Index: utils/josm/plugins/annotation-tester/.classpath
===================================================================
--- utils/josm/plugins/annotation-tester/.classpath	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/annotation-tester/.classpath	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<classpath>
+	<classpathentry kind="src" path="src"/>
+	<classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER"/>
+	<classpathentry combineaccessrules="false" kind="src" path="/josm"/>
+	<classpathentry kind="output" path="bin"/>
+</classpath>
Index: utils/josm/plugins/annotation-tester/.project
===================================================================
--- utils/josm/plugins/annotation-tester/.project	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/annotation-tester/.project	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<projectDescription>
+	<name>annotation-tester</name>
+	<comment></comment>
+	<projects>
+	</projects>
+	<buildSpec>
+		<buildCommand>
+			<name>org.eclipse.jdt.core.javabuilder</name>
+			<arguments>
+			</arguments>
+		</buildCommand>
+	</buildSpec>
+	<natures>
+		<nature>org.eclipse.jdt.core.javanature</nature>
+	</natures>
+</projectDescription>
Index: utils/josm/plugins/annotation-tester/build.xml
===================================================================
--- utils/josm/plugins/annotation-tester/build.xml	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/annotation-tester/build.xml	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,14 @@
+<project name="annotation-tester" default="build" basedir=".">
+
+	<target name="build">
+		<jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/annotation-tester.jar" basedir="bin">
+			<fileset dir="."><include name="images/*"/></fileset>
+			<manifest>
+				<attribute name="Main-Class" value="annotationtester.AnnotationTester" />
+				<attribute name="Plugin-Class" value="annotationtester.AnnotationTesterAction" />
+				<attribute name="Plugin-Description" value="Make the Annotation Preset Tester tool available in the help menu." />
+			</manifest>
+		</jar>
+	</target>
+
+</project>
Index: utils/josm/plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTester.java
===================================================================
--- utils/josm/plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTester.java	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTester.java	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,115 @@
+package annotationtester;
+
+import java.awt.BorderLayout;
+import java.awt.event.ActionEvent;
+import java.awt.event.ActionListener;
+import java.io.FileInputStream;
+import java.io.IOException;
+import java.io.InputStream;
+import java.net.URL;
+import java.util.Vector;
+
+import javax.swing.BorderFactory;
+import javax.swing.DefaultComboBoxModel;
+import javax.swing.JButton;
+import javax.swing.JComboBox;
+import javax.swing.JFileChooser;
+import javax.swing.JFrame;
+import javax.swing.JOptionPane;
+import javax.swing.JPanel;
+
+import org.openstreetmap.josm.gui.annotation.AnnotationCellRenderer;
+import org.openstreetmap.josm.gui.annotation.AnnotationPreset;
+import org.xml.sax.SAXException;
+
+public class AnnotationTester extends JFrame {
+
+	private JComboBox annotationPresets;
+	private final String[] args;
+	private JPanel annotationPanel = new JPanel(new BorderLayout());
+	private JPanel panel = new JPanel(new BorderLayout());
+
+	public void reload() {
+		Vector<AnnotationPreset> allPresets = new Vector<AnnotationPreset>();
+		for (String source : args) {
+			InputStream in = null;
+			try {
+				if (source.startsWith("http") || source.startsWith("ftp") || source.startsWith("file"))
+					in = new URL(source).openStream();
+				else if (source.startsWith("resource://"))
+					in = AnnotationTester.class.getResourceAsStream(source.substring("resource:/".length()));
+				else
+					in = new FileInputStream(source);
+				allPresets.addAll(AnnotationPreset.readAll(in));
+			} catch (IOException e) {
+				e.printStackTrace();
+				JOptionPane.showMessageDialog(null, "Could not read annotation preset source: "+source);
+			} catch (SAXException e) {
+				e.printStackTrace();
+				JOptionPane.showMessageDialog(null, "Error parsing "+source+": "+e.getMessage());
+			}
+
+			try {
+				if (in != null)
+					in.close();
+			} catch (IOException e) {
+			}
+		}
+		annotationPresets.setModel(new DefaultComboBoxModel(allPresets));
+	}
+
+	public void reselect() {
+		annotationPanel.removeAll();
+		AnnotationPreset preset = (AnnotationPreset)annotationPresets.getSelectedItem();
+		if (preset == null)
+			return;
+		JPanel p = preset.createPanel();
+		p.setBorder(BorderFactory.createEmptyBorder(5,5,5,5));
+		if (p != null)
+			annotationPanel.add(p, BorderLayout.NORTH);
+		panel.validate();
+		panel.repaint();
+	}
+
+	public AnnotationTester(String[] args) {
+		super("Annotation Preset Tester");
+		this.args = args;
+		annotationPresets = new JComboBox();
+		annotationPresets.setRenderer(new AnnotationCellRenderer());
+		reload();
+
+		panel.add(annotationPresets, BorderLayout.NORTH);
+		panel.add(annotationPanel, BorderLayout.CENTER);
+		annotationPresets.addActionListener(new ActionListener(){
+			public void actionPerformed(ActionEvent e) {
+				reselect();
+			}
+		});
+		reselect();
+
+		JButton b = new JButton("Reload");
+		b.addActionListener(new ActionListener(){
+			public void actionPerformed(ActionEvent e) {
+				int i = annotationPresets.getSelectedIndex();
+				reload();
+				annotationPresets.setSelectedIndex(i);
+			}
+		});
+		panel.add(b, BorderLayout.SOUTH);
+
+		setContentPane(panel);
+		setSize(300,500);
+		setVisible(true);
+	}
+
+	public static void main(String[] args) {
+		if (args.length == 0) {
+			JFileChooser c = new JFileChooser();
+			if (c.showOpenDialog(null) != JFileChooser.APPROVE_OPTION)
+				return;
+			args = new String[]{c.getSelectedFile().getPath()};
+		}
+		JFrame f = new AnnotationTester(args);
+		f.setDefaultCloseOperation(JFrame.EXIT_ON_CLOSE);
+	}
+}
Index: utils/josm/plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java
===================================================================
--- utils/josm/plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,34 @@
+package annotationtester;
+
+import static org.openstreetmap.josm.tools.I18n.tr;
+
+import java.awt.event.ActionEvent;
+import java.awt.event.KeyEvent;
+
+import javax.swing.JOptionPane;
+
+import org.openstreetmap.josm.Main;
+import org.openstreetmap.josm.actions.JosmAction;
+
+/**
+ * Fires up the annotation tester
+ * @author Immanuel.Scholz
+ */
+public class AnnotationTesterAction extends JosmAction {
+
+	public AnnotationTesterAction() {
+		super(tr("Annotation Preset Tester"), "annotation-tester", tr("Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset dialogs."), KeyEvent.VK_A);
+		Main.main.menu.helpMenu.addSeparator();
+		Main.main.menu.helpMenu.add(this);
+	}
+
+	public void actionPerformed(ActionEvent e) {
+		String annotationSources = Main.pref.get("annotation.sources");
+		if (annotationSources.equals("")) {
+			JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent, tr("You have to specify annotation sources in the preferences first."));
+			return;
+		}
+		String[] args = annotationSources.split(";");
+		new AnnotationTester(args);
+	}
+}
Index: utils/josm/plugins/lang-de/.classpath
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-de/.classpath	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-de/.classpath	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<classpath>
+	<classpathentry kind="src" path="src"/>
+	<classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER"/>
+	<classpathentry combineaccessrules="false" kind="src" path="/josm"/>
+	<classpathentry kind="lib" path="/josm/lib/gettext-commons-0.9.jar" sourcepath="C:/Download/gettext-commons-0.9-src.zip"/>
+	<classpathentry kind="output" path="bin"/>
+</classpath>
Index: utils/josm/plugins/lang-de/.project
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-de/.project	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-de/.project	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<projectDescription>
+	<name>lang-de</name>
+	<comment></comment>
+	<projects>
+	</projects>
+	<buildSpec>
+		<buildCommand>
+			<name>org.eclipse.jdt.core.javabuilder</name>
+			<arguments>
+			</arguments>
+		</buildCommand>
+	</buildSpec>
+	<natures>
+		<nature>org.eclipse.jdt.core.javanature</nature>
+	</natures>
+</projectDescription>
Index: utils/josm/plugins/lang-de/build.xml
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-de/build.xml	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-de/build.xml	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,32 @@
+<project name="lang-de" default="install" basedir=".">
+
+	<property name="language" value="de" />
+	<property name="josm" value="../../../../editors/josm" />
+	
+	<target name="install">
+		<jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin">
+			<fileset dir="ressource" />
+			<manifest>
+				<attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
+				<attribute name="Plugin-Description" value="German translation / Deutsche Übersetzung." />
+				<attribute name="Plugin-Early" value="true" />
+			</manifest>
+		</jar>
+	</target>
+
+	<target name="gettext">
+		<exec executable="find" output="build/alljava.txt">
+			<arg line="src -name '*.java'"/>
+		</exec>
+		<exec executable="xgettext">
+			<arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -opo/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>
+		</exec>
+		<exec executable="msgmerge">
+			<arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>
+		</exec>
+		<exec executable="msgfmt">
+			<arg line="--java2 -dpo -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>
+		</exec>
+	</target>
+
+</project>
Index: utils/josm/plugins/lang-de/de.po
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-de/de.po	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-de/de.po	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,2094 @@
+# translation of de.po to 
+# Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
+# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:21+0200\n"
+"Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
+"Language-Team:  <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
+msgid "Add segment"
+msgstr "Abschnitt hinzufügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
+msgid "Add a segment between two nodes."
+msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:57
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:391
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
+msgid "Delete nodes, streets or segments."
+msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
+msgid "Cannot delete node."
+msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
+msgid "This object is in use."
+msgstr "Das Objekt wird benutzt."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
+msgid "Used by more than two segments."
+msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
+msgid "Used by only one segment."
+msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
+msgid "Wrong direction of segments."
+msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
+msgid "Conflicting keys"
+msgstr "Schlüsselkonflikt"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
+msgid "Segments are part of different ways."
+msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
+msgid "Delete Node"
+msgstr "Knotenpunkt löschen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
+msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
+msgstr "Zoomen durch anklicken  (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
+msgid "Select objects by dragging or clicking."
+msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
+msgid "Straight line"
+msgstr "Verbundene Linie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
+msgid "Select objects in a straight line."
+msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Verschieben"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
+msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
+msgid "Add Way"
+msgstr "Weg hinzufügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
+msgid "Add a new way to the data."
+msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
+msgid ""
+"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
+msgstr ""
+"Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
+"werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
+#, java-format
+msgid ""
+"{0} way has been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
+msgid_plural ""
+"{0} ways have been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
+msgstr[0] ""
+"Der Weg \"{0}\"wurde ausgewählt.\n"
+"Sollen alle Abschnitte zu dem Weg hinzugefügt werden?{0} Wege wurde "
+"ausgewählt.\n"
+"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
+msgstr[1] ""
+"{0} Wege wurden ausgewählt.\n"
+"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
+msgid "Add segments from ways"
+msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
+msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
+msgstr ""
+"Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
+msgid "Add segments to way?"
+msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
+msgid "Reorder all line segments?"
+msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
+msgid "Reorder?"
+msgstr "Neu Anordnen?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
+#, java-format
+msgid "Create a new way out of {0} segment?"
+msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
+msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt werden."
+msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
+msgid "Create new way"
+msgstr "Neuen Weg erstellen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
+msgid "Add node"
+msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
+msgid "Add a new node to the map"
+msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
+msgid "Add node into segment"
+msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
+msgid "Add a node into an existing segment"
+msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83
+msgid "Can not add a node outside of the world."
+msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132
+msgid "Add Node into Segment"
+msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
+msgid "Reverse Segments"
+msgstr "Richtung ändern"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
+msgid "Revert the direction of all selected Segments."
+msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
+msgid "Please select at least one segment."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
+msgid "Open a file."
+msgstr "Datei öffnen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
+msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
+msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo the last action."
+msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
+msgid "Download from OSM"
+msgstr "Von OSM laden"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
+msgid ""
+"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
+"dragging."
+msgstr ""
+"Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den zu "
+"ladenden Bereich durch einfügen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Zeichen-Box"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
+msgid "min lat"
+msgstr "min Breite"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
+msgid "min lon"
+msgstr "min Länge"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
+msgid "max lat"
+msgstr "max Breite"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
+msgid "max lon"
+msgstr "max Länge"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
+#, fuzzy
+msgid "Download the following data:"
+msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
+msgid "Choose an area"
+msgstr "Bereich auswählen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
+msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one download data type."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
+msgid "Exit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Beende das Programm."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Über dieses Programm"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "Letzte Änderung am {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java  Version {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
+msgid "Homepage"
+msgstr "Webseite"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Fehler melden:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
+#, fuzzy
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Über JOSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
+msgid "Readme"
+msgstr "Bitte lesen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
+msgid "Revision"
+msgstr "Version"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
+msgid "Contribution"
+msgstr "Mitwirkung"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "Über JOSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
+msgid "Empty document"
+msgstr "Leeres Dokument"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
+"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konflikte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Überschreiben"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
+msgid "data"
+msgstr "Daten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
+msgid "selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
+msgid "layer"
+msgstr "Ebene"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
+msgid "conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
+#, java-format
+msgid "Auto Scale: {0}"
+msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41
+#, java-format
+msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
+msgstr ""
+"Den Bereich automatisch zoomen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
+"bewegt wird)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
+msgid "Upload to OSM"
+msgstr "Zum OSM speichern"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Sende Daten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Neue Objekte:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Geänderte Objekte:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Zu löschende Objekte:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
+msgid "Upload this changes?"
+msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
+msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
+msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "GPX Files (.gpx)"
+msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+msgid "CSV Files (.csv .txt)"
+msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46
+#, java-format
+msgid "Downloading {0} segment"
+msgid_plural "Downloading {0} segments"
+msgstr[0] "Hole {0} Abschnitt"
+msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
+msgid "No data imported."
+msgstr "Keine Daten importiert."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
+msgid "Data Layer"
+msgstr "Daten-Ebene"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82
+msgid "Download incomplete objects"
+msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82
+msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
+msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100
+#, java-format
+msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
+msgstr "Lade {0} Wege, die aus {1} Abschnitten bestehen?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100
+msgid "Download?"
+msgstr "Daten laden?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
+msgid "Save the current data."
+msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
+msgid "CSV output not supported yet."
+msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Dateiendung unbekannt."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
+msgid "An error occoured while saving."
+msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
+"GPL  stehen hoch-spielen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
+msgid "Export to GPX"
+msgstr "In GPX exportieren"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
+msgid "gps track description"
+msgstr "GPS Track-Beschreibung"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
+msgid "Add author information"
+msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Real name"
+msgstr "Voller Name"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (URL)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
+msgid "Predefined"
+msgstr "Vordefiniert"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Jahr des Copyrights"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
+msgid "Keywords"
+msgstr "Schlüsselwörter"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
+msgid "Export options"
+msgstr "Export-Einstellungen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
+#, fuzzy
+msgid "OpenStreetMap data"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
+msgid "Downloading data"
+msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Raw GPS data"
+msgstr "Hole GPS-Daten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
+msgid "Downloading GPS data"
+msgstr "Hole GPS-Daten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
+#, java-format
+msgid "Executing {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
+msgid "The Tool requires some data to be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not execute command: {0}"
+msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
+#, fuzzy
+msgid "Could not read external tool configuration."
+msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
+msgid "Align Nodes in Circle"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected nodes into a circle."
+msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least four nodes."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Ebene umbenennen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
+msgid "Also rename the file"
+msgstr "Auch die Datei umbenennen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
+#, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
+msgid "Save as"
+msgstr "Speichern als"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
+"It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
+"This message will not shown again until JOSM is restarted."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehler melden"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
+msgid ""
+"An unexpected exception occoured.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
+"\n"
+"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
+"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
+"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Unerwarteter Fehler"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
+msgid ""
+"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
+"\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
+"de"
+msgstr ""
+"Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
+"josm@eigenheimstrasse.de"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
+msgid "Ctrl-"
+msgstr "Strg-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
+msgid "Alt-"
+msgstr "Alt-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
+msgid "AltGr-"
+msgstr "AltGr-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
+msgid "Load Selection"
+msgstr "Lade Auswahl"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
+#, java-format
+msgid "Contact {0}..."
+msgstr "Verbinde zu {0} ..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Lade Daten ..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not read from url: \"{0}\""
+msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
+#, java-format
+msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
+msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktuelle Auswahl"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
+msgid "Select"
+msgstr "Wähle aus"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
+"ausgewählten Objekte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu Laden"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Auswahlliste aktualisieren."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Objekte suchen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Please enter a search string."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
+msgid ""
+"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
+"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
+"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
+"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
+"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
+msgstr ""
+"<html>Volltext suche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code>  - "
+"'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
+"\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße'  in jedem Schlüssel "
+"oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code>  'Haus' irgendwo im Namen</li> "
+"<li><code>-name:Haus</code>  kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
+"code> - ein Objekt mit Schlüssel  'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
+"html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
+msgid "replace selection"
+msgstr "Auswahl ersetzen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
+msgid "add to selection"
+msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
+msgid "remove from selection"
+msgstr "aus der Auswahl entfernen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Konflikte lösen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
+msgid "Resolve"
+msgstr "Lösen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Konflikte entfernen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Befehlsliste"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Zeigen/Verstecken"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
+msgid "Layers"
+msgstr "Ebenen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208
+msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
+msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
+"sollen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
+#, java-format
+msgid "This will change {0} object."
+msgid_plural "This will change {0} objects."
+msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
+msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
+#, java-format
+msgid ""
+"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht den "
+"Eintrag.)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
+msgid "Change values?"
+msgstr "Wert ändern?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
+msgid "<different>"
+msgstr "<verschieden>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr ""
+"Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
+msgid "Properties"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
+msgid "Property for selected objects."
+msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
+#, java-format
+msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
+msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
+msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:380
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:376
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
+msgid "Revert"
+msgstr "Zücknehmen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "History"
+msgstr "Geschichte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Noch nicht fertig."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+"Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
+"zurückführen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "Knotenpunkt"
+msgstr[1] "Knotenpunkte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
+msgid "segment"
+msgid_plural "segments"
+msgstr[0] "Abschnitt"
+msgstr[1] "Abschnitte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "Weg"
+msgstr[1] "Wege"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} besteht aus:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr "({0} gelöscht)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "Track"
+msgstr[1] "Tracks"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "Punkt"
+msgstr[1] "Punkte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
+msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
+#, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
+msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} Punkt"
+msgstr[1] "{0} Punkte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Linen aussehen anpassen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Farben anpassen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+msgid "OK"
+msgstr "Okay"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
+msgid "Import images"
+msgstr "Bilder importieren"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr "Bilder für {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+msgid "Read GPS..."
+msgstr "Lese GPS..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Lese {0} ...."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "GPS Start: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "GPS Ende: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "Bild"
+msgstr[1] "Bilder"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
+msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
+msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
+msgid "Java Open Street Map - Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
+msgid "layer not in list."
+msgstr "Ebene nicht in der Liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
+msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
+msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Daten nicht gespeichert"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
+msgid "usage"
+msgstr "Benutzung"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
+msgid "options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
+msgid "Show this help"
+msgstr "Zeige diese Hilfe"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
+msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
+msgid "Set the language. Example: "
+msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
+msgid "examples"
+msgstr "Beispiele"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
+"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
+"selection verwendet wird."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr "Breite/Länge"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
+msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
+msgid "my version:"
+msgstr "meine Version:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
+msgid "their version:"
+msgstr "deren Version:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
+msgid "resolved version:"
+msgstr "neue Version:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Fehler beim Parsen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
+msgid "File Not found"
+msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+msgid "string"
+msgstr "Zeichenkette"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Name des Benutzers."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
+msgid "OSM Password."
+msgstr "OSM Passwort."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
+msgid "string;string;..."
+msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
+"Dateiname sein."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
+"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
+"Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
+msgid "any"
+msgstr "jeder"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:125
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr ""
+"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:193
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:197
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:198
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:199
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:273
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
+"Informationen enthalten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:277
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:278
+msgid "Draw direction hints for all segments."
+msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:327
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:349
+msgid "Choose"
+msgstr "Wähle"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:353
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:382
+msgid "Annotation preset source"
+msgstr "Voreinstellungsquelle"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
+msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
+msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:408
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:409
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
+"werden soll."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:410
+msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
+msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:411
+msgid ""
+"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
+"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
+"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
+"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
+"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
+"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
+"b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
+"Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
+"Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
+"\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trennzeichen, läßt die ersten zwei "
+"Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
+"ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:418
+msgid ""
+"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
+"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:419
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:420
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
+"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
+msgstr ""
+"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
+"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
+msgid "Add a new annotation preset source to the list."
+msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Anzeige-Einstellungen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr ""
+"Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Verhalten und Aussehen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Verbindungseinstellungen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445
+msgid "Connection Settings to the OSM server."
+msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Basis Rechner URL"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:448
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:450
+msgid "OSM password"
+msgstr "OSM Passwort"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:452
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
+"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
+"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:461
+msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
+msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Karten-Einstellungen"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:467
+msgid "Projection method"
+msgstr "Projektionsmethode"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:470
+msgid "Annotation preset sources"
+msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486
+msgid "Configure available Plugins."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
+#, java-format
+msgid "Unknown type at line {0}"
+msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
+#, java-format
+msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
+msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
+#, java-format
+msgid ""
+"display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
+msgstr ""
+"display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen "
+"haben."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
+msgid "element"
+msgid_plural "elements"
+msgstr[0] "Element"
+msgstr[1] "Elemente"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
+#, java-format
+msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
+msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Einstellungen ändern"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41
+msgid "Conflicts in disjunct objects"
+msgstr "Konflikte in unabhängigen Objekten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59
+#, java-format
+msgid "Downloading {0} {1}"
+msgstr "Hole {0} {1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66
+msgid "Got more than one object when expecting only one."
+msgstr "Habe ein Objekt erwartet, aber mehrere empfangen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Version unbekannt."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
+msgid "Found <seg> tag on non-way."
+msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117
+msgid "Incomplete segment with id=0"
+msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149
+#, java-format
+msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
+msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
+#, java-format
+msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
+msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Breite Daten vor ...."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
+msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Rechner unbekannt."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
+msgid "Could not detect data format string."
+msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
+msgid ""
+"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
+"format string in Preferences."
+msgstr ""
+"Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
+"Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
+msgid ""
+"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
+msgstr ""
+"Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
+"Spalten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
+#, java-format
+msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
+msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
+msgid "Maybe add an format string in preferences."
+msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
+#, java-format
+msgid "Parsing error in line {0}"
+msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Hole OSM-Daten...."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Passwort eingeben"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Abbruch..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Fehler beim parsen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
+msgid "position"
+msgstr "Position"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
+msgid "different"
+msgstr "verschieden"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
+msgid "deleted"
+msgstr "gelöscht"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
+msgid "true"
+msgstr "wahr"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
+msgid "none"
+msgstr "nichts"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
+msgid "segments"
+msgstr "Abschnitte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
+msgid "to"
+msgstr "bis"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
+msgid "new"
+msgstr "neu"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
+#, java-format
+msgid "{0} node"
+msgid_plural "{0} nodes"
+msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
+msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
+msgid "incomplete"
+msgstr "unvollständig"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
+msgid "background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
+msgid "incomplete way"
+msgstr "unvollständiger Weg"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
+msgid "selected"
+msgstr "gewählt"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
+msgid "gps point"
+msgstr "GPS Punkt"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
+msgid "scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
+msgid "Change"
+msgstr "Ändere"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
+msgid "Sequence"
+msgstr "Abfolge"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Entferne \"{0}\" für"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Setze {0}={1} für"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "Objekt"
+msgstr[1] "Objekte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured in plugin {0}"
+msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176
+msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
+msgstr ""
+"Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
+"werden."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183
+msgid "Annotation Preset Tester"
+msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbindung"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213
+msgid "Layer"
+msgstr "Ebene"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:270
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}."
+msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:293
+msgid "unnamed"
+msgstr "unbenannt"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:343
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
+"RPSG:4263."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
+
+#~ msgid "Move selected objects around."
+#~ msgstr "Verschiebe markierte Objekte"
+
+#~ msgid "Open as raw gps data"
+#~ msgstr "Als GPS-Daten öffnen"
+
+#~ msgid "Show background"
+#~ msgstr "Hintergrund anzeigen"
+
+#~ msgid "Download and show landsat background images."
+#~ msgstr "Lade und zeige Satelietenbilder als Hintergrund."
+
+#~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
+#~ "operieren."
+
+#~ msgid "WMS layer: {0}"
+#~ msgstr "WMS-Ebene: {0}"
Index: utils/josm/plugins/lang-de/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-de/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-de/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,1 @@
+basename=org.openstreetmap.josm.Translation
Index: utils/josm/plugins/lang-de/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_de.java
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-de/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_de.java	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-de/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_de.java	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,15 @@
+package org.openstreetmap.josm;
+
+import java.util.Locale;
+
+import org.openstreetmap.josm.tools.I18n;
+import org.xnap.commons.i18n.I18nFactory;
+
+public class TranslationLoader_de {
+
+	public TranslationLoader_de() throws Exception {
+		Class<?> c = Class.forName("org.openstreetmap.josm.Translation_de");
+		Locale.setDefault(Locale.GERMAN);
+		I18n.i18n = I18nFactory.getI18n(c);
+	}
+}
Index: utils/josm/plugins/lang-en_GB/.classpath
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-en_GB/.classpath	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-en_GB/.classpath	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<classpath>
+	<classpathentry kind="src" path="src"/>
+	<classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER"/>
+	<classpathentry combineaccessrules="false" kind="src" path="/josm"/>
+	<classpathentry kind="lib" path="/josm/lib/gettext-commons-0.9.jar" sourcepath="C:/Download/gettext-commons-0.9-src.zip"/>
+	<classpathentry kind="output" path="bin"/>
+</classpath>
Index: utils/josm/plugins/lang-en_GB/.project
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-en_GB/.project	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-en_GB/.project	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<projectDescription>
+	<name>lang-en_GB</name>
+	<comment></comment>
+	<projects>
+	</projects>
+	<buildSpec>
+		<buildCommand>
+			<name>org.eclipse.jdt.core.javabuilder</name>
+			<arguments>
+			</arguments>
+		</buildCommand>
+	</buildSpec>
+	<natures>
+		<nature>org.eclipse.jdt.core.javanature</nature>
+	</natures>
+</projectDescription>
Index: utils/josm/plugins/lang-en_GB/build.xml
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-en_GB/build.xml	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-en_GB/build.xml	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,32 @@
+<project name="lang-en_GB" default="install" basedir=".">
+
+	<property name="language" value="en_GB" />
+	<property name="josm" value="../../../../editors/josm" />
+	
+	<target name="install">
+		<jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin">
+			<fileset dir="ressource" />
+			<manifest>
+				<attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
+				<attribute name="Plugin-Description" value="UK english translation." />
+				<attribute name="Plugin-Early" value="true" />
+			</manifest>
+		</jar>
+	</target>
+
+	<target name="gettext">
+		<exec executable="find" output="build/alljava.txt">
+			<arg line="src -name '*.java'"/>
+		</exec>
+		<exec executable="xgettext">
+			<arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -opo/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>
+		</exec>
+		<exec executable="msgmerge">
+			<arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>
+		</exec>
+		<exec executable="msgfmt">
+			<arg line="--java2 -dpo -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>
+		</exec>
+	</target>
+
+</project>
Index: utils/josm/plugins/lang-en_GB/en_GB.po
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-en_GB/en_GB.po	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-en_GB/en_GB.po	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,2186 @@
+# British English translation of JOSM.
+# Copyright (C) 2006 JOSM'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the JOSM package.
+# Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>, 2006.
+# , fuzzy
+# Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>, 2006.
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: JOSM SVN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-22 16:18+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n"
+"Language-Team: English/GB <josm-en_gb@eigenheimstrasse.de>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
+msgid "Add segment"
+msgstr "Add segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
+msgid "Add a segment between two nodes."
+msgstr "Add a segment between two nodes."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:57
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:391
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
+msgid "Delete nodes, streets or segments."
+msgstr "Delete nodes, streets or segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
+msgid "Cannot delete node."
+msgstr "Cannot delete node."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
+msgid "This object is in use."
+msgstr "This object is in use."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
+msgid "Used by more than two segments."
+msgstr "Used by more than two segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
+msgid "Used by only one segment."
+msgstr "Used by only one segment."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
+msgid "Wrong direction of segments."
+msgstr "Wrong direction of segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
+msgid "Conflicting keys"
+msgstr "Conflicting keys"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
+msgid "Segments are part of different ways."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
+msgid "Delete Node"
+msgstr "Delete Node"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
+msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
+msgstr "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
+msgid "Selection"
+msgstr "Selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
+msgid "Select objects by dragging or clicking."
+msgstr "Select objects by dragging or clicking."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
+msgid "Straight line"
+msgstr "Straight line"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
+msgid "Select objects in a straight line."
+msgstr "Select objects in a straight line."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Move"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
+msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Cannot move objects outside of the world."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
+msgid "Add Way"
+msgstr "Add Way"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
+msgid "Add a new way to the data."
+msgstr "Add a new way to the data."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
+msgid ""
+"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
+msgstr ""
+"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"{0} way has been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
+msgid_plural ""
+"{0} ways have been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
+msgstr[0] ""
+"{0} way has been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?{0} ways "
+"have been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
+msgstr[1] ""
+"{0} way has been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?{0} ways "
+"have been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
+msgid "Add segments from ways"
+msgstr "Add segments from ways"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
+msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
+msgstr ""
+"Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
+msgid "Add segments to way?"
+msgstr "Add segments to way?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
+msgid "Reorder all line segments?"
+msgstr "Reorder all line segments?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
+msgid "Reorder?"
+msgstr "Reorder?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Create a new way out of {0} segment?"
+msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
+msgstr[0] "Create a new way out of {0} segment?"
+msgstr[1] "Create a new way out of {0} segment?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
+msgid "Create new way"
+msgstr "Create new way"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
+msgid "Add node"
+msgstr "Add node"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
+msgid "Add a new node to the map"
+msgstr "Add a new node to the map"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
+msgid "Add node into segment"
+msgstr "Add node into segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
+msgid "Add a node into an existing segment"
+msgstr "Add a node into an existing segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83
+msgid "Can not add a node outside of the world."
+msgstr "Can not add a node outside of the world."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132
+msgid "Add Node into Segment"
+msgstr "Add Node into Segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Segments"
+msgstr "segments"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
+#, fuzzy
+msgid "Revert the direction of all selected Segments."
+msgstr "Wrong direction of segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one segment."
+msgstr "Please select the row to delete."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Open a preferences page for global settings."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
+msgid "Open a file."
+msgstr "Open a file."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
+msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
+msgstr "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Unknown file extension: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Error while parsing {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Could not read \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo"
+msgstr "Undo"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo the last action."
+msgstr "Undo the last action."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
+msgid "Download from OSM"
+msgstr "Download from OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Download map data from the OSM server."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
+msgid ""
+"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
+"dragging."
+msgstr ""
+"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
+"dragging."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Bounding box"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
+msgid "min lat"
+msgstr "min lat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
+msgid "min lon"
+msgstr "min lon"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
+msgid "max lat"
+msgstr "max lat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
+msgid "max lon"
+msgstr "max lon"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
+#, fuzzy
+msgid "Download the following data:"
+msgstr "Downloading data"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Please enter the desired coordinates first."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Please enter a name for the location."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Select a bookmark first."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
+msgid "Choose an area"
+msgstr "Choose an area"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
+msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
+msgstr "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one download data type."
+msgstr "Please select the row to delete."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
+msgid "Exit"
+msgstr "Exit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Exit the application."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Display the about screen."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "last change at {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Bug Reports"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
+#, fuzzy
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "About JOSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
+msgid "Readme"
+msgstr "Readme"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
+#, fuzzy
+msgid "Contribution"
+msgstr "Connection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "About JOSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "File could not be found."
+msgstr "File could not be found."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "No document open so nothing to save."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
+msgid "Empty document"
+msgstr "Empty document"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflicts"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "File exists. Overwrite?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overwrite"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
+msgid "data"
+msgstr "data"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
+msgid "selection"
+msgstr "selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
+msgid "layer"
+msgstr "layer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
+msgid "conflict"
+msgstr "conflict"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
+#, java-format
+msgid "Auto Scale: {0}"
+msgstr "Auto Scale: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41
+#, java-format
+msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
+msgstr "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
+msgid "Upload to OSM"
+msgstr "Upload to OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Upload all changes to the OSM server."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Uploading data"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "No changes to upload."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Objects to add:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Objects to modify:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Objects to delete:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
+msgid "Upload this changes?"
+msgstr "Upload these changes?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
+msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
+msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "GPX Files (.gpx)"
+msgstr "GPX Files (.gpx)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+msgid "CSV Files (.csv .txt)"
+msgstr "CSV Files (.csv .txt)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo"
+msgstr "Redo"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Redo the last undone action."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Downloading {0} segment"
+msgid_plural "Downloading {0} segments"
+msgstr[0] "Downloading {0} segments"
+msgstr[1] "Downloading {0} segments"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
+msgid "No data imported."
+msgstr "No data imported."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
+msgid "Data Layer"
+msgstr "Data Layer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82
+msgid "Download incomplete objects"
+msgstr "Download incomplete objects"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82
+msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
+msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100
+#, java-format
+msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
+msgstr "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100
+msgid "Download?"
+msgstr "Download?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
+msgid "Save the current data."
+msgstr "Save the current data."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
+msgid "CSV output not supported yet."
+msgstr "CSV output not supported yet."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Unknown file extension."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
+msgid "An error occoured while saving."
+msgstr "An error occoured while saving."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
+msgid "Export to GPX"
+msgstr "Export to GPX"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Export the data to GPX file."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Nothing to export. Get some data first."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
+msgid "gps track description"
+msgstr "gps track description"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
+msgid "Add author information"
+msgstr "Add author information"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Real name"
+msgstr "Real name"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (URL)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
+msgid "Predefined"
+msgstr "Predefined"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Copyright year"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
+msgid "Keywords"
+msgstr "Keywords"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
+msgid "Export options"
+msgstr "Export options"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Error while exporting {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Choose a predefined license"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
+#, fuzzy
+msgid "OpenStreetMap data"
+msgstr "Java Open Street Map - Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
+msgid "Downloading data"
+msgstr "Downloading data"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Raw GPS data"
+msgstr "Downloading GPS data"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
+msgid "Downloading GPS data"
+msgstr "Downloading GPS data"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
+#, java-format
+msgid "Executing {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
+msgid "The Tool requires some data to be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not execute command: {0}"
+msgstr "Could not read \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
+#, fuzzy
+msgid "Could not read external tool configuration."
+msgstr "Could not detect data format string."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
+msgid "Align Nodes in Circle"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected nodes into a circle."
+msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least four nodes."
+msgstr "Please select the row to delete."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
+msgid "Rename layer"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
+msgid "Also rename the file"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Could not read \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Save as"
+msgstr "Save"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Save the current data."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
+"It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
+"This message will not shown again until JOSM is restarted."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Do nothing"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Report Bug"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
+msgid ""
+"An unexpected exception occoured.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"An unexpected exception occured.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Unexpected Exception"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
+msgid ""
+"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
+"\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
+"de"
+msgstr ""
+"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
+"de"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
+msgid "Ctrl-"
+msgstr "Ctrl-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
+msgid "Alt-"
+msgstr "Alt-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
+msgid "AltGr-"
+msgstr "AltGr-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
+msgid "Load Selection"
+msgstr "Load Selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
+#, java-format
+msgid "Contact {0}..."
+msgstr "Contact {0}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Downloading..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not read from url: \"{0}\""
+msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
+#, java-format
+msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
+msgstr "Parsing error in url: \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Current Selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Open a selection list window."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
+msgid "Reload"
+msgstr "Reload"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Refresh the selection list."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Search for objects."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Please enter a search string."
+msgstr "Please enter a search string."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
+msgid ""
+"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
+"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
+"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
+"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
+"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
+msgstr ""
+"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
+"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
+"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
+"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
+"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
+msgid "replace selection"
+msgstr "replace selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
+msgid "add to selection"
+msgstr "add to selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
+msgid "remove from selection"
+msgstr "remove from selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflict"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Merging conflicts."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
+msgid "Resolve"
+msgstr "Resolve"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Please select something from the conflict list."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Resolve Conflicts"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Command Stack"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Show/Hide"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
+msgid "Layers"
+msgstr "Layers"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Open a list of all loaded layers."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Move the selected layer one row up."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Move the selected layer one row down."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208
+msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
+msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr "Please select the row to delete."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
+#, fuzzy, java-format
+msgid "This will change {0} object."
+msgid_plural "This will change {0} objects."
+msgstr[0] "This will change {0} object."
+msgstr[1] "This will change {0} object."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
+#, java-format
+msgid ""
+"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
+msgstr ""
+"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
+msgid "Change values?"
+msgstr "Change values?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
+msgid "<different>"
+msgstr "<different>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Please select a key"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Please select a value"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
+msgid "Property for selected objects."
+msgstr "Properties for selected objects."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
+msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Error while parsing {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "This will change {0} object."
+msgstr[1] "This will change {0} object."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
+msgid "Key"
+msgstr "Key"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:380
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Please select the row to edit."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Please select the row to delete."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:376
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Delete the selected key in all objects"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "Remove"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Not implemented yet."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+#, fuzzy
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "node"
+msgstr[1] "node"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
+#, fuzzy
+msgid "segment"
+msgid_plural "segments"
+msgstr[0] "segment"
+msgstr[1] "segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
+#, fuzzy
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "way"
+msgstr[1] "way"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "There were conflicts during import."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} consists of:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} deleted.)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Convert to data layer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
+#, fuzzy
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "track"
+msgstr[1] "track"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
+#, fuzzy
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "point"
+msgstr[1] "point"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
+#, fuzzy, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "a track with {0} point"
+msgstr[1] "a track with {0} point"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
+msgstr[1] "{0} consists of {1} track"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} point"
+msgstr[1] "{0} point"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
+#, fuzzy
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Customise Colour"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
+#, fuzzy
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Display Settings"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
+#, fuzzy
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Draw lines between raw gps points."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
+#, fuzzy
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Draw lines between raw gps points."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Customise Colour"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Choose a colour"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
+msgid "Import images"
+msgstr "Import images"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "JPEG images (*.jpg)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+msgid "Read GPS..."
+msgstr "Read GPS..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "No time for point {0} x {1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "No images with readable timestamps found."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Reading {0}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Geotagged Images"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "GPS start: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "GPS end: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "current delta: {0}s"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "timezone difference: "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
+#, fuzzy
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "image"
+msgstr[1] "image"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} within the track."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Sync clock"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
+msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
+msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Time entered could not be parsed."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Could not read bookmarks."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Could not write bookmark."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
+msgid "Java Open Street Map - Editor"
+msgstr "Java Open Street Map - Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
+msgid "layer not in list."
+msgstr "layer not in list."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
+msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
+msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Unsaved Changes"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
+#, fuzzy
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java Open Street Map - Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
+msgid "usage"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
+#, fuzzy
+msgid "options"
+msgstr "Export options"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
+msgid "Show this help"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
+msgid "Select with the given search"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
+msgid "Set the language. Example: "
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
+msgid "examples"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr "Lat/Lon"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
+msgstr[1] "{0} object has conflicts:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
+msgid "my version:"
+msgstr "my version:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
+msgid "their version:"
+msgstr "their version:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
+msgid "resolved version:"
+msgstr "resolved version:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Error while parsing"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
+msgid "File Not found"
+msgstr "File Not found"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+msgid "string"
+msgstr "string"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Name of the user."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
+msgid "OSM Password."
+msgstr "OSM Password."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
+msgid "string;string;..."
+msgstr "string;string;..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
+msgid "any"
+msgstr "any"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:125
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:193
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Draw lines between raw gps points."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:197
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Force lines if no segments imported."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:198
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:199
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Draw Direction Arrows"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:273
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:277
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:278
+msgid "Draw direction hints for all segments."
+msgstr "Draw direction hints for all segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:327
+msgid "Color"
+msgstr "Colour"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:349
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:353
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Please select a colour."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Choose a colour for {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:382
+msgid "Annotation preset source"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
+msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
+msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:408
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Login name (email) to the OSM account."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:409
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:410
+msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
+msgstr "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:411
+msgid ""
+"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
+"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
+"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
+"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
+"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
+"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
+"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
+"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
+"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
+"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
+"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:418
+msgid ""
+"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:419
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:420
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
+"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
+msgid "Add a new annotation preset source to the list."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Delete the selected layer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Display Settings"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Look and Feel"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438
+msgid "Colors"
+msgstr "Colours"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Connection Settings"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445
+msgid "Connection Settings to the OSM server."
+msgstr "Connection Settings to the OSM server."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Base Server URL"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:448
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "OSM username (email)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:450
+msgid "OSM password"
+msgstr "OSM password"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:452
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:461
+msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
+msgstr "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Map Settings"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:467
+msgid "Projection method"
+msgstr "Projection method"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:470
+msgid "Annotation preset sources"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486
+msgid "Configure available Plugins."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Unknown type at line {0}"
+msgstr "Unknown file extension: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
+#, java-format
+msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
+#, java-format
+msgid ""
+"display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
+#, fuzzy
+msgid "element"
+msgid_plural "elements"
+msgstr[0] "segment"
+msgstr[1] "segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
+#, java-format
+msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
+#, fuzzy
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Contacting the OSM server..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41
+msgid "Conflicts in disjunct objects"
+msgstr "Conflicts in disjunct objects"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59
+#, java-format
+msgid "Downloading {0} {1}"
+msgstr "Downloading {0} {1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66
+msgid "Got more than one object when expecting only one."
+msgstr "Got more than one object when expecting only one."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Unknown version"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
+msgid "Found <seg> tag on non-way."
+msgstr "Found <seg> tag on non-way."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117
+msgid "Incomplete segment with id=0"
+msgstr "Incomplete segment with id=0"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Illegal object with id=0"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149
+#, java-format
+msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
+msgstr "Couldn''t read time format \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
+#, java-format
+msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
+msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Preparing data..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Illformed Node id"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
+msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Unknown host"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
+msgid "Could not detect data format string."
+msgstr "Could not detect data format string."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
+msgid ""
+"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
+"format string in Preferences."
+msgstr ""
+"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
+"format string in Preferences."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
+msgid ""
+"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
+msgstr ""
+"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
+#, java-format
+msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
+msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
+msgid "Maybe add an format string in preferences."
+msgstr "Maybe add an format string in preferences."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
+#, java-format
+msgid "Parsing error in line {0}"
+msgstr "Parsing error in line {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Downloading OSM data..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Incorrect password or username."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Save user and password (unencrypted)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Enter Password"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Aborting..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Error during parse."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
+msgid "position"
+msgstr "position"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
+msgid "different"
+msgstr "different"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
+msgid "deleted"
+msgstr "deleted"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
+msgid "segments"
+msgstr "segments"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
+msgid "to"
+msgstr "to"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
+msgid "from"
+msgstr "from"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
+msgid "new"
+msgstr "new"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
+msgid "unknown"
+msgstr "unknown"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} node"
+msgid_plural "{0} nodes"
+msgstr[0] "{0} node"
+msgstr[1] "{0} node"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
+msgid "incomplete"
+msgstr "incomplete"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
+msgid "background"
+msgstr "background"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
+msgid "incomplete way"
+msgstr "incomplete way"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
+msgid "selected"
+msgstr "selected"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
+msgid "gps point"
+msgstr "gps point"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
+msgid "scale"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
+msgid "Change"
+msgstr "Change"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequence"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Remove \"{0}\" for"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Set {0}={1} for"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
+#, fuzzy
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "object"
+msgstr[1] "object"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured in plugin {0}"
+msgstr "An error occoured while saving."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176
+msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183
+msgid "Annotation Preset Tester"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
+msgid "Files"
+msgstr "Files"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
+msgid "Connection"
+msgstr "Connection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213
+msgid "Layer"
+msgstr "Layer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:270
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}."
+msgstr "Could not read \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:293
+msgid "unnamed"
+msgstr "unnamed"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:343
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+
+#~ msgid "Used in a way."
+#~ msgstr "Used in a way."
+
+#~ msgid "Move selected objects around."
+#~ msgstr "Move selected objects around."
+
+#~ msgid "Open as raw gps data"
+#~ msgstr "Open as raw gps data"
+
+#~ msgid "Show background"
+#~ msgstr "Show background"
+
+#~ msgid "Download and show landsat background images."
+#~ msgstr "Download and show landsat background images."
+
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Images"
+
+#~ msgid "Time loop in gps data."
+#~ msgstr "Time loop in gps data."
+
+#~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
+#~ msgstr "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
+
+#~ msgid "WMS layer: {0}"
+#~ msgstr "WMS layer: {0}"
+
+#~ msgid "OptionPane.okButtonText"
+#~ msgstr "OptionPane.okButtonText"
+
+#~ msgid "OptionPane.cancelButtonText"
+#~ msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Java OpenStreetMap Editor\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar <option> <option> <option>...\n"
+#~ "\n"
+#~ "options:\n"
+#~ "\t--help|-?|-h                              Show this help\n"
+#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)y       Standard unix geometry "
+#~ "argument\n"
+#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlon  Download the bounding box\n"
+#~ "\t[--download=]<url>                        Download the location at the "
+#~ "url (with lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
+#~ "\t[--download=]<filename>                   Open file (as raw gps, if ."
+#~ "gpx or .csv)\n"
+#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box as "
+#~ "raw gps\n"
+#~ "\t--selection=<searchstring>                Select with the given search\n"
+#~ "\t--no-fullscreen                           Don't launch in fullscreen "
+#~ "mode\n"
+#~ "\t--reset-preferences                       Reset the preferences to "
+#~ "default\n"
+#~ "\n"
+#~ "examples:\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar track1.gpx track2.gpx london.osm\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar http://www.openstreetmap.org/index.html?"
+#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar london.osm --selection=http://www.ostertag.name/osm/"
+#~ "OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar 43.2,11.1,43.4,11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
+#~ "load\n"
+#~ "some data before --selection\n"
+#~ "\n"
+#~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Java OpenStreetMap Editor\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar <option> <option> <option>...\n"
+#~ "\n"
+#~ "options:\n"
+#~ "\t--help|-?|-h                              Show this help\n"
+#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)y       Standard unix geometry "
+#~ "argument\n"
+#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlon  Download the bounding box\n"
+#~ "\t[--download=]<url>                        Download the location at the "
+#~ "url (with lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
+#~ "\t[--download=]<filename>                   Open file (as raw gps, if ."
+#~ "gpx or .csv)\n"
+#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box as "
+#~ "raw gps\n"
+#~ "\t--selection=<searchstring>                Select with the given search\n"
+#~ "\t--no-fullscreen                           Don't launch in fullscreen "
+#~ "mode\n"
+#~ "\t--reset-preferences                       Reset the preferences to "
+#~ "default\n"
+#~ "\n"
+#~ "examples:\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar track1.gpx track2.gpx london.osm\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar http://www.openstreetmap.org/index.html?"
+#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar london.osm --selection=http://www.ostertag.name/osm/"
+#~ "OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar 43.2,11.1,43.4,11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
+#~ "load\n"
+#~ "some data before --selection\n"
+#~ "\n"
+#~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+
+#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
+#~ msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
Index: utils/josm/plugins/lang-en_GB/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-en_GB/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-en_GB/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,1 @@
+basename=org.openstreetmap.josm.Translation
Index: utils/josm/plugins/lang-en_GB/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_en_GB.java
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-en_GB/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_en_GB.java	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-en_GB/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_en_GB.java	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,15 @@
+package org.openstreetmap.josm;
+
+import java.util.Locale;
+
+import org.openstreetmap.josm.tools.I18n;
+import org.xnap.commons.i18n.I18nFactory;
+
+public class TranslationLoader_en_GB {
+
+	public TranslationLoader_en_GB() throws Exception {
+		Class<?> c = Class.forName("org.openstreetmap.josm.Translation_en_GB");
+		Locale.setDefault(Locale.UK);
+		I18n.i18n = I18nFactory.getI18n(c);
+	}
+}
Index: utils/josm/plugins/lang-fr/.classpath
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-fr/.classpath	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-fr/.classpath	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<classpath>
+	<classpathentry kind="src" path="src"/>
+	<classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER"/>
+	<classpathentry kind="lib" path="/josm/lib/gettext-commons-0.9.jar" sourcepath="C:/Download/gettext-commons-0.9-src.zip"/>
+	<classpathentry combineaccessrules="false" kind="src" path="/josm"/>
+	<classpathentry kind="output" path="bin"/>
+</classpath>
Index: utils/josm/plugins/lang-fr/.project
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-fr/.project	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-fr/.project	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<projectDescription>
+	<name>lang-fr</name>
+	<comment></comment>
+	<projects>
+	</projects>
+	<buildSpec>
+		<buildCommand>
+			<name>org.eclipse.jdt.core.javabuilder</name>
+			<arguments>
+			</arguments>
+		</buildCommand>
+	</buildSpec>
+	<natures>
+		<nature>org.eclipse.jdt.core.javanature</nature>
+	</natures>
+</projectDescription>
Index: utils/josm/plugins/lang-fr/build.xml
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-fr/build.xml	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-fr/build.xml	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,32 @@
+<project name="lang-fr" default="install" basedir=".">
+
+	<property name="language" value="fr" />
+	<property name="josm" value="../../../../editors/josm" />
+	
+	<target name="install">
+		<jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin">
+			<fileset dir="ressource" />
+			<manifest>
+				<attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
+				<attribute name="Plugin-Description" value="French translation." />
+				<attribute name="Plugin-Early" value="true" />
+			</manifest>
+		</jar>
+	</target>
+
+	<target name="gettext">
+		<exec executable="find" output="build/alljava.txt">
+			<arg line="src -name '*.java'"/>
+		</exec>
+		<exec executable="xgettext">
+			<arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -opo/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>
+		</exec>
+		<exec executable="msgmerge">
+			<arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>
+		</exec>
+		<exec executable="msgfmt">
+			<arg line="--java2 -dpo -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>
+		</exec>
+	</target>
+
+</project>
Index: utils/josm/plugins/lang-fr/fr.po
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-fr/fr.po	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-fr/fr.po	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,2229 @@
+# translation of fr.po to
+# Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>, 2006. <>, 2006.
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-21 21:36+0200\n"
+"Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <josm-fr@eigenheimstrasse.de>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
+msgid "Add segment"
+msgstr "Ajouter un segment."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
+msgid "Add a segment between two nodes."
+msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:57
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:391
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
+msgid "Delete nodes, streets or segments."
+msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
+msgid "Cannot delete node."
+msgstr "Impossible de supprimer le noeud."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
+msgid "This object is in use."
+msgstr "Cet objet est en utilisation."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
+msgid "Used by more than two segments."
+msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
+msgid "Used by only one segment."
+msgstr "Utilisé par un seul segment."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
+msgid "Wrong direction of segments."
+msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
+msgid "Conflicting keys"
+msgstr "Clés conflictuelles"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
+msgid "Segments are part of different ways."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
+msgid "Delete Node"
+msgstr "Supprimer un noeud"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
+msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
+msgstr ""
+"Zoomer en sélectionnant une zone à la souris. (Ctrl+haut, gauche, bas, "
+"droite, +, -)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
+msgid "Selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
+msgid "Select objects by dragging or clicking."
+msgstr ""
+"Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
+msgid "Straight line"
+msgstr "Ligne droite"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
+msgid "Select objects in a straight line."
+msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Déplacer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
+msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
+msgid "Add Way"
+msgstr "Ajouter un chemin"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
+msgid "Add a new way to the data."
+msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
+msgid ""
+"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
+msgstr ""
+"Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
+"avant d'ajouter des segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
+#, fuzzy, java-format
+msgid ""
+"{0} way has been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
+msgid_plural ""
+"{0} ways have been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
+msgstr[0] ""
+"{0} chemin a été sélectionné.\n"
+"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ce "
+"chemin ?{0} chemins·ont été sélectionnés.\n"
+"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ces "
+"chemins ?"
+msgstr[1] ""
+"{0} chemin a été sélectionné.\n"
+"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ce "
+"chemin ?{0} chemins·ont été sélectionnés.\n"
+"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ces "
+"chemins ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
+msgid "Add segments from ways"
+msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
+msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous ajouter tous les autres segments sélectionnés au chemin "
+"sélectionné ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
+msgid "Add segments to way?"
+msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
+msgid "Reorder all line segments?"
+msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
+msgid "Reorder?"
+msgstr "Réorganiser ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
+#, java-format
+msgid "Create a new way out of {0} segment?"
+msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
+msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?"
+msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
+msgid "Create new way"
+msgstr "Créer un nouveau chemin"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
+msgid "Add node"
+msgstr "Ajouter un noeud"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
+msgid "Add a new node to the map"
+msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
+msgid "Add node into segment"
+msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
+msgid "Add a node into an existing segment"
+msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83
+msgid "Can not add a node outside of the world."
+msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132
+msgid "Add Node into Segment"
+msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Segments"
+msgstr "segments"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
+#, fuzzy
+msgid "Revert the direction of all selected Segments."
+msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one segment."
+msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
+msgid "Open a file."
+msgstr "Ouvrir un fichier"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
+msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
+msgstr ""
+"L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
+"implémenté."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo the last action."
+msgstr "Annuler la dernière action."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
+msgid "Download from OSM"
+msgstr "Télécharger depuis OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Télécharger une carte de données depuis le serveur OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
+msgid ""
+"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
+"dragging."
+msgstr ""
+"Déplacer ou zoomer sur l'image comme pour la carte principale. Sélectionner "
+"une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton principal enfoncé."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Zone sélectionnée"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
+msgid "min lat"
+msgstr "lat min"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
+msgid "min lon"
+msgstr "lon min"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
+msgid "max lat"
+msgstr "lat max"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
+msgid "max lon"
+msgstr "lon max"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
+#, fuzzy
+msgid "Download the following data:"
+msgstr "Téléchargement des données"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marque-pages"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
+msgid "Choose an area"
+msgstr "Choisir une zone"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
+msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
+msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one download data type."
+msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
+msgid "Exit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Quitter l'application."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Montrer l'à propos."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "dernier changement à {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java Version {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
+msgid "Homepage"
+msgstr "Page d'accueil"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Rapports de bug"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
+#, fuzzy
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "À propos de JOSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
+msgid "Readme"
+msgstr "Lisez-moi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
+msgid "Revision"
+msgstr "Révision"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
+msgid "Contribution"
+msgstr "Contribution"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "À propos de JOSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Impossible de trouver le fichier."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
+msgid "Empty document"
+msgstr "Document vide"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
+"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflits"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Écrire dessus"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
+msgid "data"
+msgstr "données"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
+msgid "selection"
+msgstr "sélection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
+msgid "layer"
+msgstr "calque"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
+msgid "conflict"
+msgstr "conflit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
+#, java-format
+msgid "Auto Scale: {0}"
+msgstr "Zoom auto : {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41
+#, java-format
+msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
+msgstr ""
+"Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annuler si la vue est déplacée)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
+msgid "Upload to OSM"
+msgstr "Charger sur OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Charger tous les changements sur le serveur d'OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr ""
+"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Chargement des données"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Aucuns changements à charger."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Objets à ajouter : "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Objets à modifier : "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Objets à supprimer : "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
+msgid "Upload this changes?"
+msgstr "Charger ces changements ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
+msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
+msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "GPX Files (.gpx)"
+msgstr "Fichiers GPX (.gpx)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+msgid "CSV Files (.csv .txt)"
+msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Refaire la dernière action annulée"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Downloading {0} segment"
+msgid_plural "Downloading {0} segments"
+msgstr[0] "Télchargement de {0} segments"
+msgstr[1] "Télchargement de {0} segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
+msgid "No data imported."
+msgstr "Aucune donnée importée"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
+msgid "Data Layer"
+msgstr "Calque de données"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82
+msgid "Download incomplete objects"
+msgstr "Télécharger les objets incomplets"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82
+msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
+msgstr ""
+"Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100
+#, java-format
+msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
+msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100
+msgid "Download?"
+msgstr "Télécharger ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
+msgid "Save the current data."
+msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
+msgid "CSV output not supported yet."
+msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Extension de fichier inconnue."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
+msgid "An error occoured while saving."
+msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
+"des traces sous licence GPL."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
+msgid "Export to GPX"
+msgstr "Exporter en GPX"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
+msgid "gps track description"
+msgstr "description de la trace GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
+msgid "Add author information"
+msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom réel"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Copyright (URL)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
+msgid "Predefined"
+msgstr "Prédéfini"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Année du copyright"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
+msgid "Keywords"
+msgstr "Mots-clés"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
+msgid "Export options"
+msgstr "Options d'export"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Erreur à l'export {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
+#, fuzzy
+msgid "OpenStreetMap data"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
+msgid "Downloading data"
+msgstr "Téléchargement des données"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Raw GPS data"
+msgstr "Téléchargement des données GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
+msgid "Downloading GPS data"
+msgstr "Téléchargement des données GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
+#, java-format
+msgid "Executing {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
+msgid "The Tool requires some data to be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not execute command: {0}"
+msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
+#, fuzzy
+msgid "Could not read external tool configuration."
+msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
+msgid "Align Nodes in Circle"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected nodes into a circle."
+msgstr ""
+"Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least four nodes."
+msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
+msgid "Rename layer"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
+msgid "Also rename the file"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Save as"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
+"It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
+"This message will not shown again until JOSM is restarted."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ne rien faire"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Rapporter un bug"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
+msgid ""
+"An unexpected exception occoured.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"Une exception inattendue est apparue.\n"
+"\n"
+"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
+"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Exception inattendue"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
+msgid ""
+"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Merci d'envoyer cela à josm@eigenheimstrasse.de\n"
+"\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
+"de"
+msgstr ""
+"Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
+"josm@eigenheimstrasse.de"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
+msgid "Ctrl-"
+msgstr "Ctrl-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
+msgid "Alt-"
+msgstr "Alt-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
+msgid "AltGr-"
+msgstr "AltGr-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
+msgid "Load Selection"
+msgstr "Charger la sélection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
+#, java-format
+msgid "Contact {0}..."
+msgstr "Contact de {0}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Téléchargement..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not read from url: \"{0}\""
+msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
+#, java-format
+msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
+msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Sélection actuelle"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Ouvrir une fenêtre de sélection de liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
+"liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Actualiser la liste de sélection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Rechercher des objets"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Please enter a search string."
+msgstr "Entrer le texte à rechercher."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
+msgid ""
+"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
+"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
+"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
+"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
+"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
+msgstr ""
+"<html>Recherche du texte entier<ul><li><code>Baker·Street</code>··-"
+"·'Baker'·et·'Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>\"Baker·Street"
+"\"</code>··-·'Baker·Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>name:"
+"Bak</code>··-·'Bak'·n'importe où dans le nom.</li><li><code>-name:Bak</"
+"code>··-·pas de·'Bak'·dans le nom.</li><li><code>foot:</code>··-"
+"·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
+msgid "replace selection"
+msgstr "remplacer la sélection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
+msgid "add to selection"
+msgstr "ajouter à la sélection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
+msgid "remove from selection"
+msgstr "supprimer de la sélection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Gérer les conflits"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
+msgid "Resolve"
+msgstr "Résoudre"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés de cette liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Résoudre les conflits"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Pile de commandes"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Montrer/Cacher"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
+msgid "Layers"
+msgstr "Calque"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208
+msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
+msgstr ""
+"Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
+#, java-format
+msgid "This will change {0} object."
+msgid_plural "This will change {0} objects."
+msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
+msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
+#, java-format
+msgid ""
+"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
+msgstr ""
+"Merci de sélectionner une valeur pour \"{0}\". <br>(une chaîne de caractères "
+"vide supprime la clé)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
+msgid "Change values?"
+msgstr "Changer les valeurs ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
+msgid "<different>"
+msgstr "<différent>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Sélectionner une clé"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Sélectionner une valeur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
+msgid "Property for selected objects."
+msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
+#, java-format
+msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
+msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Erreur de traitement {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
+msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
+msgid "Key"
+msgstr "Clé"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:380
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:376
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Pas encore implémenté."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "noeud"
+msgstr[1] "noeuds"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
+msgid "segment"
+msgid_plural "segments"
+msgstr[0] "segment"
+msgstr[1] "segments"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "chemin"
+msgstr[1] "chemins"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} consiste en :"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} supprimés)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Convertir en un calque de données"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "trace"
+msgstr[1] "traces"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "point"
+msgstr[1] "points"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "une trace avec {0} point"
+msgstr[1] "une trace avec {0} points"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} consiste en {1} traces"
+msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} point"
+msgstr[1] "{0} points"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
+#, fuzzy
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Personnaliser la couleur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
+#, fuzzy
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Réglages d'affichage"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
+#, fuzzy
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
+#, fuzzy
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Personnaliser la couleur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Choisir une couleur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
+msgid "Import images"
+msgstr "Import des images"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "images JPEG (*.jpg)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+msgid "Read GPS..."
+msgstr "Lecture du GPS..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Lecture de {0}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Images géomarquées"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "Allumage du GPS : {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "Extinction du GPS : {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "variation actuelle : {0}s"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "différence de fuseau horaire : "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "image"
+msgstr[1] "images"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} dans la trace."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Synchroniser l'horloge"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
+msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
+msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
+msgid "Java Open Street Map - Editor"
+msgstr "Java Open Street Map - Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
+msgid "layer not in list."
+msgstr "le calque n'est pas dans la liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Indication : Certains changements viennent du chargment de nouvelles données "
+"sur le serveur."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
+msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
+msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Changements non sauvegardés"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
+msgid "usage"
+msgstr "usage"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
+msgid "options"
+msgstr "Options"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
+msgid "Show this help"
+msgstr "Montrer cette aide"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
+msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
+msgid "Set the language. Example: "
+msgstr "Choisir la langue. Exemple : "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
+msgid "examples"
+msgstr "exemples"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
+"donc\n"
+"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr "Lat/Lon"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
+msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
+msgid "my version:"
+msgstr "ma version :"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
+msgid "their version:"
+msgstr "version du serveur : "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
+msgid "resolved version:"
+msgstr "version choisie : "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Erreur d'analyse"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
+msgid "File Not found"
+msgstr "Fichier non trouvé"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+msgid "string"
+msgstr "texte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Nom de l'utilisateur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
+msgid "OSM Password."
+msgstr "Mot de passe OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
+msgid "string;string;..."
+msgstr "texte;texte;..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
+"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
+"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
+"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
+msgid "any"
+msgstr "n'importe"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr ""
+"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:125
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:193
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:197
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:198
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Dessiner de gros points GPS."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:199
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Dessiner les flèches de direction"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:273
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
+"d'informationsur les lignes."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:277
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:278
+msgid "Draw direction hints for all segments."
+msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:327
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:349
+msgid "Choose"
+msgstr "Choisir"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:353
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Sélectionner une couleur"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:382
+msgid "Annotation preset source"
+msgstr "Source du fichier d'annotations"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
+msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
+msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:408
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:409
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
+"aucun mot de passe."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:410
+msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
+msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:411
+msgid ""
+"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
+"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
+"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
+"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
+"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
+"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Import des spécifications. lat/lon et time sont importés.<br><b>lat</"
+"b> : la latitude<br><b>lon</b> :la longitude<br><b>time</b> :l'heure "
+"mesurée<br><b>ignore</b>:·sauter ce champ<br>Un exemple : "
+"\"ignore·ignore·lat·lon\"·utilisera·'·'·comme délimiteur, sautera les deux "
+"premières valeurs, et lira ensuite la latitude et la longitude<br>Un autre "
+"exemple : \"lat,lon\"·lira simplement la latitude et la longitude séparées "
+"par une virgule.</html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:418
+msgid ""
+"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
+"dessiner des lignes le long de votre chemin."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:419
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:420
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
+"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
+msgstr ""
+"Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
+"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
+msgid "Add a new annotation preset source to the list."
+msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Réglages d'affichage"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Apparence et comportement"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Réglages de connexion"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445
+msgid "Connection Settings to the OSM server."
+msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "URL du serveur de base"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:448
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:450
+msgid "OSM password"
+msgstr "Mot de passe OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:452
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
+"de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
+"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:461
+msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
+msgstr ""
+"Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
+"données)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Réglages de la carte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr ""
+"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:467
+msgid "Projection method"
+msgstr "Méthode de projection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:470
+msgid "Annotation preset sources"
+msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486
+msgid "Configure available Plugins."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Unknown type at line {0}"
+msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
+#, java-format
+msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
+#, java-format
+msgid ""
+"display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
+#, fuzzy
+msgid "element"
+msgid_plural "elements"
+msgstr[0] "segment"
+msgstr[1] "segments"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
+#, java-format
+msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
+msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Changer les propriétés"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Contact du serveur OSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41
+msgid "Conflicts in disjunct objects"
+msgstr "Conflits dans des objets disjoints"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59
+#, java-format
+msgid "Downloading {0} {1}"
+msgstr "Téléchargement {0} {1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66
+msgid "Got more than one object when expecting only one."
+msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Version inconnue"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
+msgid "Found <seg> tag on non-way."
+msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117
+msgid "Incomplete segment with id=0"
+msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "NullPointerException.·Possibilité de tags manquants."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149
+#, java-format
+msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
+msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
+#, java-format
+msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
+msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Préparation des données..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "id du noeud malformé"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
+msgstr "Charge {0} {1} ({2})..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Hôte inconnu"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
+msgid "Could not detect data format string."
+msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
+msgid ""
+"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
+"format string in Preferences."
+msgstr ""
+"Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
+"format manuellement dans les préférences."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
+msgid ""
+"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
+msgstr ""
+"Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
+"minimum sont requises."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
+#, java-format
+msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
+msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
+msgid "Maybe add an format string in preferences."
+msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
+#, java-format
+msgid "Parsing error in line {0}"
+msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Téléchargement des données OSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Entrer un mot de passe"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Échec..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Erreur pendant l'analyse."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
+msgid "position"
+msgstr "position"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
+msgid "different"
+msgstr "différent"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
+msgid "deleted"
+msgstr "supprimé"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
+msgid "false"
+msgstr "faux"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
+msgid "none"
+msgstr "rien"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
+msgid "segments"
+msgstr "segments"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
+msgid "to"
+msgstr "depuis"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
+msgid "from"
+msgstr "à"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
+msgid "new"
+msgstr "nouveau"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
+#, java-format
+msgid "{0} node"
+msgid_plural "{0} nodes"
+msgstr[0] "{0} noeud"
+msgstr[1] "{0} noeuds"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
+msgid "incomplete"
+msgstr "incomplet"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
+msgid "background"
+msgstr "arrière plan"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
+msgid "incomplete way"
+msgstr "chemin incomplet"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
+msgid "selected"
+msgstr "sélectionné"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
+msgid "gps point"
+msgstr "point GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
+msgid "scale"
+msgstr "mesure"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
+msgid "Change"
+msgstr "Changer"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Affecte {0}={1} pour"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "objet"
+msgstr[1] "objets"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured in plugin {0}"
+msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176
+msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183
+#, fuzzy
+msgid "Annotation Preset Tester"
+msgstr "Source du fichier d'annotations"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
+msgid "Files"
+msgstr "Fichiers"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
+msgid "Connection"
+msgstr "Connexion"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213
+msgid "Layer"
+msgstr "Calque"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:270
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}."
+msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:293
+msgid "unnamed"
+msgstr "sans-nom"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:343
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr ""
+"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
+"utilisé."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
+
+#~ msgid "Used in a way."
+#~ msgstr "Utilisé par un chemin."
+
+#~ msgid "Move selected objects around."
+#~ msgstr "Déplacer les objets sélectionnés."
+
+#~ msgid "Open as raw gps data"
+#~ msgstr "Ouvrir avec les données GPS brutes"
+
+#~ msgid "Show background"
+#~ msgstr "Montrer l'arrière-plan"
+
+#~ msgid "Download and show landsat background images."
+#~ msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat."
+
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Images"
+
+#~ msgid "Time loop in gps data."
+#~ msgstr "Boucle horaire dans les données GPS."
+
+#~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer "
+#~ "sur {0}"
+
+#~ msgid "WMS layer: {0}"
+#~ msgstr "calque WMS :{0}"
+
+#~ msgid "OptionPane.okButtonText"
+#~ msgstr "OptionPane.okButtonText"
+
+#~ msgid "OptionPane.cancelButtonText"
+#~ msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
+
+#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le rÃÂ©pertoire des prÃÂ©fÃÂ©rences : {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les prÃÂ©fÃÂ©rences pourraient ne pas ÃÂªtre chargÃÂ©es. ÃÂcrivez les "
+#~ "prÃÂ©fÃÂ©rences par dÃÂ©faut dans \"{0}\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Java OpenStreetMap Editor\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar <option> <option> <option>...\n"
+#~ "\n"
+#~ "options:\n"
+#~ "\t--help|-?|-h                              Show this help\n"
+#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)y       Standard unix geometry "
+#~ "argument\n"
+#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlon  Download the bounding box\n"
+#~ "\t[--download=]<url>                        Download the location at the "
+#~ "url (with lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
+#~ "\t[--download=]<filename>                   Open file (as raw gps, if ."
+#~ "gpx or .csv)\n"
+#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box as "
+#~ "raw gps\n"
+#~ "\t--selection=<searchstring>                Select with the given search\n"
+#~ "\t--no-fullscreen                           Don't launch in fullscreen "
+#~ "mode\n"
+#~ "\t--reset-preferences                       Reset the preferences to "
+#~ "default\n"
+#~ "\n"
+#~ "examples:\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar track1.gpx track2.gpx london.osm\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar http://www.openstreetmap.org/index.html?"
+#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar london.osm --selection=http://www.ostertag.name/osm/"
+#~ "OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
+#~ "\tjava -jar josm.jar 43.2,11.1,43.4,11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
+#~ "load\n"
+#~ "some data before --selection\n"
+#~ "\n"
+#~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "JavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·OpenStreetMapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·Editor\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·-jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·josm."
+#~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·<option>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·<option>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·<option>...\n"
+#~ "\n"
+#~ "options:\n"
+#~ "\t--help|-?|-"
+#~ "hÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·Montre "
+#~ "cette aide\n"
+#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)"
+#~ "yÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·Argument "
+#~ "de gÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©omÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©trie standard d'UNIX\n"
+#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,"
+#~ "maxlonÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©charge "
+#~ "la boÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ®te de coordonnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©es\n"
+#~ "\t[--download=]"
+#~ "<url>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©charge "
+#~ "ce qui ce situe ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ  l'URLÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·"
+#~ "(avecÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
+#~ "\t[--download=]"
+#~ "<nomdufichier>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ouvrir "
+#~ "un fichierÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·(en GPS brut siÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·."
+#~ "gpxÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ouÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·.csv)\n"
+#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,"
+#~ "maxlonÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©charge la "
+#~ "boÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ®te de coordonnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©es en GPS brut.\n"
+#~ "\t--"
+#~ "selection=<texte>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©lectionne "
+#~ "en fonction de l'objet de recherche\n"
+#~ "\t--no-"
+#~ "fullscreenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·Ne "
+#~ "pas lancer en mode plein ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©cran\n"
+#~ "\t--reset-"
+#~ "preferencesÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ· "
+#~ "PrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©fÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©rences par dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©faut\n"
+#~ "\n"
+#~ "examples:\n"
+#~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·-jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·josm."
+#~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·track1.gpxÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·track2."
+#~ "gpxÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·london.osm\n"
+#~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·-jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·josm."
+#~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·http://www.openstreetmap.org/index.html?"
+#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
+#~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·-jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·josm."
+#~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·london.osmÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·--selection=http://www."
+#~ "ostertag.name/osm/OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
+#~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·-jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·josm."
+#~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·43.2,11.1,43.4,11.4\n"
+#~ "\n"
+#~ "Les paramÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ¨tres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont "
+#~ "spÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©cifiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©s, soyez donc sur d'avoir des "
+#~ "donnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©es avant --selection\n"
+#~ "\n"
+#~ "Au lieu de --download=<bbox>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·vous pouvez "
+#~ "spÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ©cifierÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ·osm://<bbox>\n"
Index: utils/josm/plugins/lang-fr/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-fr/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-fr/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,1 @@
+basename=org.openstreetmap.josm.Translation
Index: utils/josm/plugins/lang-fr/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_fr.java
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-fr/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_fr.java	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-fr/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_fr.java	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,15 @@
+package org.openstreetmap.josm;
+
+import java.util.Locale;
+
+import org.openstreetmap.josm.tools.I18n;
+import org.xnap.commons.i18n.I18nFactory;
+
+public class TranslationLoader_fr {
+
+	public TranslationLoader_fr() throws Exception {
+		Class<?> c = Class.forName("org.openstreetmap.josm.Translation_fr");
+		Locale.setDefault(Locale.FRENCH);
+		I18n.i18n = I18nFactory.getI18n(c);
+	}
+}
Index: utils/josm/plugins/lang-ro/.classpath
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-ro/.classpath	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-ro/.classpath	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<classpath>
+	<classpathentry kind="src" path="src"/>
+	<classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER"/>
+	<classpathentry combineaccessrules="false" kind="src" path="/josm"/>
+	<classpathentry kind="lib" path="/josm/lib/gettext-commons-0.9.jar" sourcepath="C:/Download/gettext-commons-0.9-src.zip"/>
+	<classpathentry kind="output" path="bin"/>
+</classpath>
Index: utils/josm/plugins/lang-ro/.project
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-ro/.project	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-ro/.project	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<projectDescription>
+	<name>lang-ro</name>
+	<comment></comment>
+	<projects>
+	</projects>
+	<buildSpec>
+		<buildCommand>
+			<name>org.eclipse.jdt.core.javabuilder</name>
+			<arguments>
+			</arguments>
+		</buildCommand>
+	</buildSpec>
+	<natures>
+		<nature>org.eclipse.jdt.core.javanature</nature>
+	</natures>
+</projectDescription>
Index: utils/josm/plugins/lang-ro/build.xml
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-ro/build.xml	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-ro/build.xml	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,32 @@
+<project name="lang-ro" default="install" basedir=".">
+
+	<property name="language" value="ro" />
+	<property name="josm" value="../../../../editors/josm" />
+	
+	<target name="install">
+		<jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin">
+			<fileset dir="ressource" />
+			<manifest>
+				<attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
+				<attribute name="Plugin-Description" value="Romanian translation." />
+				<attribute name="Plugin-Early" value="true" />
+			</manifest>
+		</jar>
+	</target>
+
+	<target name="gettext">
+		<exec executable="find" output="build/alljava.txt">
+			<arg line="src -name '*.java'"/>
+		</exec>
+		<exec executable="xgettext">
+			<arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -opo/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>
+		</exec>
+		<exec executable="msgmerge">
+			<arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>
+		</exec>
+		<exec executable="msgfmt">
+			<arg line="--java2 -dpo -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>
+		</exec>
+	</target>
+
+</project>
Index: utils/josm/plugins/lang-ro/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-ro/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-ro/ressource/org/openstreetmap/josm/i18n.properties	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,1 @@
+basename=org.openstreetmap.josm.Translation
Index: utils/josm/plugins/lang-ro/ro.po
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-ro/ro.po	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-ro/ro.po	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,2127 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: JOSM\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-31 14:46+0200\n"
+"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
+"X-Poedit-Language: Romanian\n"
+"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
+msgid "Add segment"
+msgstr "Adaugă segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
+msgid "Add a segment between two nodes."
+msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:57
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:391
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Şterge"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
+msgid "Delete nodes, streets or segments."
+msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
+msgid "Cannot delete node."
+msgstr "Nu pot şterge nodul."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
+msgid "This object is in use."
+msgstr "Acest obiect este în uz."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
+msgid "Used by more than two segments."
+msgstr "Folosit de mai mult de două segmente."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
+msgid "Used by only one segment."
+msgstr "Folosit de un singur segment."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
+msgid "Wrong direction of segments."
+msgstr "Direcţie greşită a segmentelor."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
+msgid "Conflicting keys"
+msgstr "Chei în conflict"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
+msgid "Segments are part of different ways."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
+msgid "Delete Node"
+msgstr "Şterge nod"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
+msgid "Zoom"
+msgstr "Apropie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
+msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
+msgstr "Apropie prin tragere. (Ctrl-sus,stânda,jos,dreapta,+,-)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
+msgid "Selection"
+msgstr "Selecţie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:72
+msgid "Select objects by dragging or clicking."
+msgstr "Selectează obiecte prin tragere sau clic."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
+msgid "Straight line"
+msgstr "Linie dreaptă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
+msgid "Select objects in a straight line."
+msgstr "Selectează obiectele din o linie dreaptă."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "Move"
+msgstr "Mută"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
+msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
+msgid "Cannot move objects outside of the world."
+msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
+msgid "Add Way"
+msgstr "Adaugă cale"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
+msgid "Add a new way to the data."
+msgstr "Adaugă o nouă cale datelor."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
+msgid ""
+"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
+msgstr ""
+"Atentie: Această cale este incompletă. Încercaţi să o descărcaţi înainte de "
+"a adăuga segmente."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
+#, java-format
+msgid ""
+"{0} way has been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
+msgid_plural ""
+"{0} ways have been selected.\n"
+"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
+msgstr[0] ""
+"{0} cale a fost selectată.\n"
+"Doriţi în schimb să selectaţi toate segmentele aparţinând căii?"
+msgstr[1] ""
+"{0} căi au fost selectate.\n"
+"Doriţi în schimb să selectaţi toate segmentele aparţinând căilor?"
+msgstr[2] ""
+"{0} de căi au fost selectate.\n"
+"Doriţi în schimb să selectaţi toate segmentele aparţinând căilor?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
+msgid "Add segments from ways"
+msgstr "Adaugă segmente din căi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
+msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
+msgstr "Doriţi să adăugaţi toate celelalte segmente selectate căii selectate?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
+msgid "Add segments to way?"
+msgstr "Adaug segmente căii?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
+msgid "Reorder all line segments?"
+msgstr "Reordonez toate segmentele de dreaptă?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
+msgid "Reorder?"
+msgstr "Reordonez?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
+#, java-format
+msgid "Create a new way out of {0} segment?"
+msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
+msgstr[0] "Crează o cale nouă din {0} segment?"
+msgstr[1] "Crează o cale nouă din {0} segmente?"
+msgstr[2] "Crează o cale nouă din {0} de segmente?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
+msgid "Create new way"
+msgstr "Crează o nouă cale"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
+msgid "Add node"
+msgstr "Adaugă nod"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46
+msgid "Add a new node to the map"
+msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
+msgid "Add node into segment"
+msgstr "Adaugă un nod la segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
+msgid "Add a node into an existing segment"
+msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83
+msgid "Can not add a node outside of the world."
+msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132
+msgid "Add Node into Segment"
+msgstr "Adaugă nod în segment"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
+msgid "Reverse Segments"
+msgstr "Inversează segmentele"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
+msgid "Revert the direction of all selected Segments."
+msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
+msgid "Please select at least one segment."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
+msgid "Open a preferences page for global settings."
+msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
+msgid "Open"
+msgstr "Deschide"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
+msgid "Open a file."
+msgstr "Deschide un fişier."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
+msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
+msgstr "Importul CSV Data pentru date non-GPS nu este încă implementat."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
+#, java-format
+msgid "Unknown file extension: {0}"
+msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
+#, java-format
+msgid "Error while parsing {0}"
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
+#, java-format
+msgid "Could not read \"{0}\""
+msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo"
+msgstr "Anulează"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
+msgid "Undo the last action."
+msgstr "Anulează ultima acţiune."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
+msgid "Download from OSM"
+msgstr "Descarcă de la OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
+msgid "Download map data from the OSM server."
+msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
+msgid ""
+"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
+"dragging."
+msgstr ""
+"Mută şi măreşte imaginea ca şi harta principală. Selectaţi prin tragere zona "
+"ce va fi descărcată."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Perimetru selectat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
+msgid "min lat"
+msgstr "min lat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
+msgid "min lon"
+msgstr "min lon"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
+msgid "max lat"
+msgstr "max lat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
+msgid "max lon"
+msgstr "max lon"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
+#, fuzzy
+msgid "Download the following data:"
+msgstr "Descarc date"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
+msgid "URL from www.openstreetmap.org"
+msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Semne de carte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
+msgid "Add"
+msgstr "Adaugă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
+msgid "Please enter the desired coordinates first."
+msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
+msgid "Please enter a name for the location."
+msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimină"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
+msgid "Select a bookmark first."
+msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
+msgid "Choose an area"
+msgstr "Alegeţi o zonă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
+msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
+msgstr ""
+"Vă rog introduceţi coordonetele dorite sau faceţi clic pe un semn de carte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least one download data type."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
+msgid "Exit"
+msgstr "Ieşire"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
+msgid "Exit the application."
+msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
+msgid "Display the about screen."
+msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
+#, java-format
+msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
+#, java-format
+msgid "last change at {0}"
+msgstr "ultima modificare la {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
+#, java-format
+msgid "Java Version {0}"
+msgstr "Java Versiunea {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
+msgid "Homepage"
+msgstr "Pagina pricipală"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Rapoarte erori"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
+#, fuzzy
+msgid "News about JOSM"
+msgstr "Despre JOSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
+msgid "Info"
+msgstr "Informaţii"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
+msgid "Readme"
+msgstr "Citeşte-mă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizia"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
+msgid "Contribution"
+msgstr "Contribuţii"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
+msgid "About JOSM..."
+msgstr "Despre JOSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
+msgid "File could not be found."
+msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
+msgid "No document open so nothing to save."
+msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
+msgid "The document contains no data. Save anyway?"
+msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
+msgid "Empty document"
+msgstr "Document gol"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
+msgid ""
+"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
+"if you rejected all. Continue?"
+msgstr ""
+"Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
+"ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflicte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
+msgid "File exists. Overwrite?"
+msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Suprascrie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
+msgid "data"
+msgstr "date"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
+msgid "selection"
+msgstr "selecţie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
+msgid "layer"
+msgstr "strat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
+msgid "conflict"
+msgstr "conflict"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
+#, java-format
+msgid "Auto Scale: {0}"
+msgstr "Scalare automată: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41
+#, java-format
+msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
+msgstr ""
+"Mărire automată pentru a vizualiza (la {0}. Dezactivat dacă vizualizarea "
+"este mutată)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
+msgid "Upload to OSM"
+msgstr "Transmite la OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
+msgid "Upload all changes to the OSM server."
+msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
+msgid "Nothing to upload. Get some data first."
+msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
+msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
+msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
+msgid "Uploading data"
+msgstr "Transmit datele"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
+msgid "No changes to upload."
+msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
+msgid "Objects to add:"
+msgstr "Obiecte de adăugat:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
+msgid "Objects to modify:"
+msgstr "Obiecte de modificat:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
+msgid "Objects to delete:"
+msgstr "Obiecte de şters:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
+msgid "Upload this changes?"
+msgstr "Transmit aceste schimbări?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
+msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
+msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
+msgid "GPX Files (.gpx)"
+msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
+msgid "CSV Files (.csv .txt)"
+msgstr "Fişiere CSV (.csv .txt)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo"
+msgstr "Refă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
+msgid "Redo the last undone action."
+msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Downloading {0} segment"
+msgid_plural "Downloading {0} segments"
+msgstr[0] "Descarc {0} {1}"
+msgstr[1] "Descarc {0} {1}"
+msgstr[2] "Descarc {0} {1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
+msgid "No data imported."
+msgstr "Nu au fost importate date."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
+msgid "Data Layer"
+msgstr "Strat de date"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82
+msgid "Download incomplete objects"
+msgstr "Descarcă obiecte incomplete"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82
+msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
+msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100
+#, java-format
+msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
+msgstr "Descarc {0} căi conţinând în total {1} segmente?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100
+msgid "Download?"
+msgstr "Descarc?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
+msgid "Save"
+msgstr "Salvează"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
+msgid "Save the current data."
+msgstr "Salvează datele curente."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
+msgid "CSV output not supported yet."
+msgstr "Formatul CSV nu este încă suportat."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
+msgid "Unknown file extension."
+msgstr "Extensie fişier necunoscută."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
+msgid "An error occoured while saving."
+msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
+msgid ""
+"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
+"tracks."
+msgstr ""
+"Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
+"licenţiate GPL"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
+msgid "Export to GPX"
+msgstr "Exportă GPX"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
+msgid "Export the data to GPX file."
+msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
+msgid "Nothing to export. Get some data first."
+msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
+msgid "gps track description"
+msgstr "descrierea pistei gps"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
+msgid "Add author information"
+msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
+msgid "Real name"
+msgstr "Nume real"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
+msgid "Copyright (URL)"
+msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
+msgid "Predefined"
+msgstr "Predefinit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
+msgid "Copyright year"
+msgstr "An drepturi de autor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
+msgid "Keywords"
+msgstr "Cuvinte cheie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
+msgid "Export options"
+msgstr "Opţiuni exportare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
+#, java-format
+msgid "Error while exporting {0}"
+msgstr "Eroare la exportarea {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
+msgid "Choose a predefined license"
+msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
+#, fuzzy
+msgid "OpenStreetMap data"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
+msgid "Downloading data"
+msgstr "Descarc date"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
+#, fuzzy
+msgid "Raw GPS data"
+msgstr "Descarc date GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
+msgid "Downloading GPS data"
+msgstr "Descarc date GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
+#, java-format
+msgid "Executing {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
+msgid "The Tool requires some data to be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not execute command: {0}"
+msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
+#, fuzzy
+msgid "Could not read external tool configuration."
+msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
+msgid "Align Nodes in Circle"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected nodes into a circle."
+msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
+#, fuzzy
+msgid "Please select at least four nodes."
+msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
+msgid "Rename layer"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
+msgid "Also rename the file"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
+msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Save as"
+msgstr "Salvează"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
+#, fuzzy
+msgid "Save the current data to a new file."
+msgstr "Salvează datele curente."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
+#, java-format
+msgid ""
+"The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
+"It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
+"This message will not shown again until JOSM is restarted."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nu fă nimic"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Raportează eroarea"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
+msgid ""
+"An unexpected exception occoured.\n"
+"\n"
+"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
+"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
+msgstr ""
+"A avut loc o excepţie netratată.\n"
+"\n"
+"Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
+"versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
+msgid "Unexpected Exception"
+msgstr "Excepţie netratată"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
+msgid ""
+"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vă rog trimiteţi asta la josm@eigenhaimstrasse.de\n"
+"\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
+msgid ""
+"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
+"de"
+msgstr ""
+"Vă rog trimiteţi un email cu următoarele informaţii la josm@eigenheimstrasse."
+"de"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
+msgid "Ctrl-"
+msgstr "Ctrl-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
+msgid "Alt-"
+msgstr "Alt-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
+msgid "AltGr-"
+msgstr "AltGr-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
+msgid "Load Selection"
+msgstr "Încarcă selecţia"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
+#, java-format
+msgid "Contact {0}..."
+msgstr "Contactez {0}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Descarc..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
+#, java-format
+msgid "Could not read from url: \"{0}\""
+msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
+#, java-format
+msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
+msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Selecţia curentă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
+msgid "Open a selection list window."
+msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
+msgid "Select"
+msgstr "Selectaţi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
+msgid ""
+"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
+"mai sus."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
+msgid "Reload"
+msgstr "Reîncarcă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
+msgid "Refresh the selection list."
+msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147
+msgid "Search for objects."
+msgstr "Caută obiecte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
+msgid "Please enter a search string."
+msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
+msgid ""
+"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
+"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
+"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
+"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
+"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
+msgstr ""
+"<html>Căutare în întreg textul.<ul><li><code>Bulevardul Unirii</code>  - "
+"'Bulevardul' şi 'Unirii' în orice cheie sau nume.</li><li><code>\"Bulevardul "
+"Unirii\"</code>  - 'Bulevardul Unirii' în orice cheie sau nume.</"
+"li><li><code>name:Uni</code>  - 'Uni' oriunde în nume.</li><li><code>-name:"
+"Uni</code>  - nu există 'Uni' în nume.</li><li><code>foot:</code>  - cheia "
+"foot are orice valoare.</ul></html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
+msgid "replace selection"
+msgstr "Înlocuieşte selecţia"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
+msgid "add to selection"
+msgstr "adaugă la selecţie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
+msgid "remove from selection"
+msgstr "elimină din selecţie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflict"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
+msgid "Merging conflicts."
+msgstr "Îmbin conflictele."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
+msgid "Resolve"
+msgstr "Rezolvă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
+msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
+msgstr ""
+"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
+"mai sus."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
+msgid "Please select something from the conflict list."
+msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Rezolvare conflicte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Command Stack"
+msgstr "Stivă comenzi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
+msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
+msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58
+msgid "Delete the selected layer."
+msgstr "Şterge stratul selectat."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Arată/Ascunde"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80
+msgid "Toggle visible state of the selected layer."
+msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
+msgid "Layers"
+msgstr "Straturi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118
+msgid "Open a list of all loaded layers."
+msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190
+msgid "Move the selected layer one row up."
+msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195
+msgid "Move the selected layer one row down."
+msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208
+msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
+msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
+#, fuzzy
+msgid "Please select the objects you want to change properties for."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
+#, java-format
+msgid "This will change {0} object."
+msgid_plural "This will change {0} objects."
+msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
+msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
+msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
+#, java-format
+msgid ""
+"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
+msgstr ""
+"Vă rog selectaţi o valoare nouă pentru \"{0}\".<br>(Un şir gol va şterge "
+"cheia.)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
+msgid "Change values?"
+msgstr "Schimb valorile?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:368
+msgid "<different>"
+msgstr "<diferit>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
+msgid "Please select objects for which you want to change properties."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
+msgid "Please select a key"
+msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
+msgid "Please select a value"
+msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietăţi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
+msgid "Property for selected objects."
+msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
+#, java-format
+msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
+msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
+#, java-format
+msgid "Error parsing {0}: "
+msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
+#, java-format
+msgid "Change {0} object"
+msgid_plural "Change {0} objects"
+msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
+msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
+msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
+msgid "Key"
+msgstr "Cheie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:380
+msgid "Please select the row to edit."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:395
+msgid "Please select the row to delete."
+msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
+msgid "Add a new key/value pair to all objects"
+msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:376
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218
+msgid "Edit"
+msgstr "Editare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
+msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
+msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
+msgid "Delete the selected key in all objects"
+msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
+msgid "Click Reload to refresh list"
+msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
+msgid "Revert"
+msgstr "Anulează"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "History"
+msgstr "Istoric"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
+msgid "Display the history of all selected items."
+msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224
+msgid "Object"
+msgstr "Obiect"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
+msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
+msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Nu a fost încă implementat."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
+msgid ""
+"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
+"in the history list."
+msgstr ""
+"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
+"lista de istoric."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
+msgid "node"
+msgid_plural "nodes"
+msgstr[0] "nod"
+msgstr[1] "noduri"
+msgstr[2] "de noduri"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
+msgid "segment"
+msgid_plural "segments"
+msgstr[0] "segment"
+msgstr[1] "segmente"
+msgstr[2] "de segmente"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
+msgid "way"
+msgid_plural "ways"
+msgstr[0] "cale"
+msgstr[1] "căi"
+msgstr[2] "de căi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
+msgid "There were conflicts during import."
+msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
+#, java-format
+msgid "{0} consists of:"
+msgstr "{0} constă în:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
+#, java-format
+msgid " ({0} deleted.)"
+msgstr " ({0} şters.)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
+msgid "Convert to data layer"
+msgstr "Converteşte la strat de date"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
+msgid "track"
+msgid_plural "tracks"
+msgstr[0] "urmă"
+msgstr[1] "urme"
+msgstr[2] "de urme"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
+msgid "point"
+msgid_plural "points"
+msgstr[0] "punct"
+msgstr[1] "puncte"
+msgstr[2] "de puncte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
+#, java-format
+msgid "a track with {0} point"
+msgid_plural "a track with {0} points"
+msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
+msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
+msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
+#, fuzzy, java-format
+msgid "{0} consists of {1} track"
+msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
+msgstr[0] "{0} format din {1} urmă"
+msgstr[1] "{0} format din {1} urmă"
+msgstr[2] "{0} format din {1} urmă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
+#, java-format
+msgid "{0} point"
+msgid_plural "{0} points"
+msgstr[0] "{0} punct"
+msgstr[1] "{0} puncte"
+msgstr[2] "{0} de puncte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
+#, fuzzy
+msgid "Customize line drawing"
+msgstr "Personalizează culoarea"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
+#, fuzzy
+msgid "Use global settings."
+msgstr "Configurări afişare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
+#, fuzzy
+msgid "Draw lines between points for this layer."
+msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
+#, fuzzy
+msgid "Do not draw lines between points for this layer."
+msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
+msgid "Select line drawing options"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
+msgid "Customize Color"
+msgstr "Personalizează culoarea"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunţă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Alegeţi o culoare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
+msgid "Import images"
+msgstr "Importă imagini"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
+msgid "JPEG images (*.jpg)"
+msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
+#, java-format
+msgid "Images for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
+msgid "Read GPS..."
+msgstr "Citire GPS..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
+#, java-format
+msgid "No time for point {0} x {1}"
+msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
+#, java-format
+msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
+msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
+msgid "No images with readable timestamps found."
+msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
+#, java-format
+msgid "Reading {0}..."
+msgstr "Citesc {0}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr "Imagini geoetichetate"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
+#, java-format
+msgid "GPS start: {0}"
+msgstr "Start GPS: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
+#, java-format
+msgid "GPS end: {0}"
+msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
+#, java-format
+msgid "current delta: {0}s"
+msgstr "diferentă curentă: {0}s"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
+msgid "timezone difference: "
+msgstr "diferenţă zonă de timp: "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "imagine"
+msgstr[1] "imagini"
+msgstr[2] "de imagini"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
+#, java-format
+msgid "{0} within the track."
+msgstr "{0} în urmă."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
+msgid "Sync clock"
+msgstr "Sincronizare ceas"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
+#, java-format
+msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
+msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
+#, java-format
+msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
+msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
+msgid "Image"
+msgstr "Imagine"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
+msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
+msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
+msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
+msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
+msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
+msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
+msgid "Time entered could not be parsed."
+msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
+msgid "Could not read bookmarks."
+msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
+msgid "Could not write bookmark."
+msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
+msgid "Java Open Street Map - Editor"
+msgstr "Java Open Street Map - Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
+msgid "layer not in list."
+msgstr "stratul nu este în listă."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
+msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
+msgstr ""
+"Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
+"server."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
+msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
+msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:56
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Modificări nesalvate"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
+msgid "Java OpenStreetMap Editor"
+msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
+msgid "usage"
+msgstr "utilizare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
+msgid "options"
+msgstr "opţiuni"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
+msgid "Show this help"
+msgstr "Arată acest ajutor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
+msgid "Standard unix geometry argument"
+msgstr "Argument geometrie unix standard"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
+msgid "Download the bounding box"
+msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
+msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
+msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
+msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
+msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
+msgid "Download the bounding box as raw gps"
+msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
+msgid "Select with the given search"
+msgstr "Selectează cu căutarea dată"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
+msgid "Don't launch in fullscreen mode"
+msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
+msgid "Reset the preferences to default"
+msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
+msgid "Set the language. Example: "
+msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
+msgid "examples"
+msgstr "exemple"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
+msgid ""
+"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
+"some data before --selection"
+msgstr ""
+"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
+"vă\n"
+"că aţi încărcat date înainte de --selection"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
+msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
+msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr "Lat/Lon"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
+#, java-format
+msgid "{0} object has conflicts:"
+msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
+msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
+msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
+msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
+msgid "my version:"
+msgstr "versiunea mea:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
+msgid "their version:"
+msgstr "versiunea lor:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
+msgid "resolved version:"
+msgstr "rezolvat în versiunea:"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
+msgid "Error while parsing"
+msgstr "Eroare la prelucrare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
+msgid "File Not found"
+msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+msgid "string"
+msgstr "şir"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
+msgid "Name of the user."
+msgstr "Numele utilizatorului."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
+msgid "OSM Password."
+msgstr "Parola OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
+msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
+msgstr ""
+"Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
+msgid "string;string;..."
+msgstr "şir;şir;..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
+msgid ""
+"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
+"filename"
+msgstr ""
+"Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
+"lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
+msgid ""
+"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
+"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
+msgstr ""
+"Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
+"conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
+msgid ""
+"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
+"url which returns osm-xml"
+msgstr ""
+"Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
+"google sau o adresă care întoarce osm-xml"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
+msgid "any"
+msgstr "oricare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
+msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
+msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
+msgid "Username"
+msgstr "Nume utilizator"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
+msgid "Password"
+msgstr "Parolă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:125
+msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
+msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:193
+msgid "Draw lines between raw gps points."
+msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:197
+msgid "Force lines if no segments imported."
+msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:198
+msgid "Draw large GPS points."
+msgstr "Desenează puncte GPS mari."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:199
+msgid "Draw Direction Arrows"
+msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:273
+msgid ""
+"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgstr ""
+"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
+"despre linii."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:277
+msgid "Draw larger dots for the GPS points."
+msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:278
+msgid "Draw direction hints for all segments."
+msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:327
+msgid "Color"
+msgstr "Culoare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:349
+msgid "Choose"
+msgstr "Alegeţi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:353
+msgid "Please select a color."
+msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:358
+#, java-format
+msgid "Choose a color for {0}"
+msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:382
+msgid "Annotation preset source"
+msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
+msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
+msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:408
+msgid "Login name (email) to the OSM account."
+msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:409
+msgid ""
+"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgstr ""
+"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
+"nici o parolă."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:410
+msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
+msgstr "Adresa de bază a serverului pentru obţinerea imaginilor WMS de fundal."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:411
+msgid ""
+"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
+"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
+"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
+"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
+"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
+"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
+msgstr ""
+"<html>Specificaţii pentru formatul şirului de import. lat/lon şi timp sunt "
+"importate.<br><b>lat</b>: Coordonata latitudine<br><b>lon</b>: Coordonata "
+"longitudine<br><b>time</b>: Timpul măsurat, ca şir<br><b>ignore</b>: Sări "
+"peste acest câmp<br>Un exemplu: \"ignore ignore lat lon\" va folosi ' ' ca "
+"delimitare, va sări peste primele două valori şi apoi va citi lat/lon."
+"<br>Alt examplu: \"lat,lon\" va citi doar valorile lat/lon separate prin "
+"virgulă.</html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:418
+msgid ""
+"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
+"way."
+msgstr ""
+"Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
+"pentru a desena linii pe cale."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:419
+msgid "Colors used by different objects in JOSM."
+msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:420
+msgid ""
+"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
+"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
+msgstr ""
+"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
+"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
+msgid "Add a new annotation preset source to the list."
+msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
+msgid "Delete the selected source from the list."
+msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configurări afişare"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:427
+msgid ""
+"Various settings that influence the visual representation of the whole "
+"program."
+msgstr ""
+"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
+"program."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Aspect"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431
+msgid "Language"
+msgstr "Limbă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438
+msgid "Colors"
+msgstr "Culori"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Configurări conexiune"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:445
+msgid "Connection Settings to the OSM server."
+msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
+msgid "Base Server URL"
+msgstr "Adresă server principal"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:448
+msgid "OSM username (email)"
+msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:450
+msgid "OSM password"
+msgstr "Parola OSM"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:452
+msgid ""
+"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
+"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
+"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
+msgstr ""
+"<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
+"preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
+"adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:461
+msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
+msgstr ""
+"Specificaţie pentru import CSV (gol: citeşte din prima linie a datelor)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466
+msgid "Map Settings"
+msgstr "Opţiuni hartă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:466
+msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
+msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:467
+msgid "Projection method"
+msgstr "Metodă de proiecţie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:470
+msgid "Annotation preset sources"
+msgstr "Surse de adnotări predefinite"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:486
+msgid "Configure available Plugins."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
+#, java-format
+msgid "Unknown type at line {0}"
+msgstr "Tip necunoscut la linia {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
+#, java-format
+msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
+msgstr ""
+"Nu pot avea o listă de selecţie modificabilă cu valori implicite (linia {0})"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
+#, java-format
+msgid ""
+"display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
+msgstr ""
+"display_values ({0}) şi values ({1}) trebuie să aibă acelaşi număr de "
+"elemente."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
+msgid "element"
+msgid_plural "elements"
+msgstr[0] "element"
+msgstr[1] "elemente"
+msgstr[2] "de elemente"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
+#, java-format
+msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
+msgstr "Obiect adnotare {0} necunoscut la linia {1} coloana {2}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
+msgid "Change Properties"
+msgstr "Modificare proprietăţi"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
+msgid "Contacting the OSM server..."
+msgstr "Contactez serverul OSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41
+msgid "Conflicts in disjunct objects"
+msgstr "Conflicte în obiecte disjuncte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59
+#, java-format
+msgid "Downloading {0} {1}"
+msgstr "Descarc {0} {1}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66
+msgid "Got more than one object when expecting only one."
+msgstr "Am primit mai mult de un obiect când mă aşteptam doar la unul."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98
+msgid "Unknown version"
+msgstr "Versiune necunoscută"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
+msgid "Found <seg> tag on non-way."
+msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:117
+msgid "Incomplete segment with id=0"
+msgstr "Segment incomplet cu id=0"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:126
+msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
+msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
+msgid "Illegal object with id=0"
+msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:149
+#, java-format
+msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
+msgstr "Nu am putut citi formatul de timp \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
+#, java-format
+msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
+msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
+msgid "Preparing data..."
+msgstr "Pregătesc datele..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
+msgid "Illformed Node id"
+msgstr "Note id malformat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
+#, java-format
+msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
+msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Gazdă necunoscută"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
+#, java-format
+msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
+#, java-format
+msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
+msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
+msgid "Could not detect data format string."
+msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
+msgid ""
+"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
+"format string in Preferences."
+msgstr ""
+"Şirul de format al datelor este incomplet sau nu a putut fi găsit. Încercaţi "
+"să precizaţi manual un şir de format în Preferinţe."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
+msgid ""
+"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
+msgstr ""
+"Şirul de format este incomplet. E necesar să fie specificate cel puţin 'lat' "
+"şi 'lon'"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
+#, java-format
+msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
+msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
+msgid "Maybe add an format string in preferences."
+msgstr "Puteţi să adăugaţi un şir de format în preferinţe."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
+#, java-format
+msgid "Parsing error in line {0}"
+msgstr "Eroare de prelucrare la linia {0}"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
+#, java-format
+msgid "Downloading points {0} to {1}..."
+msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
+msgid "Downloading OSM data..."
+msgstr "Descarc datele OSM..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
+msgid "Incorrect password or username."
+msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
+msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
+msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
+msgid "Save user and password (unencrypted)"
+msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Introduceţi parola"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Anulez..."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
+msgid "Error during parse."
+msgstr "Eroare la prelucrare."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
+msgid "position"
+msgstr "poziţie"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
+msgid "different"
+msgstr "diferit"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
+msgid "deleted"
+msgstr "şters"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
+msgid "true"
+msgstr "adevărat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
+msgid "false"
+msgstr "fals"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
+msgid "none"
+msgstr "nici unul"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
+msgid "segments"
+msgstr "segmente"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
+msgid "to"
+msgstr "la"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
+msgid "from"
+msgstr "de la"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
+msgid "new"
+msgstr "nou"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
+#, java-format
+msgid "{0} node"
+msgid_plural "{0} nodes"
+msgstr[0] "{0} nod"
+msgstr[1] "{0} noduri"
+msgstr[2] "{0} de noduri"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
+msgid "incomplete"
+msgstr "incomplet"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
+msgid "background"
+msgstr "fundal"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
+msgid "incomplete way"
+msgstr "cale incompletă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
+msgid "selected"
+msgstr "selectat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
+msgid "gps point"
+msgstr "punct gps"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
+msgid "scale"
+msgstr "scală"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
+#, java-format
+msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
+msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
+msgid "Change"
+msgstr "Schimbă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secvenţă"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
+#, java-format
+msgid "Remove \"{0}\" for"
+msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
+#, java-format
+msgid "Set {0}={1} for"
+msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
+msgid "object"
+msgid_plural "objects"
+msgstr[0] "obiect"
+msgstr[1] "obiecte"
+msgstr[2] "de obiecte"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
+#, fuzzy, java-format
+msgid "An error occoured in plugin {0}"
+msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176
+msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
+msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183
+msgid "Annotation Preset Tester"
+msgstr "Tester de adnotări predefinite"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
+msgid "Files"
+msgstr "Fişiere"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexiune"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213
+msgid "Layer"
+msgstr "Strat"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
+#, java-format
+msgid "Plugin not found: {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:270
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Could not load plugin {0}."
+msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:293
+msgid "unnamed"
+msgstr "fără nume"
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:343
+msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
+msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
+msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
+
+#: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
+#, java-format
+msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
+msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
+
+#~ msgid "Used in a way."
+#~ msgstr "Folosit într-o cale."
+
+#~ msgid "Move selected objects around."
+#~ msgstr "Mută obiectele selectate."
+
+#~ msgid "Open as raw gps data"
+#~ msgstr "Deschide ca date gps neprelucrate"
+
+#~ msgid "Show background"
+#~ msgstr "Arată fundalul"
+
+#~ msgid "Download and show landsat background images."
+#~ msgstr "Descarcă şi afişează imagini landsat pe fundal."
+
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Imagini"
+
+#~ msgid "Time loop in gps data."
+#~ msgstr "Buclă de timp în datele gps."
+
+#~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eroare la transformarea longitudinii pentru cache-ul de imagini. Nu pot "
+#~ "opera pe {0}"
+
+#~ msgid "WMS layer: {0}"
+#~ msgstr "Stratul WMS: {0}"
Index: utils/josm/plugins/lang-ro/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_ro.java
===================================================================
--- utils/josm/plugins/lang-ro/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_ro.java	(revision 1467)
+++ utils/josm/plugins/lang-ro/src/org/openstreetmap/josm/TranslationLoader_ro.java	(revision 1467)
@@ -0,0 +1,15 @@
+package org.openstreetmap.josm;
+
+import java.util.Locale;
+
+import org.openstreetmap.josm.tools.I18n;
+import org.xnap.commons.i18n.I18nFactory;
+
+public class TranslationLoader_ro {
+
+	public TranslationLoader_ro() throws Exception {
+		Class<?> c = Class.forName("org.openstreetmap.josm.Translation_ro");
+		Locale.setDefault(new Locale("ro"));
+		I18n.i18n = I18nFactory.getI18n(c);
+	}
+}
Index: utils/josm/plugins/osmarender/build.xml
===================================================================
--- utils/josm/plugins/osmarender/build.xml	(revision 1443)
+++ utils/josm/plugins/osmarender/build.xml	(revision 1467)
@@ -1,5 +1,7 @@
 <project name="osmarender" default="build" basedir=".">
 
-	<property name="josm" location="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" />
+	<!--property name="josm" location="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" /-->
+	<property name="josm" location="../../../../../josm/bin" />
+
 	<property name="osmarender" location="../../../osmarender" />
 	<property name="target" location="dist/osmarender.jar" />
Index: utils/josm/plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java
===================================================================
--- utils/josm/plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java	(revision 1443)
+++ utils/josm/plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java	(revision 1467)
@@ -64,14 +64,30 @@
 			}
 
-			try {
-				// store the stuff in data.osm
-				OsmWriter.output(new FileOutputStream(getPluginDir()+"data.osm"), new OsmWriter.All(fromDataSet, true));
+			String firefox = Main.pref.get("osmarender.firefox", "firefox");
+			boolean retry = false;
+			do {
+				try {
+					retry = false;
 
-				// launch up the viewer
-				String firefox = Main.pref.get("osmarender.firefox", "firefox");
-				Runtime.getRuntime().exec(firefox+" "+getPluginDir()+"osm-map-features.xml");
-			} catch (IOException e1) {
-				JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent, "Could not launch Osmarender.");
-			}
+					// write to plugin dir
+					OsmWriter.output(new FileOutputStream(getPluginDir()+"data.osm"), new OsmWriter.All(fromDataSet, true));
+
+					// get the exec line
+					String exec = firefox;
+					if (System.getProperty("os.name").startsWith("Windows"))
+						exec += " file:///"+getPluginDir().replace('\\','/').replace(" ","%20")+"osm-map-features.xml\"";
+					else
+						exec += " "+getPluginDir()+"osm-map-features.xml";
+
+					// launch up the viewer
+					Runtime.getRuntime().exec(exec);
+				} catch (IOException e1) {
+					firefox = JOptionPane.showInputDialog(Main.parent, "FireFox not found. Please enter location of firefox executable");
+					if (firefox != null) {
+						Main.pref.put("osmarender.firefox", firefox);
+						retry = true;
+					}
+				}
+			} while (retry);
 		}
 	}
@@ -81,5 +97,5 @@
 
 	public OsmarenderPlugin() throws IOException {
-		JMenuBar menu = Main.main.mainMenu;
+		JMenuBar menu = Main.main.menu;
 		view = null;
 		for (int i = 0; i < menu.getMenuCount(); ++i) {
@@ -91,5 +107,5 @@
 		if (view == null) {
 			view = new JMenu(tr("View"));
-			Main.main.mainMenu.add(view, 1);
+			menu.add(view, 2);
 			view.setVisible(false);
 		}
Index: utils/josm/plugins/plastic_laf/.classpath
===================================================================
--- utils/josm/plugins/plastic_laf/.classpath	(revision 1443)
+++ utils/josm/plugins/plastic_laf/.classpath	(revision 1467)
@@ -3,5 +3,4 @@
 	<classpathentry kind="src" path="src"/>
 	<classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER"/>
-	<classpathentry combineaccessrules="false" kind="src" path="/josm"/>
 	<classpathentry kind="lib" path="lib/looks-2.0.4.jar"/>
 	<classpathentry kind="output" path="bin"/>
Index: utils/josm/plugins/plastic_laf/build.xml
===================================================================
--- utils/josm/plugins/plastic_laf/build.xml	(revision 1443)
+++ utils/josm/plugins/plastic_laf/build.xml	(revision 1467)
@@ -1,36 +1,14 @@
-<project name="plastic_laf" default="build" basedir=".">
+<project name="plastic_laf" default="install" basedir=".">
 
-	<path id="classpath">
-		<fileset file="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" />
-		<fileset dir="lib" />
-	</path>
-
-
-	<target name="compile">
-		<mkdir dir="build"></mkdir>
-		<mkdir dir="dist"></mkdir>
-		<javac srcdir="src" classpathref="classpath" debug="true" destdir="build">
-			<include name="**/*.java" />
-		</javac>
-	</target>
-
-	<target name="build" depends="compile">
-		<unjar dest="build" src="lib/looks-2.0.4.jar" />
-		<jar destfile="dist/plastic_laf.jar" basedir="build">
+	<target name="install">
+		<unjar dest="bin" src="lib/looks-2.0.4.jar" />
+		<jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/plastic_laf.jar" basedir="bin">
 			<manifest>
 				<attribute name="Plugin-Class" value="plastic_laf.Plugin" />
 				<attribute name="Plugin-Description" value="The great JGoodies Plastic Look and Feel" />
+				<attribute name="Plugin-Early" value="true" />
 			</manifest>
 		</jar>
 	</target>
 
-	<target name="clean">
-		<delete dir="build" />
-		<delete dir="dist" />
-	</target>
-
-	<target name="install" depends="build">
-		<copy file="dist/plastic_laf.jar" todir="${user.home}/.josm/plugins"/>
-	</target>
-
 </project>
Index: utils/josm/plugins/plastic_laf/src/plastic_laf/Plugin.java
===================================================================
--- utils/josm/plugins/plastic_laf/src/plastic_laf/Plugin.java	(revision 1443)
+++ utils/josm/plugins/plastic_laf/src/plastic_laf/Plugin.java	(revision 1467)
@@ -1,28 +1,13 @@
 package plastic_laf;
 
-import javax.swing.SwingUtilities;
 import javax.swing.UIManager;
-
-import org.openstreetmap.josm.Main;
-import org.openstreetmap.josm.actions.DownloadAction.DownloadTask;
+import javax.swing.UnsupportedLookAndFeelException;
 
 import com.jgoodies.looks.plastic.PlasticLookAndFeel;
 
 public class Plugin {
-
-	public Plugin() {
-		try {
-			UIManager.getDefaults().put("ClassLoader", getClass().getClassLoader());
-			UIManager.setLookAndFeel(new PlasticLookAndFeel());
-
-			SwingUtilities.updateComponentTreeUI(Main.parent);
-			SwingUtilities.updateComponentTreeUI(Main.pleaseWaitDlg);
-			for (DownloadTask task : Main.main.downloadAction.downloadTasks)
-				SwingUtilities.updateComponentTreeUI(task.getCheckBox());
-		} catch (Exception e) {
-			if (e instanceof RuntimeException)
-				throw (RuntimeException)e;
-			throw new RuntimeException(e);
-		}
+	public Plugin() throws UnsupportedLookAndFeelException {
+		UIManager.getDefaults().put("ClassLoader", getClass().getClassLoader());
+		UIManager.setLookAndFeel(new PlasticLookAndFeel());
 	}
 }
