Changeset 21212 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/gl.po
- Timestamp:
- 2010-05-10T10:59:56+02:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/gl.po
r20977 r21212 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-24 22:59+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-0 1-23 22:22+0000\n"12 "Last-Translator: D irk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 10:11+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 22:05+0000\n" 12 "Last-Translator: Dario <dario.villar.v@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-0 4-24 20:36+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-10 07:52+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 63 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154 64 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:1 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:1 2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117 67 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357 68 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250 69 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357 70 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:57 972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:103 674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:18 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188 75 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:81 577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:7 6576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:716 78 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:23 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 6979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270 81 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171 82 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226 … … 94 94 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143 95 95 msgid "Warning" 96 msgstr " "96 msgstr "Aviso" 97 97 98 98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444 99 99 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs" 100 msgstr " "100 msgstr "O parametro \"downloadgps\" non acepta nomes de ficheiros ou URLs" 101 101 102 102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512 … … 175 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 176 176 msgid "License" 177 msgstr " "177 msgstr "Licencia" 178 178 179 179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 … … 193 193 "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 194 194 msgstr "" 195 "AVISO:formato inesperado da API base URL. Redirección á información ou a " 196 "historia da paxina para OSM primitiva pribablemente fallará. API base URL é: " 197 "\"{0}\"" 195 198 196 199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63 … … 200 203 "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 201 204 msgstr "" 205 "AVISO:formato inesperado da API base URL.Redirección á paxina de usuario do " 206 "OSM user probablemente fallará.API base URL é: \"{0}\"" 202 207 203 208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86 … … 207 212 "screen with browser windows<br>and take some time to finish." 208 213 msgstr "" 214 "Estas apiques de lanzar {0} ventanas de navegador.<br> Esto pode encher o " 215 "teu escritorio de ventanas de navegador<br> e levarlle moito tempo acabar." 209 216 210 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92 … … 212 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123 213 220 msgid "Continue" 214 msgstr " "221 msgstr "Continuar" 215 222 216 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94 217 224 #, java-format 218 225 msgid "Click to continue and to open {0} browsers" 219 msgstr " "226 msgstr "Prema para continuar e abrir {0} navegadores" 220 227 221 228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98 … … 235 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117 236 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 44244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52 238 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48 239 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363 … … 242 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193 243 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 870245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 203251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198 246 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 247 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376 … … 254 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406 255 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:17 0263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174 257 264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 258 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646 259 266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 261 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 262 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342 263 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198 264 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:78 3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:781 266 273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 267 274 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 … … 269 276 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37 270 277 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33 278 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300 271 279 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 272 280 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 274 282 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110 275 283 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259 276 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:28 8277 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java: 274284 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287 285 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94 278 286 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740 287 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109 279 288 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 280 289 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178 … … 284 293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100 285 294 msgid "Click to abort launching external browsers" 286 msgstr " "295 msgstr "Prema para abortar o lanzamento de navegadores externos" 287 296 288 297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132 289 298 msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation." 290 msgstr " "299 msgstr "Por favor selecciona polo menos un nodo, via ou relación xa subido." 291 300 292 301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62 293 302 msgid "Please select the target layer." 294 msgstr " "303 msgstr "Por favor escolle a capa a usar" 295 304 296 305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66 297 306 msgid "Select target layer" 298 msgstr " "307 msgstr "Escolle a capa a usar" 299 308 300 309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67 … … 302 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446 303 312 msgid "Merge" 304 msgstr " "313 msgstr "Fundir" 305 314 306 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80 … … 310 319 "</html>" 311 320 msgstr "" 321 "<html>Non hay capas á que a capa<br>''{0}''<br>. poidese ser fundida</html>" 312 322 313 323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81 314 324 msgid "No target layers" 315 msgstr " "325 msgstr "Non hai capas escollidas" 316 326 317 327 #. modal … … 374 384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223 375 385 msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90" 376 msgstr " "386 msgstr "Por favor escolle unha latitude válida, no rango -90..90" 377 387 378 388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226 379 389 msgid "Please enter a latitude in the range -90..90" 380 msgstr " "390 msgstr "Por favor introduce unha latitude no rango de -90..90" 381 391 382 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234 383 393 msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180" 384 msgstr " "394 msgstr "Por favor escolle unha latitude válida, no rango -180..180" 385 395 386 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237 387 397 msgid "Please enter a longitude in the range -180..180" 388 msgstr " "398 msgstr "Por favor escolle unha latitude válida no rango -180..180" 389 399 390 400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273 … … 392 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80 393 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:116 9395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:17 0396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 86404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:376 397 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 398 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 400 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192 401 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107 … … 403 413 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37 404 414 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33 415 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:299 405 416 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 406 417 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 407 418 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 408 419 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110 409 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:30 2410 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java: 260420 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301 421 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94 411 422 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686 412 423 msgid "OK" … … 415 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274 416 427 msgid "Close the dialog and create a new node" 417 msgstr " "428 msgstr "Pecha o diálogo e crea un novo nodo" 418 429 419 430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287 420 431 msgid "Close the dialog, do not create a new node" 421 msgstr " "432 msgstr "Pecha o diálogo,non crear un novo nodo" 422 433 423 434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 … … 460 471 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 461 472 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42 462 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:6 3473 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66 463 474 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 464 475 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46 … … 485 496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95 486 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193 487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:24 7498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248 488 499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 489 500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900 … … 535 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37 536 547 msgid "previous" 537 msgstr " "548 msgstr "anterior" 538 549 539 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38 540 551 msgid "next" 541 msgstr " "552 msgstr "seguinte" 542 553 543 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 … … 571 582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32 572 583 msgid "Changeset Manager" 573 msgstr " "584 msgstr "Xestor de conxuntos de cambios" 574 585 575 586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34 576 587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37 577 588 msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window" 578 msgstr " "589 msgstr "Alternar a visibilodade da ventana de Administrador de Cambios" 579 590 580 591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34 581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:3 94592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384 582 593 msgid "Close open changesets" 583 msgstr " "594 msgstr "Pechar o conxunto de cambios abertos" 584 595 585 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36 586 597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39 587 598 msgid "Closes open changesets" 588 msgstr " "599 msgstr "Peche dos conxuntos de cambios abertos" 589 600 590 601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39 … … 598 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 599 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89 611 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72 600 612 #, java-format 601 613 msgid "File: {0}" … … 605 617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81 606 618 msgid "There are no open changesets" 607 msgstr " "619 msgstr "Non hay conxuntos de cambios abertos" 608 620 609 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58 610 622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82 611 623 msgid "No open changesets" 612 msgstr " "624 msgstr "Ningún conxunto de cambios abertos" 613 625 614 626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89 615 627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44 616 628 msgid "Downloading open changesets ..." 617 msgstr " "629 msgstr "Descargando conxunto de cambios abiertos..." 618 630 619 631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49 … … 687 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204 688 700 msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting." 689 msgstr " "701 msgstr "Eses nodos non estan en un circulo.Abortando." 690 702 691 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265 … … 694 706 "three nodes." 695 707 msgstr "" 708 "Por favor escolle exactamente dous ou tres nodos ou unha vía de un so " 709 "sentido con exactamente dous ou tres nodos." 696 710 697 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18 … … 701 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102 702 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 892704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:98 9717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:944 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985 705 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597 706 720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 … … 759 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37 760 774 msgid "Download object..." 761 msgstr " "775 msgstr "Descargar obxeto..." 762 776 763 777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37 764 778 msgid "Download OSM object by ID." 765 msgstr " "779 msgstr "Descargar obxecto OSM por ID" 766 780 767 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38 768 782 msgid "Download Object..." 769 msgstr " "783 msgstr "Descargar Obxecto..." 770 784 771 785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43 772 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69 787 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77 773 788 msgid "Separate Layer" 774 789 msgstr "Capa Distinta" … … 777 792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70 778 793 msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer" 779 msgstr " "794 msgstr "Seleccionar se a data deberia estar en unha nova capa" 780 795 781 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46 782 797 msgid "Download referrers" 783 msgstr " "798 msgstr "Descargar Referidos" 784 799 785 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47 786 801 msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well" 787 802 msgstr "" 803 "Escoller se as referencias ao abxecto poden ser descargadas correctamente" 788 804 789 805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55 806 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86 790 807 msgid "Object type:" 808 msgstr "Tipo de Obxecto:" 809 810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:57 811 msgid "Choose the OSM object type" 791 812 msgstr "" 792 813 793 814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62 815 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93 794 816 msgid "Object ID:" 795 msgstr " "817 msgstr "ID do Obxecto" 796 818 797 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64 798 820 msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded" 799 msgstr " "821 msgstr "Introduce o ID do obxecto que deberia ser descargado" 800 822 801 823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77 802 824 msgid "Download Object" 803 msgstr " "825 msgstr "Descargar Obxecto" 804 826 805 827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78 806 828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43 807 829 msgid "Download object" 808 msgstr " "830 msgstr "Descargar obxecto" 809 831 810 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83 811 833 msgid "Start downloading" 812 msgstr " "834 msgstr "Comezar a descarga" 813 835 814 836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84 815 837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95 816 838 msgid "Close dialog and cancel downloading" 817 msgstr " "839 msgstr "Pecha o diálogo e cancela a descarga" 818 840 819 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29 820 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30 821 843 msgid "Download parent ways/relations..." 822 msgstr " "844 msgstr "Descargando vias/relacións... relacionadas" 823 845 824 846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29 825 847 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" 826 msgstr " "848 msgstr "Descargar as primitivas referenciando a unha das primitivas escollidas" 827 849 828 850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19 … … 830 852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 831 853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:137 9854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374 833 855 msgid "Duplicate" 834 856 msgstr "Duplicar" … … 840 862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20 841 863 msgid "Duplicate Layer" 842 msgstr " "864 msgstr "Duplicar capa" 843 865 844 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20 845 867 msgid "Make a duplicate of the currently selected layer." 846 msgstr " "868 msgstr "Fai un duplicado da capa escollida actualmente." 847 869 848 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 … … 856 878 #, java-format 857 879 msgid "Copy of {0}" 858 msgstr " "880 msgstr "Copia de {0}" 859 881 860 882 #. Translators: "Copy {number} of {layer name}" … … 862 884 #, java-format 863 885 msgid "Copy {1} of {0}" 864 msgstr " "886 msgstr "Copia {1} de {0}" 865 887 866 888 #. <button label="Info" hotkey="I"> … … 880 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30 881 903 msgid "Fullscreen View" 882 msgstr " "904 msgstr "Vista de Pantalla Completa" 883 905 884 906 #. no icon 885 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32 886 908 msgid "Toggle fullscreen view" 887 msgstr " "909 msgstr "Alternar a vista de pantalla completa" 888 910 889 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33 890 912 msgid "Toggle Fullscreen view" 891 msgstr " "913 msgstr "Alternar a vista de pantalla completa" 892 914 893 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30 … … 908 930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 909 931 msgid "Export GPX file" 910 msgstr " "932 msgstr "Exportar arquivo GPX" 911 933 912 934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16 913 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19 914 936 msgid "Object history" 915 msgstr " "937 msgstr "Historia do Obxecto" 916 938 917 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17 918 940 msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations." 919 msgstr " "941 msgstr "Amosa información sobre vias,nodos, ou relacións de OSM" 920 942 921 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16 922 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19 923 945 msgid "Info about Element" 924 msgstr " "946 msgstr "Info sobre o Elemento" 925 947 926 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17 927 949 msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations." 928 msgstr " "950 msgstr "Amosa información do obxecto sobre nodos,vias ou relacions de OSM." 929 951 930 952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114 931 953 msgid "Join overlapping Areas" 932 msgstr " "954 msgstr "Unir áreas superpostas" 933 955 934 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114 935 957 msgid "Joins areas that overlap each other" 936 msgstr " "958 msgstr "Une áreas que se superpoñen" 937 959 938 960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126 939 961 msgid "Please select at least one closed way that should be joined." 940 msgstr " "962 msgstr "Por favor escolle ao menos unha via pechada que deberia ser unida." 941 963 942 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132 943 965 msgid "Only up to two areas can be joined at the moment." 944 msgstr " "966 msgstr "Só ata 2 áreas poden ser unidas a un tempo" 945 967 946 968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139 947 969 #, java-format 948 970 msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined." 949 msgstr " "971 msgstr "\"{0}\" non esta pechada e polo tanto non pode ser unido" 950 972 951 973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152 … … 954 976 msgid_plural "" 955 977 "The selected ways have nodes outside of the downloaded data region." 956 msgstr[0] " "978 msgstr[0] "A via seleccionada só ten nodos fora da rexión de datos descargados" 957 979 msgstr[1] "" 980 "As vias seleccionadas só teñen nodos fora da rexión de datos descargados" 958 981 959 982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155 960 983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85 961 984 msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally." 962 msgstr " "985 msgstr "Esto pode levar a un borrado accidental dos nodos" 963 986 964 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156 965 988 msgid "Are you really sure to continue?" 966 msgstr " "989 msgstr "Esta seguro de continuar?" 967 990 968 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157 969 992 msgid "Please abort if you are not sure" 970 msgstr " "993 msgstr "Por favor aborte se non esta segura" 971 994 972 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171 973 996 msgid "No intersection found. Nothing was changed." 974 msgstr " "997 msgstr "Nada interesante foi atopado. Nada foi cambiado..." 975 998 976 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:193 977 1000 msgid "Added node on all intersections" 978 msgstr " "1001 msgstr "Engadir nodo en todas as interseccións" 979 1002 980 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:220 981 1004 msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon" 982 msgstr " "1005 msgstr "Eliminiar vías que non formen parte de un multipolígono interior" 983 1006 984 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225 985 1008 msgid "Fix relations" 986 msgstr " "1009 msgstr "Arranxar relacións" 987 1010 988 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230 989 1012 msgid "Joined self-overlapping area" 990 msgstr " "1013 msgstr "Areas auto-superpostas unidas" 991 1014 992 1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231 993 1016 msgid "Joined overlapping areas" 994 msgstr " "1017 msgstr "Areas superpostas unidas" 995 1018 996 1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235 … … 999 1022 "verify no errors have been introduced." 1000 1023 msgstr "" 1024 "Algunhas das vias foron parte da da relación que foi modificada. Por favor " 1025 "verifique que non se introduciron erros." 1001 1026 1002 1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:297 … … 1010 1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313 1011 1036 msgid "Fix tag conflicts" 1012 msgstr " "1037 msgstr "Arranxar conflictos de etiquetas" 1013 1038 1014 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474 1015 1040 msgid "Removed Element from Relations" 1016 msgstr " "1041 msgstr "Elementos borrados das Relacions" 1017 1042 1018 1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:598 1019 1044 msgid "Join Areas: Remove Short Ways" 1020 msgstr " "1045 msgstr "Une Areas: Borra Vías" 1021 1046 1022 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:614 1023 1048 msgid "Closed Way" 1024 msgstr " "1049 msgstr "Vía Pechada" 1025 1050 1026 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:902 1027 1052 msgid "Remove tags from inner ways" 1028 msgstr " "1053 msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas" 1029 1054 1030 1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934 1031 1056 msgid "Join Areas Function" 1032 msgstr " "1057 msgstr "Función de unor áreas" 1033 1058 1034 1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 … … 1051 1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 1052 1077 msgid "Jump To Position" 1053 msgstr " "1078 msgstr "Saltar Á Posición" 1054 1079 1055 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 1056 1081 msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location" 1057 msgstr " "1082 msgstr "Abre un diálogo que che permite saltar a unha localización específica" 1058 1083 1059 1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57 1060 1085 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 1061 msgstr " "1086 msgstr "Introduce Lat/Lon para saltar á posición" 1062 1087 1063 1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59 1064 1089 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 1065 msgstr " "1090 msgstr "Tamén podes pegar unha URL wde ww.openstreetmap.org" 1066 1091 1067 1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91 1068 1093 msgid "Zoom (in metres)" 1069 msgstr " "1094 msgstr "Aumento(en metros)" 1070 1095 1071 1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94 1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:38 01097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384 1073 1098 msgid "URL" 1074 msgstr " "1099 msgstr "URL" 1075 1100 1076 1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97 1077 1102 msgid "Jump there" 1078 msgstr " "1103 msgstr "Saltar ahi" 1079 1104 1080 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104 1081 1106 msgid "Jump to Position" 1082 msgstr " "1107 msgstr "Saltar a posición" 1083 1108 1084 1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116 1085 1110 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 1086 1111 msgstr "" 1112 "Non se poideron verificar aLatitude,Lonxitude e/ou Aumento. Por favor revisa" 1087 1113 1088 1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116 1089 1115 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 1090 msgstr " "1116 msgstr "Non foi posible analizar Lon/Lat" 1091 1117 1092 1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 1093 1119 msgid "Merge layer" 1094 msgstr " "1120 msgstr "Mistura capa" 1095 1121 1096 1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 1097 1123 msgid "Merge the current layer into another layer" 1098 msgstr " "1124 msgstr "Mistura a capa actual dentro de outra capa" 1099 1125 1100 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 … … 1113 1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159 1114 1140 msgid "Abort Merging" 1115 msgstr " "1141 msgstr "Abortar Misturado" 1116 1142 1117 1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 1118 1144 msgid "Click to abort merging nodes" 1119 msgstr " "1145 msgstr "Prema para abortar mistura de nodos" 1120 1146 1121 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168 … … 1124 1150 "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used." 1125 1151 msgstr "" 1152 "Non se poden misturar os nodos: Teriase que borrar a via \"{0}\" a cal ainda " 1153 "esta en uso" 1126 1154 1127 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269 … … 1133 1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23 1134 1162 msgid "Merge selection" 1135 msgstr " "1163 msgstr "Misturar seleccion" 1136 1164 1137 1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22 1138 1166 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1139 msgstr " "1167 msgstr "Misturar os primiotivos acuais dentro de outra capa" 1140 1168 1141 1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 … … 1216 1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82 1217 1245 msgid "Opening files" 1218 msgstr " "1246 msgstr "Abrir ficheiros" 1219 1247 1220 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101 … … 1222 1250 msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''." 1223 1251 msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''." 1224 msgstr[0] " "1252 msgstr[0] "Non se puido abrir {0} arquivo co importador de arquivo \"{1}\"." 1225 1253 msgstr[1] "" 1254 "Non se puideron abrir {0} arquivos co importador de arquivo \"{1}\"." 1226 1255 1227 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132 … … 1231 1260 "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available." 1232 1261 msgstr[0] "" 1262 "Non se puido abrir {0} arquivo non esta dispoñible ningun importador de " 1263 "arquivo." 1233 1264 msgstr[1] "" 1265 "Non se puideron abrir {0} arquivos non esta dispoñible ningun importador de " 1266 "arquivo." 1234 1267 1235 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189 … … 1237 1270 msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>" 1238 1271 msgstr "" 1272 "<html>Non se puido abrir directorio \"{0}\".<br>Por favor escolle un arquivo." 1273 "</html>" 1239 1274 1240 1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190 1241 1276 msgid "Open file" 1242 msgstr " "1277 msgstr "Abrir un ficheiro" 1243 1278 1244 1279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252 1245 1280 msgid "Opening 1 file..." 1246 msgstr " "1281 msgstr "Abrindo 1 ficheiro" 1247 1282 1248 1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254 … … 1250 1285 msgid "Opening {0} file..." 1251 1286 msgid_plural "Opening {0} files..." 1252 msgstr[0] " "1253 msgstr[1] " "1287 msgstr[0] "Abrindo {0} ficheiro" 1288 msgstr[1] "Abrindo {0} ficheiros" 1254 1289 1255 1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262 1256 1291 #, java-format 1257 1292 msgid "Opening file ''{0}'' ..." 1258 msgstr " "1293 msgstr "Abrindo ficheiro \"{0}\"..." 1259 1294 1260 1295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39 … … 1273 1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79 1274 1309 msgid "Enter an URL from where data should be downloaded" 1275 msgstr " "1310 msgstr "Introduce unha URL dende a cal os datos deberían ser descargados" 1276 1311 1277 1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88 … … 1285 1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94 1286 1321 msgid "Start downloading data" 1287 msgstr " "1322 msgstr "Empezar a descargar datos" 1288 1323 1289 1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109 1290 1325 msgid "Download Data" 1291 msgstr " "1326 msgstr "Descargar datos" 1292 1327 1293 1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39 … … 1299 1334 "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)" 1300 1335 msgstr "" 1336 "<h3>Cando se escollen unha vía ou máis a vía axustase de maneira que todos " 1337 "os ángulos sexan de 90 ou 180 grados.</h3>Pode engadir dous nodos á " 1338 "selección. Entón fixase a direcciónen función de eses dous nodos de " 1339 "referencia. (Despóis pode desfacer o movemento para algúns nodos:" 1340 "<br>Escóllaos e pulse o atallo Ortogonalizar / Desfacer. Por defecto éste é " 1341 "Shift-Q .)" 1301 1342 1302 1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45 … … 1309 1350 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees" 1310 1351 msgstr "" 1352 "Mover todos os nodos de tal modo que todos os ángulos sexan de 90 ou 180 " 1353 "grados" 1311 1354 1312 1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78 1313 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81 1314 1357 msgid "Orthogonalize Shape / Undo" 1315 msgstr " "1358 msgstr "Ortogonalizar forma / Desfacer" 1316 1359 1317 1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80 1318 1361 msgid "Undo orthogonalization for certain nodes" 1319 msgstr " "1362 msgstr "Desfacer ortogonalización para certos nodos" 1320 1363 1321 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101 1322 1365 msgid "Orthogonalize / Undo" 1323 msgstr " "1366 msgstr "Ortogonalizar / Desfacer" 1324 1367 1325 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 … … 1329 1372 "action!" 1330 1373 msgstr "" 1374 "Ortogonalizar forma / Desfacer\n" 1375 "Por favor, escolla os nodos que foron movidos pola acción anterior a " 1376 "Ortogonalizar forma!" 1331 1377 1332 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110 1333 1379 msgid "Undo Orthogonalize Shape" 1334 msgstr " "1380 msgstr "Defacer ortogonalizar forma" 1335 1381 1336 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120 … … 1340 1386 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1341 1387 msgstr "" 1388 "<html>Está a usar a proxección EPSG:4326 a cal poderia dar lugar <br> a " 1389 "resultados non desexados cando faga aliñamentos rectangulares.<br> Cambie a " 1390 "súa proxección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desexa " 1391 "continuar?</html>" 1342 1392 1343 1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148 1344 1394 msgid "Selection must consist only of ways and nodes." 1345 msgstr " "1395 msgstr "A selección debe consistir só de vias e nodos" 1346 1396 1347 1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188 … … 1352 1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205 1353 1403 msgid "Usage" 1354 msgstr " "1404 msgstr "Uso" 1355 1405 1356 1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206 1357 1407 msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized" 1358 msgstr " "1408 msgstr "Seleccionados elementos que non poden ser ortogonalizados" 1359 1409 1360 1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264 … … 1363 1413 "orthogonalize them one by one.</html>" 1364 1414 msgstr "" 1415 "<html>Please make sure todas as vias seleccionadas apuntan en unha dirección " 1416 "similar<br> ou ortogonaliza unha a unha" 1365 1417 1366 1418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417 1367 1419 msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees." 1368 1420 msgstr "" 1421 "Por favor escolle vias con angulos de aproximadamente 90 ou 180 grados." 1369 1422 1370 1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 … … 1384 1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151 1385 1438 msgid "Delete incomplete members?" 1386 msgstr " "1439 msgstr "Borrar os membros incompletos?" 1387 1440 1388 1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152 1389 1442 msgid "Paste without incomplete members" 1390 msgstr " "1443 msgstr "Pega sin membros incompletos" 1391 1444 1392 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154 … … 1396 1449 "incomplete primitives?" 1397 1450 msgstr "" 1451 "Os datos copiados conteñen primitivas incompletas. Ao pegar borraranse as " 1452 "primitivas incompletas. ¿Quere pegar os datos sen as primitivas incompletas?" 1398 1453 1399 1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32 … … 1412 1467 msgid "Pasting {0} tag" 1413 1468 msgid_plural "Pasting {0} tags" 1414 msgstr[0] " "1415 msgstr[1] " "1469 msgstr[0] "Pegando {0} tag" 1470 msgstr[1] "PEgando {0} tags" 1416 1471 1417 1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110 … … 1419 1474 msgid "to {0} primitive" 1420 1475 msgid_plural "to {0} primtives" 1421 msgstr[0] " "1422 msgstr[1] " "1476 msgstr[0] "a {0} primitiva" 1477 msgstr[1] "a {0} primitivas" 1423 1478 1424 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25 … … 1428 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25 1429 1484 msgid "Open a preferences dialog for global settings." 1430 msgstr " "1485 msgstr "Abrir dialogo de configuracions globales." 1431 1486 1432 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26 … … 1457 1512 #, java-format 1458 1513 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1459 msgstr " "1514 msgstr "Non se pode renomear o aquivo \"{0}\"" 1460 1515 1461 1516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94 … … 1475 1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403 1476 1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416 1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 831532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1092 1478 1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167 1479 1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192 … … 1481 1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230 1482 1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:25 41484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 481538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255 1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351 1485 1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241 1486 1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 1487 1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143 1488 1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736 1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 691490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:67 71544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:678 1491 1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63 1492 1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77 … … 1502 1557 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106 1503 1558 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351 1504 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:15 51559 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157 1505 1560 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 1506 1561 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44 … … 1558 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 1559 1614 msgid "No Exporter found! Nothing saved." 1560 msgstr " "1615 msgstr "Non se atopou ningun exportador!. Nada gardado." 1561 1616 1562 1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96 … … 1659 1714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38 1660 1715 msgid "Simplify Way" 1661 msgstr " "1716 msgstr "Simplificar Vía" 1662 1717 1663 1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38 1664 1719 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 1665 msgstr " "1720 msgstr "Borrar nodos innecesarios de unha via" 1666 1721 1667 1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65 1668 1723 msgid "Yes, delete nodes" 1669 msgstr " "1724 msgstr "Si, borrar nodos" 1670 1725 1671 1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67 1672 1727 msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions" 1673 msgstr " "1728 msgstr "Borrar nodos fora da area de datos descarga" 1674 1729 1675 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71 … … 1678 1733 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215 1679 1734 msgid "No, abort" 1680 msgstr " "1735 msgstr "Non, abortar" 1681 1736 1682 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73 1683 1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119 1684 1739 msgid "Cancel operation" 1685 msgstr " "1740 msgstr "Cancelar operation" 1686 1741 1687 1742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86 1688 1743 msgid "Do you want to delete them anyway?" 1689 msgstr " "1744 msgstr "Desexa borrala de todos modos?" 1690 1745 1691 1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88 1692 1747 msgid "Delete nodes outside of data regions?" 1693 msgstr " "1748 msgstr "Borrar nodos fora da area de datos?" 1694 1749 1695 1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101 1696 1751 msgid "Please select at least one way to simplify." 1697 msgstr " "1752 msgstr "Por favor escolla ao menos unha via para simplificar." 1698 1753 1699 1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111 … … 1701 1756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57 1702 1757 msgid "Yes" 1703 msgstr " "1758 msgstr "Sí" 1704 1759 1705 1760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113 1706 1761 msgid "Simplify all selected ways" 1707 msgstr " "1762 msgstr "Simplificar todas as vias seleccionadas" 1708 1763 1709 1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126 … … 1712 1767 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 1713 1768 msgstr "" 1769 "A seleccion contén {0} vias. Esta seguro de que quere simplificalas todas?" 1714 1770 1715 1771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129 1716 1772 msgid "Simplify ways?" 1717 msgstr " "1773 msgstr "Simplificar vias?" 1718 1774 1719 1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180 … … 1721 1777 msgid "Simplify {0} way" 1722 1778 msgid_plural "Simplify {0} ways" 1723 msgstr[0] " "1724 msgstr[1] " "1779 msgstr[0] "Simplificar {0} via" 1780 msgstr[1] "Simplificar {0} vias" 1725 1781 1726 1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251 … … 1728 1784 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 1729 1785 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 1730 msgstr[0] " "1731 msgstr[1] " "1786 msgstr[0] "Simplificar via ( borrar {0} nodo)" 1787 msgstr[1] "Simplificar via ( borrar {0} nodos)" 1732 1788 1733 1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83 … … 1792 1848 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1793 1849 msgstr "" 1850 "<html> Unha parte baseada na relación de membros foi copiada a todas as " 1851 "rutas.<br>Debería verificar esto e corrixilo cando sexa necesario.</html>" 1794 1852 1795 1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466 … … 1798 1856 "this and correct it when necessary.</html>" 1799 1857 msgstr "" 1858 "<html>Unha relación de membros foi copiada a todas as rutas..<br>Debería " 1859 "verificar esto e corrixilo cando sexa necesario.</html>" 1800 1860 1801 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473 … … 1892 1952 #, java-format 1893 1953 msgid "Dupe into {0} nodes" 1894 msgstr " "1954 msgstr "Convertir en {0} nodos" 1895 1955 1896 1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394 … … 1932 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27 1933 1993 msgid "Update data" 1934 msgstr " "1994 msgstr "Actualizar datos" 1935 1995 1936 1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25 1937 1997 msgid "Updates the objects in the active data layer from the server." 1938 msgstr " "1998 msgstr "Actualizar dende o servidor os obxectos na capa de datos activa." 1939 1999 1940 2000 #. bounds defined? => use the bbox downloader 1941 2001 #. 1942 2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 9932003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1002 1944 2004 msgid "Download data" 1945 msgstr " "2005 msgstr "Descargar data" 1946 2006 1947 2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24 1948 2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28 1949 2009 msgid "Update modified" 1950 msgstr " "2010 msgstr "Actualizar modificado" 1951 2011 1952 2012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26 … … 1954 2014 "Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)" 1955 2015 msgstr "" 2016 "Actualizar dende o servidor os obxectos actualmente nodificados (volve a " 2017 "descargar os datos)" 1956 2018 1957 2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74 … … 1962 2024 #, java-format 1963 2025 msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset" 1964 msgstr " "2026 msgstr "Non se atopou ningun obxecto co ID {0} no conxunto de datos actual" 1965 2027 1966 2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85 1967 2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 1968 2030 msgid "Update selection" 1969 msgstr " "2031 msgstr "Subir selección" 1970 2032 1971 2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87 … … 1973 2035 "Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)" 1974 2036 msgstr "" 2037 "Actualizar os datos seleccionados actualmente dende o servidor (re-descarga " 2038 "os datos)" 1975 2039 1976 2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124 1977 2041 msgid "There are no selected objects to update." 1978 msgstr " "2042 msgstr "Non hai obxectos escollido para actualizar." 1979 2043 1980 2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125 … … 1985 2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89 1986 2050 msgid "Upload data" 1987 msgstr " "2051 msgstr "Subir datos" 1988 2052 1989 2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88 1990 2054 msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server" 1991 msgstr " "2055 msgstr "Subir todos os cambios na capa activa ao servidor OSM" 1992 2056 1993 2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109 … … 1997 2061 "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>" 1998 2062 msgstr "" 2063 "<html> Os datos a subir participan en conflictos non resoltos na capa \"{0}" 2064 "\". <br>Debe resolvelos primeiro.</html>" 1999 2065 2000 2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153 2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java: 1092002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:1 262067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99 2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116 2003 2069 msgid "No changes to upload." 2004 2070 msgstr "Non hai cambios que subir." … … 2010 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45 2011 2077 msgid "Upload selection" 2012 msgstr " "2078 msgstr "Subir seleccion" 2013 2079 2014 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47 2015 2081 msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server." 2016 msgstr " "2017 2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:2 672082 msgstr "Sube todos os cambios na selección actual ao servidor OSM" 2083 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:257 2019 2085 msgid "Checking parents for deleted objects" 2020 msgstr " "2021 2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:3 262086 msgstr "Comprobando parentes para os obxectos borrados" 2087 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:316 2023 2089 #, java-format 2024 2090 msgid "Reading parents of ''{0}''" 2025 msgstr " "2026 2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:3 322091 msgstr "Lendo pais de \"{0}\"" 2092 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:322 2028 2094 msgid "Checking for deleted parents in the local dataset" 2029 msgstr " "2095 msgstr "Comprobando os pais suprimidos no conxunto de datos locais." 2030 2096 2031 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23 … … 2036 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25 2037 2103 msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only" 2038 msgstr " "2104 msgstr "Activar/desactivar a visualización do mapa únicamente como liñas" 2039 2105 2040 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26 … … 2161 2227 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 2162 2228 msgstr "" 2229 "Ignorando excepción porque a descarga foi cancelada. A excepción foi: {0}" 2163 2230 2164 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142 2165 2232 msgid "No data found in this area." 2166 msgstr " "2233 msgstr "Non se atoparon datos nese área" 2167 2234 2168 2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66 … … 2173 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87 2174 2241 msgid "Updating data" 2175 msgstr " "2176 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 572242 msgstr "Subindo datos" 2243 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:147 2178 2245 msgid "Check on the server" 2179 msgstr " "2180 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 592246 msgstr "Comprobar no servidor" 2247 2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:149 2182 2249 msgid "" 2183 2250 "Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the " 2184 2251 "server" 2185 2252 msgstr "" 2186 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163 2253 "Prema para verificar se os obxectos do seu conxunto de datos locais están " 2254 "borrados no servidor" 2255 2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:153 2188 2257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116 2189 2258 msgid "Ignore" 2190 msgstr " "2191 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 652259 msgstr "Ignorar" 2260 2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:155 2193 2262 msgid "Click to abort and to resume editing" 2194 msgstr " "2195 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 702263 msgstr "Prema para abortar e continuar editando" 2264 2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:160 2197 2266 #, java-format 2198 2267 msgid "" … … 2204 2273 msgstr "" 2205 2274 2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 832275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173 2207 2276 msgid "Deleted or moved primitives" 2208 2277 msgstr "Primitivas borradas ou movidas" 2209 2278 2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:2 512279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:239 2211 2280 #, java-format 2212 2281 msgid "The following errors occurred during mass download: {0}" 2213 msgstr " "2214 2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:2 522282 msgstr "Os seguintes erros ocurriron durante a descarga masiva: {0}" 2283 2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:240 2216 2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91 2217 2286 msgid "Errors during Download" 2218 2287 msgstr "Erros durante a descarga" 2219 2288 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:17 72221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:32 92222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:4 842289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176 2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474 2223 2292 #, java-format 2224 2293 msgid "There was {0} conflict during import." 2225 2294 msgid_plural "There were {0} conflicts during import." 2226 msgstr[0] " "2227 msgstr[1] " "2228 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:18 22295 msgstr[0] "houbo {0} conflicto durante a importacion" 2296 msgstr[1] "houbo {0} conflictos durante a importacion" 2297 2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181 2230 2299 msgid "Conflict during download" 2231 2300 msgid_plural "Conflicts during download" 2232 msgstr[0] "" 2233 msgstr[1] "" 2301 msgstr[0] "Conflicto mentres de descargaba" 2302 msgstr[1] "Conflictos mentres de descargaba" 2303 2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222 2305 #, java-format 2306 msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}" 2307 msgstr "({0}/{1}) Cargando parientes do nodo {2}" 2234 2308 2235 2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223 2236 2310 #, java-format 2237 msgid "({0}/{1}) Loading parents of node{2}"2238 msgstr " "2311 msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}" 2312 msgstr "({0}/{1}) Cargando parientes da via {2}" 2239 2313 2240 2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224 2241 2315 #, java-format 2242 msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"2243 msgstr ""2244 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:2252246 #, java-format2247 2316 msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}" 2248 msgstr " "2317 msgstr "({0}/{1}) Cargando parientes da relación {2}" 2249 2318 2250 2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114 2251 2320 msgid "Errors during download" 2252 msgstr " "2321 msgstr "Erros durante a descarga" 2253 2322 2254 2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 … … 2362 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408 2363 2432 msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button." 2364 msgstr " "2433 msgstr "Move un segmento ao longo da súa normal, enton solta o botón do rato." 2365 2434 2366 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410 … … 2374 2443 "its normal." 2375 2444 msgstr "" 2445 "Arrastra un sergmento de via para facer un rectangulo. Ctrl-arrastra para " 2446 "mover o segmento ao longo da sua normal." 2376 2447 2377 2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29 … … 2411 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467 2412 2483 msgid "Move elements" 2413 msgstr " "2484 msgstr "Mover elementos" 2414 2485 2415 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468 2416 2487 msgid "Move them" 2417 msgstr " "2488 msgstr "Movelos" 2418 2489 2419 2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468 2420 2491 msgid "Undo move" 2421 msgstr " "2492 msgstr "Desfacer mover" 2422 2493 2423 2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470 … … 2428 2499 "Really move them?" 2429 2500 msgstr "" 2501 "Moviu máis de {0} elementos. O mover un número elevado de elementos é " 2502 "frecuentemente un erro.\n" 2503 "Desexa desplazalos realmente?" 2430 2504 2431 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543 … … 2471 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48 2472 2546 msgid "<not>" 2473 msgstr " "2547 msgstr "<non>" 2474 2548 2475 2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48 2476 2550 msgid "<or>" 2477 msgstr " "2551 msgstr "<ou>" 2478 2552 2479 2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48 2480 2554 msgid "<left parent>" 2481 msgstr " "2555 msgstr "<pariente esquerdo>" 2482 2556 2483 2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49 2484 2558 msgid "<right parent>" 2485 msgstr " "2559 msgstr "<pariente dereito>" 2486 2560 2487 2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49 2488 2562 msgid "<colon>" 2489 msgstr " "2563 msgstr "<dous puntos>" 2490 2564 2491 2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49 2492 2566 msgid "<equals>" 2493 msgstr " "2567 msgstr "<iguais>" 2494 2568 2495 2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50 2496 2570 msgid "<key>" 2497 msgstr " "2571 msgstr "<chave>" 2498 2572 2499 2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50 2500 2574 msgid "<question mark>" 2501 msgstr " "2575 msgstr "<signo de interrogación>" 2502 2576 2503 2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51 2504 2578 msgid "<end-of-file>" 2505 msgstr " "2579 msgstr "<fin-do-ficheiro>" 2506 2580 2507 2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115 … … 2518 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140 2519 2593 msgid "Please enter a filter string." 2520 msgstr " "2594 msgstr "Por favor introduce un filtro para a cadea" 2521 2595 2522 2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140 … … 2526 2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145 2527 2601 msgid "Enter the search expression" 2528 msgstr " "2602 msgstr "Introduce a expresion de búsqueda" 2529 2603 2530 2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153 … … 2542 2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156 2543 2617 msgid "find in selection" 2544 msgstr " "2618 msgstr "buscar a seleccion" 2545 2619 2546 2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163 … … 2582 2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 2583 2657 msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on" 2584 msgstr " "2658 msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on" 2585 2659 2586 2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 … … 2604 2678 msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users" 2605 2679 msgstr "" 2680 "<b>usuario:anonimo</b>- todos os obxectos cambiados por usuarios anónimos" 2606 2681 2607 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191 2608 2683 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)" 2609 msgstr " "2684 msgstr "<b>id:</b>...- obxecto co ID dado (0 para novos obxectos)" 2610 2685 2611 2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192 … … 2676 2751 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)" 2677 2752 msgstr "" 2753 "Use <b>\"</b> para entrecomiñar as operacións (p.e. se unha chave contén <b>:" 2754 "</b>)" 2678 2755 2679 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205 … … 2693 2770 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48 2694 2771 msgid "Filter" 2695 msgstr " "2772 msgstr "Filtrar" 2696 2773 2697 2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216 … … 2702 2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218 2703 2780 msgid "Submit filter" 2704 msgstr " "2781 msgstr "Enviar filtro" 2705 2782 2706 2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218 … … 2726 2803 #, java-format 2727 2804 msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''" 2728 msgstr " "2805 msgstr "Nada atopado na seleccion buscando por \"{0}\"" 2729 2806 2730 2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361 … … 2737 2814 msgctxt "search" 2738 2815 msgid "CS" 2739 msgstr " "2816 msgstr "CS" 2740 2817 2741 2818 #. case insensitive … … 2743 2820 msgctxt "search" 2744 2821 msgid "CI" 2745 msgstr " "2822 msgstr "CI" 2746 2823 2747 2824 #. regex search … … 2749 2826 msgctxt "search" 2750 2827 msgid "RX" 2751 msgstr " "2828 msgstr "RX" 2752 2829 2753 2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49 … … 2766 2843 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2767 2844 msgstr "" 2845 "A clave non pode estar vacía cando se usa o operador etiqueta. Exemplo de " 2846 "uso: clave=valor" 2768 2847 2769 2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296 2770 2849 #, java-format 2771 2850 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2772 msgstr " "2851 msgstr "Erro na sintáxis do patrón: O patrón {0} de {1} non é válido!" 2773 2852 2774 2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443 … … 2782 2861 #, java-format 2783 2862 msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}" 2784 msgstr " "2863 msgstr "Elemento non esperado. Esperábase {0} pero atopouse {1}" 2785 2864 2786 2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610 2787 2866 #, java-format 2788 2867 msgid "Unexpected token: {0}" 2789 msgstr " "2868 msgstr "Mostra non esperada: {0}" 2790 2869 2791 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621 2792 2871 msgid "Missing parameter for OR" 2793 msgstr " "2872 msgstr "Falta un parametro para OU" 2794 2873 2795 2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646 2796 2875 msgid "Missing operator for NOT" 2797 msgstr " "2876 msgstr "Falta un parametro para NON" 2798 2877 2799 2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653 2800 2879 msgid "Primitive id expected" 2801 msgstr " "2880 msgstr "Esperábase un id primitivo" 2802 2881 2803 2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655 2804 2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658 2805 2884 msgid "Range of numbers expected" 2806 msgstr " "2885 msgstr "Rango de numeros esperado" 2807 2886 2808 2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661 2809 2888 msgid "Changeset id expected" 2810 msgstr " "2889 msgstr "Esperabase un id de un conxunto de cambios" 2811 2890 2812 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663 2813 2892 msgid "Version expected" 2814 msgstr " "2893 msgstr "Version esperada" 2815 2894 2816 2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58 … … 2826 2905 "length {2}. Values length is {3}." 2827 2906 msgstr "" 2907 "O largo para o tag \"{0}\" no obxecto {1} excede o máximo. Longo permitido " 2908 "{2}. O longo do valor é {3}." 2828 2909 2829 2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70 2830 2911 msgid "Precondition Violation" 2831 msgstr " "2912 msgstr "Violación da Precondición" 2832 2913 2833 2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82 2834 2915 #, java-format 2835 2916 msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}" 2836 msgstr " "2917 msgstr "{0} nodos na vía {1} excede o máximo. Numero de nodos permitidos {2}" 2837 2918 2838 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87 2839 2920 msgid "API Capabilities Violation" 2840 msgstr " "2921 msgstr "Violación das capacidades da API" 2841 2922 2842 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35 2843 2924 msgid "Cyclic dependency between relations:" 2844 msgstr " "2925 msgstr "Dependencia ciclica entre relacións:" 2845 2926 2846 2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47 … … 2854 2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53 2855 2936 msgid "Relation ..." 2856 msgstr " "2937 msgstr "Relación..." 2857 2938 2858 2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54 2859 2940 msgid "... refers to relation" 2860 msgstr " "2941 msgstr "... refierese á relación" 2861 2942 2862 2943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87 2863 2944 msgid "Cycling dependencies" 2864 msgstr " "2945 msgstr "Dependencias cíclicas" 2865 2946 2866 2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66 2867 2948 #, java-format 2868 2949 msgid "Add node {0}" 2869 msgstr " "2950 msgstr "Engadir nodo {0}" 2870 2951 2871 2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 2872 2953 #, java-format 2873 2954 msgid "Add way {0}" 2874 msgstr " "2955 msgstr "Engadir via {0}" 2875 2956 2876 2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68 2877 2958 #, java-format 2878 2959 msgid "Add relation {0}" 2879 msgstr " "2960 msgstr "Engadir relación {0}" 2880 2961 2881 2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49 … … 2883 2964 msgid "Added {0} object" 2884 2965 msgid_plural "Added {0} objects" 2885 msgstr[0] " "2886 msgstr[1] " "2966 msgstr[0] "Engadido {0} obxecto" 2967 msgstr[1] "Engadidos {0} obxectos" 2887 2968 2888 2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57 2889 2970 #, java-format 2890 2971 msgid "Change node {0}" 2891 msgstr " "2972 msgstr "Cambiar nodo {0}" 2892 2973 2893 2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:58 2894 2975 #, java-format 2895 2976 msgid "Change way {0}" 2896 msgstr " "2977 msgstr "Cambiar via {0}" 2897 2978 2898 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:59 2899 2980 #, java-format 2900 2981 msgid "Change relation {0}" 2901 msgstr " "2982 msgstr "Cambiar relación {0}" 2902 2983 2903 2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:51 2904 2985 #, java-format 2905 2986 msgid "Changed nodes of {0}" 2906 msgstr " "2987 msgstr "Cambiados nodos de {0}" 2907 2988 2908 2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101 2909 2990 #, java-format 2910 2991 msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''" 2911 msgstr " "2992 msgstr "Borra \"{0}\" para o nodo \"{1}\"" 2912 2993 2913 2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2914 2995 #, java-format 2915 2996 msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''" 2916 msgstr " "2997 msgstr "Borra \"{0}\" para a via \"{1}\"" 2917 2998 2918 2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2919 3000 #, java-format 2920 3001 msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''" 2921 msgstr " "3002 msgstr "Borra \"{0}\" para a relación \"{1}\"" 2922 3003 2923 3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108 2924 3005 #, java-format 2925 3006 msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''" 2926 msgstr " "3007 msgstr "Establecer {0} = {1} para o nodo \"{2}\"" 2927 3008 2928 3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109 2929 3010 #, java-format 2930 3011 msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''" 2931 msgstr " "3012 msgstr "Establecer {0} = {1} para a vía \"{2}\"" 2932 3013 2933 3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110 2934 3015 #, java-format 2935 3016 msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''" 2936 msgstr " "3017 msgstr "Establecer {0} = {1} para a relación \"{2}\"" 2937 3018 2938 3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116 2939 3020 #, java-format 2940 3021 msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects" 2941 msgstr " "3022 msgstr "Borrar \"{0}\" de {1} obxectos" 2942 3023 2943 3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117 2944 3025 #, java-format 2945 3026 msgid "Set {0}={1} for {2} objects" 2946 msgstr " "3027 msgstr "Establecer {0} = {1} para {2} obxectos" 2947 3028 2948 3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72 … … 2959 3040 2960 3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38 2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:112 63042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121 2962 3043 msgid "Double conflict" 2963 msgstr " "3044 msgstr "Doble conflicto" 2964 3045 2965 3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54 … … 2969 3050 "primitive ''{1}''." 2970 3051 msgstr "" 3052 "Atención: A capa \"{0}\" xa non existe. Non se pode eliminar o conflicto " 3053 "para a primitiva \"{1}\"." 2971 3054 2972 3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70 2973 3056 #, java-format 2974 3057 msgid "Add conflict for ''{0}''" 2975 msgstr " "3058 msgstr "Engadido conflicto para \"{0}\"" 2976 3059 2977 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67 … … 2982 3065 "Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more" 2983 3066 msgstr "" 3067 "Non se pode desfacer o comando \"{0}\" porque a capa \"{1}\" non está máis " 3068 "presente" 2984 3069 2985 3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46 … … 2992 3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 2993 3078 msgid "Cannot resolve undecided conflict." 2994 msgstr " "3079 msgstr "Non se pode resolver conflictos indecisos." 2995 3080 2996 3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66 … … 2998 3083 msgid "At least one object to delete required, got empty collection" 2999 3084 msgstr "" 3085 "Polo menos requirese un obxecto para borrar, conseguiuse unha colección vacia" 3000 3086 3001 3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 3002 3088 #, java-format 3003 3089 msgid "Delete node {0}" 3004 msgstr " "3090 msgstr "Borrar nodo {0}" 3005 3091 3006 3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160 3007 3093 #, java-format 3008 3094 msgid "Delete way {0}" 3009 msgstr " "3095 msgstr "Borrar via {0}" 3010 3096 3011 3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 3012 3098 #, java-format 3013 3099 msgid "Delete relation {0}" 3014 msgstr " "3100 msgstr "Borrar relación{0}" 3015 3101 3016 3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175 … … 3018 3104 msgid "Delete {0} object" 3019 3105 msgid_plural "Delete {0} objects" 3020 msgstr[0] " "3021 msgstr[1] " "3106 msgstr[0] "Borrado {0} obxecto" 3107 msgstr[1] "Borrados {0} obxectos" 3022 3108 3023 3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 … … 3025 3111 msgid "Delete {0} node" 3026 3112 msgid_plural "Delete {0} nodes" 3027 msgstr[0] " "3028 msgstr[1] " "3113 msgstr[0] "Borrado {0} nodo" 3114 msgstr[1] "Borrados {0} nodos" 3029 3115 3030 3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181 … … 3032 3118 msgid "Delete {0} way" 3033 3119 msgid_plural "Delete {0} ways" 3034 msgstr[0] " "3035 msgstr[1] " "3120 msgstr[0] "Borrada {0} via" 3121 msgstr[1] "Borradas {0} vias" 3036 3122 3037 3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182 … … 3039 3125 msgid "Delete {0} relation" 3040 3126 msgid_plural "Delete {0} relations" 3041 msgstr[0] " "3042 msgstr[1] " "3127 msgstr[0] "Borrada {0} relación" 3128 msgstr[1] "Borradas {0} relacións" 3043 3129 3044 3130 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 3045 3131 #. connection. 3046 3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433 3047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 1623133 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231 3048 3134 msgid "" 3049 3135 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 3056 3142 3057 3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441 3058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 1713144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240 3059 3145 msgid "Delete confirmation" 3060 msgstr " "3146 msgstr "Eliminar confirmación" 3061 3147 3062 3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46 … … 3068 3154 #, java-format 3069 3155 msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}" 3070 msgstr " "3156 msgstr "Establecer a bandeira de \"modificado\" para o nodo {0}" 3071 3157 3072 3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42 3073 3159 #, java-format 3074 3160 msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}" 3075 msgstr " "3161 msgstr "Establecer a bandeira de \"modificado\" para a via {0}" 3076 3162 3077 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43 3078 3164 #, java-format 3079 3165 msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}" 3080 msgstr " "3166 msgstr "Establecer a bandeira de \"modificado\" para a relación {0}" 3081 3167 3082 3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121 … … 3084 3170 msgid "Move {0} node" 3085 3171 msgid_plural "Move {0} nodes" 3086 msgstr[0] " "3087 msgstr[1] " "3172 msgstr[0] "Mover {0} nodo" 3173 msgstr[1] "Mover {0} nodos" 3088 3174 3089 3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101 3090 3176 #, java-format 3091 3177 msgid "Purged object ''{0}''" 3092 msgstr " "3178 msgstr "Obxecto \"{0}\" purgado" 3093 3179 3094 3180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111 … … 3096 3182 msgid "Purged {0} object" 3097 3183 msgid_plural "Purged {0} objects" 3098 msgstr[0] " "3099 msgstr[1] " "3184 msgstr[0] "Pugado {0} obxecto" 3185 msgstr[1] "Pugados {0} obxectos" 3100 3186 3101 3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:152 … … 3111 3197 #, java-format 3112 3198 msgid "Removing reference from relation {0}" 3113 msgstr " "3199 msgstr "Borrando referencia da relación {0}" 3114 3200 3115 3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57 … … 3122 3208 msgid "Rotate {0} node" 3123 3209 msgid_plural "Rotate {0} nodes" 3124 msgstr[0] " "3125 msgstr[1] " "3210 msgstr[0] "Rotar {0} nodo" 3211 msgstr[1] "Rotar {0} nodos" 3126 3212 3127 3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 … … 3132 3218 #, java-format 3133 3219 msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}" 3134 msgstr " "3220 msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado no nodo {1}" 3135 3221 3136 3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 3137 3223 #, java-format 3138 3224 msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}" 3139 msgstr " "3225 msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado na vía {1}" 3140 3226 3141 3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69 3142 3228 #, java-format 3143 3229 msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}" 3144 msgstr " "3230 msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado na relación {1}" 3145 3231 3146 3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 … … 3148 3234 msgid "Undelete {0} primitive" 3149 3235 msgid_plural "Undelete {0} primitives" 3150 msgstr[0] " "3151 msgstr[1] " "3236 msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva" 3237 msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas" 3152 3238 3153 3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41 3154 3240 #, java-format 3155 3241 msgid "Resolve version conflict for node {0}" 3156 msgstr " "3242 msgstr "Resolver conflicto de version para o nodo {0}" 3157 3243 3158 3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42 3159 3245 #, java-format 3160 3246 msgid "Resolve version conflict for way {0}" 3161 msgstr " "3247 msgstr "Resolver conflicto de version para via {0}" 3162 3248 3163 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43 3164 3250 #, java-format 3165 3251 msgid "Resolve version conflict for relation {0}" 3166 msgstr " "3252 msgstr "Resolver conflicto de version para a relación {0}" 3167 3253 3168 3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53 3169 3255 #, java-format 3170 3256 msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}" 3171 msgstr " "3257 msgstr "Resolver conflictos para a lista de nodos da vía {0}" 3172 3258 3173 3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71 3174 3260 #, java-format 3175 3261 msgid "Main dataset does not include node {0}" 3176 msgstr " "3262 msgstr "O conxunto de datos principal non inclúe o nodo {0}" 3177 3263 3178 3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 … … 3180 3266 msgstr "Aplicar?" 3181 3267 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:19 03268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:199 3183 3269 msgid "" 3184 3270 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " … … 3217 3303 msgstr "Novo valor" 3218 3304 3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 423305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50 3220 3306 msgid "Apply selected changes" 3221 3307 msgstr "Aplicar os cambios seleccionados" 3222 3308 3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 433309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51 3224 3310 msgid "Do not apply changes" 3225 3311 msgstr "Non aplicar cambios" 3226 3312 3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 663313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74 3228 3314 msgid "Please select which property changes you want to apply." 3229 3315 msgstr "Por favor, selecciona que cambios de propiedade queres aplicar." 3230 3316 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java: 783317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86 3232 3318 msgid "Properties of " 3233 3319 msgstr "Propiedades de " 3234 3320 3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:1 043321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112 3236 3322 msgid "Roles in relations referring to" 3237 3323 msgstr "Papeis nas relacións que fan referencia a" 3238 3324 3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:1 253325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133 3240 3326 msgid "Automatic tag correction" 3241 3327 msgstr "Corrección" … … 3246 3332 #, java-format 3247 3333 msgid "Illegal latitude value ''{0}''" 3248 msgstr " "3334 msgstr "Valor de latitude ilegal valor \"{0}\"" 3249 3335 3250 3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77 3251 3337 #, java-format 3252 3338 msgid "Illegal longitude value ''{0}''" 3253 msgstr " "3339 msgstr "Valor de lonxitude ilegal valor \"{0}\"" 3254 3340 3255 3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342 3256 3342 #, java-format 3257 3343 msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''" 3258 msgstr " "3344 msgstr "Atencion:fallou ao gardar preferencia para \"{0}\"" 3259 3345 3260 3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440 … … 3269 3355 "not a directory." 3270 3356 msgstr "" 3357 "Atención: Fallou ao iniciar as preferencias. O directorio preferido \"{0}\" " 3358 "non é un directorio." 3271 3359 3272 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452 … … 3276 3364 "not a directory.</html>" 3277 3365 msgstr "" 3366 "<html>Erro ao inicializar as preferencias.<br>O directorio das preferencias " 3367 "\"{0}\" non é un directorio.<html>" 3278 3368 3279 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460 … … 3283 3373 "preference directory: {0}" 3284 3374 msgstr "" 3375 "Atención: Fallou ao inicializar as preferencias. Erro ao crear o directorio " 3376 "de preferencias desaparecido {0}" 3285 3377 3286 3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463 … … 3290 3382 "preference directory: {0}</html>" 3291 3383 msgstr "" 3384 "<html>Atención: Fallou ao inicializar as preferencias.<br> Erro ao crear o " 3385 "directorio de preferencias desaparecido {0}.</html>" 3292 3386 3293 3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474 … … 3303 3397 "file." 3304 3398 msgstr "" 3399 "Atención: Sobreescribindo o arquivo de preferencias \"{0}\" co arquivo de " 3400 "preferencias por defecto." 3305 3401 3306 3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486 … … 3324 3420 "default: {0}" 3325 3421 msgstr "" 3422 "Atencion: Fallou ao iniciar as preferencias. Fallou ao restablecer o arquivo " 3423 "de preferencias ao arquivo por defecto :{0}" 3326 3424 3327 3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535 3328 3426 #, java-format 3329 3427 msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''" 3330 msgstr " "3428 msgstr "Erro: Liña \"{0}\" inesperada no arquivo de marcador \"{1}\"" 3331 3429 3332 3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545 … … 3372 3470 #, java-format 3373 3471 msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}." 3374 msgstr " "3472 msgstr "Fallou ao cargar o recurso \"{0}\" o erro é {1}" 3375 3473 3376 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98 … … 3384 3482 "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''" 3385 3483 msgstr "" 3484 "Atención: número de versión de JOSM inespetado no arquivo de revisión, o " 3485 "valor é \"{0}\"" 3386 3486 3387 3487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145 3388 3488 msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing." 3389 msgstr " "3489 msgstr "Atención: o arquivo de revisión \"/REVISION\" non se atopa" 3390 3490 3391 3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76 3392 3492 #, java-format 3393 3493 msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''." 3394 msgstr " "3494 msgstr "Xa se rexistrou un conflicto para a primitica \"{0}\"" 3395 3495 3396 3496 #. * … … 3413 3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25 3414 3514 msgid "Projected Coordinates" 3415 msgstr " "3515 msgstr "Coordenadas Proxectadas" 3416 3516 3417 3517 #. short symbol for South … … 3439 3539 msgstr "E" 3440 3540 3441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:2 003541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216 3442 3542 #, java-format 3443 3543 msgid "" 3444 3544 "Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included" 3445 3545 msgstr "" 3446 3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:635 3546 "Non se puido engadir a primitiva {0} ao conxunto de datos porque xa está " 3547 "incluido" 3548 3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649 3448 3550 #, java-format 3449 3551 msgid "" … … 3452 3554 "error, it should be safe to continue in your work." 3453 3555 msgstr "" 3556 "JOSM espetaba atopar a primitiva [{0} {1}] no conxunto de daros pero non " 3557 "está ahi. Por favor reporta esto en http://josm.openstreetmap.de . Isto non " 3558 "é un erro crítico, deberia ser seguro continuar no teu choio." 3454 3559 3455 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147 3456 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185 3562 #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:109 3457 3563 #, java-format 3458 3564 msgid "Missing merge target for way with id {0}" 3459 msgstr " "3565 msgstr "Non se atopou obxectivo para misturar a via con id {0}" 3460 3566 3461 3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169 3462 3568 #, java-format 3463 3569 msgid "Missing merge target for object with id {0}" 3464 msgstr " "3570 msgstr "Non se atopou obxectivo para misturar o obxecto con id {0}" 3465 3571 3466 3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201 3573 #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:115 3467 3574 #, java-format 3468 3575 msgid "Missing merge target for node with id {0}" 3469 msgstr " "3576 msgstr "Non se atopou obxectivo para misturar o nodo con id {0}" 3470 3577 3471 3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216 3579 #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:134 3472 3580 #, java-format 3473 3581 msgid "Missing merge target for relation with id {0}" 3474 msgstr " "3582 msgstr "Non se atopou obxectivo para misturar a relación con id {0}" 3475 3583 3476 3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221 3585 #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:139 3477 3586 #, java-format 3478 3587 msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}" … … 3489 3598 "Keeping target object. " 3490 3599 msgstr "" 3600 "O obxecto con ID {0} e versión {1} é visible a través da fonte do obxecto " 3601 "con versión anterior {2} non é visible. Non podemos manexat esta " 3602 "inconsistencia. Mantendo o obxecto. " 3491 3603 3492 3604 #. translators notes must be in front … … 3495 3607 msgctxt "filter" 3496 3608 msgid "E" 3497 msgstr " "3609 msgstr "E" 3498 3610 3499 3611 #. column header: hide filter … … 3501 3613 msgctxt "filter" 3502 3614 msgid "H" 3503 msgstr " "3615 msgstr "H" 3504 3616 3505 3617 #. column header: filter text … … 3513 3625 msgctxt "filter" 3514 3626 msgid "C" 3515 msgstr " "3627 msgstr "C" 3516 3628 3517 3629 #. column header: inverted filter … … 3519 3631 msgctxt "filter" 3520 3632 msgid "I" 3521 msgstr " "3633 msgstr "I" 3522 3634 3523 3635 #. column header: filter mode … … 3525 3637 msgctxt "filter" 3526 3638 msgid "M" 3527 msgstr " "3639 msgstr "M" 3528 3640 3529 3641 #. translators notes must be in front … … 3532 3644 msgctxt "filter" 3533 3645 msgid "R" 3534 msgstr " "3646 msgstr "R" 3535 3647 3536 3648 #. filter mode: add … … 3538 3650 msgctxt "filter" 3539 3651 msgid "A" 3540 msgstr " "3652 msgstr "A" 3541 3653 3542 3654 #. filter mode: remove … … 3544 3656 msgctxt "filter" 3545 3657 msgid "D" 3546 msgstr " "3658 msgstr "D" 3547 3659 3548 3660 #. filter mode: in selection … … 3550 3662 msgctxt "filter" 3551 3663 msgid "F" 3552 msgstr " "3664 msgstr "F" 3553 3665 3554 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:269 3555 3667 msgid "<h2>Filter active</h2>" 3556 msgstr " "3668 msgstr "<h2>Filtro Activo</h2>" 3557 3669 3558 3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:275 3559 3671 #, java-format 3560 3672 msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden" 3561 msgstr " "3673 msgstr "<p><b>{0}</b>obxectos agochados" 3562 3674 3563 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:283 3564 3676 #, java-format 3565 3677 msgid "<b>{0}</b> objects disabled" 3566 msgstr " "3678 msgstr "<b>{0}</b> obxectos deshabilitados" 3567 3679 3568 3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:286 3569 3681 msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>" 3570 3682 msgstr "" 3571 3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:463 3683 "</p><p>Pechar o diálogo de filtrado para ver todos os obxectos.<p></html>" 3684 3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:488 3573 3686 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible." 3574 msgstr " "3575 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:5 203687 msgstr "Unha primitiva con ID = 0 non pode ser invisible." 3688 3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:545 3577 3690 #, java-format 3578 3691 msgid "ID > 0 expected. Got {0}." 3579 msgstr " "3580 3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:5 223692 msgstr "ID > 0 Esperada. Tívose {0}." 3693 3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:547 3582 3695 #, java-format 3583 3696 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." 3584 msgstr " "3585 3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:7 423697 msgstr "Version > 0 Esperada. Tívose {0}." 3698 3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:767 3587 3700 #, java-format 3588 3701 msgid "" … … 3590 3703 "{0}" 3591 3704 msgstr "" 3592 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1114 3705 "Non se pode asignar un changesetId > 0 a unha nova primitiva. O valor de " 3706 "changesetId é {0}" 3707 3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1139 3594 3709 msgid "" 3595 3710 "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the " 3596 3711 "other is not" 3597 3712 msgstr "" 3598 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1116 3713 "Non se pode realizar a unión porque unha das primitivas participantes é nova " 3714 "e a outra non." 3715 3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1141 3600 3717 #, java-format 3601 3718 msgid "" 3602 3719 "Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}" 3603 3720 msgstr "" 3721 "Non se poden misturar primitivas con diferentes ids. Este id é {0}, o outro " 3722 "é {1}" 3604 3723 3605 3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 3606 3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108 3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:58 03726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581 3608 3727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50 3609 3728 msgid "node" … … 3615 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 3616 3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18 3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:58 03736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581 3618 3737 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62 3619 3738 msgid "way" … … 3627 3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170 3628 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364 3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:58 03748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581 3630 3749 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72 3631 3750 msgid "relation" … … 3634 3753 msgstr[1] "relacións" 3635 3754 3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:58 93637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:6 103638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:62 73639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:64 53755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587 3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625 3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643 3640 3759 msgid "" 3641 3760 "Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with " 3642 3761 "multiple values." 3643 3762 msgstr "" 3763 "A etiqueta non pode ser aplicada á primitiva porque hai campos con múltiples " 3764 "valores." 3644 3765 3645 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292 … … 3647 3768 #, java-format 3648 3769 msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}." 3649 msgstr " "3770 msgstr "Non se pode engadir nodo {0} á vía incompleta {1}" 3650 3771 3651 3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112 … … 3653 3774 msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''." 3654 3775 msgstr "" 3776 "Non se pode comprar a primitiva con ID \"{0}\" coa primitiva con ID \"{1}\"" 3655 3777 3656 3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48 … … 3723 3845 #, java-format 3724 3846 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3725 msgstr " "3847 msgstr "O estilo da vía interior \"{0}\" é igual á do multipolígono" 3726 3848 3727 3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557 3728 3850 #, java-format 3729 3851 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3730 msgstr " "3852 msgstr "O estilo da vía exterior \"{0}\" non coincide." 3731 3853 3732 3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755 … … 3751 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15 3752 3874 msgid "Node: standard" 3753 msgstr " "3875 msgstr "Nodo: estándar" 3754 3876 3755 3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16 3756 3878 msgid "Node: connection" 3757 msgstr " "3879 msgstr "Nodo: conexión" 3758 3880 3759 3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17 3760 3882 msgid "Node: tagged" 3761 msgstr " "3883 msgstr "Nodo: etiquetado" 3762 3884 3763 3885 #. teal … … 3774 3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22 3775 3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179 3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:18 93898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180 3777 3899 msgid "background" 3778 3900 msgstr "fondo" … … 3793 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27 3794 3916 msgid "areatext" 3795 msgstr " "3917 msgstr "área de texto" 3796 3918 3797 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26 3798 3920 msgid "WGS84 Geographic" 3799 msgstr " "3921 msgstr "WGS84 Geographic" 3800 3922 3801 3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100 … … 3808 3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137 3809 3931 msgid "Lambert 4 Zones (France)" 3810 msgstr " "3932 msgstr "Lambert 4 Zonas (France)" 3811 3933 3812 3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249 … … 3824 3946 #, java-format 3825 3947 msgid "{0} ({1} to {2} degrees)" 3826 msgstr " "3948 msgstr "{0} ({1} to {2} grados)" 3827 3949 3828 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252 3829 3951 #, java-format 3830 3952 msgid "{0} (Corsica)" 3831 msgstr " "3953 msgstr "{0} (Corsica)" 3832 3954 3833 3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260 3834 3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193 3835 3957 msgid "Lambert CC Zone" 3836 msgstr " "3958 msgstr "Lambert CC Zona" 3837 3959 3838 3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133 3839 3961 msgid "Lambert CC9 Zone (France)" 3840 msgstr " "3962 msgstr "Lambert CC9 Zona (France)" 3841 3963 3842 3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96 … … 3846 3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37 3847 3969 msgid "Mercator" 3848 msgstr " "3970 msgstr "Mercator" 3849 3971 3850 3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63 3851 3973 msgid "PUWG (Poland)" 3852 msgstr " "3974 msgstr "PUWG (Poland)" 3853 3975 3854 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106 3855 3977 msgid "PUWG Zone" 3856 msgstr " "3978 msgstr "PUWG Zona" 3857 3979 3858 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170 3859 3981 msgid "PUWG 1992 (Poland)" 3860 msgstr " "3982 msgstr "PUWG 1992 (Polonia)" 3861 3983 3862 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223 3863 3985 #, java-format 3864 3986 msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)" 3865 msgstr " "3987 msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Polonia)" 3866 3988 3867 3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88 3868 3990 msgid "Swiss Grid (Switzerland)" 3869 msgstr " "3991 msgstr "Swiss Grid (Suíza)" 3870 3992 3871 3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349 3872 3994 msgid "UTM" 3873 msgstr " "3995 msgstr "UTM" 3874 3996 3875 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390 3876 3998 msgid "UTM Zone" 3877 msgstr " "3999 msgstr "UTM Zona" 3878 4000 3879 4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25 3880 4002 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 3881 msgstr " "4003 msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 3882 4004 3883 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26 3884 4006 msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948" 3885 msgstr " "4007 msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948" 3886 4008 3887 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27 3888 4010 msgid "Martinique Fort Desaix 1952" 3889 msgstr " "4011 msgstr "Martinique Fort Desaix 1952" 3890 4012 3891 4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28 3892 4014 msgid "Reunion RGR92" 3893 msgstr " "4015 msgstr "Reunion RGR92" 3894 4016 3895 4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410 3896 4018 msgid "UTM 20N (France)" 3897 msgstr " "4019 msgstr "UTM 20N (Francia)" 3898 4020 3899 4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422 3900 4022 msgid "UTM20 North Geodesic system" 3901 msgstr " "4023 msgstr "UTM20 sistema geodesico del norte" 3902 4024 3903 4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55 … … 3905 4027 msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>" 3906 4028 msgstr "" 4029 "<html> Non se poden ler os marcadores dende <br>\"{0}\"<br>O erro foi: {1}</" 4030 "html>" 3907 4031 3908 4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78 3909 4033 #, java-format 3910 4034 msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>" 3911 msgstr " "4035 msgstr "<html>Non se puido escribir no marcador.<br>{0}</html>" 3912 4036 3913 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201 3914 4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39 3915 4039 msgid "Do not show again (remembers choice)" 3916 msgstr " "4040 msgstr "Non mostrar esto outra vez(recordar escolla)" 3917 4041 3918 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84 … … 3922 4046 #, java-format 3923 4047 msgid " [id: {0}]" 3924 msgstr " "4048 msgstr " [id: {0}]" 3925 4049 3926 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100 … … 3950 4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342 3951 4075 msgid "landuse" 3952 msgstr " "4076 msgstr "uso da terra" 3953 4077 3954 4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147 … … 3956 4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464 3957 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:705 3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2 763959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 5264082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267 4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:485 3960 4084 #, java-format 3961 4085 msgid "{0} node" … … 3966 4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167 3967 4091 msgid "public transport" 3968 msgstr " "4092 msgstr "transporte público" 3969 4093 3970 4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207 … … 3980 4104 #, java-format 3981 4105 msgid "Changeset {0}" 3982 msgstr " "4106 msgstr "Conxunto de cambios {0}" 3983 4107 3984 4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76 … … 3988 4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104 3989 4113 msgid "Security exception" 3990 msgstr " "4114 msgstr "Excepción de seguridade" 3991 4115 3992 4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122 3993 4117 msgid "Network exception" 3994 msgstr " "4118 msgstr "Excepción de rede" 3995 4119 3996 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140 3997 4121 msgid "IO Exception" 3998 msgstr " "4122 msgstr "Excepción de IO" 3999 4123 4000 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157 4001 4125 msgid "Illegal Data" 4002 msgstr " "4126 msgstr "Datos Ilegais" 4003 4127 4004 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190 4005 4129 msgid "Internal Server Error" 4006 msgstr " "4130 msgstr "Erro interno do servidor" 4007 4131 4008 4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206 4009 4133 msgid "Bad Request" 4010 msgstr " "4134 msgstr "Solicitude incorrecta" 4011 4135 4012 4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222 4013 4137 msgid "Not Found" 4014 msgstr " "4138 msgstr "Non se atopa" 4015 4139 4016 4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237 … … 4023 4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261 4024 4148 msgid "Authentication Failed" 4025 msgstr " "4149 msgstr "Fallou a autentificación" 4026 4150 4027 4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277 4028 4152 msgid "Authorisation Failed" 4029 msgstr " "4153 msgstr "Fallou a autorización" 4030 4154 4031 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293 4032 4156 msgid "Client Time Out" 4033 msgstr " "4157 msgstr "O Cliente non Responde" 4034 4158 4035 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309 4036 4160 msgid "Communication with OSM server failed" 4037 msgstr " "4161 msgstr "A Comunicacion con OSM fallou" 4038 4162 4039 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325 4040 4164 msgid "Authentication failed" 4041 msgstr " "4165 msgstr "Autenticazón fallida" 4042 4166 4043 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343 … … 4047 4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461 4048 4172 msgid "Object deleted" 4049 msgstr " "4173 msgstr "Obxecto borrado" 4050 4174 4051 4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481 … … 4054 4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46 4055 4179 msgid "Show help information" 4056 msgstr " "4180 msgstr "Amosar información de axuda" 4057 4181 4058 4182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70 … … 4066 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82 4067 4191 msgid "Click to close the dialog" 4068 msgstr " "4192 msgstr "Premer para pechar o diálogo" 4069 4193 4070 4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104 4071 4195 #, java-format 4072 4196 msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''" 4073 msgstr " "4197 msgstr "Esperábase un valor non vacío para o parámetro \"{0}\" tívose \"{1}\"" 4074 4198 4075 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 … … 4175 4299 msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)" 4176 4300 msgstr "" 4301 "Abrir un arquivo (calquer tipo de arquivo que poida ser aberto con Arquivo/" 4302 "Abrir)" 4177 4303 4178 4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80 … … 4182 4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81 4183 4309 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps" 4184 msgstr " "4310 msgstr "Descargar localozación na url (con lat=x&lon=y&zoom=z) como gps en crú" 4185 4311 4186 4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82 … … 4190 4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83 4191 4317 msgid "Launch in maximized mode" 4192 msgstr " "4318 msgstr "Lanzar en modo maximizado" 4193 4319 4194 4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84 … … 4198 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85 4199 4325 msgid "Set the language" 4200 msgstr " "4326 msgstr "Establecer a linguaxe" 4201 4327 4202 4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86 4203 4329 msgid "options provided as Java system properties" 4204 msgstr " "4330 msgstr "opción dadas polas propiedades do sistema de Java" 4205 4331 4206 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87 4207 4333 msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ " 4208 msgstr " "4334 msgstr "/RUTA/Á/CARPETA/JOSM/ " 4209 4335 4210 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87 4211 4337 msgid "Change the folder for all user settings" 4212 msgstr " "4338 msgstr "Cambiar o directorio para as configuración de todos os usuarios" 4213 4339 4214 4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88 … … 4219 4345 "megabytes" 4220 4346 msgstr "" 4347 "nota: Para algunhas operacións JOSM precisa moita memoria. Pode ser " 4348 "necesario engadir a seguinte\n" 4349 " opción de Java para especificar o maximo tamaño de memoria accesible " 4350 "en megabytes" 4221 4351 4222 4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91 … … 4229 4359 "order." 4230 4360 msgstr "" 4361 "Os parámetros --download, --downloadgps, e --selection son procesados nese " 4362 "orde." 4231 4363 4232 4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99 4233 4365 msgid "Make sure you load some data if you use --selection." 4234 msgstr " "4366 msgstr "Asegurate de que cargas algún dato se usas --selección." 4235 4367 4236 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 … … 4240 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173 4241 4373 msgid "Updating plugins..." 4242 msgstr " "4374 msgstr "Actualizando Plugins..." 4243 4375 4244 4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178 4245 4377 msgid "Installing updated plugins" 4246 msgstr " "4378 msgstr "Instalando plugins actualizados" 4247 4379 4248 4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:182 … … 4265 4397 #, java-format 4266 4398 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." 4267 msgstr " "4399 msgstr "A opción de configuración {0} foi eliminada porque xa non se usa." 4268 4400 4269 4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166 … … 4273 4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167 4274 4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 374276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:1 804407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:989 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4277 4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143 4278 4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134 … … 4297 4429 4298 4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170 4299 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:19 24431 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191 4300 4432 msgid "Presets" 4301 4433 msgstr "Axustes prestablecidos" … … 4393 4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133 4394 4526 msgid "User:" 4395 msgstr " "4527 msgstr "Usuario:" 4396 4528 4397 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406 … … 4403 4535 #, java-format 4404 4536 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" 4405 msgstr " "4537 msgstr "A capa \"{0}\" debe estar na lista de capas" 4406 4538 4407 4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50 4408 4540 msgid "Click to cancel the current operation" 4409 msgstr " "4541 msgstr "Prema para cancelar a operación actual" 4410 4542 4411 4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 … … 4434 4566 "relation</strong>.</html>" 4435 4567 msgstr "" 4568 "<html>Por favor confirma o borrado de <strong>1 obxecto</strong> de " 4569 "<strong>1 relación</strong>.</html>" 4436 4570 4437 4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152 … … 4442 4576 "relations</strong>.</html>" 4443 4577 msgstr "" 4578 "<html>Por favor confirma o borrado de <strong>1 obxecto</strong> de <strong>" 4579 "{0} relacións</strong>.</html>" 4444 4580 4445 4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156 … … 4449 4585 "relations</strong>.</html>" 4450 4586 msgstr "" 4587 "<html>Confirme o borrado<strong>{0} obxectos</strong> de <strong>{1} " 4588 "relacións</strong>.</html>" 4451 4589 4452 4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165 … … 4454 4592 msgid "Deleting {0} object" 4455 4593 msgid_plural "Deleting {0} objects" 4456 msgstr[0] " "4457 msgstr[1] " "4594 msgstr[0] "Borrando {0} obxecto" 4595 msgstr[1] "Borrando {0} obxectos" 4458 4596 4459 4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167 4460 4598 msgid "Delete objects" 4461 msgstr " "4599 msgstr "Borra obxecto" 4462 4600 4463 4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310 4464 4602 msgid "To delete" 4465 msgstr " "4603 msgstr "Para borrar" 4466 4604 4467 4605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319 4468 4606 msgid "From Relation" 4469 msgstr " "4607 msgstr "Da Relación" 4470 4608 4471 4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328 4472 4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33 4473 4611 msgid "Pos." 4474 msgstr " "4612 msgstr "Pos." 4475 4613 4476 4614 #. the role column … … 4478 4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4479 4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4794481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:1 64618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513 4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18 4482 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 4483 4621 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20 … … 4487 4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352 4488 4626 msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations" 4489 msgstr " "4627 msgstr "Prema para pechar o diálogo e borrar o obxecto das relacións" 4490 4628 4491 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365 4492 4630 msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects" 4493 msgstr " "4631 msgstr "Prema para pechar o dialogo e abortar o borrado de obxectos" 4494 4632 4495 4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230 … … 4501 4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237 4502 4640 msgid "Zoom level:" 4503 msgstr " "4641 msgstr "Nível de ampliación:" 4504 4642 4505 4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259 4506 4644 msgid "from tile" 4507 msgstr " "4645 msgstr "do titulo" 4508 4646 4509 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262 … … 4542 4680 msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level" 4543 4681 msgstr "" 4682 "El valor actual non é un índice de tesela válido para o nivel de zoom dado" 4544 4683 4545 4684 #. * … … 4548 4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17 4549 4688 msgid "My with Their" 4550 msgstr " "4689 msgstr "O meu deles" 4551 4690 4552 4691 #. * … … 4555 4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22 4556 4695 msgid "My with Merged" 4557 msgstr " "4696 msgstr "O meu co misturado" 4558 4697 4559 4698 #. * … … 4562 4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27 4563 4702 msgid "Their with Merged" 4564 msgstr " "4703 msgstr "O deles co mesturado" 4565 4704 4566 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82 4567 4706 #, java-format 4568 4707 msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}." 4569 msgstr " "4708 msgstr "A regra {0} non está a participar na comparación do par {1}." 4570 4709 4571 4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105 … … 4573 4712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178 4574 4713 msgid "Properties" 4575 msgstr " "4714 msgstr "Propiedades" 4576 4715 4577 4716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110 4578 4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173 4579 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180 4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:23 94719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234 4581 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 4582 4721 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424 4583 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:19 34722 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192 4584 4723 msgid "Tags" 4585 4724 msgstr "Etiquetas" … … 4590 4729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 4591 4730 msgid "Nodes" 4592 msgstr " "4731 msgstr "Nodos" 4593 4732 4594 4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120 4595 4734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254 4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:27 54735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270 4597 4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142 4598 4737 msgid "Members" … … 4601 4740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174 4602 4741 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 4603 msgstr " "4742 msgstr "Ningún conflicto de etiquetas pendente de ser resolto" 4604 4743 4605 4744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177 … … 4607 4746 msgid "Tags({0} conflict)" 4608 4747 msgid_plural "Tags({0} conflicts)" 4609 msgstr[0] " "4610 msgstr[1] " "4748 msgstr[0] "Etiquetas({0} conflicto)" 4749 msgstr[1] "Etiquetas({0} conflictos)" 4611 4750 4612 4751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178 … … 4614 4753 msgid "{0} pending tag conflict to be resolved" 4615 4754 msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved" 4616 msgstr[0] " "4617 msgstr[1] " "4755 msgstr[0] "{0} etiqueta pendente de resolver conflicto" 4756 msgstr[1] "{0} etiquetas pendentes de resolver conflictos" 4618 4757 4619 4758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186 4620 4759 msgid "Nodes(resolved)" 4621 msgstr " "4760 msgstr "Nodos(resolto)" 4622 4761 4623 4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187 … … 4628 4767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190 4629 4768 msgid "Nodes(with conflicts)" 4630 msgstr " "4769 msgstr "Nodos(con conflictos)" 4631 4770 4632 4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191 4633 4772 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 4634 msgstr " "4773 msgstr "Conflictos pendentes na lista de nodos desta vía" 4635 4774 4636 4775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196 4637 4776 msgid "Members(resolved)" 4638 msgstr " "4777 msgstr "Membros(resolto)" 4639 4778 4640 4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197 … … 4646 4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200 4647 4786 msgid "Members(with conflicts)" 4648 msgstr " "4787 msgstr "Membros (con conflictos)" 4649 4788 4650 4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201 4651 4790 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 4652 msgstr " "4791 msgstr "Conflictos pendentes na lista de membros desta relación" 4653 4792 4654 4793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210 4655 4794 msgid "No pending property conflicts" 4656 msgstr " "4795 msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendente" 4657 4796 4658 4797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213 4659 4798 msgid "Properties(with conflicts)" 4660 msgstr " "4799 msgstr "Propiedades(con conflictos)" 4661 4800 4662 4801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214 4663 4802 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 4664 msgstr " "4803 msgstr "Conflictos de propiedades pendentes de resolver" 4665 4804 4666 4805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295 4667 4806 msgid "Conflict Resolution" 4668 msgstr " "4807 msgstr "Resolución de conflitos" 4669 4808 4670 4809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321 4671 4810 #, java-format 4672 4811 msgid "{0} more..." 4673 msgstr " "4812 msgstr "{0} mais..." 4674 4813 4675 4814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325 … … 4681 4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335 4682 4821 msgid "Merging deleted primitives failed" 4683 msgstr " "4822 msgstr "Misturando primitivas borradas fallou" 4684 4823 4685 4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628 … … 4692 4831 #, java-format 4693 4832 msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}." 4694 msgstr " "4833 msgstr "Valor inesperado do parámetro \"índice\". Obtívose {0}." 4695 4834 4696 4835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815 4697 4836 #, java-format 4698 4837 msgid "Item {0} not found in list." 4699 msgstr " "4838 msgstr "Obxecto {0} non atopado na lista." 4700 4839 4701 4840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237 4702 4841 msgid "lock scrolling" 4703 msgstr " "4842 msgstr "bloquear desprazamento" 4704 4843 4705 4844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245 4706 4845 msgid "Compare " 4707 msgstr " "4846 msgstr "Comparar " 4708 4847 4709 4848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280 4710 4849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86 4711 4850 msgid "My version" 4712 msgstr " "4851 msgstr "A miña versión" 4713 4852 4714 4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281 4715 4854 msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset" 4716 4855 msgstr "" 4856 "Lista de elementos no meu conxunto de datos, p.e. o conxunto de elementos " 4857 "local" 4717 4858 4718 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286 … … 4720 4861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140 4721 4862 msgid "Merged version" 4722 msgstr " "4863 msgstr "Versión misturada" 4723 4864 4724 4865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287 … … 4727 4868 "decisions are applied." 4728 4869 msgstr "" 4870 "Lista de elementos misturados. Eles reemplazarán os meus elementos cando a " 4871 "decisión de mistura sexa aplicada." 4729 4872 4730 4873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292 4731 4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98 4732 4875 msgid "Their version" 4733 msgstr " "4876 msgstr "A súa versión" 4734 4877 4735 4878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293 4736 4879 msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset" 4737 msgstr " "4880 msgstr "Lista de elementos no seu conxunto de datos," 4738 4881 4739 4882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425 4740 4883 msgid "> top" 4741 msgstr " "4884 msgstr "> arriba" 4742 4885 4743 4886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427 4744 4887 msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list" 4745 4888 msgstr "" 4889 "Copiar a miña selección de nodos ao comezo da lista de nodos misturada." 4746 4890 4747 4891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452 4748 4892 msgid "> bottom" 4749 msgstr " "4893 msgstr ">fondo" 4750 4894 4751 4895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454 4752 4896 msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements." 4753 msgstr " "4897 msgstr "Copiar a miña selección de nodos ao final da lista de nodos misturada." 4754 4898 4755 4899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481 … … 4788 4932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643 4789 4933 msgid "Copy all my elements to the target" 4790 msgstr " "4934 msgstr "Copiar todos os meus elementos ao destino" 4791 4935 4792 4936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669 … … 4797 4941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 4798 4942 msgid "Up" 4799 msgstr " "4943 msgstr "Arriba" 4800 4944 4801 4945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698 … … 4806 4950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123 4807 4951 msgid "Down" 4808 msgstr " "4952 msgstr "Abaixo" 4809 4953 4810 4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730 4811 4955 msgid "Move down the selected entries by one position." 4812 msgstr " "4956 msgstr "Baixar as entradas seleccionadas unha posición" 4813 4957 4814 4958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760 … … 4829 4973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828 4830 4974 msgid "Freeze" 4831 msgstr " "4975 msgstr "Conxelar" 4832 4976 4833 4977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792 4834 4978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829 4835 4979 msgid "Freeze the current list of merged elements." 4836 msgstr " "4980 msgstr "Conxelar a lista actual de elementos misturados" 4837 4981 4838 4982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824 4839 4983 msgid "Unfreeze" 4840 msgstr " "4984 msgstr "Desconxelar" 4841 4985 4842 4986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825 4843 4987 msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging." 4844 msgstr " "4988 msgstr "Desconxelar a lista de elementos misturados e comezar a fusión" 4845 4989 4846 4990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850 … … 4862 5006 msgid "My version ({0} entry)" 4863 5007 msgid_plural "My version ({0} entries)" 4864 msgstr[0] " "4865 msgstr[1] " "5008 msgstr[0] "A miña versión({0} entrada)" 5009 msgstr[1] "A miña versión({0} entradas)" 4866 5010 4867 5011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876 … … 4869 5013 msgid "Merged version ({0} entry)" 4870 5014 msgid_plural "Merged version ({0} entries)" 4871 msgstr[0] " "4872 msgstr[1] " "5015 msgstr[0] "Versión misturada({0} entrada)" 5016 msgstr[1] "Versión misturada({0} entradas)" 4873 5017 4874 5018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879 … … 4876 5020 msgid "Their version ({0} entry)" 4877 5021 msgid_plural "Their version ({0} entries)" 4878 msgstr[0] " "4879 msgstr[1] " "5022 msgstr[0] "A version de eles({0} entrada)" 5023 msgstr[1] "A version de eles({0} entradas)" 4880 5024 4881 5025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942 … … 4895 5039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27 4896 5040 msgid "Node" 4897 msgstr " "5041 msgstr "Nodo" 4898 5042 4899 5043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68 … … 4910 5054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468 4911 5055 msgid "Communication with server failed" 4912 msgstr " "5056 msgstr "Comunicación fallida co servidor" 4913 5057 4914 5058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510 … … 4954 5098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87 4955 5099 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" 4956 msgstr " "5100 msgstr "Propiedades do meu conxunto de datos, p.e. o conxunto de datos local" 4957 5101 4958 5102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93 … … 4968 5112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115 4969 5113 msgid "Coordinates:" 4970 msgstr " "5114 msgstr "Coordenadas:" 4971 5115 4972 5116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189 4973 5117 msgid "Deleted State:" 4974 msgstr " "5118 msgstr "Estado borrado:" 4975 5119 4976 5120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265 4977 5121 msgid "Visible State:" 4978 msgstr " "5122 msgstr "Estado visible:" 4979 5123 4980 5124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341 4981 5125 msgid "Referenced by:" 4982 msgstr " "5126 msgstr "Referenciado por:" 4983 5127 4984 5128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377 … … 4989 5133 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23 4990 5134 msgid "(none)" 4991 msgstr " "5135 msgstr "(ningún)" 4992 5136 4993 5137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391 … … 4998 5142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393 4999 5143 msgid "not deleted" 5000 msgstr " "5144 msgstr "non borrado" 5001 5145 5002 5146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400 5003 5147 msgid "visible (on the server)" 5004 msgstr " "5148 msgstr "visible (no servidor)" 5005 5149 5006 5150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402 5007 5151 msgid "not visible (on the server)" 5008 msgstr " "5152 msgstr "non visible (no servidor)" 5009 5153 5010 5154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409 5011 5155 msgid "Keep a clone of the local version" 5012 msgstr " "5156 msgstr "Manter unha copia da versión local" 5013 5157 5014 5158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411 … … 5018 5162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529 5019 5163 msgid "Keep my coordiates" 5020 msgstr " "5164 msgstr "Mantener as miñas coordenadas" 5021 5165 5022 5166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544 5023 5167 msgid "Keep their coordiates" 5024 msgstr " "5168 msgstr "Mantener as suas coordenadas" 5025 5169 5026 5170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559 … … 5034 5178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589 5035 5179 msgid "Keep their deleted state" 5036 msgstr " "5180 msgstr "Manter o seu estado" 5037 5181 5038 5182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604 5039 5183 msgid "Undecide conflict between deleted state" 5040 msgstr " "5184 msgstr "Conflicto indecidido entre estados de borrado" 5041 5185 5042 5186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619 5043 5187 msgid "Keep my visible state" 5044 msgstr " "5188 msgstr "Manter o meu estado visible" 5045 5189 5046 5190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634 5047 5191 msgid "Yes, reset the id" 5048 msgstr " "5192 msgstr "Sí, reiniciar o id" 5049 5193 5050 5194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639 … … 5053 5197 "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive " 5054 5198 "{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do " 5055 "yo agree?</html>"5199 "you agree?</html>" 5056 5200 msgstr "" 5057 5201 5058 5202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646 5059 5203 msgid "Reset id to 0" 5060 msgstr " "5204 msgstr "Reiniciar o id a 0" 5061 5205 5062 5206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660 5063 5207 msgid "Keep their visible state" 5064 msgstr " "5208 msgstr "Mantener o seu estado visible" 5065 5209 5066 5210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675 5067 5211 msgid "Yes, purge it" 5068 msgstr " "5212 msgstr "Sí, purgalo" 5069 5213 5070 5214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680 … … 5120 5264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 5121 5265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 5122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 1965123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 505266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205 5267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484 5124 5268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 5125 5269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113 … … 5132 5276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 5133 5277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 5134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 275135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 505278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:240 5279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484 5136 5280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 5137 5281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 … … 5208 5352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289 5209 5353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146 5210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136 5354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1131 5355 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131 5211 5356 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643 5212 5357 msgid "Apply" … … 5299 5444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465 5300 5445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:701 5301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2 775302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 5315446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:268 5447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:490 5303 5448 #, java-format 5304 5449 msgid "{0} way" … … 5309 5454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466 5310 5455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:709 5311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 5365456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495 5312 5457 #, java-format 5313 5458 msgid "{0} relation" … … 5446 5591 msgstr "" 5447 5592 5448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:3 595593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349 5449 5594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179 5450 5595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393 … … 5452 5597 msgstr "Descargar" 5453 5598 5454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:3 605599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350 5455 5600 msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server" 5456 5601 msgstr "" 5457 5602 5458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:3 955603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385 5459 5604 msgid "Closes the selected open changesets" 5460 5605 msgstr "" 5461 5606 5462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:4 265607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416 5463 5608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190 5464 5609 msgid "Show info" 5465 5610 msgstr "" 5466 5611 5467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:4 275612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417 5468 5613 msgid "Open a web page for each selected changeset" 5469 5614 msgstr "" 5470 5615 5471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:4 665616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456 5472 5617 msgid "Details" 5473 5618 msgstr "" 5474 5619 5475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:4 675620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457 5476 5621 msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets" 5477 5622 msgstr "" … … 5495 5640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162 5496 5641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 5497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 465642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480 5498 5643 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5499 5644 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 … … 5585 5730 5586 5731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75 5587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 255732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977 5588 5733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125 5589 5734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471 … … 5637 5782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:217 5638 5783 #, java-format 5639 msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"5784 msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}" 5640 5785 msgstr "" 5641 5786 5642 5787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69 5643 5788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 5789 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20 5644 5790 msgid "History" 5645 5791 msgstr "Historial" … … 5750 5896 5751 5897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395 5752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:137 65898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371 5753 5899 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5754 5900 msgstr "" … … 5813 5959 5814 5960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:423 5815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:3 535961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:349 5816 5962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 5817 5963 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67 … … 5829 5975 msgstr "Selección: {0}" 5830 5976 5831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:37 45977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375 5832 5978 msgid "Undock the panel" 5833 5979 msgstr "Desacoplar o panel" 5834 5980 5835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:38 85981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389 5836 5982 msgid "" 5837 5983 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 5840 5986 "da esquerda." 5841 5987 5842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java: 3995988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401 5843 5989 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5844 5990 msgstr "Facer click para minimizar/maximizar o contido do panel" … … 6101 6247 6102 6248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377 6103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:4 256249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415 6104 6250 msgid "Zoom to in layer" 6105 6251 msgstr "" … … 6110 6256 6111 6257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393 6112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:4 396258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429 6113 6259 msgid "Nothing to zoom to" 6114 6260 msgstr "" … … 6845 6991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:425 6846 6992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 6847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 786993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382 6848 6994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69 6849 6995 #: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114 … … 7035 7181 7036 7182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365 7037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:4 347183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424 7038 7184 #, java-format 7039 7185 msgid "" … … 7042 7188 msgstr "" 7043 7189 7044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:4 277190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417 7045 7191 msgid "" 7046 7192 "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data " … … 7393 7539 msgstr "" 7394 7540 7395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:18 17541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:186 7396 7542 #, java-format 7397 7543 msgid "This will change {0} object." … … 7400 7546 msgstr[1] "" 7401 7547 7402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:18 37548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:188 7403 7549 msgid "An empty value deletes the tag." 7404 7550 msgstr "" 7405 7551 7406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 247407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 697408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 767409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 647410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 217411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:11 47552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:237 7553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:282 7554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:289 7555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:498 7556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:562 7557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115 7412 7558 msgid "<different>" 7413 7559 msgstr "<diferente>" 7414 7560 7415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 387416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 657561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251 7562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393 7417 7563 msgid "Change values?" 7418 7564 msgstr "Cambiar valores?" 7419 7565 7420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 2987566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:311 7421 7567 #, java-format 7422 7568 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 7425 7571 msgstr[1] "Cambiar as propiedades de ata {0} obxectos" 7426 7572 7427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 387573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:351 7428 7574 #, java-format 7429 7575 msgid "This will change up to {0} object." … … 7432 7578 msgstr[1] "Esto cambiará ata {0} obxectos." 7433 7579 7434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 407580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353 7435 7581 msgid "Please select a key" 7436 7582 msgstr "Por favor, selecciona unha tecla" 7437 7583 7438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 537584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:378 7439 7585 msgid "Please select a value" 7440 7586 msgstr "Por favor selecciona un valor" 7441 7587 7442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 397588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:473 7443 7589 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 7444 7590 msgstr "" 7445 7591 "Por favor selecciona os obxectos dos que queres cambiar as propiedades." 7446 7592 7447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 457448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 467593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479 7594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480 7449 7595 msgid "Properties/Memberships" 7450 7596 msgstr "" 7451 7597 7452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 457598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479 7453 7599 msgid "Properties for selected objects." 7454 7600 msgstr "Propiedades dos obxectos seleccionados." 7455 7601 7456 7602 #. setting up the membership table 7457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4797603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513 7458 7604 msgid "Member Of" 7459 7605 msgstr "Membro de" 7460 7606 7461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5687607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:612 7462 7608 msgid "Add Properties" 7463 7609 msgstr "Engadir Propiedades" 7464 7610 7465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 137611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:865 7466 7612 #, java-format 7467 7613 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 7468 7614 msgstr "" 7469 7615 7470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:8 167616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:868 7471 7617 msgid "Properties / Memberships" 7472 7618 msgstr "" 7473 7619 7474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8697620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:921 7475 7621 msgid "Change relation" 7476 7622 msgstr "Cambiar relación" 7477 7623 7478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8707624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922 7479 7625 msgid "Delete from relation" 7480 7626 msgstr "Borrar da relación" 7481 7627 7482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8727628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:924 7483 7629 #, java-format 7484 7630 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 7485 7631 msgstr "Borrar realmente a selección da relación {0}?" 7486 7632 7487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8937633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:945 7488 7634 msgid "Delete the selected key in all objects" 7489 7635 msgstr "Borrar a clave seleccionada en todos os obxectos" 7490 7636 7491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8957637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:947 7492 7638 msgid "Delete Properties" 7493 7639 msgstr "Borrar Propiedades" 7494 7640 7495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 267641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978 7496 7642 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 7497 7643 msgstr "Engadir un novo par clave/valor para todos os obxectos" 7498 7644 7499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 387645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:990 7500 7646 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 7501 7647 msgstr "Editar o valor da clave seleccionada para todos os obxectos" 7502 7648 7503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9747649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1026 7504 7650 msgid "Select relation" 7505 7651 msgstr "" 7506 7652 7507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9757653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1027 7508 7654 msgid "Select relation in main selection." 7509 7655 msgstr "" 7510 7656 7511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9777657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1029 7512 7658 msgid "Select in relation list" 7513 7659 msgstr "" 7514 7660 7515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9787661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1030 7516 7662 msgid "Select relation in relation list." 7517 7663 msgstr "" 7518 7664 7519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:17 87665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177 7520 7666 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to." 7521 7667 msgstr "" 7522 7668 7523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:22 17669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220 7524 7670 msgid "Download all child relations (recursively)" 7525 7671 msgstr "" 7526 7672 7527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:22 37673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222 7528 7674 msgid "Download All Children" 7529 7675 msgstr "" 7530 7676 7531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:24 27677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241 7532 7678 msgid "Download selected relations" 7533 7679 msgstr "" 7534 7680 7535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:24 67681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245 7536 7682 msgid "Download Selected Children" 7537 7683 msgstr "" 7538 7684 7539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:29 17540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:4 497685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290 7686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439 7541 7687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42 7542 7688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49 … … 7545 7691 msgstr "" 7546 7692 7547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:33 27548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:4 877549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:110 77693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331 7694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477 7695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102 7550 7696 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614 7551 7697 msgid "Conflict in data" … … 7554 7700 msgstr[1] "" 7555 7701 7556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:34 57702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344 7557 7703 #, java-format 7558 7704 msgid "" … … 7561 7707 msgstr "" 7562 7708 7563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:35 47709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353 7564 7710 msgid "Relation is deleted" 7565 7711 msgstr "" 7566 7712 7567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:4 117568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:5 227713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401 7714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503 7569 7715 #, java-format 7570 7716 msgid "Downloading relation {0}" 7571 7717 msgstr "" 7572 7718 7573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:4 307574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:5 327719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420 7720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513 7575 7721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139 7576 7722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109 … … 7602 7748 msgstr "" 7603 7749 7604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 547750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149 7605 7751 msgid "Tags and Members" 7606 7752 msgstr "" 7607 7753 7608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 67609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 647754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151 7755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159 7610 7756 msgid "Parent Relations" 7611 7757 msgstr "" 7612 7758 7613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 77759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152 7614 7760 msgid "Child Relations" 7615 7761 msgstr "" 7616 7762 7617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:29 77763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292 7618 7764 msgid "Apply Role:" 7619 7765 msgstr "" 7620 7766 7621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:29 97767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294 7622 7768 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 7623 7769 msgstr "" 7624 7770 7625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:57 57771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571 7626 7772 msgid "" 7627 7773 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 7630 7776 msgstr "" 7631 7777 7632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 827633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 837778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578 7779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579 7634 7780 msgid "Remove them, clean up relation" 7635 7781 msgstr "" 7636 7782 7637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 827783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578 7638 7784 msgid "Ignore them, leave relation as is" 7639 7785 msgstr "" 7640 7786 7641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:60 57787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601 7642 7788 #, java-format 7643 7789 msgid "" … … 7647 7793 msgstr "" 7648 7794 7649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:61 57795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611 7650 7796 msgid "Multiple members referring to same primitive" 7651 7797 msgstr "" 7652 7798 7653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 337799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629 7654 7800 #, java-format 7655 7801 msgid "" … … 7659 7805 msgstr "" 7660 7806 7661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:67 47807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670 7662 7808 msgid "" 7663 7809 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 7664 7810 msgstr "" 7665 7811 7666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 7007812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696 7667 7813 msgid "" 7668 7814 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 7669 7815 msgstr "" 7670 7816 7671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:72 77817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723 7672 7818 msgid "" 7673 7819 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " … … 7675 7821 msgstr "" 7676 7822 7677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 617823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757 7678 7824 msgid "" 7679 7825 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " … … 7681 7827 msgstr "" 7682 7828 7683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 937829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789 7684 7830 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 7685 7831 msgstr "" 7686 7832 7687 7833 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 7688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:79 67834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792 7689 7835 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 7690 7836 msgstr "" 7691 7837 7692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 307693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 427838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826 7839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838 7694 7840 msgid "" 7695 7841 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 7696 7842 msgstr "" 7697 7843 7698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 407844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836 7699 7845 #, java-format 7700 7846 msgid "" … … 7703 7849 msgstr "" 7704 7850 7705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:86 47851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860 7706 7852 msgid "Select primitives for selected relation members" 7707 7853 msgstr "" 7708 7854 7709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 47855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880 7710 7856 msgid "Sort the relation members" 7711 7857 msgstr "" 7712 7858 7713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 67859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882 7714 7860 msgid "Sort" 7715 7861 msgstr "" 7716 7862 7717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 77863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883 7718 7864 msgid "Relation Editor: Sort" 7719 7865 msgstr "" 7720 7866 7721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90 77867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903 7722 7868 msgid "Reverse the order of the relation members" 7723 7869 msgstr "" 7724 7870 7725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90 97871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905 7726 7872 msgid "Reverse" 7727 7873 msgstr "" 7728 7874 7729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 107875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906 7730 7876 msgid "Relation Editor: Reverse" 7731 7877 msgstr "" 7732 7878 7733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 307879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926 7734 7880 msgid "Move the currently selected members up" 7735 7881 msgstr "Mover os membros actualmente seleccionados cara arriba" 7736 7882 7737 7883 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 7738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 337884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929 7739 7885 msgid "Relation Editor: Move Up" 7740 7886 msgstr "" 7741 7887 7742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:94 97888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945 7743 7889 msgid "Move the currently selected members down" 7744 7890 msgstr "Mover os membros seleccionados actualmente cara abaixo" 7745 7891 7746 7892 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 7747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 527893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948 7748 7894 msgid "Relation Editor: Move Down" 7749 7895 msgstr "" 7750 7896 7751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:96 87897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964 7752 7898 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 7753 7899 msgstr "" 7754 7900 7755 7901 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 7756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 717902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967 7757 7903 msgid "Relation Editor: Remove" 7758 7904 msgstr "" 7759 7905 7760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:98 77906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983 7761 7907 msgid "Delete the currently edited relation" 7762 7908 msgstr "" 7763 7909 7764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:103 47910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030 7765 7911 msgid "" 7766 7912 "One or more members of this new relation have been deleted while the " … … 7769 7915 msgstr "" 7770 7916 7771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:108 87917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1083 7772 7918 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595 7773 7919 msgid "Yes, create a conflict and close" 7774 7920 msgstr "" 7775 7921 7776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 907922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085 7777 7923 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 7778 7924 msgstr "" 7779 7925 7780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 947926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089 7781 7927 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601 7782 7928 msgid "No, continue editing" 7783 7929 msgstr "" 7784 7930 7785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:109 67931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091 7786 7932 msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing" 7787 7933 msgstr "" 7788 7934 7789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1037935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098 7790 7936 msgid "" 7791 7937 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot " … … 7794 7940 msgstr "" 7795 7941 7796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 207942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1115 7797 7943 #, java-format 7798 7944 msgid "" … … 7801 7947 msgstr "" 7802 7948 7803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 347949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1129 7804 7950 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641 7805 7951 msgid "Apply the current updates" 7806 7952 msgstr "" 7807 7953 7808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:116 77954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162 7809 7955 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684 7810 7956 msgid "Apply the updates and close the dialog" 7811 7957 msgstr "" 7812 7958 7813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2017959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196 7814 7960 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738 7815 7961 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 7816 7962 msgstr "" 7817 7963 7818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:121 87964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1213 7819 7965 msgid "Add an empty tag" 7820 7966 msgstr "" 7821 7967 7822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 317968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1226 7823 7969 msgid "Download all incomplete members" 7824 7970 msgstr "" 7825 7971 7826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 337827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 67972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228 7973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261 7828 7974 msgid "Download Members" 7829 7975 msgstr "Descargar Membros" 7830 7976 7831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 347832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 77977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1229 7978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1262 7833 7979 msgid "Relation Editor: Download Members" 7834 7980 msgstr "" 7835 7981 7836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 647982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259 7837 7983 msgid "Download selected incomplete members" 7838 7984 msgstr "" 7839 7985 7840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 3017986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1296 7841 7987 msgid "Sets a role for the selected members" 7842 7988 msgstr "" 7843 7989 7844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 3037990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298 7845 7991 msgid "Apply Role" 7846 7992 msgstr "" 7847 7993 7848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:131 77994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312 7849 7995 #, java-format 7850 7996 msgid "You are setting an empty role on {0} primitive." … … 7853 7999 msgstr[1] "" 7854 8000 8001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1315 8002 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives." 8003 msgstr "" 8004 8005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317 8006 msgid "Do you really want to apply the new role?" 8007 msgstr "" 8008 8009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319 8010 msgid "Yes, apply it" 8011 msgstr "" 8012 7855 8013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320 7856 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."7857 msgstr ""7858 7859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13227860 msgid "Do you really want to apply the new role?"7861 msgstr ""7862 7863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13247864 msgid "Yes, apply it"7865 msgstr ""7866 7867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13257868 8014 msgid "No, do not apply" 7869 8015 msgstr "" 7870 8016 7871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 318017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326 7872 8018 msgid "Confirm empty role" 7873 8019 msgstr "" 7874 8020 7875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:139 98021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1394 7876 8022 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 7877 8023 msgstr "" … … 7896 8042 msgstr "" 7897 8043 7898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:2 58044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27 7899 8045 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29 7900 8046 msgid "Refers to" … … 7905 8051 msgstr "" 7906 8052 7907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:18 78053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186 7908 8054 #, java-format 7909 8055 msgid "There were {0} conflicts during import." 7910 8056 msgstr "" 7911 8057 7912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19 58058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194 7913 8059 #, java-format 7914 8060 msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" … … 8569 8715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132 8570 8716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176 8571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 958717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:385 8572 8718 msgid "Conflicts detected" 8573 8719 msgstr "" … … 8640 8786 8641 8787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33 8788 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:34 8642 8789 msgid "Changeset id:" 8643 8790 msgstr "" … … 9306 9453 msgstr "" 9307 9454 9308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:23 39455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232 9309 9456 #, java-format 9310 9457 msgid "Uploading {0} objects ..." 9311 9458 msgstr "" 9312 9459 9313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:28 89460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287 9314 9461 #, java-format 9315 9462 msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}" … … 9462 9609 msgstr[1] "" 9463 9610 9464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 39611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:127 9465 9612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127 9466 9613 msgid "gps point" 9467 9614 msgstr "punto gps" 9468 9615 9469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 289616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132 9470 9617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 9471 9618 msgid "Customize line drawing" 9472 9619 msgstr "Personalizar debuxo de liñas" 9473 9620 9474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 29621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136 9475 9622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203 9476 9623 msgid "Use global settings." 9477 9624 msgstr "Usar configuración global." 9478 9625 9479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 39626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137 9480 9627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204 9481 9628 msgid "Draw lines between points for this layer." 9482 9629 msgstr "Debuxar liñas entre puntos para esta capa." 9483 9630 9484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 49631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 9485 9632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205 9486 9633 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 9487 9634 msgstr "Non debuxar liñas entre puntos para esta capa." 9488 9635 9489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 489636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152 9490 9637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221 9491 9638 msgid "Select line drawing options" 9492 9639 msgstr "Seleccionar as opcións de liña do debuxo" 9493 9640 9494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:16 59641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169 9495 9642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236 9496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java: 1999643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 9497 9644 msgid "Customize Color" 9498 9645 msgstr "Personalizar Cor" 9499 9646 9500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:17 09647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174 9501 9648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 9502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 49649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 9503 9650 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 9504 9651 msgid "Default" 9505 9652 msgstr "Predeterminado" 9506 9653 9507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:17 49654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178 9508 9655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244 9509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 89656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209 9510 9657 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 9511 9658 msgid "Choose a color" 9512 9659 msgstr "Escolle unha cor" 9513 9660 9514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:19 49661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198 9515 9662 msgid "Markers From Named Points" 9516 9663 msgstr "" 9517 9664 9518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 099665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:213 9519 9666 #, java-format 9520 9667 msgid "Named Trackpoints from {0}" 9521 9668 msgstr "" 9522 9669 9523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 179670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221 9524 9671 msgid "Import Audio" 9525 9672 msgstr "Importar Audio" 9526 9673 9527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:22 19674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225 9528 9675 #, java-format 9529 9676 msgid "" … … 9533 9680 msgstr "" 9534 9681 9535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 289536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:31 19682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232 9683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315 9537 9684 msgid "Import not possible" 9538 9685 msgstr "" 9539 9686 9540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:25 09687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:254 9541 9688 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 9542 9689 msgstr "Ficheiros Wave Audio (*.wav)" 9543 9690 9544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:28 49691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288 9545 9692 #, java-format 9546 9693 msgid "Audio markers from {0}" 9547 9694 msgstr "Marcas de audio de {0}" 9548 9695 9549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 2999696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303 9550 9697 msgid "Import images" 9551 9698 msgstr "Importar imaxes" 9552 9699 9553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:30 49700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:308 9554 9701 #, java-format 9555 9702 msgid "" … … 9559 9706 msgstr "" 9560 9707 9561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 689708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372 9562 9709 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189 9563 9710 #, java-format … … 9565 9712 msgstr "Nome: {0}" 9566 9713 9567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:37 29714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:376 9568 9715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416 9569 9716 #, java-format … … 9571 9718 msgstr "Descrición: {0}" 9572 9719 9573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 779720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381 9574 9721 #, java-format 9575 9722 msgid "{0} track" … … 9579 9726 9580 9727 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 9581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 799728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383 9582 9729 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142 9583 9730 #: build/trans_presets.java:3218 … … 9585 9732 msgstr "" 9586 9733 9587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 799734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383 9588 9735 msgid "Timespan" 9589 9736 msgstr "" 9590 9737 9591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:38 09738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384 9592 9739 msgid "Length" 9593 9740 msgstr "" 9594 9741 9595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:44 19742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445 9596 9743 msgid "Length: " 9597 9744 msgstr "Lonxitude: " 9598 9745 9599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:44 49746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:448 9600 9747 #, java-format 9601 9748 msgid "{0} route, " … … 9604 9751 msgstr[1] "{0} rutas, " 9605 9752 9606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:44 59753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:449 9607 9754 #, java-format 9608 9755 msgid "{0} waypoint" … … 9611 9758 msgstr[1] "{0} puntos de vía" 9612 9759 9613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:80 49760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:808 9614 9761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62 9615 9762 msgid "Convert to data layer" 9616 9763 msgstr "Convertir en capa de datos" 9617 9764 9618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:81 29765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816 9619 9766 msgid "" 9620 9767 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 9624 9771 "perxudicial.<br>Se desexas subir trazados, mira aqui:" 9625 9772 9626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:81 49773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818 9627 9774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67 9628 9775 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 9629 9776 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 9630 9777 9631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 379632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:6 559778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:841 9779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:606 9633 9780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89 9634 9781 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225 … … 9638 9785 msgstr "Convertido de: {0}" 9639 9786 9640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 599641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 859642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 819787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863 9788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891 9789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:990 9643 9790 msgid "Download from OSM along this track" 9644 9791 msgstr "" 9645 9792 9646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 679793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871 9647 9794 msgid "Download everything within:" 9648 9795 msgstr "Descargar todo o que abarca:" 9649 9796 9650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87 09797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 9651 9798 #, java-format 9652 9799 msgid "{0} meters" 9653 9800 msgstr "{0} metros" 9654 9801 9655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87 49802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879 9656 9803 msgid "Maximum area per request:" 9657 9804 msgstr "Área máxima por petición:" 9658 9805 9659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 779806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:882 9660 9807 #, java-format 9661 9808 msgid "{0} sq km" 9662 9809 msgstr "{0} km cad." 9663 9810 9664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 739811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:982 9665 9812 #, java-format 9666 9813 msgid "" … … 9671 9818 "Desexas<br>continuar?</html>" 9672 9819 9673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 829820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1091 9674 9821 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 9675 9822 msgstr "Non hai trazados GPX dispoñibles na capa para asociar ó audio." 9676 9823 9677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 429824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251 9678 9825 msgid "" 9679 9826 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 9681 9828 msgstr "" 9682 9829 9683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 499830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258 9684 9831 msgid "" 9685 9832 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 9689 9836 "correctamente os seus tempos foron omitidos." 9690 9837 9691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1 209838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118 9692 9839 #, java-format 9693 9840 msgid "Data Layer {0}" 9694 9841 msgstr "Capa de datos {0}" 9695 9842 9696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1 939843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:184 9697 9844 msgid "outside downloaded area" 9698 9845 msgstr "fora da área descargada" 9699 9846 9700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2 809847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:271 9701 9848 #, java-format 9702 9849 msgid "version {0}" 9703 9850 msgstr "" 9704 9851 9705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 189852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:309 9706 9853 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 9707 9854 msgstr "" 9708 9855 9709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 529856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:342 9710 9857 #, java-format 9711 9858 msgid "There was {0} conflict detected." … … 9714 9861 msgstr[1] "" 9715 9862 9716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 589863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348 9717 9864 #, java-format 9718 9865 msgid "" … … 9726 9873 msgstr[1] "" 9727 9874 9728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 679875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:357 9729 9876 #, java-format 9730 9877 msgid "" … … 9737 9884 msgstr[1] "" 9738 9885 9739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 889886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:378 9740 9887 msgid "Click to close this dialog and continue editing" 9741 9888 msgstr "" 9742 9889 9743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 5289744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 5339745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 5389890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:487 9891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:492 9892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:497 9746 9893 #, java-format 9747 9894 msgid "{0} deleted" … … 9750 9897 msgstr[1] "" 9751 9898 9752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 419899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500 9753 9900 #, java-format 9754 9901 msgid "{0} consists of:" 9755 9902 msgstr "{0} composto de:" 9756 9903 9757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 459904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:504 9758 9905 msgid "unset" 9759 9906 msgstr "" 9760 9907 9761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 459908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:504 9762 9909 #, java-format 9763 9910 msgid "API version: {0}" 9764 9911 msgstr "" 9765 9912 9766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:6 529913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:603 9767 9914 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222 9768 9915 msgid "Convert to GPX layer" 9769 9916 msgstr "Convertir a capa GPX" 9770 9917 9771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:7 509918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:701 9772 9919 msgid "Dataset consistency test" 9773 9920 msgstr "" 9774 9921 9775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:7 569922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:707 9776 9923 msgid "No problems found" 9777 9924 msgstr "" 9778 9925 9779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:7 599926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:710 9780 9927 msgid "Following problems found:" 9781 9928 msgstr "" … … 10222 10369 msgstr "imaxes JPEG (*.jpg)" 10223 10370 10224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:15 210371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153 10225 10372 msgid "gps marker" 10226 10373 msgstr "marca gps" 10227 10374 10228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:17 610375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177 10229 10376 msgid "marker" 10230 10377 msgid_plural "markers" … … 10232 10379 msgstr[1] "marcas" 10233 10380 10234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 510381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196 10235 10382 #, java-format 10236 10383 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 10239 10386 msgstr[1] "{0} componse de {1} marcas" 10240 10387 10241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 2910388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230 10242 10389 msgid "Synchronize Audio" 10243 10390 msgstr "Sincronizar Audio" 10244 10391 10245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:23 610392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237 10246 10393 msgid "" 10247 10394 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." … … 10249 10396 "Debes pausar o audio no momento que escoites a túa entrada de sincronización." 10250 10397 10251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:24 610398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247 10252 10399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249 10253 10400 #, java-format … … 10255 10402 msgstr "Audio sincronizado no punto {0}." 10256 10403 10257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:25 310404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254 10258 10405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258 10259 10406 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 10260 10407 msgstr "Non se pode sincronizar nunha capa en reproducción." 10261 10408 10262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:26 110409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262 10263 10410 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 10264 10411 msgstr "" 10265 10412 10266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:26 810413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269 10267 10414 msgid "" 10268 10415 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 10270 10417 msgstr "Debes ter pausado o audio no punto da pista onde queres a marca." 10271 10418 10272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 4710419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350 10273 10420 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 10274 10421 msgstr "" 10275 10422 10276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:455 10277 msgid "Show/Hide Text/Icons" 10423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463 10424 #, fuzzy 10425 msgid "Show Text/Icons" 10278 10426 msgstr "Amosar/Ocultar Texto/Iconas" 10279 10427 10280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 5610428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464 10281 10429 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 10282 10430 msgstr "Cambiar o estado visible do texto e iconas da marca." … … 11138 11286 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 11139 11287 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 11140 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:288 11141 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:278 11288 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:274 11289 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:277 11290 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308 11142 11291 msgid "All" 11143 11292 msgstr "Todo" … … 11941 12090 msgstr "Axustes de etiquetado preestablecidos." 11942 12091 11943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:26 012092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266 11944 12093 msgid "Actions" 11945 12094 msgstr "" 11946 12095 11947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:3 7911948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:4 0112096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396 12097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418 11949 12098 msgid "Separator" 11950 12099 msgstr "Separador" 11951 12100 11952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:5 5712101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580 11953 12102 msgid "Toolbar" 11954 12103 msgstr "Barra de ferramentas" 11955 12104 11956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:5 6112105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584 11957 12106 msgid "Available" 11958 12107 msgstr "Dispoñible" 11959 12108 11960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:6 0112109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623 11961 12110 msgid "Action parameters" 11962 12111 msgstr "" 11963 12112 11964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:6 0212113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624 11965 12114 msgid "Parameter name" 11966 12115 msgstr "" 11967 12116 11968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:6 0312117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625 11969 12118 msgid "Parameter value" 11970 12119 msgstr "" 11971 12120 11972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:6 0812121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630 11973 12122 msgid "Toolbar customization" 11974 12123 msgstr "Personalización de barra de ferramentas" 11975 12124 11976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:6 0912125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631 11977 12126 msgid "Customize the elements on the toolbar." 11978 12127 msgstr "Personalizar os elementos da barra de ferramentas." … … 12287 12436 msgstr "" 12288 12437 12289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:3 3912438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:340 12290 12439 #, java-format 12291 12440 msgid "" … … 12294 12443 msgstr "" 12295 12444 12296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:46 612445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467 12297 12446 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313 12298 12447 msgid "More information about this feature" … … 12300 12449 12301 12450 #. space 12302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 8912451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 12303 12452 msgid "Optional Attributes:" 12304 12453 msgstr "Atributos Opcionais:" 12305 12454 12306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:58 012455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581 12307 12456 msgid "closedway" 12308 12457 msgstr "vía pechada" 12309 12458 12310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:58 512459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586 12311 12460 #, java-format 12312 12461 msgid "Unknown type: {0}" 12313 12462 msgstr "Tipo descoñecido: {0}" 12314 12463 12315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:66 812464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669 12316 12465 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63 12317 12466 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 … … 12322 12471 msgstr "Non se puido ler a fonte de etiquetado preestablecido: {0}" 12323 12472 12324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:67 612473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:677 12325 12474 #, java-format 12326 12475 msgid "Error parsing {0}: " 12327 12476 msgstr "Erro analizando {0}: " 12328 12477 12329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:70 712478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:705 12330 12479 #, java-format 12331 12480 msgid "Elements of type {0} are supported." 12332 12481 msgstr "Os elementos do tipo {0} están soportados." 12333 12482 12334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:7 7012335 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:14 612483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:768 12484 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149 12336 12485 #, java-format 12337 12486 msgid "Change {0} object" … … 12340 12489 msgstr[1] "Cambiar {0} obxectos" 12341 12490 12342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:77 312491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:771 12343 12492 msgid "Nothing selected!" 12344 12493 msgstr "Nada seleccionado!" 12345 12494 12346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:77 512495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:773 12347 12496 msgid "Selection unsuitable!" 12348 12497 msgstr "Selección non axeitada!" 12349 12498 12350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:78 312499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:781 12351 12500 msgid "Apply Preset" 12352 12501 msgstr "Aplicar axuste preestablecido" 12353 12502 12354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:85 812503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:856 12355 12504 msgid "Change Properties" 12356 12505 msgstr "Cambiar Propiedades" … … 12943 13092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116 12944 13093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131 12945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:142 13094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144 13095 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143 12946 13096 #, java-format 12947 13097 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''." … … 13038 13188 13039 13189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161 13040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:138 13190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140 13191 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139 13041 13192 #, java-format 13042 13193 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}." … … 13044 13195 13045 13196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168 13046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145 13197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147 13198 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146 13047 13199 #, java-format 13048 13200 msgid "Unsupported version: {0}" … … 13109 13261 msgstr "" 13110 13262 13111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169 13263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171 13264 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170 13112 13265 #, java-format 13113 13266 msgid "" … … 13116 13269 msgstr "" 13117 13270 13118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198 13271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200 13272 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199 13119 13273 msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>." 13120 13274 msgstr "" 13121 13275 13122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 13276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205 13277 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204 13123 13278 #, java-format 13124 13279 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}." 13125 13280 msgstr "" 13126 13281 13127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:209 13282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 13283 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210 13128 13284 #, java-format 13129 13285 msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}." 13130 13286 msgstr "" 13131 13287 13132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213 13288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215 13289 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214 13133 13290 #, java-format 13134 13291 msgid "Deleted way {0} contains nodes" 13135 13292 msgstr "" 13136 13293 13137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233 13294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235 13295 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234 13138 13296 msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>." 13139 13297 msgstr "" 13140 13298 13141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239 13299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241 13300 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240 13142 13301 #, java-format 13143 13302 msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}." 13144 13303 msgstr "" 13145 13304 13146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244 13305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246 13306 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245 13147 13307 #, java-format 13148 13308 msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}" 13149 13309 msgstr "" 13150 13310 13151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:248 13311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250 13312 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249 13152 13313 #, java-format 13153 13314 msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}." 13154 13315 msgstr "" 13155 13316 13156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253 13317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255 13318 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254 13157 13319 #, java-format 13158 13320 msgid "" … … 13160 13322 msgstr "" 13161 13323 13162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:259 13324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261 13325 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260 13163 13326 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 13164 13327 msgstr "Especificación incompleta de elemento <member> con ref=0" 13165 13328 13166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:263 13329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265 13330 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264 13167 13331 #, java-format 13168 13332 msgid "Deleted relation {0} contains members" … … 13170 13334 13171 13335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276 13336 msgid "Missing key or value attribute in tag." 13337 msgstr "" 13338 13339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281 13340 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277 13172 13341 #, java-format 13173 13342 msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping." 13174 13343 msgstr "" 13175 13344 13176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304 13345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312 13346 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305 13177 13347 msgid "Illegal object with ID=0." 13178 13348 msgstr "Obxecto ilegal con id=0" 13179 13349 13180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330 13181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334 13350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338 13351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342 13352 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331 13353 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335 13182 13354 #, java-format 13183 13355 msgid "" … … 13187 13359 13188 13360 #. default version in 0.5 files for existing primitives 13189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:33613190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:34113191 13361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344 13192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358 13362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349 13363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352 13364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366 13365 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337 13366 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342 13367 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345 13368 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359 13193 13369 #, java-format 13194 13370 msgid "" … … 13198 13374 13199 13375 #. should not happen. API version has been checked before 13200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349 13376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357 13377 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350 13201 13378 #, java-format 13202 13379 msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}." 13203 13380 msgstr "" 13204 13381 13205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355 13382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363 13383 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356 13206 13384 #, java-format 13207 13385 msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}." … … 13209 13387 13210 13388 #. for a new primitive we just log a warning 13211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387 13212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397 13389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395 13390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405 13391 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388 13392 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398 13213 13393 #, java-format 13214 13394 msgid "" … … 13218 13398 13219 13399 #. for an existing primitive this is a problem 13220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391 13221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401 13400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399 13401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409 13402 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392 13403 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402 13222 13404 #, java-format 13223 13405 msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}." 13224 13406 msgstr "" 13225 13407 13226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410 13408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418 13409 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411 13227 13410 #, java-format 13228 13411 msgid "Missing required attribute ''{0}''." 13229 13412 msgstr "" 13230 13413 13231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415 13414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423 13415 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416 13232 13416 #, java-format 13233 13417 msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." 13234 13418 msgstr "" 13235 13419 13236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436 13420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444 13421 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437 13237 13422 #, java-format 13238 13423 msgid "" … … 13240 13425 msgstr "" 13241 13426 13242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448 13427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456 13428 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449 13243 13429 #, java-format 13244 13430 msgid "Deleted node {0} is part of way {1}" 13245 13431 msgstr "" 13246 13432 13247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456 13433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464 13434 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457 13248 13435 #, java-format 13249 13436 msgid "" … … 13252 13439 msgstr "" 13253 13440 13254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:512 13441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520 13442 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513 13255 13443 #, java-format 13256 13444 msgid "" … … 13259 13447 msgstr "" 13260 13448 13261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:536 13449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544 13450 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537 13262 13451 #, java-format 13263 13452 msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}" 13264 13453 msgstr "" 13265 13454 13266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:5 6213455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570 13267 13456 msgid "Prepare OSM data..." 13268 13457 msgstr "Preparar os datos de OSM..." 13269 13458 13270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:5 6313459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571 13271 13460 msgid "Parsing OSM data..." 13272 13461 msgstr "" 13273 13462 13274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:5 6813463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576 13275 13464 msgid "Preparing data set..." 13465 msgstr "" 13466 13467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592 13468 #, java-format 13469 msgid "Line {0} column {1}: " 13276 13470 msgstr "" 13277 13471 … … 14412 14606 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493 14413 14607 msgid "Optional Information:" 14414 msgstr " "14608 msgstr "Información Opcional:" 14415 14609 14416 14610 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678 … … 14436 14630 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106 14437 14631 msgid "Country code must be 2 letters" 14438 msgstr " "14632 msgstr "O código de país deben ser 2 letras" 14439 14633 14440 14634 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278 … … 14456 14650 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333 14457 14651 msgid "Please enter valid number for starting address" 14458 msgstr " "14652 msgstr "Por favor introduce un número valido para a dirección inicial" 14459 14653 14460 14654 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336 14461 14655 msgid "Please enter valid number for ending address" 14462 msgstr " "14656 msgstr "Por favor introduce un número valido para a dirección final" 14463 14657 14464 14658 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343 14465 14659 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 14466 14660 msgstr "" 14661 "O número de dirección inicial debe ser menor que o número de direccion final" 14467 14662 14468 14663 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36 … … 14472 14667 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43 14473 14668 msgid "House number:" 14474 msgstr " "14669 msgstr "Numero de casa:" 14475 14670 14476 14671 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44 14477 14672 msgid "Street Name:" 14478 msgstr " "14673 msgstr "Nome da Calle:" 14479 14674 14480 14675 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48 14481 14676 msgid "Increment" 14482 msgstr " "14677 msgstr "Incremento" 14483 14678 14484 14679 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49 14485 14680 msgid "Decrement" 14486 msgstr " "14681 msgstr "Decremento" 14487 14682 14488 14683 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51 14489 14684 msgid "Numbers:" 14490 msgstr " "14685 msgstr "Números:" 14491 14686 14492 14687 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139 14493 14688 msgid "Cannot place building outside of the world." 14494 msgstr " "14689 msgstr "Non emplazar edificios fora do mundo." 14495 14690 14496 14691 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163 14497 14692 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221 14498 14693 msgid "Create building" 14499 msgstr " "14694 msgstr "Crear edificio." 14500 14695 14501 14696 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16 … … 14503 14698 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32 14504 14699 msgid "Set buildings size" 14505 msgstr " "14700 msgstr "Establecer tamaño dos edificios" 14506 14701 14507 14702 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24 … … 14511 14706 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38 14512 14707 msgid "Buildings width:" 14513 msgstr " "14708 msgstr "Ancho de edificios:" 14514 14709 14515 14710 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39 … … 14520 14715 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82 14521 14716 msgid "Draw buildings" 14522 msgstr " "14717 msgstr "Dibuxar edificios" 14523 14718 14524 14719 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311 … … 14532 14727 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313 14533 14728 msgid "Set width of building" 14534 msgstr " "14729 msgstr "Establecer ancho de edificios" 14535 14730 14536 14731 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100 14537 14732 msgid "Grab buildings" 14538 msgstr " "14733 msgstr "Agarrar construccións" 14539 14734 14540 14735 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101 … … 14546 14741 #: build/trans_presets.java:2159 14547 14742 msgid "Buildings" 14548 msgstr " "14743 msgstr "Construccións" 14549 14744 14550 14745 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119 … … 14554 14749 msgstr "" 14555 14750 14556 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:10 014751 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102 14557 14752 #, java-format 14558 14753 msgid "" … … 14565 14760 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true); 14566 14761 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 14567 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:10 514568 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:41 714762 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107 14763 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:418 14569 14764 msgid "Select Feuille" 14570 14765 msgstr "" 14571 14766 14572 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:15 514767 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157 14573 14768 msgid "" 14574 14769 "Error loading file.\n" 14575 14770 "Probably an old version of the cache file." 14576 14771 msgstr "" 14772 "Erro cargando o arquivo.\n" 14773 "Probablemente unha versión antiga da caché do arquivo." 14577 14774 14578 14775 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17 … … 14603 14800 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20 14604 14801 msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)" 14605 msgstr " "14802 msgstr "Guadeloupe Ste-Anne arquivo cache (.UTM2)" 14606 14803 14607 14804 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21 14608 14805 msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)" 14609 msgstr " "14806 msgstr "Martinique Fort Desaix arquivo cache (.UTM3)" 14610 14807 14611 14808 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22 14612 14809 msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)" 14613 msgstr " "14810 msgstr "Reunion RGR92 arquivo cache (.UTM4)" 14614 14811 14615 14812 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40 … … 14626 14823 "Server in maintenance or temporary overloaded." 14627 14824 msgstr "" 14825 "Non se pode abrir unha nova conexión de cliente.\n" 14826 "O servidor esta baixo mantemento ou temporalmente sobrecargado." 14628 14827 14629 14828 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89 … … 14633 14832 "or action canceled" 14634 14833 msgstr "" 14635 14636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:385 14834 "Cidade/Vila {0} non atopada ou non dispoñible\n" 14835 "ou acción cancelada" 14836 14837 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:386 14637 14838 msgid "Choose from..." 14638 msgstr " "14839 msgstr "Escoller de..." 14639 14840 14640 14841 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true); 14641 14842 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 14642 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:39 614843 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:397 14643 14844 msgid "Select commune" 14644 msgstr " "14645 14646 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:17 414845 msgstr "Escoller común" 14846 14847 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176 14647 14848 msgid "Cadastre" 14648 msgstr " "14649 14650 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:18 314849 msgstr "Catastro" 14850 14851 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185 14651 14852 msgid "Auto sourcing" 14652 14853 msgstr "" 14653 14854 14654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 4914855 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251 14655 14856 msgid "" 14656 14857 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 14659 14860 msgstr "" 14660 14861 14661 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:25 214862 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254 14662 14863 msgid "Restore grab shortcut F11" 14663 14864 msgstr "" 14664 14865 14665 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:25 714866 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259 14666 14867 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 14667 msgstr " "14668 14669 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:36 414868 msgstr "JOSM esta parada para que o cambio surxa efecto." 14869 14870 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:366 14670 14871 #, java-format 14671 14872 msgid "" 14672 14873 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}" 14673 14874 msgstr "" 14875 "Atencion: fallou o poñer o diálogo de panel de opción sempre enriba. A " 14876 "Excepción foi: {0}" 14674 14877 14675 14878 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31 14676 14879 msgid "Replace original background by JOSM background color." 14677 msgstr " "14880 msgstr "Cambia o fondo orixinal por color de fondo de JOSM" 14678 14881 14679 14882 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33 … … 14683 14886 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35 14684 14887 msgid "Set background transparent." 14685 msgstr " "14888 msgstr "Pon o fondo transparente" 14686 14889 14687 14890 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37 … … 14695 14898 14696 14899 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59 14697 msgid "" 14698 "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."14699 msgstr " "14900 #, fuzzy 14901 msgid "Select first WMS layer in list." 14902 msgstr "Escolle a capa a usar" 14700 14903 14701 14904 #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type" … … 14756 14959 #: build/trans_style.java:3500 14757 14960 msgid "water" 14758 msgstr " "14961 msgstr "auga" 14759 14962 14760 14963 #. color tiger_data … … 14815 15018 #: build/trans_style.java:4292 14816 15019 msgid "building" 14817 msgstr " "15020 msgstr "construcción" 14818 15021 14819 15022 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69 14820 15023 msgid "symbol" 14821 msgstr " "15024 msgstr "símbolo" 14822 15025 14823 15026 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70 14824 15027 msgid "parcel" 14825 msgstr " "15028 msgstr "parcela" 14826 15029 14827 15030 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 14828 15031 msgid "parcel number" 14829 msgstr " "15032 msgstr "numero de parcela" 14830 15033 14831 15034 #. color area … … 14875 15078 #: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341 14876 15079 msgid "address" 14877 msgstr " "15080 msgstr "enderezo" 14878 15081 14879 15082 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73 14880 15083 msgid "locality" 14881 msgstr " "15084 msgstr "localidade" 14882 15085 14883 15086 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74 14884 15087 msgid "section" 14885 msgstr " "15088 msgstr "sección" 14886 15089 14887 15090 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75 14888 15091 msgid "commune" 14889 msgstr " "15092 msgstr "común" 14890 15093 14891 15094 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80 14892 15095 msgid "Enable automatic caching." 14893 msgstr "" 14894 15096 msgstr "Activar caché automática." 15097 15098 #. disabled by default 14895 15099 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83 14896 15100 msgid "Max. cache size (in MB)" 14897 msgstr " "15101 msgstr "Tamaño da caché max. (En MB)" 14898 15102 14899 15103 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93 … … 14909 15113 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98 14910 15114 msgid "French cadastre WMS" 14911 msgstr " "15115 msgstr "Catastro francés WMS" 14912 15116 14913 15117 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105 … … 14917 15121 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106 14918 15122 msgid "Source" 14919 msgstr " "15123 msgstr "Fonte" 14920 15124 14921 15125 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112 … … 14925 15129 "preferences." 14926 15130 msgstr "" 15131 "Reemplazar o fondo blanco orixinal polo color de fondo definido nas " 15132 "preferencias de JOSM." 14927 15133 14928 15134 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117 … … 14934 15140 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127 14935 15141 msgid "Allows multiple layers stacking" 14936 msgstr " "15142 msgstr "Permitir varias capas apiladas" 14937 15143 14938 15144 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132 14939 15145 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 14940 15146 msgstr "" 15147 "Establecer a transparencia das capas WMS, Dereita é opaco , esquerda é " 15148 "transparente." 14941 15149 14942 15150 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143 14943 15151 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 14944 msgstr " "15152 msgstr "Dibuxa un rectángulo arredort dos datos descargados do servidor WMS" 14945 15153 14946 15154 #. option to select the single grabbed image resolution 14947 15155 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147 14948 15156 msgid "Image resolution:" 14949 msgstr " "15157 msgstr "Resolución da Imaxe:" 14950 15158 14951 15159 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157 14952 15160 msgid "High resolution (1000x800)" 14953 msgstr " "15161 msgstr "Alta resolución(1000x800)" 14954 15162 14955 15163 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159 14956 15164 msgid "Medium resolution (800x600)" 14957 msgstr " "15165 msgstr "Media resolución (800x600)" 14958 15166 14959 15167 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161 14960 15168 msgid "Low resolution (600x400)" 14961 msgstr " "15169 msgstr "Baixa resolución(600x400)" 14962 15170 14963 15171 #. option to select image zooming interpolation method 14964 15172 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177 14965 15173 msgid "Image filter interpolation:" 14966 msgstr " "15174 msgstr "Interpolación do filtro de imaxe:" 14967 15175 14968 15176 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179 … … 14972 15180 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180 14973 15181 msgid "Bilinear (fast)" 14974 msgstr " "15182 msgstr "Bilinear (rapido)" 14975 15183 14976 15184 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181 14977 15185 msgid "Bicubic (slow)" 14978 msgstr " "15186 msgstr "Bicúbico (lento)" 14979 15187 14980 15188 #. the vectorized images multiplier … … 15136 15344 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31 15137 15345 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38 15138 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:9 215346 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:93 15139 15347 msgid "" 15140 15348 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" … … 15153 15361 msgstr "" 15154 15362 15155 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:5 415363 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55 15156 15364 msgid "Grab non-georeferenced image" 15157 15365 msgstr "" 15158 15366 15159 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:7 515367 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:76 15160 15368 msgid "Georeferencing interrupted" 15161 15369 msgstr "" 15162 15370 15163 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:10 615371 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:107 15164 15372 msgid "" 15165 15373 "This image contains georeference data.\n" … … 15167 15375 msgstr "" 15168 15376 15169 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:17 315377 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:179 15170 15378 msgid "" 15171 15379 "Click first corner for image cropping\n" … … 15173 15381 msgstr "" 15174 15382 15175 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:1 7415176 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:19 315383 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:180 15384 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:199 15177 15385 msgid "Image cropping" 15178 15386 msgstr "" 15179 15387 15180 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:19 215388 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:198 15181 15389 msgid "Click second corner for image cropping" 15182 15390 msgstr "" 15183 15391 15184 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:21 215392 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:218 15185 15393 msgid "" 15186 15394 "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n" … … 15188 15396 msgstr "" 15189 15397 15190 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:21 315191 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:23 215398 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:219 15399 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:238 15192 15400 msgid "Image georeferencing" 15193 15401 msgstr "" 15194 15402 15195 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:23 115403 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:237 15196 15404 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing" 15197 15405 msgstr "" 15198 15406 15199 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:26 015407 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268 15200 15408 msgid "" 15201 15409 "Do you want to cancel completely\n" … … 15203 15411 msgstr "" 15204 15412 15205 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 7715413 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:285 15206 15414 msgid "Enter cadastre east,north position" 15207 15415 msgstr "" 15208 15416 15209 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 7915417 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:287 15210 15418 msgid "(Warning: verify north with arrow !!)" 15211 15419 msgstr "" 15212 15420 15213 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:28 115421 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:289 15214 15422 msgid "East" 15215 15423 msgstr "" 15216 15424 15217 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 8215425 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:290 15218 15426 msgid "North" 15219 15427 msgstr "" 15220 15428 15221 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300 15429 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:301 15430 msgid "I use the mouse" 15431 msgstr "" 15432 15433 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:311 15222 15434 #, java-format 15223 15435 msgid "Set {0} Lambert coordinates" … … 15250 15462 msgstr "" 15251 15463 15252 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28 15464 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29 15465 #, fuzzy 15466 msgid "(optional)" 15467 msgstr "opcións" 15468 15469 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 15253 15470 msgid "Change location" 15254 15471 msgstr "" 15255 15472 15256 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java: 2815473 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 15257 15474 msgid "Set a new location for the next request" 15258 15475 msgstr "" 15259 15476 15260 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java: 4215477 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68 15261 15478 msgid "Add a new municipality layer" 15262 15479 msgstr "" 15263 15480 15264 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java: 4415481 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70 15265 15482 msgid "Commune" 15266 15483 msgstr "" 15267 15484 15268 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java: 4615485 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72 15269 15486 msgid "" 15270 15487 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " … … 15272 15489 msgstr "" 15273 15490 15274 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61 15491 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74 15492 #, fuzzy 15493 msgid "Departement" 15494 msgstr "Decremento" 15495 15496 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79 15497 msgid "<html>Departement number (optional)</html>" 15498 msgstr "" 15499 15500 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99 15275 15501 msgid "Add new layer" 15276 15502 msgstr "" … … 15313 15539 msgstr "" 15314 15540 15315 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:9 415541 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96 15316 15542 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75 15317 15543 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187 … … 15319 15545 msgstr "" 15320 15546 15321 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:24 315547 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245 15322 15548 #, java-format 15323 15549 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 15324 15550 msgstr "" 15325 15551 15326 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:24 515552 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247 15327 15553 msgid "Is not vectorized." 15328 15554 msgstr "" 15329 15555 15330 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:24 615556 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248 15331 15557 #, java-format 15332 15558 msgid "Raster size: {0}" 15333 15559 msgstr "" 15334 15560 15335 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:2 4815561 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250 15336 15562 msgid "Is vectorized." 15337 15563 msgstr "" 15338 15564 15339 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:2 4915565 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251 15340 15566 #, java-format 15341 15567 msgid "Commune bbox: {0}" 15342 15568 msgstr "" 15343 15569 15344 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 7415570 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484 15345 15571 #, java-format 15346 15572 msgid "" … … 15351 15577 "Crear unha nova." 15352 15578 15353 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 7515579 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485 15354 15580 msgid "Cache Format Error" 15355 15581 msgstr "" 15356 15582 15357 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 49915583 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509 15358 15584 #, java-format 15359 15585 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 15360 15586 msgstr "" 15361 15587 15362 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:5 0115588 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511 15363 15589 msgid "Cache Lambert Zone Error" 15364 15590 msgstr "" … … 15470 15696 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49 15471 15697 msgid "edit gpx tracks" 15472 msgstr " "15698 msgstr "editar grabacións gpx" 15473 15699 15474 15700 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88 15475 15701 msgid "EditGpx" 15476 msgstr " "15702 msgstr "EditarGpx" 15477 15703 15478 15704 #. TODO what is icon at the end? … … 15482 15708 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304 15483 15709 msgid "Import path from GPX layer" 15484 msgstr " "15710 msgstr "Importar ruta da capa GPX" 15485 15711 15486 15712 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92 15487 15713 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294 15488 15714 msgid "Drop existing path" 15489 msgstr " "15715 msgstr "Borrar ruta existente" 15490 15716 15491 15717 #. no gps layer … … 15495 15721 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330 15496 15722 msgid "No GPX data layer found." 15497 msgstr " "15723 msgstr "Non se atopou capa de datos GPX" 15498 15724 15499 15725 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 15500 15726 msgid "Position only" 15501 msgstr " "15727 msgstr "Só posición" 15502 15728 15503 15729 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 15504 15730 msgid "Position, Time, Date, Speed" 15505 msgstr " "15731 msgstr "Posición, Tempo , Fecha ,Velocidade" 15506 15732 15507 15733 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 15508 15734 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 15509 msgstr " "15735 msgstr "Posición, Tempo , Fecha ,Velocidade, Altura" 15510 15736 15511 15737 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 15512 15738 msgid "A By Time" 15513 msgstr " "15739 msgstr "Por tempo" 15514 15740 15515 15741 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 15516 15742 msgid "A By Distance" 15517 msgstr " "15743 msgstr "Por distancia" 15518 15744 15519 15745 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 15520 15746 msgid "B By Time" 15521 msgstr " "15747 msgstr "B por Tempo" 15522 15748 15523 15749 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 15524 15750 msgid "B By Distance" 15525 msgstr " "15751 msgstr "B por Distancia" 15526 15752 15527 15753 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 15528 15754 msgid "C By Time" 15529 msgstr " "15755 msgstr "C por tempo" 15530 15756 15531 15757 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 15532 15758 msgid "C By Distance" 15533 msgstr " "15759 msgstr "C por distancia" 15534 15760 15535 15761 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 15536 15762 msgid "Data Logging Format" 15537 msgstr " "15763 msgstr "Formato de captura de datos" 15538 15764 15539 15765 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 15540 15766 msgid "Disable data logging if speed falls below" 15541 msgstr " "15767 msgstr "Desactivar captura de datos se a velocidade cae por debaixo de" 15542 15768 15543 15769 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 15544 15770 msgid "Disable data logging if distance falls below" 15545 msgstr " "15771 msgstr "Desactivar captura de datos se a distancia cae por debaixo de" 15546 15772 15547 15773 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 … … 15551 15777 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 15552 15778 msgid "Port:" 15553 msgstr " "15779 msgstr "Porto:" 15554 15780 15555 15781 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 … … 15557 15783 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134 15558 15784 msgid "Refresh" 15559 msgstr " "15785 msgstr "Actualizar" 15560 15786 15561 15787 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 15562 15788 msgid "refresh the port list" 15563 msgstr " "15789 msgstr "Actualizar a lista de portos" 15564 15790 15565 15791 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 15566 15792 msgid "Configure" 15567 msgstr " "15793 msgstr "Configurar" 15568 15794 15569 15795 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 15570 15796 msgid "Configure Device" 15571 msgstr " "15797 msgstr "Configurar o Dispositivo" 15572 15798 15573 15799 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 15574 15800 msgid "Connection Error." 15575 msgstr " "15801 msgstr "Erro de Conexión." 15576 15802 15577 15803 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 15578 15804 msgid "configure the connected DG100" 15579 msgstr " "15805 msgstr "Configurar o DG100 conectado" 15580 15806 15581 15807 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 15582 15808 msgid "delete data after import" 15583 msgstr " "15809 msgstr "borrar datos despois de importar" 15584 15810 15585 15811 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44 15586 15812 msgid "Importing data from device." 15587 msgstr " "15813 msgstr "Importar datos do dispositivo" 15588 15814 15589 15815 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49 15590 15816 msgid "Importing data from DG100..." 15591 msgstr " "15817 msgstr "Importar datos do DG100..." 15592 15818 15593 15819 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63 15594 15820 msgid "Error deleting data." 15595 msgstr " "15821 msgstr "Erro borrando datos." 15596 15822 15597 15823 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69 15598 15824 #, java-format 15599 15825 msgid "imported data from {0}" 15600 msgstr " "15826 msgstr "datos importados de {0}" 15601 15827 15602 15828 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72 15603 15829 msgid "No data found on device." 15604 msgstr " "15830 msgstr "Non se atoparon datos no dispositivo." 15605 15831 15606 15832 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77 15607 15833 msgid "Connection failed." 15608 msgstr " "15834 msgstr "Fallou a conexión." 15609 15835 15610 15836 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97 … … 15614 15840 "plugin/" 15615 15841 msgstr "" 15842 "Non se puido cargar a libreria rxtxSerial. Se necesitas soporte para instala " 15843 "proba na páxina de Globalsat en http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-" 15844 "gpx-import-plugin/" 15616 15845 15617 15846 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 15618 15847 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109 15619 15848 msgid "Globalsat Import" 15620 msgstr " "15849 msgstr "Importar Globalsat" 15621 15850 15622 15851 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108 15623 15852 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 15624 15853 msgstr "" 15854 "Importar datos do capturador de datos Globalsat DG100 dentro de unha capa GPX" 15625 15855 15626 15856 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115 15627 15857 msgid "Import" 15628 msgstr " "15858 msgstr "Importar" 15629 15859 15630 15860 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 … … 15638 15868 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 15639 15869 msgid "World" 15640 msgstr " "15870 msgstr "Mundo" 15641 15871 15642 15872 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 … … 15650 15880 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27 15651 15881 msgid "Add grid" 15652 msgstr " "15882 msgstr "Engadir malla" 15653 15883 15654 15884 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 15655 15885 msgid "Normal" 15656 msgstr " "15886 msgstr "Normal" 15657 15887 15658 15888 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 15659 15889 msgid "Rotate 90" 15660 msgstr " "15890 msgstr "Rotar 90" 15661 15891 15662 15892 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 15663 15893 msgid "Rotate 180" 15664 msgstr " "15894 msgstr "Rotar 180" 15665 15895 15666 15896 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 15667 15897 msgid "Rotate 270" 15668 msgstr " "15898 msgstr "Rotar 270" 15669 15899 15670 15900 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 15671 15901 msgid "Previous image" 15672 msgstr " "15902 msgstr "Imaxe anterior" 15673 15903 15674 15904 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 15675 15905 msgid "Next image" 15676 msgstr " "15906 msgstr "Imaxe Seguinte" 15677 15907 15678 15908 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 15679 15909 msgid "Rotate left" 15680 msgstr " "15910 msgstr "Xirar á esquerda" 15681 15911 15682 15912 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 15683 15913 msgid "Rotate image left" 15684 msgstr " "15914 msgstr "Xirar imaxe á esquerda" 15685 15915 15686 15916 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 15687 15917 msgid "Rotate right" 15688 msgstr " "15918 msgstr "Xirar á dereita" 15689 15919 15690 15920 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 15691 15921 msgid "Rotate image right" 15692 msgstr " "15922 msgstr "Xirar imaxe á dereita" 15693 15923 15694 15924 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 … … 15703 15933 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75 15704 15934 msgid "Imported Images" 15705 msgstr " "15935 msgstr "Imaxes Importadas" 15706 15936 15707 15937 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35 … … 15732 15962 #, java-format 15733 15963 msgid "{0} nodes so far..." 15734 msgstr " "15964 msgstr "{0} nodos moi lonxe..." 15735 15965 15736 15966 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 … … 15746 15976 #, java-format 15747 15977 msgid "Error creating cache directory: {0}" 15748 msgstr " "15978 msgstr "Erro creando directorio caché: {0}" 15749 15979 15750 15980 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146 15751 15981 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75 15752 15982 msgid "Tracing" 15753 msgstr " "15983 msgstr "Trazando" 15754 15984 15755 15985 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148 15756 15986 msgid "checking cache..." 15757 msgstr " "15987 msgstr "Comprobando a caché..." 15758 15988 15759 15989 #. * … … 15762 15992 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188 15763 15993 msgid "Running vertex reduction..." 15764 msgstr " "15994 msgstr "Executando a reducción vertex..." 15765 15995 15766 15996 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199 15767 15997 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 15768 msgstr " "15998 msgstr "Executando a aproximación Douglas-Peucker..." 15769 15999 15770 16000 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 15771 16001 msgid "Removing duplicate nodes..." 15772 msgstr " "16002 msgstr "Borrando nodos duplicados..." 15773 16003 15774 16004 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287 … … 15779 16009 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14 15780 16010 msgid "An unknown error has occurred" 15781 msgstr " "16011 msgstr "Un erro descoñecido aconteceu" 15782 16012 15783 16013 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 15784 16014 msgid "east" 15785 msgstr " "16015 msgstr "leste" 15786 16016 15787 16017 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 15788 16018 msgid "northeast" 15789 msgstr " "16019 msgstr "nordeste" 15790 16020 15791 16021 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 15792 16022 msgid "north" 15793 msgstr " "16023 msgstr "norte" 15794 16024 15795 16025 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20 15796 16026 msgid "northwest" 15797 msgstr " "16027 msgstr "noroeste" 15798 16028 15799 16029 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 15800 16030 msgid "west" 15801 msgstr " "16031 msgstr "oeste" 15802 16032 15803 16033 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 15804 16034 msgid "southwest" 15805 msgstr " "16035 msgstr "sudoeste" 15806 16036 15807 16037 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 15808 16038 msgid "south" 15809 msgstr " "16039 msgstr "sur" 15810 16040 15811 16041 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 15812 16042 msgid "southeast" 15813 msgstr " "16043 msgstr "sudeste" 15814 16044 15815 16045 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 15816 16046 msgid "coastline" 15817 msgstr " "16047 msgstr "liña de costa" 15818 16048 15819 16049 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 15820 16050 msgid "land" 15821 msgstr " "16051 msgstr "terra" 15822 16052 15823 16053 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 15824 16054 msgid "Maximum number of segments per way" 15825 msgstr " "16055 msgstr "Máximo numero de segmentos por via" 15826 16056 15827 16057 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 15828 16058 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 15829 msgstr " "16059 msgstr "Máximo numero de nodos na traza inicial" 15830 16060 15831 16061 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 … … 15847 16077 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 15848 16078 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 15849 msgstr " "16079 msgstr "Cambiar todas as trazas ao leste (grados)" 15850 16080 15851 16081 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 15852 16082 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 15853 msgstr " "16083 msgstr "Cambiar todas as trazas ao norte (grados)" 15854 16084 15855 16085 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 … … 15859 16089 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 15860 16090 msgid "Tag ways as" 15861 msgstr " "16091 msgstr "Marcar via como" 15862 16092 15863 16093 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 15864 16094 msgid "WMS Layer" 15865 msgstr " "16095 msgstr "Capa WMS" 15866 16096 15867 16097 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 15868 16098 msgid "Maximum cache size (MB)" 15869 msgstr " "16099 msgstr "Máximo tamaño da caché (MB)" 15870 16100 15871 16101 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 15872 16102 msgid "Maximum cache age (days)" 15873 msgstr " "16103 msgstr "Máxima idade da caché (dias)" 15874 16104 15875 16105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 15876 16106 msgid "Source text" 15877 msgstr " "16107 msgstr "Fonte de texto" 15878 16108 15879 16109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 … … 15910 16140 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 15911 16141 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 15912 msgstr " "16142 msgstr "Mover todos os punto na dirección este (grados). Por defecto 0." 15913 16143 15914 16144 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 15915 16145 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 15916 msgstr " "16146 msgstr "Mover todos os punto na dirección norte (grados). Por defecto 0." 15917 16147 15918 16148 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 15919 16149 msgid "Direction to search for land. Default east." 15920 msgstr " "16150 msgstr "Dirección para buscar por terra. Por defecto este." 15921 16151 15922 16152 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 … … 15930 16160 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 15931 16161 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 15932 msgstr " "16162 msgstr "Tamaño máximo de cada directorio da caché. Por defecto 300MB" 15933 16163 15934 16164 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83 15935 16165 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 15936 msgstr " "16166 msgstr "Idade máxima de cada ficheiro de caché en días. Por defecto son 100" 15937 16167 15938 16168 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 … … 15954 16184 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153 15955 16185 msgid "Could not acquire image" 15956 msgstr " "16186 msgstr "Non se puido obter a imaxe" 15957 16187 15958 16188 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125 15959 16189 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146 15960 16190 msgid "Connecting" 15961 msgstr " "16191 msgstr "Conectando" 15962 16192 15963 16193 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212 15964 16194 msgid "Connected" 15965 msgstr " "16195 msgstr "Conectado" 15966 16196 15967 16197 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226 15968 16198 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253 15969 16199 msgid "Not connected" 15970 msgstr " "16200 msgstr "Desconectado" 15971 16201 15972 16202 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241 15973 16203 msgid "Connection Failed" 15974 msgstr " "16204 msgstr "Fallou a conexión" 15975 16205 15976 16206 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129 15977 16207 msgid "no name" 15978 msgstr " "16208 msgstr "sen nome" 15979 16209 15980 16210 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 15981 16211 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 15982 16212 msgid "Live GPS" 15983 msgstr " "16213 msgstr "GPX Vivo" 15984 16214 15985 16215 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 15986 16216 msgid "Show GPS data." 15987 msgstr " "16217 msgstr "Amosar datos do GPS" 15988 16218 15989 16219 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50 15990 16220 msgid "Status" 15991 msgstr " "16221 msgstr "Estado" 15992 16222 15993 16223 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52 15994 16224 msgid "Way Info" 15995 msgstr " "16225 msgstr "Ingormación da via" 15996 16226 15997 16227 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58 15998 16228 msgid "Speed" 15999 msgstr " "16229 msgstr "Velocidade" 16000 16230 16001 16231 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60 16002 16232 msgid "Course" 16003 msgstr " "16233 msgstr "Campo" 16004 16234 16005 16235 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25 16006 16236 msgid "LiveGPS layer" 16007 msgstr " "16237 msgstr "Capa de GPSVivo" 16008 16238 16009 16239 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 … … 16020 16250 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72 16021 16251 msgid "Center Once" 16022 msgstr " "16252 msgstr "Centrar unha vez" 16023 16253 16024 16254 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70 … … 16028 16258 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86 16029 16259 msgid "Auto-Center" 16030 msgstr " "16260 msgstr "Auto-Centrar" 16031 16261 16032 16262 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88 … … 16036 16266 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120 16037 16267 msgid "LiveGPS" 16038 msgstr " "16268 msgstr "LiveGPS" 16039 16269 16040 16270 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66 … … 16052 16282 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97 16053 16283 msgid "Reset" 16054 msgstr " "16284 msgstr "Restablecer" 16055 16285 16056 16286 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73 … … 16060 16290 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79 16061 16291 msgid "Path Length" 16062 msgstr " "16292 msgstr "Longo do camiño" 16063 16293 16064 16294 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84 16065 16295 msgid "Selection Length" 16066 msgstr " "16296 msgstr "Camiño escollido" 16067 16297 16068 16298 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89 16069 16299 msgid "Selection Area" 16070 msgstr " "16300 msgstr "Area seleccionada" 16071 16301 16072 16302 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94 16073 16303 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 16074 16304 msgid "Angle" 16075 msgstr " "16305 msgstr "Ángulo" 16076 16306 16077 16307 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 16078 16308 msgid "Angle between two selected Nodes" 16079 msgstr " "16309 msgstr "Angulo entre dous nodos escollidos" 16080 16310 16081 16311 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62 … … 16085 16315 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 16086 16316 msgid "Can not draw outside of the world." 16087 msgstr " "16317 msgstr "Non se pode dibuxar fora do mundo." 16088 16318 16089 16319 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23 … … 16109 16339 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79 16110 16340 msgid "Please select 4 ways that form a closed relation." 16111 msgstr " "16341 msgstr "Por favor escolle 4 vias que formen unha relacuión pechada" 16112 16342 16113 16343 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106 16114 16344 msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions" 16115 msgstr " "16345 msgstr "Non se puido ordenar as vias,Por favor verifica a suas direccións" 16116 16346 16117 16347 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120 … … 16122 16352 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154 16123 16353 msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection" 16124 msgstr " "16354 msgstr "Non foi posible atopar nodos de vias. Por favor revise a sua selección" 16125 16355 16126 16356 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38 … … 16128 16358 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22 16129 16359 msgid "Convert to multipolygon" 16130 msgstr " "16360 msgstr "Convertir a un multipolígono" 16131 16361 16132 16362 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39 16133 16363 msgid "Convert to multipolygon." 16134 msgstr " "16364 msgstr "Convertir a un multipolígono." 16135 16365 16136 16366 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81 16137 16367 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94 16138 16368 msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon." 16139 msgstr " "16369 msgstr "Unha das vias seleccionadas xa é parte de outro multipoligono." 16140 16370 16141 16371 #. Commit … … 16146 16376 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21 16147 16377 msgid "Create multipolygon" 16148 msgstr " "16378 msgstr "Crear multipoligono" 16149 16379 16150 16380 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49 16151 16381 msgid "Create multipolygon." 16152 msgstr " "16382 msgstr "Crear multipoligono." 16153 16383 16154 16384 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120 16155 16385 msgid "Multipolygon must consist only of closed ways." 16156 msgstr " "16386 msgstr "Os Multipoligonos deben consistir só de vias pechadas." 16157 16387 16158 16388 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140 16159 16389 msgid "You must select at least two ways." 16160 msgstr " "16390 msgstr "Debes escoller al menos dúas vías." 16161 16391 16162 16392 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46 … … 16197 16427 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 16198 16428 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 16199 msgstr " "16429 msgstr "Non se puido crear un novo bug. Resultou {0}" 16200 16430 16201 16431 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 16202 16432 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 16203 16433 msgstr "" 16434 "A cabeceira conten varios valores que non poden ser mapeados en unha soa " 16435 "cadea" 16204 16436 16205 16437 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103 … … 16218 16450 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119 16219 16451 msgid "Bug list" 16220 msgstr " "16452 msgstr "Lista de Bugs" 16221 16453 16222 16454 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142 … … 16228 16460 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186 16229 16461 msgid "Queue" 16230 msgstr " "16462 msgstr "Cola" 16231 16463 16232 16464 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414 16233 16465 msgid "offline" 16234 msgstr " "16466 msgstr "desconectado" 16235 16467 16236 16468 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414 16237 16469 msgid "online" 16238 msgstr " "16470 msgstr "en liña" 16239 16471 16240 16472 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414 16241 16473 #, java-format 16242 16474 msgid "OpenStreetBugs ({0})" 16243 msgstr " "16475 msgstr "OpenStreetBugs ({0})" 16244 16476 16245 16477 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 16246 16478 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71 16247 16479 msgid "Add a comment" 16248 msgstr " "16480 msgstr "Engadir un comentario" 16249 16481 16250 16482 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72 16251 16483 msgid "Enter your comment" 16252 msgstr " "16484 msgstr "Introduce o teu comentario" 16253 16485 16254 16486 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89 16255 16487 msgid "Comment: " 16256 msgstr " "16488 msgstr "Comentario: " 16257 16489 16258 16490 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59 16259 16491 msgid "Mark as done" 16260 msgstr " "16492 msgstr "Marcar como feita" 16261 16493 16262 16494 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72 16263 16495 msgid "Really close?" 16264 msgstr " "16496 msgstr "Pechar realmente?" 16265 16497 16266 16498 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73 … … 16272 16504 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94 16273 16505 msgid "Close: " 16274 msgstr " "16506 msgstr "Pechar: " 16275 16507 16276 16508 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59 16277 16509 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54 16278 16510 msgid "New issue" 16279 msgstr " "16511 msgstr "Novo fallo" 16280 16512 16281 16513 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75 16282 16514 msgid "Create issue" 16283 msgstr " "16515 msgstr "Crear fallo" 16284 16516 16285 16517 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76 16286 16518 msgid "Describe the problem precisely" 16287 msgstr " "16519 msgstr "Describe o problema con precisión" 16288 16520 16289 16521 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101 16290 16522 msgid "Create: " 16291 msgstr " "16523 msgstr "Crear: " 16292 16524 16293 16525 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96 16294 16526 msgid "Please enter a user name" 16295 msgstr " "16527 msgstr "Por favorr introduce o teu nome de usuario" 16296 16528 16297 16529 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50 16298 16530 msgid "Unknown issue state" 16299 msgstr " "16531 msgstr "Estado do erro descoñecido" 16300 16532 16301 16533 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22 16302 16534 msgid "Switch to online mode" 16303 msgstr " "16535 msgstr "Cambiar a modo en liña" 16304 16536 16305 16537 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23 16306 16538 msgid "Switch to offline mode" 16307 msgstr " "16539 msgstr "Cambiar ao modo sen conexión" 16308 16540 16309 16541 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65 … … 16313 16545 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66 16314 16546 msgid "OpenStreetBugs" 16315 msgstr " "16547 msgstr "OpenStreetBugs" 16316 16548 16317 16549 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 16318 16550 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 16319 16551 msgid "Open Visible..." 16320 msgstr " "16552 msgstr "Abrir Visible..." 16321 16553 16322 16554 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49 … … 16336 16568 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139 16337 16569 msgid "Osmarender" 16338 msgstr " "16570 msgstr "Osmarender" 16339 16571 16340 16572 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100 … … 16346 16578 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135 16347 16579 msgid "Firefox executable" 16348 msgstr " "16580 msgstr "Executable de firefox" 16349 16581 16350 16582 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45 16351 16583 msgid "Read error!" 16352 msgstr " "16584 msgstr "Erro de lectura!" 16353 16585 16354 16586 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47 16355 16587 msgid "Write error!" 16356 msgstr " "16588 msgstr "Erro de Escritura!" 16357 16589 16358 16590 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63 … … 16362 16594 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79 16363 16595 msgid "settings" 16364 msgstr " "16596 msgstr "configuración" 16365 16597 16366 16598 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82 16367 16599 msgid "keep backup files" 16368 msgstr " "16600 msgstr "manter arquivos de respaldo" 16369 16601 16370 16602 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85 16371 16603 msgid "change file modification time:" 16372 msgstr " "16604 msgstr "cambiar a data de modificación do arquivo:" 16373 16605 16374 16606 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88 16375 16607 msgid "to gps time" 16376 msgstr " "16608 msgstr "á data do gps" 16377 16609 16378 16610 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88 16379 16611 msgid "to previous value (unchanged mtime)" 16380 msgstr " "16612 msgstr "ao valor anterior" 16381 16613 16382 16614 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109 … … 16387 16619 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147 16388 16620 msgid "Writing position information to image files..." 16389 msgstr " "16621 msgstr "Escribindo información sobre a posición aos arquivos de imaxe..." 16390 16622 16391 16623 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171 … … 16399 16631 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224 16400 16632 msgid "File could not be deleted!" 16401 msgstr " "16633 msgstr "O arquivo non puido ser borrado!" 16402 16634 16403 16635 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231 16404 16636 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245 16405 16637 msgid "Could not rename file!" 16406 msgstr " "16638 msgstr "Non se puido renomear o arquivo!" 16407 16639 16408 16640 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254 … … 16412 16644 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258 16413 16645 msgid "Override old backup files?" 16414 msgstr " "16646 msgstr "Sobreescribir os arquivos de respaldo antigos?" 16415 16647 16416 16648 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259 16417 16649 msgid "Keep old backups and continue" 16418 msgstr " "16650 msgstr "Gardar os antigos arquivos de respaldo e continuar" 16419 16651 16420 16652 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259 16421 16653 msgid "Override" 16422 msgstr " "16654 msgstr "Sobrepor" 16423 16655 16424 16656 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280 16425 16657 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296 16426 16658 msgid "Could not delete temporary file!" 16427 msgstr " "16659 msgstr "Non se puido borrar o arquivo temporal!" 16428 16660 16429 16661 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292 … … 16437 16669 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37 16438 16670 msgid "Write coordinates to image header" 16439 msgstr " "16671 msgstr "Escribir coordenadas á cabeceira da imaxe" 16440 16672 16441 16673 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48 16442 16674 msgid "Calibration Files" 16443 msgstr " "16675 msgstr "Arquivos de Calibración" 16444 16676 16445 16677 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53 … … 16454 16686 #, java-format 16455 16687 msgid "Loading file failed: {0}" 16456 msgstr " "16688 msgstr "Fallou a carga do arquivo: {0}" 16457 16689 16458 16690 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 … … 16462 16694 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 16463 16695 msgid "Drag to move the picture" 16464 msgstr " "16696 msgstr "Arrastra para mover a imaxe" 16465 16697 16466 16698 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42 16467 16699 msgid "New picture layer from clipboard" 16468 msgstr " "16700 msgstr "Nova capa de imaxe do portapapéis" 16469 16701 16470 16702 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64 16471 16703 msgid "Image files" 16472 msgstr " "16704 msgstr "Arquivos de imaxe" 16473 16705 16474 16706 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73 16475 16707 msgid "New picture layer from file..." 16476 msgstr " "16708 msgstr "Nova capa de imaxe de arquivo..." 16477 16709 16478 16710 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124 16479 16711 msgid "Image not created properly." 16480 msgstr " "16712 msgstr "Imaxe non creada apropiadamente." 16481 16713 16482 16714 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138 16483 16715 msgid "Could not find the map object." 16484 msgstr " "16716 msgstr "Non se puido atopar o obxecto mapa." 16485 16717 16486 16718 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45 16487 16719 msgid "Nothing in clipboard" 16488 msgstr " "16720 msgstr "Nada no portapapéis" 16489 16721 16490 16722 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54 16491 16723 msgid "The clipboard data is not an image" 16492 msgstr " "16724 msgstr "Os datos do portapapéis non son os de unha imaxe" 16493 16725 16494 16726 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65 … … 16502 16734 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 16503 16735 msgid "Resets picture rotation" 16504 msgstr " "16736 msgstr "Restaurar rotación da imaxe" 16505 16737 16506 16738 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 16507 16739 msgid "Reset position" 16508 msgstr " "16740 msgstr "Restaurar a posición" 16509 16741 16510 16742 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 16511 16743 msgid "Resets picture position" 16512 msgstr " "16744 msgstr "Restaurar posición da imaxe" 16513 16745 16514 16746 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 16515 16747 msgid "Scale" 16516 msgstr " "16748 msgstr "Escala" 16517 16749 16518 16750 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 16519 16751 msgid "Resets picture scale" 16520 msgstr " "16752 msgstr "Restaura a escala da imaxe" 16521 16753 16522 16754 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 … … 16526 16758 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 16527 16759 msgid "Drag to rotate the picture" 16528 msgstr " "16760 msgstr "Arrastra para rotar a imaxe" 16529 16761 16530 16762 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 16531 16763 msgid "Save Picture Calibration..." 16532 msgstr " "16764 msgstr "Gardar a Calibración da Imaxe" 16533 16765 16534 16766 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 16535 16767 msgid "Saves calibration data to a file" 16536 msgstr " "16768 msgstr "Gardar os datos de calibración a un arquivo" 16537 16769 16538 16770 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81 … … 16543 16775 #, java-format 16544 16776 msgid "Saving file failed: {0}" 16545 msgstr " "16777 msgstr "O gardado do arquivo fallou: {0}" 16546 16778 16547 16779 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 … … 16551 16783 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 16552 16784 msgid "Drag to scale the picture in the X Axis" 16553 msgstr " "16785 msgstr "Arrastr para escalar a imaxe no eixe X" 16554 16786 16555 16787 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 … … 16559 16791 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 16560 16792 msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis" 16561 msgstr " "16793 msgstr "Arrastr para escalar a imaxe nos eixes X e Y" 16562 16794 16563 16795 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 … … 16567 16799 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 16568 16800 msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis" 16569 msgstr " "16801 msgstr "Arrastr para escalar a imaxe no eixe Y" 16570 16802 16571 16803 #. item "Bicycle/Rental" text "Name" … … 16573 16805 #: build/trans_presets.java:1412 16574 16806 msgid "Public Transport" 16575 msgstr " "16807 msgstr "Transporte público" 16576 16808 16577 16809 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409 … … 16585 16817 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422 16586 16818 msgid "Overview" 16587 msgstr " "16819 msgstr "Vista xeral" 16588 16820 16589 16821 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426 16590 16822 msgid "Itinerary" 16591 msgstr " "16823 msgstr "Itinerario" 16592 16824 16593 16825 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428 16594 16826 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87 16595 16827 msgid "Stops" 16596 msgstr " "16828 msgstr "Paradas" 16597 16829 16598 16830 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430 16599 16831 msgid "Meta" 16600 msgstr " "16832 msgstr "Meta" 16601 16833 16602 16834 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74 16603 16835 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109 16604 16836 msgid "Create Stops from GPX ..." 16605 msgstr " "16837 msgstr "Crear paradas desde GPX..." 16606 16838 16607 16839 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75 16608 16840 msgid "Create Stops from a GPX file" 16609 msgstr " "16841 msgstr "Crear paradas desde un arquivo GPX" 16610 16842 16611 16843 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230 16612 16844 #, java-format 16613 16845 msgid "IOException \"{0}\" occurred" 16614 msgstr " "16846 msgstr "IOException \"{0}\" Ocurriu" 16615 16847 16616 16848 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83 16617 16849 msgid "Tracks" 16618 msgstr " "16850 msgstr "Pegadas" 16619 16851 16620 16852 #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)" … … 16631 16863 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 16632 16864 msgid "create new objects" 16633 msgstr " "16865 msgstr "crear novo obxecto" 16634 16866 16635 16867 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29 16636 16868 msgid "change the selection" 16637 msgstr " "16869 msgstr "cambiar a selección" 16638 16870 16639 16871 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30 … … 16648 16880 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 16649 16881 msgstr "" 16882 "Un engadido que permirte que JOSM sexa controlado por outras aplicacións" 16650 16883 16651 16884 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 16652 16885 msgid "Remote Control" 16653 msgstr " "16886 msgstr "Control Remoto" 16654 16887 16655 16888 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 16656 16889 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 16657 msgstr " "16890 msgstr "Configuración do engadido Control Remoto" 16658 16891 16659 16892 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 … … 16666 16899 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 16667 16900 msgid "Permitted actions" 16668 msgstr " "16901 msgstr "Accións permitidas" 16669 16902 16670 16903 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 … … 16675 16908 #, java-format 16676 16909 msgid "Request details: {0}" 16677 msgstr " "16910 msgstr "Require detalles: {0}" 16678 16911 16679 16912 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125 … … 16681 16914 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248 16682 16915 msgid "Do you want to allow this?" 16683 msgstr " "16916 msgstr "Desexa permitir esto?" 16684 16917 16685 16918 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126 … … 16687 16920 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249 16688 16921 msgid "Confirm Remote Control action" 16689 msgstr " "16922 msgstr "Confirma a acción do Control Remoto" 16690 16923 16691 16924 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234 … … 16696 16929 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 16697 16930 msgstr "" 16931 16932 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30 16933 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16 16934 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16 16935 #, fuzzy 16936 msgid "Objects history" 16937 msgstr "Historia do Obxecto" 16938 16939 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16 16940 #, fuzzy 16941 msgid "History reverter" 16942 msgstr "Historial do Elmento" 16943 16944 #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:49 16945 #, fuzzy 16946 msgid "Preparing history data..." 16947 msgstr "Preparar os datos de OSM..." 16948 16949 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:23 16950 #, fuzzy 16951 msgid "Revert changeset" 16952 msgstr "Pechar o conxunto de cambios abertos" 16953 16954 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:35 16955 #, fuzzy, java-format 16956 msgid "reverter: {0}" 16957 msgstr "Erro: {0}" 16958 16959 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:46 16960 #, fuzzy, java-format 16961 msgid "Revert changeset #{0}" 16962 msgstr "Conxunto de cambios {0}" 16698 16963 16699 16964 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 16700 16965 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 16701 16966 msgid "Edit relation" 16702 msgstr " "16967 msgstr "Editar relación" 16703 16968 16704 16969 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 16705 16970 msgid "Edit relations" 16706 msgstr " "16707 16708 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:7 116971 msgstr "Editar relacións" 16972 16973 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73 16709 16974 msgid "No relation is selected" 16710 msgstr " "16975 msgstr "Non hai relación seleccionadas" 16711 16976 16712 16977 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70 16713 16978 #, java-format 16714 16979 msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 16715 msgstr " "16980 msgstr "Borrar nodo \"{0}\" na posición {1} da relación \"{2}\"" 16716 16981 16717 16982 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71 16718 16983 #, java-format 16719 16984 msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 16720 msgstr " "16985 msgstr "Borrar vía \"{0}\" na posición {1} da relación \"{2}\"" 16721 16986 16722 16987 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72 16723 16988 #, java-format 16724 16989 msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 16725 msgstr " "16990 msgstr "Borrar relación \"{0}\" na posición {1} da relación \"{2}\"" 16726 16991 16727 16992 #. TODO Use constructor with shortcut … … 16734 16999 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77 16735 17000 msgid "Routing" 16736 msgstr " "17001 msgstr "Ruteando" 16737 17002 16738 17003 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73 16739 17004 msgid "Click to add destination." 16740 msgstr " "17005 msgstr "Prema para engadir destino." 16741 17006 16742 17007 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88 16743 17008 msgid "Click and drag to move destination" 16744 msgstr " "17009 msgstr "Prema e arrastre para mover o destino" 16745 17010 16746 17011 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77 16747 17012 msgid "Click to remove destination" 16748 msgstr " "17013 msgstr "Prema para borrar o destino" 16749 17014 16750 17015 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68 … … 16962 17227 msgstr "" 16963 17228 16964 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:1 5017229 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149 16965 17230 msgid "JOSM Tag Editor Plugin" 16966 17231 msgstr "" 16967 17232 16968 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:29 117233 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290 16969 17234 msgid "Abort tag editing and close dialog" 16970 17235 msgstr "" 16971 17236 16972 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:30 417237 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303 16973 17238 msgid "Apply edited tags and close dialog" 16974 17239 msgstr "" … … 17019 17284 msgstr "" 17020 17285 17021 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:6 217286 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:66 17022 17287 msgid "Enter housenumbers or amount of segments" 17023 17288 msgstr "" 17024 17289 17025 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java: 10117290 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:93 17026 17291 msgid "Terrace a house" 17027 17292 msgstr "" 17028 17293 17029 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 4117294 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:158 17030 17295 msgid "Interpolation" 17031 17296 msgstr "" 17032 17297 17033 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 4317034 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java: 9217298 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:160 17299 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120 17035 17300 msgid "Segments" 17036 17301 msgstr "" 17037 17302 17038 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 4517303 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162 17039 17304 msgid "Street" 17040 17305 msgstr "" 17041 17306 17042 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 4717307 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:164 17043 17308 msgid "Lowest Number" 17044 17309 msgstr "" 17045 17310 17046 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 4917311 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166 17047 17312 msgid "Lowest housenumber of the terraced house" 17048 17313 msgstr "" 17049 17314 17050 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 5117315 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168 17051 17316 msgid "Highest Number" 17052 17317 msgstr "" 17053 17318 17054 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 5217319 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169 17055 17320 msgid "add to existing associatedStreet relation" 17056 17321 msgstr "" 17057 17322 17058 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 5217323 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169 17059 17324 msgid "create an associatedStreet relation" 17060 17325 msgstr "" 17061 17326 17062 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 5417327 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172 17063 17328 msgid "delete outline way" 17064 17329 msgstr "" 17065 17330 17066 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:1 7017331 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:192 17067 17332 msgid "Street name: " 17068 17333 msgstr "" 17069 17334 17070 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:289 17335 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:275 17336 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:279 17071 17337 msgid "Even/Odd" 17072 17338 msgstr "" 17073 17339 17074 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java: 8617340 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113 17075 17341 msgid "Lowest number" 17076 17342 msgstr "" 17077 17343 17078 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java: 8917344 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117 17079 17345 msgid "Highest number" 17080 17346 msgstr "" 17081 17347 17082 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:1 2217348 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159 17083 17349 msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber" 17084 17350 msgstr "" 17085 17351 17086 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:1 5017352 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186 17087 17353 msgid "Housenumbers do not match odd/even setting" 17088 17354 msgstr "" 17089 17355 17090 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java: 17517356 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211 17091 17357 msgid "Segment must be a number greater 1" 17092 17358 msgstr "" 17093 17359 17094 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java: 19917360 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235 17095 17361 #, java-format 17096 17362 msgid "{0} must be greater than 0" 17097 17363 msgstr "" 17098 17364 17099 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:2 0417365 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240 17100 17366 #, java-format 17101 17367 msgid "{0} is not a number" … … 17122 17388 msgstr "" 17123 17389 17124 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:6117125 17390 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64 17391 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67 17126 17392 msgid "Terrace a building" 17127 17393 msgstr "" 17128 17394 17129 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:6 217395 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65 17130 17396 msgid "Creates individual buildings from a long building." 17131 17397 msgstr "" 17132 17398 17133 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:12 417399 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127 17134 17400 msgid "Select a single, closed way of at least four nodes." 17135 17401 msgstr "" 17136 17402 17137 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:2 5617403 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:286 17138 17404 msgid "Terrace" 17139 17405 msgstr "" … … 17857 18123 msgstr "" 17858 18124 18125 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72 18126 #, fuzzy 18127 msgid "Undelete object..." 18128 msgstr "Borra obxecto" 18129 18130 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72 18131 #, fuzzy 18132 msgid "Undelete object by id" 18133 msgstr "Borra obxecto" 18134 18135 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78 18136 #, fuzzy 18137 msgid "Select if the data should be added into a new layer" 18138 msgstr "Seleccionar se a data deberia estar en unha nova capa" 18139 18140 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96 18141 #, fuzzy 18142 msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted" 18143 msgstr "Introduce o ID do obxecto que deberia ser descargado" 18144 18145 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108 18146 #, fuzzy 18147 msgid "Undelete Object" 18148 msgstr "Borra obxecto" 18149 18150 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109 18151 #, fuzzy 18152 msgid "Undelete object" 18153 msgstr "Borra obxecto" 18154 18155 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114 18156 #, fuzzy 18157 msgid "Start undeleting" 18158 msgstr "Comezar a descarga" 18159 18160 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115 18161 #, fuzzy 18162 msgid "Close dialog and cancel" 18163 msgstr "Pecha o diálogo e cancela a descarga" 18164 18165 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170 18166 #, fuzzy, java-format 18167 msgid "Will get {0}" 18168 msgstr "Ficheiro: {0}" 18169 18170 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174 18171 #, fuzzy, java-format 18172 msgid "Looking for {0}" 18173 msgstr "Imaxes para {0}" 18174 18175 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176 18176 #, fuzzy, java-format 18177 msgid "Found {0}" 18178 msgstr "Atopadas {0} coincidencias" 18179 17859 18180 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42 17860 18181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99 … … 18074 18395 msgstr "" 18075 18396 18076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:1 3918397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126 18077 18398 msgid "Crossing buildings" 18078 18399 msgstr "" 18079 18400 18080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:1 3918401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126 18081 18402 msgid "Crossing ways" 18082 18403 msgstr "" 18083 18404 18084 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 5618085 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 20918405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79 18406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125 18086 18407 msgid "Duplicated nodes" 18087 18408 msgstr "" 18088 18409 18089 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 5718410 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80 18090 18411 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 18091 18412 msgstr "" 18092 18413 18093 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 23018414 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146 18094 18415 msgid "Nodes at same position" 18095 18416 msgstr "" … … 19186 19507 msgstr "" 19187 19508 19509 #. Plugin reverter 19510 #: build/trans_plugins.java:63 19511 #, fuzzy 19512 msgid "Plugin for reverting changesets" 19513 msgstr "Pechar o conxunto de cambios abertos" 19514 19188 19515 #. Plugin routes 19189 #: build/trans_plugins.java:6 319516 #: build/trans_plugins.java:65 19190 19517 msgid "" 19191 19518 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 19194 19521 19195 19522 #. Plugin routing 19196 #: build/trans_plugins.java:6 519523 #: build/trans_plugins.java:67 19197 19524 msgid "Provides routing capabilities." 19198 19525 msgstr "" 19199 19526 19200 19527 #. Plugin slippymap 19201 #: build/trans_plugins.java:6 719528 #: build/trans_plugins.java:69 19202 19529 msgid "" 19203 19530 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 19206 19533 19207 19534 #. Plugin surveyor 19208 #: build/trans_plugins.java: 6919535 #: build/trans_plugins.java:71 19209 19536 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 19210 19537 msgstr "" 19211 19538 19212 19539 #. Plugin tageditor 19213 #: build/trans_plugins.java:7 119540 #: build/trans_plugins.java:73 19214 19541 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 19215 19542 msgstr "" 19216 19543 19217 19544 #. Plugin tagging-preset-tester 19218 #: build/trans_plugins.java:7 319545 #: build/trans_plugins.java:75 19219 19546 msgid "" 19220 19547 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 19224 19551 19225 19552 #. Plugin terracer 19226 #: build/trans_plugins.java:7 519553 #: build/trans_plugins.java:77 19227 19554 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 19228 19555 msgstr "" 19229 19556 19230 19557 #. Plugin Tracer 19231 #: build/trans_plugins.java:7 719558 #: build/trans_plugins.java:79 19232 19559 msgid "" 19233 19560 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 19236 19563 19237 19564 #. Plugin turnrestrictions 19238 #: build/trans_plugins.java:79 19239 msgid "" 19240 "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions in " 19241 "the OpenStreetMap database." 19565 #: build/trans_plugins.java:81 19566 msgid "" 19567 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " 19568 "restrictions in the OpenStreetMap database." 19569 msgstr "" 19570 19571 #. Plugin undelete 19572 #: build/trans_plugins.java:83 19573 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 19242 19574 msgstr "" 19243 19575 19244 19576 #. Plugin validator 19245 #: build/trans_plugins.java:8 119577 #: build/trans_plugins.java:85 19246 19578 msgid "" 19247 19579 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 19250 19582 19251 19583 #. Plugin walkingpapers 19252 #: build/trans_plugins.java:8 319584 #: build/trans_plugins.java:87 19253 19585 msgid "" 19254 19586 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 19257 19589 19258 19590 #. Plugin waydownloader 19259 #: build/trans_plugins.java:8 519591 #: build/trans_plugins.java:89 19260 19592 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 19261 19593 msgstr "" 19262 19594 19263 19595 #. Plugin wayselector 19264 #: build/trans_plugins.java: 8719596 #: build/trans_plugins.java:91 19265 19597 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 19266 19598 msgstr "" 19267 19599 19268 19600 #. Plugin wms-turbo-challenge2 19269 #: build/trans_plugins.java: 8919601 #: build/trans_plugins.java:93 19270 19602 msgid "" 19271 19603 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " … … 19274 19606 19275 19607 #. Plugin wmsplugin 19276 #: build/trans_plugins.java:9 119608 #: build/trans_plugins.java:95 19277 19609 msgid "" 19278 19610 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 26976 27308 #: build/trans_presets.java:2992 26977 27309 msgid "Nature Reserve" 26978 msgstr " "27310 msgstr "Reserva Natural" 26979 27311 26980 27312 #. item "Land use/Nature Reserve" 26981 27313 #: build/trans_presets.java:2993 26982 27314 msgid "Edit Nature Reserve" 26983 msgstr " "27315 msgstr "Editar Reserva Natural" 26984 27316 26985 27317 #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name" … … 26987 27319 #: build/trans_presets.java:2998 26988 27320 msgid "Scree" 26989 msgstr " "27321 msgstr "Cantos" 26990 27322 26991 27323 #. item "Land use/Scree" 26992 27324 #: build/trans_presets.java:2999 26993 27325 msgid "Edit Scree" 26994 msgstr " "27326 msgstr "Editar cantos" 26995 27327 26996 27328 #. item "Land use/Scree" text "Name" 26997 27329 #: build/trans_presets.java:3003 26998 27330 msgid "Scrub" 26999 msgstr " "27331 msgstr "Matorral" 27000 27332 27001 27333 #. item "Land use/Scrub" 27002 27334 #: build/trans_presets.java:3004 27003 27335 msgid "Edit Scrub" 27004 msgstr " "27336 msgstr "Editar matorral" 27005 27337 27006 27338 #. item "Land use/Scrub" text "Name" 27007 27339 #: build/trans_presets.java:3008 27008 27340 msgid "Fell" 27009 msgstr " "27341 msgstr "Caída" 27010 27342 27011 27343 #. item "Land use/Fell" … … 27013 27345 #: build/trans_presets.java:3010 27014 27346 msgid "Edit Fell" 27015 msgstr " "27347 msgstr "Editar Caída" 27016 27348 27017 27349 #. item "Land use/Fell" text "Name" … … 27042 27374 #: build/trans_presets.java:3029 27043 27375 msgid "Farmland" 27044 msgstr " "27376 msgstr "Terra de labor" 27045 27377 27046 27378 #. item "Land use/Farmland" 27047 27379 #: build/trans_presets.java:3030 27048 27380 msgid "Edit Farmland Landuse" 27049 msgstr " "27381 msgstr "Editar o uso da terra de labor" 27050 27382 27051 27383 #. item "Land use/Farmland" text "Name" 27052 27384 #: build/trans_presets.java:3035 27053 27385 msgid "Meadow" 27054 msgstr " "27386 msgstr "Prado" 27055 27387 27056 27388 #. item "Land use/Meadow" 27057 27389 #: build/trans_presets.java:3036 27058 27390 msgid "Edit Meadow Landuse" 27059 msgstr " "27391 msgstr "Editar o uso do prado" 27060 27392 27061 27393 #. item "Land use/Meadow" text "Name" 27062 27394 #: build/trans_presets.java:3041 27063 27395 msgid "Vineyard" 27064 msgstr " "27396 msgstr "Viñedo" 27065 27397 27066 27398 #. item "Land use/Vineyard" 27067 27399 #: build/trans_presets.java:3042 27068 27400 msgid "Edit Vineyard Landuse" 27069 msgstr " "27401 msgstr "Editar o uso do viñedo" 27070 27402 27071 27403 #. item "Land use/Vineyard" text "Name" 27072 27404 #: build/trans_presets.java:3047 27073 27405 msgid "Allotments" 27074 msgstr " "27406 msgstr "Área cultivábel" 27075 27407 27076 27408 #. item "Land use/Allotments" 27077 27409 #: build/trans_presets.java:3048 27078 27410 msgid "Edit Allotments Landuse" 27079 msgstr " "27411 msgstr "eitar o uso da área cultivábel" 27080 27412 27081 27413 #. item "Land use/Allotments" text "Name" … … 27083 27415 #: build/trans_presets.java:3054 27084 27416 msgid "Garden" 27085 msgstr " "27417 msgstr "Xardín" 27086 27418 27087 27419 #. item "Land use/Garden" 27088 27420 #: build/trans_presets.java:3055 27089 27421 msgid "Edit Garden" 27090 msgstr " "27422 msgstr "Editar Xardín" 27091 27423 27092 27424 #. item "Land use/Garden" text "Name" 27093 27425 #: build/trans_presets.java:3059 27094 27426 msgid "Grass" 27095 msgstr " "27427 msgstr "Herba" 27096 27428 27097 27429 #. item "Land use/Grass" 27098 27430 #: build/trans_presets.java:3060 27099 27431 msgid "Edit Grass Landuse" 27100 msgstr " "27432 msgstr "Editar o uso ta área de herba" 27101 27433 27102 27434 #. item "Land use/Grass" text "Name" … … 27114 27446 #: build/trans_presets.java:3072 27115 27447 msgid "Common" 27116 msgstr " "27448 msgstr "Común" 27117 27449 27118 27450 #. item "Land use/Common" … … 27120 27452 #: build/trans_presets.java:3074 27121 27453 msgid "Edit Common" 27122 msgstr " "27454 msgstr "Editar común" 27123 27455 27124 27456 #. item "Land use/Common" text "Name" 27125 27457 #: build/trans_presets.java:3078 27126 27458 msgid "Park" 27127 msgstr " "27459 msgstr "Parque" 27128 27460 27129 27461 #. item "Land use/Park" 27130 27462 #: build/trans_presets.java:3079 27131 27463 msgid "Edit Park" 27132 msgstr " "27464 msgstr "Editar parque" 27133 27465 27134 27466 #. item "Land use/Park" text "Name" 27135 27467 #: build/trans_presets.java:3083 27136 27468 msgid "Recreation Ground" 27137 msgstr " "27469 msgstr "Terra de recreo" 27138 27470 27139 27471 #. item "Land use/Recreation Ground" … … 27141 27473 #: build/trans_presets.java:3085 27142 27474 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 27143 msgstr " "27475 msgstr "Editar o uso da área de recreo" 27144 27476 27145 27477 #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name" … … 27147 27479 #: build/trans_presets.java:3091 27148 27480 msgid "Residential area" 27149 msgstr " "27481 msgstr "Área residencial" 27150 27482 27151 27483 #. item "Land use/Residential area" 27152 27484 #: build/trans_presets.java:3092 27153 27485 msgid "Edit Residential Landuse" 27154 msgstr " "27486 msgstr "Editar o uso da área residencial" 27155 27487 27156 27488 #. item "Land use/Residential area" text "Name" … … 27167 27499 #: build/trans_presets.java:3105 27168 27500 msgid "Cemetery" 27169 msgstr " "27501 msgstr "Cemiterio" 27170 27502 27171 27503 #. item "Land use/Cemetery" … … 27173 27505 #: build/trans_presets.java:3107 27174 27506 msgid "Edit Cemetery Landuse" 27175 msgstr " "27507 msgstr "Editar a área do cemiterio" 27176 27508 27177 27509 #: build/trans_presets.java:3114 … … 27187 27519 #: build/trans_presets.java:3120 27188 27520 msgid "Commercial" 27189 msgstr " "27521 msgstr "Comercial" 27190 27522 27191 27523 #. item "Land use/Commercial" 27192 27524 #: build/trans_presets.java:3121 27193 27525 msgid "Edit Commercial Landuse" 27194 msgstr " "27526 msgstr "Editar o uso da área comercial" 27195 27527 27196 27528 #. item "Land use/Commercial" text "Name" 27197 27529 #: build/trans_presets.java:3126 27198 27530 msgid "Industrial" 27199 msgstr " "27531 msgstr "Industrial" 27200 27532 27201 27533 #. item "Land use/Industrial" 27202 27534 #: build/trans_presets.java:3127 27203 27535 msgid "Edit Industrial Landuse" 27204 msgstr " "27536 msgstr "Editar o uso da área industrial" 27205 27537 27206 27538 #. item "Land use/Industrial" text "Name" 27207 27539 #: build/trans_presets.java:3132 27208 27540 msgid "Railway land" 27209 msgstr " "27541 msgstr "Via do tren" 27210 27542 27211 27543 #. item "Land use/Railway land" … … 27213 27545 #: build/trans_presets.java:3134 27214 27546 msgid "Edit Railway Landuse" 27215 msgstr " "27547 msgstr "Editar o uso da área da via do tren" 27216 27548 27217 27549 #. item "Land use/Railway land" text "Name" 27218 27550 #: build/trans_presets.java:3139 27219 27551 msgid "Military" 27220 msgstr " "27552 msgstr "Militar" 27221 27553 27222 27554 #. item "Land use/Military" 27223 27555 #: build/trans_presets.java:3140 27224 27556 msgid "Edit Military Landuse" 27225 msgstr " "27557 msgstr "Editar o uso da área militar" 27226 27558 27227 27559 #. item "Land use/Military" text "Name" … … 27229 27561 #: build/trans_presets.java:3146 27230 27562 msgid "Construction area" 27231 msgstr " "27563 msgstr "Área de construcción" 27232 27564 27233 27565 #. item "Land use/Construction area" 27234 27566 #: build/trans_presets.java:3147 27235 27567 msgid "Edit Construction Landuse" 27236 msgstr " "27568 msgstr "Editar o uso da área en construcción" 27237 27569 27238 27570 #. item "Land use/Construction area" text "Name" … … 27269 27601 #: build/trans_presets.java:3170 27270 27602 msgid "Quarry" 27271 msgstr " "27603 msgstr "Canteira" 27272 27604 27273 27605 #. item "Land use/Quarry" 27274 27606 #: build/trans_presets.java:3171 27275 27607 msgid "Edit Quarry Landuse" 27276 msgstr " "27608 msgstr "Editar o uso da área da canteira" 27277 27609 27278 27610 #. item "Relations/Multipolygon" … … 27282 27614 #: build/trans_presets.java:3184 27283 27615 msgid "Edit Multipolygon" 27284 msgstr " "27616 msgstr "Editar Multipolígono" 27285 27617 27286 27618 #. item "Relations/Multipolygon" text "Name" … … 27300 27632 #: build/trans_presets.java:3194 27301 27633 msgid "Turn restriction" 27302 msgstr " "27634 msgstr "Restricción de xiro" 27303 27635 27304 27636 #. item "Relations/Turn restriction" … … 27307 27639 #: build/trans_presets.java:3197 27308 27640 msgid "Edit Turn Restriction" 27309 msgstr " "27641 msgstr "Editar as restriccións de xiro" 27310 27642 27311 27643 #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction" … … 27313 27645 #: build/trans_presets.java:3199 27314 27646 msgid "Restriction" 27315 msgstr " "27647 msgstr "Restricción" 27316 27648 27317 27649 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" 27318 27650 #: build/trans_presets.java:3199 27319 27651 msgid "no_left_turn" 27320 msgstr " "27652 msgstr "non_xirar_esquerda" 27321 27653 27322 27654 #: build/trans_presets.java:3199 27323 27655 msgid "no_right_turn" 27324 msgstr " "27656 msgstr "non_xirar_dereita" 27325 27657 27326 27658 #: build/trans_presets.java:3199 27327 27659 msgid "no_straight_on" 27328 msgstr " "27660 msgstr "non_seguir_de_frente" 27329 27661 27330 27662 #: build/trans_presets.java:3199 … … 27334 27666 #: build/trans_presets.java:3199 27335 27667 msgid "only_right_turn" 27336 msgstr " "27668 msgstr "só_xirar_dereita" 27337 27669 27338 27670 #: build/trans_presets.java:3199 27339 27671 msgid "only_left_turn" 27340 msgstr " "27672 msgstr "só_xirar_esquerda" 27341 27673 27342 27674 #: build/trans_presets.java:3199 27343 27675 msgid "only_straight_on" 27344 msgstr " "27676 msgstr "só_seguir_de_frente" 27345 27677 27346 27678 #. item "Relations/Turn restriction" text "Name" … … 27349 27681 #: build/trans_presets.java:3204 27350 27682 msgid "from way" 27351 msgstr " "27683 msgstr "da vía" 27352 27684 27353 27685 #. item "Relations/Turn restriction" role "from way" … … 27359 27691 #: build/trans_presets.java:3206 27360 27692 msgid "to way" 27361 msgstr " "27693 msgstr "á via" 27362 27694 27363 27695 #. item "Relations/Turn restriction" role "to way" … … 27365 27697 #: build/trans_presets.java:3209 27366 27698 msgid "Route" 27367 msgstr " "27699 msgstr "Ruta" 27368 27700 27369 27701 #. item "Relations/Route" … … 27372 27704 #: build/trans_presets.java:3212 27373 27705 msgid "Edit Route" 27374 msgstr " "27706 msgstr "Editar ruta" 27375 27707 27376 27708 #. item "Relations/Route" label "Edit Route" … … 27378 27710 #: build/trans_presets.java:3214 27379 27711 msgid "Route type" 27380 msgstr " "27712 msgstr "Tipo de Ruta" 27381 27713 27382 27714 #. item "Relations/Route" combo "Route type" … … 27471 27803 #: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941 27472 27804 msgid "bicycle" 27473 msgstr " "27805 msgstr "bicicleta" 27474 27806 27475 27807 #: build/trans_presets.java:3214 27476 27808 msgid "bus" 27477 msgstr " "27809 msgstr "bus" 27478 27810 27479 27811 #: build/trans_presets.java:3214 27480 27812 msgid "road" 27481 msgstr " "27813 msgstr "camiño" 27482 27814 27483 27815 #: build/trans_presets.java:3214 … … 31632 31964 #: build/trans_wms.java:11 31633 31965 msgid "OpenStreetMap" 31634 msgstr " "31966 msgstr "OpenStreetMap" 31635 31967 31636 31968 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html? … … 31659 31991 #: build/trans_wms.java:22 31660 31992 msgid "Terraserver Topo" 31661 msgstr " "31993 msgstr "Terraserver Topografico" 31662 31994 31663 31995 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg& 31664 31996 #: build/trans_wms.java:23 31665 31997 msgid "Terraserver Urban" 31666 msgstr " "31998 msgstr "Terraserver Urbán" 31667 31999 31668 32000 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& … … 31672 32004 #: build/trans_wms.java:27 31673 32005 msgid "Czech CUZK:KM" 31674 msgstr " "32006 msgstr "Czech CUZK:KM" 31675 32007 31676 32008 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 31677 32009 #: build/trans_wms.java:28 31678 32010 msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO" 31679 msgstr " "32011 msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO" 31680 32012 31681 32013 #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE& … … 31686 32018 #: build/trans_wms.java:33 31687 32019 msgid "NPE Maps" 31688 msgstr " "32020 msgstr "Mapas NPE" 31689 32021 31690 32022 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe& 31691 32023 #: build/trans_wms.java:34 31692 32024 msgid "NPE Maps (Tim)" 31693 msgstr " "32025 msgstr "NPE Mapas (Tim)" 31694 32026 31695 32027 #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php? 31696 32028 #: build/trans_wms.java:35 31697 32029 msgid "7th Series (OS7)" 31698 msgstr " "32030 msgstr "7th Series (OS7)" 31699 32031 31700 32032 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& … … 31704 32036 #: build/trans_wms.java:39 31705 32037 msgid "MLIT Japan (ORTHO)" 31706 msgstr " "32038 msgstr "MLIT Xapón (ORTHO)" 31707 32039 31708 32040 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 31709 32041 #: build/trans_wms.java:40 31710 32042 msgid "MLIT Japan (ORTHO01)" 31711 msgstr " "32043 msgstr "MLIT Xapón (ORTHO01)" 31712 32044 31713 32045 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 31714 32046 #: build/trans_wms.java:41 31715 32047 msgid "MLIT Japan (ORTHO02)" 31716 msgstr " "32048 msgstr "MLIT Xapón (ORTHO02)" 31717 32049 31718 32050 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 31719 32051 #: build/trans_wms.java:42 31720 32052 msgid "MLIT Japan (ORTHO03)" 31721 msgstr " "32053 msgstr "MLIT Xapón (ORTHO03)" 31722 32054 31723 32055 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF … … 31727 32059 #: build/trans_wms.java:46 31728 32060 msgid "Lodi - Italy" 31729 msgstr " "32061 msgstr "Lodi - Italia" 31730 32062 31731 32063 #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 31732 32064 #: build/trans_wms.java:47 31733 32065 msgid "Sicily - Italy" 31734 msgstr " "32066 msgstr "Sicilia - Italia" 31735 32067 31736 32068 #~ msgid "Do not show again" … … 31841 32173 #~ msgid "Delete the selected layer." 31842 32174 #~ msgstr "Borrar a capa seleccionada." 31843 31844 #~ msgid "Images for {0}"31845 #~ msgstr "Imaxes para {0}"31846 32175 31847 32176 #~ msgid "Read GPX..." … … 32100 32429 #~ msgid "Please select at least one task to download" 32101 32430 #~ msgstr "Por favor, selecciona polo menos unha tarefa para descargar" 32102 32103 #~ msgid "History of Element"32104 #~ msgstr "Historial do Elmento"32105 32431 32106 32432 #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.