："
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "合并删除的原型失败"
 
 #~ msgid "List of elements in my dataset, ie the local dataset"
@@ -40853,4 +40934,7 @@
 #~ msgstr[0] "<html>在目前编辑的图层 \"{0}\" 中没有选取的<br>对象可用。"
 
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "缩放到目前数据图层对应的原型"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
@@ -40876,4 +40960,7 @@
 #~ "入另一个关系成员吗?</html>"
 
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "多个成员参照到同一原型"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
@@ -40885,4 +40972,37 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到第一个成员之前"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到最后一个成员之后"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到第一个选取的成员之前"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr "将目前数据组合中选取的所有原型加到最后一个选取的成员之后"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "删除所有参照到选取原型其中之一的成员"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr "选取参照到目前选取范围的关系成员"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr "选取参照到目前选取范围{0} 原型的关系成员"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "选择已选取关系成员的原型"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<html>Layer \"{0}\" already has a conflict for primitive<br>\"{1}\"."
 #~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
@@ -40890,4 +41010,11 @@
 #~ "<html>图层 \"{0}\" 已经有冲突于原型<br> \"{1}\"。 <br>请先调解这个冲突，然"
 #~ "后再试一次。</html>"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "您正在设定{0} 个原型的空白角色。"
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "这样等同删除这些原型的角色。"
 
 #~ msgid "Click do download the currently selected area"
@@ -41003,4 +41130,7 @@
 #~ "警告：原型 \"{0}\" 已在服务器上删除了。正跳过这个原型并尝试重新上传。"
 
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "正在准备要上传的原型 ..."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: object \"{0}\" is already deleted on the server. Skipping this "
@@ -41160,4 +41290,9 @@
 #~ msgstr "错误：以代理服务器 \"{0}\" 连接到 URI \"{1}\" 失败。例外为：{2}"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr "服务器传回代码 404，以每个原型个别要求的方式重试。"
+
 #~ msgid "Malformed sentences: "
 #~ msgstr "格式不良的段落： "
@@ -41636,4 +41771,25 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>图层 \"{0}\" 已经有冲突于原型<br>\"{1}\"。<br>请先调解这个冲突，然后"
+#~ "再试一次。</html>\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>这个关系已经有一或多个成员参照到<br>原型 \"{0}\"<br><br>您确定要加入"
+#~ "另一个关系成员吗?</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr ""
+#~ "警告：原型 \"{0}\" 已在服务器上删除了。正跳过这个原型并尝试重新上传。"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
 #~ msgstr "警告：从 \"{0}\" 解析 Mappaint 样式失败。例外为：{1}"
@@ -41662,4 +41818,7 @@
 #~ "拖曳可移动对象;按Shift 加入选择区域(Ctrl 可切换);Shift-Ctrl 可旋转选取;或"
 #~ "改变选择区域"
+
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "选择由这个用户提交的原型"
 
 #~ msgid ""
@@ -41755,4 +41914,15 @@
 #~ msgstr "目前只能连接两个区域。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告：不是期望中的 API 基础 URL 格式。重定向至 OSM 主网站的信息或历史记录"
+#~ "页面可能会失败。API 基础 URL为: ''{0}''"
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "下载并显示选取原型的历史记录"
+
 #~ msgid "With kiosk"
 #~ msgstr "有售货亭"
@@ -41843,4 +42013,9 @@
 #~ msgid "replaced by {0} plugin"
 #~ msgstr "被 {0} 插件替换"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr "缩放到目前数据图层这个修改集合的内容的原型"
 
 #~ msgid "Copy Selected Default(s)"
Index: applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
===================================================================
--- applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po	(revision 25765)
+++ applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po	(revision 25780)
@@ -8,5 +8,5 @@
 "Project-Id-Version: josm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-05 09:23+0000\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
@@ -16,6 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
 "Language: zh_TW\n"
 
@@ -164,5 +164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
@@ -312,11 +312,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
 "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
 msgstr ""
-"警告：未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
-"會失敗。API 基礎 URL 為：「{0}」"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
@@ -356,5 +354,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
@@ -393,5 +391,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
@@ -815,4 +813,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
 msgid "Create multipolygon"
 msgstr "建立多重多邊形"
@@ -842,5 +842,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
@@ -863,6 +863,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
@@ -924,4 +924,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
 msgid "Download referrers"
 msgstr "下載參照"
@@ -977,7 +978,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
-#, fuzzy
 msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
-msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
@@ -1135,18 +1135,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Easting"
-msgstr "向東"
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr "位移："
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
-msgid "Northing"
-msgstr "向北"
-
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
 msgid "Bookmark name: "
 msgstr "書籤名稱(_N):： "
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
 msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
 msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋？"
@@ -1448,7 +1443,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
-#, fuzzy
 msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
-msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
@@ -1717,5 +1711,4 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
@@ -1723,6 +1716,4 @@
 "objects?"
 msgstr ""
-"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
-"有不完整原型的資料嗎？"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
@@ -1743,8 +1734,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "to {0} object"
 msgid_plural "to {0} objects"
-msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
@@ -3384,11 +3376,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
 "conflict cannot be added.</html>"
 msgstr ""
-"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
-"html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
@@ -3398,9 +3388,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
 "object ''{1}''."
-msgstr "警告：圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
@@ -3599,8 +3589,9 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "Undelete {0} object"
 msgid_plural "Undelete {0} objects"
-msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
@@ -4616,4 +4607,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
 msgid "<empty>"
 msgstr "<空白>"
@@ -5904,4 +5896,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
 msgid "Role"
@@ -6099,14 +6093,12 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
 "they are deleted in the target dataset:"
-msgstr "下列原型無法複製到目標原型，<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了："
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
-#, fuzzy
 msgid "Merging deleted objects failed"
-msgstr "合併刪除的原型失敗"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
@@ -6543,5 +6535,4 @@
 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
 msgid "none"
 msgstr "沒有"
@@ -6849,5 +6840,4 @@
 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
@@ -7275,5 +7265,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
 msgid "Reloading style sources"
 msgstr "重新載入樣式來源"
@@ -7353,4 +7343,7 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
 msgid "Create a new relation"
 msgstr "建立新的關係"
@@ -7370,4 +7363,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
 msgid "Select members"
 msgstr "選擇成員"
@@ -7429,4 +7423,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
 msgid "Select in relation list"
 msgstr "在關係清單中選擇"
@@ -7434,4 +7429,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
 msgid "Select relation in relation list."
 msgstr "在關係清單中選擇。"
@@ -7493,7 +7489,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
-#, fuzzy
 msgid "Select objects submitted by this user"
-msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
@@ -7784,7 +7779,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
-#, fuzzy
 msgid "Download and show the history of the selected objects"
-msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
@@ -7819,7 +7813,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
-#, fuzzy
 msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
-msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
@@ -8726,4 +8719,5 @@
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
 #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
 #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
@@ -8952,9 +8946,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
 "layer"
-msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
+msgstr ""
 
 #. parent for dialog is Main.parent
@@ -9342,4 +9335,6 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
 msgid "<different>"
@@ -9386,4 +9381,5 @@
 #. setting up the membership table
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
 msgid "Member Of"
 msgstr "成員"
@@ -9439,12 +9435,15 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
 msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
 msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
 msgid "Select relation"
 msgstr "選擇關係"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
 msgid "Select relation in main selection."
 msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
@@ -9575,5 +9574,5 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
@@ -9581,11 +9580,8 @@
 "html>"
 msgstr ""
-"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
-"個關係成員嗎？</html>"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
-#, fuzzy
 msgid "Multiple members referring to same object."
-msgstr "多個成員參照到同一原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
@@ -9600,31 +9596,26 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
-msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
-#, fuzzy
 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
-msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
 "member"
-msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
 "member"
-msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
-#, fuzzy
 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
-msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
+msgstr ""
 
 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
@@ -9635,18 +9626,16 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
-#, fuzzy
 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
-msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid ""
 "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
-msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
-#, fuzzy
 msgid "Select objects for selected relation members"
-msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
@@ -9797,13 +9786,13 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
-#, fuzzy, java-format
+#, java-format
 msgid "You are setting an empty role on {0} object."
 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
-msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
-#, fuzzy
 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
-msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
@@ -10175,4 +10164,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
 #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
@@ -10698,9 +10688,9 @@
 
 #. putValue(NAME, tr("Reload"));
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
 msgid "Load the list of your open changesets from the server"
 msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
 msgid "Close the currently selected open changeset"
 msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
@@ -11235,7 +11225,6 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
-#, fuzzy
 msgid "Preparing objects to upload ..."
-msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
@@ -12450,10 +12439,10 @@
 msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
 msgid "Delete image file from disk"
 msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
 #, java-format
 msgid ""
@@ -12463,5 +12452,5 @@
 "<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}？<p>這個照片檔案會永久消失！</h3></html>"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
 msgid "Image file could not be deleted."
 msgstr "無法刪除圖片檔案。"
@@ -12649,5 +12638,5 @@
 msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
@@ -12657,5 +12646,5 @@
 msgstr "警告：從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為：{1}"
 
-#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
 #, java-format
 msgid "loading style ''{0}''..."
@@ -14059,4 +14048,5 @@
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
 msgid "New"
@@ -14117,4 +14107,12 @@
 msgid "Projection"
 msgstr "投影方法"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Easting"
+msgstr "向東"
+
+#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
+msgid "Northing"
+msgstr "向北"
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
@@ -15858,9 +15856,8 @@
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
 "for each object."
-msgstr "伺服器傳回代碼 404，以每個原型個別要求的方式重試。"
+msgstr ""
 
 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
@@ -20769,5 +20766,5 @@
 "html>"
 
-#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
+#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
 msgid "Close: "
 msgstr "關閉： "
@@ -21501,13 +21498,121 @@
 msgstr "路標"
 
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
 #, fuzzy
-msgid "Open Relation Editor"
-msgstr "關係編輯器：{0}"
-
-#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
-msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
-msgstr ""
+msgid "Relation Toolbox"
+msgstr "關係"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
+msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
+#, fuzzy
+msgid "Specify role"
+msgstr "簡化區域"
+
+#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change relation member roles to {0}"
+msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
+#, fuzzy
+msgid "Change multipolygon creation settings"
+msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#, fuzzy
+msgid "Enter role for selected members"
+msgstr "為選取的成員設定角色"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Relation Toolbox: {0}"
+msgstr "關係：{0}"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
+#, fuzzy
+msgid "another..."
+msgstr "貼上 ..."
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
+#, fuzzy
+msgid "Add/remove members from the chosen relation"
+msgstr "從關係中移除這個關係成員"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
+#, fuzzy
+msgid "Clear the chosen relation"
+msgstr "建立新的關係"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Create a multipolygon from selected objects"
+msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
+msgstr "請輸入此位置的名稱。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
+#, fuzzy
+msgid "Admin level"
+msgstr "行政層級"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a relation from selected objects"
+msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose a type for the relation:"
+msgstr "選擇金鑰的到期日："
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
+#, fuzzy
+msgid "Delete relation"
+msgstr "刪除關係"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
+#, fuzzy
+msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
+msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
+#, fuzzy
+msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
+msgstr "下載已選取關係的所有成員"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
+#, fuzzy
+msgid "Open relation editor for the chosen relation"
+msgstr "開啓選取的關係編輯器"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Find a relation"
+msgstr "修正關係"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
+#, fuzzy
+msgid "Open relation wiki page"
+msgstr "沒有類型的關係"
+
+#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Fix roles of the chosen relation members"
+msgstr "排序關係成員"
 
 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
@@ -23585,168 +23690,23 @@
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
-#, java-format
-msgid "{0} {1}% of GPS track"
-msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
-msgid "Shows current position in the video"
-msgstr "顯示目前在影片中的位置"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Import Video"
-msgstr "匯入影片"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
-msgid "Sync a video against this GPS track"
-msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "Remove Video"
-msgstr "移除影片"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
-msgid "removes current video from layer"
-msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "播放/暫停"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
-msgid "starts/pauses video playback"
-msgstr "開始/暫停影片的播放"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
-msgid "Backward"
-msgstr "向後"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
-msgid "jumps n sec back"
-msgstr "向後 n 秒"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
-msgid "Forward"
-msgstr "快轉"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
-msgid "jumps n sec forward"
-msgstr "向前 n 秒"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
-msgid "Faster"
-msgstr "加速"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
-msgid "faster playback"
-msgstr "加速播放"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
-msgid "Slower"
-msgstr "放慢"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
-msgid "slower playback"
-msgstr "減速播放"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "Jump To"
-msgstr "跳轉到"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
-msgid "jumps to the entered gps time"
-msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
-
-#. TODO here we should show the GPS time range to the user
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
-msgid "Jump to"
-msgstr "跳至"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "Loop"
-msgstr "循環"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
-msgid "loops n sec around current position"
-msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
+msgid "Unable to find JNA Java library!"
+msgstr "找不到 JNA Java 程式庫！"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
+msgid "Unable to find native libvlc library!"
+msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫！"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
+msgid "play"
+msgstr "播放"
+
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
 msgid "loop"
 msgstr "循環"
 
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "Keep centered"
-msgstr "保持置中"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
-msgid "follows the video icon automaticly"
-msgstr "自動跟隨影片圖示"
-
-#. now the options menu
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Subtitles"
-msgstr "字幕"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
-msgid "Show subtitles in video"
-msgstr "顯示影片中的字幕"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-msgid "Jump length"
-msgstr "跳轉長度"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
-msgid "Set the length of a jump"
-msgstr "設定跳轉的長度"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Jump in video for x ms"
-msgstr "移至 x 毫秒的影片"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
-msgid "Loop length"
-msgstr "循環長度"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
-msgid "Set the length around a looppoint"
-msgstr "設定循環點的長度"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
-msgid "no deinterlacing"
-msgstr "沒有非交錯式"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
-msgid "deinterlacing using line doubling"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
-msgid "deinterlacing using linear interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
-msgid "Unable to find JNA Java library!"
-msgstr "找不到 JNA Java 程式庫！"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
-msgid "Unable to find native libvlc library!"
-msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫！"
-
-#. TODO we need Icons instead
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
-msgid "play"
-msgstr "播放"
-
-#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
+#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
 msgid "mute"
 msgstr "靜音"
@@ -24551,21 +24511,26 @@
 msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
 
+#. Plugin reltoolbox
+#: build/trans_plugins.java:95
+msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
+msgstr ""
+
 #. Plugin restart
-#: build/trans_plugins.java:95
+#: build/trans_plugins.java:97
 msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
 msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
 
 #. Plugin reverter
-#: build/trans_plugins.java:97
+#: build/trans_plugins.java:99
 msgid "Plugin for reverting changesets"
 msgstr "還原變更組合的外掛程式"
 
 #. Plugin rgisopen
-#: build/trans_plugins.java:99
+#: build/trans_plugins.java:101
 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
 msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
 
 #. Plugin RoadSigns
-#: build/trans_plugins.java:101
+#: build/trans_plugins.java:103
 msgid ""
 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
@@ -24577,5 +24542,5 @@
 
 #. Plugin routes
-#: build/trans_plugins.java:103
+#: build/trans_plugins.java:105
 msgid ""
 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
@@ -24586,15 +24551,15 @@
 
 #. Plugin routing
-#: build/trans_plugins.java:105
+#: build/trans_plugins.java:107
 msgid "Provides routing capabilities."
 msgstr "提供路線規畫的功能。"
 
 #. Plugin scripting
-#: build/trans_plugins.java:107
+#: build/trans_plugins.java:109
 msgid "Allows to run scripts in JOSM."
 msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
 
 #. Plugin SimplifyArea
-#: build/trans_plugins.java:109
+#: build/trans_plugins.java:111
 msgid ""
 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
@@ -24606,20 +24571,20 @@
 #. Plugin smed
 #. Plugin smed_fw
-#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
+#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
 msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
 
 #. Plugin surveyor
-#: build/trans_plugins.java:115
+#: build/trans_plugins.java:117
 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
 msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
 
 #. Plugin tageditor
-#: build/trans_plugins.java:117
+#: build/trans_plugins.java:119
 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
 msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
 
 #. Plugin tagging-preset-tester
-#: build/trans_plugins.java:119
+#: build/trans_plugins.java:121
 msgid ""
 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
@@ -24631,15 +24596,15 @@
 
 #. Plugin terracer
-#: build/trans_plugins.java:121
+#: build/trans_plugins.java:123
 msgid "Make terraced houses out of single blocks."
 msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
 
 #. Plugin SeaMapEditor
-#: build/trans_plugins.java:123
+#: build/trans_plugins.java:125
 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
 msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
 
 #. Plugin touchscreenhelper
-#: build/trans_plugins.java:125
+#: build/trans_plugins.java:127
 msgid ""
 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
@@ -24648,5 +24613,5 @@
 
 #. Plugin Tracer
-#: build/trans_plugins.java:127
+#: build/trans_plugins.java:129
 msgid ""
 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
@@ -24655,10 +24620,10 @@
 
 #. Plugin trustosm
-#: build/trans_plugins.java:129
+#: build/trans_plugins.java:131
 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
 msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
 
 #. Plugin turnlanes
-#: build/trans_plugins.java:131
+#: build/trans_plugins.java:133
 msgid ""
 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
@@ -24666,5 +24631,5 @@
 
 #. Plugin turnrestrictions
-#: build/trans_plugins.java:133
+#: build/trans_plugins.java:135
 msgid ""
 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
@@ -24675,15 +24640,15 @@
 
 #. Plugin undelete
-#: build/trans_plugins.java:135
+#: build/trans_plugins.java:137
 msgid "Allows undeleting object from OSM database"
 msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
 
 #. Plugin utilsplugin2
-#: build/trans_plugins.java:137
+#: build/trans_plugins.java:139
 msgid "Several utilities that make your life easier."
 msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
 
 #. Plugin videomapping
-#: build/trans_plugins.java:139
+#: build/trans_plugins.java:141
 msgid ""
 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
@@ -24695,5 +24660,5 @@
 
 #. Plugin walkingpapers
-#: build/trans_plugins.java:141
+#: build/trans_plugins.java:143
 msgid ""
 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
@@ -24704,20 +24669,20 @@
 
 #. Plugin waydownloader
-#: build/trans_plugins.java:143
+#: build/trans_plugins.java:145
 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
 msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
 
 #. Plugin waypoint_search
-#: build/trans_plugins.java:145
+#: build/trans_plugins.java:147
 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
 msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
 
 #. Plugin wayselector
-#: build/trans_plugins.java:147
+#: build/trans_plugins.java:149
 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
 msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
 
 #. Plugin wms-turbo-challenge2
-#: build/trans_plugins.java:149
+#: build/trans_plugins.java:151
 msgid ""
 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
@@ -40453,28 +40418,106 @@
 msgstr ""
 
-#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
 #: build/trans_wms.java:35
 msgid "Fugro (Denmark)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "to {0} primitive"
-#~ msgid_plural "to {0} primtives"
-#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
-
-#~ msgid "Undelete {0} primitive"
-#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
-#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
-#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突，然後再"
-#~ "試一次。</html>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
-#~ "this primitive and retrying to upload."
-#~ msgstr "警告：原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
+#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
+#: build/trans_wms.java:36
+msgid "Stevns (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
+#~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
+
+#~ msgid "Shows current position in the video"
+#~ msgstr "顯示目前在影片中的位置"
+
+#~ msgid "Import Video"
+#~ msgstr "匯入影片"
+
+#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
+#~ msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
+
+#~ msgid "Remove Video"
+#~ msgstr "移除影片"
+
+#~ msgid "removes current video from layer"
+#~ msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
+
+#~ msgid "Play/Pause"
+#~ msgstr "播放/暫停"
+
+#~ msgid "starts/pauses video playback"
+#~ msgstr "開始/暫停影片的播放"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "向後"
+
+#~ msgid "jumps n sec back"
+#~ msgstr "向後 n 秒"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "快轉"
+
+#~ msgid "jumps n sec forward"
+#~ msgstr "向前 n 秒"
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "加速"
+
+#~ msgid "faster playback"
+#~ msgstr "加速播放"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "放慢"
+
+#~ msgid "slower playback"
+#~ msgstr "減速播放"
+
+#~ msgid "Jump To"
+#~ msgstr "跳轉到"
+
+#~ msgid "jumps to the entered gps time"
+#~ msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
+
+#~ msgid "Jump to"
+#~ msgstr "跳至"
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "循環"
+
+#~ msgid "loops n sec around current position"
+#~ msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
+
+#~ msgid "Keep centered"
+#~ msgstr "保持置中"
+
+#~ msgid "follows the video icon automaticly"
+#~ msgstr "自動跟隨影片圖示"
+
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "字幕"
+
+#~ msgid "Show subtitles in video"
+#~ msgstr "顯示影片中的字幕"
+
+#~ msgid "Jump length"
+#~ msgstr "跳轉長度"
+
+#~ msgid "Set the length of a jump"
+#~ msgstr "設定跳轉的長度"
+
+#~ msgid "Jump in video for x ms"
+#~ msgstr "移至 x 毫秒的影片"
+
+#~ msgid "Loop length"
+#~ msgstr "循環長度"
+
+#~ msgid "Set the length around a looppoint"
+#~ msgstr "設定循環點的長度"
+
+#~ msgid "no deinterlacing"
+#~ msgstr "沒有非交錯式"
 
 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
@@ -41443,4 +41486,7 @@
 #~ msgstr "加入選取的"
 
+#~ msgid "Relation Editor: {0}"
+#~ msgstr "關係編輯器：{0}"
+
 #~ msgid "Cannot connect to server."
 #~ msgstr "不能連線至伺服器。"
@@ -41455,12 +41501,6 @@
 #~ msgstr "編輯新的關係"
 
-#~ msgid "Create new relation"
-#~ msgstr "建立新的關係"
-
 #~ msgid "Edit relation #{0}"
 #~ msgstr "編輯關係 #{0}"
-
-#~ msgid "Please enter a name for the location."
-#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
 
 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
@@ -42255,7 +42295,4 @@
 #~ msgid "Show Author Panel"
 #~ msgstr "顯示作者面板"
-
-#~ msgid "Fix relations"
-#~ msgstr "修正關係"
 
 #~ msgid "Continue anyway"
@@ -43015,4 +43052,7 @@
 #~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
 
+#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
+#~ msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
+
 #~ msgid "Travel"
 #~ msgstr "旅遊"
@@ -43020,4 +43060,10 @@
 #~ msgid "Accomodation"
 #~ msgstr "住宿"
+
+#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
+
+#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
+#~ msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
 
 #~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
@@ -43076,6 +43122,52 @@
 
 #~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
+#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
+
+#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
+#~ msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
+
+#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
+#~ msgstr "多個成員參照到同一原型"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
+#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
+#~ "member?</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入"
+#~ "另一個關係成員嗎？</html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
+#~ "selected member"
+#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
+#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
+#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
+
+#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
+#~ msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
 #~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突，然後再"
+#~ "試一次。</html>"
 
 #~ msgid ""
@@ -43205,4 +43297,16 @@
 #~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
+#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
+#~ "html>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
+#~ "for primitive ''{1}''."
+#~ msgstr "警告：圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
+
 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
 #~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
@@ -43228,4 +43332,8 @@
 #~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
 
+#~ msgid "Undelete {0} primitive"
+#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
+#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
+
 #~ msgctxt "filter"
 #~ msgid "C"
@@ -43244,4 +43352,16 @@
 #~ msgid "Use all mine elements"
 #~ msgstr "使用我所有的元素"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
+#~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
+#~ "the incomplete primitives?"
+#~ msgstr ""
+#~ "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上"
+#~ "含有不完整原型的資料嗎？"
+
+#~ msgid "to {0} primitive"
+#~ msgid_plural "to {0} primtives"
+#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
 
 #~ msgid ""
@@ -43264,4 +43384,28 @@
 #~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
 #~ "消刪除這個節點？"
+
+#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
+#~ msgstr "合併刪除的原型失敗"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following primitives could not be copied to the target "
+#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "下列原型無法複製到目標原型，<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了："
+
+#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
+#~ msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
+#~ "data layer"
+#~ msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
+
+#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
+#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
+#~ msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
+
+#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
+#~ msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
 
 #~ msgid ""
@@ -43283,4 +43427,12 @@
 #~ msgstr "建立新的物件"
 
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
+#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
+#~ "''{0}''"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告：未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面"
+#~ "可能會失敗。API 基礎 URL 為：「{0}」"
+
 #~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
 #~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
@@ -43331,6 +43483,19 @@
 #~ "相同"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
+#~ "request for each primitive."
+#~ msgstr "伺服器傳回代碼 404，以每個原型個別要求的方式重試。"
+
 #~ msgid "Illegal upload comment"
 #~ msgstr "不合格的上傳註解"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
+#~ "this primitive and retrying to upload."
+#~ msgstr "警告：原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
+
+#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
+#~ msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
 
 #~ msgid "Used style"
@@ -43470,4 +43635,12 @@
 #~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意？</html>"
 
+#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
+#~ msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
+#~ "selection"
+#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
+
 #~ msgid "Set width of building"
 #~ msgstr "設定建築物的寬度"
