Index: /po/de.po
===================================================================
--- /po/de.po	(revision 135)
+++ /po/de.po	(revision 136)
@@ -1,3 +1,4 @@
 # translation of de.po to 
+# translation of de.po to
 # translation of de.po to
 # translation of de.po to
@@ -15,5 +16,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-15 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-28 20:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:58+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
@@ -124,6 +125,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
-msgid ""
-"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
+msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
 msgstr ""
 "Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
@@ -153,6 +153,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
-msgstr ""
-"Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
+msgstr "Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
@@ -357,6 +356,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:286
 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
+msgstr "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
@@ -767,6 +765,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
-msgid ""
-"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
+msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
 msgstr ""
 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
@@ -837,6 +834,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
-msgstr ""
-"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
+msgstr "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106
@@ -898,6 +894,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:98
 #, java-format
-msgid ""
-"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
+msgid "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht den "
@@ -1256,6 +1251,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:53
 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
-msgstr ""
-"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
+msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
@@ -1425,6 +1419,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
-msgstr ""
-"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
+msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
@@ -1440,6 +1433,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:110
 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
-msgstr ""
-"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
+msgstr "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:178
@@ -1460,6 +1452,5 @@
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:257
-msgid ""
-"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
+msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
 msgstr ""
 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
@@ -1509,6 +1500,5 @@
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:363
-msgid ""
-"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
+msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
 msgstr ""
 "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
@@ -1572,6 +1562,5 @@
 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
 "program."
-msgstr ""
-"Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
+msgstr "Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:382
@@ -1649,6 +1638,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
 #, java-format
-msgid ""
-"display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
+msgid "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
 msgstr ""
 "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen "
@@ -1755,6 +1743,5 @@
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
-msgid ""
-"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
+msgid "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
 msgstr ""
 "Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
@@ -1914,5 +1901,5 @@
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:154
 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
-msgstr ""
+msgstr "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert werden."
 
 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:161
@@ -1956,7 +1943,2 @@
 msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
 
-#~ msgid "OptionPane.okButtonText"
-#~ msgstr "OptionPane.okButtonText"
-
-#~ msgid "OptionPane.cancelButtonText"
-#~ msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
